Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《呂不韋列傳》 Biography of Master Lü Buwei

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 48 child; son 以其次子安國君為太子
2 48 egg; newborn 以其次子安國君為太子
3 48 first earthly branch 以其次子安國君為太子
4 48 11 p.m.-1 a.m. 以其次子安國君為太子
5 48 Kangxi radical 39 以其次子安國君為太子
6 48 pellet; something small and hard 以其次子安國君為太子
7 48 master 以其次子安國君為太子
8 48 viscount 以其次子安國君為太子
9 48 zi you; your honor 以其次子安國君為太子
10 48 masters 以其次子安國君為太子
11 48 person 以其次子安國君為太子
12 48 young 以其次子安國君為太子
13 48 seed 以其次子安國君為太子
14 48 subordinate; subsidiary 以其次子安國君為太子
15 48 a copper coin 以其次子安國君為太子
16 48 female dragonfly 以其次子安國君為太子
17 48 constituent 以其次子安國君為太子
18 48 offspring; descendants 以其次子安國君為太子
19 48 dear 以其次子安國君為太子
20 48 little one 以其次子安國君為太子
21 32 wéi to act as; to serve 以其次子安國君為太子
22 32 wéi to change into; to become 以其次子安國君為太子
23 32 wéi to be; is 以其次子安國君為太子
24 32 wéi to do 以其次子安國君為太子
25 32 wèi to support; to help 以其次子安國君為太子
26 32 wéi to govern 以其次子安國君為太子
27 29 chǔ state of Chu 安國君中男名子楚
28 29 chǔ Chu 安國君中男名子楚
29 29 chǔ distinct; clear; orderly 安國君中男名子楚
30 29 chǔ painful 安國君中男名子楚
31 29 chǔ dazzling; sparkling 安國君中男名子楚
32 29 chǔ a cane 安國君中男名子楚
33 29 chǔ Hubei and Hunan 安國君中男名子楚
34 29 chǔ horsewhip 安國君中男名子楚
35 29 chǔ to beat a prisoner; to torture 安國君中男名子楚
36 29 zhī to go 見而憐之
37 29 zhī to arrive; to go 見而憐之
38 29 zhī is 見而憐之
39 29 zhī to use 見而憐之
40 29 zhī Zhi 見而憐之
41 29 zhī winding 見而憐之
42 24 夫人 fūren wife 立以為正夫人
43 24 夫人 fūren Mrs. 立以為正夫人
44 24 夫人 fūren the wife of a feudal lord 立以為正夫人
45 24 夫人 fūren a consort of the emperor 立以為正夫人
46 24 夫人 fūren lady; madam 立以為正夫人
47 24 太后 tài hòu Empress Dowager 莊襄王所母華陽后為華陽太后
48 24 太后 tài hòu Consort Dowager 莊襄王所母華陽后為華陽太后
49 23 qín Shaanxi 秦昭王四十年
50 23 qín Qin Dynasty 秦昭王四十年
51 23 aín State of Qin 秦昭王四十年
52 23 qín Qin 秦昭王四十年
53 23 呂不韋 Lǚ Bùwéi Lu Buwei 呂不韋列傳
54 20 to use; to grasp 以其次子安國君為太子
55 20 to rely on 以其次子安國君為太子
56 20 to regard 以其次子安國君為太子
57 20 to be able to 以其次子安國君為太子
58 20 to order; to command 以其次子安國君為太子
59 20 used after a verb 以其次子安國君為太子
60 20 a reason; a cause 以其次子安國君為太子
61 20 Israel 以其次子安國君為太子
62 20 Yi 以其次子安國君為太子
63 19 wáng Wang 秦王老矣
64 19 wáng a king 秦王老矣
65 19 wáng Kangxi radical 96 秦王老矣
66 19 wàng to be king; to rule 秦王老矣
67 19 wáng a prince; a duke 秦王老矣
68 19 wáng grand; great 秦王老矣
69 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 秦王老矣
70 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 秦王老矣
71 19 wáng the head of a group or gang 秦王老矣
72 19 wáng the biggest or best of a group 秦王老矣
73 19 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 以其次子安國君為太子
74 19 jūn a mistress 以其次子安國君為太子
75 19 jūn date-plum 以其次子安國君為太子
76 19 jūn the son of heaven 以其次子安國君為太子
77 19 jūn to rule 以其次子安國君為太子
78 19 ér Kangxi radical 126 見而憐之
79 19 ér as if; to seem like 見而憐之
80 19 néng can; able 見而憐之
81 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 見而憐之
82 19 ér to arrive; up to 見而憐之
83 18 yuē to speak; to say 子楚母曰夏姬
84 18 yuē Kangxi radical 73 子楚母曰夏姬
85 18 yuē to be called 子楚母曰夏姬
86 17 nǎi to be 乃往見子楚
87 16 yáng sun 陽翟大賈人也
88 16 yáng Yang; male principle 陽翟大賈人也
89 16 yáng positive 陽翟大賈人也
90 16 yáng bright 陽翟大賈人也
91 16 yáng light 陽翟大賈人也
92 16 yáng facing the sun 陽翟大賈人也
93 16 yáng male genitals 陽翟大賈人也
94 16 yáng fake; superficial 陽翟大賈人也
95 16 yáng the south side of a mountain or the north side of a river 陽翟大賈人也
96 16 yáng in relief; protruding 陽翟大賈人也
97 16 yáng overt; open 陽翟大賈人也
98 16 yáng this world; the human world 陽翟大賈人也
99 16 yáng Yang 陽翟大賈人也
100 15 Qi 其四十二年
101 14 to go; to 子楚為秦質子於趙
102 14 to rely on; to depend on 子楚為秦質子於趙
103 14 Yu 子楚為秦質子於趙
104 14 a crow 子楚為秦質子於趙
105 14 to give 乃引與坐
106 14 to accompany 乃引與坐
107 14 to particate in 乃引與坐
108 14 of the same kind 乃引與坐
109 14 to help 乃引與坐
110 14 for 乃引與坐
111 13 huá Chinese 號曰華陽夫人
112 13 huá illustrious; splendid 號曰華陽夫人
113 13 huā a flower 號曰華陽夫人
114 13 huā to flower 號曰華陽夫人
115 13 huá China 號曰華陽夫人
116 13 huá empty; flowery 號曰華陽夫人
117 13 huá brilliance; luster 號曰華陽夫人
118 13 huá elegance; beauty 號曰華陽夫人
119 13 huā a flower 號曰華陽夫人
120 13 huá extravagant; wasteful; flashy 號曰華陽夫人
121 13 huá makeup; face powder 號曰華陽夫人
122 13 huá flourishing 號曰華陽夫人
123 13 huá a corona 號曰華陽夫人
124 13 huá years; time 號曰華陽夫人
125 13 huá your 號曰華陽夫人
126 13 huá essence; best part 號曰華陽夫人
127 13 huá grey 號曰華陽夫人
128 13 huà Hua 號曰華陽夫人
129 13 huá literary talent 號曰華陽夫人
130 13 huá literary talent 號曰華陽夫人
131 13 huá an article; a document 號曰華陽夫人
132 13 嫪毐 lào ǎi Lao Ai 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
133 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 安國君得為太子
134 13 děi to want to; to need to 安國君得為太子
135 13 děi must; ought to 安國君得為太子
136 13 de 安國君得為太子
137 13 de infix potential marker 安國君得為太子
138 13 to result in 安國君得為太子
139 13 to be proper; to fit; to suit 安國君得為太子
140 13 to be satisfied 安國君得為太子
141 13 to be finished 安國君得為太子
142 13 děi satisfying 安國君得為太子
143 13 to contract 安國君得為太子
144 13 to hear 安國君得為太子
145 13 to have; there is 安國君得為太子
146 13 marks time passed 安國君得為太子
147 11 安國 ānguó Anguo 以其次子安國君為太子
148 11 rén person; people; a human being 安國君有子二十餘人
149 11 rén Kangxi radical 9 安國君有子二十餘人
150 11 rén a kind of person 安國君有子二十餘人
151 11 rén everybody 安國君有子二十餘人
152 11 rén adult 安國君有子二十餘人
153 11 rén somebody; others 安國君有子二十餘人
154 11 rén an upright person 安國君有子二十餘人
155 11 太子 tàizǐ a crown prince 太子死
156 11 to stand 立以為正夫人
157 11 Kangxi radical 117 立以為正夫人
158 11 erect; upright; vertical 立以為正夫人
159 11 to establish; to set up; to found 立以為正夫人
160 11 to conclude; to draw up 立以為正夫人
161 11 to ascend the throne 立以為正夫人
162 11 to designate; to appoint 立以為正夫人
163 11 to live; to exist 立以為正夫人
164 11 to erect; to stand something up 立以為正夫人
165 11 to take a stand 立以為正夫人
166 11 to cease; to stop 立以為正夫人
167 11 a two week period at the onset o feach season 立以為正夫人
168 10 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 立以為正夫人
169 10 以為 yǐwéi to act as 立以為正夫人
170 10 以為 yǐwèi to think 立以為正夫人
171 10 以為 yǐwéi to use as 立以為正夫人
172 10 nián year 秦昭王四十年
173 10 nián New Year festival 秦昭王四十年
174 10 nián age 秦昭王四十年
175 10 nián life span; life expectancy 秦昭王四十年
176 10 nián an era; a period 秦昭王四十年
177 10 nián a date 秦昭王四十年
178 10 nián time; years 秦昭王四十年
179 10 nián harvest 秦昭王四十年
180 10 nián annual; every year 秦昭王四十年
181 10 to reach 則子毋幾得與長子及諸子旦暮在前者爭為太子矣
182 10 to attain 則子毋幾得與長子及諸子旦暮在前者爭為太子矣
183 10 to understand 則子毋幾得與長子及諸子旦暮在前者爭為太子矣
184 10 able to be compared to; to catch up with 則子毋幾得與長子及諸子旦暮在前者爭為太子矣
185 10 to be involved with; to associate with 則子毋幾得與長子及諸子旦暮在前者爭為太子矣
186 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 則子毋幾得與長子及諸子旦暮在前者爭為太子矣
187 9 zhào Zhao 子楚為秦質子於趙
188 9 zhào Zhao Dynasty 子楚為秦質子於趙
189 9 zhào State of Zhao 子楚為秦質子於趙
190 9 zhào to rush 子楚為秦質子於趙
191 9 zhào to visit 子楚為秦質子於趙
192 9 zhào Zhao 子楚為秦質子於趙
193 9 diào to dig 子楚為秦質子於趙
194 7 諸侯 zhū hóu the feudal lords 質於諸侯
195 7 hōng to die 即大王薨
196 7 hōng swarming 即大王薨
197 7 賓客 bīnkè a visitor; a guest 非有以奉獻於親及結賓客也
198 7 shì matter; thing; item 事安國君及華陽夫人
199 7 shì to serve 事安國君及華陽夫人
200 7 shì a government post 事安國君及華陽夫人
201 7 shì duty; post; work 事安國君及華陽夫人
202 7 shì occupation 事安國君及華陽夫人
203 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事安國君及華陽夫人
204 7 shì an accident 事安國君及華陽夫人
205 7 shì to attend 事安國君及華陽夫人
206 7 shì an allusion 事安國君及華陽夫人
207 7 shì a condition; a state; a situation 事安國君及華陽夫人
208 7 shì to engage in 事安國君及華陽夫人
209 7 shì to enslave 事安國君及華陽夫人
210 7 shì to pursue 事安國君及華陽夫人
211 7 shì to administer 事安國君及華陽夫人
212 7 shì to appoint 事安國君及華陽夫人
213 7 襄王 xiāng wáng King Xiang of Zhou 是為莊襄王
214 7 zhuāng a village 是為莊襄王
215 7 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 是為莊襄王
216 7 zhuāng spacious 是為莊襄王
217 7 zhuāng dignified 是為莊襄王
218 7 zhuāng a gambling house 是為莊襄王
219 7 zhuāng adorned; finely dressed 是為莊襄王
220 7 zhuāng Zhuang 是為莊襄王
221 7 zhuāng a main avenue 是為莊襄王
222 7 zhuāng a large business 是為莊襄王
223 7 big; huge; large 陽翟大賈人也
224 7 Kangxi radical 37 陽翟大賈人也
225 7 great; major; important 陽翟大賈人也
226 7 size 陽翟大賈人也
227 7 old 陽翟大賈人也
228 7 oldest; earliest 陽翟大賈人也
229 7 adult 陽翟大賈人也
230 7 dài an important person 陽翟大賈人也
231 7 senior 陽翟大賈人也
232 7 shì to match 能立適嗣者獨華陽夫人耳
233 7 shì to fit; to suit 能立適嗣者獨華陽夫人耳
234 6 Wu 吾能大子之門
235 6 mén door; gate; doorway; gateway 吾能大子之門
236 6 mén phylum; division 吾能大子之門
237 6 mén sect; school 吾能大子之門
238 6 mén Kangxi radical 169 吾能大子之門
239 6 mén a door-like object 吾能大子之門
240 6 mén an opening 吾能大子之門
241 6 mén an access point; a border entrance 吾能大子之門
242 6 mén a household; a clan 吾能大子之門
243 6 mén a kind; a category 吾能大子之門
244 6 mén to guard a gate 吾能大子之門
245 6 mén Men 吾能大子之門
246 6 mén a turning point 吾能大子之門
247 6 mén a method 吾能大子之門
248 6 mén a sense organ 吾能大子之門
249 6 suì to comply with; to follow along 乃遂獻其姬
250 6 suì to advance 乃遂獻其姬
251 6 suì to follow through; to achieve 乃遂獻其姬
252 6 suì to follow smoothly 乃遂獻其姬
253 6 suì an area the capital 乃遂獻其姬
254 6 suì a dish underneath a chime; a ditch 乃遂獻其姬
255 6 suì a flint 乃遂獻其姬
256 6 suì to satisfy 乃遂獻其姬
257 6 suì to propose; to nominate 乃遂獻其姬
258 6 suì to grow 乃遂獻其姬
259 6 suì to use up; to stop 乃遂獻其姬
260 6 suì sleeve used in archery 乃遂獻其姬
261 6 a consort; a concubine 子楚母曰夏姬
262 6 wife 子楚母曰夏姬
263 6 a woman; a beauty 子楚母曰夏姬
264 6 a female entertainer 子楚母曰夏姬
265 6 Ji 子楚母曰夏姬
266 6 ài to love 毋愛
267 6 ài favor; grace; kindness 毋愛
268 6 ài somebody who is loved 毋愛
269 6 ài love; affection 毋愛
270 6 ài to like 毋愛
271 6 ài to sympathize with; to pity 毋愛
272 6 ài to begrudge 毋愛
273 6 ài to do regularly; to have the habit of 毋愛
274 6 ài my dear 毋愛
275 6 ài Ai 毋愛
276 6 ài loved; beloved 毋愛
277 6 shí time; a point or period of time 不以繁華時樹本
278 6 shí a season; a quarter of a year 不以繁華時樹本
279 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 不以繁華時樹本
280 6 shí fashionable 不以繁華時樹本
281 6 shí fate; destiny; luck 不以繁華時樹本
282 6 shí occasion; opportunity; chance 不以繁華時樹本
283 6 shí tense 不以繁華時樹本
284 6 shí particular; special 不以繁華時樹本
285 6 shí to plant; to cultivate 不以繁華時樹本
286 6 shí an era; a dynasty 不以繁華時樹本
287 6 shí time [abstract] 不以繁華時樹本
288 6 shí seasonal 不以繁華時樹本
289 6 shí to wait upon 不以繁華時樹本
290 6 shí hour 不以繁華時樹本
291 6 shí appropriate; proper; timely 不以繁華時樹本
292 6 shí Shi 不以繁華時樹本
293 6 shí a present; currentlt 不以繁華時樹本
294 6 xìn to believe; to trust 封為文信侯
295 6 xìn a letter 封為文信侯
296 6 xìn evidence 封為文信侯
297 6 xìn faith; confidence 封為文信侯
298 6 xìn honest; sincere; true 封為文信侯
299 6 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 封為文信侯
300 6 xìn an official holding a document 封為文信侯
301 6 xìn a gift 封為文信侯
302 6 xìn credit 封為文信侯
303 6 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 封為文信侯
304 6 xìn news; a message 封為文信侯
305 6 xìn arsenic 封為文信侯
306 6 xià summer 子楚母曰夏姬
307 6 xià Xia 子楚母曰夏姬
308 6 xià Xia Dynasty 子楚母曰夏姬
309 6 jiǎ a historic form of punishment with a whip 子楚母曰夏姬
310 6 xià great; grand; big 子楚母曰夏姬
311 6 xià China 子楚母曰夏姬
312 6 xià the five colors 子楚母曰夏姬
313 6 xià a tall building 子楚母曰夏姬
314 6 desire 雖欲開一語
315 6 to desire; to wish 雖欲開一語
316 6 to desire; to intend 雖欲開一語
317 6 lust 雖欲開一語
318 5 yīn cause; reason 因言子楚賢智
319 5 yīn to accord with 因言子楚賢智
320 5 yīn to follow 因言子楚賢智
321 5 yīn to rely on 因言子楚賢智
322 5 yīn via; through 因言子楚賢智
323 5 yīn to continue 因言子楚賢智
324 5 yīn to receive 因言子楚賢智
325 5 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因言子楚賢智
326 5 yīn to seize an opportunity 因言子楚賢智
327 5 yīn to be like 因言子楚賢智
328 5 yīn a standrd; a criterion 因言子楚賢智
329 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說曰
330 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說曰
331 5 shuì to persuade 說曰
332 5 shuō to teach; to recite; to explain 說曰
333 5 shuō a doctrine; a theory 說曰
334 5 shuō to claim; to assert 說曰
335 5 shuō allocution 說曰
336 5 shuō to criticize; to scold 說曰
337 5 shuō to indicate; to refer to 說曰
338 5 hóu marquis; lord 封為文信侯
339 5 hóu a target in archery 封為文信侯
340 5 不韋 bùwéixiàn Buwei 不韋雖貧
341 5 kǒng to fear; to be afraid 呂不韋恐覺禍及己
342 5 kǒng to threaten 呂不韋恐覺禍及己
343 5 wén to hear 吾聞之
344 5 wén Wen 吾聞之
345 5 wén sniff at; to smell 吾聞之
346 5 wén to be widely known 吾聞之
347 5 wén to confirm; to accept 吾聞之
348 5 wén information 吾聞之
349 5 wèn famous; well known 吾聞之
350 5 wén knowledge; learning 吾聞之
351 5 wèn popularity; prestige; reputation 吾聞之
352 5 wén to question 吾聞之
353 5 ǎi a person of reprehensible morals; an adulterer 使毐以其陰關桐輪而行
354 5 shí mixed; miscellaneous 安國君有所甚愛姬
355 5 shí a group of ten sections in the Shijing 安國君有所甚愛姬
356 5 shí Shi 安國君有所甚愛姬
357 5 shí tenfold 安國君有所甚愛姬
358 5 shí one hundred percent 安國君有所甚愛姬
359 5 shí ten 安國君有所甚愛姬
360 5 wén writing; text 封為文信侯
361 5 wén Kangxi radical 67 封為文信侯
362 5 wén Wen 封為文信侯
363 5 wén lines or grain on an object 封為文信侯
364 5 wén culture 封為文信侯
365 5 wén refined writings 封為文信侯
366 5 wén civil; non-military 封為文信侯
367 5 wén to conceal a fault; gloss over 封為文信侯
368 5 wén wen 封為文信侯
369 5 wén ornamentation; adornment 封為文信侯
370 5 wén to ornament; to adorn 封為文信侯
371 5 wén beautiful 封為文信侯
372 5 wén a text; a manuscript 封為文信侯
373 5 wén a group responsible for ritual and music 封為文信侯
374 5 wén the text of an imperial order 封為文信侯
375 5 wén liberal arts 封為文信侯
376 5 wén a rite; a ritual 封為文信侯
377 5 wén a tattoo 封為文信侯
378 5 wén a classifier for copper coins 封為文信侯
379 5 qǐng to ask; to inquire 請以千金為子西游
380 5 qíng circumstances; state of affairs; situation 請以千金為子西游
381 5 qǐng to beg; to entreat 請以千金為子西游
382 5 qǐng please 請以千金為子西游
383 5 qǐng to request 請以千金為子西游
384 5 qǐng to hire; to employ; to engage 請以千金為子西游
385 5 qǐng to make an appointment 請以千金為子西游
386 5 qǐng to greet 請以千金為子西游
387 5 qǐng to invite 請以千金為子西游
388 5 Kangxi radical 132 自奉而西游秦
389 5 Zi 自奉而西游秦
390 5 a nose 自奉而西游秦
391 5 the beginning; the start 自奉而西游秦
392 5 origin 自奉而西游秦
393 5 to employ; to use 自奉而西游秦
394 5 to be 自奉而西游秦
395 5 mother 子楚母曰夏姬
396 5 Kangxi radical 80 子楚母曰夏姬
397 5 female 子楚母曰夏姬
398 5 female elders; older female relatives 子楚母曰夏姬
399 5 parent; source; origin 子楚母曰夏姬
400 5 all women 子楚母曰夏姬
401 5 to foster; to nurture 子楚母曰夏姬
402 5 a large proportion of currency 子楚母曰夏姬
403 5 investment capital 子楚母曰夏姬
404 4 千金 qiānjīn money and riches; invaluable support 家累千金
405 4 千金 qiānjīn your daughter 家累千金
406 4 to connect; to inherit; to succeed 能立適嗣者獨華陽夫人耳
407 4 to come after 能立適嗣者獨華陽夫人耳
408 4 descendants 能立適嗣者獨華陽夫人耳
409 4 successor; heirs 能立適嗣者獨華陽夫人耳
410 4 Si 能立適嗣者獨華陽夫人耳
411 4 zàng to bury the dead 與孝文王會葬壽陵
412 4 jiàn to see 見而憐之
413 4 jiàn opinion; view; understanding 見而憐之
414 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見而憐之
415 4 jiàn refer to; for details see 見而憐之
416 4 jiàn to listen to 見而憐之
417 4 jiàn to meet 見而憐之
418 4 jiàn to receive (a guest) 見而憐之
419 4 jiàn let me; kindly 見而憐之
420 4 jiàn Jian 見而憐之
421 4 xiàn to appear 見而憐之
422 4 xiàn to introduce 見而憐之
423 4 hòu thick 安國君及夫人因厚餽遺子楚
424 4 hòu rich; strong 安國君及夫人因厚餽遺子楚
425 4 hòu solid; substantial 安國君及夫人因厚餽遺子楚
426 4 hòu genuine 安國君及夫人因厚餽遺子楚
427 4 hòu affluent; wealthy 安國君及夫人因厚餽遺子楚
428 4 hòu profound; deep 安國君及夫人因厚餽遺子楚
429 4 hòu greatly; many 安國君及夫人因厚餽遺子楚
430 4 hòu thickness 安國君及夫人因厚餽遺子楚
431 4 hòu to attach importance to; to esteem; to think highly of 安國君及夫人因厚餽遺子楚
432 4 yōng harmony 徙宮居雍
433 4 yōng Yongzhou 徙宮居雍
434 4 相國 xiāngguó Chancellor of State 尊呂不韋為相國
435 4 zhà to cheat; to swindle 詐令人以腐罪告之
436 4 zhà fraudulent; false 詐令人以腐罪告之
437 4 zhà to pretend; to feign; to bluff 詐令人以腐罪告之
438 4 yīn cloudy; overcast 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
439 4 yīn Yin 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
440 4 yīn negative 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
441 4 yīn female principle 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
442 4 yīn northside of a hill; the southside of a river 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
443 4 yīn shady 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
444 4 yīn reproductive organ; genitals 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
445 4 yīn the backside 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
446 4 yīn a dark place; darkness 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
447 4 yīn Yin 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
448 4 yīn the moon 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
449 4 yīn a shadow 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
450 4 yīn feminine 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
451 4 yīn sinister; insidious 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
452 4 yīn supernatural 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
453 4 yīn secretly 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
454 4 yīn dark 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
455 4 yīn secret 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
456 4 yìn to cover; to hide from view; to obstruct 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
457 4 yìn to bury 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
458 4 yīn cold 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
459 4 yīn to weaken; to decline 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
460 4 yīn broken lines in a hexagram 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
461 4 yīn to suggest 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
462 4 yìn to protect; to shelter 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
463 4 jié to bond; to tie; to bind 非有以奉獻於親及結賓客也
464 4 jié a knot 非有以奉獻於親及結賓客也
465 4 jié to conclude; to come to a result 非有以奉獻於親及結賓客也
466 4 jié to provide a bond for; to contract 非有以奉獻於親及結賓客也
467 4 jié pent-up 非有以奉獻於親及結賓客也
468 4 jié a written pledge from an authority acknowledging an issue 非有以奉獻於親及結賓客也
469 4 jié a bound state 非有以奉獻於親及結賓客也
470 4 jié hair worn in a topknot 非有以奉獻於親及結賓客也
471 4 jiē firm; secure 非有以奉獻於親及結賓客也
472 4 jié to plait; to thatch; to weave 非有以奉獻於親及結賓客也
473 4 jié to form; to organize 非有以奉獻於親及結賓客也
474 4 jié to congeal; to crystallize 非有以奉獻於親及結賓客也
475 4 jié a junction 非有以奉獻於親及結賓客也
476 4 jié a node 非有以奉獻於親及結賓客也
477 4 jiē to bear fruit 非有以奉獻於親及結賓客也
478 4 jiē stutter 非有以奉獻於親及結賓客也
479 4 舍人 shèrén a palace attendant 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
480 4 舍人 shèrén a hotel owner 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
481 4 舍人 shèrén a rich and important person 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
482 4 舍人 shèrén Sheren 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
483 4 private 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
484 4 si 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
485 4 personal; individual 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
486 4 selfish 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
487 4 secret; illegal 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
488 4 contraband 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
489 4 form of address a woman's brothers-in-law 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
490 4 genitals 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
491 4 to urinate 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
492 4 ordinary clothing 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
493 4 standing grain 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
494 4 a counselor 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
495 4 a clan 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
496 4 Si 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
497 4 xìng fortunate; lucky 竊聞安國君愛幸華陽夫人
498 4 xìng good fortune; luck 竊聞安國君愛幸華陽夫人
499 4 xìng to favor 竊聞安國君愛幸華陽夫人
500 4 xìng to arrive 竊聞安國君愛幸華陽夫人

Frequencies of all Words

Top 864

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 48 child; son 以其次子安國君為太子
2 48 egg; newborn 以其次子安國君為太子
3 48 first earthly branch 以其次子安國君為太子
4 48 11 p.m.-1 a.m. 以其次子安國君為太子
5 48 Kangxi radical 39 以其次子安國君為太子
6 48 zi indicates that the the word is used as a noun 以其次子安國君為太子
7 48 pellet; something small and hard 以其次子安國君為太子
8 48 master 以其次子安國君為太子
9 48 viscount 以其次子安國君為太子
10 48 zi you; your honor 以其次子安國君為太子
11 48 masters 以其次子安國君為太子
12 48 person 以其次子安國君為太子
13 48 young 以其次子安國君為太子
14 48 seed 以其次子安國君為太子
15 48 subordinate; subsidiary 以其次子安國君為太子
16 48 a copper coin 以其次子安國君為太子
17 48 bundle 以其次子安國君為太子
18 48 female dragonfly 以其次子安國君為太子
19 48 constituent 以其次子安國君為太子
20 48 offspring; descendants 以其次子安國君為太子
21 48 dear 以其次子安國君為太子
22 48 little one 以其次子安國君為太子
23 32 wèi for; to 以其次子安國君為太子
24 32 wèi because of 以其次子安國君為太子
25 32 wéi to act as; to serve 以其次子安國君為太子
26 32 wéi to change into; to become 以其次子安國君為太子
27 32 wéi to be; is 以其次子安國君為太子
28 32 wéi to do 以其次子安國君為太子
29 32 wèi for 以其次子安國君為太子
30 32 wèi because of; for; to 以其次子安國君為太子
31 32 wèi to 以其次子安國君為太子
32 32 wéi in a passive construction 以其次子安國君為太子
33 32 wéi forming a rehetorical question 以其次子安國君為太子
34 32 wéi forming an adverb 以其次子安國君為太子
35 32 wéi to add emphasis 以其次子安國君為太子
36 32 wèi to support; to help 以其次子安國君為太子
37 32 wéi to govern 以其次子安國君為太子
38 29 chǔ state of Chu 安國君中男名子楚
39 29 chǔ Chu 安國君中男名子楚
40 29 chǔ distinct; clear; orderly 安國君中男名子楚
41 29 chǔ painful 安國君中男名子楚
42 29 chǔ dazzling; sparkling 安國君中男名子楚
43 29 chǔ a cane 安國君中男名子楚
44 29 chǔ Hubei and Hunan 安國君中男名子楚
45 29 chǔ horsewhip 安國君中男名子楚
46 29 chǔ to beat a prisoner; to torture 安國君中男名子楚
47 29 zhī him; her; them; that 見而憐之
48 29 zhī used between a modifier and a word to form a word group 見而憐之
49 29 zhī to go 見而憐之
50 29 zhī this; that 見而憐之
51 29 zhī genetive marker 見而憐之
52 29 zhī it 見而憐之
53 29 zhī in; in regards to 見而憐之
54 29 zhī all 見而憐之
55 29 zhī and 見而憐之
56 29 zhī however 見而憐之
57 29 zhī if 見而憐之
58 29 zhī then 見而憐之
59 29 zhī to arrive; to go 見而憐之
60 29 zhī is 見而憐之
61 29 zhī to use 見而憐之
62 29 zhī Zhi 見而憐之
63 29 zhī winding 見而憐之
64 24 夫人 fūren wife 立以為正夫人
65 24 夫人 fūren Mrs. 立以為正夫人
66 24 夫人 fūren the wife of a feudal lord 立以為正夫人
67 24 夫人 fūren a consort of the emperor 立以為正夫人
68 24 夫人 fūren lady; madam 立以為正夫人
69 24 太后 tài hòu Empress Dowager 莊襄王所母華陽后為華陽太后
70 24 太后 tài hòu Consort Dowager 莊襄王所母華陽后為華陽太后
71 23 qín Shaanxi 秦昭王四十年
72 23 qín Qin Dynasty 秦昭王四十年
73 23 aín State of Qin 秦昭王四十年
74 23 qín Qin 秦昭王四十年
75 23 呂不韋 Lǚ Bùwéi Lu Buwei 呂不韋列傳
76 20 so as to; in order to 以其次子安國君為太子
77 20 to use; to regard as 以其次子安國君為太子
78 20 to use; to grasp 以其次子安國君為太子
79 20 according to 以其次子安國君為太子
80 20 because of 以其次子安國君為太子
81 20 on a certain date 以其次子安國君為太子
82 20 and; as well as 以其次子安國君為太子
83 20 to rely on 以其次子安國君為太子
84 20 to regard 以其次子安國君為太子
85 20 to be able to 以其次子安國君為太子
86 20 to order; to command 以其次子安國君為太子
87 20 further; moreover 以其次子安國君為太子
88 20 used after a verb 以其次子安國君為太子
89 20 very 以其次子安國君為太子
90 20 already 以其次子安國君為太子
91 20 increasingly 以其次子安國君為太子
92 20 a reason; a cause 以其次子安國君為太子
93 20 Israel 以其次子安國君為太子
94 20 Yi 以其次子安國君為太子
95 19 wáng Wang 秦王老矣
96 19 wáng a king 秦王老矣
97 19 wáng Kangxi radical 96 秦王老矣
98 19 wàng to be king; to rule 秦王老矣
99 19 wáng a prince; a duke 秦王老矣
100 19 wáng grand; great 秦王老矣
101 19 wáng to treat with the ceremony due to a king 秦王老矣
102 19 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 秦王老矣
103 19 wáng the head of a group or gang 秦王老矣
104 19 wáng the biggest or best of a group 秦王老矣
105 19 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 以其次子安國君為太子
106 19 jūn you 以其次子安國君為太子
107 19 jūn a mistress 以其次子安國君為太子
108 19 jūn date-plum 以其次子安國君為太子
109 19 jūn the son of heaven 以其次子安國君為太子
110 19 jūn to rule 以其次子安國君為太子
111 19 ér and; as well as; but (not); yet (not) 見而憐之
112 19 ér Kangxi radical 126 見而憐之
113 19 ér you 見而憐之
114 19 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 見而憐之
115 19 ér right away; then 見而憐之
116 19 ér but; yet; however; while; nevertheless 見而憐之
117 19 ér if; in case; in the event that 見而憐之
118 19 ér therefore; as a result; thus 見而憐之
119 19 ér how can it be that? 見而憐之
120 19 ér so as to 見而憐之
121 19 ér only then 見而憐之
122 19 ér as if; to seem like 見而憐之
123 19 néng can; able 見而憐之
124 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 見而憐之
125 19 ér me 見而憐之
126 19 ér to arrive; up to 見而憐之
127 19 ér possessive 見而憐之
128 18 yuē to speak; to say 子楚母曰夏姬
129 18 yuē Kangxi radical 73 子楚母曰夏姬
130 18 yuē to be called 子楚母曰夏姬
131 18 yuē particle without meaning 子楚母曰夏姬
132 17 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃往見子楚
133 17 nǎi to be 乃往見子楚
134 17 nǎi you; yours 乃往見子楚
135 17 nǎi also; moreover 乃往見子楚
136 17 nǎi however; but 乃往見子楚
137 17 nǎi if 乃往見子楚
138 16 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 呂不韋者
139 16 zhě that 呂不韋者
140 16 zhě nominalizing function word 呂不韋者
141 16 zhě used to mark a definition 呂不韋者
142 16 zhě used to mark a pause 呂不韋者
143 16 zhě topic marker; that; it 呂不韋者
144 16 zhuó according to 呂不韋者
145 16 yáng sun 陽翟大賈人也
146 16 yáng Yang; male principle 陽翟大賈人也
147 16 yáng positive 陽翟大賈人也
148 16 yáng bright 陽翟大賈人也
149 16 yáng light 陽翟大賈人也
150 16 yáng facing the sun 陽翟大賈人也
151 16 yáng male genitals 陽翟大賈人也
152 16 yáng fake; superficial 陽翟大賈人也
153 16 yáng the south side of a mountain or the north side of a river 陽翟大賈人也
154 16 yáng in relief; protruding 陽翟大賈人也
155 16 yáng overt; open 陽翟大賈人也
156 16 yáng this world; the human world 陽翟大賈人也
157 16 yáng Yang 陽翟大賈人也
158 15 his; hers; its; theirs 其四十二年
159 15 to add emphasis 其四十二年
160 15 used when asking a question in reply to a question 其四十二年
161 15 used when making a request or giving an order 其四十二年
162 15 he; her; it; them 其四十二年
163 15 probably; likely 其四十二年
164 15 will 其四十二年
165 15 may 其四十二年
166 15 if 其四十二年
167 15 or 其四十二年
168 15 Qi 其四十二年
169 14 in; at 子楚為秦質子於趙
170 14 in; at 子楚為秦質子於趙
171 14 in; at; to; from 子楚為秦質子於趙
172 14 to go; to 子楚為秦質子於趙
173 14 to rely on; to depend on 子楚為秦質子於趙
174 14 to go to; to arrive at 子楚為秦質子於趙
175 14 from 子楚為秦質子於趙
176 14 give 子楚為秦質子於趙
177 14 oppposing 子楚為秦質子於趙
178 14 and 子楚為秦質子於趙
179 14 compared to 子楚為秦質子於趙
180 14 by 子楚為秦質子於趙
181 14 and; as well as 子楚為秦質子於趙
182 14 for 子楚為秦質子於趙
183 14 Yu 子楚為秦質子於趙
184 14 a crow 子楚為秦質子於趙
185 14 whew; wow 子楚為秦質子於趙
186 14 and 乃引與坐
187 14 to give 乃引與坐
188 14 together with 乃引與坐
189 14 interrogative particle 乃引與坐
190 14 to accompany 乃引與坐
191 14 to particate in 乃引與坐
192 14 of the same kind 乃引與坐
193 14 to help 乃引與坐
194 14 for 乃引與坐
195 13 huá Chinese 號曰華陽夫人
196 13 huá illustrious; splendid 號曰華陽夫人
197 13 huā a flower 號曰華陽夫人
198 13 huā to flower 號曰華陽夫人
199 13 huá China 號曰華陽夫人
200 13 huá empty; flowery 號曰華陽夫人
201 13 huá brilliance; luster 號曰華陽夫人
202 13 huá elegance; beauty 號曰華陽夫人
203 13 huā a flower 號曰華陽夫人
204 13 huá extravagant; wasteful; flashy 號曰華陽夫人
205 13 huá makeup; face powder 號曰華陽夫人
206 13 huá flourishing 號曰華陽夫人
207 13 huá a corona 號曰華陽夫人
208 13 huá years; time 號曰華陽夫人
209 13 huá your 號曰華陽夫人
210 13 huá essence; best part 號曰華陽夫人
211 13 huá grey 號曰華陽夫人
212 13 huà Hua 號曰華陽夫人
213 13 huá literary talent 號曰華陽夫人
214 13 huá literary talent 號曰華陽夫人
215 13 huá an article; a document 號曰華陽夫人
216 13 嫪毐 lào ǎi Lao Ai 乃私求大陰人嫪毐以為舍人
217 13 de potential marker 安國君得為太子
218 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 安國君得為太子
219 13 děi must; ought to 安國君得為太子
220 13 děi to want to; to need to 安國君得為太子
221 13 děi must; ought to 安國君得為太子
222 13 de 安國君得為太子
223 13 de infix potential marker 安國君得為太子
224 13 to result in 安國君得為太子
225 13 to be proper; to fit; to suit 安國君得為太子
226 13 to be satisfied 安國君得為太子
227 13 to be finished 安國君得為太子
228 13 de result of degree 安國君得為太子
229 13 de marks completion of an action 安國君得為太子
230 13 děi satisfying 安國君得為太子
231 13 to contract 安國君得為太子
232 13 marks permission or possibility 安國君得為太子
233 13 expressing frustration 安國君得為太子
234 13 to hear 安國君得為太子
235 13 to have; there is 安國君得為太子
236 13 marks time passed 安國君得為太子
237 11 安國 ānguó Anguo 以其次子安國君為太子
238 11 rén person; people; a human being 安國君有子二十餘人
239 11 rén Kangxi radical 9 安國君有子二十餘人
240 11 rén a kind of person 安國君有子二十餘人
241 11 rén everybody 安國君有子二十餘人
242 11 rén adult 安國君有子二十餘人
243 11 rén somebody; others 安國君有子二十餘人
244 11 rén an upright person 安國君有子二十餘人
245 11 太子 tàizǐ a crown prince 太子死
246 11 to stand 立以為正夫人
247 11 Kangxi radical 117 立以為正夫人
248 11 erect; upright; vertical 立以為正夫人
249 11 to establish; to set up; to found 立以為正夫人
250 11 to conclude; to draw up 立以為正夫人
251 11 to ascend the throne 立以為正夫人
252 11 to designate; to appoint 立以為正夫人
253 11 to live; to exist 立以為正夫人
254 11 instantaneously; immediatley 立以為正夫人
255 11 to erect; to stand something up 立以為正夫人
256 11 to take a stand 立以為正夫人
257 11 to cease; to stop 立以為正夫人
258 11 a two week period at the onset o feach season 立以為正夫人
259 10 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 立以為正夫人
260 10 以為 yǐwéi to act as 立以為正夫人
261 10 以為 yǐwèi to think 立以為正夫人
262 10 以為 yǐwéi to use as 立以為正夫人
263 10 nián year 秦昭王四十年
264 10 nián New Year festival 秦昭王四十年
265 10 nián age 秦昭王四十年
266 10 nián life span; life expectancy 秦昭王四十年
267 10 nián an era; a period 秦昭王四十年
268 10 nián a date 秦昭王四十年
269 10 nián time; years 秦昭王四十年
270 10 nián harvest 秦昭王四十年
271 10 nián annual; every year 秦昭王四十年
272 10 to reach 則子毋幾得與長子及諸子旦暮在前者爭為太子矣
273 10 and 則子毋幾得與長子及諸子旦暮在前者爭為太子矣
274 10 coming to; when 則子毋幾得與長子及諸子旦暮在前者爭為太子矣
275 10 to attain 則子毋幾得與長子及諸子旦暮在前者爭為太子矣
276 10 to understand 則子毋幾得與長子及諸子旦暮在前者爭為太子矣
277 10 able to be compared to; to catch up with 則子毋幾得與長子及諸子旦暮在前者爭為太子矣
278 10 to be involved with; to associate with 則子毋幾得與長子及諸子旦暮在前者爭為太子矣
279 10 passing of a feudal title from elder to younger brother 則子毋幾得與長子及諸子旦暮在前者爭為太子矣
280 9 yǒu is; are; to exist 非有以奉獻於親及結賓客也
281 9 yǒu to have; to possess 非有以奉獻於親及結賓客也
282 9 yǒu indicates an estimate 非有以奉獻於親及結賓客也
283 9 yǒu indicates a large quantity 非有以奉獻於親及結賓客也
284 9 yǒu indicates an affirmative response 非有以奉獻於親及結賓客也
285 9 yǒu a certain; used before a person, time, or place 非有以奉獻於親及結賓客也
286 9 yǒu used to compare two things 非有以奉獻於親及結賓客也
287 9 yǒu used in a polite formula before certain verbs 非有以奉獻於親及結賓客也
288 9 yǒu used before the names of dynasties 非有以奉獻於親及結賓客也
289 9 yǒu a certain thing; what exists 非有以奉獻於親及結賓客也
290 9 yǒu multiple of ten and ... 非有以奉獻於親及結賓客也
291 9 yǒu abundant 非有以奉獻於親及結賓客也
292 9 yǒu purposeful 非有以奉獻於親及結賓客也
293 9 yǒu You 非有以奉獻於親及結賓客也
294 9 zhào Zhao 子楚為秦質子於趙
295 9 zhào Zhao Dynasty 子楚為秦質子於趙
296 9 zhào State of Zhao 子楚為秦質子於趙
297 9 zhào to rush 子楚為秦質子於趙
298 9 zhào to visit 子楚為秦質子於趙
299 9 zhào Zhao 子楚為秦質子於趙
300 9 diào to dig 子楚為秦質子於趙
301 8 jiē all; each and every; in all cases 而皆以其物獻華陽夫人
302 8 jiē same; equally 而皆以其物獻華陽夫人
303 7 諸侯 zhū hóu the feudal lords 質於諸侯
304 7 hōng to die 即大王薨
305 7 hōng swarming 即大王薨
306 7 賓客 bīnkè a visitor; a guest 非有以奉獻於親及結賓客也
307 7 shì matter; thing; item 事安國君及華陽夫人
308 7 shì to serve 事安國君及華陽夫人
309 7 shì a government post 事安國君及華陽夫人
310 7 shì duty; post; work 事安國君及華陽夫人
311 7 shì occupation 事安國君及華陽夫人
312 7 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事安國君及華陽夫人
313 7 shì an accident 事安國君及華陽夫人
314 7 shì to attend 事安國君及華陽夫人
315 7 shì an allusion 事安國君及華陽夫人
316 7 shì a condition; a state; a situation 事安國君及華陽夫人
317 7 shì to engage in 事安國君及華陽夫人
318 7 shì to enslave 事安國君及華陽夫人
319 7 shì to pursue 事安國君及華陽夫人
320 7 shì to administer 事安國君及華陽夫人
321 7 shì to appoint 事安國君及華陽夫人
322 7 shì a piece 事安國君及華陽夫人
323 7 襄王 xiāng wáng King Xiang of Zhou 是為莊襄王
324 7 zhuāng a village 是為莊襄王
325 7 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 是為莊襄王
326 7 zhuāng spacious 是為莊襄王
327 7 zhuāng dignified 是為莊襄王
328 7 zhuāng a gambling house 是為莊襄王
329 7 zhuāng adorned; finely dressed 是為莊襄王
330 7 zhuāng Zhuang 是為莊襄王
331 7 zhuāng a main avenue 是為莊襄王
332 7 zhuāng a large business 是為莊襄王
333 7 also; too 陽翟大賈人也
334 7 a final modal particle indicating certainy or decision 陽翟大賈人也
335 7 either 陽翟大賈人也
336 7 even 陽翟大賈人也
337 7 used to soften the tone 陽翟大賈人也
338 7 used for emphasis 陽翟大賈人也
339 7 used to mark contrast 陽翟大賈人也
340 7 used to mark compromise 陽翟大賈人也
341 7 big; huge; large 陽翟大賈人也
342 7 Kangxi radical 37 陽翟大賈人也
343 7 great; major; important 陽翟大賈人也
344 7 size 陽翟大賈人也
345 7 old 陽翟大賈人也
346 7 greatly; very 陽翟大賈人也
347 7 oldest; earliest 陽翟大賈人也
348 7 adult 陽翟大賈人也
349 7 tài greatest; grand 陽翟大賈人也
350 7 dài an important person 陽翟大賈人也
351 7 senior 陽翟大賈人也
352 7 approximately 陽翟大賈人也
353 7 tài greatest; grand 陽翟大賈人也
354 7 shì to match 能立適嗣者獨華陽夫人耳
355 7 shì to fit; to suit 能立適嗣者獨華陽夫人耳
356 7 shì just 能立適嗣者獨華陽夫人耳
357 6 I 吾能大子之門
358 6 my 吾能大子之門
359 6 Wu 吾能大子之門
360 6 mén door; gate; doorway; gateway 吾能大子之門
361 6 mén phylum; division 吾能大子之門
362 6 mén sect; school 吾能大子之門
363 6 mén Kangxi radical 169 吾能大子之門
364 6 mén measure word for lessons, subjects, large guns, etc 吾能大子之門
365 6 mén a door-like object 吾能大子之門
366 6 mén an opening 吾能大子之門
367 6 mén an access point; a border entrance 吾能大子之門
368 6 mén a household; a clan 吾能大子之門
369 6 mén a kind; a category 吾能大子之門
370 6 mén to guard a gate 吾能大子之門
371 6 mén Men 吾能大子之門
372 6 mén a turning point 吾能大子之門
373 6 mén a method 吾能大子之門
374 6 mén a sense organ 吾能大子之門
375 6 suì to comply with; to follow along 乃遂獻其姬
376 6 suì thereupon 乃遂獻其姬
377 6 suì to advance 乃遂獻其姬
378 6 suì to follow through; to achieve 乃遂獻其姬
379 6 suì to follow smoothly 乃遂獻其姬
380 6 suì an area the capital 乃遂獻其姬
381 6 suì a dish underneath a chime; a ditch 乃遂獻其姬
382 6 suì a flint 乃遂獻其姬
383 6 suì to satisfy 乃遂獻其姬
384 6 suì to propose; to nominate 乃遂獻其姬
385 6 suì to grow 乃遂獻其姬
386 6 suì to use up; to stop 乃遂獻其姬
387 6 suì sleeve used in archery 乃遂獻其姬
388 6 a consort; a concubine 子楚母曰夏姬
389 6 wife 子楚母曰夏姬
390 6 a woman; a beauty 子楚母曰夏姬
391 6 a female entertainer 子楚母曰夏姬
392 6 Ji 子楚母曰夏姬
393 6 ài to love 毋愛
394 6 ài favor; grace; kindness 毋愛
395 6 ài somebody who is loved 毋愛
396 6 ài love; affection 毋愛
397 6 ài to like 毋愛
398 6 ài to sympathize with; to pity 毋愛
399 6 ài to begrudge 毋愛
400 6 ài to do regularly; to have the habit of 毋愛
401 6 ài my dear 毋愛
402 6 ài Ai 毋愛
403 6 ài loved; beloved 毋愛
404 6 shí time; a point or period of time 不以繁華時樹本
405 6 shí a season; a quarter of a year 不以繁華時樹本
406 6 shí one of the 12 two-hour periods of the day 不以繁華時樹本
407 6 shí at that time 不以繁華時樹本
408 6 shí fashionable 不以繁華時樹本
409 6 shí fate; destiny; luck 不以繁華時樹本
410 6 shí occasion; opportunity; chance 不以繁華時樹本
411 6 shí tense 不以繁華時樹本
412 6 shí particular; special 不以繁華時樹本
413 6 shí to plant; to cultivate 不以繁華時樹本
414 6 shí hour (measure word) 不以繁華時樹本
415 6 shí an era; a dynasty 不以繁華時樹本
416 6 shí time [abstract] 不以繁華時樹本
417 6 shí seasonal 不以繁華時樹本
418 6 shí frequently; often 不以繁華時樹本
419 6 shí occasionally; sometimes 不以繁華時樹本
420 6 shí on time 不以繁華時樹本
421 6 shí this; that 不以繁華時樹本
422 6 shí to wait upon 不以繁華時樹本
423 6 shí hour 不以繁華時樹本
424 6 shí appropriate; proper; timely 不以繁華時樹本
425 6 shí Shi 不以繁華時樹本
426 6 shí a present; currentlt 不以繁華時樹本
427 6 xìn to believe; to trust 封為文信侯
428 6 xìn a letter 封為文信侯
429 6 xìn evidence 封為文信侯
430 6 xìn faith; confidence 封為文信侯
431 6 xìn honest; sincere; true 封為文信侯
432 6 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 封為文信侯
433 6 xìn an official holding a document 封為文信侯
434 6 xìn willfully; randomly 封為文信侯
435 6 xìn truly 封為文信侯
436 6 xìn a gift 封為文信侯
437 6 xìn credit 封為文信侯
438 6 xìn on time; regularly 封為文信侯
439 6 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 封為文信侯
440 6 xìn news; a message 封為文信侯
441 6 xìn arsenic 封為文信侯
442 6 xià summer 子楚母曰夏姬
443 6 xià Xia 子楚母曰夏姬
444 6 xià Xia Dynasty 子楚母曰夏姬
445 6 jiǎ a historic form of punishment with a whip 子楚母曰夏姬
446 6 xià great; grand; big 子楚母曰夏姬
447 6 xià China 子楚母曰夏姬
448 6 xià the five colors 子楚母曰夏姬
449 6 xià a tall building 子楚母曰夏姬
450 6 desire 雖欲開一語
451 6 to desire; to wish 雖欲開一語
452 6 almost; nearly; about to occur 雖欲開一語
453 6 to desire; to intend 雖欲開一語
454 6 lust 雖欲開一語
455 5 yīn because 因言子楚賢智
456 5 yīn cause; reason 因言子楚賢智
457 5 yīn to accord with 因言子楚賢智
458 5 yīn to follow 因言子楚賢智
459 5 yīn to rely on 因言子楚賢智
460 5 yīn via; through 因言子楚賢智
461 5 yīn to continue 因言子楚賢智
462 5 yīn to receive 因言子楚賢智
463 5 yīn to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt 因言子楚賢智
464 5 yīn to seize an opportunity 因言子楚賢智
465 5 yīn to be like 因言子楚賢智
466 5 yīn from; because of 因言子楚賢智
467 5 yīn thereupon; as a result; consequently; thus; hence 因言子楚賢智
468 5 yīn a standrd; a criterion 因言子楚賢智
469 5 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說曰
470 5 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說曰
471 5 shuì to persuade 說曰
472 5 shuō to teach; to recite; to explain 說曰
473 5 shuō a doctrine; a theory 說曰
474 5 shuō to claim; to assert 說曰
475 5 shuō allocution 說曰
476 5 shuō to criticize; to scold 說曰
477 5 shuō to indicate; to refer to 說曰
478 5 hóu marquis; lord 封為文信侯
479 5 hóu a target in archery 封為文信侯
480 5 不韋 bùwéixiàn Buwei 不韋雖貧
481 5 kǒng to fear; to be afraid 呂不韋恐覺禍及己
482 5 kǒng maybe; perhaps 呂不韋恐覺禍及己
483 5 kǒng to threaten 呂不韋恐覺禍及己
484 5 wén to hear 吾聞之
485 5 wén Wen 吾聞之
486 5 wén sniff at; to smell 吾聞之
487 5 wén to be widely known 吾聞之
488 5 wén to confirm; to accept 吾聞之
489 5 wén information 吾聞之
490 5 wèn famous; well known 吾聞之
491 5 wén knowledge; learning 吾聞之
492 5 wèn popularity; prestige; reputation 吾聞之
493 5 wén to question 吾聞之
494 5 ǎi a person of reprehensible morals; an adulterer 使毐以其陰關桐輪而行
495 5 shén what 安國君有所甚愛姬
496 5 shí mixed; miscellaneous 安國君有所甚愛姬
497 5 shèn extremely 安國君有所甚愛姬
498 5 shèn excessive; more than 安國君有所甚愛姬
499 5 shí a group of ten sections in the Shijing 安國君有所甚愛姬
500 5 shí Shi 安國君有所甚愛姬

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196 Anguo
不韦 不韋 98 Buwei
邯郸 邯鄲 104 Handan
九月 106 September; the Ninth Month
孔子 107 Confucius
嫪毐 108 Lao Ai
雒阳 雒陽 108 Luoyang
吕不韦 呂不韋 76 Lu Buwei
吕氏春秋 呂氏春秋 76 Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period
孟尝君 孟嘗君 109 Lord Menchang of Qi
平原君 112 Lord Pingyuan
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
始皇帝 115 Shi Huangdi
十月 115 October; the Tenth Month
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
太史公 116 Grand Scribe
万言 萬言 119 Wan Yan
王会 王會 119 Wang Hui
西游 120 Journey West
下士 120 Lance Corporal
襄王 120 King Xiang of Zhou
相国 相國 120 Chancellor of State
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
咸阳市 咸陽市 120 Xianyang
孝文 120 Emperor Xiaowen of Wei
荀卿 120 Xun Qing
有子 121 Master You
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
昭王 122 King Zhao of Zhou
至大 122 Zhida reign
子政 122 Zi Zheng

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English