Glossary and Vocabulary for Mencius 孟子, 離婁下 Li Lou II
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 107 | 之 | zhī | to go | 東夷之人也 |
2 | 107 | 之 | zhī | to arrive; to go | 東夷之人也 |
3 | 107 | 之 | zhī | is | 東夷之人也 |
4 | 107 | 之 | zhī | to use | 東夷之人也 |
5 | 107 | 之 | zhī | Zhi | 東夷之人也 |
6 | 107 | 之 | zhī | winding | 東夷之人也 |
7 | 59 | 曰 | yuē | to speak; to say | 孟子曰 |
8 | 59 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 孟子曰 |
9 | 59 | 曰 | yuē | to be called | 孟子曰 |
10 | 44 | 其 | qí | Qi | 其揆一也 |
11 | 40 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則臣視君如腹心 |
12 | 40 | 則 | zé | a grade; a level | 則臣視君如腹心 |
13 | 40 | 則 | zé | an example; a model | 則臣視君如腹心 |
14 | 40 | 則 | zé | a weighing device | 則臣視君如腹心 |
15 | 40 | 則 | zé | to grade; to rank | 則臣視君如腹心 |
16 | 40 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則臣視君如腹心 |
17 | 40 | 則 | zé | to do | 則臣視君如腹心 |
18 | 35 | 於 | yú | to go; to | 舜生於諸馮 |
19 | 35 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 舜生於諸馮 |
20 | 35 | 於 | yú | Yu | 舜生於諸馮 |
21 | 35 | 於 | wū | a crow | 舜生於諸馮 |
22 | 34 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 孟子曰 |
23 | 34 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 孟子曰 |
24 | 33 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 惠而不知為政 |
25 | 33 | 而 | ér | as if; to seem like | 惠而不知為政 |
26 | 33 | 而 | néng | can; able | 惠而不知為政 |
27 | 33 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 惠而不知為政 |
28 | 33 | 而 | ér | to arrive; up to | 惠而不知為政 |
29 | 32 | 人 | rén | person; people; a human being | 東夷之人也 |
30 | 32 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 東夷之人也 |
31 | 32 | 人 | rén | a kind of person | 東夷之人也 |
32 | 32 | 人 | rén | everybody | 東夷之人也 |
33 | 32 | 人 | rén | adult | 東夷之人也 |
34 | 32 | 人 | rén | somebody; others | 東夷之人也 |
35 | 32 | 人 | rén | an upright person | 東夷之人也 |
36 | 21 | 不 | bù | infix potential marker | 去三年不反 |
37 | 18 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以其乘輿濟人於溱 |
38 | 18 | 以 | yǐ | to rely on | 以其乘輿濟人於溱 |
39 | 18 | 以 | yǐ | to regard | 以其乘輿濟人於溱 |
40 | 18 | 以 | yǐ | to be able to | 以其乘輿濟人於溱 |
41 | 18 | 以 | yǐ | to order; to command | 以其乘輿濟人於溱 |
42 | 18 | 以 | yǐ | used after a verb | 以其乘輿濟人於溱 |
43 | 18 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以其乘輿濟人於溱 |
44 | 18 | 以 | yǐ | Israel | 以其乘輿濟人於溱 |
45 | 18 | 以 | yǐ | Yi | 以其乘輿濟人於溱 |
46 | 16 | 與 | yǔ | to give | 可以與 |
47 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 可以與 |
48 | 16 | 與 | yù | to particate in | 可以與 |
49 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 可以與 |
50 | 16 | 與 | yù | to help | 可以與 |
51 | 16 | 與 | yǔ | for | 可以與 |
52 | 16 | 我 | wǒ | self | 今日我疾作 |
53 | 16 | 我 | wǒ | [my] dear | 今日我疾作 |
54 | 16 | 我 | wǒ | Wo | 今日我疾作 |
55 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為舊君有服 |
56 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 為舊君有服 |
57 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 為舊君有服 |
58 | 15 | 為 | wéi | to do | 為舊君有服 |
59 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 為舊君有服 |
60 | 15 | 為 | wéi | to govern | 為舊君有服 |
61 | 14 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子平其政 |
62 | 14 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子平其政 |
63 | 13 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君之視臣如手足 |
64 | 13 | 君 | jūn | a mistress | 君之視臣如手足 |
65 | 13 | 君 | jūn | date-plum | 君之視臣如手足 |
66 | 13 | 君 | jūn | the son of heaven | 君之視臣如手足 |
67 | 13 | 君 | jūn | to rule | 君之視臣如手足 |
68 | 13 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公明儀曰 |
69 | 13 | 公 | gōng | official | 公明儀曰 |
70 | 13 | 公 | gōng | male | 公明儀曰 |
71 | 13 | 公 | gōng | duke; lord | 公明儀曰 |
72 | 13 | 公 | gōng | fair; equitable | 公明儀曰 |
73 | 13 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公明儀曰 |
74 | 13 | 公 | gōng | father-in-law | 公明儀曰 |
75 | 13 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公明儀曰 |
76 | 13 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公明儀曰 |
77 | 13 | 公 | gōng | metric | 公明儀曰 |
78 | 13 | 公 | gōng | to release to the public | 公明儀曰 |
79 | 13 | 公 | gōng | the common good | 公明儀曰 |
80 | 13 | 公 | gōng | to divide equally | 公明儀曰 |
81 | 13 | 公 | gōng | Gong | 公明儀曰 |
82 | 12 | 言 | yán | to speak; to say; said | 諫行言聽 |
83 | 12 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 諫行言聽 |
84 | 12 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 諫行言聽 |
85 | 12 | 言 | yán | phrase; sentence | 諫行言聽 |
86 | 12 | 言 | yán | a word; a syllable | 諫行言聽 |
87 | 12 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 諫行言聽 |
88 | 12 | 言 | yán | to regard as | 諫行言聽 |
89 | 12 | 言 | yán | to act as | 諫行言聽 |
90 | 12 | 行 | xíng | to walk | 得志行乎中國 |
91 | 12 | 行 | xíng | capable; competent | 得志行乎中國 |
92 | 12 | 行 | háng | profession | 得志行乎中國 |
93 | 12 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 得志行乎中國 |
94 | 12 | 行 | xíng | to travel | 得志行乎中國 |
95 | 12 | 行 | xìng | actions; conduct | 得志行乎中國 |
96 | 12 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 得志行乎中國 |
97 | 12 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 得志行乎中國 |
98 | 12 | 行 | háng | horizontal line | 得志行乎中國 |
99 | 12 | 行 | héng | virtuous deeds | 得志行乎中國 |
100 | 12 | 行 | hàng | a line of trees | 得志行乎中國 |
101 | 12 | 行 | hàng | bold; steadfast | 得志行乎中國 |
102 | 12 | 行 | xíng | to move | 得志行乎中國 |
103 | 12 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 得志行乎中國 |
104 | 12 | 行 | xíng | travel | 得志行乎中國 |
105 | 12 | 行 | xíng | to circulate | 得志行乎中國 |
106 | 12 | 行 | xíng | running script; running script | 得志行乎中國 |
107 | 12 | 行 | xíng | temporary | 得志行乎中國 |
108 | 12 | 行 | háng | rank; order | 得志行乎中國 |
109 | 12 | 行 | háng | a business; a shop | 得志行乎中國 |
110 | 12 | 行 | xíng | to depart; to leave | 得志行乎中國 |
111 | 12 | 行 | xíng | to experience | 得志行乎中國 |
112 | 12 | 行 | xíng | path; way | 得志行乎中國 |
113 | 12 | 行 | xíng | xing; ballad | 得志行乎中國 |
114 | 12 | 行 | xíng | 得志行乎中國 | |
115 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 言無實 |
116 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 言無實 |
117 | 12 | 無 | mó | mo | 言無實 |
118 | 12 | 無 | wú | to not have | 言無實 |
119 | 12 | 無 | wú | Wu | 言無實 |
120 | 11 | 寇 | kòu | bandit; thief; pillager | 則臣視君如寇讎 |
121 | 11 | 寇 | kòu | enemy; invader | 則臣視君如寇讎 |
122 | 11 | 寇 | kòu | to invade; to plunder; to raid | 則臣視君如寇讎 |
123 | 11 | 寇 | kòu | Kou | 則臣視君如寇讎 |
124 | 11 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 則大夫可以去 |
125 | 11 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 則大夫可以去 |
126 | 11 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 則大夫可以去 |
127 | 11 | 可以 | kěyǐ | good | 則大夫可以去 |
128 | 11 | 去 | qù | to go | 有故而去 |
129 | 11 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 有故而去 |
130 | 11 | 去 | qù | to be distant | 有故而去 |
131 | 11 | 去 | qù | to leave | 有故而去 |
132 | 11 | 去 | qù | to play a part | 有故而去 |
133 | 11 | 去 | qù | to abandon; to give up | 有故而去 |
134 | 11 | 去 | qù | to die | 有故而去 |
135 | 11 | 去 | qù | previous; past | 有故而去 |
136 | 11 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 有故而去 |
137 | 11 | 去 | qù | falling tone | 有故而去 |
138 | 11 | 去 | qù | to lose | 有故而去 |
139 | 11 | 去 | qù | Qu | 有故而去 |
140 | 9 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 去三年不反 |
141 | 9 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 去三年不反 |
142 | 9 | 反 | fǎn | to go back; to return | 去三年不反 |
143 | 9 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 去三年不反 |
144 | 9 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 去三年不反 |
145 | 9 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 去三年不反 |
146 | 9 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 去三年不反 |
147 | 9 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 去三年不反 |
148 | 9 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 去三年不反 |
149 | 9 | 反 | fǎn | to introspect | 去三年不反 |
150 | 9 | 反 | fān | to reverse a verdict | 去三年不反 |
151 | 9 | 子 | zǐ | child; son | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
152 | 9 | 子 | zǐ | egg; newborn | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
153 | 9 | 子 | zǐ | first earthly branch | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
154 | 9 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
155 | 9 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
156 | 9 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
157 | 9 | 子 | zǐ | master | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
158 | 9 | 子 | zǐ | viscount | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
159 | 9 | 子 | zi | you; your honor | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
160 | 9 | 子 | zǐ | masters | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
161 | 9 | 子 | zǐ | person | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
162 | 9 | 子 | zǐ | young | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
163 | 9 | 子 | zǐ | seed | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
164 | 9 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
165 | 9 | 子 | zǐ | a copper coin | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
166 | 9 | 子 | zǐ | female dragonfly | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
167 | 9 | 子 | zǐ | constituent | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
168 | 9 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
169 | 9 | 子 | zǐ | dear | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
170 | 9 | 子 | zǐ | little one | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
171 | 8 | 必 | bì | must | 其取友必端矣 |
172 | 8 | 必 | bì | Bi | 其取友必端矣 |
173 | 8 | 一 | yī | one | 其揆一也 |
174 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 其揆一也 |
175 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 其揆一也 |
176 | 8 | 一 | yī | first | 其揆一也 |
177 | 8 | 一 | yī | the same | 其揆一也 |
178 | 8 | 一 | yī | sole; single | 其揆一也 |
179 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 其揆一也 |
180 | 8 | 一 | yī | Yi | 其揆一也 |
181 | 8 | 一 | yī | other | 其揆一也 |
182 | 8 | 一 | yī | to unify | 其揆一也 |
183 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 其揆一也 |
184 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 其揆一也 |
185 | 8 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 君之視臣如手足 |
186 | 8 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 君之視臣如手足 |
187 | 8 | 臣 | chén | a slave | 君之視臣如手足 |
188 | 8 | 臣 | chén | Chen | 君之視臣如手足 |
189 | 8 | 臣 | chén | to obey; to comply | 君之視臣如手足 |
190 | 8 | 臣 | chén | to command; to direct | 君之視臣如手足 |
191 | 8 | 臣 | chén | a subject | 君之視臣如手足 |
192 | 8 | 可 | kě | can; may; permissible | 行辟人可也 |
193 | 8 | 可 | kě | to approve; to permit | 行辟人可也 |
194 | 8 | 可 | kě | to be worth | 行辟人可也 |
195 | 8 | 可 | kě | to suit; to fit | 行辟人可也 |
196 | 8 | 可 | kè | khan | 行辟人可也 |
197 | 8 | 可 | kě | to recover | 行辟人可也 |
198 | 8 | 可 | kě | to act as | 行辟人可也 |
199 | 8 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 行辟人可也 |
200 | 8 | 可 | kě | used to add emphasis | 行辟人可也 |
201 | 8 | 可 | kě | beautiful | 行辟人可也 |
202 | 8 | 可 | kě | Ke | 行辟人可也 |
203 | 7 | 禹 | yǔ | Emperor Yu | 禹惡旨酒而好善言 |
204 | 7 | 禹 | yǔ | Yu | 禹惡旨酒而好善言 |
205 | 7 | 禹 | yǔ | a legendary worm | 禹惡旨酒而好善言 |
206 | 7 | 視 | shì | to look at; to see | 君之視臣如手足 |
207 | 7 | 視 | shì | to observe; to inspect | 君之視臣如手足 |
208 | 7 | 視 | shì | to regard | 君之視臣如手足 |
209 | 7 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 君之視臣如手足 |
210 | 7 | 視 | shì | to compare; to contrast | 君之視臣如手足 |
211 | 7 | 視 | shì | to take care of | 君之視臣如手足 |
212 | 7 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 君之視臣如手足 |
213 | 7 | 視 | shì | eyesight | 君之視臣如手足 |
214 | 7 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 為舊君有服 |
215 | 7 | 服 | fú | funary clothes | 為舊君有服 |
216 | 7 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 為舊君有服 |
217 | 7 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 為舊君有服 |
218 | 7 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 為舊君有服 |
219 | 7 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 為舊君有服 |
220 | 7 | 服 | fú | to harness | 為舊君有服 |
221 | 7 | 服 | fú | two of a four horse team | 為舊君有服 |
222 | 7 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 為舊君有服 |
223 | 7 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 為舊君有服 |
224 | 7 | 服 | fú | Fu | 為舊君有服 |
225 | 7 | 服 | fú | to cause to yield | 為舊君有服 |
226 | 7 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 然後能服天下 |
227 | 7 | 天下 | tiānxià | authority over China | 然後能服天下 |
228 | 7 | 天下 | tiānxià | the world | 然後能服天下 |
229 | 7 | 夫子 | fūzǐ | master | 夫子曰 |
230 | 7 | 夫子 | fūzǐ | master [Confucius] | 夫子曰 |
231 | 7 | 夫子 | fūzǐ | teacher; elder | 夫子曰 |
232 | 7 | 夫子 | fūzǐ | husband | 夫子曰 |
233 | 7 | 夫子 | fūzi | attendant; servant | 夫子曰 |
234 | 7 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 資之深則取之左右逢其原 |
235 | 7 | 取 | qǔ | to obtain | 資之深則取之左右逢其原 |
236 | 7 | 取 | qǔ | to choose; to select | 資之深則取之左右逢其原 |
237 | 7 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 資之深則取之左右逢其原 |
238 | 7 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 資之深則取之左右逢其原 |
239 | 7 | 取 | qǔ | to seek | 資之深則取之左右逢其原 |
240 | 7 | 取 | qǔ | to take a bride | 資之深則取之左右逢其原 |
241 | 7 | 取 | qǔ | Qu | 資之深則取之左右逢其原 |
242 | 7 | 師 | shī | teacher | 右師往弔 |
243 | 7 | 師 | shī | multitude | 右師往弔 |
244 | 7 | 師 | shī | a host; a leader | 右師往弔 |
245 | 7 | 師 | shī | an expert | 右師往弔 |
246 | 7 | 師 | shī | an example; a model | 右師往弔 |
247 | 7 | 師 | shī | master | 右師往弔 |
248 | 7 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 右師往弔 |
249 | 7 | 師 | shī | Shi | 右師往弔 |
250 | 7 | 師 | shī | to imitate | 右師往弔 |
251 | 7 | 師 | shī | troops | 右師往弔 |
252 | 7 | 師 | shī | shi | 右師往弔 |
253 | 7 | 師 | shī | an army division | 右師往弔 |
254 | 7 | 師 | shī | the 7th hexagram | 右師往弔 |
255 | 7 | 師 | shī | a lion | 右師往弔 |
256 | 7 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 中也養不中 |
257 | 7 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 中也養不中 |
258 | 6 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 故人樂有賢父兄也 |
259 | 6 | 賢 | xián | able; capable | 故人樂有賢父兄也 |
260 | 6 | 賢 | xián | admirable | 故人樂有賢父兄也 |
261 | 6 | 賢 | xián | a talented person | 故人樂有賢父兄也 |
262 | 6 | 賢 | xián | India | 故人樂有賢父兄也 |
263 | 6 | 賢 | xián | to respect | 故人樂有賢父兄也 |
264 | 6 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 故人樂有賢父兄也 |
265 | 6 | 右 | yòu | right; right-hand | 右師往弔 |
266 | 6 | 右 | yòu | to help; to assist | 右師往弔 |
267 | 6 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右師往弔 |
268 | 6 | 右 | yòu | to bless and protect | 右師往弔 |
269 | 6 | 右 | yòu | an official building | 右師往弔 |
270 | 6 | 右 | yòu | the west | 右師往弔 |
271 | 6 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右師往弔 |
272 | 6 | 右 | yòu | super | 右師往弔 |
273 | 6 | 右 | yòu | right | 右師往弔 |
274 | 6 | 道 | dào | way; road; path | 君子深造之以道 |
275 | 6 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 君子深造之以道 |
276 | 6 | 道 | dào | Tao; the Way | 君子深造之以道 |
277 | 6 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 君子深造之以道 |
278 | 6 | 道 | dào | to think | 君子深造之以道 |
279 | 6 | 道 | dào | circuit; a province | 君子深造之以道 |
280 | 6 | 道 | dào | a course; a channel | 君子深造之以道 |
281 | 6 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 君子深造之以道 |
282 | 6 | 道 | dào | a doctrine | 君子深造之以道 |
283 | 6 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 君子深造之以道 |
284 | 6 | 道 | dào | a skill | 君子深造之以道 |
285 | 6 | 道 | dào | a sect | 君子深造之以道 |
286 | 6 | 道 | dào | a line | 君子深造之以道 |
287 | 6 | 斯 | sī | to split; to tear | 何如斯可為服矣 |
288 | 6 | 斯 | sī | to depart; to leave | 何如斯可為服矣 |
289 | 6 | 斯 | sī | Si | 何如斯可為服矣 |
290 | 6 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 言人之不善 |
291 | 6 | 善 | shàn | happy | 言人之不善 |
292 | 6 | 善 | shàn | good | 言人之不善 |
293 | 6 | 善 | shàn | kind-hearted | 言人之不善 |
294 | 6 | 善 | shàn | to be skilled at something | 言人之不善 |
295 | 6 | 善 | shàn | familiar | 言人之不善 |
296 | 6 | 善 | shàn | to repair | 言人之不善 |
297 | 6 | 善 | shàn | to admire | 言人之不善 |
298 | 6 | 善 | shàn | to praise | 言人之不善 |
299 | 6 | 善 | shàn | Shan | 言人之不善 |
300 | 6 | 哉 | zāi | to start | 水哉 |
301 | 6 | 不孝 | bù xiào | unfilial | 通國皆稱不孝焉 |
302 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所惡於智者 |
303 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 所惡於智者 |
304 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所惡於智者 |
305 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所惡於智者 |
306 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 所惡於智者 |
307 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 所惡於智者 |
308 | 6 | 義 | yì | meaning; sense | 君義莫不義 |
309 | 6 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 君義莫不義 |
310 | 6 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 君義莫不義 |
311 | 6 | 義 | yì | chivalry; generosity | 君義莫不義 |
312 | 6 | 義 | yì | just; righteous | 君義莫不義 |
313 | 6 | 義 | yì | adopted | 君義莫不義 |
314 | 6 | 義 | yì | a relationship | 君義莫不義 |
315 | 6 | 義 | yì | volunteer | 君義莫不義 |
316 | 6 | 義 | yì | something suitable | 君義莫不義 |
317 | 6 | 義 | yì | a martyr | 君義莫不義 |
318 | 6 | 義 | yì | a law | 君義莫不義 |
319 | 6 | 義 | yì | Yi | 君義莫不義 |
320 | 6 | 亦 | yì | Yi | 日亦不足矣 |
321 | 6 | 他 | tā | other; another; some other | 庾公之斯學射於尹公之他 |
322 | 6 | 他 | tā | other | 庾公之斯學射於尹公之他 |
323 | 6 | 良人 | liángrén | a good person | 其良人出 |
324 | 6 | 良人 | liángrén | husband | 其良人出 |
325 | 6 | 良人 | liángrén | Liangren | 其良人出 |
326 | 6 | 水 | shuǐ | water | 仲尼亟稱於水曰 |
327 | 6 | 水 | shuǐ | Kangxi radical 85 | 仲尼亟稱於水曰 |
328 | 6 | 水 | shuǐ | a river | 仲尼亟稱於水曰 |
329 | 6 | 水 | shuǐ | liquid; lotion; juice | 仲尼亟稱於水曰 |
330 | 6 | 水 | shuǐ | a flood | 仲尼亟稱於水曰 |
331 | 6 | 水 | shuǐ | to swim | 仲尼亟稱於水曰 |
332 | 6 | 水 | shuǐ | a body of water | 仲尼亟稱於水曰 |
333 | 6 | 水 | shuǐ | Shui | 仲尼亟稱於水曰 |
334 | 6 | 水 | shuǐ | water element | 仲尼亟稱於水曰 |
335 | 5 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 民未病涉也 |
336 | 5 | 民 | mín | Min | 民未病涉也 |
337 | 5 | 居 | jū | residence; dwelling | 自得之則居之安 |
338 | 5 | 居 | jū | to be at a position | 自得之則居之安 |
339 | 5 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 自得之則居之安 |
340 | 5 | 居 | jū | to stay put | 自得之則居之安 |
341 | 5 | 居 | jū | to claim; to assert | 自得之則居之安 |
342 | 5 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 自得之則居之安 |
343 | 5 | 居 | jū | to sit down | 自得之則居之安 |
344 | 5 | 居 | jū | to possess | 自得之則居之安 |
345 | 5 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 自得之則居之安 |
346 | 5 | 居 | jū | Ju | 自得之則居之安 |
347 | 5 | 思 | sī | to think; consider; to ponder | 周公思兼三王 |
348 | 5 | 思 | sī | thinking; consideration | 周公思兼三王 |
349 | 5 | 思 | sī | to miss; to long for | 周公思兼三王 |
350 | 5 | 思 | sī | emotions | 周公思兼三王 |
351 | 5 | 思 | sī | to mourn; to grieve | 周公思兼三王 |
352 | 5 | 思 | sī | Si | 周公思兼三王 |
353 | 5 | 思 | sāi | hairy [beard] | 周公思兼三王 |
354 | 5 | 子思 | zǐ sī | Zi Si | 子思居於衛 |
355 | 5 | 其所 | qísuǒ | its place; one's appointed place; the place for that | 又先於其所往 |
356 | 5 | 事 | shì | matter; thing; item | 以施四事 |
357 | 5 | 事 | shì | to serve | 以施四事 |
358 | 5 | 事 | shì | a government post | 以施四事 |
359 | 5 | 事 | shì | duty; post; work | 以施四事 |
360 | 5 | 事 | shì | occupation | 以施四事 |
361 | 5 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 以施四事 |
362 | 5 | 事 | shì | an accident | 以施四事 |
363 | 5 | 事 | shì | to attend | 以施四事 |
364 | 5 | 事 | shì | an allusion | 以施四事 |
365 | 5 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 以施四事 |
366 | 5 | 事 | shì | to engage in | 以施四事 |
367 | 5 | 事 | shì | to enslave | 以施四事 |
368 | 5 | 事 | shì | to pursue | 以施四事 |
369 | 5 | 事 | shì | to administer | 以施四事 |
370 | 5 | 事 | shì | to appoint | 以施四事 |
371 | 5 | 中 | zhōng | middle | 中也養不中 |
372 | 5 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 中也養不中 |
373 | 5 | 中 | zhōng | China | 中也養不中 |
374 | 5 | 中 | zhòng | to hit the mark | 中也養不中 |
375 | 5 | 中 | zhōng | midday | 中也養不中 |
376 | 5 | 中 | zhōng | inside | 中也養不中 |
377 | 5 | 中 | zhōng | during | 中也養不中 |
378 | 5 | 中 | zhōng | Zhong | 中也養不中 |
379 | 5 | 中 | zhōng | intermediary | 中也養不中 |
380 | 5 | 中 | zhōng | half | 中也養不中 |
381 | 5 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 中也養不中 |
382 | 5 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 中也養不中 |
383 | 5 | 中 | zhòng | to obtain | 中也養不中 |
384 | 5 | 中 | zhòng | to pass an exam | 中也養不中 |
385 | 5 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又先於其所往 |
386 | 5 | 父母 | fùmǔ | parents; mother and father | 不顧父母之養 |
387 | 5 | 父母 | fùmǔ | prefects and county magistrates | 不顧父母之養 |
388 | 5 | 由 | yóu | Kangxi radical 102 | 由仁義行 |
389 | 5 | 由 | yóu | to follow along | 由仁義行 |
390 | 5 | 由 | yóu | cause; reason | 由仁義行 |
391 | 5 | 由 | yóu | You | 由仁義行 |
392 | 5 | 曾子 | céngzǐ | Ceng Zi | 曾子居武城 |
393 | 5 | 羿 | yì | Yi | 逢蒙學射於羿 |
394 | 5 | 異 | yì | different; other | 人之所以異於禽獸者幾希 |
395 | 5 | 異 | yì | to distinguish; to separate; to discriminate | 人之所以異於禽獸者幾希 |
396 | 5 | 異 | yì | different; other; hetero-; unusual; strange; surprising | 人之所以異於禽獸者幾希 |
397 | 5 | 異 | yì | unfamiliar; foreign | 人之所以異於禽獸者幾希 |
398 | 5 | 異 | yì | unusual; strange; surprising | 人之所以異於禽獸者幾希 |
399 | 5 | 異 | yì | to marvel; to wonder | 人之所以異於禽獸者幾希 |
400 | 5 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 是故君子有終身之憂 |
401 | 5 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 是故君子有終身之憂 |
402 | 5 | 憂 | yōu | sad; grieved | 是故君子有終身之憂 |
403 | 5 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 是故君子有終身之憂 |
404 | 5 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 是故君子有終身之憂 |
405 | 5 | 尹 | yǐn | to govern | 庾公之斯學射於尹公之他 |
406 | 5 | 尹 | yǐn | director | 庾公之斯學射於尹公之他 |
407 | 5 | 庾 | yǔ | granary | 衛使庾公之斯追之 |
408 | 5 | 庾 | yǔ | storehouse | 衛使庾公之斯追之 |
409 | 5 | 欲 | yù | desire | 欲其自得之也 |
410 | 5 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲其自得之也 |
411 | 5 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲其自得之也 |
412 | 5 | 欲 | yù | lust | 欲其自得之也 |
413 | 5 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 民未病涉也 |
414 | 5 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 民未病涉也 |
415 | 5 | 未 | wèi | to taste | 民未病涉也 |
416 | 5 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 君仁莫不仁 |
417 | 5 | 仁 | rén | benevolent; humane | 君仁莫不仁 |
418 | 5 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 君仁莫不仁 |
419 | 5 | 仁 | rén | a benevolent person | 君仁莫不仁 |
420 | 5 | 仁 | rén | kindness | 君仁莫不仁 |
421 | 5 | 仁 | rén | polite form of address | 君仁莫不仁 |
422 | 5 | 仁 | rén | to pity | 君仁莫不仁 |
423 | 5 | 仁 | rén | a person | 君仁莫不仁 |
424 | 5 | 仁 | rén | Ren | 君仁莫不仁 |
425 | 5 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 舜生於諸馮 |
426 | 5 | 生 | shēng | to live | 舜生於諸馮 |
427 | 5 | 生 | shēng | raw | 舜生於諸馮 |
428 | 5 | 生 | shēng | a student | 舜生於諸馮 |
429 | 5 | 生 | shēng | life | 舜生於諸馮 |
430 | 5 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 舜生於諸馮 |
431 | 5 | 生 | shēng | alive | 舜生於諸馮 |
432 | 5 | 生 | shēng | a lifetime | 舜生於諸馮 |
433 | 5 | 生 | shēng | to initiate; to become | 舜生於諸馮 |
434 | 5 | 生 | shēng | to grow | 舜生於諸馮 |
435 | 5 | 生 | shēng | unfamiliar | 舜生於諸馮 |
436 | 5 | 生 | shēng | not experienced | 舜生於諸馮 |
437 | 5 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 舜生於諸馮 |
438 | 5 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 舜生於諸馮 |
439 | 5 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 舜生於諸馮 |
440 | 5 | 生 | shēng | gender | 舜生於諸馮 |
441 | 5 | 生 | shēng | to develop; to grow | 舜生於諸馮 |
442 | 5 | 生 | shēng | to set up | 舜生於諸馮 |
443 | 5 | 生 | shēng | a prostitute | 舜生於諸馮 |
444 | 5 | 生 | shēng | a captive | 舜生於諸馮 |
445 | 5 | 生 | shēng | a gentleman | 舜生於諸馮 |
446 | 5 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 舜生於諸馮 |
447 | 5 | 生 | shēng | unripe | 舜生於諸馮 |
448 | 5 | 生 | shēng | nature | 舜生於諸馮 |
449 | 5 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 舜生於諸馮 |
450 | 5 | 生 | shēng | destiny | 舜生於諸馮 |
451 | 5 | 舜 | shùn | Emperor Shun | 舜生於諸馮 |
452 | 5 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 庾公之斯至 |
453 | 5 | 至 | zhì | to arrive | 庾公之斯至 |
454 | 5 | 學 | xué | to study; to learn | 逢蒙學射於羿 |
455 | 5 | 學 | xué | to imitate | 逢蒙學射於羿 |
456 | 5 | 學 | xué | a school; an academy | 逢蒙學射於羿 |
457 | 5 | 學 | xué | to understand | 逢蒙學射於羿 |
458 | 5 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 逢蒙學射於羿 |
459 | 5 | 學 | xué | learned | 逢蒙學射於羿 |
460 | 5 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 寇讎何服之有 |
461 | 5 | 何 | hé | what | 寇讎何服之有 |
462 | 5 | 何 | hé | He | 寇讎何服之有 |
463 | 5 | 射 | shè | to shoot; to launch; to fire [a missile] | 逢蒙學射於羿 |
464 | 5 | 射 | shè | to emit [raditation] | 逢蒙學射於羿 |
465 | 5 | 射 | shè | to hint; to allude to | 逢蒙學射於羿 |
466 | 5 | 射 | shè | to guess; to conjecture | 逢蒙學射於羿 |
467 | 5 | 射 | shè | archery | 逢蒙學射於羿 |
468 | 5 | 自反 | zìfǎn | to introspect; to self-reflect | 則君子必自反也 |
469 | 5 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 則君搏執之 |
470 | 5 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 則君搏執之 |
471 | 5 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 則君搏執之 |
472 | 5 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 則君搏執之 |
473 | 5 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 則君搏執之 |
474 | 5 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 則君搏執之 |
475 | 5 | 執 | zhí | to block up | 則君搏執之 |
476 | 5 | 執 | zhí | to engage in | 則君搏執之 |
477 | 5 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 則君搏執之 |
478 | 5 | 執 | zhí | a good friend | 則君搏執之 |
479 | 5 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 則君搏執之 |
480 | 4 | 施 | shī | to give; to grant | 以施四事 |
481 | 4 | 施 | shī | to act; to do; to execute; to carry out | 以施四事 |
482 | 4 | 施 | shī | to deploy; to set up | 以施四事 |
483 | 4 | 施 | shī | to relate to | 以施四事 |
484 | 4 | 施 | shī | to move slowly | 以施四事 |
485 | 4 | 施 | shī | to exert | 以施四事 |
486 | 4 | 施 | shī | to apply; to spread | 以施四事 |
487 | 4 | 施 | shī | Shi | 以施四事 |
488 | 4 | 問 | wèn | to ask | 問其僕曰 |
489 | 4 | 問 | wèn | to inquire after | 問其僕曰 |
490 | 4 | 問 | wèn | to interrogate | 問其僕曰 |
491 | 4 | 問 | wèn | to hold responsible | 問其僕曰 |
492 | 4 | 問 | wèn | to request something | 問其僕曰 |
493 | 4 | 問 | wèn | to rebuke | 問其僕曰 |
494 | 4 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問其僕曰 |
495 | 4 | 問 | wèn | news | 問其僕曰 |
496 | 4 | 問 | wèn | to propose marriage | 問其僕曰 |
497 | 4 | 問 | wén | to inform | 問其僕曰 |
498 | 4 | 問 | wèn | to research | 問其僕曰 |
499 | 4 | 問 | wèn | Wen | 問其僕曰 |
500 | 4 | 問 | wèn | a question | 問其僕曰 |
Frequencies of all Words
Top 889
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 107 | 之 | zhī | him; her; them; that | 東夷之人也 |
2 | 107 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 東夷之人也 |
3 | 107 | 之 | zhī | to go | 東夷之人也 |
4 | 107 | 之 | zhī | this; that | 東夷之人也 |
5 | 107 | 之 | zhī | genetive marker | 東夷之人也 |
6 | 107 | 之 | zhī | it | 東夷之人也 |
7 | 107 | 之 | zhī | in; in regards to | 東夷之人也 |
8 | 107 | 之 | zhī | all | 東夷之人也 |
9 | 107 | 之 | zhī | and | 東夷之人也 |
10 | 107 | 之 | zhī | however | 東夷之人也 |
11 | 107 | 之 | zhī | if | 東夷之人也 |
12 | 107 | 之 | zhī | then | 東夷之人也 |
13 | 107 | 之 | zhī | to arrive; to go | 東夷之人也 |
14 | 107 | 之 | zhī | is | 東夷之人也 |
15 | 107 | 之 | zhī | to use | 東夷之人也 |
16 | 107 | 之 | zhī | Zhi | 東夷之人也 |
17 | 107 | 之 | zhī | winding | 東夷之人也 |
18 | 85 | 也 | yě | also; too | 東夷之人也 |
19 | 85 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 東夷之人也 |
20 | 85 | 也 | yě | either | 東夷之人也 |
21 | 85 | 也 | yě | even | 東夷之人也 |
22 | 85 | 也 | yě | used to soften the tone | 東夷之人也 |
23 | 85 | 也 | yě | used for emphasis | 東夷之人也 |
24 | 85 | 也 | yě | used to mark contrast | 東夷之人也 |
25 | 85 | 也 | yě | used to mark compromise | 東夷之人也 |
26 | 59 | 曰 | yuē | to speak; to say | 孟子曰 |
27 | 59 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 孟子曰 |
28 | 59 | 曰 | yuē | to be called | 孟子曰 |
29 | 59 | 曰 | yuē | particle without meaning | 孟子曰 |
30 | 44 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其揆一也 |
31 | 44 | 其 | qí | to add emphasis | 其揆一也 |
32 | 44 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其揆一也 |
33 | 44 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其揆一也 |
34 | 44 | 其 | qí | he; her; it; them | 其揆一也 |
35 | 44 | 其 | qí | probably; likely | 其揆一也 |
36 | 44 | 其 | qí | will | 其揆一也 |
37 | 44 | 其 | qí | may | 其揆一也 |
38 | 44 | 其 | qí | if | 其揆一也 |
39 | 44 | 其 | qí | or | 其揆一也 |
40 | 44 | 其 | qí | Qi | 其揆一也 |
41 | 40 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 故為政者 |
42 | 40 | 者 | zhě | that | 故為政者 |
43 | 40 | 者 | zhě | nominalizing function word | 故為政者 |
44 | 40 | 者 | zhě | used to mark a definition | 故為政者 |
45 | 40 | 者 | zhě | used to mark a pause | 故為政者 |
46 | 40 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 故為政者 |
47 | 40 | 者 | zhuó | according to | 故為政者 |
48 | 40 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則臣視君如腹心 |
49 | 40 | 則 | zé | then | 則臣視君如腹心 |
50 | 40 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則臣視君如腹心 |
51 | 40 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則臣視君如腹心 |
52 | 40 | 則 | zé | a grade; a level | 則臣視君如腹心 |
53 | 40 | 則 | zé | an example; a model | 則臣視君如腹心 |
54 | 40 | 則 | zé | a weighing device | 則臣視君如腹心 |
55 | 40 | 則 | zé | to grade; to rank | 則臣視君如腹心 |
56 | 40 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則臣視君如腹心 |
57 | 40 | 則 | zé | to do | 則臣視君如腹心 |
58 | 40 | 則 | zé | only | 則臣視君如腹心 |
59 | 40 | 則 | zé | immediately | 則臣視君如腹心 |
60 | 35 | 於 | yú | in; at | 舜生於諸馮 |
61 | 35 | 於 | yú | in; at | 舜生於諸馮 |
62 | 35 | 於 | yú | in; at; to; from | 舜生於諸馮 |
63 | 35 | 於 | yú | to go; to | 舜生於諸馮 |
64 | 35 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 舜生於諸馮 |
65 | 35 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 舜生於諸馮 |
66 | 35 | 於 | yú | from | 舜生於諸馮 |
67 | 35 | 於 | yú | give | 舜生於諸馮 |
68 | 35 | 於 | yú | oppposing | 舜生於諸馮 |
69 | 35 | 於 | yú | and | 舜生於諸馮 |
70 | 35 | 於 | yú | compared to | 舜生於諸馮 |
71 | 35 | 於 | yú | by | 舜生於諸馮 |
72 | 35 | 於 | yú | and; as well as | 舜生於諸馮 |
73 | 35 | 於 | yú | for | 舜生於諸馮 |
74 | 35 | 於 | yú | Yu | 舜生於諸馮 |
75 | 35 | 於 | wū | a crow | 舜生於諸馮 |
76 | 35 | 於 | wū | whew; wow | 舜生於諸馮 |
77 | 34 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 孟子曰 |
78 | 34 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 孟子曰 |
79 | 33 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 惠而不知為政 |
80 | 33 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 惠而不知為政 |
81 | 33 | 而 | ér | you | 惠而不知為政 |
82 | 33 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 惠而不知為政 |
83 | 33 | 而 | ér | right away; then | 惠而不知為政 |
84 | 33 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 惠而不知為政 |
85 | 33 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 惠而不知為政 |
86 | 33 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 惠而不知為政 |
87 | 33 | 而 | ér | how can it be that? | 惠而不知為政 |
88 | 33 | 而 | ér | so as to | 惠而不知為政 |
89 | 33 | 而 | ér | only then | 惠而不知為政 |
90 | 33 | 而 | ér | as if; to seem like | 惠而不知為政 |
91 | 33 | 而 | néng | can; able | 惠而不知為政 |
92 | 33 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 惠而不知為政 |
93 | 33 | 而 | ér | me | 惠而不知為政 |
94 | 33 | 而 | ér | to arrive; up to | 惠而不知為政 |
95 | 33 | 而 | ér | possessive | 惠而不知為政 |
96 | 32 | 人 | rén | person; people; a human being | 東夷之人也 |
97 | 32 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 東夷之人也 |
98 | 32 | 人 | rén | a kind of person | 東夷之人也 |
99 | 32 | 人 | rén | everybody | 東夷之人也 |
100 | 32 | 人 | rén | adult | 東夷之人也 |
101 | 32 | 人 | rén | somebody; others | 東夷之人也 |
102 | 32 | 人 | rén | an upright person | 東夷之人也 |
103 | 27 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 為舊君有服 |
104 | 27 | 有 | yǒu | to have; to possess | 為舊君有服 |
105 | 27 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 為舊君有服 |
106 | 27 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 為舊君有服 |
107 | 27 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 為舊君有服 |
108 | 27 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 為舊君有服 |
109 | 27 | 有 | yǒu | used to compare two things | 為舊君有服 |
110 | 27 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 為舊君有服 |
111 | 27 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 為舊君有服 |
112 | 27 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 為舊君有服 |
113 | 27 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 為舊君有服 |
114 | 27 | 有 | yǒu | abundant | 為舊君有服 |
115 | 27 | 有 | yǒu | purposeful | 為舊君有服 |
116 | 27 | 有 | yǒu | You | 為舊君有服 |
117 | 21 | 不 | bù | not; no | 去三年不反 |
118 | 21 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 去三年不反 |
119 | 21 | 不 | bù | as a correlative | 去三年不反 |
120 | 21 | 不 | bù | no (answering a question) | 去三年不反 |
121 | 21 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 去三年不反 |
122 | 21 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 去三年不反 |
123 | 21 | 不 | bù | to form a yes or no question | 去三年不反 |
124 | 21 | 不 | bù | infix potential marker | 去三年不反 |
125 | 19 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 日亦不足矣 |
126 | 19 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 日亦不足矣 |
127 | 19 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 日亦不足矣 |
128 | 19 | 矣 | yǐ | to form a question | 日亦不足矣 |
129 | 19 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 日亦不足矣 |
130 | 19 | 矣 | yǐ | sigh | 日亦不足矣 |
131 | 18 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以其乘輿濟人於溱 |
132 | 18 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以其乘輿濟人於溱 |
133 | 18 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以其乘輿濟人於溱 |
134 | 18 | 以 | yǐ | according to | 以其乘輿濟人於溱 |
135 | 18 | 以 | yǐ | because of | 以其乘輿濟人於溱 |
136 | 18 | 以 | yǐ | on a certain date | 以其乘輿濟人於溱 |
137 | 18 | 以 | yǐ | and; as well as | 以其乘輿濟人於溱 |
138 | 18 | 以 | yǐ | to rely on | 以其乘輿濟人於溱 |
139 | 18 | 以 | yǐ | to regard | 以其乘輿濟人於溱 |
140 | 18 | 以 | yǐ | to be able to | 以其乘輿濟人於溱 |
141 | 18 | 以 | yǐ | to order; to command | 以其乘輿濟人於溱 |
142 | 18 | 以 | yǐ | further; moreover | 以其乘輿濟人於溱 |
143 | 18 | 以 | yǐ | used after a verb | 以其乘輿濟人於溱 |
144 | 18 | 以 | yǐ | very | 以其乘輿濟人於溱 |
145 | 18 | 以 | yǐ | already | 以其乘輿濟人於溱 |
146 | 18 | 以 | yǐ | increasingly | 以其乘輿濟人於溱 |
147 | 18 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以其乘輿濟人於溱 |
148 | 18 | 以 | yǐ | Israel | 以其乘輿濟人於溱 |
149 | 18 | 以 | yǐ | Yi | 以其乘輿濟人於溱 |
150 | 16 | 與 | yǔ | and | 可以與 |
151 | 16 | 與 | yǔ | to give | 可以與 |
152 | 16 | 與 | yǔ | together with | 可以與 |
153 | 16 | 與 | yú | interrogative particle | 可以與 |
154 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 可以與 |
155 | 16 | 與 | yù | to particate in | 可以與 |
156 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 可以與 |
157 | 16 | 與 | yù | to help | 可以與 |
158 | 16 | 與 | yǔ | for | 可以與 |
159 | 16 | 我 | wǒ | I; me; my | 今日我疾作 |
160 | 16 | 我 | wǒ | self | 今日我疾作 |
161 | 16 | 我 | wǒ | we; our | 今日我疾作 |
162 | 16 | 我 | wǒ | [my] dear | 今日我疾作 |
163 | 16 | 我 | wǒ | Wo | 今日我疾作 |
164 | 15 | 為 | wèi | for; to | 為舊君有服 |
165 | 15 | 為 | wèi | because of | 為舊君有服 |
166 | 15 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為舊君有服 |
167 | 15 | 為 | wéi | to change into; to become | 為舊君有服 |
168 | 15 | 為 | wéi | to be; is | 為舊君有服 |
169 | 15 | 為 | wéi | to do | 為舊君有服 |
170 | 15 | 為 | wèi | for | 為舊君有服 |
171 | 15 | 為 | wèi | because of; for; to | 為舊君有服 |
172 | 15 | 為 | wèi | to | 為舊君有服 |
173 | 15 | 為 | wéi | in a passive construction | 為舊君有服 |
174 | 15 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為舊君有服 |
175 | 15 | 為 | wéi | forming an adverb | 為舊君有服 |
176 | 15 | 為 | wéi | to add emphasis | 為舊君有服 |
177 | 15 | 為 | wèi | to support; to help | 為舊君有服 |
178 | 15 | 為 | wéi | to govern | 為舊君有服 |
179 | 14 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 君之視臣如手足 |
180 | 14 | 如 | rú | if | 君之視臣如手足 |
181 | 14 | 如 | rú | in accordance with | 君之視臣如手足 |
182 | 14 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 君之視臣如手足 |
183 | 14 | 如 | rú | this | 君之視臣如手足 |
184 | 14 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 君之視臣如手足 |
185 | 14 | 如 | rú | to go to | 君之視臣如手足 |
186 | 14 | 如 | rú | to meet | 君之視臣如手足 |
187 | 14 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 君之視臣如手足 |
188 | 14 | 如 | rú | at least as good as | 君之視臣如手足 |
189 | 14 | 如 | rú | and | 君之視臣如手足 |
190 | 14 | 如 | rú | or | 君之視臣如手足 |
191 | 14 | 如 | rú | but | 君之視臣如手足 |
192 | 14 | 如 | rú | then | 君之視臣如手足 |
193 | 14 | 如 | rú | naturally | 君之視臣如手足 |
194 | 14 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 君之視臣如手足 |
195 | 14 | 如 | rú | you | 君之視臣如手足 |
196 | 14 | 如 | rú | the second lunar month | 君之視臣如手足 |
197 | 14 | 如 | rú | in; at | 君之視臣如手足 |
198 | 14 | 如 | rú | Ru | 君之視臣如手足 |
199 | 14 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子平其政 |
200 | 14 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子平其政 |
201 | 13 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君之視臣如手足 |
202 | 13 | 君 | jūn | you | 君之視臣如手足 |
203 | 13 | 君 | jūn | a mistress | 君之視臣如手足 |
204 | 13 | 君 | jūn | date-plum | 君之視臣如手足 |
205 | 13 | 君 | jūn | the son of heaven | 君之視臣如手足 |
206 | 13 | 君 | jūn | to rule | 君之視臣如手足 |
207 | 13 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公明儀曰 |
208 | 13 | 公 | gōng | official | 公明儀曰 |
209 | 13 | 公 | gōng | male | 公明儀曰 |
210 | 13 | 公 | gōng | duke; lord | 公明儀曰 |
211 | 13 | 公 | gōng | fair; equitable | 公明儀曰 |
212 | 13 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公明儀曰 |
213 | 13 | 公 | gōng | father-in-law | 公明儀曰 |
214 | 13 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公明儀曰 |
215 | 13 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公明儀曰 |
216 | 13 | 公 | gōng | metric | 公明儀曰 |
217 | 13 | 公 | gōng | to release to the public | 公明儀曰 |
218 | 13 | 公 | gōng | the common good | 公明儀曰 |
219 | 13 | 公 | gōng | to divide equally | 公明儀曰 |
220 | 13 | 公 | gōng | Gong | 公明儀曰 |
221 | 13 | 公 | gōng | publicly; openly | 公明儀曰 |
222 | 13 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 公明儀曰 |
223 | 12 | 言 | yán | to speak; to say; said | 諫行言聽 |
224 | 12 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 諫行言聽 |
225 | 12 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 諫行言聽 |
226 | 12 | 言 | yán | a particle with no meaning | 諫行言聽 |
227 | 12 | 言 | yán | phrase; sentence | 諫行言聽 |
228 | 12 | 言 | yán | a word; a syllable | 諫行言聽 |
229 | 12 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 諫行言聽 |
230 | 12 | 言 | yán | to regard as | 諫行言聽 |
231 | 12 | 言 | yán | to act as | 諫行言聽 |
232 | 12 | 行 | xíng | to walk | 得志行乎中國 |
233 | 12 | 行 | xíng | capable; competent | 得志行乎中國 |
234 | 12 | 行 | háng | profession | 得志行乎中國 |
235 | 12 | 行 | háng | line; row | 得志行乎中國 |
236 | 12 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 得志行乎中國 |
237 | 12 | 行 | xíng | to travel | 得志行乎中國 |
238 | 12 | 行 | xìng | actions; conduct | 得志行乎中國 |
239 | 12 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 得志行乎中國 |
240 | 12 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 得志行乎中國 |
241 | 12 | 行 | háng | horizontal line | 得志行乎中國 |
242 | 12 | 行 | héng | virtuous deeds | 得志行乎中國 |
243 | 12 | 行 | hàng | a line of trees | 得志行乎中國 |
244 | 12 | 行 | hàng | bold; steadfast | 得志行乎中國 |
245 | 12 | 行 | xíng | to move | 得志行乎中國 |
246 | 12 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 得志行乎中國 |
247 | 12 | 行 | xíng | travel | 得志行乎中國 |
248 | 12 | 行 | xíng | to circulate | 得志行乎中國 |
249 | 12 | 行 | xíng | running script; running script | 得志行乎中國 |
250 | 12 | 行 | xíng | temporary | 得志行乎中國 |
251 | 12 | 行 | xíng | soon | 得志行乎中國 |
252 | 12 | 行 | háng | rank; order | 得志行乎中國 |
253 | 12 | 行 | háng | a business; a shop | 得志行乎中國 |
254 | 12 | 行 | xíng | to depart; to leave | 得志行乎中國 |
255 | 12 | 行 | xíng | to experience | 得志行乎中國 |
256 | 12 | 行 | xíng | path; way | 得志行乎中國 |
257 | 12 | 行 | xíng | xing; ballad | 得志行乎中國 |
258 | 12 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 得志行乎中國 |
259 | 12 | 行 | xíng | 得志行乎中國 | |
260 | 12 | 行 | xíng | moreover; also | 得志行乎中國 |
261 | 12 | 無 | wú | no | 言無實 |
262 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 言無實 |
263 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 言無實 |
264 | 12 | 無 | wú | has not yet | 言無實 |
265 | 12 | 無 | mó | mo | 言無實 |
266 | 12 | 無 | wú | do not | 言無實 |
267 | 12 | 無 | wú | not; -less; un- | 言無實 |
268 | 12 | 無 | wú | regardless of | 言無實 |
269 | 12 | 無 | wú | to not have | 言無實 |
270 | 12 | 無 | wú | um | 言無實 |
271 | 12 | 無 | wú | Wu | 言無實 |
272 | 11 | 寇 | kòu | bandit; thief; pillager | 則臣視君如寇讎 |
273 | 11 | 寇 | kòu | enemy; invader | 則臣視君如寇讎 |
274 | 11 | 寇 | kòu | to invade; to plunder; to raid | 則臣視君如寇讎 |
275 | 11 | 寇 | kòu | Kou | 則臣視君如寇讎 |
276 | 11 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 則大夫可以去 |
277 | 11 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 則大夫可以去 |
278 | 11 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 則大夫可以去 |
279 | 11 | 可以 | kěyǐ | good | 則大夫可以去 |
280 | 11 | 去 | qù | to go | 有故而去 |
281 | 11 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 有故而去 |
282 | 11 | 去 | qù | to be distant | 有故而去 |
283 | 11 | 去 | qù | to leave | 有故而去 |
284 | 11 | 去 | qù | to play a part | 有故而去 |
285 | 11 | 去 | qù | to abandon; to give up | 有故而去 |
286 | 11 | 去 | qù | to die | 有故而去 |
287 | 11 | 去 | qù | previous; past | 有故而去 |
288 | 11 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 有故而去 |
289 | 11 | 去 | qù | expresses a tendency | 有故而去 |
290 | 11 | 去 | qù | falling tone | 有故而去 |
291 | 11 | 去 | qù | to lose | 有故而去 |
292 | 11 | 去 | qù | Qu | 有故而去 |
293 | 9 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 去三年不反 |
294 | 9 | 反 | fǎn | instead; anti- | 去三年不反 |
295 | 9 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 去三年不反 |
296 | 9 | 反 | fǎn | to go back; to return | 去三年不反 |
297 | 9 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 去三年不反 |
298 | 9 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 去三年不反 |
299 | 9 | 反 | fǎn | on the contrary | 去三年不反 |
300 | 9 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 去三年不反 |
301 | 9 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 去三年不反 |
302 | 9 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 去三年不反 |
303 | 9 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 去三年不反 |
304 | 9 | 反 | fǎn | to introspect | 去三年不反 |
305 | 9 | 反 | fān | to reverse a verdict | 去三年不反 |
306 | 9 | 子 | zǐ | child; son | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
307 | 9 | 子 | zǐ | egg; newborn | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
308 | 9 | 子 | zǐ | first earthly branch | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
309 | 9 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
310 | 9 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
311 | 9 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
312 | 9 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
313 | 9 | 子 | zǐ | master | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
314 | 9 | 子 | zǐ | viscount | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
315 | 9 | 子 | zi | you; your honor | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
316 | 9 | 子 | zǐ | masters | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
317 | 9 | 子 | zǐ | person | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
318 | 9 | 子 | zǐ | young | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
319 | 9 | 子 | zǐ | seed | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
320 | 9 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
321 | 9 | 子 | zǐ | a copper coin | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
322 | 9 | 子 | zǐ | bundle | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
323 | 9 | 子 | zǐ | female dragonfly | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
324 | 9 | 子 | zǐ | constituent | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
325 | 9 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
326 | 9 | 子 | zǐ | dear | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
327 | 9 | 子 | zǐ | little one | 鄭人使子濯孺子侵衛 |
328 | 8 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 其取友必端矣 |
329 | 8 | 必 | bì | must | 其取友必端矣 |
330 | 8 | 必 | bì | if; suppose | 其取友必端矣 |
331 | 8 | 必 | bì | Bi | 其取友必端矣 |
332 | 8 | 一 | yī | one | 其揆一也 |
333 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 其揆一也 |
334 | 8 | 一 | yī | as soon as; all at once | 其揆一也 |
335 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 其揆一也 |
336 | 8 | 一 | yì | whole; all | 其揆一也 |
337 | 8 | 一 | yī | first | 其揆一也 |
338 | 8 | 一 | yī | the same | 其揆一也 |
339 | 8 | 一 | yī | each | 其揆一也 |
340 | 8 | 一 | yī | certain | 其揆一也 |
341 | 8 | 一 | yī | throughout | 其揆一也 |
342 | 8 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 其揆一也 |
343 | 8 | 一 | yī | sole; single | 其揆一也 |
344 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 其揆一也 |
345 | 8 | 一 | yī | Yi | 其揆一也 |
346 | 8 | 一 | yī | other | 其揆一也 |
347 | 8 | 一 | yī | to unify | 其揆一也 |
348 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 其揆一也 |
349 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 其揆一也 |
350 | 8 | 一 | yī | or | 其揆一也 |
351 | 8 | 焉 | yān | where; how | 焉得人人而濟之 |
352 | 8 | 焉 | yān | here; this | 焉得人人而濟之 |
353 | 8 | 焉 | yān | used for emphasis | 焉得人人而濟之 |
354 | 8 | 焉 | yān | only | 焉得人人而濟之 |
355 | 8 | 焉 | yān | in it; there | 焉得人人而濟之 |
356 | 8 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 君之視臣如手足 |
357 | 8 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 君之視臣如手足 |
358 | 8 | 臣 | chén | a slave | 君之視臣如手足 |
359 | 8 | 臣 | chén | you | 君之視臣如手足 |
360 | 8 | 臣 | chén | Chen | 君之視臣如手足 |
361 | 8 | 臣 | chén | to obey; to comply | 君之視臣如手足 |
362 | 8 | 臣 | chén | to command; to direct | 君之視臣如手足 |
363 | 8 | 臣 | chén | a subject | 君之視臣如手足 |
364 | 8 | 可 | kě | can; may; permissible | 行辟人可也 |
365 | 8 | 可 | kě | but | 行辟人可也 |
366 | 8 | 可 | kě | such; so | 行辟人可也 |
367 | 8 | 可 | kě | able to; possibly | 行辟人可也 |
368 | 8 | 可 | kě | to approve; to permit | 行辟人可也 |
369 | 8 | 可 | kě | to be worth | 行辟人可也 |
370 | 8 | 可 | kě | to suit; to fit | 行辟人可也 |
371 | 8 | 可 | kè | khan | 行辟人可也 |
372 | 8 | 可 | kě | to recover | 行辟人可也 |
373 | 8 | 可 | kě | to act as | 行辟人可也 |
374 | 8 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 行辟人可也 |
375 | 8 | 可 | kě | approximately; probably | 行辟人可也 |
376 | 8 | 可 | kě | expresses doubt | 行辟人可也 |
377 | 8 | 可 | kě | really; truely | 行辟人可也 |
378 | 8 | 可 | kě | used to add emphasis | 行辟人可也 |
379 | 8 | 可 | kě | beautiful | 行辟人可也 |
380 | 8 | 可 | kě | Ke | 行辟人可也 |
381 | 8 | 可 | kě | used to ask a question | 行辟人可也 |
382 | 7 | 禹 | yǔ | Emperor Yu | 禹惡旨酒而好善言 |
383 | 7 | 禹 | yǔ | Yu | 禹惡旨酒而好善言 |
384 | 7 | 禹 | yǔ | a legendary worm | 禹惡旨酒而好善言 |
385 | 7 | 視 | shì | to look at; to see | 君之視臣如手足 |
386 | 7 | 視 | shì | to observe; to inspect | 君之視臣如手足 |
387 | 7 | 視 | shì | to regard | 君之視臣如手足 |
388 | 7 | 視 | shì | to show; to illustrate; to display | 君之視臣如手足 |
389 | 7 | 視 | shì | to compare; to contrast | 君之視臣如手足 |
390 | 7 | 視 | shì | to take care of | 君之視臣如手足 |
391 | 7 | 視 | shì | to imitate; to follow the example of | 君之視臣如手足 |
392 | 7 | 視 | shì | eyesight | 君之視臣如手足 |
393 | 7 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 為舊君有服 |
394 | 7 | 服 | fú | funary clothes | 為舊君有服 |
395 | 7 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 為舊君有服 |
396 | 7 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 為舊君有服 |
397 | 7 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 為舊君有服 |
398 | 7 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 為舊君有服 |
399 | 7 | 服 | fú | to harness | 為舊君有服 |
400 | 7 | 服 | fú | two of a four horse team | 為舊君有服 |
401 | 7 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 為舊君有服 |
402 | 7 | 服 | fú | a dose | 為舊君有服 |
403 | 7 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 為舊君有服 |
404 | 7 | 服 | fú | Fu | 為舊君有服 |
405 | 7 | 服 | fú | to cause to yield | 為舊君有服 |
406 | 7 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 然後能服天下 |
407 | 7 | 天下 | tiānxià | authority over China | 然後能服天下 |
408 | 7 | 天下 | tiānxià | the world | 然後能服天下 |
409 | 7 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是之取爾 |
410 | 7 | 是 | shì | is exactly | 是之取爾 |
411 | 7 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是之取爾 |
412 | 7 | 是 | shì | this; that; those | 是之取爾 |
413 | 7 | 是 | shì | really; certainly | 是之取爾 |
414 | 7 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是之取爾 |
415 | 7 | 是 | shì | true | 是之取爾 |
416 | 7 | 是 | shì | is; has; exists | 是之取爾 |
417 | 7 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是之取爾 |
418 | 7 | 是 | shì | a matter; an affair | 是之取爾 |
419 | 7 | 是 | shì | Shi | 是之取爾 |
420 | 7 | 夫子 | fūzǐ | master | 夫子曰 |
421 | 7 | 夫子 | fūzǐ | master [Confucius] | 夫子曰 |
422 | 7 | 夫子 | fūzǐ | teacher; elder | 夫子曰 |
423 | 7 | 夫子 | fūzǐ | husband | 夫子曰 |
424 | 7 | 夫子 | fūzi | attendant; servant | 夫子曰 |
425 | 7 | 此 | cǐ | this; these | 此之謂三有禮焉 |
426 | 7 | 此 | cǐ | in this way | 此之謂三有禮焉 |
427 | 7 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此之謂三有禮焉 |
428 | 7 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此之謂三有禮焉 |
429 | 7 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 資之深則取之左右逢其原 |
430 | 7 | 取 | qǔ | to obtain | 資之深則取之左右逢其原 |
431 | 7 | 取 | qǔ | to choose; to select | 資之深則取之左右逢其原 |
432 | 7 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 資之深則取之左右逢其原 |
433 | 7 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 資之深則取之左右逢其原 |
434 | 7 | 取 | qǔ | to seek | 資之深則取之左右逢其原 |
435 | 7 | 取 | qǔ | to take a bride | 資之深則取之左右逢其原 |
436 | 7 | 取 | qǔ | placed after a verb to mark an action | 資之深則取之左右逢其原 |
437 | 7 | 取 | qǔ | Qu | 資之深則取之左右逢其原 |
438 | 7 | 師 | shī | teacher | 右師往弔 |
439 | 7 | 師 | shī | multitude | 右師往弔 |
440 | 7 | 師 | shī | a host; a leader | 右師往弔 |
441 | 7 | 師 | shī | an expert | 右師往弔 |
442 | 7 | 師 | shī | an example; a model | 右師往弔 |
443 | 7 | 師 | shī | master | 右師往弔 |
444 | 7 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 右師往弔 |
445 | 7 | 師 | shī | Shi | 右師往弔 |
446 | 7 | 師 | shī | to imitate | 右師往弔 |
447 | 7 | 師 | shī | troops | 右師往弔 |
448 | 7 | 師 | shī | shi | 右師往弔 |
449 | 7 | 師 | shī | an army division | 右師往弔 |
450 | 7 | 師 | shī | the 7th hexagram | 右師往弔 |
451 | 7 | 師 | shī | a lion | 右師往弔 |
452 | 7 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 中也養不中 |
453 | 7 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 中也養不中 |
454 | 6 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若合符節 |
455 | 6 | 若 | ruò | seemingly | 若合符節 |
456 | 6 | 若 | ruò | if | 若合符節 |
457 | 6 | 若 | ruò | you | 若合符節 |
458 | 6 | 若 | ruò | this; that | 若合符節 |
459 | 6 | 若 | ruò | and; or | 若合符節 |
460 | 6 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若合符節 |
461 | 6 | 若 | rě | pomegranite | 若合符節 |
462 | 6 | 若 | ruò | to choose | 若合符節 |
463 | 6 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若合符節 |
464 | 6 | 若 | ruò | thus | 若合符節 |
465 | 6 | 若 | ruò | pollia | 若合符節 |
466 | 6 | 若 | ruò | Ruo | 若合符節 |
467 | 6 | 若 | ruò | only then | 若合符節 |
468 | 6 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 故人樂有賢父兄也 |
469 | 6 | 賢 | xián | able; capable | 故人樂有賢父兄也 |
470 | 6 | 賢 | xián | admirable | 故人樂有賢父兄也 |
471 | 6 | 賢 | xián | sir | 故人樂有賢父兄也 |
472 | 6 | 賢 | xián | a talented person | 故人樂有賢父兄也 |
473 | 6 | 賢 | xián | India | 故人樂有賢父兄也 |
474 | 6 | 賢 | xián | to respect | 故人樂有賢父兄也 |
475 | 6 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 故人樂有賢父兄也 |
476 | 6 | 右 | yòu | right; right-hand | 右師往弔 |
477 | 6 | 右 | yòu | to help; to assist | 右師往弔 |
478 | 6 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 右師往弔 |
479 | 6 | 右 | yòu | to bless and protect | 右師往弔 |
480 | 6 | 右 | yòu | an official building | 右師往弔 |
481 | 6 | 右 | yòu | the west | 右師往弔 |
482 | 6 | 右 | yòu | right wing; conservative | 右師往弔 |
483 | 6 | 右 | yòu | super | 右師往弔 |
484 | 6 | 右 | yòu | right | 右師往弔 |
485 | 6 | 道 | dào | way; road; path | 君子深造之以道 |
486 | 6 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 君子深造之以道 |
487 | 6 | 道 | dào | Tao; the Way | 君子深造之以道 |
488 | 6 | 道 | dào | measure word for long things | 君子深造之以道 |
489 | 6 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 君子深造之以道 |
490 | 6 | 道 | dào | to think | 君子深造之以道 |
491 | 6 | 道 | dào | times | 君子深造之以道 |
492 | 6 | 道 | dào | circuit; a province | 君子深造之以道 |
493 | 6 | 道 | dào | a course; a channel | 君子深造之以道 |
494 | 6 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 君子深造之以道 |
495 | 6 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 君子深造之以道 |
496 | 6 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 君子深造之以道 |
497 | 6 | 道 | dào | a centimeter | 君子深造之以道 |
498 | 6 | 道 | dào | a doctrine | 君子深造之以道 |
499 | 6 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 君子深造之以道 |
500 | 6 | 道 | dào | a skill | 君子深造之以道 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
曾子 | 99 | Ceng Zi | |
春秋 | 99 |
|
|
东夷 | 東夷 | 100 | Eastern Barbarians |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋文 | 晉文 | 106 | Wen of Jin |
孔子 | 107 | Confucius | |
梁 | 108 |
|
|
鲁 | 魯 | 108 |
|
孟子 | 109 |
|
|
齐桓 | 齊桓 | 113 |
|
齐宣王 | 齊宣王 | 113 | King Xuan of Qi |
汝 | 114 |
|
|
上帝 | 115 |
|
|
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
洧 | 119 | Wei | |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
武城 | 119 | Wucheng | |
奚 | 120 |
|
|
西子 | 120 | Xishi | |
徐 | 120 |
|
|
颜回 | 顏回 | 121 | Yan Hui |
颜子 | 顏子 | 121 | Yanzi |
羿 | 121 | Yi | |
郢 | 121 | Ying | |
有子 | 121 | Master You | |
禹 | 121 |
|
|
溱 | 122 | Zhen River | |
郑国 | 鄭國 | 122 | Zhengguo |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
子思 | 122 | Zi Si | |
子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|