Glossary and Vocabulary for Mencius 孟子, 離婁下 Li Lou II

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 107 zhī to go 東夷之人也
2 107 zhī to arrive; to go 東夷之人也
3 107 zhī is 東夷之人也
4 107 zhī to use 東夷之人也
5 107 zhī Zhi 東夷之人也
6 107 zhī winding 東夷之人也
7 59 yuē to speak; to say 孟子曰
8 59 yuē Kangxi radical 73 孟子曰
9 59 yuē to be called 孟子曰
10 44 Qi 其揆一也
11 40 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則臣視君如腹心
12 40 a grade; a level 則臣視君如腹心
13 40 an example; a model 則臣視君如腹心
14 40 a weighing device 則臣視君如腹心
15 40 to grade; to rank 則臣視君如腹心
16 40 to copy; to imitate; to follow 則臣視君如腹心
17 40 to do 則臣視君如腹心
18 35 to go; to 舜生於諸馮
19 35 to rely on; to depend on 舜生於諸馮
20 35 Yu 舜生於諸馮
21 35 a crow 舜生於諸馮
22 34 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
23 34 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
24 33 ér Kangxi radical 126 惠而不知為政
25 33 ér as if; to seem like 惠而不知為政
26 33 néng can; able 惠而不知為政
27 33 ér whiskers on the cheeks; sideburns 惠而不知為政
28 33 ér to arrive; up to 惠而不知為政
29 32 rén person; people; a human being 東夷之人也
30 32 rén Kangxi radical 9 東夷之人也
31 32 rén a kind of person 東夷之人也
32 32 rén everybody 東夷之人也
33 32 rén adult 東夷之人也
34 32 rén somebody; others 東夷之人也
35 32 rén an upright person 東夷之人也
36 21 infix potential marker 去三年不反
37 18 to use; to grasp 以其乘輿濟人於溱
38 18 to rely on 以其乘輿濟人於溱
39 18 to regard 以其乘輿濟人於溱
40 18 to be able to 以其乘輿濟人於溱
41 18 to order; to command 以其乘輿濟人於溱
42 18 used after a verb 以其乘輿濟人於溱
43 18 a reason; a cause 以其乘輿濟人於溱
44 18 Israel 以其乘輿濟人於溱
45 18 Yi 以其乘輿濟人於溱
46 16 to give 可以與
47 16 to accompany 可以與
48 16 to particate in 可以與
49 16 of the same kind 可以與
50 16 to help 可以與
51 16 for 可以與
52 16 self 今日我疾作
53 16 [my] dear 今日我疾作
54 16 Wo 今日我疾作
55 15 wéi to act as; to serve 為舊君有服
56 15 wéi to change into; to become 為舊君有服
57 15 wéi to be; is 為舊君有服
58 15 wéi to do 為舊君有服
59 15 wèi to support; to help 為舊君有服
60 15 wéi to govern 為舊君有服
61 14 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子平其政
62 14 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子平其政
63 13 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君之視臣如手足
64 13 jūn a mistress 君之視臣如手足
65 13 jūn date-plum 君之視臣如手足
66 13 jūn the son of heaven 君之視臣如手足
67 13 jūn to rule 君之視臣如手足
68 13 gōng public; common; state-owned 公明儀曰
69 13 gōng official 公明儀曰
70 13 gōng male 公明儀曰
71 13 gōng duke; lord 公明儀曰
72 13 gōng fair; equitable 公明儀曰
73 13 gōng Mr.; mister 公明儀曰
74 13 gōng father-in-law 公明儀曰
75 13 gōng form of address; your honor 公明儀曰
76 13 gōng accepted; mutual 公明儀曰
77 13 gōng metric 公明儀曰
78 13 gōng to release to the public 公明儀曰
79 13 gōng the common good 公明儀曰
80 13 gōng to divide equally 公明儀曰
81 13 gōng Gong 公明儀曰
82 12 yán to speak; to say; said 諫行言聽
83 12 yán language; talk; words; utterance; speech 諫行言聽
84 12 yán Kangxi radical 149 諫行言聽
85 12 yán phrase; sentence 諫行言聽
86 12 yán a word; a syllable 諫行言聽
87 12 yán a theory; a doctrine 諫行言聽
88 12 yán to regard as 諫行言聽
89 12 yán to act as 諫行言聽
90 12 xíng to walk 得志行乎中國
91 12 xíng capable; competent 得志行乎中國
92 12 háng profession 得志行乎中國
93 12 xíng Kangxi radical 144 得志行乎中國
94 12 xíng to travel 得志行乎中國
95 12 xìng actions; conduct 得志行乎中國
96 12 xíng to do; to act; to practice 得志行乎中國
97 12 xíng all right; OK; okay 得志行乎中國
98 12 háng horizontal line 得志行乎中國
99 12 héng virtuous deeds 得志行乎中國
100 12 hàng a line of trees 得志行乎中國
101 12 hàng bold; steadfast 得志行乎中國
102 12 xíng to move 得志行乎中國
103 12 xíng to put into effect; to implement 得志行乎中國
104 12 xíng travel 得志行乎中國
105 12 xíng to circulate 得志行乎中國
106 12 xíng running script; running script 得志行乎中國
107 12 xíng temporary 得志行乎中國
108 12 háng rank; order 得志行乎中國
109 12 háng a business; a shop 得志行乎中國
110 12 xíng to depart; to leave 得志行乎中國
111 12 xíng to experience 得志行乎中國
112 12 xíng path; way 得志行乎中國
113 12 xíng xing; ballad 得志行乎中國
114 12 xíng Xing 得志行乎中國
115 12 Kangxi radical 71 言無實
116 12 to not have; without 言無實
117 12 mo 言無實
118 12 to not have 言無實
119 12 Wu 言無實
120 11 kòu bandit; thief; pillager 則臣視君如寇讎
121 11 kòu enemy; invader 則臣視君如寇讎
122 11 kòu to invade; to plunder; to raid 則臣視君如寇讎
123 11 kòu Kou 則臣視君如寇讎
124 11 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 則大夫可以去
125 11 可以 kěyǐ capable; adequate 則大夫可以去
126 11 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 則大夫可以去
127 11 可以 kěyǐ good 則大夫可以去
128 11 to go 有故而去
129 11 to remove; to wipe off; to eliminate 有故而去
130 11 to be distant 有故而去
131 11 to leave 有故而去
132 11 to play a part 有故而去
133 11 to abandon; to give up 有故而去
134 11 to die 有故而去
135 11 previous; past 有故而去
136 11 to send out; to issue; to drive away 有故而去
137 11 falling tone 有故而去
138 11 to lose 有故而去
139 11 Qu 有故而去
140 9 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 去三年不反
141 9 fǎn to rebel; to oppose 去三年不反
142 9 fǎn to go back; to return 去三年不反
143 9 fǎn to combat; to rebel 去三年不反
144 9 fǎn the fanqie phonetic system 去三年不反
145 9 fǎn a counter-revolutionary 去三年不反
146 9 fǎn to flip; to turn over 去三年不反
147 9 fǎn to take back; to give back 去三年不反
148 9 fǎn to reason by analogy 去三年不反
149 9 fǎn to introspect 去三年不反
150 9 fān to reverse a verdict 去三年不反
151 9 child; son 鄭人使子濯孺子侵衛
152 9 egg; newborn 鄭人使子濯孺子侵衛
153 9 first earthly branch 鄭人使子濯孺子侵衛
154 9 11 p.m.-1 a.m. 鄭人使子濯孺子侵衛
155 9 Kangxi radical 39 鄭人使子濯孺子侵衛
156 9 pellet; something small and hard 鄭人使子濯孺子侵衛
157 9 master 鄭人使子濯孺子侵衛
158 9 viscount 鄭人使子濯孺子侵衛
159 9 zi you; your honor 鄭人使子濯孺子侵衛
160 9 masters 鄭人使子濯孺子侵衛
161 9 person 鄭人使子濯孺子侵衛
162 9 young 鄭人使子濯孺子侵衛
163 9 seed 鄭人使子濯孺子侵衛
164 9 subordinate; subsidiary 鄭人使子濯孺子侵衛
165 9 a copper coin 鄭人使子濯孺子侵衛
166 9 female dragonfly 鄭人使子濯孺子侵衛
167 9 constituent 鄭人使子濯孺子侵衛
168 9 offspring; descendants 鄭人使子濯孺子侵衛
169 9 dear 鄭人使子濯孺子侵衛
170 9 little one 鄭人使子濯孺子侵衛
171 8 must 其取友必端矣
172 8 Bi 其取友必端矣
173 8 one 其揆一也
174 8 Kangxi radical 1 其揆一也
175 8 pure; concentrated 其揆一也
176 8 first 其揆一也
177 8 the same 其揆一也
178 8 sole; single 其揆一也
179 8 a very small amount 其揆一也
180 8 Yi 其揆一也
181 8 other 其揆一也
182 8 to unify 其揆一也
183 8 accidentally; coincidentally 其揆一也
184 8 abruptly; suddenly 其揆一也
185 8 chén minister; statesman; official 君之視臣如手足
186 8 chén Kangxi radical 131 君之視臣如手足
187 8 chén a slave 君之視臣如手足
188 8 chén Chen 君之視臣如手足
189 8 chén to obey; to comply 君之視臣如手足
190 8 chén to command; to direct 君之視臣如手足
191 8 chén a subject 君之視臣如手足
192 8 can; may; permissible 行辟人可也
193 8 to approve; to permit 行辟人可也
194 8 to be worth 行辟人可也
195 8 to suit; to fit 行辟人可也
196 8 khan 行辟人可也
197 8 to recover 行辟人可也
198 8 to act as 行辟人可也
199 8 to be worth; to deserve 行辟人可也
200 8 used to add emphasis 行辟人可也
201 8 beautiful 行辟人可也
202 8 Ke 行辟人可也
203 7 Emperor Yu 禹惡旨酒而好善言
204 7 Yu 禹惡旨酒而好善言
205 7 a legendary worm 禹惡旨酒而好善言
206 7 shì to look at; to see 君之視臣如手足
207 7 shì to observe; to inspect 君之視臣如手足
208 7 shì to regard 君之視臣如手足
209 7 shì to show; to illustrate; to display 君之視臣如手足
210 7 shì to compare; to contrast 君之視臣如手足
211 7 shì to take care of 君之視臣如手足
212 7 shì to imitate; to follow the example of 君之視臣如手足
213 7 shì eyesight 君之視臣如手足
214 7 clothes; dress; garment 為舊君有服
215 7 funary clothes 為舊君有服
216 7 to serve; to obey; to comply; to defer 為舊君有服
217 7 to take medicine; to eat 為舊君有服
218 7 to be suitable for; to be used to 為舊君有服
219 7 to take on; to undertake; to be responsible for 為舊君有服
220 7 to harness 為舊君有服
221 7 two of a four horse team 為舊君有服
222 7 to wear [clothes]; to dress 為舊君有服
223 7 morning; funeral arrangements 為舊君有服
224 7 Fu 為舊君有服
225 7 to cause to yield 為舊君有服
226 7 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 然後能服天下
227 7 天下 tiānxià authority over China 然後能服天下
228 7 天下 tiānxià the world 然後能服天下
229 7 夫子 fūzǐ master 夫子曰
230 7 夫子 fūzǐ master [Confucius] 夫子曰
231 7 夫子 fūzǐ teacher; elder 夫子曰
232 7 夫子 fūzǐ husband 夫子曰
233 7 夫子 fūzi attendant; servant 夫子曰
234 7 to take; to get; to fetch 資之深則取之左右逢其原
235 7 to obtain 資之深則取之左右逢其原
236 7 to choose; to select 資之深則取之左右逢其原
237 7 to catch; to seize; to capture 資之深則取之左右逢其原
238 7 to accept; to receive 資之深則取之左右逢其原
239 7 to seek 資之深則取之左右逢其原
240 7 to take a bride 資之深則取之左右逢其原
241 7 Qu 資之深則取之左右逢其原
242 7 shī teacher 右師往弔
243 7 shī multitude 右師往弔
244 7 shī a host; a leader 右師往弔
245 7 shī an expert 右師往弔
246 7 shī an example; a model 右師往弔
247 7 shī master 右師往弔
248 7 shī a capital city; a well protected place 右師往弔
249 7 shī Shi 右師往弔
250 7 shī to imitate 右師往弔
251 7 shī troops 右師往弔
252 7 shī shi 右師往弔
253 7 shī an army division 右師往弔
254 7 shī the 7th hexagram 右師往弔
255 7 shī a lion 右師往弔
256 7 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth 中也養不中
257 7 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth 中也養不中
258 6 xián virtuous; worthy 故人樂有賢父兄也
259 6 xián able; capable 故人樂有賢父兄也
260 6 xián admirable 故人樂有賢父兄也
261 6 xián a talented person 故人樂有賢父兄也
262 6 xián India 故人樂有賢父兄也
263 6 xián to respect 故人樂有賢父兄也
264 6 xián to excel; to surpass 故人樂有賢父兄也
265 6 yòu right; right-hand 右師往弔
266 6 yòu to help; to assist 右師往弔
267 6 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右師往弔
268 6 yòu to bless and protect 右師往弔
269 6 yòu an official building 右師往弔
270 6 yòu the west 右師往弔
271 6 yòu right wing; conservative 右師往弔
272 6 yòu super 右師往弔
273 6 yòu right 右師往弔
274 6 dào way; road; path 君子深造之以道
275 6 dào principle; a moral; morality 君子深造之以道
276 6 dào Tao; the Way 君子深造之以道
277 6 dào to say; to speak; to talk 君子深造之以道
278 6 dào to think 君子深造之以道
279 6 dào circuit; a province 君子深造之以道
280 6 dào a course; a channel 君子深造之以道
281 6 dào a method; a way of doing something 君子深造之以道
282 6 dào a doctrine 君子深造之以道
283 6 dào Taoism; Daoism 君子深造之以道
284 6 dào a skill 君子深造之以道
285 6 dào a sect 君子深造之以道
286 6 dào a line 君子深造之以道
287 6 to split; to tear 何如斯可為服矣
288 6 to depart; to leave 何如斯可為服矣
289 6 Si 何如斯可為服矣
290 6 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 言人之不善
291 6 shàn happy 言人之不善
292 6 shàn good 言人之不善
293 6 shàn kind-hearted 言人之不善
294 6 shàn to be skilled at something 言人之不善
295 6 shàn familiar 言人之不善
296 6 shàn to repair 言人之不善
297 6 shàn to admire 言人之不善
298 6 shàn to praise 言人之不善
299 6 shàn Shan 言人之不善
300 6 zāi to start 水哉
301 6 不孝 bù xiào unfilial 通國皆稱不孝焉
302 6 suǒ a few; various; some 所惡於智者
303 6 suǒ a place; a location 所惡於智者
304 6 suǒ indicates a passive voice 所惡於智者
305 6 suǒ an ordinal number 所惡於智者
306 6 suǒ meaning 所惡於智者
307 6 suǒ garrison 所惡於智者
308 6 meaning; sense 君義莫不義
309 6 justice; right action; righteousness 君義莫不義
310 6 artificial; man-made; fake 君義莫不義
311 6 chivalry; generosity 君義莫不義
312 6 just; righteous 君義莫不義
313 6 adopted 君義莫不義
314 6 a relationship 君義莫不義
315 6 volunteer 君義莫不義
316 6 something suitable 君義莫不義
317 6 a martyr 君義莫不義
318 6 a law 君義莫不義
319 6 Yi 君義莫不義
320 6 Yi 日亦不足矣
321 6 other; another; some other 庾公之斯學射於尹公之他
322 6 other 庾公之斯學射於尹公之他
323 6 良人 liángrén a good person 其良人出
324 6 良人 liángrén husband 其良人出
325 6 良人 liángrén Liangren 其良人出
326 6 shuǐ water 仲尼亟稱於水曰
327 6 shuǐ Kangxi radical 85 仲尼亟稱於水曰
328 6 shuǐ a river 仲尼亟稱於水曰
329 6 shuǐ liquid; lotion; juice 仲尼亟稱於水曰
330 6 shuǐ a flood 仲尼亟稱於水曰
331 6 shuǐ to swim 仲尼亟稱於水曰
332 6 shuǐ a body of water 仲尼亟稱於水曰
333 6 shuǐ Shui 仲尼亟稱於水曰
334 6 shuǐ water element 仲尼亟稱於水曰
335 5 mín the people; citizen; subjects 民未病涉也
336 5 mín Min 民未病涉也
337 5 residence; dwelling 自得之則居之安
338 5 to be at a position 自得之則居之安
339 5 to live; to dwell; to reside 自得之則居之安
340 5 to stay put 自得之則居之安
341 5 to claim; to assert 自得之則居之安
342 5 to store up; to accumulate 自得之則居之安
343 5 to sit down 自得之則居之安
344 5 to possess 自得之則居之安
345 5 to hold in storage; to retain; to harbor 自得之則居之安
346 5 Ju 自得之則居之安
347 5 to think; consider; to ponder 周公思兼三王
348 5 thinking; consideration 周公思兼三王
349 5 to miss; to long for 周公思兼三王
350 5 emotions 周公思兼三王
351 5 to mourn; to grieve 周公思兼三王
352 5 Si 周公思兼三王
353 5 sāi hairy [beard] 周公思兼三王
354 5 子思 zǐ sī Zi Si 子思居於衛
355 5 其所 qísuǒ its place; one's appointed place; the place for that 又先於其所往
356 5 shì matter; thing; item 以施四事
357 5 shì to serve 以施四事
358 5 shì a government post 以施四事
359 5 shì duty; post; work 以施四事
360 5 shì occupation 以施四事
361 5 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 以施四事
362 5 shì an accident 以施四事
363 5 shì to attend 以施四事
364 5 shì an allusion 以施四事
365 5 shì a condition; a state; a situation 以施四事
366 5 shì to engage in 以施四事
367 5 shì to enslave 以施四事
368 5 shì to pursue 以施四事
369 5 shì to administer 以施四事
370 5 shì to appoint 以施四事
371 5 zhōng middle 中也養不中
372 5 zhōng medium; medium sized 中也養不中
373 5 zhōng China 中也養不中
374 5 zhòng to hit the mark 中也養不中
375 5 zhōng midday 中也養不中
376 5 zhōng inside 中也養不中
377 5 zhōng during 中也養不中
378 5 zhōng Zhong 中也養不中
379 5 zhōng intermediary 中也養不中
380 5 zhōng half 中也養不中
381 5 zhòng to reach; to attain 中也養不中
382 5 zhòng to suffer; to infect 中也養不中
383 5 zhòng to obtain 中也養不中
384 5 zhòng to pass an exam 中也養不中
385 5 yòu Kangxi radical 29 又先於其所往
386 5 父母 fùmǔ parents; mother and father 不顧父母之養
387 5 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 不顧父母之養
388 5 yóu Kangxi radical 102 由仁義行
389 5 yóu to follow along 由仁義行
390 5 yóu cause; reason 由仁義行
391 5 yóu You 由仁義行
392 5 曾子 céngzǐ Ceng Zi 曾子居武城
393 5 羿 Yi 逢蒙學射於羿
394 5 different; other 人之所以異於禽獸者幾希
395 5 to distinguish; to separate; to discriminate 人之所以異於禽獸者幾希
396 5 different; other; hetero-; unusual; strange; surprising 人之所以異於禽獸者幾希
397 5 unfamiliar; foreign 人之所以異於禽獸者幾希
398 5 unusual; strange; surprising 人之所以異於禽獸者幾希
399 5 to marvel; to wonder 人之所以異於禽獸者幾希
400 5 yōu to worry; to be concerned 是故君子有終身之憂
401 5 yōu a worry; a concern; grief 是故君子有終身之憂
402 5 yōu sad; grieved 是故君子有終身之憂
403 5 yōu funeral arrangements for parents 是故君子有終身之憂
404 5 yōu a sickness; an ailment 是故君子有終身之憂
405 5 yǐn to govern 庾公之斯學射於尹公之他
406 5 yǐn director 庾公之斯學射於尹公之他
407 5 granary 衛使庾公之斯追之
408 5 storehouse 衛使庾公之斯追之
409 5 desire 欲其自得之也
410 5 to desire; to wish 欲其自得之也
411 5 to desire; to intend 欲其自得之也
412 5 lust 欲其自得之也
413 5 wèi Eighth earthly branch 民未病涉也
414 5 wèi 1-3 p.m. 民未病涉也
415 5 wèi to taste 民未病涉也
416 5 rén a kernel; a pit 君仁莫不仁
417 5 rén benevolent; humane 君仁莫不仁
418 5 rén benevolence; humanity 君仁莫不仁
419 5 rén a benevolent person 君仁莫不仁
420 5 rén kindness 君仁莫不仁
421 5 rén polite form of address 君仁莫不仁
422 5 rén to pity 君仁莫不仁
423 5 rén a person 君仁莫不仁
424 5 rén Ren 君仁莫不仁
425 5 shēng to be born; to give birth 舜生於諸馮
426 5 shēng to live 舜生於諸馮
427 5 shēng raw 舜生於諸馮
428 5 shēng a student 舜生於諸馮
429 5 shēng life 舜生於諸馮
430 5 shēng to produce; to give rise 舜生於諸馮
431 5 shēng alive 舜生於諸馮
432 5 shēng a lifetime 舜生於諸馮
433 5 shēng to initiate; to become 舜生於諸馮
434 5 shēng to grow 舜生於諸馮
435 5 shēng unfamiliar 舜生於諸馮
436 5 shēng not experienced 舜生於諸馮
437 5 shēng hard; stiff; strong 舜生於諸馮
438 5 shēng having academic or professional knowledge 舜生於諸馮
439 5 shēng a male role in traditional theatre 舜生於諸馮
440 5 shēng gender 舜生於諸馮
441 5 shēng to develop; to grow 舜生於諸馮
442 5 shēng to set up 舜生於諸馮
443 5 shēng a prostitute 舜生於諸馮
444 5 shēng a captive 舜生於諸馮
445 5 shēng a gentleman 舜生於諸馮
446 5 shēng Kangxi radical 100 舜生於諸馮
447 5 shēng unripe 舜生於諸馮
448 5 shēng nature 舜生於諸馮
449 5 shēng to inherit; to succeed 舜生於諸馮
450 5 shēng destiny 舜生於諸馮
451 5 shùn Emperor Shun 舜生於諸馮
452 5 zhì Kangxi radical 133 庾公之斯至
453 5 zhì to arrive 庾公之斯至
454 5 xué to study; to learn 逢蒙學射於羿
455 5 xué to imitate 逢蒙學射於羿
456 5 xué a school; an academy 逢蒙學射於羿
457 5 xué to understand 逢蒙學射於羿
458 5 xué learning; acquired knowledge 逢蒙學射於羿
459 5 xué learned 逢蒙學射於羿
460 5 to carry on the shoulder 寇讎何服之有
461 5 what 寇讎何服之有
462 5 He 寇讎何服之有
463 5 shè to shoot; to launch; to fire [a missile] 逢蒙學射於羿
464 5 shè to emit [raditation] 逢蒙學射於羿
465 5 shè to hint; to allude to 逢蒙學射於羿
466 5 shè to guess; to conjecture 逢蒙學射於羿
467 5 shè archery 逢蒙學射於羿
468 5 自反 zìfǎn to introspect; to self-reflect 則君子必自反也
469 5 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 則君搏執之
470 5 zhí a post; a position; a job 則君搏執之
471 5 zhí to grasp; to hold 則君搏執之
472 5 zhí to govern; to administer; to be in charge of 則君搏執之
473 5 zhí to arrest; to capture 則君搏執之
474 5 zhí to maintain; to guard 則君搏執之
475 5 zhí to block up 則君搏執之
476 5 zhí to engage in 則君搏執之
477 5 zhí to link up; to draw in 則君搏執之
478 5 zhí a good friend 則君搏執之
479 5 zhí proof; certificate; receipt; voucher 則君搏執之
480 4 shī to give; to grant 以施四事
481 4 shī to act; to do; to execute; to carry out 以施四事
482 4 shī to deploy; to set up 以施四事
483 4 shī to relate to 以施四事
484 4 shī to move slowly 以施四事
485 4 shī to exert 以施四事
486 4 shī to apply; to spread 以施四事
487 4 shī Shi 以施四事
488 4 wèn to ask 問其僕曰
489 4 wèn to inquire after 問其僕曰
490 4 wèn to interrogate 問其僕曰
491 4 wèn to hold responsible 問其僕曰
492 4 wèn to request something 問其僕曰
493 4 wèn to rebuke 問其僕曰
494 4 wèn to send an official mission bearing gifts 問其僕曰
495 4 wèn news 問其僕曰
496 4 wèn to propose marriage 問其僕曰
497 4 wén to inform 問其僕曰
498 4 wèn to research 問其僕曰
499 4 wèn Wen 問其僕曰
500 4 wèn a question 問其僕曰

Frequencies of all Words

Top 889

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 107 zhī him; her; them; that 東夷之人也
2 107 zhī used between a modifier and a word to form a word group 東夷之人也
3 107 zhī to go 東夷之人也
4 107 zhī this; that 東夷之人也
5 107 zhī genetive marker 東夷之人也
6 107 zhī it 東夷之人也
7 107 zhī in; in regards to 東夷之人也
8 107 zhī all 東夷之人也
9 107 zhī and 東夷之人也
10 107 zhī however 東夷之人也
11 107 zhī if 東夷之人也
12 107 zhī then 東夷之人也
13 107 zhī to arrive; to go 東夷之人也
14 107 zhī is 東夷之人也
15 107 zhī to use 東夷之人也
16 107 zhī Zhi 東夷之人也
17 107 zhī winding 東夷之人也
18 85 also; too 東夷之人也
19 85 a final modal particle indicating certainy or decision 東夷之人也
20 85 either 東夷之人也
21 85 even 東夷之人也
22 85 used to soften the tone 東夷之人也
23 85 used for emphasis 東夷之人也
24 85 used to mark contrast 東夷之人也
25 85 used to mark compromise 東夷之人也
26 59 yuē to speak; to say 孟子曰
27 59 yuē Kangxi radical 73 孟子曰
28 59 yuē to be called 孟子曰
29 59 yuē particle without meaning 孟子曰
30 44 his; hers; its; theirs 其揆一也
31 44 to add emphasis 其揆一也
32 44 used when asking a question in reply to a question 其揆一也
33 44 used when making a request or giving an order 其揆一也
34 44 he; her; it; them 其揆一也
35 44 probably; likely 其揆一也
36 44 will 其揆一也
37 44 may 其揆一也
38 44 if 其揆一也
39 44 or 其揆一也
40 44 Qi 其揆一也
41 40 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 故為政者
42 40 zhě that 故為政者
43 40 zhě nominalizing function word 故為政者
44 40 zhě used to mark a definition 故為政者
45 40 zhě used to mark a pause 故為政者
46 40 zhě topic marker; that; it 故為政者
47 40 zhuó according to 故為政者
48 40 otherwise; but; however 則臣視君如腹心
49 40 then 則臣視君如腹心
50 40 measure word for short sections of text 則臣視君如腹心
51 40 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則臣視君如腹心
52 40 a grade; a level 則臣視君如腹心
53 40 an example; a model 則臣視君如腹心
54 40 a weighing device 則臣視君如腹心
55 40 to grade; to rank 則臣視君如腹心
56 40 to copy; to imitate; to follow 則臣視君如腹心
57 40 to do 則臣視君如腹心
58 40 only 則臣視君如腹心
59 40 immediately 則臣視君如腹心
60 35 in; at 舜生於諸馮
61 35 in; at 舜生於諸馮
62 35 in; at; to; from 舜生於諸馮
63 35 to go; to 舜生於諸馮
64 35 to rely on; to depend on 舜生於諸馮
65 35 to go to; to arrive at 舜生於諸馮
66 35 from 舜生於諸馮
67 35 give 舜生於諸馮
68 35 oppposing 舜生於諸馮
69 35 and 舜生於諸馮
70 35 compared to 舜生於諸馮
71 35 by 舜生於諸馮
72 35 and; as well as 舜生於諸馮
73 35 for 舜生於諸馮
74 35 Yu 舜生於諸馮
75 35 a crow 舜生於諸馮
76 35 whew; wow 舜生於諸馮
77 34 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
78 34 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
79 33 ér and; as well as; but (not); yet (not) 惠而不知為政
80 33 ér Kangxi radical 126 惠而不知為政
81 33 ér you 惠而不知為政
82 33 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 惠而不知為政
83 33 ér right away; then 惠而不知為政
84 33 ér but; yet; however; while; nevertheless 惠而不知為政
85 33 ér if; in case; in the event that 惠而不知為政
86 33 ér therefore; as a result; thus 惠而不知為政
87 33 ér how can it be that? 惠而不知為政
88 33 ér so as to 惠而不知為政
89 33 ér only then 惠而不知為政
90 33 ér as if; to seem like 惠而不知為政
91 33 néng can; able 惠而不知為政
92 33 ér whiskers on the cheeks; sideburns 惠而不知為政
93 33 ér me 惠而不知為政
94 33 ér to arrive; up to 惠而不知為政
95 33 ér possessive 惠而不知為政
96 32 rén person; people; a human being 東夷之人也
97 32 rén Kangxi radical 9 東夷之人也
98 32 rén a kind of person 東夷之人也
99 32 rén everybody 東夷之人也
100 32 rén adult 東夷之人也
101 32 rén somebody; others 東夷之人也
102 32 rén an upright person 東夷之人也
103 27 yǒu is; are; to exist 為舊君有服
104 27 yǒu to have; to possess 為舊君有服
105 27 yǒu indicates an estimate 為舊君有服
106 27 yǒu indicates a large quantity 為舊君有服
107 27 yǒu indicates an affirmative response 為舊君有服
108 27 yǒu a certain; used before a person, time, or place 為舊君有服
109 27 yǒu used to compare two things 為舊君有服
110 27 yǒu used in a polite formula before certain verbs 為舊君有服
111 27 yǒu used before the names of dynasties 為舊君有服
112 27 yǒu a certain thing; what exists 為舊君有服
113 27 yǒu multiple of ten and ... 為舊君有服
114 27 yǒu abundant 為舊君有服
115 27 yǒu purposeful 為舊君有服
116 27 yǒu You 為舊君有服
117 21 not; no 去三年不反
118 21 expresses that a certain condition cannot be acheived 去三年不反
119 21 as a correlative 去三年不反
120 21 no (answering a question) 去三年不反
121 21 forms a negative adjective from a noun 去三年不反
122 21 at the end of a sentence to form a question 去三年不反
123 21 to form a yes or no question 去三年不反
124 21 infix potential marker 去三年不反
125 19 final particle to express a completed action 日亦不足矣
126 19 particle to express certainty 日亦不足矣
127 19 would; particle to indicate a future condition 日亦不足矣
128 19 to form a question 日亦不足矣
129 19 to indicate a command 日亦不足矣
130 19 sigh 日亦不足矣
131 18 so as to; in order to 以其乘輿濟人於溱
132 18 to use; to regard as 以其乘輿濟人於溱
133 18 to use; to grasp 以其乘輿濟人於溱
134 18 according to 以其乘輿濟人於溱
135 18 because of 以其乘輿濟人於溱
136 18 on a certain date 以其乘輿濟人於溱
137 18 and; as well as 以其乘輿濟人於溱
138 18 to rely on 以其乘輿濟人於溱
139 18 to regard 以其乘輿濟人於溱
140 18 to be able to 以其乘輿濟人於溱
141 18 to order; to command 以其乘輿濟人於溱
142 18 further; moreover 以其乘輿濟人於溱
143 18 used after a verb 以其乘輿濟人於溱
144 18 very 以其乘輿濟人於溱
145 18 already 以其乘輿濟人於溱
146 18 increasingly 以其乘輿濟人於溱
147 18 a reason; a cause 以其乘輿濟人於溱
148 18 Israel 以其乘輿濟人於溱
149 18 Yi 以其乘輿濟人於溱
150 16 and 可以與
151 16 to give 可以與
152 16 together with 可以與
153 16 interrogative particle 可以與
154 16 to accompany 可以與
155 16 to particate in 可以與
156 16 of the same kind 可以與
157 16 to help 可以與
158 16 for 可以與
159 16 I; me; my 今日我疾作
160 16 self 今日我疾作
161 16 we; our 今日我疾作
162 16 [my] dear 今日我疾作
163 16 Wo 今日我疾作
164 15 wèi for; to 為舊君有服
165 15 wèi because of 為舊君有服
166 15 wéi to act as; to serve 為舊君有服
167 15 wéi to change into; to become 為舊君有服
168 15 wéi to be; is 為舊君有服
169 15 wéi to do 為舊君有服
170 15 wèi for 為舊君有服
171 15 wèi because of; for; to 為舊君有服
172 15 wèi to 為舊君有服
173 15 wéi in a passive construction 為舊君有服
174 15 wéi forming a rehetorical question 為舊君有服
175 15 wéi forming an adverb 為舊君有服
176 15 wéi to add emphasis 為舊君有服
177 15 wèi to support; to help 為舊君有服
178 15 wéi to govern 為舊君有服
179 14 such as; for example; for instance 君之視臣如手足
180 14 if 君之視臣如手足
181 14 in accordance with 君之視臣如手足
182 14 to be appropriate; should; with regard to 君之視臣如手足
183 14 this 君之視臣如手足
184 14 it is so; it is thus; can be compared with 君之視臣如手足
185 14 to go to 君之視臣如手足
186 14 to meet 君之視臣如手足
187 14 to appear; to seem; to be like 君之視臣如手足
188 14 at least as good as 君之視臣如手足
189 14 and 君之視臣如手足
190 14 or 君之視臣如手足
191 14 but 君之視臣如手足
192 14 then 君之視臣如手足
193 14 naturally 君之視臣如手足
194 14 expresses a question or doubt 君之視臣如手足
195 14 you 君之視臣如手足
196 14 the second lunar month 君之視臣如手足
197 14 in; at 君之視臣如手足
198 14 Ru 君之視臣如手足
199 14 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子平其政
200 14 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子平其政
201 13 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君之視臣如手足
202 13 jūn you 君之視臣如手足
203 13 jūn a mistress 君之視臣如手足
204 13 jūn date-plum 君之視臣如手足
205 13 jūn the son of heaven 君之視臣如手足
206 13 jūn to rule 君之視臣如手足
207 13 gōng public; common; state-owned 公明儀曰
208 13 gōng official 公明儀曰
209 13 gōng male 公明儀曰
210 13 gōng duke; lord 公明儀曰
211 13 gōng fair; equitable 公明儀曰
212 13 gōng Mr.; mister 公明儀曰
213 13 gōng father-in-law 公明儀曰
214 13 gōng form of address; your honor 公明儀曰
215 13 gōng accepted; mutual 公明儀曰
216 13 gōng metric 公明儀曰
217 13 gōng to release to the public 公明儀曰
218 13 gōng the common good 公明儀曰
219 13 gōng to divide equally 公明儀曰
220 13 gōng Gong 公明儀曰
221 13 gōng publicly; openly 公明儀曰
222 13 gōng publicly operated; state run 公明儀曰
223 12 yán to speak; to say; said 諫行言聽
224 12 yán language; talk; words; utterance; speech 諫行言聽
225 12 yán Kangxi radical 149 諫行言聽
226 12 yán a particle with no meaning 諫行言聽
227 12 yán phrase; sentence 諫行言聽
228 12 yán a word; a syllable 諫行言聽
229 12 yán a theory; a doctrine 諫行言聽
230 12 yán to regard as 諫行言聽
231 12 yán to act as 諫行言聽
232 12 xíng to walk 得志行乎中國
233 12 xíng capable; competent 得志行乎中國
234 12 háng profession 得志行乎中國
235 12 háng line; row 得志行乎中國
236 12 xíng Kangxi radical 144 得志行乎中國
237 12 xíng to travel 得志行乎中國
238 12 xìng actions; conduct 得志行乎中國
239 12 xíng to do; to act; to practice 得志行乎中國
240 12 xíng all right; OK; okay 得志行乎中國
241 12 háng horizontal line 得志行乎中國
242 12 héng virtuous deeds 得志行乎中國
243 12 hàng a line of trees 得志行乎中國
244 12 hàng bold; steadfast 得志行乎中國
245 12 xíng to move 得志行乎中國
246 12 xíng to put into effect; to implement 得志行乎中國
247 12 xíng travel 得志行乎中國
248 12 xíng to circulate 得志行乎中國
249 12 xíng running script; running script 得志行乎中國
250 12 xíng temporary 得志行乎中國
251 12 xíng soon 得志行乎中國
252 12 háng rank; order 得志行乎中國
253 12 háng a business; a shop 得志行乎中國
254 12 xíng to depart; to leave 得志行乎中國
255 12 xíng to experience 得志行乎中國
256 12 xíng path; way 得志行乎中國
257 12 xíng xing; ballad 得志行乎中國
258 12 xíng a round [of drinks] 得志行乎中國
259 12 xíng Xing 得志行乎中國
260 12 xíng moreover; also 得志行乎中國
261 12 no 言無實
262 12 Kangxi radical 71 言無實
263 12 to not have; without 言無實
264 12 has not yet 言無實
265 12 mo 言無實
266 12 do not 言無實
267 12 not; -less; un- 言無實
268 12 regardless of 言無實
269 12 to not have 言無實
270 12 um 言無實
271 12 Wu 言無實
272 11 kòu bandit; thief; pillager 則臣視君如寇讎
273 11 kòu enemy; invader 則臣視君如寇讎
274 11 kòu to invade; to plunder; to raid 則臣視君如寇讎
275 11 kòu Kou 則臣視君如寇讎
276 11 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 則大夫可以去
277 11 可以 kěyǐ capable; adequate 則大夫可以去
278 11 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 則大夫可以去
279 11 可以 kěyǐ good 則大夫可以去
280 11 to go 有故而去
281 11 to remove; to wipe off; to eliminate 有故而去
282 11 to be distant 有故而去
283 11 to leave 有故而去
284 11 to play a part 有故而去
285 11 to abandon; to give up 有故而去
286 11 to die 有故而去
287 11 previous; past 有故而去
288 11 to send out; to issue; to drive away 有故而去
289 11 expresses a tendency 有故而去
290 11 falling tone 有故而去
291 11 to lose 有故而去
292 11 Qu 有故而去
293 9 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 去三年不反
294 9 fǎn instead; anti- 去三年不反
295 9 fǎn to rebel; to oppose 去三年不反
296 9 fǎn to go back; to return 去三年不反
297 9 fǎn to combat; to rebel 去三年不反
298 9 fǎn the fanqie phonetic system 去三年不反
299 9 fǎn on the contrary 去三年不反
300 9 fǎn a counter-revolutionary 去三年不反
301 9 fǎn to flip; to turn over 去三年不反
302 9 fǎn to take back; to give back 去三年不反
303 9 fǎn to reason by analogy 去三年不反
304 9 fǎn to introspect 去三年不反
305 9 fān to reverse a verdict 去三年不反
306 9 child; son 鄭人使子濯孺子侵衛
307 9 egg; newborn 鄭人使子濯孺子侵衛
308 9 first earthly branch 鄭人使子濯孺子侵衛
309 9 11 p.m.-1 a.m. 鄭人使子濯孺子侵衛
310 9 Kangxi radical 39 鄭人使子濯孺子侵衛
311 9 zi indicates that the the word is used as a noun 鄭人使子濯孺子侵衛
312 9 pellet; something small and hard 鄭人使子濯孺子侵衛
313 9 master 鄭人使子濯孺子侵衛
314 9 viscount 鄭人使子濯孺子侵衛
315 9 zi you; your honor 鄭人使子濯孺子侵衛
316 9 masters 鄭人使子濯孺子侵衛
317 9 person 鄭人使子濯孺子侵衛
318 9 young 鄭人使子濯孺子侵衛
319 9 seed 鄭人使子濯孺子侵衛
320 9 subordinate; subsidiary 鄭人使子濯孺子侵衛
321 9 a copper coin 鄭人使子濯孺子侵衛
322 9 bundle 鄭人使子濯孺子侵衛
323 9 female dragonfly 鄭人使子濯孺子侵衛
324 9 constituent 鄭人使子濯孺子侵衛
325 9 offspring; descendants 鄭人使子濯孺子侵衛
326 9 dear 鄭人使子濯孺子侵衛
327 9 little one 鄭人使子濯孺子侵衛
328 8 certainly; must; will; necessarily 其取友必端矣
329 8 must 其取友必端矣
330 8 if; suppose 其取友必端矣
331 8 Bi 其取友必端矣
332 8 one 其揆一也
333 8 Kangxi radical 1 其揆一也
334 8 as soon as; all at once 其揆一也
335 8 pure; concentrated 其揆一也
336 8 whole; all 其揆一也
337 8 first 其揆一也
338 8 the same 其揆一也
339 8 each 其揆一也
340 8 certain 其揆一也
341 8 throughout 其揆一也
342 8 used in between a reduplicated verb 其揆一也
343 8 sole; single 其揆一也
344 8 a very small amount 其揆一也
345 8 Yi 其揆一也
346 8 other 其揆一也
347 8 to unify 其揆一也
348 8 accidentally; coincidentally 其揆一也
349 8 abruptly; suddenly 其揆一也
350 8 or 其揆一也
351 8 yān where; how 焉得人人而濟之
352 8 yān here; this 焉得人人而濟之
353 8 yān used for emphasis 焉得人人而濟之
354 8 yān only 焉得人人而濟之
355 8 yān in it; there 焉得人人而濟之
356 8 chén minister; statesman; official 君之視臣如手足
357 8 chén Kangxi radical 131 君之視臣如手足
358 8 chén a slave 君之視臣如手足
359 8 chén you 君之視臣如手足
360 8 chén Chen 君之視臣如手足
361 8 chén to obey; to comply 君之視臣如手足
362 8 chén to command; to direct 君之視臣如手足
363 8 chén a subject 君之視臣如手足
364 8 can; may; permissible 行辟人可也
365 8 but 行辟人可也
366 8 such; so 行辟人可也
367 8 able to; possibly 行辟人可也
368 8 to approve; to permit 行辟人可也
369 8 to be worth 行辟人可也
370 8 to suit; to fit 行辟人可也
371 8 khan 行辟人可也
372 8 to recover 行辟人可也
373 8 to act as 行辟人可也
374 8 to be worth; to deserve 行辟人可也
375 8 approximately; probably 行辟人可也
376 8 expresses doubt 行辟人可也
377 8 really; truely 行辟人可也
378 8 used to add emphasis 行辟人可也
379 8 beautiful 行辟人可也
380 8 Ke 行辟人可也
381 8 used to ask a question 行辟人可也
382 7 Emperor Yu 禹惡旨酒而好善言
383 7 Yu 禹惡旨酒而好善言
384 7 a legendary worm 禹惡旨酒而好善言
385 7 shì to look at; to see 君之視臣如手足
386 7 shì to observe; to inspect 君之視臣如手足
387 7 shì to regard 君之視臣如手足
388 7 shì to show; to illustrate; to display 君之視臣如手足
389 7 shì to compare; to contrast 君之視臣如手足
390 7 shì to take care of 君之視臣如手足
391 7 shì to imitate; to follow the example of 君之視臣如手足
392 7 shì eyesight 君之視臣如手足
393 7 clothes; dress; garment 為舊君有服
394 7 funary clothes 為舊君有服
395 7 to serve; to obey; to comply; to defer 為舊君有服
396 7 to take medicine; to eat 為舊君有服
397 7 to be suitable for; to be used to 為舊君有服
398 7 to take on; to undertake; to be responsible for 為舊君有服
399 7 to harness 為舊君有服
400 7 two of a four horse team 為舊君有服
401 7 to wear [clothes]; to dress 為舊君有服
402 7 a dose 為舊君有服
403 7 morning; funeral arrangements 為舊君有服
404 7 Fu 為舊君有服
405 7 to cause to yield 為舊君有服
406 7 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 然後能服天下
407 7 天下 tiānxià authority over China 然後能服天下
408 7 天下 tiānxià the world 然後能服天下
409 7 shì is; are; am; to be 是之取爾
410 7 shì is exactly 是之取爾
411 7 shì is suitable; is in contrast 是之取爾
412 7 shì this; that; those 是之取爾
413 7 shì really; certainly 是之取爾
414 7 shì correct; yes; affirmative 是之取爾
415 7 shì true 是之取爾
416 7 shì is; has; exists 是之取爾
417 7 shì used between repetitions of a word 是之取爾
418 7 shì a matter; an affair 是之取爾
419 7 shì Shi 是之取爾
420 7 夫子 fūzǐ master 夫子曰
421 7 夫子 fūzǐ master [Confucius] 夫子曰
422 7 夫子 fūzǐ teacher; elder 夫子曰
423 7 夫子 fūzǐ husband 夫子曰
424 7 夫子 fūzi attendant; servant 夫子曰
425 7 this; these 此之謂三有禮焉
426 7 in this way 此之謂三有禮焉
427 7 otherwise; but; however; so 此之謂三有禮焉
428 7 at this time; now; here 此之謂三有禮焉
429 7 to take; to get; to fetch 資之深則取之左右逢其原
430 7 to obtain 資之深則取之左右逢其原
431 7 to choose; to select 資之深則取之左右逢其原
432 7 to catch; to seize; to capture 資之深則取之左右逢其原
433 7 to accept; to receive 資之深則取之左右逢其原
434 7 to seek 資之深則取之左右逢其原
435 7 to take a bride 資之深則取之左右逢其原
436 7 placed after a verb to mark an action 資之深則取之左右逢其原
437 7 Qu 資之深則取之左右逢其原
438 7 shī teacher 右師往弔
439 7 shī multitude 右師往弔
440 7 shī a host; a leader 右師往弔
441 7 shī an expert 右師往弔
442 7 shī an example; a model 右師往弔
443 7 shī master 右師往弔
444 7 shī a capital city; a well protected place 右師往弔
445 7 shī Shi 右師往弔
446 7 shī to imitate 右師往弔
447 7 shī troops 右師往弔
448 7 shī shi 右師往弔
449 7 shī an army division 右師往弔
450 7 shī the 7th hexagram 右師往弔
451 7 shī a lion 右師往弔
452 7 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to give birth 中也養不中
453 7 yǎng to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth 中也養不中
454 6 ruò to seem; to be like; as 若合符節
455 6 ruò seemingly 若合符節
456 6 ruò if 若合符節
457 6 ruò you 若合符節
458 6 ruò this; that 若合符節
459 6 ruò and; or 若合符節
460 6 ruò as for; pertaining to 若合符節
461 6 pomegranite 若合符節
462 6 ruò to choose 若合符節
463 6 ruò to agree; to accord with; to conform to 若合符節
464 6 ruò thus 若合符節
465 6 ruò pollia 若合符節
466 6 ruò Ruo 若合符節
467 6 ruò only then 若合符節
468 6 xián virtuous; worthy 故人樂有賢父兄也
469 6 xián able; capable 故人樂有賢父兄也
470 6 xián admirable 故人樂有賢父兄也
471 6 xián sir 故人樂有賢父兄也
472 6 xián a talented person 故人樂有賢父兄也
473 6 xián India 故人樂有賢父兄也
474 6 xián to respect 故人樂有賢父兄也
475 6 xián to excel; to surpass 故人樂有賢父兄也
476 6 yòu right; right-hand 右師往弔
477 6 yòu to help; to assist 右師往弔
478 6 yòu to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate 右師往弔
479 6 yòu to bless and protect 右師往弔
480 6 yòu an official building 右師往弔
481 6 yòu the west 右師往弔
482 6 yòu right wing; conservative 右師往弔
483 6 yòu super 右師往弔
484 6 yòu right 右師往弔
485 6 dào way; road; path 君子深造之以道
486 6 dào principle; a moral; morality 君子深造之以道
487 6 dào Tao; the Way 君子深造之以道
488 6 dào measure word for long things 君子深造之以道
489 6 dào to say; to speak; to talk 君子深造之以道
490 6 dào to think 君子深造之以道
491 6 dào times 君子深造之以道
492 6 dào circuit; a province 君子深造之以道
493 6 dào a course; a channel 君子深造之以道
494 6 dào a method; a way of doing something 君子深造之以道
495 6 dào measure word for doors and walls 君子深造之以道
496 6 dào measure word for courses of a meal 君子深造之以道
497 6 dào a centimeter 君子深造之以道
498 6 dào a doctrine 君子深造之以道
499 6 dào Taoism; Daoism 君子深造之以道
500 6 dào a skill 君子深造之以道

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八月 98 August; the Eighth Month
曾子 99 Ceng Zi
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
东夷 東夷 100 Eastern Barbarians
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋文 晉文 106 Wen of Jin
孔子 107 Confucius
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
齐桓 齊桓 113
  1. Huan of Qi
  2. Huan of Qi
齐宣王 齊宣王 113 King Xuan of Qi
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
十二月 115 December; the Twelfth Month
十一月 115 November; the Eleventh Month
115 Emperor Shun
119 Wei
文王 119 King Wen of Zhou
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
武城 119 Wucheng
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西子 120 Xishi
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
颜回 顏回 121 Yan Hui
颜子 顏子 121 Yanzi
羿 121 Yi
121 Ying
有子 121 Master You
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
122 Zhen River
郑国 鄭國 122 Zhengguo
周公 122 Duke Zhou
子思 122 Zi Si
子产 子產 122 Zi Chan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English