Glossary and Vocabulary for The Scholars 儒林外史, 第三十四回 Chapter 34

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 121 liǎo to know; to understand 話說杜少卿別了遲衡山出來
2 121 liǎo to understand; to know 話說杜少卿別了遲衡山出來
3 121 liào to look afar from a high place 話說杜少卿別了遲衡山出來
4 121 liǎo to complete 話說杜少卿別了遲衡山出來
5 121 liǎo clever; intelligent 話說杜少卿別了遲衡山出來
6 99 dào way; road; path 問小廝道
7 99 dào principle; a moral; morality 問小廝道
8 99 dào Tao; the Way 問小廝道
9 99 dào to say; to speak; to talk 問小廝道
10 99 dào to think 問小廝道
11 99 dào circuit; a province 問小廝道
12 99 dào a course; a channel 問小廝道
13 99 dào a method; a way of doing something 問小廝道
14 99 dào a doctrine 問小廝道
15 99 dào Taoism; Daoism 問小廝道
16 99 dào a skill 問小廝道
17 99 dào a sect 問小廝道
18 99 dào a line 問小廝道
19 43 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 不想先生病得狼狽至此
20 43 先生 xiānsheng first born 不想先生病得狼狽至此
21 43 先生 xiānsheng husband 不想先生病得狼狽至此
22 43 先生 xiānsheng teacher 不想先生病得狼狽至此
23 43 先生 xiānsheng gentleman 不想先生病得狼狽至此
24 43 先生 xiānsheng doctor 不想先生病得狼狽至此
25 43 先生 xiānsheng bookkeeper 不想先生病得狼狽至此
26 43 先生 xiānsheng fortune teller 不想先生病得狼狽至此
27 43 先生 xiānsheng prostitute 不想先生病得狼狽至此
28 43 先生 xiānsheng a Taoist scholar 不想先生病得狼狽至此
29 39 other; another; some other 那差人他說甚麼
30 39 other 那差人他說甚麼
31 39 shǎo few 話說杜少卿別了遲衡山出來
32 39 shǎo to decrease; to lessen; to lose 話說杜少卿別了遲衡山出來
33 39 shǎo to be inadequate; to be insufficient 話說杜少卿別了遲衡山出來
34 39 shǎo to be less than 話說杜少卿別了遲衡山出來
35 39 shǎo to despise; to scorn; to look down on 話說杜少卿別了遲衡山出來
36 39 shào young 話說杜少卿別了遲衡山出來
37 39 shào youth 話說杜少卿別了遲衡山出來
38 39 shào a youth; a young person 話說杜少卿別了遲衡山出來
39 39 shào Shao 話說杜少卿別了遲衡山出來
40 36 one 你快叫一隻船
41 36 Kangxi radical 1 你快叫一隻船
42 36 pure; concentrated 你快叫一隻船
43 36 first 你快叫一隻船
44 36 the same 你快叫一隻船
45 36 sole; single 你快叫一隻船
46 36 a very small amount 你快叫一隻船
47 36 Yi 你快叫一隻船
48 36 other 你快叫一隻船
49 36 to unify 你快叫一隻船
50 36 accidentally; coincidentally 你快叫一隻船
51 36 abruptly; suddenly 你快叫一隻船
52 35 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 那差人他說甚麼
53 35 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 那差人他說甚麼
54 35 shuì to persuade 那差人他說甚麼
55 35 shuō to teach; to recite; to explain 那差人他說甚麼
56 35 shuō a doctrine; a theory 那差人他說甚麼
57 35 shuō to claim; to assert 那差人他說甚麼
58 35 shuō allocution 那差人他說甚麼
59 35 shuō to criticize; to scold 那差人他說甚麼
60 35 shuō to indicate; to refer to 那差人他說甚麼
61 35 rén person; people; a human being 這兩人
62 35 rén Kangxi radical 9 這兩人
63 35 rén a kind of person 這兩人
64 35 rén everybody 這兩人
65 35 rén adult 這兩人
66 35 rén somebody; others 這兩人
67 35 rén an upright person 這兩人
68 35 qīng minister; high officer 話說杜少卿別了遲衡山出來
69 35 qīng Qing 話說杜少卿別了遲衡山出來
70 34 xiāo mournful; dejected 季葦蕭
71 34 xiāo Xiao 季葦蕭
72 34 xiāo common artemisia 季葦蕭
73 34 xiāo sighing of wind 季葦蕭
74 34 xiāo solemn; respectful 季葦蕭
75 32 inside; interior 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
76 32 zhuāng a village 莊紹光先生
77 32 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 莊紹光先生
78 32 zhuāng spacious 莊紹光先生
79 32 zhuāng dignified 莊紹光先生
80 32 zhuāng a gambling house 莊紹光先生
81 32 zhuāng adorned; finely dressed 莊紹光先生
82 32 zhuāng Zhuang 莊紹光先生
83 32 zhuāng a main avenue 莊紹光先生
84 32 zhuāng a large business 莊紹光先生
85 30 to stop; to prevent 話說杜少卿別了遲衡山出來
86 30 to restrict 話說杜少卿別了遲衡山出來
87 30 Du 話說杜少卿別了遲衡山出來
88 30 birchleaf pear 話說杜少卿別了遲衡山出來
89 30 pollia 話說杜少卿別了遲衡山出來
90 30 to misrepresent 話說杜少卿別了遲衡山出來
91 30 a hawk cuckoo 話說杜少卿別了遲衡山出來
92 30 to refuse; to decline 話說杜少卿別了遲衡山出來
93 30 lái to come 鄧老爺自己上門來請
94 30 lái please 鄧老爺自己上門來請
95 30 lái used to substitute for another verb 鄧老爺自己上門來請
96 30 lái used between two word groups to express purpose and effect 鄧老爺自己上門來請
97 30 lái wheat 鄧老爺自己上門來請
98 30 lái next; future 鄧老爺自己上門來請
99 30 lái a simple complement of direction 鄧老爺自己上門來請
100 30 lái to occur; to arise 鄧老爺自己上門來請
101 30 lái to earn 鄧老爺自己上門來請
102 29 guāng light 莊紹光先生
103 29 guāng brilliant; bright; shining 莊紹光先生
104 29 guāng to shine 莊紹光先生
105 29 guāng to bare; to go naked 莊紹光先生
106 29 guāng bare; naked 莊紹光先生
107 29 guāng glory; honor 莊紹光先生
108 29 guāng scenery 莊紹光先生
109 29 guāng smooth 莊紹光先生
110 29 guāng sheen; luster; gloss 莊紹光先生
111 29 guāng time; a moment 莊紹光先生
112 29 guāng grace; favor 莊紹光先生
113 29 guāng Guang 莊紹光先生
114 29 guāng to manifest 莊紹光先生
115 29 shào to continue; to carry on 莊紹光先生
116 29 shào to introduce 莊紹光先生
117 29 shào Shao 莊紹光先生
118 29 chí late; tardy 話說杜少卿別了遲衡山出來
119 29 chí slow 話說杜少卿別了遲衡山出來
120 29 chí to delay; to procrastinate 話說杜少卿別了遲衡山出來
121 29 chí a long time 話說杜少卿別了遲衡山出來
122 29 chí dim-witted 話說杜少卿別了遲衡山出來
123 29 chí to hesitate 話說杜少卿別了遲衡山出來
124 29 zhì to wait 話說杜少卿別了遲衡山出來
125 28 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 放著南京這樣好頑的所在
126 28 zhù outstanding 放著南京這樣好頑的所在
127 28 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 放著南京這樣好頑的所在
128 28 zhuó to wear (clothes) 放著南京這樣好頑的所在
129 28 zhe expresses a command 放著南京這樣好頑的所在
130 28 zháo to attach; to grasp 放著南京這樣好頑的所在
131 28 zhāo to add; to put 放著南京這樣好頑的所在
132 28 zhuó a chess move 放著南京這樣好頑的所在
133 28 zhāo a trick; a move; a method 放著南京這樣好頑的所在
134 28 zhāo OK 放著南京這樣好頑的所在
135 28 zháo to fall into [a trap] 放著南京這樣好頑的所在
136 28 zháo to ignite 放著南京這樣好頑的所在
137 28 zháo to fall asleep 放著南京這樣好頑的所在
138 28 zhuó whereabouts; end result 放著南京這樣好頑的所在
139 28 zhù to appear; to manifest 放著南京這樣好頑的所在
140 28 zhù to show 放著南京這樣好頑的所在
141 28 zhù to indicate; to be distinguished by 放著南京這樣好頑的所在
142 28 zhù to write 放著南京這樣好頑的所在
143 28 zhù to record 放著南京這樣好頑的所在
144 28 zhù a document; writings 放著南京這樣好頑的所在
145 28 zhù Zhu 放著南京這樣好頑的所在
146 28 zháo expresses that a continuing process has a result 放著南京這樣好頑的所在
147 28 zhuó to arrive 放著南京這樣好頑的所在
148 28 zhuó to result in 放著南京這樣好頑的所在
149 28 zhuó to command 放著南京這樣好頑的所在
150 28 zhuó a strategy 放著南京這樣好頑的所在
151 28 zhāo to happen; to occur 放著南京這樣好頑的所在
152 28 zhù space between main doorwary and a screen 放著南京這樣好頑的所在
153 28 zhuó somebody attached to a place; a local 放著南京這樣好頑的所在
154 27 衡山 héngshān Hengshan; Mount Heng 話說杜少卿別了遲衡山出來
155 27 to go 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
156 27 to remove; to wipe off; to eliminate 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
157 27 to be distant 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
158 27 to leave 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
159 27 to play a part 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
160 27 to abandon; to give up 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
161 27 to die 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
162 27 previous; past 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
163 27 to send out; to issue; to drive away 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
164 27 falling tone 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
165 27 to lose 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
166 27 Qu 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
167 24 一個 yī gè one instance; one unit 一個是揚州蕭柏泉
168 24 一個 yī gè a certain degreee 一個是揚州蕭柏泉
169 24 一個 yī gè whole; entire 一個是揚州蕭柏泉
170 22 No 那差人他說甚麼
171 22 nuó to move 那差人他說甚麼
172 22 nuó much 那差人他說甚麼
173 22 nuó stable; quiet 那差人他說甚麼
174 22 zài in; at 鄧老爺現住在承恩寺
175 22 zài to exist; to be living 鄧老爺現住在承恩寺
176 22 zài to consist of 鄧老爺現住在承恩寺
177 22 zài to be at a post 鄧老爺現住在承恩寺
178 22 self 我不走前門家去了
179 22 [my] dear 我不走前門家去了
180 22 Wo 我不走前門家去了
181 21 lǎo old; aged; elderly; aging 老先生同士大夫宴會
182 21 lǎo Kangxi radical 125 老先生同士大夫宴會
183 21 lǎo vegetables that have become old and tough 老先生同士大夫宴會
184 21 lǎo experienced 老先生同士大夫宴會
185 21 lǎo humble self-reference 老先生同士大夫宴會
186 21 lǎo of long standing 老先生同士大夫宴會
187 21 lǎo dark 老先生同士大夫宴會
188 21 lǎo outdated 老先生同士大夫宴會
189 21 lǎo old people; the elderly 老先生同士大夫宴會
190 21 lǎo parents 老先生同士大夫宴會
191 19 infix potential marker 我不走前門家去了
192 19 shàng top; a high position 我從河房欄杆上上去
193 19 shang top; the position on or above something 我從河房欄杆上上去
194 19 shàng to go up; to go forward 我從河房欄杆上上去
195 19 shàng shang 我從河房欄杆上上去
196 19 shàng previous; last 我從河房欄杆上上去
197 19 shàng high; higher 我從河房欄杆上上去
198 19 shàng advanced 我從河房欄杆上上去
199 19 shàng a monarch; a sovereign 我從河房欄杆上上去
200 19 shàng time 我從河房欄杆上上去
201 19 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 我從河房欄杆上上去
202 19 shàng far 我從河房欄杆上上去
203 19 shàng big; as big as 我從河房欄杆上上去
204 19 shàng abundant; plentiful 我從河房欄杆上上去
205 19 shàng to report 我從河房欄杆上上去
206 19 shàng to offer 我從河房欄杆上上去
207 19 shàng to go on stage 我從河房欄杆上上去
208 19 shàng to take office; to assume a post 我從河房欄杆上上去
209 19 shàng to install; to erect 我從河房欄杆上上去
210 19 shàng to suffer; to sustain 我從河房欄杆上上去
211 19 shàng to burn 我從河房欄杆上上去
212 19 shàng to remember 我從河房欄杆上上去
213 19 shàng to add 我從河房欄杆上上去
214 19 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 我從河房欄杆上上去
215 19 shàng to meet 我從河房欄杆上上去
216 19 shàng falling then rising (4th) tone 我從河房欄杆上上去
217 19 shang used after a verb indicating a result 我從河房欄杆上上去
218 19 shàng a musical note 我從河房欄杆上上去
219 17 jiù to approach; to move towards; to come towards 就不得起來
220 17 jiù to assume 就不得起來
221 17 jiù to receive; to suffer 就不得起來
222 17 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就不得起來
223 17 jiù to suit; to accommodate oneself to 就不得起來
224 17 jiù to accomplish 就不得起來
225 17 jiù to go with 就不得起來
226 17 jiù to die 就不得起來
227 17 yòu Kangxi radical 29 京裏又冷
228 16 zhī to go 遲先生有制禮作樂之才
229 16 zhī to arrive; to go 遲先生有制禮作樂之才
230 16 zhī is 遲先生有制禮作樂之才
231 16 zhī to use 遲先生有制禮作樂之才
232 16 zhī Zhi 遲先生有制禮作樂之才
233 16 zhī winding 遲先生有制禮作樂之才
234 16 xiǎo small; tiny 問小廝道
235 16 xiǎo Kangxi radical 42 問小廝道
236 16 xiǎo brief 問小廝道
237 16 xiǎo small in amount 問小廝道
238 16 xiǎo insignificant 問小廝道
239 16 xiǎo small in ability 問小廝道
240 16 xiǎo to shrink 問小廝道
241 16 xiǎo to slight; to belittle 問小廝道
242 16 xiǎo evil-doer 問小廝道
243 16 xiǎo a child 問小廝道
244 16 xiǎo concubine 問小廝道
245 16 xiǎo young 問小廝道
246 14 liǎng two 又到了兩位客
247 14 liǎng a few 又到了兩位客
248 14 jiā house; home; residence 我不走前門家去了
249 14 jiā family 我不走前門家去了
250 14 jiā a specialist 我不走前門家去了
251 14 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 我不走前門家去了
252 14 jiā a family or person engaged in a particular trade 我不走前門家去了
253 14 jiā a person with particular characteristics 我不走前門家去了
254 14 jiā someone related to oneself in a particular way 我不走前門家去了
255 14 jiā domestic 我不走前門家去了
256 14 jiā ethnic group; nationality 我不走前門家去了
257 14 jiā side; party 我不走前門家去了
258 14 jiā dynastic line 我不走前門家去了
259 14 jiā a respectful form of address 我不走前門家去了
260 14 jiā a familiar form of address 我不走前門家去了
261 14 jiā I; my; our 我不走前門家去了
262 14 jiā district 我不走前門家去了
263 14 jiā private propery 我不走前門家去了
264 14 jiā Jia 我不走前門家去了
265 14 jiā to reside; to dwell 我不走前門家去了
266 14 lady 我不走前門家去了
267 14 kàn to see; to look 同你出去看花喫酒
268 14 kàn to visit 同你出去看花喫酒
269 14 kàn to examine [a patient] 同你出去看花喫酒
270 14 kàn to regard; to consider 同你出去看花喫酒
271 14 kàn to watch out; to look out for 同你出去看花喫酒
272 14 kàn to try and see the result 同你出去看花喫酒
273 14 kàn to oberve 同你出去看花喫酒
274 14 kàn to take care of; to protect 同你出去看花喫酒
275 13 a season 季葦蕭
276 13 Ji 季葦蕭
277 13 youngest brother 季葦蕭
278 13 last month in a season 季葦蕭
279 13 final years of a dynasty or reign; last in a sequence 季葦蕭
280 13 for a girl to reach marriageable age 季葦蕭
281 13 young 季葦蕭
282 13 a period of time 季葦蕭
283 13 chī to consume; to eat or drink 同你出去看花喫酒
284 13 chī to bear; to endure; to suffer 同你出去看花喫酒
285 13 tóng like; same; similar 同你出去看花喫酒
286 13 tóng to be the same 同你出去看花喫酒
287 13 tòng an alley; a lane 同你出去看花喫酒
288 13 tóng to do something for somebody 同你出去看花喫酒
289 13 tóng Tong 同你出去看花喫酒
290 13 tóng to meet; to gather together; to join with 同你出去看花喫酒
291 13 tóng to be unified 同你出去看花喫酒
292 13 tóng to approve; to endorse 同你出去看花喫酒
293 13 tóng peace; harmony 同你出去看花喫酒
294 13 tóng an agreement 同你出去看花喫酒
295 13 zuò to make 做個十分有病的模樣
296 13 zuò to do; to work 做個十分有病的模樣
297 13 zuò to serve as; to become; to act as 做個十分有病的模樣
298 13 zuò to conduct; to hold 做個十分有病的模樣
299 13 zuò to pretend 做個十分有病的模樣
300 13 wèi position; location; place 又到了兩位客
301 13 wèi bit 又到了兩位客
302 13 wèi a seat 又到了兩位客
303 13 wèi a post 又到了兩位客
304 13 wèi a rank; status 又到了兩位客
305 13 wèi a throne 又到了兩位客
306 13 wèi Wei 又到了兩位客
307 13 wèi the standard form of an object 又到了兩位客
308 13 wèi a polite form of address 又到了兩位客
309 13 wèi at; located at 又到了兩位客
310 13 wèi to arrange 又到了兩位客
311 13 wěi reeds; rushes 季葦蕭
312 13 wěi a small boat 季葦蕭
313 13 xuān xuan; a pavilion with a view 就是浙撫徐穆軒先生
314 13 xuān high 就是浙撫徐穆軒先生
315 13 xuān a carriage 就是浙撫徐穆軒先生
316 13 xuān wide 就是浙撫徐穆軒先生
317 13 xuān Xuan 就是浙撫徐穆軒先生
318 13 xuān railing; balcony; hand-rail 就是浙撫徐穆軒先生
319 13 xuān framed window 就是浙撫徐穆軒先生
320 13 xuān jump up; fly high 就是浙撫徐穆軒先生
321 13 xiàn large slices of meat 就是浙撫徐穆軒先生
322 13 xuān raised front section of a carriage 就是浙撫徐穆軒先生
323 13 xuān eaves at front and rear of a hall 就是浙撫徐穆軒先生
324 13 xuān raise; lift 就是浙撫徐穆軒先生
325 13 shì matter; thing; item 這事斷不能了
326 13 shì to serve 這事斷不能了
327 13 shì a government post 這事斷不能了
328 13 shì duty; post; work 這事斷不能了
329 13 shì occupation 這事斷不能了
330 13 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 這事斷不能了
331 13 shì an accident 這事斷不能了
332 13 shì to attend 這事斷不能了
333 13 shì an allusion 這事斷不能了
334 13 shì a condition; a state; a situation 這事斷不能了
335 13 shì to engage in 這事斷不能了
336 13 shì to enslave 這事斷不能了
337 13 shì to pursue 這事斷不能了
338 13 shì to administer 這事斷不能了
339 13 shì to appoint 這事斷不能了
340 12 gāo high; tall 弟今日請的有高老先生
341 12 gāo Kangxi radical 189 弟今日請的有高老先生
342 12 gāo height 弟今日請的有高老先生
343 12 gāo superior in level; degree; rate; grade 弟今日請的有高老先生
344 12 gāo high pitched; loud 弟今日請的有高老先生
345 12 gāo fine; good 弟今日請的有高老先生
346 12 gāo senior 弟今日請的有高老先生
347 12 gāo expensive 弟今日請的有高老先生
348 12 gāo Gao 弟今日請的有高老先生
349 12 gāo heights; an elevated place 弟今日請的有高老先生
350 12 gāo to be respected; to be eminent 弟今日請的有高老先生
351 12 gāo to respect 弟今日請的有高老先生
352 12 huì can; be able to 定要會少爺
353 12 huì able to 定要會少爺
354 12 huì a meeting; a conference; an assembly 定要會少爺
355 12 kuài to balance an account 定要會少爺
356 12 huì to assemble 定要會少爺
357 12 huì to meet 定要會少爺
358 12 huì a temple fair 定要會少爺
359 12 huì a religious assembly 定要會少爺
360 12 huì an association; a society 定要會少爺
361 12 huì a national or provincial capital 定要會少爺
362 12 huì an opportunity 定要會少爺
363 12 huì to understand 定要會少爺
364 12 huì to be familiar with; to know 定要會少爺
365 12 huì to be possible; to be likely 定要會少爺
366 12 huì to be good at 定要會少爺
367 12 huì a moment 定要會少爺
368 12 huì to happen to 定要會少爺
369 12 huì to pay 定要會少爺
370 12 huì a meeting place 定要會少爺
371 12 kuài the seam of a cap 定要會少爺
372 12 huì in accordance with 定要會少爺
373 12 huì imperial civil service examination 定要會少爺
374 12 huì to have sexual intercourse 定要會少爺
375 12 huì Hui 定要會少爺
376 12 servant 問小廝道
377 12 to separate; to divide 問小廝道
378 12 mutual 問小廝道
379 12 hào the sky; something that is vast and limitless 字昊軒
380 12 individual 做個十分有病的模樣
381 12 height 做個十分有病的模樣
382 12 yào to want; to wish for 為甚麼要送我到京裏去
383 12 yào to want 為甚麼要送我到京裏去
384 12 yāo a treaty 為甚麼要送我到京裏去
385 12 yào to request 為甚麼要送我到京裏去
386 12 yào essential points; crux 為甚麼要送我到京裏去
387 12 yāo waist 為甚麼要送我到京裏去
388 12 yāo to cinch 為甚麼要送我到京裏去
389 12 yāo waistband 為甚麼要送我到京裏去
390 12 yāo Yao 為甚麼要送我到京裏去
391 12 yāo to pursue; to seek; to strive for 為甚麼要送我到京裏去
392 12 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 為甚麼要送我到京裏去
393 12 yāo to obstruct; to intercept 為甚麼要送我到京裏去
394 12 yāo to agree with 為甚麼要送我到京裏去
395 12 yāo to invite; to welcome 為甚麼要送我到京裏去
396 12 yào to summarize 為甚麼要送我到京裏去
397 12 yào essential; important 為甚麼要送我到京裏去
398 12 yào to desire 為甚麼要送我到京裏去
399 12 yào to demand 為甚麼要送我到京裏去
400 12 yào to need 為甚麼要送我到京裏去
401 12 yào should; must 為甚麼要送我到京裏去
402 12 yào might 為甚麼要送我到京裏去
403 12 dào to arrive 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
404 12 dào to go 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
405 12 dào careful 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
406 12 dào Dao 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
407 12 guān an office 雖做了幾十年官
408 12 guān an official; a government official 雖做了幾十年官
409 12 guān official; state-run 雖做了幾十年官
410 12 guān an official body; a state organization; bureau 雖做了幾十年官
411 12 guān an official rank; an official title 雖做了幾十年官
412 12 guān governance 雖做了幾十年官
413 12 guān a sense organ 雖做了幾十年官
414 12 guān office 雖做了幾十年官
415 12 guān public 雖做了幾十年官
416 12 guān an organ 雖做了幾十年官
417 12 guān a polite form of address 雖做了幾十年官
418 12 guān Guan 雖做了幾十年官
419 12 guān to appoint 雖做了幾十年官
420 12 guān to hold a post 雖做了幾十年官
421 12 jiě to loosen; to unfasten; to untie 內中一個解官
422 12 jiě to explain 內中一個解官
423 12 jiě to divide; to separate 內中一個解官
424 12 jiě to understand 內中一個解官
425 12 jiě to solve a math problem 內中一個解官
426 12 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 內中一個解官
427 12 jiě to cut; to disect 內中一個解官
428 12 jiě to relieve oneself 內中一個解官
429 12 jiě a solution 內中一個解官
430 12 jiè to escort 內中一個解官
431 12 xiè to understand; to be clear 內中一個解官
432 12 xiè acrobatic skills 內中一個解官
433 12 jiě can; able to 內中一個解官
434 12 jiě a stanza 內中一個解官
435 12 jiè to send off 內中一個解官
436 12 xiè Xie 內中一個解官
437 12 jiě exegesis 內中一個解官
438 12 xiè laziness 內中一個解官
439 12 jiè a government office 內中一個解官
440 12 jiè to pawn 內中一個解官
441 12 jiè to rent; to lease 內中一個解官
442 12 child; son 已經是個獃子了
443 12 egg; newborn 已經是個獃子了
444 12 first earthly branch 已經是個獃子了
445 12 11 p.m.-1 a.m. 已經是個獃子了
446 12 Kangxi radical 39 已經是個獃子了
447 12 pellet; something small and hard 已經是個獃子了
448 12 master 已經是個獃子了
449 12 viscount 已經是個獃子了
450 12 zi you; your honor 已經是個獃子了
451 12 masters 已經是個獃子了
452 12 person 已經是個獃子了
453 12 young 已經是個獃子了
454 12 seed 已經是個獃子了
455 12 subordinate; subsidiary 已經是個獃子了
456 12 a copper coin 已經是個獃子了
457 12 female dragonfly 已經是個獃子了
458 12 constituent 已經是個獃子了
459 12 offspring; descendants 已經是個獃子了
460 12 dear 已經是個獃子了
461 12 little one 已經是個獃子了
462 12 老爺 lǎoye lord; master 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
463 12 老爺 lǎoye maternal grandfather 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
464 12 老爺 lǎoye gentleman; aristocrat 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
465 12 老爺 lǎoye husband 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
466 11 jiào to call; to hail; to greet 你快叫一隻船
467 11 jiào to yell; to shout 你快叫一隻船
468 11 jiào to order; to cause 你快叫一隻船
469 11 jiào to crow; to bark; to cry 你快叫一隻船
470 11 jiào to name; to call by name 你快叫一隻船
471 11 jiào to engage; to hire to do 你快叫一隻船
472 11 小弟 xiǎodì me; naive me 小弟生平最喜修補紗帽
473 11 小弟 xiǎodì younger brother 小弟生平最喜修補紗帽
474 11 zǒu to walk; to go; to move 我不走前門家去了
475 11 zǒu Kangxi radical 156 我不走前門家去了
476 11 zǒu to flee; to escape 我不走前門家去了
477 11 zǒu to run 我不走前門家去了
478 11 zǒu to leave 我不走前門家去了
479 11 zǒu to spread; to leak 我不走前門家去了
480 11 zǒu able to walk 我不走前門家去了
481 11 zǒu off track; to wander 我不走前門家去了
482 11 zǒu to attend to 我不走前門家去了
483 11 zǒu to associate with 我不走前門家去了
484 11 zǒu to loose form 我不走前門家去了
485 11 jiàn to see 前日承見賜
486 11 jiàn opinion; view; understanding 前日承見賜
487 11 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 前日承見賜
488 11 jiàn refer to; for details see 前日承見賜
489 11 jiàn to listen to 前日承見賜
490 11 jiàn to meet 前日承見賜
491 11 jiàn to receive (a guest) 前日承見賜
492 11 jiàn let me; kindly 前日承見賜
493 11 jiàn Jian 前日承見賜
494 11 xiàn to appear 前日承見賜
495 11 xiàn to introduce 前日承見賜
496 11 to hold; to take; to grasp 把個官弄掉了
497 11 a handle 把個官弄掉了
498 11 to guard 把個官弄掉了
499 11 to regard as 把個官弄掉了
500 11 to give 把個官弄掉了

Frequencies of all Words

Top 894

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 121 le completion of an action 話說杜少卿別了遲衡山出來
2 121 liǎo to know; to understand 話說杜少卿別了遲衡山出來
3 121 liǎo to understand; to know 話說杜少卿別了遲衡山出來
4 121 liào to look afar from a high place 話說杜少卿別了遲衡山出來
5 121 le modal particle 話說杜少卿別了遲衡山出來
6 121 le particle used in certain fixed expressions 話說杜少卿別了遲衡山出來
7 121 liǎo to complete 話說杜少卿別了遲衡山出來
8 121 liǎo completely 話說杜少卿別了遲衡山出來
9 121 liǎo clever; intelligent 話說杜少卿別了遲衡山出來
10 99 dào way; road; path 問小廝道
11 99 dào principle; a moral; morality 問小廝道
12 99 dào Tao; the Way 問小廝道
13 99 dào measure word for long things 問小廝道
14 99 dào to say; to speak; to talk 問小廝道
15 99 dào to think 問小廝道
16 99 dào times 問小廝道
17 99 dào circuit; a province 問小廝道
18 99 dào a course; a channel 問小廝道
19 99 dào a method; a way of doing something 問小廝道
20 99 dào measure word for doors and walls 問小廝道
21 99 dào measure word for courses of a meal 問小廝道
22 99 dào a centimeter 問小廝道
23 99 dào a doctrine 問小廝道
24 99 dào Taoism; Daoism 問小廝道
25 99 dào a skill 問小廝道
26 99 dào a sect 問小廝道
27 99 dào a line 問小廝道
28 76 de possessive particle 他說少爺的文書已經到了
29 76 de structural particle 他說少爺的文書已經到了
30 76 de complement 他說少爺的文書已經到了
31 76 de a substitute for something already referred to 他說少爺的文書已經到了
32 76 indeed; really 他說少爺的文書已經到了
33 43 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 不想先生病得狼狽至此
34 43 先生 xiānsheng first born 不想先生病得狼狽至此
35 43 先生 xiānsheng husband 不想先生病得狼狽至此
36 43 先生 xiānsheng teacher 不想先生病得狼狽至此
37 43 先生 xiānsheng gentleman 不想先生病得狼狽至此
38 43 先生 xiānsheng doctor 不想先生病得狼狽至此
39 43 先生 xiānsheng bookkeeper 不想先生病得狼狽至此
40 43 先生 xiānsheng fortune teller 不想先生病得狼狽至此
41 43 先生 xiānsheng prostitute 不想先生病得狼狽至此
42 43 先生 xiānsheng a Taoist scholar 不想先生病得狼狽至此
43 42 shì is; are; am; to be 那日在座的客是馬純上
44 42 shì is exactly 那日在座的客是馬純上
45 42 shì is suitable; is in contrast 那日在座的客是馬純上
46 42 shì this; that; those 那日在座的客是馬純上
47 42 shì really; certainly 那日在座的客是馬純上
48 42 shì correct; yes; affirmative 那日在座的客是馬純上
49 42 shì true 那日在座的客是馬純上
50 42 shì is; has; exists 那日在座的客是馬純上
51 42 shì used between repetitions of a word 那日在座的客是馬純上
52 42 shì a matter; an affair 那日在座的客是馬純上
53 42 shì Shi 那日在座的客是馬純上
54 39 he; him 那差人他說甚麼
55 39 another aspect 那差人他說甚麼
56 39 other; another; some other 那差人他說甚麼
57 39 everybody 那差人他說甚麼
58 39 other 那差人他說甚麼
59 39 tuō other; another; some other 那差人他說甚麼
60 39 shǎo few 話說杜少卿別了遲衡山出來
61 39 shǎo to decrease; to lessen; to lose 話說杜少卿別了遲衡山出來
62 39 shǎo slightly; somewhat 話說杜少卿別了遲衡山出來
63 39 shǎo to be inadequate; to be insufficient 話說杜少卿別了遲衡山出來
64 39 shǎo to be less than 話說杜少卿別了遲衡山出來
65 39 shǎo to despise; to scorn; to look down on 話說杜少卿別了遲衡山出來
66 39 shǎo short-term 話說杜少卿別了遲衡山出來
67 39 shǎo infrequently 話說杜少卿別了遲衡山出來
68 39 shǎo slightly; somewhat 話說杜少卿別了遲衡山出來
69 39 shào young 話說杜少卿別了遲衡山出來
70 39 shào youth 話說杜少卿別了遲衡山出來
71 39 shào a youth; a young person 話說杜少卿別了遲衡山出來
72 39 shào Shao 話說杜少卿別了遲衡山出來
73 38 zhè this; these 這事斷不能了
74 38 zhèi this; these 這事斷不能了
75 38 zhè now 這事斷不能了
76 38 zhè immediately 這事斷不能了
77 38 zhè particle with no meaning 這事斷不能了
78 36 one 你快叫一隻船
79 36 Kangxi radical 1 你快叫一隻船
80 36 as soon as; all at once 你快叫一隻船
81 36 pure; concentrated 你快叫一隻船
82 36 whole; all 你快叫一隻船
83 36 first 你快叫一隻船
84 36 the same 你快叫一隻船
85 36 each 你快叫一隻船
86 36 certain 你快叫一隻船
87 36 throughout 你快叫一隻船
88 36 used in between a reduplicated verb 你快叫一隻船
89 36 sole; single 你快叫一隻船
90 36 a very small amount 你快叫一隻船
91 36 Yi 你快叫一隻船
92 36 other 你快叫一隻船
93 36 to unify 你快叫一隻船
94 36 accidentally; coincidentally 你快叫一隻船
95 36 abruptly; suddenly 你快叫一隻船
96 36 or 你快叫一隻船
97 35 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 那差人他說甚麼
98 35 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 那差人他說甚麼
99 35 shuì to persuade 那差人他說甚麼
100 35 shuō to teach; to recite; to explain 那差人他說甚麼
101 35 shuō a doctrine; a theory 那差人他說甚麼
102 35 shuō to claim; to assert 那差人他說甚麼
103 35 shuō allocution 那差人他說甚麼
104 35 shuō to criticize; to scold 那差人他說甚麼
105 35 shuō to indicate; to refer to 那差人他說甚麼
106 35 rén person; people; a human being 這兩人
107 35 rén Kangxi radical 9 這兩人
108 35 rén a kind of person 這兩人
109 35 rén everybody 這兩人
110 35 rén adult 這兩人
111 35 rén somebody; others 這兩人
112 35 rén an upright person 這兩人
113 35 qīng minister; high officer 話說杜少卿別了遲衡山出來
114 35 qīng term of endearment between spouses 話說杜少卿別了遲衡山出來
115 35 qīng you 話說杜少卿別了遲衡山出來
116 35 qīng noble; your lordship 話說杜少卿別了遲衡山出來
117 35 qīng Qing 話說杜少卿別了遲衡山出來
118 34 xiāo mournful; dejected 季葦蕭
119 34 xiāo Xiao 季葦蕭
120 34 xiāo common artemisia 季葦蕭
121 34 xiāo sighing of wind 季葦蕭
122 34 xiāo solemn; respectful 季葦蕭
123 32 also; too 假使連你也帶往京裏
124 32 a final modal particle indicating certainy or decision 假使連你也帶往京裏
125 32 either 假使連你也帶往京裏
126 32 even 假使連你也帶往京裏
127 32 used to soften the tone 假使連你也帶往京裏
128 32 used for emphasis 假使連你也帶往京裏
129 32 used to mark contrast 假使連你也帶往京裏
130 32 used to mark compromise 假使連你也帶往京裏
131 32 inside; interior 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
132 32 zhuāng a village 莊紹光先生
133 32 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 莊紹光先生
134 32 zhuāng spacious 莊紹光先生
135 32 zhuāng dignified 莊紹光先生
136 32 zhuāng a gambling house 莊紹光先生
137 32 zhuāng adorned; finely dressed 莊紹光先生
138 32 zhuāng Zhuang 莊紹光先生
139 32 zhuāng a main avenue 莊紹光先生
140 32 zhuāng a large business 莊紹光先生
141 30 to stop; to prevent 話說杜少卿別了遲衡山出來
142 30 to restrict 話說杜少卿別了遲衡山出來
143 30 Du 話說杜少卿別了遲衡山出來
144 30 birchleaf pear 話說杜少卿別了遲衡山出來
145 30 pollia 話說杜少卿別了遲衡山出來
146 30 to misrepresent 話說杜少卿別了遲衡山出來
147 30 a hawk cuckoo 話說杜少卿別了遲衡山出來
148 30 to refuse; to decline 話說杜少卿別了遲衡山出來
149 30 lái to come 鄧老爺自己上門來請
150 30 lái indicates an approximate quantity 鄧老爺自己上門來請
151 30 lái please 鄧老爺自己上門來請
152 30 lái used to substitute for another verb 鄧老爺自己上門來請
153 30 lái used between two word groups to express purpose and effect 鄧老爺自己上門來請
154 30 lái ever since 鄧老爺自己上門來請
155 30 lái wheat 鄧老爺自己上門來請
156 30 lái next; future 鄧老爺自己上門來請
157 30 lái a simple complement of direction 鄧老爺自己上門來請
158 30 lái to occur; to arise 鄧老爺自己上門來請
159 30 lái to earn 鄧老爺自己上門來請
160 29 guāng light 莊紹光先生
161 29 guāng brilliant; bright; shining 莊紹光先生
162 29 guāng to shine 莊紹光先生
163 29 guāng only 莊紹光先生
164 29 guāng to bare; to go naked 莊紹光先生
165 29 guāng bare; naked 莊紹光先生
166 29 guāng glory; honor 莊紹光先生
167 29 guāng scenery 莊紹光先生
168 29 guāng smooth 莊紹光先生
169 29 guāng used up 莊紹光先生
170 29 guāng sheen; luster; gloss 莊紹光先生
171 29 guāng time; a moment 莊紹光先生
172 29 guāng grace; favor 莊紹光先生
173 29 guāng Guang 莊紹光先生
174 29 guāng to manifest 莊紹光先生
175 29 guāng welcome 莊紹光先生
176 29 shào to continue; to carry on 莊紹光先生
177 29 shào to introduce 莊紹光先生
178 29 shào Shao 莊紹光先生
179 29 chí late; tardy 話說杜少卿別了遲衡山出來
180 29 chí slow 話說杜少卿別了遲衡山出來
181 29 chí to delay; to procrastinate 話說杜少卿別了遲衡山出來
182 29 chí a long time 話說杜少卿別了遲衡山出來
183 29 chí dim-witted 話說杜少卿別了遲衡山出來
184 29 chí to hesitate 話說杜少卿別了遲衡山出來
185 29 zhì to wait 話說杜少卿別了遲衡山出來
186 28 zhe indicates that an action is continuing 放著南京這樣好頑的所在
187 28 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 放著南京這樣好頑的所在
188 28 zhù outstanding 放著南京這樣好頑的所在
189 28 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 放著南京這樣好頑的所在
190 28 zhuó to wear (clothes) 放著南京這樣好頑的所在
191 28 zhe expresses a command 放著南京這樣好頑的所在
192 28 zháo to attach; to grasp 放著南京這樣好頑的所在
193 28 zhe indicates an accompanying action 放著南京這樣好頑的所在
194 28 zhāo to add; to put 放著南京這樣好頑的所在
195 28 zhuó a chess move 放著南京這樣好頑的所在
196 28 zhāo a trick; a move; a method 放著南京這樣好頑的所在
197 28 zhāo OK 放著南京這樣好頑的所在
198 28 zháo to fall into [a trap] 放著南京這樣好頑的所在
199 28 zháo to ignite 放著南京這樣好頑的所在
200 28 zháo to fall asleep 放著南京這樣好頑的所在
201 28 zhuó whereabouts; end result 放著南京這樣好頑的所在
202 28 zhù to appear; to manifest 放著南京這樣好頑的所在
203 28 zhù to show 放著南京這樣好頑的所在
204 28 zhù to indicate; to be distinguished by 放著南京這樣好頑的所在
205 28 zhù to write 放著南京這樣好頑的所在
206 28 zhù to record 放著南京這樣好頑的所在
207 28 zhù a document; writings 放著南京這樣好頑的所在
208 28 zhù Zhu 放著南京這樣好頑的所在
209 28 zháo expresses that a continuing process has a result 放著南京這樣好頑的所在
210 28 zháo as it turns out; coincidentally 放著南京這樣好頑的所在
211 28 zhuó to arrive 放著南京這樣好頑的所在
212 28 zhuó to result in 放著南京這樣好頑的所在
213 28 zhuó to command 放著南京這樣好頑的所在
214 28 zhuó a strategy 放著南京這樣好頑的所在
215 28 zhāo to happen; to occur 放著南京這樣好頑的所在
216 28 zhù space between main doorwary and a screen 放著南京這樣好頑的所在
217 28 zhuó somebody attached to a place; a local 放著南京這樣好頑的所在
218 27 衡山 héngshān Hengshan; Mount Heng 話說杜少卿別了遲衡山出來
219 27 to go 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
220 27 to remove; to wipe off; to eliminate 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
221 27 to be distant 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
222 27 to leave 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
223 27 to play a part 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
224 27 to abandon; to give up 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
225 27 to die 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
226 27 previous; past 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
227 27 to send out; to issue; to drive away 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
228 27 expresses a tendency 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
229 27 falling tone 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
230 27 to lose 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
231 27 Qu 李大老爺吩咐縣裏鄧老爺請少爺到京裏去做官
232 24 一個 yī gè one instance; one unit 一個是揚州蕭柏泉
233 24 一個 yī gè a certain degreee 一個是揚州蕭柏泉
234 24 一個 yī gè whole; entire 一個是揚州蕭柏泉
235 23 yǒu is; are; to exist 在家有許多時不曾出來
236 23 yǒu to have; to possess 在家有許多時不曾出來
237 23 yǒu indicates an estimate 在家有許多時不曾出來
238 23 yǒu indicates a large quantity 在家有許多時不曾出來
239 23 yǒu indicates an affirmative response 在家有許多時不曾出來
240 23 yǒu a certain; used before a person, time, or place 在家有許多時不曾出來
241 23 yǒu used to compare two things 在家有許多時不曾出來
242 23 yǒu used in a polite formula before certain verbs 在家有許多時不曾出來
243 23 yǒu used before the names of dynasties 在家有許多時不曾出來
244 23 yǒu a certain thing; what exists 在家有許多時不曾出來
245 23 yǒu multiple of ten and ... 在家有許多時不曾出來
246 23 yǒu abundant 在家有許多時不曾出來
247 23 yǒu purposeful 在家有許多時不曾出來
248 23 yǒu You 在家有許多時不曾出來
249 22 that 那差人他說甚麼
250 22 if that is the case 那差人他說甚麼
251 22 nèi that 那差人他說甚麼
252 22 where 那差人他說甚麼
253 22 how 那差人他說甚麼
254 22 No 那差人他說甚麼
255 22 nuó to move 那差人他說甚麼
256 22 nuó much 那差人他說甚麼
257 22 nuó stable; quiet 那差人他說甚麼
258 22 zài in; at 鄧老爺現住在承恩寺
259 22 zài at 鄧老爺現住在承恩寺
260 22 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 鄧老爺現住在承恩寺
261 22 zài to exist; to be living 鄧老爺現住在承恩寺
262 22 zài to consist of 鄧老爺現住在承恩寺
263 22 zài to be at a post 鄧老爺現住在承恩寺
264 22 I; me; my 我不走前門家去了
265 22 self 我不走前門家去了
266 22 we; our 我不走前門家去了
267 22 [my] dear 我不走前門家去了
268 22 Wo 我不走前門家去了
269 21 lǎo old; aged; elderly; aging 老先生同士大夫宴會
270 21 lǎo Kangxi radical 125 老先生同士大夫宴會
271 21 lǎo indicates seniority or age 老先生同士大夫宴會
272 21 lǎo vegetables that have become old and tough 老先生同士大夫宴會
273 21 lǎo always 老先生同士大夫宴會
274 21 lǎo very 老先生同士大夫宴會
275 21 lǎo experienced 老先生同士大夫宴會
276 21 lǎo humble self-reference 老先生同士大夫宴會
277 21 lǎo of long standing 老先生同士大夫宴會
278 21 lǎo dark 老先生同士大夫宴會
279 21 lǎo outdated 老先生同士大夫宴會
280 21 lǎo old people; the elderly 老先生同士大夫宴會
281 21 lǎo parents 老先生同士大夫宴會
282 21 lǎo indicates familiarity 老先生同士大夫宴會
283 21 lǎo for a long time 老先生同士大夫宴會
284 20 you 你快叫一隻船
285 19 not; no 我不走前門家去了
286 19 expresses that a certain condition cannot be acheived 我不走前門家去了
287 19 as a correlative 我不走前門家去了
288 19 no (answering a question) 我不走前門家去了
289 19 forms a negative adjective from a noun 我不走前門家去了
290 19 at the end of a sentence to form a question 我不走前門家去了
291 19 to form a yes or no question 我不走前門家去了
292 19 infix potential marker 我不走前門家去了
293 19 shàng top; a high position 我從河房欄杆上上去
294 19 shang top; the position on or above something 我從河房欄杆上上去
295 19 shàng to go up; to go forward 我從河房欄杆上上去
296 19 shàng shang 我從河房欄杆上上去
297 19 shàng previous; last 我從河房欄杆上上去
298 19 shàng high; higher 我從河房欄杆上上去
299 19 shàng advanced 我從河房欄杆上上去
300 19 shàng a monarch; a sovereign 我從河房欄杆上上去
301 19 shàng time 我從河房欄杆上上去
302 19 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 我從河房欄杆上上去
303 19 shàng far 我從河房欄杆上上去
304 19 shàng big; as big as 我從河房欄杆上上去
305 19 shàng abundant; plentiful 我從河房欄杆上上去
306 19 shàng to report 我從河房欄杆上上去
307 19 shàng to offer 我從河房欄杆上上去
308 19 shàng to go on stage 我從河房欄杆上上去
309 19 shàng to take office; to assume a post 我從河房欄杆上上去
310 19 shàng to install; to erect 我從河房欄杆上上去
311 19 shàng to suffer; to sustain 我從河房欄杆上上去
312 19 shàng to burn 我從河房欄杆上上去
313 19 shàng to remember 我從河房欄杆上上去
314 19 shang on; in 我從河房欄杆上上去
315 19 shàng upward 我從河房欄杆上上去
316 19 shàng to add 我從河房欄杆上上去
317 19 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 我從河房欄杆上上去
318 19 shàng to meet 我從河房欄杆上上去
319 19 shàng falling then rising (4th) tone 我從河房欄杆上上去
320 19 shang used after a verb indicating a result 我從河房欄杆上上去
321 19 shàng a musical note 我從河房欄杆上上去
322 17 jiù right away 就不得起來
323 17 jiù to approach; to move towards; to come towards 就不得起來
324 17 jiù with regard to; concerning; to follow 就不得起來
325 17 jiù to assume 就不得起來
326 17 jiù to receive; to suffer 就不得起來
327 17 jiù to undergo; to undertake; to engage in 就不得起來
328 17 jiù precisely; exactly 就不得起來
329 17 jiù namely 就不得起來
330 17 jiù to suit; to accommodate oneself to 就不得起來
331 17 jiù only; just 就不得起來
332 17 jiù to accomplish 就不得起來
333 17 jiù to go with 就不得起來
334 17 jiù already 就不得起來
335 17 jiù as much as 就不得起來
336 17 jiù to begin with; as expected 就不得起來
337 17 jiù even if 就不得起來
338 17 jiù to die 就不得起來
339 17 yòu again; also 京裏又冷
340 17 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 京裏又冷
341 17 yòu Kangxi radical 29 京裏又冷
342 17 yòu and 京裏又冷
343 17 yòu furthermore 京裏又冷
344 17 yòu in addition 京裏又冷
345 17 yòu but 京裏又冷
346 16 zhī him; her; them; that 遲先生有制禮作樂之才
347 16 zhī used between a modifier and a word to form a word group 遲先生有制禮作樂之才
348 16 zhī to go 遲先生有制禮作樂之才
349 16 zhī this; that 遲先生有制禮作樂之才
350 16 zhī genetive marker 遲先生有制禮作樂之才
351 16 zhī it 遲先生有制禮作樂之才
352 16 zhī in; in regards to 遲先生有制禮作樂之才
353 16 zhī all 遲先生有制禮作樂之才
354 16 zhī and 遲先生有制禮作樂之才
355 16 zhī however 遲先生有制禮作樂之才
356 16 zhī if 遲先生有制禮作樂之才
357 16 zhī then 遲先生有制禮作樂之才
358 16 zhī to arrive; to go 遲先生有制禮作樂之才
359 16 zhī is 遲先生有制禮作樂之才
360 16 zhī to use 遲先生有制禮作樂之才
361 16 zhī Zhi 遲先生有制禮作樂之才
362 16 zhī winding 遲先生有制禮作樂之才
363 16 xiǎo small; tiny 問小廝道
364 16 xiǎo Kangxi radical 42 問小廝道
365 16 xiǎo brief 問小廝道
366 16 xiǎo small in amount 問小廝道
367 16 xiǎo less than; nearly 問小廝道
368 16 xiǎo insignificant 問小廝道
369 16 xiǎo small in ability 問小廝道
370 16 xiǎo to shrink 問小廝道
371 16 xiǎo to slight; to belittle 問小廝道
372 16 xiǎo evil-doer 問小廝道
373 16 xiǎo a child 問小廝道
374 16 xiǎo concubine 問小廝道
375 16 xiǎo young 問小廝道
376 16 xiǎo indicates lack of seniority or brief tenure 問小廝道
377 14 liǎng two 又到了兩位客
378 14 liǎng unit of weight equal to 50 grams 又到了兩位客
379 14 liǎng both; mutual 又到了兩位客
380 14 liǎng a few 又到了兩位客
381 14 jiā house; home; residence 我不走前門家去了
382 14 jiā family 我不走前門家去了
383 14 jiā a specialist 我不走前門家去了
384 14 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 我不走前門家去了
385 14 jiā measure word for families, companies, etc 我不走前門家去了
386 14 jiā a family or person engaged in a particular trade 我不走前門家去了
387 14 jiā a person with particular characteristics 我不走前門家去了
388 14 jiā someone related to oneself in a particular way 我不走前門家去了
389 14 jiā domestic 我不走前門家去了
390 14 jiā ethnic group; nationality 我不走前門家去了
391 14 jiā side; party 我不走前門家去了
392 14 jiā dynastic line 我不走前門家去了
393 14 jiā a respectful form of address 我不走前門家去了
394 14 jiā a familiar form of address 我不走前門家去了
395 14 jiā I; my; our 我不走前門家去了
396 14 jiā district 我不走前門家去了
397 14 jiā private propery 我不走前門家去了
398 14 jiā Jia 我不走前門家去了
399 14 jiā to reside; to dwell 我不走前門家去了
400 14 lady 我不走前門家去了
401 14 kàn to see; to look 同你出去看花喫酒
402 14 kàn to visit 同你出去看花喫酒
403 14 kàn to examine [a patient] 同你出去看花喫酒
404 14 kàn to regard; to consider 同你出去看花喫酒
405 14 kàn to watch out; to look out for 同你出去看花喫酒
406 14 kàn to try and see the result 同你出去看花喫酒
407 14 kàn to oberve 同你出去看花喫酒
408 14 kàn to take care of; to protect 同你出去看花喫酒
409 13 a season 季葦蕭
410 13 Ji 季葦蕭
411 13 period of three months 季葦蕭
412 13 youngest brother 季葦蕭
413 13 last month in a season 季葦蕭
414 13 final years of a dynasty or reign; last in a sequence 季葦蕭
415 13 for a girl to reach marriageable age 季葦蕭
416 13 young 季葦蕭
417 13 a period of time 季葦蕭
418 13 我們 wǒmen we 我們天長杜氏弟兄
419 13 chī to consume; to eat or drink 同你出去看花喫酒
420 13 chī to bear; to endure; to suffer 同你出去看花喫酒
421 13 tóng like; same; similar 同你出去看花喫酒
422 13 tóng simultaneously; coincide 同你出去看花喫酒
423 13 tóng together 同你出去看花喫酒
424 13 tóng together 同你出去看花喫酒
425 13 tóng to be the same 同你出去看花喫酒
426 13 tòng an alley; a lane 同你出去看花喫酒
427 13 tóng same- 同你出去看花喫酒
428 13 tóng to do something for somebody 同你出去看花喫酒
429 13 tóng Tong 同你出去看花喫酒
430 13 tóng to meet; to gather together; to join with 同你出去看花喫酒
431 13 tóng to be unified 同你出去看花喫酒
432 13 tóng to approve; to endorse 同你出去看花喫酒
433 13 tóng peace; harmony 同你出去看花喫酒
434 13 tóng an agreement 同你出去看花喫酒
435 13 zuò to make 做個十分有病的模樣
436 13 zuò to do; to work 做個十分有病的模樣
437 13 zuò to serve as; to become; to act as 做個十分有病的模樣
438 13 zuò to conduct; to hold 做個十分有病的模樣
439 13 zuò to pretend 做個十分有病的模樣
440 13 wèi position; location; place 又到了兩位客
441 13 wèi measure word for people 又到了兩位客
442 13 wèi bit 又到了兩位客
443 13 wèi a seat 又到了兩位客
444 13 wèi a post 又到了兩位客
445 13 wèi a rank; status 又到了兩位客
446 13 wèi a throne 又到了兩位客
447 13 wèi Wei 又到了兩位客
448 13 wèi the standard form of an object 又到了兩位客
449 13 wèi a polite form of address 又到了兩位客
450 13 wèi at; located at 又到了兩位客
451 13 wèi to arrange 又到了兩位客
452 13 wěi reeds; rushes 季葦蕭
453 13 wěi a small boat 季葦蕭
454 13 xuān xuan; a pavilion with a view 就是浙撫徐穆軒先生
455 13 xuān high 就是浙撫徐穆軒先生
456 13 xuān a carriage 就是浙撫徐穆軒先生
457 13 xuān wide 就是浙撫徐穆軒先生
458 13 xuān Xuan 就是浙撫徐穆軒先生
459 13 xuān railing; balcony; hand-rail 就是浙撫徐穆軒先生
460 13 xuān framed window 就是浙撫徐穆軒先生
461 13 xuān jump up; fly high 就是浙撫徐穆軒先生
462 13 xiàn large slices of meat 就是浙撫徐穆軒先生
463 13 xuān raised front section of a carriage 就是浙撫徐穆軒先生
464 13 xuān eaves at front and rear of a hall 就是浙撫徐穆軒先生
465 13 xuān raise; lift 就是浙撫徐穆軒先生
466 13 shì matter; thing; item 這事斷不能了
467 13 shì to serve 這事斷不能了
468 13 shì a government post 這事斷不能了
469 13 shì duty; post; work 這事斷不能了
470 13 shì occupation 這事斷不能了
471 13 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 這事斷不能了
472 13 shì an accident 這事斷不能了
473 13 shì to attend 這事斷不能了
474 13 shì an allusion 這事斷不能了
475 13 shì a condition; a state; a situation 這事斷不能了
476 13 shì to engage in 這事斷不能了
477 13 shì to enslave 這事斷不能了
478 13 shì to pursue 這事斷不能了
479 13 shì to administer 這事斷不能了
480 13 shì to appoint 這事斷不能了
481 13 shì a piece 這事斷不能了
482 12 gāo high; tall 弟今日請的有高老先生
483 12 gāo Kangxi radical 189 弟今日請的有高老先生
484 12 gāo height 弟今日請的有高老先生
485 12 gāo superior in level; degree; rate; grade 弟今日請的有高老先生
486 12 gāo high pitched; loud 弟今日請的有高老先生
487 12 gāo fine; good 弟今日請的有高老先生
488 12 gāo senior 弟今日請的有高老先生
489 12 gāo expensive 弟今日請的有高老先生
490 12 gāo Gao 弟今日請的有高老先生
491 12 gāo heights; an elevated place 弟今日請的有高老先生
492 12 gāo to be respected; to be eminent 弟今日請的有高老先生
493 12 gāo to respect 弟今日請的有高老先生
494 12 huì can; be able to 定要會少爺
495 12 huì able to 定要會少爺
496 12 huì a meeting; a conference; an assembly 定要會少爺
497 12 kuài to balance an account 定要會少爺
498 12 huì to assemble 定要會少爺
499 12 huì to meet 定要會少爺
500 12 huì a temple fair 定要會少爺

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
北门 北門 98 North Gate
卜居 66 Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination
才子佳人 99 caizi jiaren; Scholar and Beauty
曾子 99 Ceng Zi
成都 99 Chengdu
100 Deng
二水 195 Erhshui
福建 102 Fujian
赣州 贛州 103 Ganzhou
公孙 公孫 103 Gongsun
鼓楼 鼓樓 103 Drum Tower
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
翰林院 104 Imperial Hanlin Academy
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
104 Huai River
黄河 黃河 104 Yellow River
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
金东 金東 106 Jindong
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
卢沟桥 盧溝橋 108 Marco Polo Bridge
南邦 110 Lampang
南昌 110 Nanchang
南京 110 Nanjing
秦淮 113 Qinhuai
儒者 114 Confucian
三山 115 Sanshan
山东 山東 115 Shandong
尚志 115 Shangzhi
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
四书 四書 115 Four Books
四川 115 Sichuan
太守 116 Governor
泰伯 116 Taibo
天长 天長 116 Tianchang
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
119
  1. Anhui
  2. Wan
119 Wei
西湖 120 West Lake
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
晏子 121 Yan Zi
扬州 揚州 121 Yangzhou
兖州 兗州 89
  1. Yanzhou
  2. Yanzhou
永乐 永樂 89 Emperor Yong Le
有了 121 I've got a solution!; to have a bun in the oven
宰相 122 chancellor; prime minister
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River
浙江 122
  1. Zhejiang
  2. Zhe River; Qiantang River
122 Zhen River
正生 122 Zhengsheng
朱子 122 Zhu Zi; Zhu Xi
宗伯 122 Minister of Rites

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English