Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《平原君虞卿列傳》 Biographies of Lord Pingyuan and Yu Qing

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 125 zhī to go 趙之諸公子也
2 125 zhī to arrive; to go 趙之諸公子也
3 125 zhī is 趙之諸公子也
4 125 zhī to use 趙之諸公子也
5 125 zhī Zhi 趙之諸公子也
6 125 zhī winding 趙之諸公子也
7 79 ér Kangxi radical 126 士不遠千里而至者
8 79 ér as if; to seem like 士不遠千里而至者
9 79 néng can; able 士不遠千里而至者
10 79 ér whiskers on the cheeks; sideburns 士不遠千里而至者
11 79 ér to arrive; up to 士不遠千里而至者
12 76 wáng Wang 王之所以叱遂者
13 76 wáng a king 王之所以叱遂者
14 76 wáng Kangxi radical 96 王之所以叱遂者
15 76 wàng to be king; to rule 王之所以叱遂者
16 76 wáng a prince; a duke 王之所以叱遂者
17 76 wáng grand; great 王之所以叱遂者
18 76 wáng to treat with the ceremony due to a king 王之所以叱遂者
19 76 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王之所以叱遂者
20 76 wáng the head of a group or gang 王之所以叱遂者
21 76 wáng the biggest or best of a group 王之所以叱遂者
22 71 qín Shaanxi 秦之圍邯鄲
23 71 qín Qin Dynasty 秦之圍邯鄲
24 71 aín State of Qin 秦之圍邯鄲
25 71 qín Qin 秦之圍邯鄲
26 65 yuē to speak; to say 請曰
27 65 yuē Kangxi radical 73 請曰
28 65 yuē to be called 請曰
29 55 to use; to grasp 以君能貴士而賤妾也
30 55 to rely on 以君能貴士而賤妾也
31 55 to regard 以君能貴士而賤妾也
32 55 to be able to 以君能貴士而賤妾也
33 55 to order; to command 以君能貴士而賤妾也
34 55 used after a verb 以君能貴士而賤妾也
35 55 a reason; a cause 以君能貴士而賤妾也
36 55 Israel 以君能貴士而賤妾也
37 55 Yi 以君能貴士而賤妾也
38 54 zhào Zhao 平原君趙勝者
39 54 zhào Zhao Dynasty 平原君趙勝者
40 54 zhào State of Zhao 平原君趙勝者
41 54 zhào to rush 平原君趙勝者
42 54 zhào to visit 平原君趙勝者
43 54 zhào Zhao 平原君趙勝者
44 54 diào to dig 平原君趙勝者
45 38 to go; to 封於東武城
46 38 to rely on; to depend on 封於東武城
47 38 Yu 封於東武城
48 38 a crow 封於東武城
49 38 wéi to act as; to serve 以君為愛色而賤士
50 38 wéi to change into; to become 以君為愛色而賤士
51 38 wéi to be; is 以君為愛色而賤士
52 38 wéi to do 以君為愛色而賤士
53 38 wèi to support; to help 以君為愛色而賤士
54 38 wéi to govern 以君為愛色而賤士
55 36 平原君 píngyuán jūn Lord Pingyuan 平原君虞卿列傳
56 35 qīng minister; high officer 平原君虞卿列傳
57 35 qīng Qing 平原君虞卿列傳
58 33 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 臣聞君之喜士
59 33 jūn a mistress 臣聞君之喜士
60 33 jūn date-plum 臣聞君之喜士
61 33 jūn the son of heaven 臣聞君之喜士
62 33 jūn to rule 臣聞君之喜士
63 32 concerned about; anxious; worried 平原君虞卿列傳
64 32 Yu 平原君虞卿列傳
65 32 to cheat 平原君虞卿列傳
66 32 to expect 平原君虞卿列傳
67 32 to prepare 平原君虞卿列傳
68 32 Emperor Yu 平原君虞卿列傳
69 32 a gamekeeper 平原君虞卿列傳
70 32 Yu 平原君虞卿列傳
71 27 wèi Wei Dynasty 魏有信陵
72 27 wèi State of Wei 魏有信陵
73 27 wèi Cao Wei 魏有信陵
74 27 wéi tall and big 魏有信陵
75 27 wèi Wei [surname] 魏有信陵
76 27 wèi a watchtower 魏有信陵
77 27 wèi a palace 魏有信陵
78 27 wéi to stand solitary and unmoving 魏有信陵
79 26 Qi 其末立見
80 22 cóng to follow 合從於楚
81 22 cóng to comply; to submit; to defer 合從於楚
82 22 cóng to participate in something 合從於楚
83 22 cóng to use a certain method or principle 合從於楚
84 22 cóng something secondary 合從於楚
85 22 cóng remote relatives 合從於楚
86 22 cóng secondary 合從於楚
87 22 cóng to go on; to advance 合從於楚
88 22 cōng at ease; informal 合從於楚
89 22 zòng a follower; a supporter 合從於楚
90 22 zòng to release 合從於楚
91 22 zòng perpendicular; longitudinal 合從於楚
92 22 must 君必勿聽也
93 22 Bi 君必勿聽也
94 21 to give 約與食客門下有勇力文武備具者二十人偕
95 21 to accompany 約與食客門下有勇力文武備具者二十人偕
96 21 to particate in 約與食客門下有勇力文武備具者二十人偕
97 21 of the same kind 約與食客門下有勇力文武備具者二十人偕
98 21 to help 約與食客門下有勇力文武備具者二十人偕
99 21 for 約與食客門下有勇力文武備具者二十人偕
100 20 gòu to marry 不如發重使為媾
101 20 gòu to be on friendly terms with 不如發重使為媾
102 20 gòu marriage between cousins 不如發重使為媾
103 19 infix potential marker 終不殺
104 18 rén person; people; a human being 賓客蓋至者數千人
105 18 rén Kangxi radical 9 賓客蓋至者數千人
106 18 rén a kind of person 賓客蓋至者數千人
107 18 rén everybody 賓客蓋至者數千人
108 18 rén adult 賓客蓋至者數千人
109 18 rén somebody; others 賓客蓋至者數千人
110 18 rén an upright person 賓客蓋至者數千人
111 18 chén minister; statesman; official 臣聞君之喜士
112 18 chén Kangxi radical 131 臣聞君之喜士
113 18 chén a slave 臣聞君之喜士
114 18 chén Chen 臣聞君之喜士
115 18 chén to obey; to comply 臣聞君之喜士
116 18 chén to command; to direct 臣聞君之喜士
117 18 chén a subject 臣聞君之喜士
118 18 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 且遂聞湯以七十里之地王天下
119 18 天下 tiānxià authority over China 且遂聞湯以七十里之地王天下
120 18 天下 tiānxià the world 且遂聞湯以七十里之地王天下
121 17 使 shǐ to make; to cause 趙使平原君求救
122 17 使 shǐ to make use of for labor 趙使平原君求救
123 17 使 shǐ to indulge 趙使平原君求救
124 17 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 趙使平原君求救
125 17 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 趙使平原君求救
126 17 使 shǐ to dispatch 趙使平原君求救
127 17 使 shǐ to use 趙使平原君求救
128 17 使 shǐ to be able to 趙使平原君求救
129 17 jīn today; present; now 今少一人
130 17 jīn Jin 今少一人
131 17 jīn modern 今少一人
132 17 yán to speak; to say; said 言其利害
133 17 yán language; talk; words; utterance; speech 言其利害
134 17 yán Kangxi radical 149 言其利害
135 17 yán phrase; sentence 言其利害
136 17 yán a word; a syllable 言其利害
137 17 yán a theory; a doctrine 言其利害
138 17 yán to regard as 言其利害
139 17 yán to act as 言其利害
140 16 chǔ state of Chu 楚有春申
141 16 chǔ Chu 楚有春申
142 16 chǔ distinct; clear; orderly 楚有春申
143 16 chǔ painful 楚有春申
144 16 chǔ dazzling; sparkling 楚有春申
145 16 chǔ a cane 楚有春申
146 16 chǔ Hubei and Hunan 楚有春申
147 16 chǔ horsewhip 楚有春申
148 16 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚有春申
149 16 gōng to attack; to assault 秦之攻王也
150 16 gōng to discredit; to impugn; to criticize 秦之攻王也
151 16 gōng to remedy; to cure 秦之攻王也
152 16 gōng to work at; to handle 秦之攻王也
153 16 gōng workmanship; expertise 秦之攻王也
154 16 gōng exaction by the state 秦之攻王也
155 16 gōng sturdy; strong 秦之攻王也
156 16 gōng to govern; to administer 秦之攻王也
157 16 gōng Gong 秦之攻王也
158 13 wén to hear 臣聞君之喜士
159 13 wén Wen 臣聞君之喜士
160 13 wén sniff at; to smell 臣聞君之喜士
161 13 wén to be widely known 臣聞君之喜士
162 13 wén to confirm; to accept 臣聞君之喜士
163 13 wén information 臣聞君之喜士
164 13 wèn famous; well known 臣聞君之喜士
165 13 wén knowledge; learning 臣聞君之喜士
166 13 wèn popularity; prestige; reputation 臣聞君之喜士
167 13 wén to question 臣聞君之喜士
168 13 suì to comply with; to follow along 遂聞君將合從於楚
169 13 suì to advance 遂聞君將合從於楚
170 13 suì to follow through; to achieve 遂聞君將合從於楚
171 13 suì to follow smoothly 遂聞君將合從於楚
172 13 suì an area the capital 遂聞君將合從於楚
173 13 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂聞君將合從於楚
174 13 suì a flint 遂聞君將合從於楚
175 13 suì to satisfy 遂聞君將合從於楚
176 13 suì to propose; to nominate 遂聞君將合從於楚
177 13 suì to grow 遂聞君將合從於楚
178 13 suì to use up; to stop 遂聞君將合從於楚
179 13 suì sleeve used in archery 遂聞君將合從於楚
180 12 毛遂 máosuì Mao Sui 門下有毛遂者
181 12 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則善矣
182 12 a grade; a level 則善矣
183 12 an example; a model 則善矣
184 12 a weighing device 則善矣
185 12 to grade; to rank 則善矣
186 12 to copy; to imitate; to follow 則善矣
187 12 to do 則善矣
188 12 shì a gentleman; a knight 臣聞君之喜士
189 12 shì Kangxi radical 33 臣聞君之喜士
190 12 shì a soldier 臣聞君之喜士
191 12 shì a social stratum 臣聞君之喜士
192 12 shì an unmarried man; a man 臣聞君之喜士
193 12 shì somebody trained in a specialized field 臣聞君之喜士
194 12 shì a scholar 臣聞君之喜士
195 12 shì a respectful term for a person 臣聞君之喜士
196 12 shì corporal; sergeant 臣聞君之喜士
197 12 shì Shi 臣聞君之喜士
198 12 nǎi to be 乃欲以一笑之故殺吾美人
199 12 邯鄲 hándān Handan 秦之圍邯鄲
200 12 Sixth Month 且遂聞湯以七十里之地王天下
201 12 dignified 且遂聞湯以七十里之地王天下
202 12 to cut; to sever 割東武城而封君者
203 12 to divide; to partition 割東武城而封君者
204 12 to abandon; to give up; to cede 割東武城而封君者
205 12 misfortune 割東武城而封君者
206 11 不能 bù néng cannot; must not; should not 文不能取勝
207 11 to go back; to return 其後門下乃復稍稍來
208 11 to resume; to restart 其後門下乃復稍稍來
209 11 to do in detail 其後門下乃復稍稍來
210 11 to restore 其後門下乃復稍稍來
211 11 to respond; to reply to 其後門下乃復稍稍來
212 11 Fu; Return 其後門下乃復稍稍來
213 11 to retaliate; to reciprocate 其後門下乃復稍稍來
214 11 to avoid forced labor or tax 其後門下乃復稍稍來
215 11 Fu 其後門下乃復稍稍來
216 11 doubled; to overlapping; folded 其後門下乃復稍稍來
217 11 a lined garment with doubled thickness 其後門下乃復稍稍來
218 11 to carry on the shoulder 而去者何多也
219 11 what 而去者何多也
220 11 He 而去者何多也
221 11 jiàn to see 臨見
222 11 jiàn opinion; view; understanding 臨見
223 11 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 臨見
224 11 jiàn refer to; for details see 臨見
225 11 jiàn to listen to 臨見
226 11 jiàn to meet 臨見
227 11 jiàn to receive (a guest) 臨見
228 11 jiàn let me; kindly 臨見
229 11 jiàn Jian 臨見
230 11 xiàn to appear 臨見
231 11 xiàn to introduce 臨見
232 11 mén door; gate; doorway; gateway 躄者至平原君門
233 11 mén phylum; division 躄者至平原君門
234 11 mén sect; school 躄者至平原君門
235 11 mén Kangxi radical 169 躄者至平原君門
236 11 mén a door-like object 躄者至平原君門
237 11 mén an opening 躄者至平原君門
238 11 mén an access point; a border entrance 躄者至平原君門
239 11 mén a household; a clan 躄者至平原君門
240 11 mén a kind; a category 躄者至平原君門
241 11 mén to guard a gate 躄者至平原君門
242 11 mén Men 躄者至平原君門
243 11 mén a turning point 躄者至平原君門
244 11 mén a method 躄者至平原君門
245 11 mén a sense organ 躄者至平原君門
246 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 臣願得笑臣者頭
247 11 děi to want to; to need to 臣願得笑臣者頭
248 11 děi must; ought to 臣願得笑臣者頭
249 11 de 臣願得笑臣者頭
250 11 de infix potential marker 臣願得笑臣者頭
251 11 to result in 臣願得笑臣者頭
252 11 to be proper; to fit; to suit 臣願得笑臣者頭
253 11 to be satisfied 臣願得笑臣者頭
254 11 to be finished 臣願得笑臣者頭
255 11 děi satisfying 臣願得笑臣者頭
256 11 to contract 臣願得笑臣者頭
257 11 to hear 臣願得笑臣者頭
258 11 to have; there is 臣願得笑臣者頭
259 11 marks time passed 臣願得笑臣者頭
260 11 soil; ground; land 且遂聞湯以七十里之地王天下
261 11 floor 且遂聞湯以七十里之地王天下
262 11 the earth 且遂聞湯以七十里之地王天下
263 11 fields 且遂聞湯以七十里之地王天下
264 11 a place 且遂聞湯以七十里之地王天下
265 11 a situation; a position 且遂聞湯以七十里之地王天下
266 11 background 且遂聞湯以七十里之地王天下
267 11 terrain 且遂聞湯以七十里之地王天下
268 11 a territory; a region 且遂聞湯以七十里之地王天下
269 11 used after a distance measure 且遂聞湯以七十里之地王天下
270 11 coming from the same clan 且遂聞湯以七十里之地王天下
271 11 xià bottom 賓客門下舍人稍稍引去者過半
272 11 xià to fall; to drop; to go down; to descend 賓客門下舍人稍稍引去者過半
273 11 xià to announce 賓客門下舍人稍稍引去者過半
274 11 xià to do 賓客門下舍人稍稍引去者過半
275 11 xià to withdraw; to leave; to exit 賓客門下舍人稍稍引去者過半
276 11 xià the lower class; a member of the lower class 賓客門下舍人稍稍引去者過半
277 11 xià inside 賓客門下舍人稍稍引去者過半
278 11 xià an aspect 賓客門下舍人稍稍引去者過半
279 11 xià a certain time 賓客門下舍人稍稍引去者過半
280 11 xià to capture; to take 賓客門下舍人稍稍引去者過半
281 11 xià to put in 賓客門下舍人稍稍引去者過半
282 11 xià to enter 賓客門下舍人稍稍引去者過半
283 11 xià to eliminate; to remove; to get off 賓客門下舍人稍稍引去者過半
284 11 xià to finish work or school 賓客門下舍人稍稍引去者過半
285 11 xià to go 賓客門下舍人稍稍引去者過半
286 11 xià to scorn; to look down on 賓客門下舍人稍稍引去者過半
287 11 xià to modestly decline 賓客門下舍人稍稍引去者過半
288 11 xià to produce 賓客門下舍人稍稍引去者過半
289 11 xià to stay at; to lodge at 賓客門下舍人稍稍引去者過半
290 11 xià to decide 賓客門下舍人稍稍引去者過半
291 11 xià to be less than 賓客門下舍人稍稍引去者過半
292 11 xià humble; lowly 賓客門下舍人稍稍引去者過半
293 11 even; equal; uniform 是時齊有孟嘗
294 11 Kangxi radical 210 是時齊有孟嘗
295 11 Qi Dynasty 是時齊有孟嘗
296 11 State of Qi 是時齊有孟嘗
297 11 to arrange 是時齊有孟嘗
298 11 agile; nimble 是時齊有孟嘗
299 11 navel 是時齊有孟嘗
300 11 to rise; to ascend 是時齊有孟嘗
301 11 chopped meat or vegetables 是時齊有孟嘗
302 11 to blend ingredients 是時齊有孟嘗
303 11 to delimit; to distinguish 是時齊有孟嘗
304 11 the lower part of a garment 是時齊有孟嘗
305 11 broomcorn millet 是時齊有孟嘗
306 11 zhāi to fast 是時齊有孟嘗
307 11 to level with 是時齊有孟嘗
308 11 all present; all ready 是時齊有孟嘗
309 11 Qi 是時齊有孟嘗
310 11 alike; similar; identical; same 是時齊有孟嘗
311 11 an alloy 是時齊有孟嘗
312 11 shèng to beat; to win; to conquer 平原君趙勝者
313 11 shèng victory; success 平原君趙勝者
314 11 shèng wonderful; supurb; superior 平原君趙勝者
315 11 shèng to surpass 平原君趙勝者
316 11 shèng triumphant 平原君趙勝者
317 11 shèng a scenic view 平原君趙勝者
318 11 shèng a woman's hair decoration 平原君趙勝者
319 11 shèng Sheng 平原君趙勝者
320 10 to take; to get; to fetch 取於食客門下足矣
321 10 to obtain 取於食客門下足矣
322 10 to choose; to select 取於食客門下足矣
323 10 to catch; to seize; to capture 取於食客門下足矣
324 10 to accept; to receive 取於食客門下足矣
325 10 to seek 取於食客門下足矣
326 10 to take a bride 取於食客門下足矣
327 10 Qu 取於食客門下足矣
328 10 lóu a storied building 平原君家樓臨民家
329 10 lóu floor; level 平原君家樓臨民家
330 10 lóu having two decks 平原君家樓臨民家
331 10 lóu office 平原君家樓臨民家
332 10 lóu Lou 平原君家樓臨民家
333 10 zhì Kangxi radical 133 賓客蓋至者數千人
334 10 zhì to arrive 賓客蓋至者數千人
335 10 qǐng to ask; to inquire 請曰
336 10 qíng circumstances; state of affairs; situation 請曰
337 10 qǐng to beg; to entreat 請曰
338 10 qǐng please 請曰
339 10 qǐng to request 請曰
340 10 qǐng to hire; to employ; to engage 請曰
341 10 qǐng to make an appointment 請曰
342 10 qǐng to greet 請曰
343 10 qǐng to invite 請曰
344 10 chéng a city; a town 是親戚受城而國人計功也
345 10 chéng a city wall 是親戚受城而國人計功也
346 10 chéng to fortify 是親戚受城而國人計功也
347 10 chéng a fort; a citadel 是親戚受城而國人計功也
348 10 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 先生處勝之門下幾年於此矣
349 10 先生 xiānsheng first born 先生處勝之門下幾年於此矣
350 10 先生 xiānsheng husband 先生處勝之門下幾年於此矣
351 10 先生 xiānsheng teacher 先生處勝之門下幾年於此矣
352 10 先生 xiānsheng gentleman 先生處勝之門下幾年於此矣
353 10 先生 xiānsheng doctor 先生處勝之門下幾年於此矣
354 10 先生 xiānsheng bookkeeper 先生處勝之門下幾年於此矣
355 10 先生 xiānsheng fortune teller 先生處勝之門下幾年於此矣
356 10 先生 xiānsheng prostitute 先生處勝之門下幾年於此矣
357 10 先生 xiānsheng a Taoist scholar 先生處勝之門下幾年於此矣
358 9 對曰 duì yuē to reply 門下一人前對曰
359 9 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 則善矣
360 9 shàn happy 則善矣
361 9 shàn good 則善矣
362 9 shàn kind-hearted 則善矣
363 9 shàn to be skilled at something 則善矣
364 9 shàn familiar 則善矣
365 9 shàn to repair 則善矣
366 9 shàn to admire 則善矣
367 9 shàn to praise 則善矣
368 9 shàn Shan 則善矣
369 9 néng can; able 以君能貴士而賤妾也
370 9 néng ability; capacity 以君能貴士而賤妾也
371 9 néng a mythical bear-like beast 以君能貴士而賤妾也
372 9 néng energy 以君能貴士而賤妾也
373 9 néng function; use 以君能貴士而賤妾也
374 9 néng talent 以君能貴士而賤妾也
375 9 néng expert at 以君能貴士而賤妾也
376 9 néng to be in harmony 以君能貴士而賤妾也
377 9 néng to tend to; to care for 以君能貴士而賤妾也
378 9 néng to reach; to arrive at 以君能貴士而賤妾也
379 9 xiào to laugh 而君之後宮臨而笑臣
380 9 xiào to mock; to ridicule 而君之後宮臨而笑臣
381 9 xiào to smile 而君之後宮臨而笑臣
382 9 to give 此彈丸之地弗予
383 9 zhòng heavy 而使趙重於九鼎大呂
384 9 chóng to repeat 而使趙重於九鼎大呂
385 9 zhòng significant; serious; important 而使趙重於九鼎大呂
386 9 chóng layered; folded; tiered 而使趙重於九鼎大呂
387 9 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 而使趙重於九鼎大呂
388 9 zhòng sad 而使趙重於九鼎大呂
389 9 zhòng a weight 而使趙重於九鼎大呂
390 9 zhòng large in amount; valuable 而使趙重於九鼎大呂
391 9 zhòng thick; dense; strong 而使趙重於九鼎大呂
392 9 zhòng to prefer 而使趙重於九鼎大呂
393 9 zhòng to add 而使趙重於九鼎大呂
394 9 one 乃欲以一笑之故殺吾美人
395 9 Kangxi radical 1 乃欲以一笑之故殺吾美人
396 9 pure; concentrated 乃欲以一笑之故殺吾美人
397 9 first 乃欲以一笑之故殺吾美人
398 9 the same 乃欲以一笑之故殺吾美人
399 9 sole; single 乃欲以一笑之故殺吾美人
400 9 a very small amount 乃欲以一笑之故殺吾美人
401 9 Yi 乃欲以一笑之故殺吾美人
402 9 other 乃欲以一笑之故殺吾美人
403 9 to unify 乃欲以一笑之故殺吾美人
404 9 accidentally; coincidentally 乃欲以一笑之故殺吾美人
405 9 abruptly; suddenly 乃欲以一笑之故殺吾美人
406 9 liù six 割六縣而媾
407 9 liù sixth 割六縣而媾
408 9 liù a note on the Gongche scale 割六縣而媾
409 9 fēi Kangxi radical 175 非為趙也
410 9 fēi wrong; bad; untruthful 非為趙也
411 9 fēi different 非為趙也
412 9 fēi to not be; to not have 非為趙也
413 9 fēi to violate; to be contrary to 非為趙也
414 9 fēi Africa 非為趙也
415 9 fēi to slander 非為趙也
416 9 fěi to avoid 非為趙也
417 9 fēi must 非為趙也
418 9 fēi an error 非為趙也
419 9 fēi a problem; a question 非為趙也
420 9 fēi evil 非為趙也
421 8 guò to cross; to go over; to pass 及鄒衍過趙言至道
422 8 guò to surpass; to exceed 及鄒衍過趙言至道
423 8 guò to experience; to pass time 及鄒衍過趙言至道
424 8 guò to go 及鄒衍過趙言至道
425 8 guò a mistake 及鄒衍過趙言至道
426 8 guō Guo 及鄒衍過趙言至道
427 8 guò to die 及鄒衍過趙言至道
428 8 guò to shift 及鄒衍過趙言至道
429 8 guò to endure 及鄒衍過趙言至道
430 8 guò to pay a visit; to call on 及鄒衍過趙言至道
431 8 shì matter; thing; item 事成
432 8 shì to serve 事成
433 8 shì a government post 事成
434 8 shì duty; post; work 事成
435 8 shì occupation 事成
436 8 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事成
437 8 shì an accident 事成
438 8 shì to attend 事成
439 8 shì an allusion 事成
440 8 shì a condition; a state; a situation 事成
441 8 shì to engage in 事成
442 8 shì to enslave 事成
443 8 shì to pursue 事成
444 8 shì to administer 事成
445 8 shì to appoint 事成
446 8 hán Korea; South Korea 今秦善韓
447 8 hán State of Han 今秦善韓
448 8 hán fence; low wall 今秦善韓
449 8 hán Han 今秦善韓
450 8 Wu 乃欲以一笑之故殺吾美人
451 8 qiáng strong; powerful 以楚之彊
452 8 jiàng stubborn; uncompromising 以楚之彊
453 8 qiǎng to strive; to be energetic 以楚之彊
454 8 Kangxi radical 71 無以滿二十人
455 8 to not have; without 無以滿二十人
456 8 mo 無以滿二十人
457 8 to not have 無以滿二十人
458 8 Wu 無以滿二十人
459 8 suǒ a few; various; some 左右未有所稱誦
460 8 suǒ a place; a location 左右未有所稱誦
461 8 suǒ indicates a passive voice 左右未有所稱誦
462 8 suǒ an ordinal number 左右未有所稱誦
463 8 suǒ meaning 左右未有所稱誦
464 8 suǒ garrison 左右未有所稱誦
465 8 jìn to the greatest extent; utmost 民困兵盡
466 8 jìn perfect; flawless 民困兵盡
467 8 jìn to give priority to; to do one's utmost 民困兵盡
468 8 jìn to vanish 民困兵盡
469 8 jìn to use up; to exhaust; to end; to finish; to the utmost; to be finished 民困兵盡
470 8 jìn to die 民困兵盡
471 8 huǎn slow; sluggish; gradual 樓緩從秦來
472 8 huǎn to postpone 樓緩從秦來
473 8 huǎn relaxed; not tense 樓緩從秦來
474 8 huǎn to soften 樓緩從秦來
475 8 huǎn Huan 樓緩從秦來
476 8 bīng soldier; troops 楚使春申君將兵赴救趙
477 8 bīng weapons 楚使春申君將兵赴救趙
478 8 bīng military; warfare 楚使春申君將兵赴救趙
479 7 zhàn war; fighting; battle 興師以與楚戰
480 7 zhàn to fight 興師以與楚戰
481 7 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 興師以與楚戰
482 7 zhàn Zhan 興師以與楚戰
483 7 zhàn to debate; to dispute 興師以與楚戰
484 7 jiù to save; to rescue 楚使春申君將兵赴救趙
485 7 jiù to cure; to heal 楚使春申君將兵赴救趙
486 7 jiù to prevent; to stop 楚使春申君將兵赴救趙
487 7 jiù to assist 楚使春申君將兵赴救趙
488 7 jiù part of a shoe 楚使春申君將兵赴救趙
489 7 jiù Jiu 楚使春申君將兵赴救趙
490 7 jiū to entangle 楚使春申君將兵赴救趙
491 7 來年 láinián next year 來年秦復攻王
492 7 tīng to listen 君必勿聽也
493 7 tīng to obey 君必勿聽也
494 7 tīng to understand 君必勿聽也
495 7 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 君必勿聽也
496 7 tìng to allow; to let something take its course 君必勿聽也
497 7 tīng to await 君必勿聽也
498 7 tīng to acknowledge 君必勿聽也
499 7 tīng information 君必勿聽也
500 7 tīng a hall 君必勿聽也

Frequencies of all Words

Top 909

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 125 zhī him; her; them; that 趙之諸公子也
2 125 zhī used between a modifier and a word to form a word group 趙之諸公子也
3 125 zhī to go 趙之諸公子也
4 125 zhī this; that 趙之諸公子也
5 125 zhī genetive marker 趙之諸公子也
6 125 zhī it 趙之諸公子也
7 125 zhī in; in regards to 趙之諸公子也
8 125 zhī all 趙之諸公子也
9 125 zhī and 趙之諸公子也
10 125 zhī however 趙之諸公子也
11 125 zhī if 趙之諸公子也
12 125 zhī then 趙之諸公子也
13 125 zhī to arrive; to go 趙之諸公子也
14 125 zhī is 趙之諸公子也
15 125 zhī to use 趙之諸公子也
16 125 zhī Zhi 趙之諸公子也
17 125 zhī winding 趙之諸公子也
18 79 ér and; as well as; but (not); yet (not) 士不遠千里而至者
19 79 ér Kangxi radical 126 士不遠千里而至者
20 79 ér you 士不遠千里而至者
21 79 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 士不遠千里而至者
22 79 ér right away; then 士不遠千里而至者
23 79 ér but; yet; however; while; nevertheless 士不遠千里而至者
24 79 ér if; in case; in the event that 士不遠千里而至者
25 79 ér therefore; as a result; thus 士不遠千里而至者
26 79 ér how can it be that? 士不遠千里而至者
27 79 ér so as to 士不遠千里而至者
28 79 ér only then 士不遠千里而至者
29 79 ér as if; to seem like 士不遠千里而至者
30 79 néng can; able 士不遠千里而至者
31 79 ér whiskers on the cheeks; sideburns 士不遠千里而至者
32 79 ér me 士不遠千里而至者
33 79 ér to arrive; up to 士不遠千里而至者
34 79 ér possessive 士不遠千里而至者
35 76 wáng Wang 王之所以叱遂者
36 76 wáng a king 王之所以叱遂者
37 76 wáng Kangxi radical 96 王之所以叱遂者
38 76 wàng to be king; to rule 王之所以叱遂者
39 76 wáng a prince; a duke 王之所以叱遂者
40 76 wáng grand; great 王之所以叱遂者
41 76 wáng to treat with the ceremony due to a king 王之所以叱遂者
42 76 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王之所以叱遂者
43 76 wáng the head of a group or gang 王之所以叱遂者
44 76 wáng the biggest or best of a group 王之所以叱遂者
45 71 qín Shaanxi 秦之圍邯鄲
46 71 qín Qin Dynasty 秦之圍邯鄲
47 71 aín State of Qin 秦之圍邯鄲
48 71 qín Qin 秦之圍邯鄲
49 70 also; too 趙之諸公子也
50 70 a final modal particle indicating certainy or decision 趙之諸公子也
51 70 either 趙之諸公子也
52 70 even 趙之諸公子也
53 70 used to soften the tone 趙之諸公子也
54 70 used for emphasis 趙之諸公子也
55 70 used to mark contrast 趙之諸公子也
56 70 used to mark compromise 趙之諸公子也
57 65 yuē to speak; to say 請曰
58 65 yuē Kangxi radical 73 請曰
59 65 yuē to be called 請曰
60 65 yuē particle without meaning 請曰
61 55 so as to; in order to 以君能貴士而賤妾也
62 55 to use; to regard as 以君能貴士而賤妾也
63 55 to use; to grasp 以君能貴士而賤妾也
64 55 according to 以君能貴士而賤妾也
65 55 because of 以君能貴士而賤妾也
66 55 on a certain date 以君能貴士而賤妾也
67 55 and; as well as 以君能貴士而賤妾也
68 55 to rely on 以君能貴士而賤妾也
69 55 to regard 以君能貴士而賤妾也
70 55 to be able to 以君能貴士而賤妾也
71 55 to order; to command 以君能貴士而賤妾也
72 55 further; moreover 以君能貴士而賤妾也
73 55 used after a verb 以君能貴士而賤妾也
74 55 very 以君能貴士而賤妾也
75 55 already 以君能貴士而賤妾也
76 55 increasingly 以君能貴士而賤妾也
77 55 a reason; a cause 以君能貴士而賤妾也
78 55 Israel 以君能貴士而賤妾也
79 55 Yi 以君能貴士而賤妾也
80 54 zhào Zhao 平原君趙勝者
81 54 zhào Zhao Dynasty 平原君趙勝者
82 54 zhào State of Zhao 平原君趙勝者
83 54 zhào to rush 平原君趙勝者
84 54 zhào to visit 平原君趙勝者
85 54 zhào Zhao 平原君趙勝者
86 54 diào to dig 平原君趙勝者
87 45 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 平原君趙勝者
88 45 zhě that 平原君趙勝者
89 45 zhě nominalizing function word 平原君趙勝者
90 45 zhě used to mark a definition 平原君趙勝者
91 45 zhě used to mark a pause 平原君趙勝者
92 45 zhě topic marker; that; it 平原君趙勝者
93 45 zhuó according to 平原君趙勝者
94 38 in; at 封於東武城
95 38 in; at 封於東武城
96 38 in; at; to; from 封於東武城
97 38 to go; to 封於東武城
98 38 to rely on; to depend on 封於東武城
99 38 to go to; to arrive at 封於東武城
100 38 from 封於東武城
101 38 give 封於東武城
102 38 oppposing 封於東武城
103 38 and 封於東武城
104 38 compared to 封於東武城
105 38 by 封於東武城
106 38 and; as well as 封於東武城
107 38 for 封於東武城
108 38 Yu 封於東武城
109 38 a crow 封於東武城
110 38 whew; wow 封於東武城
111 38 wèi for; to 以君為愛色而賤士
112 38 wèi because of 以君為愛色而賤士
113 38 wéi to act as; to serve 以君為愛色而賤士
114 38 wéi to change into; to become 以君為愛色而賤士
115 38 wéi to be; is 以君為愛色而賤士
116 38 wéi to do 以君為愛色而賤士
117 38 wèi for 以君為愛色而賤士
118 38 wèi because of; for; to 以君為愛色而賤士
119 38 wèi to 以君為愛色而賤士
120 38 wéi in a passive construction 以君為愛色而賤士
121 38 wéi forming a rehetorical question 以君為愛色而賤士
122 38 wéi forming an adverb 以君為愛色而賤士
123 38 wéi to add emphasis 以君為愛色而賤士
124 38 wèi to support; to help 以君為愛色而賤士
125 38 wéi to govern 以君為愛色而賤士
126 36 平原君 píngyuán jūn Lord Pingyuan 平原君虞卿列傳
127 35 qīng minister; high officer 平原君虞卿列傳
128 35 qīng term of endearment between spouses 平原君虞卿列傳
129 35 qīng you 平原君虞卿列傳
130 35 qīng noble; your lordship 平原君虞卿列傳
131 35 qīng Qing 平原君虞卿列傳
132 33 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 臣聞君之喜士
133 33 jūn you 臣聞君之喜士
134 33 jūn a mistress 臣聞君之喜士
135 33 jūn date-plum 臣聞君之喜士
136 33 jūn the son of heaven 臣聞君之喜士
137 33 jūn to rule 臣聞君之喜士
138 32 concerned about; anxious; worried 平原君虞卿列傳
139 32 Yu 平原君虞卿列傳
140 32 to cheat 平原君虞卿列傳
141 32 to expect 平原君虞卿列傳
142 32 to prepare 平原君虞卿列傳
143 32 Emperor Yu 平原君虞卿列傳
144 32 a gamekeeper 平原君虞卿列傳
145 32 Yu 平原君虞卿列傳
146 27 wèi Wei Dynasty 魏有信陵
147 27 wèi State of Wei 魏有信陵
148 27 wèi Cao Wei 魏有信陵
149 27 wéi tall and big 魏有信陵
150 27 wèi Wei [surname] 魏有信陵
151 27 wèi a watchtower 魏有信陵
152 27 wèi a palace 魏有信陵
153 27 wéi to stand solitary and unmoving 魏有信陵
154 26 his; hers; its; theirs 其末立見
155 26 to add emphasis 其末立見
156 26 used when asking a question in reply to a question 其末立見
157 26 used when making a request or giving an order 其末立見
158 26 he; her; it; them 其末立見
159 26 probably; likely 其末立見
160 26 will 其末立見
161 26 may 其末立見
162 26 if 其末立見
163 26 or 其末立見
164 26 Qi 其末立見
165 22 cóng from 合從於楚
166 22 cóng to follow 合從於楚
167 22 cóng past; through 合從於楚
168 22 cóng to comply; to submit; to defer 合從於楚
169 22 cóng to participate in something 合從於楚
170 22 cóng to use a certain method or principle 合從於楚
171 22 cóng usually 合從於楚
172 22 cóng something secondary 合從於楚
173 22 cóng remote relatives 合從於楚
174 22 cóng secondary 合從於楚
175 22 cóng to go on; to advance 合從於楚
176 22 cōng at ease; informal 合從於楚
177 22 zòng a follower; a supporter 合從於楚
178 22 zòng to release 合從於楚
179 22 zòng perpendicular; longitudinal 合從於楚
180 22 certainly; must; will; necessarily 君必勿聽也
181 22 must 君必勿聽也
182 22 if; suppose 君必勿聽也
183 22 Bi 君必勿聽也
184 21 and 約與食客門下有勇力文武備具者二十人偕
185 21 to give 約與食客門下有勇力文武備具者二十人偕
186 21 together with 約與食客門下有勇力文武備具者二十人偕
187 21 interrogative particle 約與食客門下有勇力文武備具者二十人偕
188 21 to accompany 約與食客門下有勇力文武備具者二十人偕
189 21 to particate in 約與食客門下有勇力文武備具者二十人偕
190 21 of the same kind 約與食客門下有勇力文武備具者二十人偕
191 21 to help 約與食客門下有勇力文武備具者二十人偕
192 21 for 約與食客門下有勇力文武備具者二十人偕
193 21 final particle to express a completed action 則善矣
194 21 particle to express certainty 則善矣
195 21 would; particle to indicate a future condition 則善矣
196 21 to form a question 則善矣
197 21 to indicate a command 則善矣
198 21 sigh 則善矣
199 20 gòu to marry 不如發重使為媾
200 20 gòu to be on friendly terms with 不如發重使為媾
201 20 gòu marriage between cousins 不如發重使為媾
202 19 not; no 終不殺
203 19 expresses that a certain condition cannot be acheived 終不殺
204 19 as a correlative 終不殺
205 19 no (answering a question) 終不殺
206 19 forms a negative adjective from a noun 終不殺
207 19 at the end of a sentence to form a question 終不殺
208 19 to form a yes or no question 終不殺
209 19 infix potential marker 終不殺
210 18 rén person; people; a human being 賓客蓋至者數千人
211 18 rén Kangxi radical 9 賓客蓋至者數千人
212 18 rén a kind of person 賓客蓋至者數千人
213 18 rén everybody 賓客蓋至者數千人
214 18 rén adult 賓客蓋至者數千人
215 18 rén somebody; others 賓客蓋至者數千人
216 18 rén an upright person 賓客蓋至者數千人
217 18 chén minister; statesman; official 臣聞君之喜士
218 18 chén Kangxi radical 131 臣聞君之喜士
219 18 chén a slave 臣聞君之喜士
220 18 chén you 臣聞君之喜士
221 18 chén Chen 臣聞君之喜士
222 18 chén to obey; to comply 臣聞君之喜士
223 18 chén to command; to direct 臣聞君之喜士
224 18 chén a subject 臣聞君之喜士
225 18 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 且遂聞湯以七十里之地王天下
226 18 天下 tiānxià authority over China 且遂聞湯以七十里之地王天下
227 18 天下 tiānxià the world 且遂聞湯以七十里之地王天下
228 18 expresses question or doubt 不亦甚乎
229 18 in 不亦甚乎
230 18 marks a return question 不亦甚乎
231 18 marks a beckoning tone 不亦甚乎
232 18 marks conjecture 不亦甚乎
233 18 marks a pause 不亦甚乎
234 18 marks praise 不亦甚乎
235 18 ah; sigh 不亦甚乎
236 17 使 shǐ to make; to cause 趙使平原君求救
237 17 使 shǐ to make use of for labor 趙使平原君求救
238 17 使 shǐ to indulge 趙使平原君求救
239 17 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 趙使平原君求救
240 17 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 趙使平原君求救
241 17 使 shǐ to dispatch 趙使平原君求救
242 17 使 shǐ if 趙使平原君求救
243 17 使 shǐ to use 趙使平原君求救
244 17 使 shǐ to be able to 趙使平原君求救
245 17 this; these 觀此豎子
246 17 in this way 觀此豎子
247 17 otherwise; but; however; so 觀此豎子
248 17 at this time; now; here 觀此豎子
249 17 jīn today; present; now 今少一人
250 17 jīn Jin 今少一人
251 17 jīn modern 今少一人
252 17 yán to speak; to say; said 言其利害
253 17 yán language; talk; words; utterance; speech 言其利害
254 17 yán Kangxi radical 149 言其利害
255 17 yán a particle with no meaning 言其利害
256 17 yán phrase; sentence 言其利害
257 17 yán a word; a syllable 言其利害
258 17 yán a theory; a doctrine 言其利害
259 17 yán to regard as 言其利害
260 17 yán to act as 言其利害
261 16 chǔ state of Chu 楚有春申
262 16 chǔ Chu 楚有春申
263 16 chǔ distinct; clear; orderly 楚有春申
264 16 chǔ painful 楚有春申
265 16 chǔ dazzling; sparkling 楚有春申
266 16 chǔ a cane 楚有春申
267 16 chǔ Hubei and Hunan 楚有春申
268 16 chǔ horsewhip 楚有春申
269 16 chǔ to beat a prisoner; to torture 楚有春申
270 16 gōng to attack; to assault 秦之攻王也
271 16 gōng to discredit; to impugn; to criticize 秦之攻王也
272 16 gōng to remedy; to cure 秦之攻王也
273 16 gōng to work at; to handle 秦之攻王也
274 16 gōng workmanship; expertise 秦之攻王也
275 16 gōng exaction by the state 秦之攻王也
276 16 gōng sturdy; strong 秦之攻王也
277 16 gōng to govern; to administer 秦之攻王也
278 16 gōng Gong 秦之攻王也
279 15 yǒu is; are; to exist 民家有躄者
280 15 yǒu to have; to possess 民家有躄者
281 15 yǒu indicates an estimate 民家有躄者
282 15 yǒu indicates a large quantity 民家有躄者
283 15 yǒu indicates an affirmative response 民家有躄者
284 15 yǒu a certain; used before a person, time, or place 民家有躄者
285 15 yǒu used to compare two things 民家有躄者
286 15 yǒu used in a polite formula before certain verbs 民家有躄者
287 15 yǒu used before the names of dynasties 民家有躄者
288 15 yǒu a certain thing; what exists 民家有躄者
289 15 yǒu multiple of ten and ... 民家有躄者
290 15 yǒu abundant 民家有躄者
291 15 yǒu purposeful 民家有躄者
292 15 yǒu You 民家有躄者
293 13 wén to hear 臣聞君之喜士
294 13 wén Wen 臣聞君之喜士
295 13 wén sniff at; to smell 臣聞君之喜士
296 13 wén to be widely known 臣聞君之喜士
297 13 wén to confirm; to accept 臣聞君之喜士
298 13 wén information 臣聞君之喜士
299 13 wèn famous; well known 臣聞君之喜士
300 13 wén knowledge; learning 臣聞君之喜士
301 13 wèn popularity; prestige; reputation 臣聞君之喜士
302 13 wén to question 臣聞君之喜士
303 13 suì to comply with; to follow along 遂聞君將合從於楚
304 13 suì thereupon 遂聞君將合從於楚
305 13 suì to advance 遂聞君將合從於楚
306 13 suì to follow through; to achieve 遂聞君將合從於楚
307 13 suì to follow smoothly 遂聞君將合從於楚
308 13 suì an area the capital 遂聞君將合從於楚
309 13 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂聞君將合從於楚
310 13 suì a flint 遂聞君將合從於楚
311 13 suì to satisfy 遂聞君將合從於楚
312 13 suì to propose; to nominate 遂聞君將合從於楚
313 13 suì to grow 遂聞君將合從於楚
314 13 suì to use up; to stop 遂聞君將合從於楚
315 13 suì sleeve used in archery 遂聞君將合從於楚
316 12 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故爭相傾以待士
317 12 old; ancient; former; past 故爭相傾以待士
318 12 reason; cause; purpose 故爭相傾以待士
319 12 to die 故爭相傾以待士
320 12 so; therefore; hence 故爭相傾以待士
321 12 original 故爭相傾以待士
322 12 accident; happening; instance 故爭相傾以待士
323 12 a friend; an acquaintance; friendship 故爭相傾以待士
324 12 something in the past 故爭相傾以待士
325 12 deceased; dead 故爭相傾以待士
326 12 still; yet 故爭相傾以待士
327 12 毛遂 máosuì Mao Sui 門下有毛遂者
328 12 shì is; are; am; to be 是時齊有孟嘗
329 12 shì is exactly 是時齊有孟嘗
330 12 shì is suitable; is in contrast 是時齊有孟嘗
331 12 shì this; that; those 是時齊有孟嘗
332 12 shì really; certainly 是時齊有孟嘗
333 12 shì correct; yes; affirmative 是時齊有孟嘗
334 12 shì true 是時齊有孟嘗
335 12 shì is; has; exists 是時齊有孟嘗
336 12 shì used between repetitions of a word 是時齊有孟嘗
337 12 shì a matter; an affair 是時齊有孟嘗
338 12 shì Shi 是時齊有孟嘗
339 12 otherwise; but; however 則善矣
340 12 then 則善矣
341 12 measure word for short sections of text 則善矣
342 12 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則善矣
343 12 a grade; a level 則善矣
344 12 an example; a model 則善矣
345 12 a weighing device 則善矣
346 12 to grade; to rank 則善矣
347 12 to copy; to imitate; to follow 則善矣
348 12 to do 則善矣
349 12 only 則善矣
350 12 immediately 則善矣
351 12 shì a gentleman; a knight 臣聞君之喜士
352 12 shì Kangxi radical 33 臣聞君之喜士
353 12 shì a soldier 臣聞君之喜士
354 12 shì a social stratum 臣聞君之喜士
355 12 shì an unmarried man; a man 臣聞君之喜士
356 12 shì somebody trained in a specialized field 臣聞君之喜士
357 12 shì a scholar 臣聞君之喜士
358 12 shì a respectful term for a person 臣聞君之喜士
359 12 shì corporal; sergeant 臣聞君之喜士
360 12 shì Shi 臣聞君之喜士
361 12 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃欲以一笑之故殺吾美人
362 12 nǎi to be 乃欲以一笑之故殺吾美人
363 12 nǎi you; yours 乃欲以一笑之故殺吾美人
364 12 nǎi also; moreover 乃欲以一笑之故殺吾美人
365 12 nǎi however; but 乃欲以一笑之故殺吾美人
366 12 nǎi if 乃欲以一笑之故殺吾美人
367 12 邯鄲 hándān Handan 秦之圍邯鄲
368 12 qiě moreover 且遂聞湯以七十里之地王天下
369 12 qiě shall; tentative future marker 且遂聞湯以七十里之地王天下
370 12 qiě even; only 且遂聞湯以七十里之地王天下
371 12 qiě also; as well as 且遂聞湯以七十里之地王天下
372 12 qiě about to 且遂聞湯以七十里之地王天下
373 12 qiě temporarily 且遂聞湯以七十里之地王天下
374 12 qiě or 且遂聞湯以七十里之地王天下
375 12 qiě simultaneously 且遂聞湯以七十里之地王天下
376 12 Sixth Month 且遂聞湯以七十里之地王天下
377 12 final particle with no meaning 且遂聞湯以七十里之地王天下
378 12 dignified 且遂聞湯以七十里之地王天下
379 12 to cut; to sever 割東武城而封君者
380 12 to divide; to partition 割東武城而封君者
381 12 to abandon; to give up; to cede 割東武城而封君者
382 12 misfortune 割東武城而封君者
383 11 不能 bù néng cannot; must not; should not 文不能取勝
384 11 again; more; repeatedly 其後門下乃復稍稍來
385 11 to go back; to return 其後門下乃復稍稍來
386 11 to resume; to restart 其後門下乃復稍稍來
387 11 to do in detail 其後門下乃復稍稍來
388 11 to restore 其後門下乃復稍稍來
389 11 to respond; to reply to 其後門下乃復稍稍來
390 11 after all; and then 其後門下乃復稍稍來
391 11 even if; although 其後門下乃復稍稍來
392 11 Fu; Return 其後門下乃復稍稍來
393 11 to retaliate; to reciprocate 其後門下乃復稍稍來
394 11 to avoid forced labor or tax 其後門下乃復稍稍來
395 11 particle without meaing 其後門下乃復稍稍來
396 11 Fu 其後門下乃復稍稍來
397 11 repeated; again 其後門下乃復稍稍來
398 11 doubled; to overlapping; folded 其後門下乃復稍稍來
399 11 a lined garment with doubled thickness 其後門下乃復稍稍來
400 11 what; where; which 而去者何多也
401 11 to carry on the shoulder 而去者何多也
402 11 who 而去者何多也
403 11 what 而去者何多也
404 11 why 而去者何多也
405 11 how 而去者何多也
406 11 how much 而去者何多也
407 11 He 而去者何多也
408 11 jiàn to see 臨見
409 11 jiàn opinion; view; understanding 臨見
410 11 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 臨見
411 11 jiàn refer to; for details see 臨見
412 11 jiàn passive marker 臨見
413 11 jiàn to listen to 臨見
414 11 jiàn to meet 臨見
415 11 jiàn to receive (a guest) 臨見
416 11 jiàn let me; kindly 臨見
417 11 jiàn Jian 臨見
418 11 xiàn to appear 臨見
419 11 xiàn to introduce 臨見
420 11 mén door; gate; doorway; gateway 躄者至平原君門
421 11 mén phylum; division 躄者至平原君門
422 11 mén sect; school 躄者至平原君門
423 11 mén Kangxi radical 169 躄者至平原君門
424 11 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 躄者至平原君門
425 11 mén a door-like object 躄者至平原君門
426 11 mén an opening 躄者至平原君門
427 11 mén an access point; a border entrance 躄者至平原君門
428 11 mén a household; a clan 躄者至平原君門
429 11 mén a kind; a category 躄者至平原君門
430 11 mén to guard a gate 躄者至平原君門
431 11 mén Men 躄者至平原君門
432 11 mén a turning point 躄者至平原君門
433 11 mén a method 躄者至平原君門
434 11 mén a sense organ 躄者至平原君門
435 11 de potential marker 臣願得笑臣者頭
436 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 臣願得笑臣者頭
437 11 děi must; ought to 臣願得笑臣者頭
438 11 děi to want to; to need to 臣願得笑臣者頭
439 11 děi must; ought to 臣願得笑臣者頭
440 11 de 臣願得笑臣者頭
441 11 de infix potential marker 臣願得笑臣者頭
442 11 to result in 臣願得笑臣者頭
443 11 to be proper; to fit; to suit 臣願得笑臣者頭
444 11 to be satisfied 臣願得笑臣者頭
445 11 to be finished 臣願得笑臣者頭
446 11 de result of degree 臣願得笑臣者頭
447 11 de marks completion of an action 臣願得笑臣者頭
448 11 děi satisfying 臣願得笑臣者頭
449 11 to contract 臣願得笑臣者頭
450 11 marks permission or possibility 臣願得笑臣者頭
451 11 expressing frustration 臣願得笑臣者頭
452 11 to hear 臣願得笑臣者頭
453 11 to have; there is 臣願得笑臣者頭
454 11 marks time passed 臣願得笑臣者頭
455 11 soil; ground; land 且遂聞湯以七十里之地王天下
456 11 de subordinate particle 且遂聞湯以七十里之地王天下
457 11 floor 且遂聞湯以七十里之地王天下
458 11 the earth 且遂聞湯以七十里之地王天下
459 11 fields 且遂聞湯以七十里之地王天下
460 11 a place 且遂聞湯以七十里之地王天下
461 11 a situation; a position 且遂聞湯以七十里之地王天下
462 11 background 且遂聞湯以七十里之地王天下
463 11 terrain 且遂聞湯以七十里之地王天下
464 11 a territory; a region 且遂聞湯以七十里之地王天下
465 11 used after a distance measure 且遂聞湯以七十里之地王天下
466 11 coming from the same clan 且遂聞湯以七十里之地王天下
467 11 xià next 賓客門下舍人稍稍引去者過半
468 11 xià bottom 賓客門下舍人稍稍引去者過半
469 11 xià to fall; to drop; to go down; to descend 賓客門下舍人稍稍引去者過半
470 11 xià measure word for time 賓客門下舍人稍稍引去者過半
471 11 xià expresses completion of an action 賓客門下舍人稍稍引去者過半
472 11 xià to announce 賓客門下舍人稍稍引去者過半
473 11 xià to do 賓客門下舍人稍稍引去者過半
474 11 xià to withdraw; to leave; to exit 賓客門下舍人稍稍引去者過半
475 11 xià under; below 賓客門下舍人稍稍引去者過半
476 11 xià the lower class; a member of the lower class 賓客門下舍人稍稍引去者過半
477 11 xià inside 賓客門下舍人稍稍引去者過半
478 11 xià an aspect 賓客門下舍人稍稍引去者過半
479 11 xià a certain time 賓客門下舍人稍稍引去者過半
480 11 xià a time; an instance 賓客門下舍人稍稍引去者過半
481 11 xià to capture; to take 賓客門下舍人稍稍引去者過半
482 11 xià to put in 賓客門下舍人稍稍引去者過半
483 11 xià to enter 賓客門下舍人稍稍引去者過半
484 11 xià to eliminate; to remove; to get off 賓客門下舍人稍稍引去者過半
485 11 xià to finish work or school 賓客門下舍人稍稍引去者過半
486 11 xià to go 賓客門下舍人稍稍引去者過半
487 11 xià to scorn; to look down on 賓客門下舍人稍稍引去者過半
488 11 xià to modestly decline 賓客門下舍人稍稍引去者過半
489 11 xià to produce 賓客門下舍人稍稍引去者過半
490 11 xià to stay at; to lodge at 賓客門下舍人稍稍引去者過半
491 11 xià to decide 賓客門下舍人稍稍引去者過半
492 11 xià to be less than 賓客門下舍人稍稍引去者過半
493 11 xià humble; lowly 賓客門下舍人稍稍引去者過半
494 11 even; equal; uniform 是時齊有孟嘗
495 11 Kangxi radical 210 是時齊有孟嘗
496 11 Qi Dynasty 是時齊有孟嘗
497 11 State of Qi 是時齊有孟嘗
498 11 to arrange 是時齊有孟嘗
499 11 altogether; simultaneously 是時齊有孟嘗
500 11 agile; nimble 是時齊有孟嘗

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
白起 98 Bai Qi
楚王 99 Prince of Chu
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
都尉 100 Commander-in-Chief
公孙龙 公孫龍 103 Gongsun Long
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
邯郸 邯鄲 104 Handan
104
  1. Hao
  2. Hao
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
孔子 107 Confucius
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
毛遂 109 Mao Sui
平阳 平陽 112 Pingyang; Linfen
平原君 112 Lord Pingyuan
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
三国 三國 115 Three Kingdoms period
三晋 三晉 115 the Three Jin States
上卿 115 Senior Minister
太史公 116 Grand Scribe
万户侯 萬戶侯 119 Hou [Marquis] with revenue from ten thousand households
文王 119 King Wen of Zhou
武城 119 Wucheng
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
孝成王 120 King Xiaocheng of Zhao
121 Yan
夷陵 121 Yiling
121 Ying
有子 121 Master You
长平 長平 122 Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵构 趙構 122 Zhao Gou; Emperor Gaozong of Song
赵国 趙國 122 State of Zhao
赵惠文王 趙惠文王 122 King Huiwen of Zhao
邹衍 鄒衍 90 Zou Yan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English