Glossary and Vocabulary for Mozi 墨子, 卷九 非儒下 Book 9 - Anti-Confucianism II

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 74 zhī to go 言親疏尊卑之異也
2 74 zhī to arrive; to go 言親疏尊卑之異也
3 74 zhī is 言親疏尊卑之異也
4 74 zhī to use 言親疏尊卑之異也
5 74 zhī Zhi 言親疏尊卑之異也
6 74 zhī winding 言親疏尊卑之異也
7 36 to use; to grasp 若以親疏為歲月之數
8 36 to rely on 若以親疏為歲月之數
9 36 to regard 若以親疏為歲月之數
10 36 to be able to 若以親疏為歲月之數
11 36 to order; to command 若以親疏為歲月之數
12 36 used after a verb 若以親疏為歲月之數
13 36 a reason; a cause 若以親疏為歲月之數
14 36 Israel 若以親疏為歲月之數
15 36 Yi 若以親疏為歲月之數
16 30 ér Kangxi radical 126 則親者多而疏者少矣
17 30 ér as if; to seem like 則親者多而疏者少矣
18 30 néng can; able 則親者多而疏者少矣
19 30 ér whiskers on the cheeks; sideburns 則親者多而疏者少矣
20 30 ér to arrive; up to 則親者多而疏者少矣
21 28 Qi
22 26 yuē to speak; to say 儒者曰
23 26 yuē Kangxi radical 73 儒者曰
24 26 yuē to be called 儒者曰
25 24 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則親者多而疏者少矣
26 24 a grade; a level 則親者多而疏者少矣
27 24 an example; a model 則親者多而疏者少矣
28 24 a weighing device 則親者多而疏者少矣
29 24 to grade; to rank 則親者多而疏者少矣
30 24 to copy; to imitate; to follow 則親者多而疏者少矣
31 24 to do 則親者多而疏者少矣
32 21 rén person; people; a human being 戚族人五月
33 21 rén Kangxi radical 9 戚族人五月
34 21 rén a kind of person 戚族人五月
35 21 rén everybody 戚族人五月
36 21 rén adult 戚族人五月
37 21 rén somebody; others 戚族人五月
38 21 rén an upright person 戚族人五月
39 21 kǒng opening; small hole; orifice 以所聞孔某之行
40 21 kǒng Kong 以所聞孔某之行
41 21 kǒng great; large 以所聞孔某之行
42 21 kǒng accessible 以所聞孔某之行
43 21 kǒng to penetrate 以所聞孔某之行
44 21 kǒng Confucius 以所聞孔某之行
45 18 wéi to act as; to serve 若以親疏為歲月之數
46 18 wéi to change into; to become 若以親疏為歲月之數
47 18 wéi to be; is 若以親疏為歲月之數
48 18 wéi to do 若以親疏為歲月之數
49 18 wèi to support; to help 若以親疏為歲月之數
50 18 wéi to govern 若以親疏為歲月之數
51 16 yán to speak; to say; said 言親疏尊卑之異也
52 16 yán language; talk; words; utterance; speech 言親疏尊卑之異也
53 16 yán Kangxi radical 149 言親疏尊卑之異也
54 16 yán phrase; sentence 言親疏尊卑之異也
55 16 yán a word; a syllable 言親疏尊卑之異也
56 16 yán a theory; a doctrine 言親疏尊卑之異也
57 16 yán to regard as 言親疏尊卑之異也
58 16 yán to act as 言親疏尊卑之異也
59 13 xíng to walk 遺行遠矣
60 13 xíng capable; competent 遺行遠矣
61 13 háng profession 遺行遠矣
62 13 xíng Kangxi radical 144 遺行遠矣
63 13 xíng to travel 遺行遠矣
64 13 xìng actions; conduct 遺行遠矣
65 13 xíng to do; to act; to practice 遺行遠矣
66 13 xíng all right; OK; okay 遺行遠矣
67 13 háng horizontal line 遺行遠矣
68 13 héng virtuous deeds 遺行遠矣
69 13 hàng a line of trees 遺行遠矣
70 13 hàng bold; steadfast 遺行遠矣
71 13 xíng to move 遺行遠矣
72 13 xíng to put into effect; to implement 遺行遠矣
73 13 xíng travel 遺行遠矣
74 13 xíng to circulate 遺行遠矣
75 13 xíng running script; running script 遺行遠矣
76 13 xíng temporary 遺行遠矣
77 13 háng rank; order 遺行遠矣
78 13 háng a business; a shop 遺行遠矣
79 13 xíng to depart; to leave 遺行遠矣
80 13 xíng to experience 遺行遠矣
81 13 xíng path; way 遺行遠矣
82 13 xíng xing; ballad 遺行遠矣
83 13 xíng Xing 遺行遠矣
84 13 infix potential marker 君子循而不作
85 13 to go; to 則怠於分職
86 13 to rely on; to depend on 則怠於分職
87 13 Yu 則怠於分職
88 13 a crow 則怠於分職
89 12 gōng public; common; state-owned 齊景公問晏子曰
90 12 gōng official 齊景公問晏子曰
91 12 gōng male 齊景公問晏子曰
92 12 gōng duke; lord 齊景公問晏子曰
93 12 gōng fair; equitable 齊景公問晏子曰
94 12 gōng Mr.; mister 齊景公問晏子曰
95 12 gōng father-in-law 齊景公問晏子曰
96 12 gōng form of address; your honor 齊景公問晏子曰
97 12 gōng accepted; mutual 齊景公問晏子曰
98 12 gōng metric 齊景公問晏子曰
99 12 gōng to release to the public 齊景公問晏子曰
100 12 gōng the common good 齊景公問晏子曰
101 12 gōng to divide equally 齊景公問晏子曰
102 12 gōng Gong 齊景公問晏子曰
103 12 child; son 後子三年
104 12 egg; newborn 後子三年
105 12 first earthly branch 後子三年
106 12 11 p.m.-1 a.m. 後子三年
107 12 Kangxi radical 39 後子三年
108 12 pellet; something small and hard 後子三年
109 12 master 後子三年
110 12 viscount 後子三年
111 12 zi you; your honor 後子三年
112 12 masters 後子三年
113 12 person 後子三年
114 12 young 後子三年
115 12 seed 後子三年
116 12 subordinate; subsidiary 後子三年
117 12 a copper coin 後子三年
118 12 female dragonfly 後子三年
119 12 constituent 後子三年
120 12 offspring; descendants 後子三年
121 12 dear 後子三年
122 12 little one 後子三年
123 12 qīn relatives 則親者多而疏者少矣
124 12 qīn intimate 則親者多而疏者少矣
125 12 qīn a bride 則親者多而疏者少矣
126 12 qīn parents 則親者多而疏者少矣
127 12 qīn marriage 則親者多而疏者少矣
128 12 qīn someone intimately connected to 則親者多而疏者少矣
129 12 qīn friendship 則親者多而疏者少矣
130 12 qīn Qin 則親者多而疏者少矣
131 12 qīn to be close to 則親者多而疏者少矣
132 12 qīn to love 則親者多而疏者少矣
133 12 qīn to kiss 則親者多而疏者少矣
134 12 qīn related [by blood] 則親者多而疏者少矣
135 12 qìng relatives by marriage 則親者多而疏者少矣
136 12 qīn a hazelnut tree 則親者多而疏者少矣
137 11 do not 列屍弗斂
138 11 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子笑之
139 11 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子笑之
140 10 zhī to know 人之知力
141 10 zhī to comprehend 人之知力
142 10 zhī to inform; to tell 人之知力
143 10 zhī to administer 人之知力
144 10 zhī to distinguish; to discern; to recognize 人之知力
145 10 zhī to be close friends 人之知力
146 10 zhī to feel; to sense; to perceive 人之知力
147 10 zhī to receive; to entertain 人之知力
148 10 zhī knowledge 人之知力
149 10 zhī consciousness; perception 人之知力
150 10 zhī a close friend 人之知力
151 10 zhì wisdom 人之知力
152 10 zhì Zhi 人之知力
153 10 zhī to appreciate 人之知力
154 10 zhī to make known 人之知力
155 10 zhī to have control over 人之知力
156 10 zhī to expect; to foresee 人之知力
157 10 a man; a male adult 夫憂妻子
158 10 husband 夫憂妻子
159 10 a person 夫憂妻子
160 10 someone who does manual work 夫憂妻子
161 10 a hired worker 夫憂妻子
162 10 must 必求焉
163 10 Bi 必求焉
164 10 fēi Kangxi radical 175 必非以守奉祭祀也
165 10 fēi wrong; bad; untruthful 必非以守奉祭祀也
166 10 fēi different 必非以守奉祭祀也
167 10 fēi to not be; to not have 必非以守奉祭祀也
168 10 fēi to violate; to be contrary to 必非以守奉祭祀也
169 10 fēi Africa 必非以守奉祭祀也
170 10 fēi to slander 必非以守奉祭祀也
171 10 fěi to avoid 必非以守奉祭祀也
172 10 fēi must 必非以守奉祭祀也
173 10 fēi an error 必非以守奉祭祀也
174 10 fēi a problem; a question 必非以守奉祭祀也
175 10 fēi evil 必非以守奉祭祀也
176 10 to give 後子與父母同也
177 10 to accompany 後子與父母同也
178 10 to particate in 後子與父母同也
179 10 of the same kind 後子與父母同也
180 10 to help 後子與父母同也
181 10 for 後子與父母同也
182 9 wife
183 9 to marry off
184 9 to take for a wife
185 9 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可損益
186 9 不可 bù kě improbable 不可損益
187 8 jīn today; present; now 然則今之鮑
188 8 jīn Jin 然則今之鮑
189 8 jīn modern 然則今之鮑
190 8 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 雖有君
191 8 jūn a mistress 雖有君
192 8 jūn date-plum 雖有君
193 8 jūn the son of heaven 雖有君
194 8 jūn to rule 雖有君
195 8 zuò to do 君子循而不作
196 8 zuò to act as; to serve as 君子循而不作
197 8 zuò to start 君子循而不作
198 8 zuò a writing; a work 君子循而不作
199 8 zuò to dress as; to be disguised as 君子循而不作
200 8 zuō to create; to make 君子循而不作
201 8 zuō a workshop 君子循而不作
202 8 zuō to write; to compose 君子循而不作
203 8 zuò to rise 君子循而不作
204 8 zuò to be aroused 君子循而不作
205 8 zuò activity; action; undertaking 君子循而不作
206 8 zuò to regard as 君子循而不作
207 8 big; huge; large 逆孰大焉
208 8 Kangxi radical 37 逆孰大焉
209 8 great; major; important 逆孰大焉
210 8 size 逆孰大焉
211 8 old 逆孰大焉
212 8 oldest; earliest 逆孰大焉
213 8 adult 逆孰大焉
214 8 dài an important person 逆孰大焉
215 8 senior 逆孰大焉
216 8 clothes; dress; garment 弗服
217 8 funary clothes 弗服
218 8 to serve; to obey; to comply; to defer 弗服
219 8 to take medicine; to eat 弗服
220 8 to be suitable for; to be used to 弗服
221 8 to take on; to undertake; to be responsible for 弗服
222 8 to harness 弗服
223 8 two of a four horse team 弗服
224 8 to wear [clothes]; to dress 弗服
225 8 morning; funeral arrangements 弗服
226 8 Fu 弗服
227 8 to cause to yield 弗服
228 7 suǒ a few; various; some 為欲厚所至私
229 7 suǒ a place; a location 為欲厚所至私
230 7 suǒ indicates a passive voice 為欲厚所至私
231 7 suǒ an ordinal number 為欲厚所至私
232 7 suǒ meaning 為欲厚所至私
233 7 suǒ garrison 為欲厚所至私
234 7 jiàng a general; a high ranking officer 子將守宗廟
235 7 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 子將守宗廟
236 7 jiàng to command; to lead 子將守宗廟
237 7 qiāng to request 子將守宗廟
238 7 jiāng to bring; to take; to use; to hold 子將守宗廟
239 7 jiāng to support; to wait upon; to take care of 子將守宗廟
240 7 jiāng to checkmate 子將守宗廟
241 7 jiāng to goad; to incite; to provoke 子將守宗廟
242 7 jiāng to do; to handle 子將守宗廟
243 7 jiàng backbone 子將守宗廟
244 7 jiàng king 子將守宗廟
245 7 jiāng to rest 子將守宗廟
246 7 jiàng a senior member of an organization 子將守宗廟
247 7 jiāng large; great 子將守宗廟
248 7 luàn chaotic; disorderly 吏不治則亂
249 7 luàn confused 吏不治則亂
250 7 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 吏不治則亂
251 7 luàn to be promiscuous 吏不治則亂
252 7 luàn finale 吏不治則亂
253 7 luàn to destroy 吏不治則亂
254 7 luàn to confuse 吏不治則亂
255 7 luàn agitated 吏不治則亂
256 7 luàn very 吏不治則亂
257 7 luàn unstable 吏不治則亂
258 7 luàn revolt; rebelion; riot 吏不治則亂
259 7 使 shǐ to make; to cause 見利使己雖恐後言
260 7 使 shǐ to make use of for labor 見利使己雖恐後言
261 7 使 shǐ to indulge 見利使己雖恐後言
262 7 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 見利使己雖恐後言
263 7 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 見利使己雖恐後言
264 7 使 shǐ to dispatch 見利使己雖恐後言
265 7 使 shǐ to use 見利使己雖恐後言
266 7 使 shǐ to be able to 見利使己雖恐後言
267 7 even; equal; uniform 齊景公問晏子曰
268 7 Kangxi radical 210 齊景公問晏子曰
269 7 Qi Dynasty 齊景公問晏子曰
270 7 State of Qi 齊景公問晏子曰
271 7 to arrange 齊景公問晏子曰
272 7 agile; nimble 齊景公問晏子曰
273 7 navel 齊景公問晏子曰
274 7 to rise; to ascend 齊景公問晏子曰
275 7 chopped meat or vegetables 齊景公問晏子曰
276 7 to blend ingredients 齊景公問晏子曰
277 7 to delimit; to distinguish 齊景公問晏子曰
278 7 the lower part of a garment 齊景公問晏子曰
279 7 broomcorn millet 齊景公問晏子曰
280 7 zhāi to fast 齊景公問晏子曰
281 7 to level with 齊景公問晏子曰
282 7 all present; all ready 齊景公問晏子曰
283 7 Qi 齊景公問晏子曰
284 7 alike; similar; identical; same 齊景公問晏子曰
285 7 an alloy 齊景公問晏子曰
286 6 sàng to mourn
287 6 sāng funeral
288 6 sàng to die
289 6 sàng to lose
290 6 sàng to suffer
291 6 sàng to escape; to flee
292 6 sāng death
293 6 sāng a copse placed within a coffin
294 6 sāng mourning
295 6 sāng Sang
296 6 sàng to be defeated; to destroy
297 6 jǐng sunlight 齊景公問晏子曰
298 6 jǐng scenery 齊景公問晏子曰
299 6 jǐng Jing 齊景公問晏子曰
300 6 jǐng circumstances; situation 齊景公問晏子曰
301 6 jǐng time 齊景公問晏子曰
302 6 jǐng the scene of a play 齊景公問晏子曰
303 6 jǐng to admire; revere; esteem; respect 齊景公問晏子曰
304 6 jǐng large 齊景公問晏子曰
305 6 yǐng a shadow 齊景公問晏子曰
306 6 xià bottom 下則妻
307 6 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下則妻
308 6 xià to announce 下則妻
309 6 xià to do 下則妻
310 6 xià to withdraw; to leave; to exit 下則妻
311 6 xià the lower class; a member of the lower class 下則妻
312 6 xià inside 下則妻
313 6 xià an aspect 下則妻
314 6 xià a certain time 下則妻
315 6 xià to capture; to take 下則妻
316 6 xià to put in 下則妻
317 6 xià to enter 下則妻
318 6 xià to eliminate; to remove; to get off 下則妻
319 6 xià to finish work or school 下則妻
320 6 xià to go 下則妻
321 6 xià to scorn; to look down on 下則妻
322 6 xià to modestly decline 下則妻
323 6 xià to produce 下則妻
324 6 xià to stay at; to lodge at 下則妻
325 6 xià to decide 下則妻
326 6 xià to be less than 下則妻
327 6 xià humble; lowly 下則妻
328 6 晏子 yàn zǐ Yan Zi 齊景公問晏子曰
329 6 guó a country; a nation 意暴殘之國也
330 6 guó the capital of a state 意暴殘之國也
331 6 guó a feud; a vassal state 意暴殘之國也
332 6 guó a state; a kingdom 意暴殘之國也
333 6 guó a place; a land 意暴殘之國也
334 6 guó domestic; Chinese 意暴殘之國也
335 6 guó national 意暴殘之國也
336 6 guó top in the nation 意暴殘之國也
337 6 guó Guo 意暴殘之國也
338 6 fèng to offer; to present 妻之奉祭祀
339 6 fèng to receive; to receive with respect 妻之奉祭祀
340 6 fèng to believe in 妻之奉祭祀
341 6 fèng a display of respect 妻之奉祭祀
342 6 fèng to revere 妻之奉祭祀
343 6 fèng salary 妻之奉祭祀
344 6 fèng to serve 妻之奉祭祀
345 6 fèng Feng 妻之奉祭祀
346 6 fèng to politely request 妻之奉祭祀
347 6 fèng to offer with both hands 妻之奉祭祀
348 6 fèng a term of respect 妻之奉祭祀
349 6 fèng to help 妻之奉祭祀
350 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得厭飲食
351 6 děi to want to; to need to 得厭飲食
352 6 děi must; ought to 得厭飲食
353 6 de 得厭飲食
354 6 de infix potential marker 得厭飲食
355 6 to result in 得厭飲食
356 6 to be proper; to fit; to suit 得厭飲食
357 6 to be satisfied 得厭飲食
358 6 to be finished 得厭飲食
359 6 děi satisfying 得厭飲食
360 6 to contract 得厭飲食
361 6 to hear 得厭飲食
362 6 to have; there is 得厭飲食
363 6 marks time passed 得厭飲食
364 6 shì a generation 聖將為世除害
365 6 shì a period of thirty years 聖將為世除害
366 6 shì the world 聖將為世除害
367 6 shì years; age 聖將為世除害
368 6 shì a dynasty 聖將為世除害
369 6 shì secular; worldly 聖將為世除害
370 6 shì over generations 聖將為世除害
371 6 shì world 聖將為世除害
372 6 shì an era 聖將為世除害
373 6 shì from generation to generation; across generations 聖將為世除害
374 6 shì to keep good family relations 聖將為世除害
375 6 shì Shi 聖將為世除害
376 6 shì a geologic epoch 聖將為世除害
377 6 shì hereditary 聖將為世除害
378 6 shì later generations 聖將為世除害
379 6 shì a successor; an heir 聖將為世除害
380 6 shì the current times 聖將為世除害
381 5 gain; advantage; benefit 親之大利
382 5 profit 親之大利
383 5 sharp 親之大利
384 5 to benefit; to serve 親之大利
385 5 Li 親之大利
386 5 to be useful 親之大利
387 5 smooth; without a hitch 親之大利
388 5 zhòng many; numerous 以孔某語寡人者眾矣
389 5 zhòng masses; people; multitude; crowd 以孔某語寡人者眾矣
390 5 zhòng general; common; public 以孔某語寡人者眾矣
391 5 chē a vehicle 奚仲作車
392 5 chē Kangxi radical 159 奚仲作車
393 5 chē a cart; a carriage 奚仲作車
394 5 chē a tool with a wheel 奚仲作車
395 5 chē a machine 奚仲作車
396 5 chē metal turning; lathe work 奚仲作車
397 5 chē to lift hydraulically 奚仲作車
398 5 chē to transport something in a cart 奚仲作車
399 5 chē to sew with a sewing machine 奚仲作車
400 5 chē to turn 奚仲作車
401 5 chē Che 奚仲作車
402 5 a chariot 奚仲作車
403 5 chē jaw 奚仲作車
404 5 chē ivory bedframe 奚仲作車
405 5 chē to transport 奚仲作車
406 5 mother-of-pearl 奚仲作車
407 5 chē a waterwheel; equipment for lifting water 奚仲作車
408 5 dào way; road; path 然則其所循皆小人道也
409 5 dào principle; a moral; morality 然則其所循皆小人道也
410 5 dào Tao; the Way 然則其所循皆小人道也
411 5 dào to say; to speak; to talk 然則其所循皆小人道也
412 5 dào to think 然則其所循皆小人道也
413 5 dào circuit; a province 然則其所循皆小人道也
414 5 dào a course; a channel 然則其所循皆小人道也
415 5 dào a method; a way of doing something 然則其所循皆小人道也
416 5 dào a doctrine 然則其所循皆小人道也
417 5 dào Taoism; Daoism 然則其所循皆小人道也
418 5 dào a skill 然則其所循皆小人道也
419 5 dào a sect 然則其所循皆小人道也
420 5 dào a line 然則其所循皆小人道也
421 5 shàng top; a high position 子上侵
422 5 shang top; the position on or above something 子上侵
423 5 shàng to go up; to go forward 子上侵
424 5 shàng shang 子上侵
425 5 shàng previous; last 子上侵
426 5 shàng high; higher 子上侵
427 5 shàng advanced 子上侵
428 5 shàng a monarch; a sovereign 子上侵
429 5 shàng time 子上侵
430 5 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 子上侵
431 5 shàng far 子上侵
432 5 shàng big; as big as 子上侵
433 5 shàng abundant; plentiful 子上侵
434 5 shàng to report 子上侵
435 5 shàng to offer 子上侵
436 5 shàng to go on stage 子上侵
437 5 shàng to take office; to assume a post 子上侵
438 5 shàng to install; to erect 子上侵
439 5 shàng to suffer; to sustain 子上侵
440 5 shàng to burn 子上侵
441 5 shàng to remember 子上侵
442 5 shàng to add 子上侵
443 5 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 子上侵
444 5 shàng to meet 子上侵
445 5 shàng falling then rising (4th) tone 子上侵
446 5 shang used after a verb indicating a result 子上侵
447 5 shàng a musical note 子上侵
448 5 父母 fùmǔ parents; mother and father 父母三年
449 5 父母 fùmǔ prefects and county magistrates 父母三年
450 5 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette
451 5 a ritual; a ceremony; a rite
452 5 a present; a gift
453 5 a bow
454 5 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji
455 5 Li
456 5 to give an offering in a religious ceremony
457 5 to respect; to revere
458 5 hòu after; later 後子三年
459 5 hòu empress; queen 後子三年
460 5 hòu sovereign 後子三年
461 5 hòu the god of the earth 後子三年
462 5 hòu late; later 後子三年
463 5 hòu offspring; descendents 後子三年
464 5 hòu to fall behind; to lag 後子三年
465 5 hòu behind; back 後子三年
466 5 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後子三年
467 5 hòu Hou 後子三年
468 5 hòu after; behind 後子三年
469 5 hòu following 後子三年
470 5 hòu to be delayed 後子三年
471 5 hòu to abandon; to discard 後子三年
472 5 hòu feudal lords 後子三年
473 5 hòu Hou 後子三年
474 5 shì matter; thing; item 事親若此
475 5 shì to serve 事親若此
476 5 shì a government post 事親若此
477 5 shì duty; post; work 事親若此
478 5 shì occupation 事親若此
479 5 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事親若此
480 5 shì an accident 事親若此
481 5 shì to attend 事親若此
482 5 shì an allusion 事親若此
483 5 shì a condition; a state; a situation 事親若此
484 5 shì to engage in 事親若此
485 5 shì to enslave 事親若此
486 5 shì to pursue 事親若此
487 5 shì to administer 事親若此
488 5 shì to appoint 事親若此
489 5 yìng to answer; to respond 應之曰
490 5 yìng to confirm; to verify 應之曰
491 5 yìng to be worthy of; to correspond to; suitable 應之曰
492 5 yìng to accept 應之曰
493 5 yìng to permit; to allow 應之曰
494 5 yìng to echo 應之曰
495 5 yìng to handle; to deal with 應之曰
496 5 yìng Ying 應之曰
497 5 mín the people; citizen; subjects 行義可明乎民
498 5 mín Min 行義可明乎民
499 5 賢人 xiánrén a worthy person; xianren 俱以賢人也
500 5 rén a kernel; a pit 君子必服古言然後仁

Frequencies of all Words

Top 973

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 74 zhī him; her; them; that 言親疏尊卑之異也
2 74 zhī used between a modifier and a word to form a word group 言親疏尊卑之異也
3 74 zhī to go 言親疏尊卑之異也
4 74 zhī this; that 言親疏尊卑之異也
5 74 zhī genetive marker 言親疏尊卑之異也
6 74 zhī it 言親疏尊卑之異也
7 74 zhī in; in regards to 言親疏尊卑之異也
8 74 zhī all 言親疏尊卑之異也
9 74 zhī and 言親疏尊卑之異也
10 74 zhī however 言親疏尊卑之異也
11 74 zhī if 言親疏尊卑之異也
12 74 zhī then 言親疏尊卑之異也
13 74 zhī to arrive; to go 言親疏尊卑之異也
14 74 zhī is 言親疏尊卑之異也
15 74 zhī to use 言親疏尊卑之異也
16 74 zhī Zhi 言親疏尊卑之異也
17 74 zhī winding 言親疏尊卑之異也
18 41 also; too 言親疏尊卑之異也
19 41 a final modal particle indicating certainy or decision 言親疏尊卑之異也
20 41 either 言親疏尊卑之異也
21 41 even 言親疏尊卑之異也
22 41 used to soften the tone 言親疏尊卑之異也
23 41 used for emphasis 言親疏尊卑之異也
24 41 used to mark contrast 言親疏尊卑之異也
25 41 used to mark compromise 言親疏尊卑之異也
26 36 so as to; in order to 若以親疏為歲月之數
27 36 to use; to regard as 若以親疏為歲月之數
28 36 to use; to grasp 若以親疏為歲月之數
29 36 according to 若以親疏為歲月之數
30 36 because of 若以親疏為歲月之數
31 36 on a certain date 若以親疏為歲月之數
32 36 and; as well as 若以親疏為歲月之數
33 36 to rely on 若以親疏為歲月之數
34 36 to regard 若以親疏為歲月之數
35 36 to be able to 若以親疏為歲月之數
36 36 to order; to command 若以親疏為歲月之數
37 36 further; moreover 若以親疏為歲月之數
38 36 used after a verb 若以親疏為歲月之數
39 36 very 若以親疏為歲月之數
40 36 already 若以親疏為歲月之數
41 36 increasingly 若以親疏為歲月之數
42 36 a reason; a cause 若以親疏為歲月之數
43 36 Israel 若以親疏為歲月之數
44 36 Yi 若以親疏為歲月之數
45 30 ér and; as well as; but (not); yet (not) 則親者多而疏者少矣
46 30 ér Kangxi radical 126 則親者多而疏者少矣
47 30 ér you 則親者多而疏者少矣
48 30 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 則親者多而疏者少矣
49 30 ér right away; then 則親者多而疏者少矣
50 30 ér but; yet; however; while; nevertheless 則親者多而疏者少矣
51 30 ér if; in case; in the event that 則親者多而疏者少矣
52 30 ér therefore; as a result; thus 則親者多而疏者少矣
53 30 ér how can it be that? 則親者多而疏者少矣
54 30 ér so as to 則親者多而疏者少矣
55 30 ér only then 則親者多而疏者少矣
56 30 ér as if; to seem like 則親者多而疏者少矣
57 30 néng can; able 則親者多而疏者少矣
58 30 ér whiskers on the cheeks; sideburns 則親者多而疏者少矣
59 30 ér me 則親者多而疏者少矣
60 30 ér to arrive; up to 則親者多而疏者少矣
61 30 ér possessive 則親者多而疏者少矣
62 28 his; hers; its; theirs
63 28 to add emphasis
64 28 used when asking a question in reply to a question
65 28 used when making a request or giving an order
66 28 he; her; it; them
67 28 probably; likely
68 28 will
69 28 may
70 28 if
71 28 or
72 28 Qi
73 26 yuē to speak; to say 儒者曰
74 26 yuē Kangxi radical 73 儒者曰
75 26 yuē to be called 儒者曰
76 26 yuē particle without meaning 儒者曰
77 24 otherwise; but; however 則親者多而疏者少矣
78 24 then 則親者多而疏者少矣
79 24 measure word for short sections of text 則親者多而疏者少矣
80 24 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則親者多而疏者少矣
81 24 a grade; a level 則親者多而疏者少矣
82 24 an example; a model 則親者多而疏者少矣
83 24 a weighing device 則親者多而疏者少矣
84 24 to grade; to rank 則親者多而疏者少矣
85 24 to copy; to imitate; to follow 則親者多而疏者少矣
86 24 to do 則親者多而疏者少矣
87 24 only 則親者多而疏者少矣
88 24 immediately 則親者多而疏者少矣
89 21 rén person; people; a human being 戚族人五月
90 21 rén Kangxi radical 9 戚族人五月
91 21 rén a kind of person 戚族人五月
92 21 rén everybody 戚族人五月
93 21 rén adult 戚族人五月
94 21 rén somebody; others 戚族人五月
95 21 rén an upright person 戚族人五月
96 21 kǒng opening; small hole; orifice 以所聞孔某之行
97 21 kǒng Kong 以所聞孔某之行
98 21 kǒng great; large 以所聞孔某之行
99 21 kǒng very 以所聞孔某之行
100 21 kǒng accessible 以所聞孔某之行
101 21 kǒng to penetrate 以所聞孔某之行
102 21 kǒng Confucius 以所聞孔某之行
103 20 mǒu some; certain 以所聞孔某之行
104 20 mǒu myself 以所聞孔某之行
105 18 wèi for; to 若以親疏為歲月之數
106 18 wèi because of 若以親疏為歲月之數
107 18 wéi to act as; to serve 若以親疏為歲月之數
108 18 wéi to change into; to become 若以親疏為歲月之數
109 18 wéi to be; is 若以親疏為歲月之數
110 18 wéi to do 若以親疏為歲月之數
111 18 wèi for 若以親疏為歲月之數
112 18 wèi because of; for; to 若以親疏為歲月之數
113 18 wèi to 若以親疏為歲月之數
114 18 wéi in a passive construction 若以親疏為歲月之數
115 18 wéi forming a rehetorical question 若以親疏為歲月之數
116 18 wéi forming an adverb 若以親疏為歲月之數
117 18 wéi to add emphasis 若以親疏為歲月之數
118 18 wèi to support; to help 若以親疏為歲月之數
119 18 wéi to govern 若以親疏為歲月之數
120 16 yán to speak; to say; said 言親疏尊卑之異也
121 16 yán language; talk; words; utterance; speech 言親疏尊卑之異也
122 16 yán Kangxi radical 149 言親疏尊卑之異也
123 16 yán a particle with no meaning 言親疏尊卑之異也
124 16 yán phrase; sentence 言親疏尊卑之異也
125 16 yán a word; a syllable 言親疏尊卑之異也
126 16 yán a theory; a doctrine 言親疏尊卑之異也
127 16 yán to regard as 言親疏尊卑之異也
128 16 yán to act as 言親疏尊卑之異也
129 13 xíng to walk 遺行遠矣
130 13 xíng capable; competent 遺行遠矣
131 13 háng profession 遺行遠矣
132 13 háng line; row 遺行遠矣
133 13 xíng Kangxi radical 144 遺行遠矣
134 13 xíng to travel 遺行遠矣
135 13 xìng actions; conduct 遺行遠矣
136 13 xíng to do; to act; to practice 遺行遠矣
137 13 xíng all right; OK; okay 遺行遠矣
138 13 háng horizontal line 遺行遠矣
139 13 héng virtuous deeds 遺行遠矣
140 13 hàng a line of trees 遺行遠矣
141 13 hàng bold; steadfast 遺行遠矣
142 13 xíng to move 遺行遠矣
143 13 xíng to put into effect; to implement 遺行遠矣
144 13 xíng travel 遺行遠矣
145 13 xíng to circulate 遺行遠矣
146 13 xíng running script; running script 遺行遠矣
147 13 xíng temporary 遺行遠矣
148 13 xíng soon 遺行遠矣
149 13 háng rank; order 遺行遠矣
150 13 háng a business; a shop 遺行遠矣
151 13 xíng to depart; to leave 遺行遠矣
152 13 xíng to experience 遺行遠矣
153 13 xíng path; way 遺行遠矣
154 13 xíng xing; ballad 遺行遠矣
155 13 xíng a round [of drinks] 遺行遠矣
156 13 xíng Xing 遺行遠矣
157 13 xíng moreover; also 遺行遠矣
158 13 not; no 君子循而不作
159 13 expresses that a certain condition cannot be acheived 君子循而不作
160 13 as a correlative 君子循而不作
161 13 no (answering a question) 君子循而不作
162 13 forms a negative adjective from a noun 君子循而不作
163 13 at the end of a sentence to form a question 君子循而不作
164 13 to form a yes or no question 君子循而不作
165 13 infix potential marker 君子循而不作
166 13 yǒu is; are; to exist 親親有術
167 13 yǒu to have; to possess 親親有術
168 13 yǒu indicates an estimate 親親有術
169 13 yǒu indicates a large quantity 親親有術
170 13 yǒu indicates an affirmative response 親親有術
171 13 yǒu a certain; used before a person, time, or place 親親有術
172 13 yǒu used to compare two things 親親有術
173 13 yǒu used in a polite formula before certain verbs 親親有術
174 13 yǒu used before the names of dynasties 親親有術
175 13 yǒu a certain thing; what exists 親親有術
176 13 yǒu multiple of ten and ... 親親有術
177 13 yǒu abundant 親親有術
178 13 yǒu purposeful 親親有術
179 13 yǒu You 親親有術
180 13 in; at 則怠於分職
181 13 in; at 則怠於分職
182 13 in; at; to; from 則怠於分職
183 13 to go; to 則怠於分職
184 13 to rely on; to depend on 則怠於分職
185 13 to go to; to arrive at 則怠於分職
186 13 from 則怠於分職
187 13 give 則怠於分職
188 13 oppposing 則怠於分職
189 13 and 則怠於分職
190 13 compared to 則怠於分職
191 13 by 則怠於分職
192 13 and; as well as 則怠於分職
193 13 for 則怠於分職
194 13 Yu 則怠於分職
195 13 a crow 則怠於分職
196 13 whew; wow 則怠於分職
197 12 gōng public; common; state-owned 齊景公問晏子曰
198 12 gōng official 齊景公問晏子曰
199 12 gōng male 齊景公問晏子曰
200 12 gōng duke; lord 齊景公問晏子曰
201 12 gōng fair; equitable 齊景公問晏子曰
202 12 gōng Mr.; mister 齊景公問晏子曰
203 12 gōng father-in-law 齊景公問晏子曰
204 12 gōng form of address; your honor 齊景公問晏子曰
205 12 gōng accepted; mutual 齊景公問晏子曰
206 12 gōng metric 齊景公問晏子曰
207 12 gōng to release to the public 齊景公問晏子曰
208 12 gōng the common good 齊景公問晏子曰
209 12 gōng to divide equally 齊景公問晏子曰
210 12 gōng Gong 齊景公問晏子曰
211 12 gōng publicly; openly 齊景公問晏子曰
212 12 gōng publicly operated; state run 齊景公問晏子曰
213 12 child; son 後子三年
214 12 egg; newborn 後子三年
215 12 first earthly branch 後子三年
216 12 11 p.m.-1 a.m. 後子三年
217 12 Kangxi radical 39 後子三年
218 12 zi indicates that the the word is used as a noun 後子三年
219 12 pellet; something small and hard 後子三年
220 12 master 後子三年
221 12 viscount 後子三年
222 12 zi you; your honor 後子三年
223 12 masters 後子三年
224 12 person 後子三年
225 12 young 後子三年
226 12 seed 後子三年
227 12 subordinate; subsidiary 後子三年
228 12 a copper coin 後子三年
229 12 bundle 後子三年
230 12 female dragonfly 後子三年
231 12 constituent 後子三年
232 12 offspring; descendants 後子三年
233 12 dear 後子三年
234 12 little one 後子三年
235 12 qīn relatives 則親者多而疏者少矣
236 12 qīn intimate 則親者多而疏者少矣
237 12 qīn a bride 則親者多而疏者少矣
238 12 qīn parents 則親者多而疏者少矣
239 12 qīn marriage 則親者多而疏者少矣
240 12 qīn personally 則親者多而疏者少矣
241 12 qīn someone intimately connected to 則親者多而疏者少矣
242 12 qīn friendship 則親者多而疏者少矣
243 12 qīn Qin 則親者多而疏者少矣
244 12 qīn to be close to 則親者多而疏者少矣
245 12 qīn to love 則親者多而疏者少矣
246 12 qīn to kiss 則親者多而疏者少矣
247 12 qīn related [by blood] 則親者多而疏者少矣
248 12 qìng relatives by marriage 則親者多而疏者少矣
249 12 qīn a hazelnut tree 則親者多而疏者少矣
250 11 no 列屍弗斂
251 11 do not 列屍弗斂
252 11 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 君子笑之
253 11 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 君子笑之
254 10 final particle to express a completed action 則親者多而疏者少矣
255 10 particle to express certainty 則親者多而疏者少矣
256 10 would; particle to indicate a future condition 則親者多而疏者少矣
257 10 to form a question 則親者多而疏者少矣
258 10 to indicate a command 則親者多而疏者少矣
259 10 sigh 則親者多而疏者少矣
260 10 zhī to know 人之知力
261 10 zhī to comprehend 人之知力
262 10 zhī to inform; to tell 人之知力
263 10 zhī to administer 人之知力
264 10 zhī to distinguish; to discern; to recognize 人之知力
265 10 zhī to be close friends 人之知力
266 10 zhī to feel; to sense; to perceive 人之知力
267 10 zhī to receive; to entertain 人之知力
268 10 zhī knowledge 人之知力
269 10 zhī consciousness; perception 人之知力
270 10 zhī a close friend 人之知力
271 10 zhì wisdom 人之知力
272 10 zhì Zhi 人之知力
273 10 zhī to appreciate 人之知力
274 10 zhī to make known 人之知力
275 10 zhī to have control over 人之知力
276 10 zhī to expect; to foresee 人之知力
277 10 a man; a male adult 夫憂妻子
278 10 this; that; those 夫憂妻子
279 10 now; still 夫憂妻子
280 10 is it not?; final particle 夫憂妻子
281 10 husband 夫憂妻子
282 10 a person 夫憂妻子
283 10 someone who does manual work 夫憂妻子
284 10 a hired worker 夫憂妻子
285 10 he 夫憂妻子
286 10 certainly; must; will; necessarily 必求焉
287 10 must 必求焉
288 10 if; suppose 必求焉
289 10 Bi 必求焉
290 10 fēi not; non-; un- 必非以守奉祭祀也
291 10 fēi Kangxi radical 175 必非以守奉祭祀也
292 10 fēi wrong; bad; untruthful 必非以守奉祭祀也
293 10 fēi different 必非以守奉祭祀也
294 10 fēi to not be; to not have 必非以守奉祭祀也
295 10 fēi to violate; to be contrary to 必非以守奉祭祀也
296 10 fēi Africa 必非以守奉祭祀也
297 10 fēi to slander 必非以守奉祭祀也
298 10 fěi to avoid 必非以守奉祭祀也
299 10 fēi must 必非以守奉祭祀也
300 10 fēi an error 必非以守奉祭祀也
301 10 fēi a problem; a question 必非以守奉祭祀也
302 10 fēi evil 必非以守奉祭祀也
303 10 fēi besides; except; unless 必非以守奉祭祀也
304 10 ruò to seem; to be like; as 若以親疏為歲月之數
305 10 ruò seemingly 若以親疏為歲月之數
306 10 ruò if 若以親疏為歲月之數
307 10 ruò you 若以親疏為歲月之數
308 10 ruò this; that 若以親疏為歲月之數
309 10 ruò and; or 若以親疏為歲月之數
310 10 ruò as for; pertaining to 若以親疏為歲月之數
311 10 pomegranite 若以親疏為歲月之數
312 10 ruò to choose 若以親疏為歲月之數
313 10 ruò to agree; to accord with; to conform to 若以親疏為歲月之數
314 10 ruò thus 若以親疏為歲月之數
315 10 ruò pollia 若以親疏為歲月之數
316 10 ruò Ruo 若以親疏為歲月之數
317 10 ruò only then 若以親疏為歲月之數
318 10 and 後子與父母同也
319 10 to give 後子與父母同也
320 10 together with 後子與父母同也
321 10 interrogative particle 後子與父母同也
322 10 to accompany 後子與父母同也
323 10 to particate in 後子與父母同也
324 10 of the same kind 後子與父母同也
325 10 to help 後子與父母同也
326 10 for 後子與父母同也
327 9 wife
328 9 to marry off
329 9 to take for a wife
330 9 expresses question or doubt 可謂孝乎
331 9 in 可謂孝乎
332 9 marks a return question 可謂孝乎
333 9 marks a beckoning tone 可謂孝乎
334 9 marks conjecture 可謂孝乎
335 9 marks a pause 可謂孝乎
336 9 marks praise 可謂孝乎
337 9 ah; sigh 可謂孝乎
338 9 jiē all; each and every; in all cases 子姓皆從
339 9 jiē same; equally 子姓皆從
340 9 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 則親者多而疏者少矣
341 9 zhě that 則親者多而疏者少矣
342 9 zhě nominalizing function word 則親者多而疏者少矣
343 9 zhě used to mark a definition 則親者多而疏者少矣
344 9 zhě used to mark a pause 則親者多而疏者少矣
345 9 zhě topic marker; that; it 則親者多而疏者少矣
346 9 zhuó according to 則親者多而疏者少矣
347 9 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可損益
348 9 不可 bù kě improbable 不可損益
349 8 jīn today; present; now 然則今之鮑
350 8 jīn Jin 然則今之鮑
351 8 jīn modern 然則今之鮑
352 8 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 雖有君
353 8 jūn you 雖有君
354 8 jūn a mistress 雖有君
355 8 jūn date-plum 雖有君
356 8 jūn the son of heaven 雖有君
357 8 jūn to rule 雖有君
358 8 zuò to do 君子循而不作
359 8 zuò to act as; to serve as 君子循而不作
360 8 zuò to start 君子循而不作
361 8 zuò a writing; a work 君子循而不作
362 8 zuò to dress as; to be disguised as 君子循而不作
363 8 zuō to create; to make 君子循而不作
364 8 zuō a workshop 君子循而不作
365 8 zuō to write; to compose 君子循而不作
366 8 zuò to rise 君子循而不作
367 8 zuò to be aroused 君子循而不作
368 8 zuò activity; action; undertaking 君子循而不作
369 8 zuò to regard as 君子循而不作
370 8 big; huge; large 逆孰大焉
371 8 Kangxi radical 37 逆孰大焉
372 8 great; major; important 逆孰大焉
373 8 size 逆孰大焉
374 8 old 逆孰大焉
375 8 greatly; very 逆孰大焉
376 8 oldest; earliest 逆孰大焉
377 8 adult 逆孰大焉
378 8 tài greatest; grand 逆孰大焉
379 8 dài an important person 逆孰大焉
380 8 senior 逆孰大焉
381 8 approximately 逆孰大焉
382 8 tài greatest; grand 逆孰大焉
383 8 clothes; dress; garment 弗服
384 8 funary clothes 弗服
385 8 to serve; to obey; to comply; to defer 弗服
386 8 to take medicine; to eat 弗服
387 8 to be suitable for; to be used to 弗服
388 8 to take on; to undertake; to be responsible for 弗服
389 8 to harness 弗服
390 8 two of a four horse team 弗服
391 8 to wear [clothes]; to dress 弗服
392 8 a dose 弗服
393 8 morning; funeral arrangements 弗服
394 8 Fu 弗服
395 8 to cause to yield 弗服
396 7 yān where; how 逆孰大焉
397 7 yān here; this 逆孰大焉
398 7 yān used for emphasis 逆孰大焉
399 7 yān only 逆孰大焉
400 7 yān in it; there 逆孰大焉
401 7 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 為欲厚所至私
402 7 suǒ an office; an institute 為欲厚所至私
403 7 suǒ introduces a relative clause 為欲厚所至私
404 7 suǒ it 為欲厚所至私
405 7 suǒ if; supposing 為欲厚所至私
406 7 suǒ a few; various; some 為欲厚所至私
407 7 suǒ a place; a location 為欲厚所至私
408 7 suǒ indicates a passive voice 為欲厚所至私
409 7 suǒ that which 為欲厚所至私
410 7 suǒ an ordinal number 為欲厚所至私
411 7 suǒ meaning 為欲厚所至私
412 7 suǒ garrison 為欲厚所至私
413 7 jiāng will; shall (future tense) 子將守宗廟
414 7 jiāng to get; to use; marker for direct-object 子將守宗廟
415 7 jiàng a general; a high ranking officer 子將守宗廟
416 7 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 子將守宗廟
417 7 jiāng and; or 子將守宗廟
418 7 jiàng to command; to lead 子將守宗廟
419 7 qiāng to request 子將守宗廟
420 7 jiāng approximately 子將守宗廟
421 7 jiāng to bring; to take; to use; to hold 子將守宗廟
422 7 jiāng to support; to wait upon; to take care of 子將守宗廟
423 7 jiāng to checkmate 子將守宗廟
424 7 jiāng to goad; to incite; to provoke 子將守宗廟
425 7 jiāng to do; to handle 子將守宗廟
426 7 jiāng placed between a verb and a complement of direction 子將守宗廟
427 7 jiāng furthermore; moreover 子將守宗廟
428 7 jiàng backbone 子將守宗廟
429 7 jiàng king 子將守宗廟
430 7 jiāng might; possibly 子將守宗廟
431 7 jiāng just; a short time ago 子將守宗廟
432 7 jiāng to rest 子將守宗廟
433 7 jiāng to the side 子將守宗廟
434 7 jiàng a senior member of an organization 子將守宗廟
435 7 jiāng large; great 子將守宗廟
436 7 this; these 事親若此
437 7 in this way 事親若此
438 7 otherwise; but; however; so 事親若此
439 7 at this time; now; here 事親若此
440 7 luàn chaotic; disorderly 吏不治則亂
441 7 luàn confused 吏不治則亂
442 7 luàn to disturb; to upset; to throw into chaos 吏不治則亂
443 7 luàn to be promiscuous 吏不治則亂
444 7 luàn finale 吏不治則亂
445 7 luàn to destroy 吏不治則亂
446 7 luàn to confuse 吏不治則亂
447 7 luàn agitated 吏不治則亂
448 7 luàn very 吏不治則亂
449 7 luàn unstable 吏不治則亂
450 7 luàn arbitrarily; indescriminately 吏不治則亂
451 7 luàn revolt; rebelion; riot 吏不治則亂
452 7 使 shǐ to make; to cause 見利使己雖恐後言
453 7 使 shǐ to make use of for labor 見利使己雖恐後言
454 7 使 shǐ to indulge 見利使己雖恐後言
455 7 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 見利使己雖恐後言
456 7 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 見利使己雖恐後言
457 7 使 shǐ to dispatch 見利使己雖恐後言
458 7 使 shǐ if 見利使己雖恐後言
459 7 使 shǐ to use 見利使己雖恐後言
460 7 使 shǐ to be able to 見利使己雖恐後言
461 7 shì is; are; am; to be 是妻
462 7 shì is exactly 是妻
463 7 shì is suitable; is in contrast 是妻
464 7 shì this; that; those 是妻
465 7 shì really; certainly 是妻
466 7 shì correct; yes; affirmative 是妻
467 7 shì true 是妻
468 7 shì is; has; exists 是妻
469 7 shì used between repetitions of a word 是妻
470 7 shì a matter; an affair 是妻
471 7 shì Shi 是妻
472 7 even; equal; uniform 齊景公問晏子曰
473 7 Kangxi radical 210 齊景公問晏子曰
474 7 Qi Dynasty 齊景公問晏子曰
475 7 State of Qi 齊景公問晏子曰
476 7 to arrange 齊景公問晏子曰
477 7 altogether; simultaneously 齊景公問晏子曰
478 7 agile; nimble 齊景公問晏子曰
479 7 navel 齊景公問晏子曰
480 7 to rise; to ascend 齊景公問晏子曰
481 7 chopped meat or vegetables 齊景公問晏子曰
482 7 to blend ingredients 齊景公問晏子曰
483 7 to delimit; to distinguish 齊景公問晏子曰
484 7 the lower part of a garment 齊景公問晏子曰
485 7 broomcorn millet 齊景公問晏子曰
486 7 zhāi to fast 齊景公問晏子曰
487 7 to level with 齊景公問晏子曰
488 7 all present; all ready 齊景公問晏子曰
489 7 Qi 齊景公問晏子曰
490 7 alike; similar; identical; same 齊景公問晏子曰
491 7 an alloy 齊景公問晏子曰
492 6 sàng to mourn
493 6 sāng funeral
494 6 sàng to die
495 6 sàng to lose
496 6 sàng to suffer
497 6 sàng to escape; to flee
498 6 sāng death
499 6 sāng a copse placed within a coffin
500 6 sāng mourning

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 196 Ai
道教 100 Taosim
103
  1. Jiangxi
  2. Gan River
  3. Gan dialect
告子 71 Gao Zi
惠子 104 Hui Zi
季路 106 Ji Lu
孔子 107 Confucius
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁君 魯君 108 the lord of Lu
南郭 110 Nanguo
儒者 114 Confucian
115 Emperor Shun
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
晏子 121 Yan Zi
羿 121 Yi
于田 於田 121 Yutian
中牟 122 Zhongmou
周公旦 122 Duke of Zhou
子贡 子貢 122 Zi Gong
子路 122 Zi Lu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English