Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《商君列傳》 Biography of Lord Shang
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 95 | 之 | zhī | to go | 衛之諸庶孽公子也 |
| 2 | 95 | 之 | zhī | to arrive; to go | 衛之諸庶孽公子也 |
| 3 | 95 | 之 | zhī | is | 衛之諸庶孽公子也 |
| 4 | 95 | 之 | zhī | to use | 衛之諸庶孽公子也 |
| 5 | 95 | 之 | zhī | Zhi | 衛之諸庶孽公子也 |
| 6 | 95 | 之 | zhī | winding | 衛之諸庶孽公子也 |
| 7 | 59 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 願王舉國而聽之 |
| 8 | 59 | 而 | ér | as if; to seem like | 願王舉國而聽之 |
| 9 | 59 | 而 | néng | can; able | 願王舉國而聽之 |
| 10 | 59 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 願王舉國而聽之 |
| 11 | 59 | 而 | ér | to arrive; up to | 願王舉國而聽之 |
| 12 | 48 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 13 | 48 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 14 | 48 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 15 | 48 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 商君列傳 |
| 16 | 48 | 君 | jūn | a mistress | 商君列傳 |
| 17 | 48 | 君 | jūn | date-plum | 商君列傳 |
| 18 | 48 | 君 | jūn | the son of heaven | 商君列傳 |
| 19 | 48 | 君 | jūn | to rule | 商君列傳 |
| 20 | 38 | 秦 | qín | Shaanxi | 乃遂西入秦 |
| 21 | 38 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 乃遂西入秦 |
| 22 | 38 | 秦 | aín | State of Qin | 乃遂西入秦 |
| 23 | 38 | 秦 | qín | Qin | 乃遂西入秦 |
| 24 | 32 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公叔座知其賢 |
| 25 | 32 | 公 | gōng | official | 公叔座知其賢 |
| 26 | 32 | 公 | gōng | male | 公叔座知其賢 |
| 27 | 32 | 公 | gōng | duke; lord | 公叔座知其賢 |
| 28 | 32 | 公 | gōng | fair; equitable | 公叔座知其賢 |
| 29 | 32 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公叔座知其賢 |
| 30 | 32 | 公 | gōng | father-in-law | 公叔座知其賢 |
| 31 | 32 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公叔座知其賢 |
| 32 | 32 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公叔座知其賢 |
| 33 | 32 | 公 | gōng | metric | 公叔座知其賢 |
| 34 | 32 | 公 | gōng | to release to the public | 公叔座知其賢 |
| 35 | 32 | 公 | gōng | the common good | 公叔座知其賢 |
| 36 | 32 | 公 | gōng | to divide equally | 公叔座知其賢 |
| 37 | 32 | 公 | gōng | Gong | 公叔座知其賢 |
| 38 | 31 | 於 | yú | to go; to | 不自知厀之前於席也 |
| 39 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不自知厀之前於席也 |
| 40 | 31 | 於 | yú | Yu | 不自知厀之前於席也 |
| 41 | 31 | 於 | wū | a crow | 不自知厀之前於席也 |
| 42 | 29 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 43 | 29 | 以 | yǐ | to rely on | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 44 | 29 | 以 | yǐ | to regard | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 45 | 29 | 以 | yǐ | to be able to | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 46 | 29 | 以 | yǐ | to order; to command | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 47 | 29 | 以 | yǐ | used after a verb | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 48 | 29 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 49 | 29 | 以 | yǐ | Israel | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 50 | 29 | 以 | yǐ | Yi | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 51 | 28 | 商 | shāng | commerce; trade | 商君列傳 |
| 52 | 28 | 商 | shāng | Shang Dynasty | 商君列傳 |
| 53 | 28 | 商 | shāng | to consult; to discuss | 商君列傳 |
| 54 | 28 | 商 | shāng | a merchant; a dealer | 商君列傳 |
| 55 | 28 | 商 | shāng | a merchant; a businessman | 商君列傳 |
| 56 | 28 | 商 | shāng | a quotient | 商君列傳 |
| 57 | 28 | 商 | shāng | to use a number as a quotient | 商君列傳 |
| 58 | 28 | 商 | shāng | shang | 商君列傳 |
| 59 | 28 | 商 | shāng | Shang | 商君列傳 |
| 60 | 24 | 其 | qí | Qi | 其祖本姬姓也 |
| 61 | 24 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 62 | 24 | 魏 | wèi | State of Wei | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 63 | 24 | 魏 | wèi | Cao Wei | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 64 | 24 | 魏 | wéi | tall and big | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 65 | 24 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 66 | 24 | 魏 | wèi | a watchtower | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 67 | 24 | 魏 | wèi | a palace | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 68 | 24 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 69 | 23 | 鞅 | yāng | leather strap over horse's neck; a martingale | 名鞅 |
| 70 | 23 | 鞅 | yǎng | horse and carriage | 名鞅 |
| 71 | 23 | 鞅 | yāng | a leather strap; a harness | 名鞅 |
| 72 | 21 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 必見敖於民 |
| 73 | 21 | 民 | mín | Min | 必見敖於民 |
| 74 | 21 | 不 | bù | infix potential marker | 王即不聽用鞅 |
| 75 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 76 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 77 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 78 | 20 | 為 | wéi | to do | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 79 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 80 | 20 | 為 | wéi | to govern | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 81 | 18 | 孝 | xiào | to be filial | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 82 | 18 | 孝 | xiào | filial piety | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 83 | 18 | 孝 | xiào | mourning | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 84 | 18 | 孝 | xiào | mourning dress | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 85 | 18 | 孝 | xiào | Xiao | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 86 | 17 | 見 | jiàn | to see | 且見禽 |
| 87 | 17 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 且見禽 |
| 88 | 17 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 且見禽 |
| 89 | 17 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 且見禽 |
| 90 | 17 | 見 | jiàn | to listen to | 且見禽 |
| 91 | 17 | 見 | jiàn | to meet | 且見禽 |
| 92 | 17 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 且見禽 |
| 93 | 17 | 見 | jiàn | let me; kindly | 且見禽 |
| 94 | 17 | 見 | jiàn | Jian | 且見禽 |
| 95 | 17 | 見 | xiàn | to appear | 且見禽 |
| 96 | 17 | 見 | xiàn | to introduce | 且見禽 |
| 97 | 17 | 言 | yán | to speak; to say; said | 座屏人言曰 |
| 98 | 17 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 座屏人言曰 |
| 99 | 17 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 座屏人言曰 |
| 100 | 17 | 言 | yán | phrase; sentence | 座屏人言曰 |
| 101 | 17 | 言 | yán | a word; a syllable | 座屏人言曰 |
| 102 | 17 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 座屏人言曰 |
| 103 | 17 | 言 | yán | to regard as | 座屏人言曰 |
| 104 | 17 | 言 | yán | to act as | 座屏人言曰 |
| 105 | 16 | 衛鞅 | wèi yǎng | Wei Yang; Shang Yang | 孝公既見衛鞅 |
| 106 | 16 | 王 | wáng | Wang | 願王舉國而聽之 |
| 107 | 16 | 王 | wáng | a king | 願王舉國而聽之 |
| 108 | 16 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 願王舉國而聽之 |
| 109 | 16 | 王 | wàng | to be king; to rule | 願王舉國而聽之 |
| 110 | 16 | 王 | wáng | a prince; a duke | 願王舉國而聽之 |
| 111 | 16 | 王 | wáng | grand; great | 願王舉國而聽之 |
| 112 | 16 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 願王舉國而聽之 |
| 113 | 16 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 願王舉國而聽之 |
| 114 | 16 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 願王舉國而聽之 |
| 115 | 16 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 願王舉國而聽之 |
| 116 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 座屏人言曰 |
| 117 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 座屏人言曰 |
| 118 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 座屏人言曰 |
| 119 | 15 | 人 | rén | everybody | 座屏人言曰 |
| 120 | 15 | 人 | rén | adult | 座屏人言曰 |
| 121 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 座屏人言曰 |
| 122 | 15 | 人 | rén | an upright person | 座屏人言曰 |
| 123 | 14 | 公子 | gōngzǐ | son of an official; son of nobility; prince | 衛之諸庶孽公子也 |
| 124 | 14 | 公子 | gōngzǐ | your son (honorific) | 衛之諸庶孽公子也 |
| 125 | 14 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 固見非於世 |
| 126 | 14 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 固見非於世 |
| 127 | 14 | 非 | fēi | different | 固見非於世 |
| 128 | 14 | 非 | fēi | to not be; to not have | 固見非於世 |
| 129 | 14 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 固見非於世 |
| 130 | 14 | 非 | fēi | Africa | 固見非於世 |
| 131 | 14 | 非 | fēi | to slander | 固見非於世 |
| 132 | 14 | 非 | fěi | to avoid | 固見非於世 |
| 133 | 14 | 非 | fēi | must | 固見非於世 |
| 134 | 14 | 非 | fēi | an error | 固見非於世 |
| 135 | 14 | 非 | fēi | a problem; a question | 固見非於世 |
| 136 | 14 | 非 | fēi | evil | 固見非於世 |
| 137 | 14 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 無令出境 |
| 138 | 14 | 令 | lìng | to issue a command | 無令出境 |
| 139 | 14 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 無令出境 |
| 140 | 14 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 無令出境 |
| 141 | 14 | 令 | lìng | a season | 無令出境 |
| 142 | 14 | 令 | lìng | respected; good reputation | 無令出境 |
| 143 | 14 | 令 | lìng | good | 無令出境 |
| 144 | 14 | 令 | lìng | pretentious | 無令出境 |
| 145 | 14 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 無令出境 |
| 146 | 14 | 令 | lìng | a commander | 無令出境 |
| 147 | 14 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 無令出境 |
| 148 | 14 | 令 | lìng | lyrics | 無令出境 |
| 149 | 14 | 令 | lìng | Ling | 無令出境 |
| 150 | 13 | 與 | yǔ | to give | 可與語矣 |
| 151 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 可與語矣 |
| 152 | 13 | 與 | yù | to particate in | 可與語矣 |
| 153 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 可與語矣 |
| 154 | 13 | 與 | yù | to help | 可與語矣 |
| 155 | 13 | 與 | yǔ | for | 可與語矣 |
| 156 | 12 | 復 | fù | to go back; to return | 東復侵地 |
| 157 | 12 | 復 | fù | to resume; to restart | 東復侵地 |
| 158 | 12 | 復 | fù | to do in detail | 東復侵地 |
| 159 | 12 | 復 | fù | to restore | 東復侵地 |
| 160 | 12 | 復 | fù | to respond; to reply to | 東復侵地 |
| 161 | 12 | 復 | fù | Fu; Return | 東復侵地 |
| 162 | 12 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 東復侵地 |
| 163 | 12 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 東復侵地 |
| 164 | 12 | 復 | fù | Fu | 東復侵地 |
| 165 | 12 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 東復侵地 |
| 166 | 12 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 東復侵地 |
| 167 | 11 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將柰社稷何 |
| 168 | 11 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將柰社稷何 |
| 169 | 11 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將柰社稷何 |
| 170 | 11 | 將 | qiāng | to request | 將柰社稷何 |
| 171 | 11 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將柰社稷何 |
| 172 | 11 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將柰社稷何 |
| 173 | 11 | 將 | jiāng | to checkmate | 將柰社稷何 |
| 174 | 11 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將柰社稷何 |
| 175 | 11 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將柰社稷何 |
| 176 | 11 | 將 | jiàng | backbone | 將柰社稷何 |
| 177 | 11 | 將 | jiàng | king | 將柰社稷何 |
| 178 | 11 | 將 | jiāng | to rest | 將柰社稷何 |
| 179 | 11 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將柰社稷何 |
| 180 | 11 | 將 | jiāng | large; great | 將柰社稷何 |
| 181 | 10 | 法 | fǎ | method; way | 知者不變法而治 |
| 182 | 10 | 法 | fǎ | France | 知者不變法而治 |
| 183 | 10 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 知者不變法而治 |
| 184 | 10 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 知者不變法而治 |
| 185 | 10 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 知者不變法而治 |
| 186 | 10 | 法 | fǎ | an institution | 知者不變法而治 |
| 187 | 10 | 法 | fǎ | to emulate | 知者不變法而治 |
| 188 | 10 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 知者不變法而治 |
| 189 | 10 | 法 | fǎ | punishment | 知者不變法而治 |
| 190 | 10 | 法 | fǎ | Fa | 知者不變法而治 |
| 191 | 10 | 法 | fǎ | a precedent | 知者不變法而治 |
| 192 | 10 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 知者不變法而治 |
| 193 | 10 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 知者不變法而治 |
| 194 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無令出境 |
| 195 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 無令出境 |
| 196 | 10 | 無 | mó | mo | 無令出境 |
| 197 | 10 | 無 | wú | to not have | 無令出境 |
| 198 | 10 | 無 | wú | Wu | 無令出境 |
| 199 | 10 | 吾 | wú | Wu | 吾說公以帝道 |
| 200 | 10 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 吾說公以帝道 |
| 201 | 10 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 吾說公以帝道 |
| 202 | 10 | 說 | shuì | to persuade | 吾說公以帝道 |
| 203 | 10 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 吾說公以帝道 |
| 204 | 10 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 吾說公以帝道 |
| 205 | 10 | 說 | shuō | to claim; to assert | 吾說公以帝道 |
| 206 | 10 | 說 | shuō | allocution | 吾說公以帝道 |
| 207 | 10 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 吾說公以帝道 |
| 208 | 10 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 吾說公以帝道 |
| 209 | 9 | 可 | kě | can; may; permissible | 汝可疾去矣 |
| 210 | 9 | 可 | kě | to approve; to permit | 汝可疾去矣 |
| 211 | 9 | 可 | kě | to be worth | 汝可疾去矣 |
| 212 | 9 | 可 | kě | to suit; to fit | 汝可疾去矣 |
| 213 | 9 | 可 | kè | khan | 汝可疾去矣 |
| 214 | 9 | 可 | kě | to recover | 汝可疾去矣 |
| 215 | 9 | 可 | kě | to act as | 汝可疾去矣 |
| 216 | 9 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 汝可疾去矣 |
| 217 | 9 | 可 | kě | used to add emphasis | 汝可疾去矣 |
| 218 | 9 | 可 | kě | beautiful | 汝可疾去矣 |
| 219 | 9 | 可 | kě | Ke | 汝可疾去矣 |
| 220 | 9 | 用 | yòng | to use; to apply | 王即不聽用鞅 |
| 221 | 9 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 王即不聽用鞅 |
| 222 | 9 | 用 | yòng | to eat | 王即不聽用鞅 |
| 223 | 9 | 用 | yòng | to spend | 王即不聽用鞅 |
| 224 | 9 | 用 | yòng | expense | 王即不聽用鞅 |
| 225 | 9 | 用 | yòng | a use; usage | 王即不聽用鞅 |
| 226 | 9 | 用 | yòng | to need; must | 王即不聽用鞅 |
| 227 | 9 | 用 | yòng | useful; practical | 王即不聽用鞅 |
| 228 | 9 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 王即不聽用鞅 |
| 229 | 9 | 用 | yòng | to work (an animal) | 王即不聽用鞅 |
| 230 | 9 | 用 | yòng | to appoint | 王即不聽用鞅 |
| 231 | 9 | 用 | yòng | to administer; to manager | 王即不聽用鞅 |
| 232 | 9 | 用 | yòng | to control | 王即不聽用鞅 |
| 233 | 9 | 用 | yòng | to access | 王即不聽用鞅 |
| 234 | 9 | 用 | yòng | Yong | 王即不聽用鞅 |
| 235 | 8 | 去 | qù | to go | 王且去 |
| 236 | 8 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 王且去 |
| 237 | 8 | 去 | qù | to be distant | 王且去 |
| 238 | 8 | 去 | qù | to leave | 王且去 |
| 239 | 8 | 去 | qù | to play a part | 王且去 |
| 240 | 8 | 去 | qù | to abandon; to give up | 王且去 |
| 241 | 8 | 去 | qù | to die | 王且去 |
| 242 | 8 | 去 | qù | previous; past | 王且去 |
| 243 | 8 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 王且去 |
| 244 | 8 | 去 | qù | falling tone | 王且去 |
| 245 | 8 | 去 | qù | to lose | 王且去 |
| 246 | 8 | 去 | qù | Qu | 王且去 |
| 247 | 8 | 年 | nián | year | 年雖少 |
| 248 | 8 | 年 | nián | New Year festival | 年雖少 |
| 249 | 8 | 年 | nián | age | 年雖少 |
| 250 | 8 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年雖少 |
| 251 | 8 | 年 | nián | an era; a period | 年雖少 |
| 252 | 8 | 年 | nián | a date | 年雖少 |
| 253 | 8 | 年 | nián | time; years | 年雖少 |
| 254 | 8 | 年 | nián | harvest | 年雖少 |
| 255 | 8 | 年 | nián | annual; every year | 年雖少 |
| 256 | 8 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 聖人不易民而教 |
| 257 | 8 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 聖人不易民而教 |
| 258 | 8 | 教 | jiào | to make; to cause | 聖人不易民而教 |
| 259 | 8 | 教 | jiào | religion | 聖人不易民而教 |
| 260 | 8 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 聖人不易民而教 |
| 261 | 8 | 教 | jiào | Jiao | 聖人不易民而教 |
| 262 | 8 | 教 | jiào | a directive; an order | 聖人不易民而教 |
| 263 | 8 | 教 | jiào | to urge; to incite | 聖人不易民而教 |
| 264 | 8 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 聖人不易民而教 |
| 265 | 8 | 教 | jiào | etiquette | 聖人不易民而教 |
| 266 | 8 | 徙 | xǐ | to move one's abode; to shift; to migrate | 募民有能徙置北門者予十金 |
| 267 | 8 | 徙 | xǐ | Xi | 募民有能徙置北門者予十金 |
| 268 | 8 | 徙 | xǐ | to change behavior | 募民有能徙置北門者予十金 |
| 269 | 8 | 徙 | xǐ | to go through a period of time | 募民有能徙置北門者予十金 |
| 270 | 8 | 徙 | xǐ | to transfer post | 募民有能徙置北門者予十金 |
| 271 | 8 | 徙 | xǐ | to banish [to the frontier] | 募民有能徙置北門者予十金 |
| 272 | 8 | 徙 | xǐ | to escape | 募民有能徙置北門者予十金 |
| 273 | 8 | 叔 | shū | father's younger brother | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 274 | 8 | 叔 | shū | Shu | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 275 | 8 | 叔 | shū | third eldest | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 276 | 8 | 叔 | shū | declining; waning | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 277 | 8 | 既 | jì | to complete; to finish | 惠王既去 |
| 278 | 8 | 既 | jì | Ji | 惠王既去 |
| 279 | 8 | 監 | jiān | to supervise; to inspect | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 280 | 8 | 監 | jiān | to lock up; to incarcerate | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 281 | 8 | 監 | jiān | jail; prison | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 282 | 8 | 監 | jiān | to command; to lead | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 283 | 8 | 監 | jiàn | superviser | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 284 | 8 | 監 | jiàn | office of the imperial government | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 285 | 8 | 監 | jiàn | to reflect a water basin as a mirror | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 286 | 8 | 監 | jiàn | a mirror | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 287 | 8 | 監 | jiàn | superviser | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 288 | 8 | 監 | jiàn | a palace eunuch | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 289 | 8 | 監 | jiàn | learning from other people's experience | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 290 | 8 | 監 | jiàn | Jian | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 291 | 8 | 監 | jiàn | to revise | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 292 | 8 | 景 | jǐng | sunlight | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 293 | 8 | 景 | jǐng | scenery | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 294 | 8 | 景 | jǐng | Jing | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 295 | 8 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 296 | 8 | 景 | jǐng | time | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 297 | 8 | 景 | jǐng | the scene of a play | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 298 | 8 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 299 | 8 | 景 | jǐng | large | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 300 | 8 | 景 | yǐng | a shadow | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 301 | 8 | 五 | wǔ | five | 後五日 |
| 302 | 8 | 五 | wǔ | fifth musical note | 後五日 |
| 303 | 8 | 五 | wǔ | Wu | 後五日 |
| 304 | 8 | 五 | wǔ | the five elements | 後五日 |
| 305 | 7 | 良 | liáng | good; virtuous; respectable | 於是以鞅為大良造 |
| 306 | 7 | 良 | liáng | moderate | 於是以鞅為大良造 |
| 307 | 7 | 良 | liáng | wise and capable | 於是以鞅為大良造 |
| 308 | 7 | 良 | liáng | natural; innate | 於是以鞅為大良造 |
| 309 | 7 | 良 | liáng | a virtuous person | 於是以鞅為大良造 |
| 310 | 7 | 良 | liáng | Liang | 於是以鞅為大良造 |
| 311 | 7 | 我 | wǒ | self | 我言若 |
| 312 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 我言若 |
| 313 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 我言若 |
| 314 | 7 | 欲 | yù | desire | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 315 | 7 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 316 | 7 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 317 | 7 | 欲 | yù | lust | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 318 | 7 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 而相牧司連坐 |
| 319 | 7 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 而相牧司連坐 |
| 320 | 7 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 而相牧司連坐 |
| 321 | 7 | 相 | xiàng | to aid; to help | 而相牧司連坐 |
| 322 | 7 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 而相牧司連坐 |
| 323 | 7 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 而相牧司連坐 |
| 324 | 7 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 而相牧司連坐 |
| 325 | 7 | 相 | xiāng | Xiang | 而相牧司連坐 |
| 326 | 7 | 相 | xiāng | form substance | 而相牧司連坐 |
| 327 | 7 | 相 | xiāng | to express | 而相牧司連坐 |
| 328 | 7 | 相 | xiàng | to choose | 而相牧司連坐 |
| 329 | 7 | 相 | xiāng | Xiang | 而相牧司連坐 |
| 330 | 7 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 而相牧司連坐 |
| 331 | 7 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 而相牧司連坐 |
| 332 | 7 | 相 | xiāng | to compare | 而相牧司連坐 |
| 333 | 7 | 相 | xiàng | to divine | 而相牧司連坐 |
| 334 | 7 | 相 | xiàng | to administer | 而相牧司連坐 |
| 335 | 7 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 而相牧司連坐 |
| 336 | 7 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 而相牧司連坐 |
| 337 | 7 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 而相牧司連坐 |
| 338 | 7 | 相 | xiāng | coralwood | 而相牧司連坐 |
| 339 | 7 | 相 | xiàng | ministry | 而相牧司連坐 |
| 340 | 7 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 而相牧司連坐 |
| 341 | 7 | 今 | jīn | today; present; now | 今者王問可以為相者 |
| 342 | 7 | 今 | jīn | Jin | 今者王問可以為相者 |
| 343 | 7 | 今 | jīn | modern | 今者王問可以為相者 |
| 344 | 7 | 仆 | pú | a slave; a servant | 仆弗敢願也 |
| 345 | 7 | 仆 | pú | a [horse] groom; a coachman | 仆弗敢願也 |
| 346 | 7 | 仆 | pú | a provisional administrator | 仆弗敢願也 |
| 347 | 7 | 仆 | pú | to drive a carriage | 仆弗敢願也 |
| 348 | 7 | 邑 | yì | district; county | 安能邑邑待數十百年以成帝王乎 |
| 349 | 7 | 邑 | yì | settlement; town; village | 安能邑邑待數十百年以成帝王乎 |
| 350 | 7 | 邑 | yì | a capital city | 安能邑邑待數十百年以成帝王乎 |
| 351 | 7 | 邑 | yì | country; state | 安能邑邑待數十百年以成帝王乎 |
| 352 | 7 | 邑 | yì | a city | 安能邑邑待數十百年以成帝王乎 |
| 353 | 7 | 邑 | yì | a fiefdom | 安能邑邑待數十百年以成帝王乎 |
| 354 | 7 | 邑 | yì | Kangxi radical 163 | 安能邑邑待數十百年以成帝王乎 |
| 355 | 7 | 座 | zuò | seat | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 356 | 7 | 座 | zuò | stand; base | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 357 | 7 | 座 | zuò | a constellation; a star constellation | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 358 | 7 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名鞅 |
| 359 | 7 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名鞅 |
| 360 | 7 | 名 | míng | rank; position | 名鞅 |
| 361 | 7 | 名 | míng | an excuse | 名鞅 |
| 362 | 7 | 名 | míng | life | 名鞅 |
| 363 | 7 | 名 | míng | to name; to call | 名鞅 |
| 364 | 7 | 名 | míng | to express; to describe | 名鞅 |
| 365 | 7 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名鞅 |
| 366 | 7 | 名 | míng | to own; to possess | 名鞅 |
| 367 | 7 | 名 | míng | famous; renowned | 名鞅 |
| 368 | 7 | 名 | míng | moral | 名鞅 |
| 369 | 6 | 刑 | xíng | punishment; penalty | 各以輕重被刑大小 |
| 370 | 6 | 刑 | xíng | to punish; to penalize | 各以輕重被刑大小 |
| 371 | 6 | 刑 | xíng | to execute | 各以輕重被刑大小 |
| 372 | 6 | 刑 | xíng | convention; law | 各以輕重被刑大小 |
| 373 | 6 | 刑 | xíng | to carry out the law | 各以輕重被刑大小 |
| 374 | 6 | 刑 | xíng | to correct | 各以輕重被刑大小 |
| 375 | 6 | 弗 | fú | do not | 因謂王即弗用鞅 |
| 376 | 6 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 必殺之 |
| 377 | 6 | 殺 | shā | to hurt | 必殺之 |
| 378 | 6 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 必殺之 |
| 379 | 6 | 行 | xíng | to walk | 疑行無名 |
| 380 | 6 | 行 | xíng | capable; competent | 疑行無名 |
| 381 | 6 | 行 | háng | profession | 疑行無名 |
| 382 | 6 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 疑行無名 |
| 383 | 6 | 行 | xíng | to travel | 疑行無名 |
| 384 | 6 | 行 | xìng | actions; conduct | 疑行無名 |
| 385 | 6 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 疑行無名 |
| 386 | 6 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 疑行無名 |
| 387 | 6 | 行 | háng | horizontal line | 疑行無名 |
| 388 | 6 | 行 | héng | virtuous deeds | 疑行無名 |
| 389 | 6 | 行 | hàng | a line of trees | 疑行無名 |
| 390 | 6 | 行 | hàng | bold; steadfast | 疑行無名 |
| 391 | 6 | 行 | xíng | to move | 疑行無名 |
| 392 | 6 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 疑行無名 |
| 393 | 6 | 行 | xíng | travel | 疑行無名 |
| 394 | 6 | 行 | xíng | to circulate | 疑行無名 |
| 395 | 6 | 行 | xíng | running script; running script | 疑行無名 |
| 396 | 6 | 行 | xíng | temporary | 疑行無名 |
| 397 | 6 | 行 | háng | rank; order | 疑行無名 |
| 398 | 6 | 行 | háng | a business; a shop | 疑行無名 |
| 399 | 6 | 行 | xíng | to depart; to leave | 疑行無名 |
| 400 | 6 | 行 | xíng | to experience | 疑行無名 |
| 401 | 6 | 行 | xíng | path; way | 疑行無名 |
| 402 | 6 | 行 | xíng | xing; ballad | 疑行無名 |
| 403 | 6 | 行 | xíng | 疑行無名 | |
| 404 | 6 | 聽 | tīng | to listen | 願王舉國而聽之 |
| 405 | 6 | 聽 | tīng | to obey | 願王舉國而聽之 |
| 406 | 6 | 聽 | tīng | to understand | 願王舉國而聽之 |
| 407 | 6 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 願王舉國而聽之 |
| 408 | 6 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 願王舉國而聽之 |
| 409 | 6 | 聽 | tīng | to await | 願王舉國而聽之 |
| 410 | 6 | 聽 | tīng | to acknowledge | 願王舉國而聽之 |
| 411 | 6 | 聽 | tīng | information | 願王舉國而聽之 |
| 412 | 6 | 聽 | tīng | a hall | 願王舉國而聽之 |
| 413 | 6 | 聽 | tīng | Ting | 願王舉國而聽之 |
| 414 | 6 | 聽 | tìng | to administer; to process | 願王舉國而聽之 |
| 415 | 6 | 國 | guó | a country; a nation | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 416 | 6 | 國 | guó | the capital of a state | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 417 | 6 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 418 | 6 | 國 | guó | a state; a kingdom | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 419 | 6 | 國 | guó | a place; a land | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 420 | 6 | 國 | guó | domestic; Chinese | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 421 | 6 | 國 | guó | national | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 422 | 6 | 國 | guó | top in the nation | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 423 | 6 | 國 | guó | Guo | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 424 | 6 | 子 | zǐ | child; son | 子之客妄人耳 |
| 425 | 6 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子之客妄人耳 |
| 426 | 6 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子之客妄人耳 |
| 427 | 6 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子之客妄人耳 |
| 428 | 6 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子之客妄人耳 |
| 429 | 6 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子之客妄人耳 |
| 430 | 6 | 子 | zǐ | master | 子之客妄人耳 |
| 431 | 6 | 子 | zǐ | viscount | 子之客妄人耳 |
| 432 | 6 | 子 | zi | you; your honor | 子之客妄人耳 |
| 433 | 6 | 子 | zǐ | masters | 子之客妄人耳 |
| 434 | 6 | 子 | zǐ | person | 子之客妄人耳 |
| 435 | 6 | 子 | zǐ | young | 子之客妄人耳 |
| 436 | 6 | 子 | zǐ | seed | 子之客妄人耳 |
| 437 | 6 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子之客妄人耳 |
| 438 | 6 | 子 | zǐ | a copper coin | 子之客妄人耳 |
| 439 | 6 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子之客妄人耳 |
| 440 | 6 | 子 | zǐ | constituent | 子之客妄人耳 |
| 441 | 6 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子之客妄人耳 |
| 442 | 6 | 子 | zǐ | dear | 子之客妄人耳 |
| 443 | 6 | 子 | zǐ | little one | 子之客妄人耳 |
| 444 | 6 | 公孫 | gōngsūn | Gongsun | 姓公孫氏 |
| 445 | 6 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 於是太子犯法 |
| 446 | 6 | 賢 | xián | virtuous; worthy | 公叔座知其賢 |
| 447 | 6 | 賢 | xián | able; capable | 公叔座知其賢 |
| 448 | 6 | 賢 | xián | admirable | 公叔座知其賢 |
| 449 | 6 | 賢 | xián | a talented person | 公叔座知其賢 |
| 450 | 6 | 賢 | xián | India | 公叔座知其賢 |
| 451 | 6 | 賢 | xián | to respect | 公叔座知其賢 |
| 452 | 6 | 賢 | xián | to excel; to surpass | 公叔座知其賢 |
| 453 | 6 | 大 | dà | big; huge; large | 君大說之耳 |
| 454 | 6 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 君大說之耳 |
| 455 | 6 | 大 | dà | great; major; important | 君大說之耳 |
| 456 | 6 | 大 | dà | size | 君大說之耳 |
| 457 | 6 | 大 | dà | old | 君大說之耳 |
| 458 | 6 | 大 | dà | oldest; earliest | 君大說之耳 |
| 459 | 6 | 大 | dà | adult | 君大說之耳 |
| 460 | 6 | 大 | dài | an important person | 君大說之耳 |
| 461 | 6 | 大 | dà | senior | 君大說之耳 |
| 462 | 6 | 趙 | zhào | Zhao | 趙良見商君 |
| 463 | 6 | 趙 | zhào | Zhao Dynasty | 趙良見商君 |
| 464 | 6 | 趙 | zhào | State of Zhao | 趙良見商君 |
| 465 | 6 | 趙 | zhào | to rush | 趙良見商君 |
| 466 | 6 | 趙 | zhào | to visit | 趙良見商君 |
| 467 | 6 | 趙 | zhào | Zhao | 趙良見商君 |
| 468 | 6 | 趙 | diào | to dig | 趙良見商君 |
| 469 | 6 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 不循其禮 |
| 470 | 6 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 不循其禮 |
| 471 | 6 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 不循其禮 |
| 472 | 6 | 禮 | lǐ | a bow | 不循其禮 |
| 473 | 6 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 不循其禮 |
| 474 | 6 | 禮 | lǐ | Li | 不循其禮 |
| 475 | 6 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 不循其禮 |
| 476 | 6 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 不循其禮 |
| 477 | 6 | 一 | yī | one | 有一人徙之 |
| 478 | 6 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 有一人徙之 |
| 479 | 6 | 一 | yī | pure; concentrated | 有一人徙之 |
| 480 | 6 | 一 | yī | first | 有一人徙之 |
| 481 | 6 | 一 | yī | the same | 有一人徙之 |
| 482 | 6 | 一 | yī | sole; single | 有一人徙之 |
| 483 | 6 | 一 | yī | a very small amount | 有一人徙之 |
| 484 | 6 | 一 | yī | Yi | 有一人徙之 |
| 485 | 6 | 一 | yī | other | 有一人徙之 |
| 486 | 6 | 一 | yī | to unify | 有一人徙之 |
| 487 | 6 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 有一人徙之 |
| 488 | 6 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 有一人徙之 |
| 489 | 6 | 功 | gōng | merit | 疑事無功 |
| 490 | 6 | 功 | gōng | service; work; effort | 疑事無功 |
| 491 | 6 | 功 | gōng | skill | 疑事無功 |
| 492 | 6 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 疑事無功 |
| 493 | 6 | 功 | gōng | deserving praise | 疑事無功 |
| 494 | 6 | 功 | gōng | level of morning ritual | 疑事無功 |
| 495 | 6 | 功 | gōng | an effect; a result | 疑事無功 |
| 496 | 6 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 疑事無功 |
| 497 | 6 | 功 | gōng | work (physics) | 疑事無功 |
| 498 | 6 | 卬 | áng | lofty; high | 魏使公子卬將而擊之 |
| 499 | 6 | 卬 | áng | to raise | 魏使公子卬將而擊之 |
| 500 | 6 | 卬 | áng | to raise prices | 魏使公子卬將而擊之 |
Frequencies of all Words
Top 932
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 95 | 之 | zhī | him; her; them; that | 衛之諸庶孽公子也 |
| 2 | 95 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 衛之諸庶孽公子也 |
| 3 | 95 | 之 | zhī | to go | 衛之諸庶孽公子也 |
| 4 | 95 | 之 | zhī | this; that | 衛之諸庶孽公子也 |
| 5 | 95 | 之 | zhī | genetive marker | 衛之諸庶孽公子也 |
| 6 | 95 | 之 | zhī | it | 衛之諸庶孽公子也 |
| 7 | 95 | 之 | zhī | in; in regards to | 衛之諸庶孽公子也 |
| 8 | 95 | 之 | zhī | all | 衛之諸庶孽公子也 |
| 9 | 95 | 之 | zhī | and | 衛之諸庶孽公子也 |
| 10 | 95 | 之 | zhī | however | 衛之諸庶孽公子也 |
| 11 | 95 | 之 | zhī | if | 衛之諸庶孽公子也 |
| 12 | 95 | 之 | zhī | then | 衛之諸庶孽公子也 |
| 13 | 95 | 之 | zhī | to arrive; to go | 衛之諸庶孽公子也 |
| 14 | 95 | 之 | zhī | is | 衛之諸庶孽公子也 |
| 15 | 95 | 之 | zhī | to use | 衛之諸庶孽公子也 |
| 16 | 95 | 之 | zhī | Zhi | 衛之諸庶孽公子也 |
| 17 | 95 | 之 | zhī | winding | 衛之諸庶孽公子也 |
| 18 | 59 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 願王舉國而聽之 |
| 19 | 59 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 願王舉國而聽之 |
| 20 | 59 | 而 | ér | you | 願王舉國而聽之 |
| 21 | 59 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 願王舉國而聽之 |
| 22 | 59 | 而 | ér | right away; then | 願王舉國而聽之 |
| 23 | 59 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 願王舉國而聽之 |
| 24 | 59 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 願王舉國而聽之 |
| 25 | 59 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 願王舉國而聽之 |
| 26 | 59 | 而 | ér | how can it be that? | 願王舉國而聽之 |
| 27 | 59 | 而 | ér | so as to | 願王舉國而聽之 |
| 28 | 59 | 而 | ér | only then | 願王舉國而聽之 |
| 29 | 59 | 而 | ér | as if; to seem like | 願王舉國而聽之 |
| 30 | 59 | 而 | néng | can; able | 願王舉國而聽之 |
| 31 | 59 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 願王舉國而聽之 |
| 32 | 59 | 而 | ér | me | 願王舉國而聽之 |
| 33 | 59 | 而 | ér | to arrive; up to | 願王舉國而聽之 |
| 34 | 59 | 而 | ér | possessive | 願王舉國而聽之 |
| 35 | 48 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 36 | 48 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 37 | 48 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 38 | 48 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
| 39 | 48 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 商君列傳 |
| 40 | 48 | 君 | jūn | you | 商君列傳 |
| 41 | 48 | 君 | jūn | a mistress | 商君列傳 |
| 42 | 48 | 君 | jūn | date-plum | 商君列傳 |
| 43 | 48 | 君 | jūn | the son of heaven | 商君列傳 |
| 44 | 48 | 君 | jūn | to rule | 商君列傳 |
| 45 | 43 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 商君者 |
| 46 | 43 | 者 | zhě | that | 商君者 |
| 47 | 43 | 者 | zhě | nominalizing function word | 商君者 |
| 48 | 43 | 者 | zhě | used to mark a definition | 商君者 |
| 49 | 43 | 者 | zhě | used to mark a pause | 商君者 |
| 50 | 43 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 商君者 |
| 51 | 43 | 者 | zhuó | according to | 商君者 |
| 52 | 40 | 也 | yě | also; too | 衛之諸庶孽公子也 |
| 53 | 40 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 衛之諸庶孽公子也 |
| 54 | 40 | 也 | yě | either | 衛之諸庶孽公子也 |
| 55 | 40 | 也 | yě | even | 衛之諸庶孽公子也 |
| 56 | 40 | 也 | yě | used to soften the tone | 衛之諸庶孽公子也 |
| 57 | 40 | 也 | yě | used for emphasis | 衛之諸庶孽公子也 |
| 58 | 40 | 也 | yě | used to mark contrast | 衛之諸庶孽公子也 |
| 59 | 40 | 也 | yě | used to mark compromise | 衛之諸庶孽公子也 |
| 60 | 38 | 秦 | qín | Shaanxi | 乃遂西入秦 |
| 61 | 38 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 乃遂西入秦 |
| 62 | 38 | 秦 | aín | State of Qin | 乃遂西入秦 |
| 63 | 38 | 秦 | qín | Qin | 乃遂西入秦 |
| 64 | 32 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公叔座知其賢 |
| 65 | 32 | 公 | gōng | official | 公叔座知其賢 |
| 66 | 32 | 公 | gōng | male | 公叔座知其賢 |
| 67 | 32 | 公 | gōng | duke; lord | 公叔座知其賢 |
| 68 | 32 | 公 | gōng | fair; equitable | 公叔座知其賢 |
| 69 | 32 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公叔座知其賢 |
| 70 | 32 | 公 | gōng | father-in-law | 公叔座知其賢 |
| 71 | 32 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公叔座知其賢 |
| 72 | 32 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公叔座知其賢 |
| 73 | 32 | 公 | gōng | metric | 公叔座知其賢 |
| 74 | 32 | 公 | gōng | to release to the public | 公叔座知其賢 |
| 75 | 32 | 公 | gōng | the common good | 公叔座知其賢 |
| 76 | 32 | 公 | gōng | to divide equally | 公叔座知其賢 |
| 77 | 32 | 公 | gōng | Gong | 公叔座知其賢 |
| 78 | 32 | 公 | gōng | publicly; openly | 公叔座知其賢 |
| 79 | 32 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 公叔座知其賢 |
| 80 | 31 | 於 | yú | in; at | 不自知厀之前於席也 |
| 81 | 31 | 於 | yú | in; at | 不自知厀之前於席也 |
| 82 | 31 | 於 | yú | in; at; to; from | 不自知厀之前於席也 |
| 83 | 31 | 於 | yú | to go; to | 不自知厀之前於席也 |
| 84 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 不自知厀之前於席也 |
| 85 | 31 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 不自知厀之前於席也 |
| 86 | 31 | 於 | yú | from | 不自知厀之前於席也 |
| 87 | 31 | 於 | yú | give | 不自知厀之前於席也 |
| 88 | 31 | 於 | yú | oppposing | 不自知厀之前於席也 |
| 89 | 31 | 於 | yú | and | 不自知厀之前於席也 |
| 90 | 31 | 於 | yú | compared to | 不自知厀之前於席也 |
| 91 | 31 | 於 | yú | by | 不自知厀之前於席也 |
| 92 | 31 | 於 | yú | and; as well as | 不自知厀之前於席也 |
| 93 | 31 | 於 | yú | for | 不自知厀之前於席也 |
| 94 | 31 | 於 | yú | Yu | 不自知厀之前於席也 |
| 95 | 31 | 於 | wū | a crow | 不自知厀之前於席也 |
| 96 | 31 | 於 | wū | whew; wow | 不自知厀之前於席也 |
| 97 | 29 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 98 | 29 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 99 | 29 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 100 | 29 | 以 | yǐ | according to | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 101 | 29 | 以 | yǐ | because of | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 102 | 29 | 以 | yǐ | on a certain date | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 103 | 29 | 以 | yǐ | and; as well as | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 104 | 29 | 以 | yǐ | to rely on | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 105 | 29 | 以 | yǐ | to regard | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 106 | 29 | 以 | yǐ | to be able to | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 107 | 29 | 以 | yǐ | to order; to command | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 108 | 29 | 以 | yǐ | further; moreover | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 109 | 29 | 以 | yǐ | used after a verb | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 110 | 29 | 以 | yǐ | very | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 111 | 29 | 以 | yǐ | already | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 112 | 29 | 以 | yǐ | increasingly | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 113 | 29 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 114 | 29 | 以 | yǐ | Israel | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 115 | 29 | 以 | yǐ | Yi | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 116 | 28 | 商 | shāng | commerce; trade | 商君列傳 |
| 117 | 28 | 商 | shāng | Shang Dynasty | 商君列傳 |
| 118 | 28 | 商 | shāng | to consult; to discuss | 商君列傳 |
| 119 | 28 | 商 | shāng | a merchant; a dealer | 商君列傳 |
| 120 | 28 | 商 | shāng | a merchant; a businessman | 商君列傳 |
| 121 | 28 | 商 | shāng | a quotient | 商君列傳 |
| 122 | 28 | 商 | shāng | to use a number as a quotient | 商君列傳 |
| 123 | 28 | 商 | shāng | shang | 商君列傳 |
| 124 | 28 | 商 | shāng | Shang | 商君列傳 |
| 125 | 24 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其祖本姬姓也 |
| 126 | 24 | 其 | qí | to add emphasis | 其祖本姬姓也 |
| 127 | 24 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其祖本姬姓也 |
| 128 | 24 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其祖本姬姓也 |
| 129 | 24 | 其 | qí | he; her; it; them | 其祖本姬姓也 |
| 130 | 24 | 其 | qí | probably; likely | 其祖本姬姓也 |
| 131 | 24 | 其 | qí | will | 其祖本姬姓也 |
| 132 | 24 | 其 | qí | may | 其祖本姬姓也 |
| 133 | 24 | 其 | qí | if | 其祖本姬姓也 |
| 134 | 24 | 其 | qí | or | 其祖本姬姓也 |
| 135 | 24 | 其 | qí | Qi | 其祖本姬姓也 |
| 136 | 24 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 137 | 24 | 魏 | wèi | State of Wei | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 138 | 24 | 魏 | wèi | Cao Wei | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 139 | 24 | 魏 | wéi | tall and big | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 140 | 24 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 141 | 24 | 魏 | wèi | a watchtower | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 142 | 24 | 魏 | wèi | a palace | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 143 | 24 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 144 | 23 | 鞅 | yāng | leather strap over horse's neck; a martingale | 名鞅 |
| 145 | 23 | 鞅 | yǎng | discontented | 名鞅 |
| 146 | 23 | 鞅 | yǎng | horse and carriage | 名鞅 |
| 147 | 23 | 鞅 | yāng | a leather strap; a harness | 名鞅 |
| 148 | 21 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 必見敖於民 |
| 149 | 21 | 民 | mín | Min | 必見敖於民 |
| 150 | 21 | 不 | bù | not; no | 王即不聽用鞅 |
| 151 | 21 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 王即不聽用鞅 |
| 152 | 21 | 不 | bù | as a correlative | 王即不聽用鞅 |
| 153 | 21 | 不 | bù | no (answering a question) | 王即不聽用鞅 |
| 154 | 21 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 王即不聽用鞅 |
| 155 | 21 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 王即不聽用鞅 |
| 156 | 21 | 不 | bù | to form a yes or no question | 王即不聽用鞅 |
| 157 | 21 | 不 | bù | infix potential marker | 王即不聽用鞅 |
| 158 | 20 | 為 | wèi | for; to | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 159 | 20 | 為 | wèi | because of | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 160 | 20 | 為 | wéi | to act as; to serve | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 161 | 20 | 為 | wéi | to change into; to become | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 162 | 20 | 為 | wéi | to be; is | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 163 | 20 | 為 | wéi | to do | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 164 | 20 | 為 | wèi | for | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 165 | 20 | 為 | wèi | because of; for; to | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 166 | 20 | 為 | wèi | to | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 167 | 20 | 為 | wéi | in a passive construction | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 168 | 20 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 169 | 20 | 為 | wéi | forming an adverb | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 170 | 20 | 為 | wéi | to add emphasis | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 171 | 20 | 為 | wèi | to support; to help | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 172 | 20 | 為 | wéi | to govern | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 173 | 19 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有奇才 |
| 174 | 19 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有奇才 |
| 175 | 19 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有奇才 |
| 176 | 19 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有奇才 |
| 177 | 19 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有奇才 |
| 178 | 19 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有奇才 |
| 179 | 19 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有奇才 |
| 180 | 19 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有奇才 |
| 181 | 19 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有奇才 |
| 182 | 19 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有奇才 |
| 183 | 19 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有奇才 |
| 184 | 19 | 有 | yǒu | abundant | 有奇才 |
| 185 | 19 | 有 | yǒu | purposeful | 有奇才 |
| 186 | 19 | 有 | yǒu | You | 有奇才 |
| 187 | 18 | 孝 | xiào | to be filial | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 188 | 18 | 孝 | xiào | filial piety | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 189 | 18 | 孝 | xiào | mourning | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 190 | 18 | 孝 | xiào | mourning dress | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 191 | 18 | 孝 | xiào | Xiao | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 192 | 17 | 見 | jiàn | to see | 且見禽 |
| 193 | 17 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 且見禽 |
| 194 | 17 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 且見禽 |
| 195 | 17 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 且見禽 |
| 196 | 17 | 見 | jiàn | passive marker | 且見禽 |
| 197 | 17 | 見 | jiàn | to listen to | 且見禽 |
| 198 | 17 | 見 | jiàn | to meet | 且見禽 |
| 199 | 17 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 且見禽 |
| 200 | 17 | 見 | jiàn | let me; kindly | 且見禽 |
| 201 | 17 | 見 | jiàn | Jian | 且見禽 |
| 202 | 17 | 見 | xiàn | to appear | 且見禽 |
| 203 | 17 | 見 | xiàn | to introduce | 且見禽 |
| 204 | 17 | 言 | yán | to speak; to say; said | 座屏人言曰 |
| 205 | 17 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 座屏人言曰 |
| 206 | 17 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 座屏人言曰 |
| 207 | 17 | 言 | yán | a particle with no meaning | 座屏人言曰 |
| 208 | 17 | 言 | yán | phrase; sentence | 座屏人言曰 |
| 209 | 17 | 言 | yán | a word; a syllable | 座屏人言曰 |
| 210 | 17 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 座屏人言曰 |
| 211 | 17 | 言 | yán | to regard as | 座屏人言曰 |
| 212 | 17 | 言 | yán | to act as | 座屏人言曰 |
| 213 | 16 | 衛鞅 | wèi yǎng | Wei Yang; Shang Yang | 孝公既見衛鞅 |
| 214 | 16 | 王 | wáng | Wang | 願王舉國而聽之 |
| 215 | 16 | 王 | wáng | a king | 願王舉國而聽之 |
| 216 | 16 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 願王舉國而聽之 |
| 217 | 16 | 王 | wàng | to be king; to rule | 願王舉國而聽之 |
| 218 | 16 | 王 | wáng | a prince; a duke | 願王舉國而聽之 |
| 219 | 16 | 王 | wáng | grand; great | 願王舉國而聽之 |
| 220 | 16 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 願王舉國而聽之 |
| 221 | 16 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 願王舉國而聽之 |
| 222 | 16 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 願王舉國而聽之 |
| 223 | 16 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 願王舉國而聽之 |
| 224 | 15 | 人 | rén | person; people; a human being | 座屏人言曰 |
| 225 | 15 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 座屏人言曰 |
| 226 | 15 | 人 | rén | a kind of person | 座屏人言曰 |
| 227 | 15 | 人 | rén | everybody | 座屏人言曰 |
| 228 | 15 | 人 | rén | adult | 座屏人言曰 |
| 229 | 15 | 人 | rén | somebody; others | 座屏人言曰 |
| 230 | 15 | 人 | rén | an upright person | 座屏人言曰 |
| 231 | 14 | 公子 | gōngzǐ | son of an official; son of nobility; prince | 衛之諸庶孽公子也 |
| 232 | 14 | 公子 | gōngzǐ | your son (honorific) | 衛之諸庶孽公子也 |
| 233 | 14 | 非 | fēi | not; non-; un- | 固見非於世 |
| 234 | 14 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 固見非於世 |
| 235 | 14 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 固見非於世 |
| 236 | 14 | 非 | fēi | different | 固見非於世 |
| 237 | 14 | 非 | fēi | to not be; to not have | 固見非於世 |
| 238 | 14 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 固見非於世 |
| 239 | 14 | 非 | fēi | Africa | 固見非於世 |
| 240 | 14 | 非 | fēi | to slander | 固見非於世 |
| 241 | 14 | 非 | fěi | to avoid | 固見非於世 |
| 242 | 14 | 非 | fēi | must | 固見非於世 |
| 243 | 14 | 非 | fēi | an error | 固見非於世 |
| 244 | 14 | 非 | fēi | a problem; a question | 固見非於世 |
| 245 | 14 | 非 | fēi | evil | 固見非於世 |
| 246 | 14 | 非 | fēi | besides; except; unless | 固見非於世 |
| 247 | 14 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 無令出境 |
| 248 | 14 | 令 | lìng | to issue a command | 無令出境 |
| 249 | 14 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 無令出境 |
| 250 | 14 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 無令出境 |
| 251 | 14 | 令 | lìng | a season | 無令出境 |
| 252 | 14 | 令 | lìng | respected; good reputation | 無令出境 |
| 253 | 14 | 令 | lìng | good | 無令出境 |
| 254 | 14 | 令 | lìng | pretentious | 無令出境 |
| 255 | 14 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 無令出境 |
| 256 | 14 | 令 | lìng | a commander | 無令出境 |
| 257 | 14 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 無令出境 |
| 258 | 14 | 令 | lìng | lyrics | 無令出境 |
| 259 | 14 | 令 | lìng | Ling | 無令出境 |
| 260 | 13 | 與 | yǔ | and | 可與語矣 |
| 261 | 13 | 與 | yǔ | to give | 可與語矣 |
| 262 | 13 | 與 | yǔ | together with | 可與語矣 |
| 263 | 13 | 與 | yú | interrogative particle | 可與語矣 |
| 264 | 13 | 與 | yǔ | to accompany | 可與語矣 |
| 265 | 13 | 與 | yù | to particate in | 可與語矣 |
| 266 | 13 | 與 | yù | of the same kind | 可與語矣 |
| 267 | 13 | 與 | yù | to help | 可與語矣 |
| 268 | 13 | 與 | yǔ | for | 可與語矣 |
| 269 | 13 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 汝可疾去矣 |
| 270 | 13 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 汝可疾去矣 |
| 271 | 13 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 汝可疾去矣 |
| 272 | 13 | 矣 | yǐ | to form a question | 汝可疾去矣 |
| 273 | 13 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 汝可疾去矣 |
| 274 | 13 | 矣 | yǐ | sigh | 汝可疾去矣 |
| 275 | 12 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 東復侵地 |
| 276 | 12 | 復 | fù | to go back; to return | 東復侵地 |
| 277 | 12 | 復 | fù | to resume; to restart | 東復侵地 |
| 278 | 12 | 復 | fù | to do in detail | 東復侵地 |
| 279 | 12 | 復 | fù | to restore | 東復侵地 |
| 280 | 12 | 復 | fù | to respond; to reply to | 東復侵地 |
| 281 | 12 | 復 | fù | after all; and then | 東復侵地 |
| 282 | 12 | 復 | fù | even if; although | 東復侵地 |
| 283 | 12 | 復 | fù | Fu; Return | 東復侵地 |
| 284 | 12 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 東復侵地 |
| 285 | 12 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 東復侵地 |
| 286 | 12 | 復 | fù | particle without meaing | 東復侵地 |
| 287 | 12 | 復 | fù | Fu | 東復侵地 |
| 288 | 12 | 復 | fù | repeated; again | 東復侵地 |
| 289 | 12 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 東復侵地 |
| 290 | 12 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 東復侵地 |
| 291 | 11 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 將柰社稷何 |
| 292 | 11 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 將柰社稷何 |
| 293 | 11 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將柰社稷何 |
| 294 | 11 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將柰社稷何 |
| 295 | 11 | 將 | jiāng | and; or | 將柰社稷何 |
| 296 | 11 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將柰社稷何 |
| 297 | 11 | 將 | qiāng | to request | 將柰社稷何 |
| 298 | 11 | 將 | jiāng | approximately | 將柰社稷何 |
| 299 | 11 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將柰社稷何 |
| 300 | 11 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將柰社稷何 |
| 301 | 11 | 將 | jiāng | to checkmate | 將柰社稷何 |
| 302 | 11 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將柰社稷何 |
| 303 | 11 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將柰社稷何 |
| 304 | 11 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 將柰社稷何 |
| 305 | 11 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 將柰社稷何 |
| 306 | 11 | 將 | jiàng | backbone | 將柰社稷何 |
| 307 | 11 | 將 | jiàng | king | 將柰社稷何 |
| 308 | 11 | 將 | jiāng | might; possibly | 將柰社稷何 |
| 309 | 11 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 將柰社稷何 |
| 310 | 11 | 將 | jiāng | to rest | 將柰社稷何 |
| 311 | 11 | 將 | jiāng | to the side | 將柰社稷何 |
| 312 | 11 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將柰社稷何 |
| 313 | 11 | 將 | jiāng | large; great | 將柰社稷何 |
| 314 | 10 | 法 | fǎ | method; way | 知者不變法而治 |
| 315 | 10 | 法 | fǎ | France | 知者不變法而治 |
| 316 | 10 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 知者不變法而治 |
| 317 | 10 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 知者不變法而治 |
| 318 | 10 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 知者不變法而治 |
| 319 | 10 | 法 | fǎ | an institution | 知者不變法而治 |
| 320 | 10 | 法 | fǎ | to emulate | 知者不變法而治 |
| 321 | 10 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 知者不變法而治 |
| 322 | 10 | 法 | fǎ | punishment | 知者不變法而治 |
| 323 | 10 | 法 | fǎ | Fa | 知者不變法而治 |
| 324 | 10 | 法 | fǎ | a precedent | 知者不變法而治 |
| 325 | 10 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 知者不變法而治 |
| 326 | 10 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 知者不變法而治 |
| 327 | 10 | 無 | wú | no | 無令出境 |
| 328 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無令出境 |
| 329 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 無令出境 |
| 330 | 10 | 無 | wú | has not yet | 無令出境 |
| 331 | 10 | 無 | mó | mo | 無令出境 |
| 332 | 10 | 無 | wú | do not | 無令出境 |
| 333 | 10 | 無 | wú | not; -less; un- | 無令出境 |
| 334 | 10 | 無 | wú | regardless of | 無令出境 |
| 335 | 10 | 無 | wú | to not have | 無令出境 |
| 336 | 10 | 無 | wú | um | 無令出境 |
| 337 | 10 | 無 | wú | Wu | 無令出境 |
| 338 | 10 | 吾 | wú | I | 吾說公以帝道 |
| 339 | 10 | 吾 | wú | my | 吾說公以帝道 |
| 340 | 10 | 吾 | wú | Wu | 吾說公以帝道 |
| 341 | 10 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 吾說公以帝道 |
| 342 | 10 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 吾說公以帝道 |
| 343 | 10 | 說 | shuì | to persuade | 吾說公以帝道 |
| 344 | 10 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 吾說公以帝道 |
| 345 | 10 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 吾說公以帝道 |
| 346 | 10 | 說 | shuō | to claim; to assert | 吾說公以帝道 |
| 347 | 10 | 說 | shuō | allocution | 吾說公以帝道 |
| 348 | 10 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 吾說公以帝道 |
| 349 | 10 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 吾說公以帝道 |
| 350 | 9 | 可 | kě | can; may; permissible | 汝可疾去矣 |
| 351 | 9 | 可 | kě | but | 汝可疾去矣 |
| 352 | 9 | 可 | kě | such; so | 汝可疾去矣 |
| 353 | 9 | 可 | kě | able to; possibly | 汝可疾去矣 |
| 354 | 9 | 可 | kě | to approve; to permit | 汝可疾去矣 |
| 355 | 9 | 可 | kě | to be worth | 汝可疾去矣 |
| 356 | 9 | 可 | kě | to suit; to fit | 汝可疾去矣 |
| 357 | 9 | 可 | kè | khan | 汝可疾去矣 |
| 358 | 9 | 可 | kě | to recover | 汝可疾去矣 |
| 359 | 9 | 可 | kě | to act as | 汝可疾去矣 |
| 360 | 9 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 汝可疾去矣 |
| 361 | 9 | 可 | kě | approximately; probably | 汝可疾去矣 |
| 362 | 9 | 可 | kě | expresses doubt | 汝可疾去矣 |
| 363 | 9 | 可 | kě | really; truely | 汝可疾去矣 |
| 364 | 9 | 可 | kě | used to add emphasis | 汝可疾去矣 |
| 365 | 9 | 可 | kě | beautiful | 汝可疾去矣 |
| 366 | 9 | 可 | kě | Ke | 汝可疾去矣 |
| 367 | 9 | 可 | kě | used to ask a question | 汝可疾去矣 |
| 368 | 9 | 用 | yòng | to use; to apply | 王即不聽用鞅 |
| 369 | 9 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 王即不聽用鞅 |
| 370 | 9 | 用 | yòng | to eat | 王即不聽用鞅 |
| 371 | 9 | 用 | yòng | to spend | 王即不聽用鞅 |
| 372 | 9 | 用 | yòng | expense | 王即不聽用鞅 |
| 373 | 9 | 用 | yòng | a use; usage | 王即不聽用鞅 |
| 374 | 9 | 用 | yòng | to need; must | 王即不聽用鞅 |
| 375 | 9 | 用 | yòng | useful; practical | 王即不聽用鞅 |
| 376 | 9 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 王即不聽用鞅 |
| 377 | 9 | 用 | yòng | by means of; with | 王即不聽用鞅 |
| 378 | 9 | 用 | yòng | to work (an animal) | 王即不聽用鞅 |
| 379 | 9 | 用 | yòng | to appoint | 王即不聽用鞅 |
| 380 | 9 | 用 | yòng | to administer; to manager | 王即不聽用鞅 |
| 381 | 9 | 用 | yòng | to control | 王即不聽用鞅 |
| 382 | 9 | 用 | yòng | to access | 王即不聽用鞅 |
| 383 | 9 | 用 | yòng | Yong | 王即不聽用鞅 |
| 384 | 8 | 去 | qù | to go | 王且去 |
| 385 | 8 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 王且去 |
| 386 | 8 | 去 | qù | to be distant | 王且去 |
| 387 | 8 | 去 | qù | to leave | 王且去 |
| 388 | 8 | 去 | qù | to play a part | 王且去 |
| 389 | 8 | 去 | qù | to abandon; to give up | 王且去 |
| 390 | 8 | 去 | qù | to die | 王且去 |
| 391 | 8 | 去 | qù | previous; past | 王且去 |
| 392 | 8 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 王且去 |
| 393 | 8 | 去 | qù | expresses a tendency | 王且去 |
| 394 | 8 | 去 | qù | falling tone | 王且去 |
| 395 | 8 | 去 | qù | to lose | 王且去 |
| 396 | 8 | 去 | qù | Qu | 王且去 |
| 397 | 8 | 年 | nián | year | 年雖少 |
| 398 | 8 | 年 | nián | New Year festival | 年雖少 |
| 399 | 8 | 年 | nián | age | 年雖少 |
| 400 | 8 | 年 | nián | life span; life expectancy | 年雖少 |
| 401 | 8 | 年 | nián | an era; a period | 年雖少 |
| 402 | 8 | 年 | nián | a date | 年雖少 |
| 403 | 8 | 年 | nián | time; years | 年雖少 |
| 404 | 8 | 年 | nián | harvest | 年雖少 |
| 405 | 8 | 年 | nián | annual; every year | 年雖少 |
| 406 | 8 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 聖人不易民而教 |
| 407 | 8 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 聖人不易民而教 |
| 408 | 8 | 教 | jiào | to make; to cause | 聖人不易民而教 |
| 409 | 8 | 教 | jiào | religion | 聖人不易民而教 |
| 410 | 8 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 聖人不易民而教 |
| 411 | 8 | 教 | jiào | Jiao | 聖人不易民而教 |
| 412 | 8 | 教 | jiào | a directive; an order | 聖人不易民而教 |
| 413 | 8 | 教 | jiào | to urge; to incite | 聖人不易民而教 |
| 414 | 8 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 聖人不易民而教 |
| 415 | 8 | 教 | jiào | etiquette | 聖人不易民而教 |
| 416 | 8 | 徙 | xǐ | to move one's abode; to shift; to migrate | 募民有能徙置北門者予十金 |
| 417 | 8 | 徙 | xǐ | Xi | 募民有能徙置北門者予十金 |
| 418 | 8 | 徙 | xǐ | to change behavior | 募民有能徙置北門者予十金 |
| 419 | 8 | 徙 | xǐ | to go through a period of time | 募民有能徙置北門者予十金 |
| 420 | 8 | 徙 | xǐ | to transfer post | 募民有能徙置北門者予十金 |
| 421 | 8 | 徙 | xǐ | to banish [to the frontier] | 募民有能徙置北門者予十金 |
| 422 | 8 | 徙 | xǐ | to escape | 募民有能徙置北門者予十金 |
| 423 | 8 | 叔 | shū | father's younger brother | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 424 | 8 | 叔 | shū | Shu | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 425 | 8 | 叔 | shū | third eldest | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 426 | 8 | 叔 | shū | declining; waning | 事魏相公叔座為中庶子 |
| 427 | 8 | 既 | jì | already; since | 惠王既去 |
| 428 | 8 | 既 | jì | both ... and ... | 惠王既去 |
| 429 | 8 | 既 | jì | to complete; to finish | 惠王既去 |
| 430 | 8 | 既 | jì | preverbal particle marking completion | 惠王既去 |
| 431 | 8 | 既 | jì | not long | 惠王既去 |
| 432 | 8 | 既 | jì | Ji | 惠王既去 |
| 433 | 8 | 監 | jiān | to supervise; to inspect | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 434 | 8 | 監 | jiān | to lock up; to incarcerate | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 435 | 8 | 監 | jiān | jail; prison | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 436 | 8 | 監 | jiān | to command; to lead | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 437 | 8 | 監 | jiàn | superviser | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 438 | 8 | 監 | jiàn | office of the imperial government | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 439 | 8 | 監 | jiàn | to reflect a water basin as a mirror | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 440 | 8 | 監 | jiàn | a mirror | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 441 | 8 | 監 | jiàn | superviser | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 442 | 8 | 監 | jiàn | a palace eunuch | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 443 | 8 | 監 | jiàn | learning from other people's experience | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 444 | 8 | 監 | jiàn | Jian | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 445 | 8 | 監 | jiàn | to revise | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 446 | 8 | 景 | jǐng | sunlight | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 447 | 8 | 景 | jǐng | scenery | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 448 | 8 | 景 | jǐng | Jing | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 449 | 8 | 景 | jǐng | circumstances; situation | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 450 | 8 | 景 | jǐng | time | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 451 | 8 | 景 | jǐng | the scene of a play | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 452 | 8 | 景 | jǐng | to admire; revere; esteem; respect | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 453 | 8 | 景 | jǐng | large | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 454 | 8 | 景 | yǐng | a shadow | 因孝公寵臣景監以求見孝公 |
| 455 | 8 | 五 | wǔ | five | 後五日 |
| 456 | 8 | 五 | wǔ | fifth musical note | 後五日 |
| 457 | 8 | 五 | wǔ | Wu | 後五日 |
| 458 | 8 | 五 | wǔ | the five elements | 後五日 |
| 459 | 7 | 良 | liáng | good; virtuous; respectable | 於是以鞅為大良造 |
| 460 | 7 | 良 | liáng | very | 於是以鞅為大良造 |
| 461 | 7 | 良 | liáng | moderate | 於是以鞅為大良造 |
| 462 | 7 | 良 | liáng | wise and capable | 於是以鞅為大良造 |
| 463 | 7 | 良 | liáng | natural; innate | 於是以鞅為大良造 |
| 464 | 7 | 良 | liáng | a virtuous person | 於是以鞅為大良造 |
| 465 | 7 | 良 | liáng | Liang | 於是以鞅為大良造 |
| 466 | 7 | 良 | liáng | really; surely | 於是以鞅為大良造 |
| 467 | 7 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 又安能用君之言殺臣乎 |
| 468 | 7 | 乎 | hū | in | 又安能用君之言殺臣乎 |
| 469 | 7 | 乎 | hū | marks a return question | 又安能用君之言殺臣乎 |
| 470 | 7 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 又安能用君之言殺臣乎 |
| 471 | 7 | 乎 | hū | marks conjecture | 又安能用君之言殺臣乎 |
| 472 | 7 | 乎 | hū | marks a pause | 又安能用君之言殺臣乎 |
| 473 | 7 | 乎 | hū | marks praise | 又安能用君之言殺臣乎 |
| 474 | 7 | 乎 | hū | ah; sigh | 又安能用君之言殺臣乎 |
| 475 | 7 | 我 | wǒ | I; me; my | 我言若 |
| 476 | 7 | 我 | wǒ | self | 我言若 |
| 477 | 7 | 我 | wǒ | we; our | 我言若 |
| 478 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 我言若 |
| 479 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 我言若 |
| 480 | 7 | 欲 | yù | desire | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 481 | 7 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 482 | 7 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 483 | 7 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 484 | 7 | 欲 | yù | lust | 欲令寡人以國聽公孫鞅也 |
| 485 | 7 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 而相牧司連坐 |
| 486 | 7 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 而相牧司連坐 |
| 487 | 7 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 而相牧司連坐 |
| 488 | 7 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 而相牧司連坐 |
| 489 | 7 | 相 | xiàng | to aid; to help | 而相牧司連坐 |
| 490 | 7 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 而相牧司連坐 |
| 491 | 7 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 而相牧司連坐 |
| 492 | 7 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 而相牧司連坐 |
| 493 | 7 | 相 | xiāng | Xiang | 而相牧司連坐 |
| 494 | 7 | 相 | xiāng | form substance | 而相牧司連坐 |
| 495 | 7 | 相 | xiāng | to express | 而相牧司連坐 |
| 496 | 7 | 相 | xiàng | to choose | 而相牧司連坐 |
| 497 | 7 | 相 | xiāng | Xiang | 而相牧司連坐 |
| 498 | 7 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 而相牧司連坐 |
| 499 | 7 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 而相牧司連坐 |
| 500 | 7 | 相 | xiāng | to compare | 而相牧司連坐 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安⻏ | 安邑 | 196 | Anyi |
| 北门 | 北門 | 98 | North Gate |
| 宠臣 | 寵臣 | 99 | favored minister |
| 大治 | 100 | Daiji | |
| 东乡 | 東鄉 | 100 | Dongxiang people; Sarta |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 河西 | 104 | Hexi | |
| 惠王 | 104 |
|
|
| 冀 | 106 |
|
|
| 晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
| 孔丘 | 107 | Confucius | |
| 梁惠王 | 108 | King Hui of Wei; King Hui of Liang | |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 南门 | 南門 | 110 | South Gate |
| 庞涓 | 龐涓 | 112 | Pang Juan |
| 秦 | 113 |
|
|
| 秦孝公 | 113 | Duke Xiao of Qin | |
| 秦国 | 秦國 | 113 | Qin State |
| 汝 | 114 |
|
|
| 山东 | 山東 | 115 | Shandong |
| 商鞅 | 115 | Shang Yang | |
| 太史公 | 116 | Grand Scribe | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 魏惠王 | 119 | King Hui of Wei | |
| 卫鞅 | 衛鞅 | 119 | Wei Yang; Shang Yang |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
| 虞舜 | 121 | Yu Shun; Emperor Shun | |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 左庶长 | 左庶長 | 122 | Zuo Shuzhang; Grandee of the Tenth Order |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|