Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第七十回 Chapter 70

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 88 He 卻說張郃部兵三萬
2 67 zhāng Zhang 卻說張郃部兵三萬
3 67 zhāng to open; to draw [a bow] 卻說張郃部兵三萬
4 67 zhāng idea; thought 卻說張郃部兵三萬
5 67 zhāng to fix strings 卻說張郃部兵三萬
6 67 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 卻說張郃部兵三萬
7 67 zhāng to boast; to exaggerate 卻說張郃部兵三萬
8 67 zhāng to expand; to magnify 卻說張郃部兵三萬
9 67 zhāng to display; to exhibit; to publish 卻說張郃部兵三萬
10 67 zhāng to catch animals with a net 卻說張郃部兵三萬
11 67 zhāng to spy on; to look 卻說張郃部兵三萬
12 67 zhāng large 卻說張郃部兵三萬
13 67 zhàng swollen 卻說張郃部兵三萬
14 67 zhāng Zhang [constellation] 卻說張郃部兵三萬
15 67 zhāng to open a new business 卻說張郃部兵三萬
16 67 zhāng to fear 卻說張郃部兵三萬
17 57 yuē to speak; to say 同曰
18 57 yuē Kangxi radical 73 同曰
19 57 yuē to be called 同曰
20 43 jūn army; military 各分軍一半
21 43 jūn soldiers; troops 各分軍一半
22 43 jūn an organized collective 各分軍一半
23 43 jūn to garrison; to stay an an encampment 各分軍一半
24 43 jūn a garrison 各分軍一半
25 43 jūn a front 各分軍一半
26 43 jūn penal miltary service 各分軍一半
27 43 jūn to organize troops 各分軍一半
28 39 zhī to go 然前於收川之時
29 39 zhī to arrive; to go 然前於收川之時
30 39 zhī is 然前於收川之時
31 39 zhī to use 然前於收川之時
32 39 zhī Zhi 然前於收川之時
33 36 黃忠 huángzhōng Huang Zhong 老黃忠計奪天蕩山
34 36 shān a mountain; a hill; a peak 老黃忠計奪天蕩山
35 36 shān Shan 老黃忠計奪天蕩山
36 36 shān Kangxi radical 46 老黃忠計奪天蕩山
37 36 shān a mountain-like shape 老黃忠計奪天蕩山
38 36 shān a gable 老黃忠計奪天蕩山
39 34 bīng soldier; troops 卻說張郃部兵三萬
40 34 bīng weapons 卻說張郃部兵三萬
41 34 bīng military; warfare 卻說張郃部兵三萬
42 33 zhài a fence; a stockade 向分三寨
43 33 zhài a brothel 向分三寨
44 33 zhài a stronghold 向分三寨
45 33 zhài a camp 向分三寨
46 33 zhài a walled village 向分三寨
47 33 張飛 zhāng fēi Zhang Fei 猛張飛智取瓦口隘
48 31 Germany 玄德差人犒軍
49 31 virtue; morality; ethics; character 玄德差人犒軍
50 31 kindness; favor 玄德差人犒軍
51 31 conduct; behavior 玄德差人犒軍
52 31 to be grateful 玄德差人犒軍
53 31 heart; intention 玄德差人犒軍
54 31 De 玄德差人犒軍
55 31 potency; natural power 玄德差人犒軍
56 31 wholesome; good 玄德差人犒軍
57 29 jiàng a general; a high ranking officer 山上擂木石駮打將下來
58 29 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 山上擂木石駮打將下來
59 29 jiàng to command; to lead 山上擂木石駮打將下來
60 29 qiāng to request 山上擂木石駮打將下來
61 29 jiāng to bring; to take; to use; to hold 山上擂木石駮打將下來
62 29 jiāng to support; to wait upon; to take care of 山上擂木石駮打將下來
63 29 jiāng to checkmate 山上擂木石駮打將下來
64 29 jiāng to goad; to incite; to provoke 山上擂木石駮打將下來
65 29 jiāng to do; to handle 山上擂木石駮打將下來
66 29 jiàng backbone 山上擂木石駮打將下來
67 29 jiàng king 山上擂木石駮打將下來
68 29 jiāng to rest 山上擂木石駮打將下來
69 29 jiàng a senior member of an organization 山上擂木石駮打將下來
70 29 jiāng large; great 山上擂木石駮打將下來
71 28 to give 張飛撥精兵五千與雷同去訖
72 28 to accompany 張飛撥精兵五千與雷同去訖
73 28 to particate in 張飛撥精兵五千與雷同去訖
74 28 of the same kind 張飛撥精兵五千與雷同去訖
75 28 to help 張飛撥精兵五千與雷同去訖
76 28 for 張飛撥精兵五千與雷同去訖
77 26 lái to come 說張郃引兵來了
78 26 lái please 說張郃引兵來了
79 26 lái used to substitute for another verb 說張郃引兵來了
80 26 lái used between two word groups to express purpose and effect 說張郃引兵來了
81 26 lái wheat 說張郃引兵來了
82 26 lái next; future 說張郃引兵來了
83 26 lái a simple complement of direction 說張郃引兵來了
84 26 lái to occur; to arise 說張郃引兵來了
85 26 lái to earn 說張郃引兵來了
86 25 xià summer 即遣夏侯惇之姪夏侯尚
87 25 xià Xia 即遣夏侯惇之姪夏侯尚
88 25 xià Xia Dynasty 即遣夏侯惇之姪夏侯尚
89 25 jiǎ a historic form of punishment with a whip 即遣夏侯惇之姪夏侯尚
90 25 xià great; grand; big 即遣夏侯惇之姪夏侯尚
91 25 xià China 即遣夏侯惇之姪夏侯尚
92 25 xià the five colors 即遣夏侯惇之姪夏侯尚
93 25 xià a tall building 即遣夏侯惇之姪夏侯尚
94 25 hóu marquis; lord 即遣夏侯惇之姪夏侯尚
95 25 hóu a target in archery 即遣夏侯惇之姪夏侯尚
96 24 èr two 令二小卒於面前相撲為戲
97 24 èr Kangxi radical 7 令二小卒於面前相撲為戲
98 24 èr second 令二小卒於面前相撲為戲
99 24 èr twice; double; di- 令二小卒於面前相撲為戲
100 24 èr more than one kind 令二小卒於面前相撲為戲
101 23 to go 張飛撥精兵五千與雷同去訖
102 23 to remove; to wipe off; to eliminate 張飛撥精兵五千與雷同去訖
103 23 to be distant 張飛撥精兵五千與雷同去訖
104 23 to leave 張飛撥精兵五千與雷同去訖
105 23 to play a part 張飛撥精兵五千與雷同去訖
106 23 to abandon; to give up 張飛撥精兵五千與雷同去訖
107 23 to die 張飛撥精兵五千與雷同去訖
108 23 previous; past 張飛撥精兵五千與雷同去訖
109 23 to send out; to issue; to drive away 張飛撥精兵五千與雷同去訖
110 23 falling tone 張飛撥精兵五千與雷同去訖
111 23 to lose 張飛撥精兵五千與雷同去訖
112 23 Qu 張飛撥精兵五千與雷同去訖
113 22 yòu Kangxi radical 29 前面雷同又引兵殺出
114 20 yǐn to lead; to guide 雷同各引一枝人馬
115 20 yǐn to draw a bow 雷同各引一枝人馬
116 20 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 雷同各引一枝人馬
117 20 yǐn to stretch 雷同各引一枝人馬
118 20 yǐn to involve 雷同各引一枝人馬
119 20 yǐn to quote; to cite 雷同各引一枝人馬
120 20 yǐn to propose; to nominate; to recommend 雷同各引一枝人馬
121 20 yǐn to recruit 雷同各引一枝人馬
122 20 yǐn to hold 雷同各引一枝人馬
123 20 yǐn to withdraw; to leave 雷同各引一枝人馬
124 20 yǐn a strap for pulling a cart 雷同各引一枝人馬
125 20 yǐn a preface ; a forward 雷同各引一枝人馬
126 20 yǐn a license 雷同各引一枝人馬
127 20 yǐn long 雷同各引一枝人馬
128 20 yǐn to cause 雷同各引一枝人馬
129 20 yǐn to pull; to draw 雷同各引一枝人馬
130 20 yǐn a refrain; a tune 雷同各引一枝人馬
131 20 yǐn to grow 雷同各引一枝人馬
132 20 yǐn to command 雷同各引一枝人馬
133 20 yǐn to accuse 雷同各引一枝人馬
134 20 yǐn to commit suicide 雷同各引一枝人馬
135 20 yǐn a genre 雷同各引一枝人馬
136 20 yǐn yin; a unit of paper money 雷同各引一枝人馬
137 20 can; may; permissible 郃可擒矣
138 20 to approve; to permit 郃可擒矣
139 20 to be worth 郃可擒矣
140 20 to suit; to fit 郃可擒矣
141 20 khan 郃可擒矣
142 20 to recover 郃可擒矣
143 20 to act as 郃可擒矣
144 20 to be worth; to deserve 郃可擒矣
145 20 used to add emphasis 郃可擒矣
146 20 beautiful 郃可擒矣
147 20 Ke 郃可擒矣
148 20 liǎo to know; to understand 說張郃引兵來了
149 20 liǎo to understand; to know 說張郃引兵來了
150 20 liào to look afar from a high place 說張郃引兵來了
151 20 liǎo to complete 說張郃引兵來了
152 20 liǎo clever; intelligent 說張郃引兵來了
153 20 ér Kangxi radical 126 郃挺搶縱馬而出
154 20 ér as if; to seem like 郃挺搶縱馬而出
155 20 néng can; able 郃挺搶縱馬而出
156 20 ér whiskers on the cheeks; sideburns 郃挺搶縱馬而出
157 20 ér to arrive; up to 郃挺搶縱馬而出
158 18 guān to close 只得奔瓦口關去了
159 18 guān a frontier; a border 只得奔瓦口關去了
160 18 guān relation 只得奔瓦口關去了
161 18 guān to detain; to lock up 只得奔瓦口關去了
162 18 guān to stop; to turn off 只得奔瓦口關去了
163 18 guān to involve; to connect 只得奔瓦口關去了
164 18 guān to receive; to get 只得奔瓦口關去了
165 18 guān a doorbolt 只得奔瓦口關去了
166 18 guān a strategic moment 只得奔瓦口關去了
167 18 guān a switch 只得奔瓦口關去了
168 18 guān Guan 只得奔瓦口關去了
169 18 Wu 吾弟自來飲酒失事
170 18 rén person; people; a human being 卻是一個草人
171 18 rén Kangxi radical 9 卻是一個草人
172 18 rén a kind of person 卻是一個草人
173 18 rén everybody 卻是一個草人
174 18 rén adult 卻是一個草人
175 18 rén somebody; others 卻是一個草人
176 18 rén an upright person 卻是一個草人
177 18 孔明 kǒngmíng Kongming; Zhuge Liang 忙來問孔明
178 17 jīn today; present; now 今與張郃相拒五十餘日
179 17 jīn Jin 今與張郃相拒五十餘日
180 17 jīn modern 今與張郃相拒五十餘日
181 17 xuán profound; mysterious; subtle 玄德差人犒軍
182 17 xuán black 玄德差人犒軍
183 17 xuán Kangxi radical 95 玄德差人犒軍
184 17 xuán incredible; unreliable 玄德差人犒軍
185 17 xuán occult; mystical 玄德差人犒軍
186 17 xuán meditative and silent 玄德差人犒軍
187 17 xuán pretending 玄德差人犒軍
188 17 xuán Xuan 玄德差人犒軍
189 17 jiàn to see 見張飛終日飲酒
190 17 jiàn opinion; view; understanding 見張飛終日飲酒
191 17 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見張飛終日飲酒
192 17 jiàn refer to; for details see 見張飛終日飲酒
193 17 jiàn to appear 見張飛終日飲酒
194 17 jiàn to meet 見張飛終日飲酒
195 17 jiàn to receive (a guest) 見張飛終日飲酒
196 17 jiàn let me; kindly 見張飛終日飲酒
197 17 jiàn Jian 見張飛終日飲酒
198 17 xiàn to appear 見張飛終日飲酒
199 17 xiàn to introduce 見張飛終日飲酒
200 17 one 一名宕渠寨
201 17 Kangxi radical 1 一名宕渠寨
202 17 pure; concentrated 一名宕渠寨
203 17 first 一名宕渠寨
204 17 the same 一名宕渠寨
205 17 sole; single 一名宕渠寨
206 17 a very small amount 一名宕渠寨
207 17 Yi 一名宕渠寨
208 17 other 一名宕渠寨
209 17 to unify 一名宕渠寨
210 17 accidentally; coincidentally 一名宕渠寨
211 17 abruptly; suddenly 一名宕渠寨
212 17 fēi to fly 飛自引兵一萬
213 17 fēi Kangxi radical 183 飛自引兵一萬
214 17 fēi to flutter 飛自引兵一萬
215 17 fēi to emit 飛自引兵一萬
216 17 fēi very fast 飛自引兵一萬
217 17 fēi very high 飛自引兵一萬
218 17 fēi with no foundation; with no basis 飛自引兵一萬
219 17 fēi with unexpected 飛自引兵一萬
220 17 to go; to 當日張郃於三寨中
221 17 to rely on; to depend on 當日張郃於三寨中
222 17 Yu 當日張郃於三寨中
223 17 a crow 當日張郃於三寨中
224 16 yán color 義釋嚴顏
225 16 yán Yan 義釋嚴顏
226 16 yán forehead 義釋嚴顏
227 16 yán complexion 義釋嚴顏
228 16 yán honor; reputation 義釋嚴顏
229 16 yán a horizontal board with an inscription 義釋嚴顏
230 16 yán stern; serious; strict; severe; austere 義釋嚴顏
231 16 yán Yan 義釋嚴顏
232 16 yán urgent 義釋嚴顏
233 16 yán meticulous; rigorous 義釋嚴顏
234 16 yán harsh; cruel 義釋嚴顏
235 16 yán majestic; impressive 義釋嚴顏
236 16 yán a precaution 義釋嚴顏
237 16 yán solemn and respectful 義釋嚴顏
238 16 yán to set in order 義釋嚴顏
239 16 yán inspiring respect; formidable 義釋嚴顏
240 16 yán fierce; violent 義釋嚴顏
241 16 yán to command; to instruct 義釋嚴顏
242 16 yán father 義釋嚴顏
243 16 yán to fear 義釋嚴顏
244 16 yán to respect 義釋嚴顏
245 16 qián front 飛就在山前紮住大寨
246 16 qián former; the past 飛就在山前紮住大寨
247 16 qián to go forward 飛就在山前紮住大寨
248 16 qián preceding 飛就在山前紮住大寨
249 16 qián before; earlier; prior 飛就在山前紮住大寨
250 16 qián to appear before 飛就在山前紮住大寨
251 16 qián future 飛就在山前紮住大寨
252 16 qián top; first 飛就在山前紮住大寨
253 16 qián battlefront 飛就在山前紮住大寨
254 16 dào to arrive 戰到三十餘合
255 16 dào to go 戰到三十餘合
256 16 dào careful 戰到三十餘合
257 16 dào Dao 戰到三十餘合
258 16 wèi Wei Dynasty 可使魏延助之
259 16 wèi State of Wei 可使魏延助之
260 16 wèi Cao Wei 可使魏延助之
261 16 wéi tall and big 可使魏延助之
262 16 wèi Wei [surname] 可使魏延助之
263 16 wèi a watchtower 可使魏延助之
264 16 wèi a palace 可使魏延助之
265 16 wéi to stand solitary and unmoving 可使魏延助之
266 16 zhàn war; fighting; battle 將軍引兵出戰
267 16 zhàn to fight 將軍引兵出戰
268 16 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 將軍引兵出戰
269 16 zhàn Zhan 將軍引兵出戰
270 16 zhàn to debate; to dispute 將軍引兵出戰
271 15 yán to prolong; to delay; to postpone 可使魏延助之
272 15 yán Yan 可使魏延助之
273 15 yán to guide; to introduce 可使魏延助之
274 15 yán to continue 可使魏延助之
275 15 yán to spread 可使魏延助之
276 15 yán to invite 可使魏延助之
277 15 yán to extend 可使魏延助之
278 15 yán long 可使魏延助之
279 15 yán slow 可使魏延助之
280 15 shàng to value; to respect to 尚不自死
281 15 shàng to go beyond; to surpass 尚不自死
282 15 shàng the distant past 尚不自死
283 15 shàng to marry up 尚不自死
284 15 shàng to manage 尚不自死
285 15 shàng Shang 尚不自死
286 15 雷同 léitóng to be identical 張飛急喚雷同商議
287 13 zhōng loyalty; devotion 忠聽了
288 13 zhōng Zhong 忠聽了
289 13 zhōng to act wholeheartedly 忠聽了
290 13 horse 郃挺搶縱馬而出
291 13 Kangxi radical 187 郃挺搶縱馬而出
292 13 Ma 郃挺搶縱馬而出
293 13 historic tool for tallying numbers 郃挺搶縱馬而出
294 13 將軍 jiāngjūn a general 將軍引兵出戰
295 13 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 將軍引兵出戰
296 13 infix potential marker 堅守不戰
297 13 漢中 hànzhōng Hongzhong 某等皆漢中居民
298 12 hào great; numerous; vast; abundant 並降將韓玄之弟韓浩
299 12 liǎng two 兩軍排開
300 12 liǎng a few 兩軍排開
301 12 to take; to get; to fetch 直取張郃
302 12 to obtain 直取張郃
303 12 to choose; to select 直取張郃
304 12 to catch; to seize; to capture 直取張郃
305 12 to accept; to receive 直取張郃
306 12 to seek 直取張郃
307 12 to take a bride 直取張郃
308 12 Qu 直取張郃
309 12 què to go back; to decline; to retreat 卻說張郃部兵三萬
310 12 què to reject; to decline 卻說張郃部兵三萬
311 12 què to pardon 卻說張郃部兵三萬
312 11 to calculate; to compute; to count 老黃忠計奪天蕩山
313 11 to haggle over 老黃忠計奪天蕩山
314 11 a plan; a scheme; an idea 老黃忠計奪天蕩山
315 11 a gauge; a meter 老黃忠計奪天蕩山
316 11 to add up to; to amount to 老黃忠計奪天蕩山
317 11 to plan; to scheme 老黃忠計奪天蕩山
318 11 to settle an account 老黃忠計奪天蕩山
319 11 accounting books; records of tax obligations 老黃忠計奪天蕩山
320 11 an official responsible for presenting accounting books 老黃忠計奪天蕩山
321 11 to appraise; to assess 老黃忠計奪天蕩山
322 11 to register 老黃忠計奪天蕩山
323 11 to estimate 老黃忠計奪天蕩山
324 11 Ji 老黃忠計奪天蕩山
325 11 zhī single 郃只不出
326 11 zhǐ lone; solitary 郃只不出
327 11 zhī a single bird 郃只不出
328 11 zhī unique 郃只不出
329 11 zhǐ Zhi 郃只不出
330 11 退 tuì to retreat; to move back 雷同急退
331 11 退 tuì to decline; to recede; to fade 雷同急退
332 11 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 雷同急退
333 11 退 tuì to quit; to withdraw 雷同急退
334 11 退 tuì to give back 雷同急退
335 11 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 雷同急退
336 11 退 tuì to recoil; to flinch 雷同急退
337 11 退 tuì to dismiss [from a job] 雷同急退
338 11 退 tuì obsolete 雷同急退
339 11 退 tuì to retire; to resign 雷同急退
340 11 退 tuì to shed; to cast off 雷同急退
341 11 dàng to toss about; to swing; to rock 老黃忠計奪天蕩山
342 11 dàng a pond; a pool 老黃忠計奪天蕩山
343 11 dàng to wash; to squander; to sweep away; to move; to shake; to dissolute 老黃忠計奪天蕩山
344 11 zhōng middle 當日張郃於三寨中
345 11 zhōng medium; medium sized 當日張郃於三寨中
346 11 zhōng China 當日張郃於三寨中
347 11 zhòng to hit the mark 當日張郃於三寨中
348 11 zhōng midday 當日張郃於三寨中
349 11 zhōng inside 當日張郃於三寨中
350 11 zhōng during 當日張郃於三寨中
351 11 zhōng Zhong 當日張郃於三寨中
352 11 zhōng intermediary 當日張郃於三寨中
353 11 zhōng half 當日張郃於三寨中
354 11 zhòng to reach; to attain 當日張郃於三寨中
355 11 zhòng to suffer; to infect 當日張郃於三寨中
356 11 zhòng to obtain 當日張郃於三寨中
357 11 zhòng to pass an exam 當日張郃於三寨中
358 11 zài in; at 郃在山上大吹大擂飲酒
359 11 zài to exist; to be living 郃在山上大吹大擂飲酒
360 11 zài to consist of 郃在山上大吹大擂飲酒
361 11 zài to be at a post 郃在山上大吹大擂飲酒
362 10 hòu after; later 張飛從後掩殺
363 10 hòu empress; queen 張飛從後掩殺
364 10 hòu sovereign 張飛從後掩殺
365 10 hòu the god of the earth 張飛從後掩殺
366 10 hòu late; later 張飛從後掩殺
367 10 hòu offspring; descendents 張飛從後掩殺
368 10 hòu to fall behind; to lag 張飛從後掩殺
369 10 hòu behind; back 張飛從後掩殺
370 10 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 張飛從後掩殺
371 10 hòu Hou 張飛從後掩殺
372 10 hòu after; behind 張飛從後掩殺
373 10 hòu following 張飛從後掩殺
374 10 hòu to be delayed 張飛從後掩殺
375 10 hòu to abandon; to discard 張飛從後掩殺
376 10 hòu feudal lords 張飛從後掩殺
377 10 hòu Hou 張飛從後掩殺
378 10 extra; surplus; remainder 戰到三十餘合
379 10 to remain 戰到三十餘合
380 10 the time after an event 戰到三十餘合
381 10 the others; the rest 戰到三十餘合
382 10 additional; complementary 戰到三十餘合
383 10 nǎi to be 乃敗張郃之計耳
384 10 Qi 還不知其為人耶
385 10 shí ten 第七十回
386 10 shí Kangxi radical 24 第七十回
387 10 shí tenth 第七十回
388 10 shí complete; perfect 第七十回
389 10 wéi to act as; to serve 為左右翼
390 10 wéi to change into; to become 為左右翼
391 10 wéi to be; is 為左右翼
392 10 wéi to do 為左右翼
393 10 wèi to support; to help 為左右翼
394 10 wéi to govern 為左右翼
395 10 dìng to decide 只得定計
396 10 dìng certainly; definitely 只得定計
397 10 dìng to determine 只得定計
398 10 dìng to calm down 只得定計
399 10 dìng to set; to fix 只得定計
400 10 dìng to book; to subscribe to; to order 只得定計
401 10 dìng still 只得定計
402 10 self 我出奇兵相助
403 10 [my] dear 我出奇兵相助
404 10 Wo 我出奇兵相助
405 10 hán Korea; South Korea 並降將韓玄之弟韓浩
406 10 Hán State of Han 並降將韓玄之弟韓浩
407 10 hán fence; low wall 並降將韓玄之弟韓浩
408 10 hán Han 並降將韓玄之弟韓浩
409 9 huí to go back; to return 第七十回
410 9 huí to turn around; to revolve 第七十回
411 9 huí to change 第七十回
412 9 huí to reply; to answer 第七十回
413 9 huí to decline; to politely refuse 第七十回
414 9 huí to depart 第七十回
415 9 huí Huizu 第七十回
416 9 huí Huizu 第七十回
417 9 引兵 yǐnbīng to lead troops 說張郃引兵來了
418 9 kǒu Kangxi radical 30 猛張飛智取瓦口隘
419 9 kǒu mouth 猛張飛智取瓦口隘
420 9 kǒu an opening; a hole 猛張飛智取瓦口隘
421 9 kǒu eloquence 猛張飛智取瓦口隘
422 9 kǒu the edge of a blade 猛張飛智取瓦口隘
423 9 kǒu edge; border 猛張飛智取瓦口隘
424 9 kǒu verbal; oral 猛張飛智取瓦口隘
425 9 kǒu taste 猛張飛智取瓦口隘
426 9 kǒu population; people 猛張飛智取瓦口隘
427 9 kǒu an entrance; an exit; a pass 猛張飛智取瓦口隘
428 9 tiān day 老黃忠計奪天蕩山
429 9 tiān heaven 老黃忠計奪天蕩山
430 9 tiān nature 老黃忠計奪天蕩山
431 9 tiān sky 老黃忠計奪天蕩山
432 9 tiān weather 老黃忠計奪天蕩山
433 9 tiān father; husband 老黃忠計奪天蕩山
434 9 tiān a necessity 老黃忠計奪天蕩山
435 9 tiān season 老黃忠計奪天蕩山
436 9 tiān destiny 老黃忠計奪天蕩山
437 9 tiān very high; sky high [prices] 老黃忠計奪天蕩山
438 9 to arise; to get up 後軍忽然喊起
439 9 to rise; to raise 後軍忽然喊起
440 9 to grow out of; to bring forth; to emerge 後軍忽然喊起
441 9 to appoint (to an official post); to take up a post 後軍忽然喊起
442 9 to start 後軍忽然喊起
443 9 to establish; to build 後軍忽然喊起
444 9 to draft; to draw up (a plan) 後軍忽然喊起
445 9 opening sentence; opening verse 後軍忽然喊起
446 9 to get out of bed 後軍忽然喊起
447 9 to recover; to heal 後軍忽然喊起
448 9 to take out; to extract 後軍忽然喊起
449 9 marks the beginning of an action 後軍忽然喊起
450 9 marks the sufficiency of an action 後軍忽然喊起
451 9 to call back from mourning 後軍忽然喊起
452 9 to take place; to occur 後軍忽然喊起
453 9 to conjecture 後軍忽然喊起
454 9 xiào to laugh 孔明笑曰
455 9 xiào to mock; to ridicule 孔明笑曰
456 9 xiào to smile 孔明笑曰
457 9 worried 張飛急喚雷同商議
458 9 urgent; pressing; important 張飛急喚雷同商議
459 9 fast; rapid 張飛急喚雷同商議
460 9 vigorous; not relenting 張飛急喚雷同商議
461 9 to be eager to help 張飛急喚雷同商議
462 9 a difficulty 張飛急喚雷同商議
463 9 a grave danger 張飛急喚雷同商議
464 9 sān three 向分三寨
465 9 sān third 向分三寨
466 9 sān more than two 向分三寨
467 9 sān very few 向分三寨
468 9 sān San 向分三寨
469 9 to join; to combine 戰到三十餘合
470 9 to close 戰到三十餘合
471 9 to agree with; equal to 戰到三十餘合
472 9 to gather 戰到三十餘合
473 9 whole 戰到三十餘合
474 9 to be suitable; to be up to standard 戰到三十餘合
475 9 a musical note 戰到三十餘合
476 9 the conjunction of two astronomical objects 戰到三十餘合
477 9 to fight 戰到三十餘合
478 9 to conclude 戰到三十餘合
479 9 to be similar to 戰到三十餘合
480 9 crowded 戰到三十餘合
481 9 a box 戰到三十餘合
482 9 to copulate 戰到三十餘合
483 9 a partner; a spouse 戰到三十餘合
484 9 harmonious 戰到三十餘合
485 9 He 戰到三十餘合
486 9 a container for grain measurement 戰到三十餘合
487 9 xià bottom 張飛離宕渠十里下寨
488 9 xià to fall; to drop; to go down; to descend 張飛離宕渠十里下寨
489 9 xià to announce 張飛離宕渠十里下寨
490 9 xià to do 張飛離宕渠十里下寨
491 9 xià to withdraw; to leave; to exit 張飛離宕渠十里下寨
492 9 xià the lower class; a member of the lower class 張飛離宕渠十里下寨
493 9 xià inside 張飛離宕渠十里下寨
494 9 xià an aspect 張飛離宕渠十里下寨
495 9 xià a certain time 張飛離宕渠十里下寨
496 9 xià to capture; to take 張飛離宕渠十里下寨
497 9 xià to put in 張飛離宕渠十里下寨
498 9 xià to enter 張飛離宕渠十里下寨
499 9 xià to eliminate; to remove; to get off 張飛離宕渠十里下寨
500 9 xià to finish work or school 張飛離宕渠十里下寨

Frequencies of all Words

Top 887

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 88 He 卻說張郃部兵三萬
2 67 zhāng a sheet; a leaf 卻說張郃部兵三萬
3 67 zhāng Zhang 卻說張郃部兵三萬
4 67 zhāng to open; to draw [a bow] 卻說張郃部兵三萬
5 67 zhāng idea; thought 卻說張郃部兵三萬
6 67 zhāng to fix strings 卻說張郃部兵三萬
7 67 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 卻說張郃部兵三萬
8 67 zhāng to boast; to exaggerate 卻說張郃部兵三萬
9 67 zhāng to expand; to magnify 卻說張郃部兵三萬
10 67 zhāng to display; to exhibit; to publish 卻說張郃部兵三萬
11 67 zhāng to catch animals with a net 卻說張郃部兵三萬
12 67 zhāng to spy on; to look 卻說張郃部兵三萬
13 67 zhāng large 卻說張郃部兵三萬
14 67 zhàng swollen 卻說張郃部兵三萬
15 67 zhāng Zhang [constellation] 卻說張郃部兵三萬
16 67 zhāng to open a new business 卻說張郃部兵三萬
17 67 zhāng to fear 卻說張郃部兵三萬
18 57 yuē to speak; to say 同曰
19 57 yuē Kangxi radical 73 同曰
20 57 yuē to be called 同曰
21 57 yuē particle without meaning 同曰
22 43 jūn army; military 各分軍一半
23 43 jūn soldiers; troops 各分軍一半
24 43 jūn an organized collective 各分軍一半
25 43 jūn to garrison; to stay an an encampment 各分軍一半
26 43 jūn a garrison 各分軍一半
27 43 jūn a front 各分軍一半
28 43 jūn penal miltary service 各分軍一半
29 43 jūn to organize troops 各分軍一半
30 39 zhī him; her; them; that 然前於收川之時
31 39 zhī used between a modifier and a word to form a word group 然前於收川之時
32 39 zhī to go 然前於收川之時
33 39 zhī this; that 然前於收川之時
34 39 zhī genetive marker 然前於收川之時
35 39 zhī it 然前於收川之時
36 39 zhī in 然前於收川之時
37 39 zhī all 然前於收川之時
38 39 zhī and 然前於收川之時
39 39 zhī however 然前於收川之時
40 39 zhī if 然前於收川之時
41 39 zhī then 然前於收川之時
42 39 zhī to arrive; to go 然前於收川之時
43 39 zhī is 然前於收川之時
44 39 zhī to use 然前於收川之時
45 39 zhī Zhi 然前於收川之時
46 36 黃忠 huángzhōng Huang Zhong 老黃忠計奪天蕩山
47 36 shān a mountain; a hill; a peak 老黃忠計奪天蕩山
48 36 shān Shan 老黃忠計奪天蕩山
49 36 shān Kangxi radical 46 老黃忠計奪天蕩山
50 36 shān a mountain-like shape 老黃忠計奪天蕩山
51 36 shān a gable 老黃忠計奪天蕩山
52 34 bīng soldier; troops 卻說張郃部兵三萬
53 34 bīng weapons 卻說張郃部兵三萬
54 34 bīng military; warfare 卻說張郃部兵三萬
55 33 zhài a fence; a stockade 向分三寨
56 33 zhài a brothel 向分三寨
57 33 zhài a stronghold 向分三寨
58 33 zhài a camp 向分三寨
59 33 zhài a walled village 向分三寨
60 33 張飛 zhāng fēi Zhang Fei 猛張飛智取瓦口隘
61 31 Germany 玄德差人犒軍
62 31 virtue; morality; ethics; character 玄德差人犒軍
63 31 kindness; favor 玄德差人犒軍
64 31 conduct; behavior 玄德差人犒軍
65 31 to be grateful 玄德差人犒軍
66 31 heart; intention 玄德差人犒軍
67 31 De 玄德差人犒軍
68 31 potency; natural power 玄德差人犒軍
69 31 wholesome; good 玄德差人犒軍
70 29 jiāng will; shall (future tense) 山上擂木石駮打將下來
71 29 jiāng to get; to use; marker for direct-object 山上擂木石駮打將下來
72 29 jiàng a general; a high ranking officer 山上擂木石駮打將下來
73 29 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 山上擂木石駮打將下來
74 29 jiāng and; or 山上擂木石駮打將下來
75 29 jiàng to command; to lead 山上擂木石駮打將下來
76 29 qiāng to request 山上擂木石駮打將下來
77 29 jiāng approximately 山上擂木石駮打將下來
78 29 jiāng to bring; to take; to use; to hold 山上擂木石駮打將下來
79 29 jiāng to support; to wait upon; to take care of 山上擂木石駮打將下來
80 29 jiāng to checkmate 山上擂木石駮打將下來
81 29 jiāng to goad; to incite; to provoke 山上擂木石駮打將下來
82 29 jiāng to do; to handle 山上擂木石駮打將下來
83 29 jiāng placed between a verb and a complement of direction 山上擂木石駮打將下來
84 29 jiāng furthermore; moreover 山上擂木石駮打將下來
85 29 jiàng backbone 山上擂木石駮打將下來
86 29 jiàng king 山上擂木石駮打將下來
87 29 jiāng might; possibly 山上擂木石駮打將下來
88 29 jiāng just; a short time ago 山上擂木石駮打將下來
89 29 jiāng to rest 山上擂木石駮打將下來
90 29 jiāng to the side 山上擂木石駮打將下來
91 29 jiàng a senior member of an organization 山上擂木石駮打將下來
92 29 jiāng large; great 山上擂木石駮打將下來
93 28 and 張飛撥精兵五千與雷同去訖
94 28 to give 張飛撥精兵五千與雷同去訖
95 28 together with 張飛撥精兵五千與雷同去訖
96 28 interrogative particle 張飛撥精兵五千與雷同去訖
97 28 to accompany 張飛撥精兵五千與雷同去訖
98 28 to particate in 張飛撥精兵五千與雷同去訖
99 28 of the same kind 張飛撥精兵五千與雷同去訖
100 28 to help 張飛撥精兵五千與雷同去訖
101 28 for 張飛撥精兵五千與雷同去訖
102 26 lái to come 說張郃引兵來了
103 26 lái indicates an approximate quantity 說張郃引兵來了
104 26 lái please 說張郃引兵來了
105 26 lái used to substitute for another verb 說張郃引兵來了
106 26 lái used between two word groups to express purpose and effect 說張郃引兵來了
107 26 lái ever since 說張郃引兵來了
108 26 lái wheat 說張郃引兵來了
109 26 lái next; future 說張郃引兵來了
110 26 lái a simple complement of direction 說張郃引兵來了
111 26 lái to occur; to arise 說張郃引兵來了
112 26 lái to earn 說張郃引兵來了
113 25 xià summer 即遣夏侯惇之姪夏侯尚
114 25 xià Xia 即遣夏侯惇之姪夏侯尚
115 25 xià Xia Dynasty 即遣夏侯惇之姪夏侯尚
116 25 jiǎ a historic form of punishment with a whip 即遣夏侯惇之姪夏侯尚
117 25 xià great; grand; big 即遣夏侯惇之姪夏侯尚
118 25 xià China 即遣夏侯惇之姪夏侯尚
119 25 xià the five colors 即遣夏侯惇之姪夏侯尚
120 25 xià a tall building 即遣夏侯惇之姪夏侯尚
121 25 hóu marquis; lord 即遣夏侯惇之姪夏侯尚
122 25 hóu a target in archery 即遣夏侯惇之姪夏侯尚
123 24 èr two 令二小卒於面前相撲為戲
124 24 èr Kangxi radical 7 令二小卒於面前相撲為戲
125 24 èr second 令二小卒於面前相撲為戲
126 24 èr twice; double; di- 令二小卒於面前相撲為戲
127 24 èr another; the other 令二小卒於面前相撲為戲
128 24 èr more than one kind 令二小卒於面前相撲為戲
129 23 to go 張飛撥精兵五千與雷同去訖
130 23 to remove; to wipe off; to eliminate 張飛撥精兵五千與雷同去訖
131 23 to be distant 張飛撥精兵五千與雷同去訖
132 23 to leave 張飛撥精兵五千與雷同去訖
133 23 to play a part 張飛撥精兵五千與雷同去訖
134 23 to abandon; to give up 張飛撥精兵五千與雷同去訖
135 23 to die 張飛撥精兵五千與雷同去訖
136 23 previous; past 張飛撥精兵五千與雷同去訖
137 23 to send out; to issue; to drive away 張飛撥精兵五千與雷同去訖
138 23 expresses a tendency 張飛撥精兵五千與雷同去訖
139 23 falling tone 張飛撥精兵五千與雷同去訖
140 23 to lose 張飛撥精兵五千與雷同去訖
141 23 Qu 張飛撥精兵五千與雷同去訖
142 22 yòu again; also 前面雷同又引兵殺出
143 22 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 前面雷同又引兵殺出
144 22 yòu Kangxi radical 29 前面雷同又引兵殺出
145 22 yòu and 前面雷同又引兵殺出
146 22 yòu furthermore 前面雷同又引兵殺出
147 22 yòu in addition 前面雷同又引兵殺出
148 22 yòu but 前面雷同又引兵殺出
149 20 yǐn to lead; to guide 雷同各引一枝人馬
150 20 yǐn to draw a bow 雷同各引一枝人馬
151 20 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 雷同各引一枝人馬
152 20 yǐn to stretch 雷同各引一枝人馬
153 20 yǐn to involve 雷同各引一枝人馬
154 20 yǐn to quote; to cite 雷同各引一枝人馬
155 20 yǐn to propose; to nominate; to recommend 雷同各引一枝人馬
156 20 yǐn to recruit 雷同各引一枝人馬
157 20 yǐn to hold 雷同各引一枝人馬
158 20 yǐn to withdraw; to leave 雷同各引一枝人馬
159 20 yǐn a strap for pulling a cart 雷同各引一枝人馬
160 20 yǐn a preface ; a forward 雷同各引一枝人馬
161 20 yǐn a license 雷同各引一枝人馬
162 20 yǐn long 雷同各引一枝人馬
163 20 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 雷同各引一枝人馬
164 20 yǐn to cause 雷同各引一枝人馬
165 20 yǐn yin; a measure of for salt certificates 雷同各引一枝人馬
166 20 yǐn to pull; to draw 雷同各引一枝人馬
167 20 yǐn a refrain; a tune 雷同各引一枝人馬
168 20 yǐn to grow 雷同各引一枝人馬
169 20 yǐn to command 雷同各引一枝人馬
170 20 yǐn to accuse 雷同各引一枝人馬
171 20 yǐn to commit suicide 雷同各引一枝人馬
172 20 yǐn a genre 雷同各引一枝人馬
173 20 yǐn yin; a weight measure 雷同各引一枝人馬
174 20 yǐn yin; a unit of paper money 雷同各引一枝人馬
175 20 can; may; permissible 郃可擒矣
176 20 but 郃可擒矣
177 20 such; so 郃可擒矣
178 20 able to; possibly 郃可擒矣
179 20 to approve; to permit 郃可擒矣
180 20 to be worth 郃可擒矣
181 20 to suit; to fit 郃可擒矣
182 20 khan 郃可擒矣
183 20 to recover 郃可擒矣
184 20 to act as 郃可擒矣
185 20 to be worth; to deserve 郃可擒矣
186 20 approximately; probably 郃可擒矣
187 20 expresses doubt 郃可擒矣
188 20 really; truely 郃可擒矣
189 20 used to add emphasis 郃可擒矣
190 20 beautiful 郃可擒矣
191 20 Ke 郃可擒矣
192 20 used to ask a question 郃可擒矣
193 20 le completion of an action 說張郃引兵來了
194 20 liǎo to know; to understand 說張郃引兵來了
195 20 liǎo to understand; to know 說張郃引兵來了
196 20 liào to look afar from a high place 說張郃引兵來了
197 20 le modal particle 說張郃引兵來了
198 20 le particle used in certain fixed expressions 說張郃引兵來了
199 20 liǎo to complete 說張郃引兵來了
200 20 liǎo completely 說張郃引兵來了
201 20 liǎo clever; intelligent 說張郃引兵來了
202 20 ér and; as well as; but (not); yet (not) 郃挺搶縱馬而出
203 20 ér Kangxi radical 126 郃挺搶縱馬而出
204 20 ér you 郃挺搶縱馬而出
205 20 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 郃挺搶縱馬而出
206 20 ér right away; then 郃挺搶縱馬而出
207 20 ér but; yet; however; while; nevertheless 郃挺搶縱馬而出
208 20 ér if; in case; in the event that 郃挺搶縱馬而出
209 20 ér therefore; as a result; thus 郃挺搶縱馬而出
210 20 ér how can it be that? 郃挺搶縱馬而出
211 20 ér so as to 郃挺搶縱馬而出
212 20 ér only then 郃挺搶縱馬而出
213 20 ér as if; to seem like 郃挺搶縱馬而出
214 20 néng can; able 郃挺搶縱馬而出
215 20 ér whiskers on the cheeks; sideburns 郃挺搶縱馬而出
216 20 ér me 郃挺搶縱馬而出
217 20 ér to arrive; up to 郃挺搶縱馬而出
218 20 ér possessive 郃挺搶縱馬而出
219 18 chū to go out; to leave 將軍引兵出戰
220 18 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 將軍引兵出戰
221 18 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 將軍引兵出戰
222 18 chū to extend; to spread 將軍引兵出戰
223 18 chū to appear 將軍引兵出戰
224 18 chū to exceed 將軍引兵出戰
225 18 chū to publish; to post 將軍引兵出戰
226 18 chū to take up an official post 將軍引兵出戰
227 18 chū to give birth 將軍引兵出戰
228 18 chū a verb complement 將軍引兵出戰
229 18 chū to occur; to happen 將軍引兵出戰
230 18 chū to divorce 將軍引兵出戰
231 18 chū to chase away 將軍引兵出戰
232 18 chū to escape; to leave 將軍引兵出戰
233 18 chū to give 將軍引兵出戰
234 18 chū to emit 將軍引兵出戰
235 18 chū quoted from 將軍引兵出戰
236 18 guān to close 只得奔瓦口關去了
237 18 guān a frontier; a border 只得奔瓦口關去了
238 18 guān relation 只得奔瓦口關去了
239 18 guān to detain; to lock up 只得奔瓦口關去了
240 18 guān to stop; to turn off 只得奔瓦口關去了
241 18 guān to involve; to connect 只得奔瓦口關去了
242 18 guān to receive; to get 只得奔瓦口關去了
243 18 guān a doorbolt 只得奔瓦口關去了
244 18 guān a strategic moment 只得奔瓦口關去了
245 18 guān a switch 只得奔瓦口關去了
246 18 guān Guan 只得奔瓦口關去了
247 18 I 吾弟自來飲酒失事
248 18 my 吾弟自來飲酒失事
249 18 Wu 吾弟自來飲酒失事
250 18 rén person; people; a human being 卻是一個草人
251 18 rén Kangxi radical 9 卻是一個草人
252 18 rén a kind of person 卻是一個草人
253 18 rén everybody 卻是一個草人
254 18 rén adult 卻是一個草人
255 18 rén somebody; others 卻是一個草人
256 18 rén an upright person 卻是一個草人
257 18 孔明 kǒngmíng Kongming; Zhuge Liang 忙來問孔明
258 17 jīn today; present; now 今與張郃相拒五十餘日
259 17 jīn Jin 今與張郃相拒五十餘日
260 17 jīn modern 今與張郃相拒五十餘日
261 17 xuán profound; mysterious; subtle 玄德差人犒軍
262 17 xuán black 玄德差人犒軍
263 17 xuán Kangxi radical 95 玄德差人犒軍
264 17 xuán incredible; unreliable 玄德差人犒軍
265 17 xuán occult; mystical 玄德差人犒軍
266 17 xuán meditative and silent 玄德差人犒軍
267 17 xuán pretending 玄德差人犒軍
268 17 xuán Xuan 玄德差人犒軍
269 17 also; too 此非勇夫所為也
270 17 a final modal particle indicating certainy or decision 此非勇夫所為也
271 17 either 此非勇夫所為也
272 17 even 此非勇夫所為也
273 17 used to soften the tone 此非勇夫所為也
274 17 used for emphasis 此非勇夫所為也
275 17 used to mark contrast 此非勇夫所為也
276 17 used to mark compromise 此非勇夫所為也
277 17 jiàn to see 見張飛終日飲酒
278 17 jiàn opinion; view; understanding 見張飛終日飲酒
279 17 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見張飛終日飲酒
280 17 jiàn refer to; for details see 見張飛終日飲酒
281 17 jiàn to appear 見張飛終日飲酒
282 17 jiàn passive marker 見張飛終日飲酒
283 17 jiàn to meet 見張飛終日飲酒
284 17 jiàn to receive (a guest) 見張飛終日飲酒
285 17 jiàn let me; kindly 見張飛終日飲酒
286 17 jiàn Jian 見張飛終日飲酒
287 17 xiàn to appear 見張飛終日飲酒
288 17 xiàn to introduce 見張飛終日飲酒
289 17 one 一名宕渠寨
290 17 Kangxi radical 1 一名宕渠寨
291 17 as soon as; all at once 一名宕渠寨
292 17 pure; concentrated 一名宕渠寨
293 17 whole; all 一名宕渠寨
294 17 first 一名宕渠寨
295 17 the same 一名宕渠寨
296 17 each 一名宕渠寨
297 17 certain 一名宕渠寨
298 17 throughout 一名宕渠寨
299 17 used in between a reduplicated verb 一名宕渠寨
300 17 sole; single 一名宕渠寨
301 17 a very small amount 一名宕渠寨
302 17 Yi 一名宕渠寨
303 17 other 一名宕渠寨
304 17 to unify 一名宕渠寨
305 17 accidentally; coincidentally 一名宕渠寨
306 17 abruptly; suddenly 一名宕渠寨
307 17 or 一名宕渠寨
308 17 fēi to fly 飛自引兵一萬
309 17 fēi Kangxi radical 183 飛自引兵一萬
310 17 fēi to flutter 飛自引兵一萬
311 17 fēi to emit 飛自引兵一萬
312 17 fēi very fast 飛自引兵一萬
313 17 fēi very high 飛自引兵一萬
314 17 fēi with no foundation; with no basis 飛自引兵一萬
315 17 fēi with unexpected 飛自引兵一萬
316 17 in; at 當日張郃於三寨中
317 17 in; at 當日張郃於三寨中
318 17 in; at; to; from 當日張郃於三寨中
319 17 to go; to 當日張郃於三寨中
320 17 to rely on; to depend on 當日張郃於三寨中
321 17 to go to; to arrive at 當日張郃於三寨中
322 17 from 當日張郃於三寨中
323 17 give 當日張郃於三寨中
324 17 oppposing 當日張郃於三寨中
325 17 and 當日張郃於三寨中
326 17 compared to 當日張郃於三寨中
327 17 by 當日張郃於三寨中
328 17 and; as well as 當日張郃於三寨中
329 17 for 當日張郃於三寨中
330 17 Yu 當日張郃於三寨中
331 17 a crow 當日張郃於三寨中
332 17 whew; wow 當日張郃於三寨中
333 16 yán color 義釋嚴顏
334 16 yán Yan 義釋嚴顏
335 16 yán forehead 義釋嚴顏
336 16 yán complexion 義釋嚴顏
337 16 yán honor; reputation 義釋嚴顏
338 16 yán a horizontal board with an inscription 義釋嚴顏
339 16 yán stern; serious; strict; severe; austere 義釋嚴顏
340 16 yán Yan 義釋嚴顏
341 16 yán urgent 義釋嚴顏
342 16 yán meticulous; rigorous 義釋嚴顏
343 16 yán harsh; cruel 義釋嚴顏
344 16 yán majestic; impressive 義釋嚴顏
345 16 yán a precaution 義釋嚴顏
346 16 yán solemn and respectful 義釋嚴顏
347 16 yán to set in order 義釋嚴顏
348 16 yán inspiring respect; formidable 義釋嚴顏
349 16 yán fierce; violent 義釋嚴顏
350 16 yán to command; to instruct 義釋嚴顏
351 16 yán father 義釋嚴顏
352 16 yán to fear 義釋嚴顏
353 16 yán to respect 義釋嚴顏
354 16 qián front 飛就在山前紮住大寨
355 16 qián former; the past 飛就在山前紮住大寨
356 16 qián to go forward 飛就在山前紮住大寨
357 16 qián preceding 飛就在山前紮住大寨
358 16 qián before; earlier; prior 飛就在山前紮住大寨
359 16 qián to appear before 飛就在山前紮住大寨
360 16 qián future 飛就在山前紮住大寨
361 16 qián top; first 飛就在山前紮住大寨
362 16 qián battlefront 飛就在山前紮住大寨
363 16 qián pre- 飛就在山前紮住大寨
364 16 dào to arrive 戰到三十餘合
365 16 dào arrive; receive 戰到三十餘合
366 16 dào to go 戰到三十餘合
367 16 dào careful 戰到三十餘合
368 16 dào Dao 戰到三十餘合
369 16 wèi Wei Dynasty 可使魏延助之
370 16 wèi State of Wei 可使魏延助之
371 16 wèi Cao Wei 可使魏延助之
372 16 wéi tall and big 可使魏延助之
373 16 wèi Wei [surname] 可使魏延助之
374 16 wèi a watchtower 可使魏延助之
375 16 wèi a palace 可使魏延助之
376 16 wéi to stand solitary and unmoving 可使魏延助之
377 16 zhàn war; fighting; battle 將軍引兵出戰
378 16 zhàn to fight 將軍引兵出戰
379 16 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 將軍引兵出戰
380 16 zhàn Zhan 將軍引兵出戰
381 16 zhàn to debate; to dispute 將軍引兵出戰
382 15 yán to prolong; to delay; to postpone 可使魏延助之
383 15 yán Yan 可使魏延助之
384 15 yán to guide; to introduce 可使魏延助之
385 15 yán to continue 可使魏延助之
386 15 yán to spread 可使魏延助之
387 15 yán to invite 可使魏延助之
388 15 yán to extend 可使魏延助之
389 15 yán long 可使魏延助之
390 15 yán slow 可使魏延助之
391 15 this; these 此非勇夫所為也
392 15 in this way 此非勇夫所為也
393 15 otherwise; but; however; so 此非勇夫所為也
394 15 at this time; now; here 此非勇夫所為也
395 15 shàng still; yet 尚不自死
396 15 shàng to value; to respect to 尚不自死
397 15 shàng to go beyond; to surpass 尚不自死
398 15 shàng the distant past 尚不自死
399 15 shàng to marry up 尚不自死
400 15 shàng to manage 尚不自死
401 15 shàng almost 尚不自死
402 15 shàng expressing a prayer, wish, or command 尚不自死
403 15 shàng also 尚不自死
404 15 shàng Shang 尚不自死
405 15 shàng fairly; rather 尚不自死
406 15 雷同 léitóng to be identical 張飛急喚雷同商議
407 13 zhōng loyalty; devotion 忠聽了
408 13 zhōng Zhong 忠聽了
409 13 zhōng to act wholeheartedly 忠聽了
410 13 horse 郃挺搶縱馬而出
411 13 Kangxi radical 187 郃挺搶縱馬而出
412 13 Ma 郃挺搶縱馬而出
413 13 historic tool for tallying numbers 郃挺搶縱馬而出
414 13 將軍 jiāngjūn a general 將軍引兵出戰
415 13 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 將軍引兵出戰
416 13 not; no 堅守不戰
417 13 expresses that a certain condition cannot be acheived 堅守不戰
418 13 as a correlative 堅守不戰
419 13 no (answering a question) 堅守不戰
420 13 forms a negative adjective from a noun 堅守不戰
421 13 at the end of a sentence to form a question 堅守不戰
422 13 to form a yes or no question 堅守不戰
423 13 infix potential marker 堅守不戰
424 13 漢中 hànzhōng Hongzhong 某等皆漢中居民
425 12 hào great; numerous; vast; abundant 並降將韓玄之弟韓浩
426 12 liǎng two 兩軍排開
427 12 liǎng unit of weight equal to 50 grams 兩軍排開
428 12 liǎng both; mutual 兩軍排開
429 12 liǎng a few 兩軍排開
430 12 shì is; are; am; to be 方知翼德飲酒是計
431 12 shì is exactly 方知翼德飲酒是計
432 12 shì is suitable; is in contrast 方知翼德飲酒是計
433 12 shì this; that; those 方知翼德飲酒是計
434 12 shì really; certainly 方知翼德飲酒是計
435 12 shì correct; yes; affirmative 方知翼德飲酒是計
436 12 shì true 方知翼德飲酒是計
437 12 shì is; has; exists 方知翼德飲酒是計
438 12 shì used between repetitions of a word 方知翼德飲酒是計
439 12 shì a matter; an affair 方知翼德飲酒是計
440 12 shì Shi 方知翼德飲酒是計
441 12 to take; to get; to fetch 直取張郃
442 12 to obtain 直取張郃
443 12 to choose; to select 直取張郃
444 12 to catch; to seize; to capture 直取張郃
445 12 to accept; to receive 直取張郃
446 12 to seek 直取張郃
447 12 to take a bride 直取張郃
448 12 placed after a verb to mark an action 直取張郃
449 12 Qu 直取張郃
450 12 què but; yet; however; while; nevertheless 卻說張郃部兵三萬
451 12 què to go back; to decline; to retreat 卻說張郃部兵三萬
452 12 què still 卻說張郃部兵三萬
453 12 què to reject; to decline 卻說張郃部兵三萬
454 12 què to pardon 卻說張郃部兵三萬
455 12 què just now 卻說張郃部兵三萬
456 12 què marks completion 卻說張郃部兵三萬
457 12 què marks comparison 卻說張郃部兵三萬
458 11 to calculate; to compute; to count 老黃忠計奪天蕩山
459 11 to haggle over 老黃忠計奪天蕩山
460 11 a plan; a scheme; an idea 老黃忠計奪天蕩山
461 11 a gauge; a meter 老黃忠計奪天蕩山
462 11 to add up to; to amount to 老黃忠計奪天蕩山
463 11 to plan; to scheme 老黃忠計奪天蕩山
464 11 to settle an account 老黃忠計奪天蕩山
465 11 accounting books; records of tax obligations 老黃忠計奪天蕩山
466 11 an official responsible for presenting accounting books 老黃忠計奪天蕩山
467 11 to appraise; to assess 老黃忠計奪天蕩山
468 11 to register 老黃忠計奪天蕩山
469 11 to estimate 老黃忠計奪天蕩山
470 11 Ji 老黃忠計奪天蕩山
471 11 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 郃只不出
472 11 zhī single 郃只不出
473 11 zhǐ lone; solitary 郃只不出
474 11 zhī a single bird 郃只不出
475 11 zhī unique 郃只不出
476 11 zhǐ only 郃只不出
477 11 zhǐ but 郃只不出
478 11 zhǐ a particle with no meaning 郃只不出
479 11 zhǐ Zhi 郃只不出
480 11 yǒu is; are; to exist 早有探馬報到巴西
481 11 yǒu to have; to possess 早有探馬報到巴西
482 11 yǒu indicates an estimate 早有探馬報到巴西
483 11 yǒu indicates a large quantity 早有探馬報到巴西
484 11 yǒu indicates an affirmative response 早有探馬報到巴西
485 11 yǒu a certain; used before a person, time, or place 早有探馬報到巴西
486 11 yǒu used to compare two things 早有探馬報到巴西
487 11 yǒu used in a polite formula before certain verbs 早有探馬報到巴西
488 11 yǒu used before the names of dynasties 早有探馬報到巴西
489 11 yǒu a certain thing; what exists 早有探馬報到巴西
490 11 yǒu multiple of ten and ... 早有探馬報到巴西
491 11 yǒu abundant 早有探馬報到巴西
492 11 yǒu purposeful 早有探馬報到巴西
493 11 yǒu You 早有探馬報到巴西
494 11 退 tuì to retreat; to move back 雷同急退
495 11 退 tuì to decline; to recede; to fade 雷同急退
496 11 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 雷同急退
497 11 退 tuì to quit; to withdraw 雷同急退
498 11 退 tuì to give back 雷同急退
499 11 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 雷同急退
500 11 退 tuì to recoil; to flinch 雷同急退

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
巴蜀 98
  1. Bashu
  2. Bashu
巴西 98 Brazil
苍溪 蒼溪 99 Cangxi
曹操 99 Cao Cao
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长沙 長沙 67 Changsha
成都 67 Chengdu
大明 100
  1. the sun
  2. the moon
  3. Da Ming
  4. Da Ming reign
  5. Ming dynasty
大寨 100 Dazhai
谷口 103 Taniguchi (Japanese surname)
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉水 漢水 104 Han River
汉中 漢中 104 Hongzhong
72 He
104 Huai River
黄忠 黃忠 104 Huang Zhong
建安 106 Jianan
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
阆中 閬中 108 Lanzhong county level city in Nanchong 南充, Sichuan
廉颇 廉頗 108 Lian Po
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
南郑 南鄭 110 Nanzheng
前金 113 Qianjin; Chienchin
七月 113 July; the Seventh Month
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
山上 115 Shanshang
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
数人 數人 115 Sarvāstivāda
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
西凉 西涼 88 Western Liang
下关 下關 120 Xiaguan
下营 下營 120 Hsiaying
新军 新軍 120 New Armies
益州 89 Yizhou
张飞 張飛 122 Zhang Fei
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵云 趙雲 122 Zhao Yun
至大 90 Zhida reign
梓潼 122 Zitong

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English