Glossary and Vocabulary for Mencius 孟子

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 1713 zhī to go 梁惠王以土地之故
2 1713 zhī to arrive; to go 梁惠王以土地之故
3 1713 zhī is 梁惠王以土地之故
4 1713 zhī to use 梁惠王以土地之故
5 1713 zhī Zhi 梁惠王以土地之故
6 1713 zhī winding 梁惠王以土地之故
7 860 yuē to speak; to say 孟子曰
8 860 yuē Kangxi radical 73 孟子曰
9 860 yuē to be called 孟子曰
10 624 ér Kangxi radical 126 糜爛其民而戰之
11 624 ér as if; to seem like 糜爛其民而戰之
12 624 néng can; able 糜爛其民而戰之
13 624 ér whiskers on the cheeks; sideburns 糜爛其民而戰之
14 624 ér to arrive; up to 糜爛其民而戰之
15 504 Qi 糜爛其民而戰之
16 458 to go; to 吾於
17 458 to rely on; to depend on 吾於
18 458 Yu 吾於
19 458 a crow 吾於
20 392 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則有之矣
21 392 a grade; a level 則有之矣
22 392 an example; a model 則有之矣
23 392 a weighing device 則有之矣
24 392 to grade; to rank 則有之矣
25 392 to copy; to imitate; to follow 則有之矣
26 392 to do 則有之矣
27 369 to use; to grasp 以其所愛及其所不愛
28 369 to rely on 以其所愛及其所不愛
29 369 to regard 以其所愛及其所不愛
30 369 to be able to 以其所愛及其所不愛
31 369 to order; to command 以其所愛及其所不愛
32 369 used after a verb 以其所愛及其所不愛
33 369 a reason; a cause 以其所愛及其所不愛
34 369 Israel 以其所愛及其所不愛
35 369 Yi 以其所愛及其所不愛
36 357 wéi to act as; to serve 我善為陳
37 357 wéi to change into; to become 我善為陳
38 357 wéi to be; is 我善為陳
39 357 wéi to do 我善為陳
40 357 wèi to support; to help 我善為陳
41 357 wéi to govern 我善為陳
42 337 infix potential marker 以其所愛及其所不愛
43 331 rén person; people; a human being 仁人無敵於天下
44 331 rén Kangxi radical 9 仁人無敵於天下
45 331 rén a kind of person 仁人無敵於天下
46 331 rén everybody 仁人無敵於天下
47 331 rén adult 仁人無敵於天下
48 331 rén somebody; others 仁人無敵於天下
49 331 rén an upright person 仁人無敵於天下
50 296 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
51 296 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
52 219 to give 能與人規矩
53 219 to accompany 能與人規矩
54 219 to particate in 能與人規矩
55 219 of the same kind 能與人規矩
56 219 to help 能與人規矩
57 219 for 能與人規矩
58 213 wáng Wang 王曰
59 213 wáng a king 王曰
60 213 wáng Kangxi radical 96 王曰
61 213 wàng to be king; to rule 王曰
62 213 wáng a prince; a duke 王曰
63 213 wáng grand; great 王曰
64 213 wáng to treat with the ceremony due to a king 王曰
65 213 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王曰
66 213 wáng the head of a group or gang 王曰
67 213 wáng the biggest or best of a group 王曰
68 180 mín the people; citizen; subjects 糜爛其民而戰之
69 180 mín Min 糜爛其民而戰之
70 178 child; son 子以是為竊屨來與
71 178 egg; newborn 子以是為竊屨來與
72 178 first earthly branch 子以是為竊屨來與
73 178 11 p.m.-1 a.m. 子以是為竊屨來與
74 178 Kangxi radical 39 子以是為竊屨來與
75 178 pellet; something small and hard 子以是為竊屨來與
76 178 master 子以是為竊屨來與
77 178 viscount 子以是為竊屨來與
78 178 zi you; your honor 子以是為竊屨來與
79 178 masters 子以是為竊屨來與
80 178 person 子以是為竊屨來與
81 178 young 子以是為竊屨來與
82 178 seed 子以是為竊屨來與
83 178 subordinate; subsidiary 子以是為竊屨來與
84 178 a copper coin 子以是為竊屨來與
85 178 female dragonfly 子以是為竊屨來與
86 178 constituent 子以是為竊屨來與
87 178 offspring; descendants 子以是為竊屨來與
88 178 dear 子以是為竊屨來與
89 178 little one 子以是為竊屨來與
90 177 Kangxi radical 71 則不如無書
91 177 to not have; without 則不如無書
92 177 mo 則不如無書
93 177 to not have 則不如無書
94 177 Wu 則不如無書
95 158 self 我善為陳
96 158 [my] dear 我善為陳
97 158 Wo 我善為陳
98 158 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 不仁而得天下者
99 158 天下 tiānxià authority over China 不仁而得天下者
100 158 天下 tiānxià the world 不仁而得天下者
101 149 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君為輕
102 149 jūn a mistress 君為輕
103 149 jūn date-plum 君為輕
104 149 jūn the son of heaven 君為輕
105 149 jūn to rule 君為輕
106 126 suǒ a few; various; some 以其所愛及其所不愛
107 126 suǒ a place; a location 以其所愛及其所不愛
108 126 suǒ indicates a passive voice 以其所愛及其所不愛
109 126 suǒ an ordinal number 以其所愛及其所不愛
110 126 suǒ meaning 以其所愛及其所不愛
111 126 suǒ garrison 以其所愛及其所不愛
112 125 Wu 吾於
113 120 fēi Kangxi radical 175 非敵百姓也
114 120 fēi wrong; bad; untruthful 非敵百姓也
115 120 fēi different 非敵百姓也
116 120 fēi to not be; to not have 非敵百姓也
117 120 fēi to violate; to be contrary to 非敵百姓也
118 120 fēi Africa 非敵百姓也
119 120 fēi to slander 非敵百姓也
120 120 fěi to avoid 非敵百姓也
121 120 fēi must 非敵百姓也
122 120 fēi an error 非敵百姓也
123 120 fēi a problem; a question 非敵百姓也
124 120 fēi evil 非敵百姓也
125 105 Yi 人亦殺其父
126 101 使 shǐ to make; to cause 不能使人巧
127 101 使 shǐ to make use of for labor 不能使人巧
128 101 使 shǐ to indulge 不能使人巧
129 101 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 不能使人巧
130 101 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 不能使人巧
131 101 使 shǐ to dispatch 不能使人巧
132 101 使 shǐ to use 不能使人巧
133 101 使 shǐ to be able to 不能使人巧
134 101 dào way; road; path 身不行道
135 101 dào principle; a moral; morality 身不行道
136 101 dào Tao; the Way 身不行道
137 101 dào to say; to speak; to talk 身不行道
138 101 dào to think 身不行道
139 101 dào circuit; a province 身不行道
140 101 dào a course; a channel 身不行道
141 101 dào a method; a way of doing something 身不行道
142 101 dào a doctrine 身不行道
143 101 dào Taoism; Daoism 身不行道
144 101 dào a skill 身不行道
145 101 dào a sect 身不行道
146 101 dào a line 身不行道
147 99 zāi to start 不仁哉
148 96 one 一間耳
149 96 Kangxi radical 1 一間耳
150 96 pure; concentrated 一間耳
151 96 first 一間耳
152 96 the same 一間耳
153 96 sole; single 一間耳
154 96 a very small amount 一間耳
155 96 Yi 一間耳
156 96 other 一間耳
157 96 to unify 一間耳
158 96 accidentally; coincidentally 一間耳
159 96 abruptly; suddenly 一間耳
160 94 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 我善為陳
161 94 shàn happy 我善為陳
162 94 shàn good 我善為陳
163 94 shàn kind-hearted 我善為陳
164 94 shàn to be skilled at something 我善為陳
165 94 shàn familiar 我善為陳
166 94 shàn to repair 我善為陳
167 94 shàn to admire 我善為陳
168 94 shàn to praise 我善為陳
169 94 shàn Shan 我善為陳
170 94 to carry on the shoulder 而何其血之流杵也
171 94 what 而何其血之流杵也
172 94 He 而何其血之流杵也
173 94 desire 各欲正己也
174 94 to desire; to wish 各欲正己也
175 94 to desire; to intend 各欲正己也
176 94 lust 各欲正己也
177 93 yán to speak; to say; said 征之為言正也
178 93 yán language; talk; words; utterance; speech 征之為言正也
179 93 yán Kangxi radical 149 征之為言正也
180 93 yán phrase; sentence 征之為言正也
181 93 yán a word; a syllable 征之為言正也
182 93 yán a theory; a doctrine 征之為言正也
183 93 yán to regard as 征之為言正也
184 93 yán to act as 征之為言正也
185 92 jīn today; present; now 吾今而後知殺人親之重也
186 92 jīn Jin 吾今而後知殺人親之重也
187 92 jīn modern 吾今而後知殺人親之重也
188 91 can; may; permissible 可欲之謂善
189 91 to approve; to permit 可欲之謂善
190 91 to be worth 可欲之謂善
191 91 to suit; to fit 可欲之謂善
192 91 khan 可欲之謂善
193 91 to recover 可欲之謂善
194 91 to act as 可欲之謂善
195 91 to be worth; to deserve 可欲之謂善
196 91 used to add emphasis 可欲之謂善
197 91 beautiful 可欲之謂善
198 91 Ke 可欲之謂善
199 91 must 逃墨必歸於楊
200 91 Bi 逃墨必歸於楊
201 87 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 不仁而得國者
202 87 děi to want to; to need to 不仁而得國者
203 87 děi must; ought to 不仁而得國者
204 87 de 不仁而得國者
205 87 de infix potential marker 不仁而得國者
206 87 to result in 不仁而得國者
207 87 to be proper; to fit; to suit 不仁而得國者
208 87 to be satisfied 不仁而得國者
209 87 to be finished 不仁而得國者
210 87 děi satisfying 不仁而得國者
211 87 to contract 不仁而得國者
212 87 to hear 不仁而得國者
213 87 to have; there is 不仁而得國者
214 87 marks time passed 不仁而得國者
215 87 jiàn to see 簞食豆羹見於色
216 87 jiàn opinion; view; understanding 簞食豆羹見於色
217 87 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 簞食豆羹見於色
218 87 jiàn refer to; for details see 簞食豆羹見於色
219 87 jiàn to listen to 簞食豆羹見於色
220 87 jiàn to meet 簞食豆羹見於色
221 87 jiàn to receive (a guest) 簞食豆羹見於色
222 87 jiàn let me; kindly 簞食豆羹見於色
223 87 jiàn Jian 簞食豆羹見於色
224 87 xiàn to appear 簞食豆羹見於色
225 87 xiàn to introduce 簞食豆羹見於色
226 83 shí food; food and drink 簞食豆羹見於色
227 83 shí Kangxi radical 184 簞食豆羹見於色
228 83 shí to eat 簞食豆羹見於色
229 83 to feed 簞食豆羹見於色
230 83 shí meal; cooked cereals 簞食豆羹見於色
231 83 to raise; to nourish 簞食豆羹見於色
232 83 shí to receive; to accept 簞食豆羹見於色
233 83 shí to receive an official salary 簞食豆羹見於色
234 83 shí an eclipse 簞食豆羹見於色
235 81 孔子 kǒngzi Confucius 孔子之去魯
236 81 xīn heart [organ] 今茅塞子之心矣
237 81 xīn Kangxi radical 61 今茅塞子之心矣
238 81 xīn mind; consciousness 今茅塞子之心矣
239 81 xīn the center; the core; the middle 今茅塞子之心矣
240 81 xīn one of the 28 star constellations 今茅塞子之心矣
241 81 xīn heart 今茅塞子之心矣
242 81 xīn emotion 今茅塞子之心矣
243 81 xīn intention; consideration 今茅塞子之心矣
244 81 xīn disposition; temperament 今茅塞子之心矣
245 80 shì matter; thing; item 事是君
246 80 shì to serve 事是君
247 80 shì a government post 事是君
248 80 shì duty; post; work 事是君
249 80 shì occupation 事是君
250 80 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事是君
251 80 shì an accident 事是君
252 80 shì to attend 事是君
253 80 shì an allusion 事是君
254 80 shì a condition; a state; a situation 事是君
255 80 shì to engage in 事是君
256 80 shì to enslave 事是君
257 80 shì to pursue 事是君
258 80 shì to administer 事是君
259 80 shì to appoint 事是君
260 80 xíng to walk 不能行於妻子
261 80 xíng capable; competent 不能行於妻子
262 80 háng profession 不能行於妻子
263 80 xíng Kangxi radical 144 不能行於妻子
264 80 xíng to travel 不能行於妻子
265 80 xìng actions; conduct 不能行於妻子
266 80 xíng to do; to act; to practice 不能行於妻子
267 80 xíng all right; OK; okay 不能行於妻子
268 80 háng horizontal line 不能行於妻子
269 80 héng virtuous deeds 不能行於妻子
270 80 hàng a line of trees 不能行於妻子
271 80 hàng bold; steadfast 不能行於妻子
272 80 xíng to move 不能行於妻子
273 80 xíng to put into effect; to implement 不能行於妻子
274 80 xíng travel 不能行於妻子
275 80 xíng to circulate 不能行於妻子
276 80 xíng running script; running script 不能行於妻子
277 80 xíng temporary 不能行於妻子
278 80 háng rank; order 不能行於妻子
279 80 háng a business; a shop 不能行於妻子
280 80 xíng to depart; to leave 不能行於妻子
281 80 xíng to experience 不能行於妻子
282 80 xíng path; way 不能行於妻子
283 80 xíng xing; ballad 不能行於妻子
284 80 xíng Xing 不能行於妻子
285 79 wén to hear 故聞伯夷之風者
286 79 wén Wen 故聞伯夷之風者
287 79 wén sniff at; to smell 故聞伯夷之風者
288 79 wén to be widely known 故聞伯夷之風者
289 79 wén to confirm; to accept 故聞伯夷之風者
290 79 wén information 故聞伯夷之風者
291 79 wèn famous; well known 故聞伯夷之風者
292 79 wén knowledge; learning 故聞伯夷之風者
293 79 wèn popularity; prestige; reputation 故聞伯夷之風者
294 79 wén to question 故聞伯夷之風者
295 78 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子之厄於陳蔡之間
296 78 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子之厄於陳蔡之間
297 78 a man; a male adult 頑夫廉
298 78 husband 頑夫廉
299 78 a person 頑夫廉
300 78 someone who does manual work 頑夫廉
301 78 a hired worker 頑夫廉
302 76 rén a kernel; a pit 仁人無敵於天下
303 76 rén benevolent; humane 仁人無敵於天下
304 76 rén benevolence; humanity 仁人無敵於天下
305 76 rén a benevolent person 仁人無敵於天下
306 76 rén kindness 仁人無敵於天下
307 76 rén polite form of address 仁人無敵於天下
308 76 rén to pity 仁人無敵於天下
309 76 rén a person 仁人無敵於天下
310 76 rén Ren 仁人無敵於天下
311 76 rán to approve; to endorse 勿視其巍巍然
312 76 rán to burn 勿視其巍巍然
313 76 rán to pledge; to promise 勿視其巍巍然
314 76 rán Ran 勿視其巍巍然
315 74 shùn Emperor Shun 舜之飯糗茹草也
316 73 jiàng a general; a high ranking officer 將復之
317 73 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將復之
318 73 jiàng to command; to lead 將復之
319 73 qiāng to request 將復之
320 73 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將復之
321 73 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將復之
322 73 jiāng to checkmate 將復之
323 73 jiāng to goad; to incite; to provoke 將復之
324 73 jiāng to do; to handle 將復之
325 73 jiàng backbone 將復之
326 73 jiàng king 將復之
327 73 jiāng to rest 將復之
328 73 jiàng a senior member of an organization 將復之
329 73 jiāng large; great 將復之
330 71 è evil; vice 惡似而非者
331 71 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 惡似而非者
332 71 ě queasy; nauseous 惡似而非者
333 71 to hate; to detest 惡似而非者
334 71 è fierce 惡似而非者
335 71 è detestable; offensive; unpleasant 惡似而非者
336 71 to denounce 惡似而非者
337 70 wèi to call 孟子謂高子曰
338 70 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 孟子謂高子曰
339 70 wèi to speak to; to address 孟子謂高子曰
340 70 wèi to treat as; to regard as 孟子謂高子曰
341 70 wèi introducing a condition situation 孟子謂高子曰
342 70 wèi to speak to; to address 孟子謂高子曰
343 70 wèi to think 孟子謂高子曰
344 70 wèi for; is to be 孟子謂高子曰
345 70 wèi to make; to cause 孟子謂高子曰
346 70 wèi principle; reason 孟子謂高子曰
347 70 wèi Wei 孟子謂高子曰
348 70 meaning; sense 無禮義
349 70 justice; right action; righteousness 無禮義
350 70 artificial; man-made; fake 無禮義
351 70 chivalry; generosity 無禮義
352 70 just; righteous 無禮義
353 70 adopted 無禮義
354 70 a relationship 無禮義
355 70 volunteer 無禮義
356 70 something suitable 無禮義
357 70 a martyr 無禮義
358 70 a law 無禮義
359 70 Yi 無禮義
360 70 big; huge; large 大罪也
361 70 Kangxi radical 37 大罪也
362 70 great; major; important 大罪也
363 70 size 大罪也
364 70 old 大罪也
365 70 oldest; earliest 大罪也
366 70 adult 大罪也
367 70 dài an important person 大罪也
368 70 senior 大罪也
369 65 happy; glad; cheerful; joyful 樂正子
370 65 to take joy in; to be happy; to be cheerful 樂正子
371 65 Le 樂正子
372 65 yuè music 樂正子
373 65 yuè a musical instrument 樂正子
374 65 yuè tone [of voice]; expression 樂正子
375 65 yuè a musician 樂正子
376 65 joy; pleasure 樂正子
377 65 yuè the Book of Music 樂正子
378 65 lào Lao 樂正子
379 65 to laugh 樂正子
380 65 zhī to know 吾今而後知殺人親之重也
381 65 zhī to comprehend 吾今而後知殺人親之重也
382 65 zhī to inform; to tell 吾今而後知殺人親之重也
383 65 zhī to administer 吾今而後知殺人親之重也
384 65 zhī to distinguish; to discern; to recognize 吾今而後知殺人親之重也
385 65 zhī to be close friends 吾今而後知殺人親之重也
386 65 zhī to feel; to sense; to perceive 吾今而後知殺人親之重也
387 65 zhī to receive; to entertain 吾今而後知殺人親之重也
388 65 zhī knowledge 吾今而後知殺人親之重也
389 65 zhī consciousness; perception 吾今而後知殺人親之重也
390 65 zhī a close friend 吾今而後知殺人親之重也
391 65 zhì wisdom 吾今而後知殺人親之重也
392 65 zhì Zhi 吾今而後知殺人親之重也
393 65 zhī to appreciate 吾今而後知殺人親之重也
394 65 zhī to make known 吾今而後知殺人親之重也
395 65 zhī to have control over 吾今而後知殺人親之重也
396 65 zhī to expect; to foresee 吾今而後知殺人親之重也
397 64 shì a gentleman; a knight 士憎茲多口
398 64 shì Kangxi radical 33 士憎茲多口
399 64 shì a soldier 士憎茲多口
400 64 shì a social stratum 士憎茲多口
401 64 shì an unmarried man; a man 士憎茲多口
402 64 shì somebody trained in a specialized field 士憎茲多口
403 64 shì a scholar 士憎茲多口
404 64 shì a respectful term for a person 士憎茲多口
405 64 shì corporal; sergeant 士憎茲多口
406 64 shì Shi 士憎茲多口
407 63 xián virtuous; worthy 不信仁賢
408 63 xián able; capable 不信仁賢
409 63 xián admirable 不信仁賢
410 63 xián a talented person 不信仁賢
411 63 xián India 不信仁賢
412 63 xián to respect 不信仁賢
413 63 xián to excel; to surpass 不信仁賢
414 62 tiān day 則知天矣
415 62 tiān heaven 則知天矣
416 62 tiān nature 則知天矣
417 62 tiān sky 則知天矣
418 62 tiān weather 則知天矣
419 62 tiān father; husband 則知天矣
420 62 tiān a necessity 則知天矣
421 62 tiān season 則知天矣
422 62 tiān destiny 則知天矣
423 62 tiān very high; sky high [prices] 則知天矣
424 62 néng can; able 能與人規矩
425 62 néng ability; capacity 能與人規矩
426 62 néng a mythical bear-like beast 能與人規矩
427 62 néng energy 能與人規矩
428 62 néng function; use 能與人規矩
429 62 néng talent 能與人規矩
430 62 néng expert at 能與人規矩
431 62 néng to be in harmony 能與人規矩
432 62 néng to tend to; to care for 能與人規矩
433 62 néng to reach; to arrive at 能與人規矩
434 59 to go 孔子之去魯
435 59 to remove; to wipe off; to eliminate 孔子之去魯
436 59 to be distant 孔子之去魯
437 59 to leave 孔子之去魯
438 59 to play a part 孔子之去魯
439 59 to abandon; to give up 孔子之去魯
440 59 to die 孔子之去魯
441 59 previous; past 孔子之去魯
442 59 to send out; to issue; to drive away 孔子之去魯
443 59 falling tone 孔子之去魯
444 59 to lose 孔子之去魯
445 59 Qu 孔子之去魯
446 59 residence; dwelling 居之似忠信
447 59 to be at a position 居之似忠信
448 59 to live; to dwell; to reside 居之似忠信
449 59 to stay put 居之似忠信
450 59 to claim; to assert 居之似忠信
451 59 to store up; to accumulate 居之似忠信
452 59 to sit down 居之似忠信
453 59 to possess 居之似忠信
454 59 to hold in storage; to retain; to harbor 居之似忠信
455 59 Ju 居之似忠信
456 59 yóu an animal like a monkey 雖無文王猶興
457 59 yóu a schema; a plot 雖無文王猶興
458 59 yóu You 雖無文王猶興
459 58 諸侯 zhū hóu the feudal lords 得乎天子為諸侯
460 58 guó a country; a nation 則國空虛
461 58 guó the capital of a state 則國空虛
462 58 guó a feud; a vassal state 則國空虛
463 58 guó a state; a kingdom 則國空虛
464 58 guó a place; a land 則國空虛
465 58 guó domestic; Chinese 則國空虛
466 58 guó national 則國空虛
467 58 guó top in the nation 則國空虛
468 58 guó Guo 則國空虛
469 58 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以言而不言
470 58 可以 kěyǐ capable; adequate 可以言而不言
471 58 可以 kěyǐ can; may; possible; able to 可以言而不言
472 58 可以 kěyǐ good 可以言而不言
473 56 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 殆不可復
474 56 不可 bù kě improbable 殆不可復
475 55 nián year
476 55 nián New Year festival
477 55 nián age
478 55 nián life span; life expectancy
479 55 nián an era; a period
480 55 nián a date
481 55 nián time; years
482 55 nián harvest
483 55 nián annual; every year
484 55 wèn to ask 亦不隕厥問
485 55 wèn to inquire after 亦不隕厥問
486 55 wèn to interrogate 亦不隕厥問
487 55 wèn to hold responsible 亦不隕厥問
488 55 wèn to request something 亦不隕厥問
489 55 wèn to rebuke 亦不隕厥問
490 55 wèn to send an official mission bearing gifts 亦不隕厥問
491 55 wèn news 亦不隕厥問
492 55 wèn to propose marriage 亦不隕厥問
493 55 wén to inform 亦不隕厥問
494 55 wèn to research 亦不隕厥問
495 55 wèn Wen 亦不隕厥問
496 55 wèn a question 亦不隕厥問
497 55 gōng public; common; state-owned 若大公望
498 55 gōng official 若大公望
499 55 gōng male 若大公望
500 55 gōng duke; lord 若大公望

Frequencies of all Words

Top 969

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 1713 zhī him; her; them; that 梁惠王以土地之故
2 1713 zhī used between a modifier and a word to form a word group 梁惠王以土地之故
3 1713 zhī to go 梁惠王以土地之故
4 1713 zhī this; that 梁惠王以土地之故
5 1713 zhī genetive marker 梁惠王以土地之故
6 1713 zhī it 梁惠王以土地之故
7 1713 zhī in; in regards to 梁惠王以土地之故
8 1713 zhī all 梁惠王以土地之故
9 1713 zhī and 梁惠王以土地之故
10 1713 zhī however 梁惠王以土地之故
11 1713 zhī if 梁惠王以土地之故
12 1713 zhī then 梁惠王以土地之故
13 1713 zhī to arrive; to go 梁惠王以土地之故
14 1713 zhī is 梁惠王以土地之故
15 1713 zhī to use 梁惠王以土地之故
16 1713 zhī Zhi 梁惠王以土地之故
17 1713 zhī winding 梁惠王以土地之故
18 1230 also; too 梁惠王也
19 1230 a final modal particle indicating certainy or decision 梁惠王也
20 1230 either 梁惠王也
21 1230 even 梁惠王也
22 1230 used to soften the tone 梁惠王也
23 1230 used for emphasis 梁惠王也
24 1230 used to mark contrast 梁惠王也
25 1230 used to mark compromise 梁惠王也
26 860 yuē to speak; to say 孟子曰
27 860 yuē Kangxi radical 73 孟子曰
28 860 yuē to be called 孟子曰
29 860 yuē particle without meaning 孟子曰
30 624 ér and; as well as; but (not); yet (not) 糜爛其民而戰之
31 624 ér Kangxi radical 126 糜爛其民而戰之
32 624 ér you 糜爛其民而戰之
33 624 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 糜爛其民而戰之
34 624 ér right away; then 糜爛其民而戰之
35 624 ér but; yet; however; while; nevertheless 糜爛其民而戰之
36 624 ér if; in case; in the event that 糜爛其民而戰之
37 624 ér therefore; as a result; thus 糜爛其民而戰之
38 624 ér how can it be that? 糜爛其民而戰之
39 624 ér so as to 糜爛其民而戰之
40 624 ér only then 糜爛其民而戰之
41 624 ér as if; to seem like 糜爛其民而戰之
42 624 néng can; able 糜爛其民而戰之
43 624 ér whiskers on the cheeks; sideburns 糜爛其民而戰之
44 624 ér me 糜爛其民而戰之
45 624 ér to arrive; up to 糜爛其民而戰之
46 624 ér possessive 糜爛其民而戰之
47 542 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 不仁者
48 542 zhě that 不仁者
49 542 zhě nominalizing function word 不仁者
50 542 zhě used to mark a definition 不仁者
51 542 zhě used to mark a pause 不仁者
52 542 zhě topic marker; that; it 不仁者
53 542 zhuó according to 不仁者
54 504 his; hers; its; theirs 糜爛其民而戰之
55 504 to add emphasis 糜爛其民而戰之
56 504 used when asking a question in reply to a question 糜爛其民而戰之
57 504 used when making a request or giving an order 糜爛其民而戰之
58 504 he; her; it; them 糜爛其民而戰之
59 504 probably; likely 糜爛其民而戰之
60 504 will 糜爛其民而戰之
61 504 may 糜爛其民而戰之
62 504 if 糜爛其民而戰之
63 504 or 糜爛其民而戰之
64 504 Qi 糜爛其民而戰之
65 458 in; at 吾於
66 458 in; at 吾於
67 458 in; at; to; from 吾於
68 458 to go; to 吾於
69 458 to rely on; to depend on 吾於
70 458 to go to; to arrive at 吾於
71 458 from 吾於
72 458 give 吾於
73 458 oppposing 吾於
74 458 and 吾於
75 458 compared to 吾於
76 458 by 吾於
77 458 and; as well as 吾於
78 458 for 吾於
79 458 Yu 吾於
80 458 a crow 吾於
81 458 whew; wow 吾於
82 392 otherwise; but; however 則有之矣
83 392 then 則有之矣
84 392 measure word for short sections of text 則有之矣
85 392 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則有之矣
86 392 a grade; a level 則有之矣
87 392 an example; a model 則有之矣
88 392 a weighing device 則有之矣
89 392 to grade; to rank 則有之矣
90 392 to copy; to imitate; to follow 則有之矣
91 392 to do 則有之矣
92 392 only 則有之矣
93 392 immediately 則有之矣
94 369 so as to; in order to 以其所愛及其所不愛
95 369 to use; to regard as 以其所愛及其所不愛
96 369 to use; to grasp 以其所愛及其所不愛
97 369 according to 以其所愛及其所不愛
98 369 because of 以其所愛及其所不愛
99 369 on a certain date 以其所愛及其所不愛
100 369 and; as well as 以其所愛及其所不愛
101 369 to rely on 以其所愛及其所不愛
102 369 to regard 以其所愛及其所不愛
103 369 to be able to 以其所愛及其所不愛
104 369 to order; to command 以其所愛及其所不愛
105 369 further; moreover 以其所愛及其所不愛
106 369 used after a verb 以其所愛及其所不愛
107 369 very 以其所愛及其所不愛
108 369 already 以其所愛及其所不愛
109 369 increasingly 以其所愛及其所不愛
110 369 a reason; a cause 以其所愛及其所不愛
111 369 Israel 以其所愛及其所不愛
112 369 Yi 以其所愛及其所不愛
113 357 wèi for; to 我善為陳
114 357 wèi because of 我善為陳
115 357 wéi to act as; to serve 我善為陳
116 357 wéi to change into; to become 我善為陳
117 357 wéi to be; is 我善為陳
118 357 wéi to do 我善為陳
119 357 wèi for 我善為陳
120 357 wèi because of; for; to 我善為陳
121 357 wèi to 我善為陳
122 357 wéi in a passive construction 我善為陳
123 357 wéi forming a rehetorical question 我善為陳
124 357 wéi forming an adverb 我善為陳
125 357 wéi to add emphasis 我善為陳
126 357 wèi to support; to help 我善為陳
127 357 wéi to govern 我善為陳
128 347 yǒu is; are; to exist 則有之矣
129 347 yǒu to have; to possess 則有之矣
130 347 yǒu indicates an estimate 則有之矣
131 347 yǒu indicates a large quantity 則有之矣
132 347 yǒu indicates an affirmative response 則有之矣
133 347 yǒu a certain; used before a person, time, or place 則有之矣
134 347 yǒu used to compare two things 則有之矣
135 347 yǒu used in a polite formula before certain verbs 則有之矣
136 347 yǒu used before the names of dynasties 則有之矣
137 347 yǒu a certain thing; what exists 則有之矣
138 347 yǒu multiple of ten and ... 則有之矣
139 347 yǒu abundant 則有之矣
140 347 yǒu purposeful 則有之矣
141 347 yǒu You 則有之矣
142 337 not; no 以其所愛及其所不愛
143 337 expresses that a certain condition cannot be acheived 以其所愛及其所不愛
144 337 as a correlative 以其所愛及其所不愛
145 337 no (answering a question) 以其所愛及其所不愛
146 337 forms a negative adjective from a noun 以其所愛及其所不愛
147 337 at the end of a sentence to form a question 以其所愛及其所不愛
148 337 to form a yes or no question 以其所愛及其所不愛
149 337 infix potential marker 以其所愛及其所不愛
150 331 rén person; people; a human being 仁人無敵於天下
151 331 rén Kangxi radical 9 仁人無敵於天下
152 331 rén a kind of person 仁人無敵於天下
153 331 rén everybody 仁人無敵於天下
154 331 rén adult 仁人無敵於天下
155 331 rén somebody; others 仁人無敵於天下
156 331 rén an upright person 仁人無敵於天下
157 296 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
158 296 孟子 mèng zǐ Mencius; Mengzi 孟子曰
159 251 final particle to express a completed action 則有之矣
160 251 particle to express certainty 則有之矣
161 251 would; particle to indicate a future condition 則有之矣
162 251 to form a question 則有之矣
163 251 to indicate a command 則有之矣
164 251 sigh 則有之矣
165 219 and 能與人規矩
166 219 to give 能與人規矩
167 219 together with 能與人規矩
168 219 interrogative particle 能與人規矩
169 219 to accompany 能與人規矩
170 219 to particate in 能與人規矩
171 219 of the same kind 能與人規矩
172 219 to help 能與人規矩
173 219 for 能與人規矩
174 213 wáng Wang 王曰
175 213 wáng a king 王曰
176 213 wáng Kangxi radical 96 王曰
177 213 wàng to be king; to rule 王曰
178 213 wáng a prince; a duke 王曰
179 213 wáng grand; great 王曰
180 213 wáng to treat with the ceremony due to a king 王曰
181 213 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王曰
182 213 wáng the head of a group or gang 王曰
183 213 wáng the biggest or best of a group 王曰
184 204 expresses question or doubt 是故得乎丘民而為天子
185 204 in 是故得乎丘民而為天子
186 204 marks a return question 是故得乎丘民而為天子
187 204 marks a beckoning tone 是故得乎丘民而為天子
188 204 marks conjecture 是故得乎丘民而為天子
189 204 marks a pause 是故得乎丘民而為天子
190 204 marks praise 是故得乎丘民而為天子
191 204 ah; sigh 是故得乎丘民而為天子
192 180 mín the people; citizen; subjects 糜爛其民而戰之
193 180 mín Min 糜爛其民而戰之
194 178 child; son 子以是為竊屨來與
195 178 egg; newborn 子以是為竊屨來與
196 178 first earthly branch 子以是為竊屨來與
197 178 11 p.m.-1 a.m. 子以是為竊屨來與
198 178 Kangxi radical 39 子以是為竊屨來與
199 178 zi indicates that the the word is used as a noun 子以是為竊屨來與
200 178 pellet; something small and hard 子以是為竊屨來與
201 178 master 子以是為竊屨來與
202 178 viscount 子以是為竊屨來與
203 178 zi you; your honor 子以是為竊屨來與
204 178 masters 子以是為竊屨來與
205 178 person 子以是為竊屨來與
206 178 young 子以是為竊屨來與
207 178 seed 子以是為竊屨來與
208 178 subordinate; subsidiary 子以是為竊屨來與
209 178 a copper coin 子以是為竊屨來與
210 178 bundle 子以是為竊屨來與
211 178 female dragonfly 子以是為竊屨來與
212 178 constituent 子以是為竊屨來與
213 178 offspring; descendants 子以是為竊屨來與
214 178 dear 子以是為竊屨來與
215 178 little one 子以是為竊屨來與
216 177 no 則不如無書
217 177 Kangxi radical 71 則不如無書
218 177 to not have; without 則不如無書
219 177 has not yet 則不如無書
220 177 mo 則不如無書
221 177 do not 則不如無書
222 177 not; -less; un- 則不如無書
223 177 regardless of 則不如無書
224 177 to not have 則不如無書
225 177 um 則不如無書
226 177 Wu 則不如無書
227 169 shì is; are; am; to be 是之謂以其所不愛及其所愛也
228 169 shì is exactly 是之謂以其所不愛及其所愛也
229 169 shì is suitable; is in contrast 是之謂以其所不愛及其所愛也
230 169 shì this; that; those 是之謂以其所不愛及其所愛也
231 169 shì really; certainly 是之謂以其所不愛及其所愛也
232 169 shì correct; yes; affirmative 是之謂以其所不愛及其所愛也
233 169 shì true 是之謂以其所不愛及其所愛也
234 169 shì is; has; exists 是之謂以其所不愛及其所愛也
235 169 shì used between repetitions of a word 是之謂以其所不愛及其所愛也
236 169 shì a matter; an affair 是之謂以其所不愛及其所愛也
237 169 shì Shi 是之謂以其所不愛及其所愛也
238 158 I; me; my 我善為陳
239 158 self 我善為陳
240 158 we; our 我善為陳
241 158 [my] dear 我善為陳
242 158 Wo 我善為陳
243 158 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 不仁而得天下者
244 158 天下 tiānxià authority over China 不仁而得天下者
245 158 天下 tiānxià the world 不仁而得天下者
246 149 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君為輕
247 149 jūn you 君為輕
248 149 jūn a mistress 君為輕
249 149 jūn date-plum 君為輕
250 149 jūn the son of heaven 君為輕
251 149 jūn to rule 君為輕
252 140 yān where; how 天下無敵焉
253 140 yān here; this 天下無敵焉
254 140 yān used for emphasis 天下無敵焉
255 140 yān only 天下無敵焉
256 140 yān in it; there 天下無敵焉
257 126 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 以其所愛及其所不愛
258 126 suǒ an office; an institute 以其所愛及其所不愛
259 126 suǒ introduces a relative clause 以其所愛及其所不愛
260 126 suǒ it 以其所愛及其所不愛
261 126 suǒ if; supposing 以其所愛及其所不愛
262 126 suǒ a few; various; some 以其所愛及其所不愛
263 126 suǒ a place; a location 以其所愛及其所不愛
264 126 suǒ indicates a passive voice 以其所愛及其所不愛
265 126 suǒ that which 以其所愛及其所不愛
266 126 suǒ an ordinal number 以其所愛及其所不愛
267 126 suǒ meaning 以其所愛及其所不愛
268 126 suǒ garrison 以其所愛及其所不愛
269 125 I 吾於
270 125 my 吾於
271 125 Wu 吾於
272 120 fēi not; non-; un- 非敵百姓也
273 120 fēi Kangxi radical 175 非敵百姓也
274 120 fēi wrong; bad; untruthful 非敵百姓也
275 120 fēi different 非敵百姓也
276 120 fēi to not be; to not have 非敵百姓也
277 120 fēi to violate; to be contrary to 非敵百姓也
278 120 fēi Africa 非敵百姓也
279 120 fēi to slander 非敵百姓也
280 120 fěi to avoid 非敵百姓也
281 120 fēi must 非敵百姓也
282 120 fēi an error 非敵百姓也
283 120 fēi a problem; a question 非敵百姓也
284 120 fēi evil 非敵百姓也
285 120 fēi besides; except; unless 非敵百姓也
286 105 also; too 人亦殺其父
287 105 but 人亦殺其父
288 105 this; he; she 人亦殺其父
289 105 although; even though 人亦殺其父
290 105 already 人亦殺其父
291 105 particle with no meaning 人亦殺其父
292 105 Yi 人亦殺其父
293 101 使 shǐ to make; to cause 不能使人巧
294 101 使 shǐ to make use of for labor 不能使人巧
295 101 使 shǐ to indulge 不能使人巧
296 101 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 不能使人巧
297 101 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 不能使人巧
298 101 使 shǐ to dispatch 不能使人巧
299 101 使 shǐ if 不能使人巧
300 101 使 shǐ to use 不能使人巧
301 101 使 shǐ to be able to 不能使人巧
302 101 dào way; road; path 身不行道
303 101 dào principle; a moral; morality 身不行道
304 101 dào Tao; the Way 身不行道
305 101 dào measure word for long things 身不行道
306 101 dào to say; to speak; to talk 身不行道
307 101 dào to think 身不行道
308 101 dào times 身不行道
309 101 dào circuit; a province 身不行道
310 101 dào a course; a channel 身不行道
311 101 dào a method; a way of doing something 身不行道
312 101 dào measure word for doors and walls 身不行道
313 101 dào measure word for courses of a meal 身不行道
314 101 dào a centimeter 身不行道
315 101 dào a doctrine 身不行道
316 101 dào Taoism; Daoism 身不行道
317 101 dào a skill 身不行道
318 101 dào a sect 身不行道
319 101 dào a line 身不行道
320 99 zāi exclamatory particle 不仁哉
321 99 zāi interrogative particle 不仁哉
322 99 zāi to start 不仁哉
323 96 one 一間耳
324 96 Kangxi radical 1 一間耳
325 96 as soon as; all at once 一間耳
326 96 pure; concentrated 一間耳
327 96 whole; all 一間耳
328 96 first 一間耳
329 96 the same 一間耳
330 96 each 一間耳
331 96 certain 一間耳
332 96 throughout 一間耳
333 96 used in between a reduplicated verb 一間耳
334 96 sole; single 一間耳
335 96 a very small amount 一間耳
336 96 Yi 一間耳
337 96 other 一間耳
338 96 to unify 一間耳
339 96 accidentally; coincidentally 一間耳
340 96 abruptly; suddenly 一間耳
341 96 or 一間耳
342 94 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 我善為陳
343 94 shàn happy 我善為陳
344 94 shàn good 我善為陳
345 94 shàn kind-hearted 我善為陳
346 94 shàn to be skilled at something 我善為陳
347 94 shàn familiar 我善為陳
348 94 shàn to repair 我善為陳
349 94 shàn to admire 我善為陳
350 94 shàn to praise 我善為陳
351 94 shàn numerous; frequent; easy 我善為陳
352 94 shàn Shan 我善為陳
353 94 what; where; which 而何其血之流杵也
354 94 to carry on the shoulder 而何其血之流杵也
355 94 who 而何其血之流杵也
356 94 what 而何其血之流杵也
357 94 why 而何其血之流杵也
358 94 how 而何其血之流杵也
359 94 how much 而何其血之流杵也
360 94 He 而何其血之流杵也
361 94 desire 各欲正己也
362 94 to desire; to wish 各欲正己也
363 94 almost; nearly; about to occur 各欲正己也
364 94 to desire; to intend 各欲正己也
365 94 lust 各欲正己也
366 93 jiē all; each and every; in all cases 國人皆以夫子將復為發棠
367 93 jiē same; equally 國人皆以夫子將復為發棠
368 93 yán to speak; to say; said 征之為言正也
369 93 yán language; talk; words; utterance; speech 征之為言正也
370 93 yán Kangxi radical 149 征之為言正也
371 93 yán a particle with no meaning 征之為言正也
372 93 yán phrase; sentence 征之為言正也
373 93 yán a word; a syllable 征之為言正也
374 93 yán a theory; a doctrine 征之為言正也
375 93 yán to regard as 征之為言正也
376 93 yán to act as 征之為言正也
377 92 jīn today; present; now 吾今而後知殺人親之重也
378 92 jīn Jin 吾今而後知殺人親之重也
379 92 jīn modern 吾今而後知殺人親之重也
380 91 can; may; permissible 可欲之謂善
381 91 but 可欲之謂善
382 91 such; so 可欲之謂善
383 91 able to; possibly 可欲之謂善
384 91 to approve; to permit 可欲之謂善
385 91 to be worth 可欲之謂善
386 91 to suit; to fit 可欲之謂善
387 91 khan 可欲之謂善
388 91 to recover 可欲之謂善
389 91 to act as 可欲之謂善
390 91 to be worth; to deserve 可欲之謂善
391 91 approximately; probably 可欲之謂善
392 91 expresses doubt 可欲之謂善
393 91 really; truely 可欲之謂善
394 91 used to add emphasis 可欲之謂善
395 91 beautiful 可欲之謂善
396 91 Ke 可欲之謂善
397 91 used to ask a question 可欲之謂善
398 91 certainly; must; will; necessarily 逃墨必歸於楊
399 91 must 逃墨必歸於楊
400 91 if; suppose 逃墨必歸於楊
401 91 Bi 逃墨必歸於楊
402 90 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 梁惠王以土地之故
403 90 old; ancient; former; past 梁惠王以土地之故
404 90 reason; cause; purpose 梁惠王以土地之故
405 90 to die 梁惠王以土地之故
406 90 so; therefore; hence 梁惠王以土地之故
407 90 original 梁惠王以土地之故
408 90 accident; happening; instance 梁惠王以土地之故
409 90 a friend; an acquaintance; friendship 梁惠王以土地之故
410 90 something in the past 梁惠王以土地之故
411 90 deceased; dead 梁惠王以土地之故
412 90 still; yet 梁惠王以土地之故
413 89 this; these 彼善於此
414 89 in this way 彼善於此
415 89 otherwise; but; however; so 彼善於此
416 89 at this time; now; here 彼善於此
417 87 de potential marker 不仁而得國者
418 87 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 不仁而得國者
419 87 děi must; ought to 不仁而得國者
420 87 děi to want to; to need to 不仁而得國者
421 87 děi must; ought to 不仁而得國者
422 87 de 不仁而得國者
423 87 de infix potential marker 不仁而得國者
424 87 to result in 不仁而得國者
425 87 to be proper; to fit; to suit 不仁而得國者
426 87 to be satisfied 不仁而得國者
427 87 to be finished 不仁而得國者
428 87 de result of degree 不仁而得國者
429 87 de marks completion of an action 不仁而得國者
430 87 děi satisfying 不仁而得國者
431 87 to contract 不仁而得國者
432 87 marks permission or possibility 不仁而得國者
433 87 expressing frustration 不仁而得國者
434 87 to hear 不仁而得國者
435 87 to have; there is 不仁而得國者
436 87 marks time passed 不仁而得國者
437 87 jiàn to see 簞食豆羹見於色
438 87 jiàn opinion; view; understanding 簞食豆羹見於色
439 87 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 簞食豆羹見於色
440 87 jiàn refer to; for details see 簞食豆羹見於色
441 87 jiàn passive marker 簞食豆羹見於色
442 87 jiàn to listen to 簞食豆羹見於色
443 87 jiàn to meet 簞食豆羹見於色
444 87 jiàn to receive (a guest) 簞食豆羹見於色
445 87 jiàn let me; kindly 簞食豆羹見於色
446 87 jiàn Jian 簞食豆羹見於色
447 87 xiàn to appear 簞食豆羹見於色
448 87 xiàn to introduce 簞食豆羹見於色
449 83 shí food; food and drink 簞食豆羹見於色
450 83 shí Kangxi radical 184 簞食豆羹見於色
451 83 shí to eat 簞食豆羹見於色
452 83 to feed 簞食豆羹見於色
453 83 shí meal; cooked cereals 簞食豆羹見於色
454 83 to raise; to nourish 簞食豆羹見於色
455 83 shí to receive; to accept 簞食豆羹見於色
456 83 shí to receive an official salary 簞食豆羹見於色
457 83 shí an eclipse 簞食豆羹見於色
458 81 孔子 kǒngzi Confucius 孔子之去魯
459 81 xīn heart [organ] 今茅塞子之心矣
460 81 xīn Kangxi radical 61 今茅塞子之心矣
461 81 xīn mind; consciousness 今茅塞子之心矣
462 81 xīn the center; the core; the middle 今茅塞子之心矣
463 81 xīn one of the 28 star constellations 今茅塞子之心矣
464 81 xīn heart 今茅塞子之心矣
465 81 xīn emotion 今茅塞子之心矣
466 81 xīn intention; consideration 今茅塞子之心矣
467 81 xīn disposition; temperament 今茅塞子之心矣
468 80 shì matter; thing; item 事是君
469 80 shì to serve 事是君
470 80 shì a government post 事是君
471 80 shì duty; post; work 事是君
472 80 shì occupation 事是君
473 80 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事是君
474 80 shì an accident 事是君
475 80 shì to attend 事是君
476 80 shì an allusion 事是君
477 80 shì a condition; a state; a situation 事是君
478 80 shì to engage in 事是君
479 80 shì to enslave 事是君
480 80 shì to pursue 事是君
481 80 shì to administer 事是君
482 80 shì to appoint 事是君
483 80 shì a piece 事是君
484 80 xíng to walk 不能行於妻子
485 80 xíng capable; competent 不能行於妻子
486 80 háng profession 不能行於妻子
487 80 háng line; row 不能行於妻子
488 80 xíng Kangxi radical 144 不能行於妻子
489 80 xíng to travel 不能行於妻子
490 80 xìng actions; conduct 不能行於妻子
491 80 xíng to do; to act; to practice 不能行於妻子
492 80 xíng all right; OK; okay 不能行於妻子
493 80 háng horizontal line 不能行於妻子
494 80 héng virtuous deeds 不能行於妻子
495 80 hàng a line of trees 不能行於妻子
496 80 hàng bold; steadfast 不能行於妻子
497 80 xíng to move 不能行於妻子
498 80 xíng to put into effect; to implement 不能行於妻子
499 80 xíng travel 不能行於妻子
500 80 xíng to circulate 不能行於妻子

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安乐 安樂 196
  1. peaceful and happy; content
  2. Anle
  3. Anle district
八月 98 August; the Eighth Month
北方 98 The North
北狄 98 Northern Di
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
北京 98 Beijing
比干 98 Bi Gan (Chinese god of wealth)
98 Bin
98 Bo
伯夷 98 Bo Yi
沧浪 滄浪 99 Canglang
曾子 99 Ceng Zi
乘田 99 Carer of Fields
楚王 99 Prince of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
淳于髡 99 Chunyu Kun
大邑 100 Dayi
100
  1. Di peoples
  2. Di
典籍 100 canonical text
定公 100 Lord Ding
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东山 東山 100 Dongshan
东夷 東夷 100 Eastern Barbarians
傅说 傅說 102 Fu Yue
皋陶 103 Gao Yao
告子 71 Gao Zi
高唐 103 Gaotang
共工 103 God of Water
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
公孙 公孫 103 Gongsun
公孙 公孫 103 Gongsun
勾践 勾踐 103 Gou Jian
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
103
  1. Gun
  2. a giant fish
  3. the father of the emperor Yu
103
  1. Guo
  2. Guo
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
河西 104 Hexi
104 Huai River
怀仁 懷仁 104 Huairen
桓公 104 Lord Huan
黄泉 黃泉 104 Yellow Springs
惠公 104 Lord Hui
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江汉 江漢 106 Jianghan
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋国 晉國 106 state of Jin
晋平公 晉平公 106 Duke Ping of Jin
晋文 晉文 106 Wen of Jin
敬王 106 King Jing of Zhou
井上 106 Inoue
进贤 進賢 106 Jinxian
箕山 106 Jishan
箕子 106 Jizi
句践 句踐 106 Ju Jian
康诰 康誥 107 Announcement to the Prince of Kang
孔子 107 Confucius
107 Kui
葵丘之会 葵丘之會 107 Meeting at Kuiqiu
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
琅邪 108 Langye
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁惠王 108 King Hui of Wei; King Hui of Liang
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
烈山 108 Lieshan
灵丘 靈丘 108 Lingqiu
灵台 靈台 108 Lingtai
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁国 魯國 108 Luguo
鲁君 魯君 108 the lord of Lu
孟轲 孟軻 109 Mencius
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
墨翟 109 Mo Di
墨子 109 Mo Zi
墨者 109 Mohist; follower of Mohist school
南蛮 南蠻 110 Nanman; Southern Man
南阳 南陽 110 Nanyang
112
  1. Peng
  2. Peng
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
113 Qi [River]
齐桓 齊桓 113
  1. Huan of Qi
  2. Huan of Qi
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
齐宣王 齊宣王 113 King Xuan of Qi
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
岐山 113 Mount Qi
人大 114
  1. National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
儒者 114 Confucian
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
上士 115 Sergeant
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
尚志 115 Shangzhi
神农 神農 115 Emperor Shen Nong
慎子 83 Shen Zi
师旷 師曠 115 Shi Kuang
十二月 115 December; the Twelfth Month
始兴 始興 115 Shixing
十一月 115 November; the Eleventh Month
115 Emperor Shun
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
孙叔敖 孫叔敖 115 Sun Shu ao
84 Ta river
泰山 116 Mount Tai
太甲 116 Tai Jia
太山 116 Taishan
泰誓 116 Great Declaration
汤誓 湯誓 116 Speech of Tang
116
  1. Teng
  2. Teng
滕文公 116 Duke Wen of Teng
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王臣 119 Wang Chen
王勃 119 Wang Bo
119 Wei
卫灵公 衛靈公 119 Duke Ling of Wei
微子 119 Count of Wei
文王 119 King Wen of Zhou
文公 119 Lord Wen of Lu
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武丁 119 Wu Ding
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
武王伐纣 武王伐紂 119 King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang
武城 119 Wucheng
武成 119 Successful Completion of the War
五月 119 May; the Fifth Month
无诸 無諸 119 Wu Zhu
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
下士 120 Lance Corporal
襄王 120 King Xiang of Zhou
校人 120
  1. Stable Manager
  2. Fish Pond Keeper
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
西子 120 Xishi
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣王 120 King Xuan of Zhou
120
  1. Xue
  2. Xue
獯鬻 88 Hunzhou people; Xunyu people
颜回 顏回 121 Yan Hui
晏子 121 Yan Zi
杨朱 楊朱 121 Yang Zhu
阳城 陽城 121 Yangcheng
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
颜子 顏子 121 Yanzi
121 Yao
尧典 堯典 121 Canon of Yao
羿 121 Yi
121 Ying
伊训 伊訓 121 Instructions of Yi
伊尹 121 Yi Yin
有若 121 You Ruo
有子 121 Master You
幽州 121 Youzhou; Fanyang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
云汉 雲漢 121 Milky Way
于田 於田 121 Yutian
张仪 張儀 122 Zhang Yi
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵简子 趙簡子 122 Zhao Jianzi
122 Zhen River
郑国 鄭國 122 Zhengguo
郑声 鄭聲 122 Songs of Zheng
至大 122 Zhida reign
中古 122
  1. medieval; Middle Ages; Chinese middle antiquity
  2. used; second-hand
中行 122 Bank of China
中士 122 Corporal
中天 122 Central North India
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周公 122 Duke Zhou
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
子贡 子貢 122 Zi Gong
子思 122 Zi Si
子张 子張 122 Zi Zhang
子产 子產 122 Zi Chan
子路 122 Zi Lu
子夏 122 Master Xia
子游 122 Master You
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English