Glossary and Vocabulary for Records of the Grand Historian 史記, 《李將軍列傳》 Biography of General Li
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 104 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 李將軍廣者 |
| 2 | 104 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 李將軍廣者 |
| 3 | 104 | 廣 | ān | a hut | 李將軍廣者 |
| 4 | 104 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 李將軍廣者 |
| 5 | 104 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 李將軍廣者 |
| 6 | 104 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 李將軍廣者 |
| 7 | 104 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 李將軍廣者 |
| 8 | 104 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 李將軍廣者 |
| 9 | 104 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 李將軍廣者 |
| 10 | 104 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 李將軍廣者 |
| 11 | 104 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 李將軍廣者 |
| 12 | 104 | 廣 | kuàng | barren | 李將軍廣者 |
| 13 | 52 | 為 | wéi | to act as; to serve | 秦時為將 |
| 14 | 52 | 為 | wéi | to change into; to become | 秦時為將 |
| 15 | 52 | 為 | wéi | to be; is | 秦時為將 |
| 16 | 52 | 為 | wéi | to do | 秦時為將 |
| 17 | 52 | 為 | wèi | to support; to help | 秦時為將 |
| 18 | 52 | 為 | wéi | to govern | 秦時為將 |
| 19 | 46 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 20 | 46 | 而 | ér | as if; to seem like | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 21 | 46 | 而 | néng | can; able | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 22 | 46 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 23 | 46 | 而 | ér | to arrive; up to | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 24 | 45 | 之 | zhī | to go | 恐亡之 |
| 25 | 45 | 之 | zhī | to arrive; to go | 恐亡之 |
| 26 | 45 | 之 | zhī | is | 恐亡之 |
| 27 | 45 | 之 | zhī | to use | 恐亡之 |
| 28 | 45 | 之 | zhī | Zhi | 恐亡之 |
| 29 | 45 | 之 | zhī | winding | 恐亡之 |
| 30 | 33 | 其 | qí | Qi | 自負其能 |
| 31 | 30 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 32 | 30 | 以 | yǐ | to rely on | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 33 | 30 | 以 | yǐ | to regard | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 34 | 30 | 以 | yǐ | to be able to | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 35 | 30 | 以 | yǐ | to order; to command | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 36 | 30 | 以 | yǐ | used after a verb | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 37 | 30 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 38 | 30 | 以 | yǐ | Israel | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 39 | 30 | 以 | yǐ | Yi | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 40 | 30 | 匈奴 | xiōngnú | Huns; Xiongnu | 匈奴大入蕭關 |
| 41 | 30 | 匈奴 | xiōngnú | a general term for nomadic people | 匈奴大入蕭關 |
| 42 | 29 | 騎 | qí | to ride an animal or bicycle | 皆為武騎常侍 |
| 43 | 29 | 騎 | qí | to straddle | 皆為武騎常侍 |
| 44 | 29 | 騎 | jì | a mounted soldier | 皆為武騎常侍 |
| 45 | 29 | 騎 | jì | a mount; a horse with a saddle | 皆為武騎常侍 |
| 46 | 27 | 曰 | yuē | to speak; to say | 其先曰李信 |
| 47 | 27 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 其先曰李信 |
| 48 | 27 | 曰 | yuē | to be called | 其先曰李信 |
| 49 | 27 | 軍 | jūn | army; military | 吳楚軍時 |
| 50 | 27 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 吳楚軍時 |
| 51 | 27 | 軍 | jūn | an organized collective | 吳楚軍時 |
| 52 | 27 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 吳楚軍時 |
| 53 | 27 | 軍 | jūn | a garrison | 吳楚軍時 |
| 54 | 27 | 軍 | jūn | a front | 吳楚軍時 |
| 55 | 27 | 軍 | jūn | penal miltary service | 吳楚軍時 |
| 56 | 27 | 軍 | jūn | to organize troops | 吳楚軍時 |
| 57 | 25 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 李將軍列傳 |
| 58 | 25 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 李將軍列傳 |
| 59 | 23 | 與 | yǔ | to give | 數與虜敵戰 |
| 60 | 23 | 與 | yǔ | to accompany | 數與虜敵戰 |
| 61 | 23 | 與 | yù | to particate in | 數與虜敵戰 |
| 62 | 23 | 與 | yù | of the same kind | 數與虜敵戰 |
| 63 | 23 | 與 | yù | to help | 數與虜敵戰 |
| 64 | 23 | 與 | yǔ | for | 數與虜敵戰 |
| 65 | 21 | 大將軍 | dàjiāngjūn | General-in-Chief | 從大將軍軍出定襄 |
| 66 | 21 | 大將軍 | dàjiāngjūn | generalissimo | 從大將軍軍出定襄 |
| 67 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 隴西成紀人也 |
| 68 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 隴西成紀人也 |
| 69 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 隴西成紀人也 |
| 70 | 20 | 人 | rén | everybody | 隴西成紀人也 |
| 71 | 20 | 人 | rén | adult | 隴西成紀人也 |
| 72 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 隴西成紀人也 |
| 73 | 20 | 人 | rén | an upright person | 隴西成紀人也 |
| 74 | 18 | 射 | shè | to shoot; to launch; to fire [a missile] | 廣家世世受射 |
| 75 | 18 | 射 | shè | to emit [raditation] | 廣家世世受射 |
| 76 | 18 | 射 | shè | to hint; to allude to | 廣家世世受射 |
| 77 | 18 | 射 | shè | to guess; to conjecture | 廣家世世受射 |
| 78 | 18 | 射 | shè | archery | 廣家世世受射 |
| 79 | 17 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 如令子當高帝時 |
| 80 | 17 | 令 | lìng | to issue a command | 如令子當高帝時 |
| 81 | 17 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 如令子當高帝時 |
| 82 | 17 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 如令子當高帝時 |
| 83 | 17 | 令 | lìng | a season | 如令子當高帝時 |
| 84 | 17 | 令 | lìng | respected; good reputation | 如令子當高帝時 |
| 85 | 17 | 令 | lìng | good | 如令子當高帝時 |
| 86 | 17 | 令 | lìng | pretentious | 如令子當高帝時 |
| 87 | 17 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 如令子當高帝時 |
| 88 | 17 | 令 | lìng | a commander | 如令子當高帝時 |
| 89 | 17 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 如令子當高帝時 |
| 90 | 17 | 令 | lìng | lyrics | 如令子當高帝時 |
| 91 | 17 | 令 | lìng | Ling | 如令子當高帝時 |
| 92 | 17 | 乃 | nǎi | to be | 於是乃徙為上郡太守 |
| 93 | 17 | 時 | shí | time; a point or period of time | 秦時為將 |
| 94 | 17 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 秦時為將 |
| 95 | 17 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 秦時為將 |
| 96 | 17 | 時 | shí | fashionable | 秦時為將 |
| 97 | 17 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 秦時為將 |
| 98 | 17 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 秦時為將 |
| 99 | 17 | 時 | shí | tense | 秦時為將 |
| 100 | 17 | 時 | shí | particular; special | 秦時為將 |
| 101 | 17 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 秦時為將 |
| 102 | 17 | 時 | shí | an era; a dynasty | 秦時為將 |
| 103 | 17 | 時 | shí | time [abstract] | 秦時為將 |
| 104 | 17 | 時 | shí | seasonal | 秦時為將 |
| 105 | 17 | 時 | shí | to wait upon | 秦時為將 |
| 106 | 17 | 時 | shí | hour | 秦時為將 |
| 107 | 17 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 秦時為將 |
| 108 | 17 | 時 | shí | Shi | 秦時為將 |
| 109 | 17 | 時 | shí | a present; currentlt | 秦時為將 |
| 110 | 17 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 秦時為將 |
| 111 | 17 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 秦時為將 |
| 112 | 17 | 將 | jiàng | to command; to lead | 秦時為將 |
| 113 | 17 | 將 | qiāng | to request | 秦時為將 |
| 114 | 17 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 秦時為將 |
| 115 | 17 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 秦時為將 |
| 116 | 17 | 將 | jiāng | to checkmate | 秦時為將 |
| 117 | 17 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 秦時為將 |
| 118 | 17 | 將 | jiāng | to do; to handle | 秦時為將 |
| 119 | 17 | 將 | jiàng | backbone | 秦時為將 |
| 120 | 17 | 將 | jiàng | king | 秦時為將 |
| 121 | 17 | 將 | jiāng | to rest | 秦時為將 |
| 122 | 17 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 秦時為將 |
| 123 | 17 | 將 | jiāng | large; great | 秦時為將 |
| 124 | 16 | 亦 | yì | Yi | 廣從弟李蔡亦為郎 |
| 125 | 16 | 從 | cóng | to follow | 嘗從行 |
| 126 | 16 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 嘗從行 |
| 127 | 16 | 從 | cóng | to participate in something | 嘗從行 |
| 128 | 16 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 嘗從行 |
| 129 | 16 | 從 | cóng | something secondary | 嘗從行 |
| 130 | 16 | 從 | cóng | remote relatives | 嘗從行 |
| 131 | 16 | 從 | cóng | secondary | 嘗從行 |
| 132 | 16 | 從 | cóng | to go on; to advance | 嘗從行 |
| 133 | 16 | 從 | cōng | at ease; informal | 嘗從行 |
| 134 | 16 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 嘗從行 |
| 135 | 16 | 從 | zòng | to release | 嘗從行 |
| 136 | 16 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 嘗從行 |
| 137 | 14 | 擊 | jī | to strike; to hit; to beat | 從太尉亞夫擊吳楚軍 |
| 138 | 14 | 擊 | jī | to attack; to fight | 從太尉亞夫擊吳楚軍 |
| 139 | 14 | 擊 | jī | to bump; to touch; to encounter | 從太尉亞夫擊吳楚軍 |
| 140 | 14 | 擊 | jī | to confront | 從太尉亞夫擊吳楚軍 |
| 141 | 14 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 而廣身自射彼三人者 |
| 142 | 14 | 自 | zì | Zi | 而廣身自射彼三人者 |
| 143 | 14 | 自 | zì | a nose | 而廣身自射彼三人者 |
| 144 | 14 | 自 | zì | the beginning; the start | 而廣身自射彼三人者 |
| 145 | 14 | 自 | zì | origin | 而廣身自射彼三人者 |
| 146 | 14 | 自 | zì | to employ; to use | 而廣身自射彼三人者 |
| 147 | 14 | 自 | zì | to be | 而廣身自射彼三人者 |
| 148 | 14 | 行 | xíng | to walk | 嘗從行 |
| 149 | 14 | 行 | xíng | capable; competent | 嘗從行 |
| 150 | 14 | 行 | háng | profession | 嘗從行 |
| 151 | 14 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 嘗從行 |
| 152 | 14 | 行 | xíng | to travel | 嘗從行 |
| 153 | 14 | 行 | xìng | actions; conduct | 嘗從行 |
| 154 | 14 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 嘗從行 |
| 155 | 14 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 嘗從行 |
| 156 | 14 | 行 | háng | horizontal line | 嘗從行 |
| 157 | 14 | 行 | héng | virtuous deeds | 嘗從行 |
| 158 | 14 | 行 | hàng | a line of trees | 嘗從行 |
| 159 | 14 | 行 | hàng | bold; steadfast | 嘗從行 |
| 160 | 14 | 行 | xíng | to move | 嘗從行 |
| 161 | 14 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 嘗從行 |
| 162 | 14 | 行 | xíng | travel | 嘗從行 |
| 163 | 14 | 行 | xíng | to circulate | 嘗從行 |
| 164 | 14 | 行 | xíng | running script; running script | 嘗從行 |
| 165 | 14 | 行 | xíng | temporary | 嘗從行 |
| 166 | 14 | 行 | háng | rank; order | 嘗從行 |
| 167 | 14 | 行 | háng | a business; a shop | 嘗從行 |
| 168 | 14 | 行 | xíng | to depart; to leave | 嘗從行 |
| 169 | 14 | 行 | xíng | to experience | 嘗從行 |
| 170 | 14 | 行 | xíng | path; way | 嘗從行 |
| 171 | 14 | 行 | xíng | xing; ballad | 嘗從行 |
| 172 | 14 | 行 | xíng | 嘗從行 | |
| 173 | 13 | 數 | shǔ | to count | 數與虜敵戰 |
| 174 | 13 | 數 | shù | a number; an amount | 數與虜敵戰 |
| 175 | 13 | 數 | shù | mathenatics | 數與虜敵戰 |
| 176 | 13 | 數 | shù | an ancient calculating method | 數與虜敵戰 |
| 177 | 13 | 數 | shù | several; a few | 數與虜敵戰 |
| 178 | 13 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 數與虜敵戰 |
| 179 | 13 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 數與虜敵戰 |
| 180 | 13 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 數與虜敵戰 |
| 181 | 13 | 數 | shù | a skill; an art | 數與虜敵戰 |
| 182 | 13 | 數 | shù | luck; fate | 數與虜敵戰 |
| 183 | 13 | 數 | shù | a rule | 數與虜敵戰 |
| 184 | 13 | 數 | shù | legal system | 數與虜敵戰 |
| 185 | 13 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 數與虜敵戰 |
| 186 | 13 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 數與虜敵戰 |
| 187 | 13 | 數 | sù | prayer beads | 數與虜敵戰 |
| 188 | 13 | 兵 | bīng | soldier; troops | 天子使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 189 | 13 | 兵 | bīng | weapons | 天子使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 190 | 13 | 兵 | bīng | military; warfare | 天子使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 191 | 13 | 居 | jū | residence; dwelling | 居久之 |
| 192 | 13 | 居 | jū | to be at a position | 居久之 |
| 193 | 13 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 居久之 |
| 194 | 13 | 居 | jū | to stay put | 居久之 |
| 195 | 13 | 居 | jū | to claim; to assert | 居久之 |
| 196 | 13 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 居久之 |
| 197 | 13 | 居 | jū | to sit down | 居久之 |
| 198 | 13 | 居 | jū | to possess | 居久之 |
| 199 | 13 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 居久之 |
| 200 | 13 | 居 | jū | Ju | 居久之 |
| 201 | 13 | 虜 | lǔ | to capture; to imprison; to seize | 殺首虜多 |
| 202 | 13 | 虜 | lǔ | a prison | 殺首虜多 |
| 203 | 13 | 中 | zhōng | middle | 雲中太守 |
| 204 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 雲中太守 |
| 205 | 13 | 中 | zhōng | China | 雲中太守 |
| 206 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 雲中太守 |
| 207 | 13 | 中 | zhōng | midday | 雲中太守 |
| 208 | 13 | 中 | zhōng | inside | 雲中太守 |
| 209 | 13 | 中 | zhōng | during | 雲中太守 |
| 210 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 雲中太守 |
| 211 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 雲中太守 |
| 212 | 13 | 中 | zhōng | half | 雲中太守 |
| 213 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 雲中太守 |
| 214 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 雲中太守 |
| 215 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 雲中太守 |
| 216 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 雲中太守 |
| 217 | 12 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 而復還至其騎中 |
| 218 | 12 | 至 | zhì | to arrive | 而復還至其騎中 |
| 219 | 12 | 單于 | chányú | Chanyu | 後漢以馬邑城誘單于 |
| 220 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 今皆解鞍以示不走 |
| 221 | 12 | 右 | yòu | right; right-hand | 後韓將軍徙右北平 |
| 222 | 12 | 右 | yòu | to help; to assist | 後韓將軍徙右北平 |
| 223 | 12 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 後韓將軍徙右北平 |
| 224 | 12 | 右 | yòu | to bless and protect | 後韓將軍徙右北平 |
| 225 | 12 | 右 | yòu | an official building | 後韓將軍徙右北平 |
| 226 | 12 | 右 | yòu | the west | 後韓將軍徙右北平 |
| 227 | 12 | 右 | yòu | right wing; conservative | 後韓將軍徙右北平 |
| 228 | 12 | 右 | yòu | super | 後韓將軍徙右北平 |
| 229 | 12 | 右 | yòu | right | 後韓將軍徙右北平 |
| 230 | 11 | 陵 | líng | mound; hill; mountain | 當戶有遺腹子名陵 |
| 231 | 11 | 陵 | líng | tomb | 當戶有遺腹子名陵 |
| 232 | 11 | 陵 | líng | to climb; to ascend | 當戶有遺腹子名陵 |
| 233 | 11 | 陵 | líng | to graze; to skim | 當戶有遺腹子名陵 |
| 234 | 11 | 陵 | líng | to traverse | 當戶有遺腹子名陵 |
| 235 | 11 | 陵 | líng | encroach on | 當戶有遺腹子名陵 |
| 236 | 11 | 陵 | líng | to bully; to insult | 當戶有遺腹子名陵 |
| 237 | 11 | 陵 | líng | severe; strict | 當戶有遺腹子名陵 |
| 238 | 11 | 陵 | líng | to decline | 當戶有遺腹子名陵 |
| 239 | 11 | 陵 | líng | to sharpen | 當戶有遺腹子名陵 |
| 240 | 11 | 陵 | líng | Ling | 當戶有遺腹子名陵 |
| 241 | 11 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 生得一人 |
| 242 | 11 | 得 | děi | to want to; to need to | 生得一人 |
| 243 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 生得一人 |
| 244 | 11 | 得 | dé | de | 生得一人 |
| 245 | 11 | 得 | de | infix potential marker | 生得一人 |
| 246 | 11 | 得 | dé | to result in | 生得一人 |
| 247 | 11 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 生得一人 |
| 248 | 11 | 得 | dé | to be satisfied | 生得一人 |
| 249 | 11 | 得 | dé | to be finished | 生得一人 |
| 250 | 11 | 得 | děi | satisfying | 生得一人 |
| 251 | 11 | 得 | dé | to contract | 生得一人 |
| 252 | 11 | 得 | dé | to hear | 生得一人 |
| 253 | 11 | 得 | dé | to have; there is | 生得一人 |
| 254 | 11 | 得 | dé | marks time passed | 生得一人 |
| 255 | 11 | 李廣 | lǐ guǎng | Li Guang | 李廣才氣 |
| 256 | 11 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還 |
| 257 | 11 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還 |
| 258 | 11 | 還 | huán | to do in return | 還 |
| 259 | 11 | 還 | huán | Huan | 還 |
| 260 | 11 | 還 | huán | to revert | 還 |
| 261 | 11 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還 |
| 262 | 11 | 還 | huán | to encircle | 還 |
| 263 | 11 | 還 | xuán | to rotate | 還 |
| 264 | 11 | 還 | huán | since | 還 |
| 265 | 10 | 餘 | yú | extra; surplus | 李廣上馬與十餘騎奔射殺胡白馬將 |
| 266 | 10 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 李廣上馬與十餘騎奔射殺胡白馬將 |
| 267 | 10 | 餘 | yú | to remain | 李廣上馬與十餘騎奔射殺胡白馬將 |
| 268 | 10 | 餘 | yú | other | 李廣上馬與十餘騎奔射殺胡白馬將 |
| 269 | 10 | 餘 | yú | additional; complementary | 李廣上馬與十餘騎奔射殺胡白馬將 |
| 270 | 10 | 餘 | yú | remaining | 李廣上馬與十餘騎奔射殺胡白馬將 |
| 271 | 10 | 餘 | yú | incomplete | 李廣上馬與十餘騎奔射殺胡白馬將 |
| 272 | 10 | 餘 | yú | Yu | 李廣上馬與十餘騎奔射殺胡白馬將 |
| 273 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 而廣行無部伍行陳 |
| 274 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 而廣行無部伍行陳 |
| 275 | 10 | 無 | mó | mo | 而廣行無部伍行陳 |
| 276 | 10 | 無 | wú | to not have | 而廣行無部伍行陳 |
| 277 | 10 | 無 | wú | Wu | 而廣行無部伍行陳 |
| 278 | 10 | 漢 | hàn | Han Chinese | 胡兵亦以為漢有伏軍於旁欲夜取之 |
| 279 | 10 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 胡兵亦以為漢有伏軍於旁欲夜取之 |
| 280 | 10 | 漢 | hàn | Milky Way | 胡兵亦以為漢有伏軍於旁欲夜取之 |
| 281 | 10 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 胡兵亦以為漢有伏軍於旁欲夜取之 |
| 282 | 10 | 漢 | hàn | a man; a chap | 胡兵亦以為漢有伏軍於旁欲夜取之 |
| 283 | 10 | 漢 | hàn | Chinese language | 胡兵亦以為漢有伏軍於旁欲夜取之 |
| 284 | 10 | 漢 | hàn | Han River | 胡兵亦以為漢有伏軍於旁欲夜取之 |
| 285 | 10 | 李 | lǐ | Li | 李將軍列傳 |
| 286 | 10 | 李 | lǐ | plum | 李將軍列傳 |
| 287 | 10 | 李 | lǐ | envoy; judge | 李將軍列傳 |
| 288 | 10 | 上 | shàng | top; a high position | 徙為上谷太守 |
| 289 | 10 | 上 | shang | top; the position on or above something | 徙為上谷太守 |
| 290 | 10 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 徙為上谷太守 |
| 291 | 10 | 上 | shàng | shang | 徙為上谷太守 |
| 292 | 10 | 上 | shàng | previous; last | 徙為上谷太守 |
| 293 | 10 | 上 | shàng | high; higher | 徙為上谷太守 |
| 294 | 10 | 上 | shàng | advanced | 徙為上谷太守 |
| 295 | 10 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 徙為上谷太守 |
| 296 | 10 | 上 | shàng | time | 徙為上谷太守 |
| 297 | 10 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 徙為上谷太守 |
| 298 | 10 | 上 | shàng | far | 徙為上谷太守 |
| 299 | 10 | 上 | shàng | big; as big as | 徙為上谷太守 |
| 300 | 10 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 徙為上谷太守 |
| 301 | 10 | 上 | shàng | to report | 徙為上谷太守 |
| 302 | 10 | 上 | shàng | to offer | 徙為上谷太守 |
| 303 | 10 | 上 | shàng | to go on stage | 徙為上谷太守 |
| 304 | 10 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 徙為上谷太守 |
| 305 | 10 | 上 | shàng | to install; to erect | 徙為上谷太守 |
| 306 | 10 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 徙為上谷太守 |
| 307 | 10 | 上 | shàng | to burn | 徙為上谷太守 |
| 308 | 10 | 上 | shàng | to remember | 徙為上谷太守 |
| 309 | 10 | 上 | shàng | to add | 徙為上谷太守 |
| 310 | 10 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 徙為上谷太守 |
| 311 | 10 | 上 | shàng | to meet | 徙為上谷太守 |
| 312 | 10 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 徙為上谷太守 |
| 313 | 10 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 徙為上谷太守 |
| 314 | 10 | 上 | shàng | a musical note | 徙為上谷太守 |
| 315 | 10 | 死 | sǐ | to die | 咸樂為之死 |
| 316 | 10 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 咸樂為之死 |
| 317 | 10 | 死 | sǐ | dead | 咸樂為之死 |
| 318 | 10 | 死 | sǐ | death | 咸樂為之死 |
| 319 | 10 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 咸樂為之死 |
| 320 | 10 | 死 | sǐ | lost; severed | 咸樂為之死 |
| 321 | 10 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 咸樂為之死 |
| 322 | 10 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 咸樂為之死 |
| 323 | 10 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 咸樂為之死 |
| 324 | 10 | 死 | sǐ | damned | 咸樂為之死 |
| 325 | 9 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 以為誘騎 |
| 326 | 9 | 以為 | yǐwéi | to act as | 以為誘騎 |
| 327 | 9 | 以為 | yǐwèi | to think | 以為誘騎 |
| 328 | 9 | 以為 | yǐwéi | to use as | 以為誘騎 |
| 329 | 9 | 侯 | hóu | marquis; lord | 廣家與故潁陰侯孫屏野居藍田南山中射獵 |
| 330 | 9 | 侯 | hóu | a target in archery | 廣家與故潁陰侯孫屏野居藍田南山中射獵 |
| 331 | 9 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 中貴人走廣 |
| 332 | 9 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 中貴人走廣 |
| 333 | 9 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 中貴人走廣 |
| 334 | 9 | 走 | zǒu | to run | 中貴人走廣 |
| 335 | 9 | 走 | zǒu | to leave | 中貴人走廣 |
| 336 | 9 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 中貴人走廣 |
| 337 | 9 | 走 | zǒu | able to walk | 中貴人走廣 |
| 338 | 9 | 走 | zǒu | off track; to wander | 中貴人走廣 |
| 339 | 9 | 走 | zǒu | to attend to | 中貴人走廣 |
| 340 | 9 | 走 | zǒu | to associate with | 中貴人走廣 |
| 341 | 9 | 走 | zǒu | to loose form | 中貴人走廣 |
| 342 | 9 | 胡 | hú | Hu | 李廣上馬與十餘騎奔射殺胡白馬將 |
| 343 | 9 | 胡 | hú | non-Han people | 李廣上馬與十餘騎奔射殺胡白馬將 |
| 344 | 9 | 胡 | hú | foreign | 李廣上馬與十餘騎奔射殺胡白馬將 |
| 345 | 9 | 胡 | hú | huqin | 李廣上馬與十餘騎奔射殺胡白馬將 |
| 346 | 9 | 胡 | hú | big; great | 李廣上馬與十餘騎奔射殺胡白馬將 |
| 347 | 9 | 胡 | hú | hutong | 李廣上馬與十餘騎奔射殺胡白馬將 |
| 348 | 9 | 胡 | hú | dewlap | 李廣上馬與十餘騎奔射殺胡白馬將 |
| 349 | 9 | 胡 | hú | smaller curved blade on underside of a glaive | 李廣上馬與十餘騎奔射殺胡白馬將 |
| 350 | 9 | 胡 | hú | neck | 李廣上馬與十餘騎奔射殺胡白馬將 |
| 351 | 9 | 胡 | hú | longevity | 李廣上馬與十餘騎奔射殺胡白馬將 |
| 352 | 9 | 胡 | hú | Hu | 李廣上馬與十餘騎奔射殺胡白馬將 |
| 353 | 9 | 胡 | hú | beard; mustache | 李廣上馬與十餘騎奔射殺胡白馬將 |
| 354 | 9 | 徙 | xǐ | to move one's abode; to shift; to migrate | 徙成紀 |
| 355 | 9 | 徙 | xǐ | Xi | 徙成紀 |
| 356 | 9 | 徙 | xǐ | to change behavior | 徙成紀 |
| 357 | 9 | 徙 | xǐ | to go through a period of time | 徙成紀 |
| 358 | 9 | 徙 | xǐ | to transfer post | 徙成紀 |
| 359 | 9 | 徙 | xǐ | to banish [to the frontier] | 徙成紀 |
| 360 | 9 | 徙 | xǐ | to escape | 徙成紀 |
| 361 | 9 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 令士皆縱馬臥 |
| 362 | 9 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 令士皆縱馬臥 |
| 363 | 9 | 士 | shì | a soldier | 令士皆縱馬臥 |
| 364 | 9 | 士 | shì | a social stratum | 令士皆縱馬臥 |
| 365 | 9 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 令士皆縱馬臥 |
| 366 | 9 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 令士皆縱馬臥 |
| 367 | 9 | 士 | shì | a scholar | 令士皆縱馬臥 |
| 368 | 9 | 士 | shì | a respectful term for a person | 令士皆縱馬臥 |
| 369 | 9 | 士 | shì | corporal; sergeant | 令士皆縱馬臥 |
| 370 | 9 | 士 | shì | Shi | 令士皆縱馬臥 |
| 371 | 9 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然亦遠斥候 |
| 372 | 9 | 然 | rán | to burn | 然亦遠斥候 |
| 373 | 9 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然亦遠斥候 |
| 374 | 9 | 然 | rán | Ran | 然亦遠斥候 |
| 375 | 9 | 十 | shí | ten | 中貴人將騎數十縱 |
| 376 | 9 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 中貴人將騎數十縱 |
| 377 | 9 | 十 | shí | tenth | 中貴人將騎數十縱 |
| 378 | 9 | 十 | shí | complete; perfect | 中貴人將騎數十縱 |
| 379 | 9 | 嘗 | cháng | to taste | 嘗從行 |
| 380 | 9 | 嘗 | cháng | to attempt | 嘗從行 |
| 381 | 9 | 嘗 | cháng | to experience | 嘗從行 |
| 382 | 9 | 嘗 | cháng | a ritual offering in the fall | 嘗從行 |
| 383 | 9 | 嘗 | cháng | Chang | 嘗從行 |
| 384 | 9 | 太守 | tài shǒu | Governor | 徙為上谷太守 |
| 385 | 9 | 敢 | gǎn | bold; brave | 廣乃使其子敢往馳之 |
| 386 | 9 | 敢 | gǎn | to dare to | 廣乃使其子敢往馳之 |
| 387 | 8 | 使 | shǐ | to make; to cause | 天子使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 388 | 8 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 天子使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 389 | 8 | 使 | shǐ | to indulge | 天子使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 390 | 8 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 天子使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 391 | 8 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 天子使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 392 | 8 | 使 | shǐ | to dispatch | 天子使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 393 | 8 | 使 | shǐ | to use | 天子使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 394 | 8 | 使 | shǐ | to be able to | 天子使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 395 | 8 | 於 | yú | to go; to | 胡兵亦以為漢有伏軍於旁欲夜取之 |
| 396 | 8 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 胡兵亦以為漢有伏軍於旁欲夜取之 |
| 397 | 8 | 於 | yú | Yu | 胡兵亦以為漢有伏軍於旁欲夜取之 |
| 398 | 8 | 於 | wū | a crow | 胡兵亦以為漢有伏軍於旁欲夜取之 |
| 399 | 8 | 下 | xià | bottom | 顯功名昌邑下 |
| 400 | 8 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 顯功名昌邑下 |
| 401 | 8 | 下 | xià | to announce | 顯功名昌邑下 |
| 402 | 8 | 下 | xià | to do | 顯功名昌邑下 |
| 403 | 8 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 顯功名昌邑下 |
| 404 | 8 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 顯功名昌邑下 |
| 405 | 8 | 下 | xià | inside | 顯功名昌邑下 |
| 406 | 8 | 下 | xià | an aspect | 顯功名昌邑下 |
| 407 | 8 | 下 | xià | a certain time | 顯功名昌邑下 |
| 408 | 8 | 下 | xià | to capture; to take | 顯功名昌邑下 |
| 409 | 8 | 下 | xià | to put in | 顯功名昌邑下 |
| 410 | 8 | 下 | xià | to enter | 顯功名昌邑下 |
| 411 | 8 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 顯功名昌邑下 |
| 412 | 8 | 下 | xià | to finish work or school | 顯功名昌邑下 |
| 413 | 8 | 下 | xià | to go | 顯功名昌邑下 |
| 414 | 8 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 顯功名昌邑下 |
| 415 | 8 | 下 | xià | to modestly decline | 顯功名昌邑下 |
| 416 | 8 | 下 | xià | to produce | 顯功名昌邑下 |
| 417 | 8 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 顯功名昌邑下 |
| 418 | 8 | 下 | xià | to decide | 顯功名昌邑下 |
| 419 | 8 | 下 | xià | to be less than | 顯功名昌邑下 |
| 420 | 8 | 下 | xià | humble; lowly | 顯功名昌邑下 |
| 421 | 8 | 今 | jīn | today; present; now | 今如此以百騎走 |
| 422 | 8 | 今 | jīn | Jin | 今如此以百騎走 |
| 423 | 8 | 今 | jīn | modern | 今如此以百騎走 |
| 424 | 8 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 殺首虜多 |
| 425 | 8 | 殺 | shā | to hurt | 殺首虜多 |
| 426 | 8 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 殺首虜多 |
| 427 | 8 | 里 | lǐ | inside; interior | 行數十里 |
| 428 | 8 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 行數十里 |
| 429 | 8 | 里 | lǐ | a small village; ri | 行數十里 |
| 430 | 8 | 里 | lǐ | a residence | 行數十里 |
| 431 | 8 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 行數十里 |
| 432 | 8 | 里 | lǐ | a local administrative district | 行數十里 |
| 433 | 8 | 且 | jū | Sixth Month | 殺其騎且盡 |
| 434 | 8 | 且 | jū | dignified | 殺其騎且盡 |
| 435 | 7 | 及 | jí | to reach | 及孝景初立 |
| 436 | 7 | 及 | jí | to attain | 及孝景初立 |
| 437 | 7 | 及 | jí | to understand | 及孝景初立 |
| 438 | 7 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及孝景初立 |
| 439 | 7 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及孝景初立 |
| 440 | 7 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及孝景初立 |
| 441 | 7 | 部 | bù | ministry; department | 而廣行無部伍行陳 |
| 442 | 7 | 部 | bù | section; part | 而廣行無部伍行陳 |
| 443 | 7 | 部 | bù | troops | 而廣行無部伍行陳 |
| 444 | 7 | 部 | bù | a category; a kind | 而廣行無部伍行陳 |
| 445 | 7 | 部 | bù | to command; to control | 而廣行無部伍行陳 |
| 446 | 7 | 部 | bù | radical | 而廣行無部伍行陳 |
| 447 | 7 | 部 | bù | headquarters | 而廣行無部伍行陳 |
| 448 | 7 | 部 | bù | unit | 而廣行無部伍行陳 |
| 449 | 7 | 部 | bù | to put in order; to arrange | 而廣行無部伍行陳 |
| 450 | 7 | 我 | wǒ | self | 匈奴追射我立盡 |
| 451 | 7 | 我 | wǒ | [my] dear | 匈奴追射我立盡 |
| 452 | 7 | 我 | wǒ | Wo | 匈奴追射我立盡 |
| 453 | 7 | 戰 | zhàn | war; fighting; battle | 匈奴日以合戰 |
| 454 | 7 | 戰 | zhàn | to fight | 匈奴日以合戰 |
| 455 | 7 | 戰 | zhàn | to shiver; to shudder; to tremble | 匈奴日以合戰 |
| 456 | 7 | 戰 | zhàn | Zhan | 匈奴日以合戰 |
| 457 | 7 | 戰 | zhàn | to debate; to dispute | 匈奴日以合戰 |
| 458 | 7 | 天子 | tiānzǐ | the rightful Emperor; the Son of Heaven | 天子使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 459 | 7 | 蔡 | cài | Cai | 廣從弟李蔡亦為郎 |
| 460 | 7 | 蔡 | cài | tortoise; large turtle | 廣從弟李蔡亦為郎 |
| 461 | 7 | 蔡 | cài | shrubs; grasses | 廣從弟李蔡亦為郎 |
| 462 | 7 | 蔡 | cài | Cai | 廣從弟李蔡亦為郎 |
| 463 | 7 | 蔡 | sà | to exile; to banish | 廣從弟李蔡亦為郎 |
| 464 | 7 | 蔡 | sà | to reduce; to dimiish | 廣從弟李蔡亦為郎 |
| 465 | 7 | 入 | rù | to enter | 匈奴大入蕭關 |
| 466 | 7 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 匈奴大入蕭關 |
| 467 | 7 | 入 | rù | radical | 匈奴大入蕭關 |
| 468 | 7 | 入 | rù | income | 匈奴大入蕭關 |
| 469 | 7 | 入 | rù | to conform with | 匈奴大入蕭關 |
| 470 | 7 | 入 | rù | to descend | 匈奴大入蕭關 |
| 471 | 7 | 入 | rù | the entering tone | 匈奴大入蕭關 |
| 472 | 7 | 入 | rù | to pay | 匈奴大入蕭關 |
| 473 | 7 | 入 | rù | to join | 匈奴大入蕭關 |
| 474 | 7 | 去 | qù | to go | 吾去大軍數十里 |
| 475 | 7 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 吾去大軍數十里 |
| 476 | 7 | 去 | qù | to be distant | 吾去大軍數十里 |
| 477 | 7 | 去 | qù | to leave | 吾去大軍數十里 |
| 478 | 7 | 去 | qù | to play a part | 吾去大軍數十里 |
| 479 | 7 | 去 | qù | to abandon; to give up | 吾去大軍數十里 |
| 480 | 7 | 去 | qù | to die | 吾去大軍數十里 |
| 481 | 7 | 去 | qù | previous; past | 吾去大軍數十里 |
| 482 | 7 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 吾去大軍數十里 |
| 483 | 7 | 去 | qù | falling tone | 吾去大軍數十里 |
| 484 | 7 | 去 | qù | to lose | 吾去大軍數十里 |
| 485 | 7 | 去 | qù | Qu | 吾去大軍數十里 |
| 486 | 7 | 復 | fù | to go back; to return | 而復還至其騎中 |
| 487 | 7 | 復 | fù | to resume; to restart | 而復還至其騎中 |
| 488 | 7 | 復 | fù | to do in detail | 而復還至其騎中 |
| 489 | 7 | 復 | fù | to restore | 而復還至其騎中 |
| 490 | 7 | 復 | fù | to respond; to reply to | 而復還至其騎中 |
| 491 | 7 | 復 | fù | Fu; Return | 而復還至其騎中 |
| 492 | 7 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 而復還至其騎中 |
| 493 | 7 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 而復還至其騎中 |
| 494 | 7 | 復 | fù | Fu | 而復還至其騎中 |
| 495 | 7 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 而復還至其騎中 |
| 496 | 7 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 而復還至其騎中 |
| 497 | 7 | 郡 | jùn | a commandery; a prefecture | 於是乃徙為上郡太守 |
| 498 | 7 | 郡 | jùn | Jun | 於是乃徙為上郡太守 |
| 499 | 6 | 後 | hòu | after; later | 後廣轉為邊郡太守 |
| 500 | 6 | 後 | hòu | empress; queen | 後廣轉為邊郡太守 |
Frequencies of all Words
Top 940
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 104 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 李將軍廣者 |
| 2 | 104 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 李將軍廣者 |
| 3 | 104 | 廣 | ān | a hut | 李將軍廣者 |
| 4 | 104 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 李將軍廣者 |
| 5 | 104 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 李將軍廣者 |
| 6 | 104 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 李將軍廣者 |
| 7 | 104 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 李將軍廣者 |
| 8 | 104 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 李將軍廣者 |
| 9 | 104 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 李將軍廣者 |
| 10 | 104 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 李將軍廣者 |
| 11 | 104 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 李將軍廣者 |
| 12 | 104 | 廣 | kuàng | barren | 李將軍廣者 |
| 13 | 52 | 為 | wèi | for; to | 秦時為將 |
| 14 | 52 | 為 | wèi | because of | 秦時為將 |
| 15 | 52 | 為 | wéi | to act as; to serve | 秦時為將 |
| 16 | 52 | 為 | wéi | to change into; to become | 秦時為將 |
| 17 | 52 | 為 | wéi | to be; is | 秦時為將 |
| 18 | 52 | 為 | wéi | to do | 秦時為將 |
| 19 | 52 | 為 | wèi | for | 秦時為將 |
| 20 | 52 | 為 | wèi | because of; for; to | 秦時為將 |
| 21 | 52 | 為 | wèi | to | 秦時為將 |
| 22 | 52 | 為 | wéi | in a passive construction | 秦時為將 |
| 23 | 52 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 秦時為將 |
| 24 | 52 | 為 | wéi | forming an adverb | 秦時為將 |
| 25 | 52 | 為 | wéi | to add emphasis | 秦時為將 |
| 26 | 52 | 為 | wèi | to support; to help | 秦時為將 |
| 27 | 52 | 為 | wéi | to govern | 秦時為將 |
| 28 | 46 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 29 | 46 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 30 | 46 | 而 | ér | you | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 31 | 46 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 32 | 46 | 而 | ér | right away; then | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 33 | 46 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 34 | 46 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 35 | 46 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 36 | 46 | 而 | ér | how can it be that? | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 37 | 46 | 而 | ér | so as to | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 38 | 46 | 而 | ér | only then | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 39 | 46 | 而 | ér | as if; to seem like | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 40 | 46 | 而 | néng | can; able | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 41 | 46 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 42 | 46 | 而 | ér | me | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 43 | 46 | 而 | ér | to arrive; up to | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 44 | 46 | 而 | ér | possessive | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 45 | 45 | 之 | zhī | him; her; them; that | 恐亡之 |
| 46 | 45 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 恐亡之 |
| 47 | 45 | 之 | zhī | to go | 恐亡之 |
| 48 | 45 | 之 | zhī | this; that | 恐亡之 |
| 49 | 45 | 之 | zhī | genetive marker | 恐亡之 |
| 50 | 45 | 之 | zhī | it | 恐亡之 |
| 51 | 45 | 之 | zhī | in; in regards to | 恐亡之 |
| 52 | 45 | 之 | zhī | all | 恐亡之 |
| 53 | 45 | 之 | zhī | and | 恐亡之 |
| 54 | 45 | 之 | zhī | however | 恐亡之 |
| 55 | 45 | 之 | zhī | if | 恐亡之 |
| 56 | 45 | 之 | zhī | then | 恐亡之 |
| 57 | 45 | 之 | zhī | to arrive; to go | 恐亡之 |
| 58 | 45 | 之 | zhī | is | 恐亡之 |
| 59 | 45 | 之 | zhī | to use | 恐亡之 |
| 60 | 45 | 之 | zhī | Zhi | 恐亡之 |
| 61 | 45 | 之 | zhī | winding | 恐亡之 |
| 62 | 33 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 自負其能 |
| 63 | 33 | 其 | qí | to add emphasis | 自負其能 |
| 64 | 33 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 自負其能 |
| 65 | 33 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 自負其能 |
| 66 | 33 | 其 | qí | he; her; it; them | 自負其能 |
| 67 | 33 | 其 | qí | probably; likely | 自負其能 |
| 68 | 33 | 其 | qí | will | 自負其能 |
| 69 | 33 | 其 | qí | may | 自負其能 |
| 70 | 33 | 其 | qí | if | 自負其能 |
| 71 | 33 | 其 | qí | or | 自負其能 |
| 72 | 33 | 其 | qí | Qi | 自負其能 |
| 73 | 30 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 74 | 30 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 75 | 30 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 76 | 30 | 以 | yǐ | according to | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 77 | 30 | 以 | yǐ | because of | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 78 | 30 | 以 | yǐ | on a certain date | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 79 | 30 | 以 | yǐ | and; as well as | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 80 | 30 | 以 | yǐ | to rely on | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 81 | 30 | 以 | yǐ | to regard | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 82 | 30 | 以 | yǐ | to be able to | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 83 | 30 | 以 | yǐ | to order; to command | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 84 | 30 | 以 | yǐ | further; moreover | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 85 | 30 | 以 | yǐ | used after a verb | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 86 | 30 | 以 | yǐ | very | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 87 | 30 | 以 | yǐ | already | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 88 | 30 | 以 | yǐ | increasingly | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 89 | 30 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 90 | 30 | 以 | yǐ | Israel | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 91 | 30 | 以 | yǐ | Yi | 而廣以良家子從軍擊胡 |
| 92 | 30 | 匈奴 | xiōngnú | Huns; Xiongnu | 匈奴大入蕭關 |
| 93 | 30 | 匈奴 | xiōngnú | a general term for nomadic people | 匈奴大入蕭關 |
| 94 | 29 | 騎 | qí | to ride an animal or bicycle | 皆為武騎常侍 |
| 95 | 29 | 騎 | qí | to straddle | 皆為武騎常侍 |
| 96 | 29 | 騎 | jì | a mounted soldier | 皆為武騎常侍 |
| 97 | 29 | 騎 | jì | a mount; a horse with a saddle | 皆為武騎常侍 |
| 98 | 29 | 騎 | jì | a unit used to count pairs of people and horses | 皆為武騎常侍 |
| 99 | 27 | 曰 | yuē | to speak; to say | 其先曰李信 |
| 100 | 27 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 其先曰李信 |
| 101 | 27 | 曰 | yuē | to be called | 其先曰李信 |
| 102 | 27 | 曰 | yuē | particle without meaning | 其先曰李信 |
| 103 | 27 | 軍 | jūn | army; military | 吳楚軍時 |
| 104 | 27 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 吳楚軍時 |
| 105 | 27 | 軍 | jūn | an organized collective | 吳楚軍時 |
| 106 | 27 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 吳楚軍時 |
| 107 | 27 | 軍 | jūn | a garrison | 吳楚軍時 |
| 108 | 27 | 軍 | jūn | a front | 吳楚軍時 |
| 109 | 27 | 軍 | jūn | penal miltary service | 吳楚軍時 |
| 110 | 27 | 軍 | jūn | to organize troops | 吳楚軍時 |
| 111 | 25 | 將軍 | jiāngjūn | a general | 李將軍列傳 |
| 112 | 25 | 將軍 | jiāngjūn | to capture the enemy; check | 李將軍列傳 |
| 113 | 23 | 與 | yǔ | and | 數與虜敵戰 |
| 114 | 23 | 與 | yǔ | to give | 數與虜敵戰 |
| 115 | 23 | 與 | yǔ | together with | 數與虜敵戰 |
| 116 | 23 | 與 | yú | interrogative particle | 數與虜敵戰 |
| 117 | 23 | 與 | yǔ | to accompany | 數與虜敵戰 |
| 118 | 23 | 與 | yù | to particate in | 數與虜敵戰 |
| 119 | 23 | 與 | yù | of the same kind | 數與虜敵戰 |
| 120 | 23 | 與 | yù | to help | 數與虜敵戰 |
| 121 | 23 | 與 | yǔ | for | 數與虜敵戰 |
| 122 | 21 | 大將軍 | dàjiāngjūn | General-in-Chief | 從大將軍軍出定襄 |
| 123 | 21 | 大將軍 | dàjiāngjūn | generalissimo | 從大將軍軍出定襄 |
| 124 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 隴西成紀人也 |
| 125 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 隴西成紀人也 |
| 126 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 隴西成紀人也 |
| 127 | 20 | 人 | rén | everybody | 隴西成紀人也 |
| 128 | 20 | 人 | rén | adult | 隴西成紀人也 |
| 129 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 隴西成紀人也 |
| 130 | 20 | 人 | rén | an upright person | 隴西成紀人也 |
| 131 | 18 | 射 | shè | to shoot; to launch; to fire [a missile] | 廣家世世受射 |
| 132 | 18 | 射 | shè | to emit [raditation] | 廣家世世受射 |
| 133 | 18 | 射 | shè | to hint; to allude to | 廣家世世受射 |
| 134 | 18 | 射 | shè | to guess; to conjecture | 廣家世世受射 |
| 135 | 18 | 射 | shè | archery | 廣家世世受射 |
| 136 | 18 | 也 | yě | also; too | 隴西成紀人也 |
| 137 | 18 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 隴西成紀人也 |
| 138 | 18 | 也 | yě | either | 隴西成紀人也 |
| 139 | 18 | 也 | yě | even | 隴西成紀人也 |
| 140 | 18 | 也 | yě | used to soften the tone | 隴西成紀人也 |
| 141 | 18 | 也 | yě | used for emphasis | 隴西成紀人也 |
| 142 | 18 | 也 | yě | used to mark contrast | 隴西成紀人也 |
| 143 | 18 | 也 | yě | used to mark compromise | 隴西成紀人也 |
| 144 | 17 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 如令子當高帝時 |
| 145 | 17 | 令 | lìng | to issue a command | 如令子當高帝時 |
| 146 | 17 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 如令子當高帝時 |
| 147 | 17 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 如令子當高帝時 |
| 148 | 17 | 令 | lìng | a season | 如令子當高帝時 |
| 149 | 17 | 令 | lìng | respected; good reputation | 如令子當高帝時 |
| 150 | 17 | 令 | lìng | good | 如令子當高帝時 |
| 151 | 17 | 令 | lìng | pretentious | 如令子當高帝時 |
| 152 | 17 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 如令子當高帝時 |
| 153 | 17 | 令 | lìng | a commander | 如令子當高帝時 |
| 154 | 17 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 如令子當高帝時 |
| 155 | 17 | 令 | lìng | lyrics | 如令子當高帝時 |
| 156 | 17 | 令 | lìng | Ling | 如令子當高帝時 |
| 157 | 17 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 於是乃徙為上郡太守 |
| 158 | 17 | 乃 | nǎi | to be | 於是乃徙為上郡太守 |
| 159 | 17 | 乃 | nǎi | you; yours | 於是乃徙為上郡太守 |
| 160 | 17 | 乃 | nǎi | also; moreover | 於是乃徙為上郡太守 |
| 161 | 17 | 乃 | nǎi | however; but | 於是乃徙為上郡太守 |
| 162 | 17 | 乃 | nǎi | if | 於是乃徙為上郡太守 |
| 163 | 17 | 時 | shí | time; a point or period of time | 秦時為將 |
| 164 | 17 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 秦時為將 |
| 165 | 17 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 秦時為將 |
| 166 | 17 | 時 | shí | at that time | 秦時為將 |
| 167 | 17 | 時 | shí | fashionable | 秦時為將 |
| 168 | 17 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 秦時為將 |
| 169 | 17 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 秦時為將 |
| 170 | 17 | 時 | shí | tense | 秦時為將 |
| 171 | 17 | 時 | shí | particular; special | 秦時為將 |
| 172 | 17 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 秦時為將 |
| 173 | 17 | 時 | shí | hour (measure word) | 秦時為將 |
| 174 | 17 | 時 | shí | an era; a dynasty | 秦時為將 |
| 175 | 17 | 時 | shí | time [abstract] | 秦時為將 |
| 176 | 17 | 時 | shí | seasonal | 秦時為將 |
| 177 | 17 | 時 | shí | frequently; often | 秦時為將 |
| 178 | 17 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 秦時為將 |
| 179 | 17 | 時 | shí | on time | 秦時為將 |
| 180 | 17 | 時 | shí | this; that | 秦時為將 |
| 181 | 17 | 時 | shí | to wait upon | 秦時為將 |
| 182 | 17 | 時 | shí | hour | 秦時為將 |
| 183 | 17 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 秦時為將 |
| 184 | 17 | 時 | shí | Shi | 秦時為將 |
| 185 | 17 | 時 | shí | a present; currentlt | 秦時為將 |
| 186 | 17 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆為武騎常侍 |
| 187 | 17 | 皆 | jiē | same; equally | 皆為武騎常侍 |
| 188 | 17 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 秦時為將 |
| 189 | 17 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 秦時為將 |
| 190 | 17 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 秦時為將 |
| 191 | 17 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 秦時為將 |
| 192 | 17 | 將 | jiāng | and; or | 秦時為將 |
| 193 | 17 | 將 | jiàng | to command; to lead | 秦時為將 |
| 194 | 17 | 將 | qiāng | to request | 秦時為將 |
| 195 | 17 | 將 | jiāng | approximately | 秦時為將 |
| 196 | 17 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 秦時為將 |
| 197 | 17 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 秦時為將 |
| 198 | 17 | 將 | jiāng | to checkmate | 秦時為將 |
| 199 | 17 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 秦時為將 |
| 200 | 17 | 將 | jiāng | to do; to handle | 秦時為將 |
| 201 | 17 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 秦時為將 |
| 202 | 17 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 秦時為將 |
| 203 | 17 | 將 | jiàng | backbone | 秦時為將 |
| 204 | 17 | 將 | jiàng | king | 秦時為將 |
| 205 | 17 | 將 | jiāng | might; possibly | 秦時為將 |
| 206 | 17 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 秦時為將 |
| 207 | 17 | 將 | jiāng | to rest | 秦時為將 |
| 208 | 17 | 將 | jiāng | to the side | 秦時為將 |
| 209 | 17 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 秦時為將 |
| 210 | 17 | 將 | jiāng | large; great | 秦時為將 |
| 211 | 16 | 亦 | yì | also; too | 廣從弟李蔡亦為郎 |
| 212 | 16 | 亦 | yì | but | 廣從弟李蔡亦為郎 |
| 213 | 16 | 亦 | yì | this; he; she | 廣從弟李蔡亦為郎 |
| 214 | 16 | 亦 | yì | although; even though | 廣從弟李蔡亦為郎 |
| 215 | 16 | 亦 | yì | already | 廣從弟李蔡亦為郎 |
| 216 | 16 | 亦 | yì | particle with no meaning | 廣從弟李蔡亦為郎 |
| 217 | 16 | 亦 | yì | Yi | 廣從弟李蔡亦為郎 |
| 218 | 16 | 從 | cóng | from | 嘗從行 |
| 219 | 16 | 從 | cóng | to follow | 嘗從行 |
| 220 | 16 | 從 | cóng | past; through | 嘗從行 |
| 221 | 16 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 嘗從行 |
| 222 | 16 | 從 | cóng | to participate in something | 嘗從行 |
| 223 | 16 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 嘗從行 |
| 224 | 16 | 從 | cóng | usually | 嘗從行 |
| 225 | 16 | 從 | cóng | something secondary | 嘗從行 |
| 226 | 16 | 從 | cóng | remote relatives | 嘗從行 |
| 227 | 16 | 從 | cóng | secondary | 嘗從行 |
| 228 | 16 | 從 | cóng | to go on; to advance | 嘗從行 |
| 229 | 16 | 從 | cōng | at ease; informal | 嘗從行 |
| 230 | 16 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 嘗從行 |
| 231 | 16 | 從 | zòng | to release | 嘗從行 |
| 232 | 16 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 嘗從行 |
| 233 | 14 | 擊 | jī | to strike; to hit; to beat | 從太尉亞夫擊吳楚軍 |
| 234 | 14 | 擊 | jī | to attack; to fight | 從太尉亞夫擊吳楚軍 |
| 235 | 14 | 擊 | jī | to bump; to touch; to encounter | 從太尉亞夫擊吳楚軍 |
| 236 | 14 | 擊 | jī | to confront | 從太尉亞夫擊吳楚軍 |
| 237 | 14 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 而廣身自射彼三人者 |
| 238 | 14 | 自 | zì | from; since | 而廣身自射彼三人者 |
| 239 | 14 | 自 | zì | self; oneself; itself | 而廣身自射彼三人者 |
| 240 | 14 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 而廣身自射彼三人者 |
| 241 | 14 | 自 | zì | Zi | 而廣身自射彼三人者 |
| 242 | 14 | 自 | zì | a nose | 而廣身自射彼三人者 |
| 243 | 14 | 自 | zì | the beginning; the start | 而廣身自射彼三人者 |
| 244 | 14 | 自 | zì | origin | 而廣身自射彼三人者 |
| 245 | 14 | 自 | zì | originally | 而廣身自射彼三人者 |
| 246 | 14 | 自 | zì | still; to remain | 而廣身自射彼三人者 |
| 247 | 14 | 自 | zì | in person; personally | 而廣身自射彼三人者 |
| 248 | 14 | 自 | zì | in addition; besides | 而廣身自射彼三人者 |
| 249 | 14 | 自 | zì | if; even if | 而廣身自射彼三人者 |
| 250 | 14 | 自 | zì | but | 而廣身自射彼三人者 |
| 251 | 14 | 自 | zì | because | 而廣身自射彼三人者 |
| 252 | 14 | 自 | zì | to employ; to use | 而廣身自射彼三人者 |
| 253 | 14 | 自 | zì | to be | 而廣身自射彼三人者 |
| 254 | 14 | 行 | xíng | to walk | 嘗從行 |
| 255 | 14 | 行 | xíng | capable; competent | 嘗從行 |
| 256 | 14 | 行 | háng | profession | 嘗從行 |
| 257 | 14 | 行 | háng | line; row | 嘗從行 |
| 258 | 14 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 嘗從行 |
| 259 | 14 | 行 | xíng | to travel | 嘗從行 |
| 260 | 14 | 行 | xìng | actions; conduct | 嘗從行 |
| 261 | 14 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 嘗從行 |
| 262 | 14 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 嘗從行 |
| 263 | 14 | 行 | háng | horizontal line | 嘗從行 |
| 264 | 14 | 行 | héng | virtuous deeds | 嘗從行 |
| 265 | 14 | 行 | hàng | a line of trees | 嘗從行 |
| 266 | 14 | 行 | hàng | bold; steadfast | 嘗從行 |
| 267 | 14 | 行 | xíng | to move | 嘗從行 |
| 268 | 14 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 嘗從行 |
| 269 | 14 | 行 | xíng | travel | 嘗從行 |
| 270 | 14 | 行 | xíng | to circulate | 嘗從行 |
| 271 | 14 | 行 | xíng | running script; running script | 嘗從行 |
| 272 | 14 | 行 | xíng | temporary | 嘗從行 |
| 273 | 14 | 行 | xíng | soon | 嘗從行 |
| 274 | 14 | 行 | háng | rank; order | 嘗從行 |
| 275 | 14 | 行 | háng | a business; a shop | 嘗從行 |
| 276 | 14 | 行 | xíng | to depart; to leave | 嘗從行 |
| 277 | 14 | 行 | xíng | to experience | 嘗從行 |
| 278 | 14 | 行 | xíng | path; way | 嘗從行 |
| 279 | 14 | 行 | xíng | xing; ballad | 嘗從行 |
| 280 | 14 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 嘗從行 |
| 281 | 14 | 行 | xíng | 嘗從行 | |
| 282 | 14 | 行 | xíng | moreover; also | 嘗從行 |
| 283 | 13 | 出 | chū | to go out; to leave | 有白馬將出護其兵 |
| 284 | 13 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 有白馬將出護其兵 |
| 285 | 13 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 有白馬將出護其兵 |
| 286 | 13 | 出 | chū | to extend; to spread | 有白馬將出護其兵 |
| 287 | 13 | 出 | chū | to appear | 有白馬將出護其兵 |
| 288 | 13 | 出 | chū | to exceed | 有白馬將出護其兵 |
| 289 | 13 | 出 | chū | to publish; to post | 有白馬將出護其兵 |
| 290 | 13 | 出 | chū | to take up an official post | 有白馬將出護其兵 |
| 291 | 13 | 出 | chū | to give birth | 有白馬將出護其兵 |
| 292 | 13 | 出 | chū | a verb complement | 有白馬將出護其兵 |
| 293 | 13 | 出 | chū | to occur; to happen | 有白馬將出護其兵 |
| 294 | 13 | 出 | chū | to divorce | 有白馬將出護其兵 |
| 295 | 13 | 出 | chū | to chase away | 有白馬將出護其兵 |
| 296 | 13 | 出 | chū | to escape; to leave | 有白馬將出護其兵 |
| 297 | 13 | 出 | chū | to give | 有白馬將出護其兵 |
| 298 | 13 | 出 | chū | to emit | 有白馬將出護其兵 |
| 299 | 13 | 出 | chū | quoted from | 有白馬將出護其兵 |
| 300 | 13 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 李將軍廣者 |
| 301 | 13 | 者 | zhě | that | 李將軍廣者 |
| 302 | 13 | 者 | zhě | nominalizing function word | 李將軍廣者 |
| 303 | 13 | 者 | zhě | used to mark a definition | 李將軍廣者 |
| 304 | 13 | 者 | zhě | used to mark a pause | 李將軍廣者 |
| 305 | 13 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 李將軍廣者 |
| 306 | 13 | 者 | zhuó | according to | 李將軍廣者 |
| 307 | 13 | 數 | shǔ | to count | 數與虜敵戰 |
| 308 | 13 | 數 | shù | a number; an amount | 數與虜敵戰 |
| 309 | 13 | 數 | shuò | frequently; repeatedly | 數與虜敵戰 |
| 310 | 13 | 數 | shù | mathenatics | 數與虜敵戰 |
| 311 | 13 | 數 | shù | an ancient calculating method | 數與虜敵戰 |
| 312 | 13 | 數 | shù | several; a few | 數與虜敵戰 |
| 313 | 13 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 數與虜敵戰 |
| 314 | 13 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 數與虜敵戰 |
| 315 | 13 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 數與虜敵戰 |
| 316 | 13 | 數 | shù | a skill; an art | 數與虜敵戰 |
| 317 | 13 | 數 | shù | luck; fate | 數與虜敵戰 |
| 318 | 13 | 數 | shù | a rule | 數與虜敵戰 |
| 319 | 13 | 數 | shù | legal system | 數與虜敵戰 |
| 320 | 13 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 數與虜敵戰 |
| 321 | 13 | 數 | shǔ | outstanding | 數與虜敵戰 |
| 322 | 13 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 數與虜敵戰 |
| 323 | 13 | 數 | sù | prayer beads | 數與虜敵戰 |
| 324 | 13 | 兵 | bīng | soldier; troops | 天子使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 325 | 13 | 兵 | bīng | weapons | 天子使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 326 | 13 | 兵 | bīng | military; warfare | 天子使中貴人從廣勒習兵擊匈奴 |
| 327 | 13 | 居 | jū | residence; dwelling | 居久之 |
| 328 | 13 | 居 | jū | to be at a position | 居久之 |
| 329 | 13 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 居久之 |
| 330 | 13 | 居 | jū | to stay put | 居久之 |
| 331 | 13 | 居 | jū | to claim; to assert | 居久之 |
| 332 | 13 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 居久之 |
| 333 | 13 | 居 | jū | unexpectedly | 居久之 |
| 334 | 13 | 居 | jū | to sit down | 居久之 |
| 335 | 13 | 居 | jū | to possess | 居久之 |
| 336 | 13 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 居久之 |
| 337 | 13 | 居 | jū | Ju | 居久之 |
| 338 | 13 | 居 | jī | interrogative particle | 居久之 |
| 339 | 13 | 虜 | lǔ | to capture; to imprison; to seize | 殺首虜多 |
| 340 | 13 | 虜 | lǔ | a prison | 殺首虜多 |
| 341 | 13 | 中 | zhōng | middle | 雲中太守 |
| 342 | 13 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 雲中太守 |
| 343 | 13 | 中 | zhōng | China | 雲中太守 |
| 344 | 13 | 中 | zhòng | to hit the mark | 雲中太守 |
| 345 | 13 | 中 | zhōng | in; amongst | 雲中太守 |
| 346 | 13 | 中 | zhōng | midday | 雲中太守 |
| 347 | 13 | 中 | zhōng | inside | 雲中太守 |
| 348 | 13 | 中 | zhōng | during | 雲中太守 |
| 349 | 13 | 中 | zhōng | Zhong | 雲中太守 |
| 350 | 13 | 中 | zhōng | intermediary | 雲中太守 |
| 351 | 13 | 中 | zhōng | half | 雲中太守 |
| 352 | 13 | 中 | zhōng | just right; suitably | 雲中太守 |
| 353 | 13 | 中 | zhōng | while | 雲中太守 |
| 354 | 13 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 雲中太守 |
| 355 | 13 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 雲中太守 |
| 356 | 13 | 中 | zhòng | to obtain | 雲中太守 |
| 357 | 13 | 中 | zhòng | to pass an exam | 雲中太守 |
| 358 | 12 | 至 | zhì | to; until | 而復還至其騎中 |
| 359 | 12 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 而復還至其騎中 |
| 360 | 12 | 至 | zhì | extremely; very; most | 而復還至其騎中 |
| 361 | 12 | 至 | zhì | to arrive | 而復還至其騎中 |
| 362 | 12 | 單于 | chányú | Chanyu | 後漢以馬邑城誘單于 |
| 363 | 12 | 不 | bù | not; no | 今皆解鞍以示不走 |
| 364 | 12 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 今皆解鞍以示不走 |
| 365 | 12 | 不 | bù | as a correlative | 今皆解鞍以示不走 |
| 366 | 12 | 不 | bù | no (answering a question) | 今皆解鞍以示不走 |
| 367 | 12 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 今皆解鞍以示不走 |
| 368 | 12 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 今皆解鞍以示不走 |
| 369 | 12 | 不 | bù | to form a yes or no question | 今皆解鞍以示不走 |
| 370 | 12 | 不 | bù | infix potential marker | 今皆解鞍以示不走 |
| 371 | 12 | 右 | yòu | right; right-hand | 後韓將軍徙右北平 |
| 372 | 12 | 右 | yòu | to help; to assist | 後韓將軍徙右北平 |
| 373 | 12 | 右 | yòu | to; respect; to revere; to admire; to honor; to venerate | 後韓將軍徙右北平 |
| 374 | 12 | 右 | yòu | to bless and protect | 後韓將軍徙右北平 |
| 375 | 12 | 右 | yòu | an official building | 後韓將軍徙右北平 |
| 376 | 12 | 右 | yòu | the west | 後韓將軍徙右北平 |
| 377 | 12 | 右 | yòu | right wing; conservative | 後韓將軍徙右北平 |
| 378 | 12 | 右 | yòu | super | 後韓將軍徙右北平 |
| 379 | 12 | 右 | yòu | right | 後韓將軍徙右北平 |
| 380 | 11 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 望匈奴有數千騎 |
| 381 | 11 | 有 | yǒu | to have; to possess | 望匈奴有數千騎 |
| 382 | 11 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 望匈奴有數千騎 |
| 383 | 11 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 望匈奴有數千騎 |
| 384 | 11 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 望匈奴有數千騎 |
| 385 | 11 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 望匈奴有數千騎 |
| 386 | 11 | 有 | yǒu | used to compare two things | 望匈奴有數千騎 |
| 387 | 11 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 望匈奴有數千騎 |
| 388 | 11 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 望匈奴有數千騎 |
| 389 | 11 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 望匈奴有數千騎 |
| 390 | 11 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 望匈奴有數千騎 |
| 391 | 11 | 有 | yǒu | abundant | 望匈奴有數千騎 |
| 392 | 11 | 有 | yǒu | purposeful | 望匈奴有數千騎 |
| 393 | 11 | 有 | yǒu | You | 望匈奴有數千騎 |
| 394 | 11 | 當 | dāng | to be; to act as; to serve as | 如令子當高帝時 |
| 395 | 11 | 當 | dāng | at or in the very same; be apposite | 如令子當高帝時 |
| 396 | 11 | 當 | dāng | dang (sound of a bell) | 如令子當高帝時 |
| 397 | 11 | 當 | dāng | to face | 如令子當高帝時 |
| 398 | 11 | 當 | dāng | to accept; to bear; to support; to inherit | 如令子當高帝時 |
| 399 | 11 | 當 | dāng | to manage; to host | 如令子當高帝時 |
| 400 | 11 | 當 | dāng | should | 如令子當高帝時 |
| 401 | 11 | 當 | dāng | to treat; to regard as | 如令子當高帝時 |
| 402 | 11 | 當 | dǎng | to think | 如令子當高帝時 |
| 403 | 11 | 當 | dàng | suitable; correspond to | 如令子當高帝時 |
| 404 | 11 | 當 | dǎng | to be equal | 如令子當高帝時 |
| 405 | 11 | 當 | dàng | that | 如令子當高帝時 |
| 406 | 11 | 當 | dāng | an end; top | 如令子當高帝時 |
| 407 | 11 | 當 | dàng | clang; jingle | 如令子當高帝時 |
| 408 | 11 | 當 | dāng | to judge | 如令子當高帝時 |
| 409 | 11 | 當 | dǎng | to bear on one's shoulder | 如令子當高帝時 |
| 410 | 11 | 當 | dàng | the same | 如令子當高帝時 |
| 411 | 11 | 當 | dàng | to pawn | 如令子當高帝時 |
| 412 | 11 | 當 | dàng | to fail [an exam] | 如令子當高帝時 |
| 413 | 11 | 當 | dàng | a trap | 如令子當高帝時 |
| 414 | 11 | 當 | dàng | a pawned item | 如令子當高帝時 |
| 415 | 11 | 陵 | líng | mound; hill; mountain | 當戶有遺腹子名陵 |
| 416 | 11 | 陵 | líng | tomb | 當戶有遺腹子名陵 |
| 417 | 11 | 陵 | líng | to climb; to ascend | 當戶有遺腹子名陵 |
| 418 | 11 | 陵 | líng | to graze; to skim | 當戶有遺腹子名陵 |
| 419 | 11 | 陵 | líng | to traverse | 當戶有遺腹子名陵 |
| 420 | 11 | 陵 | líng | encroach on | 當戶有遺腹子名陵 |
| 421 | 11 | 陵 | líng | to bully; to insult | 當戶有遺腹子名陵 |
| 422 | 11 | 陵 | líng | severe; strict | 當戶有遺腹子名陵 |
| 423 | 11 | 陵 | líng | to decline | 當戶有遺腹子名陵 |
| 424 | 11 | 陵 | líng | to sharpen | 當戶有遺腹子名陵 |
| 425 | 11 | 陵 | líng | Ling | 當戶有遺腹子名陵 |
| 426 | 11 | 得 | de | potential marker | 生得一人 |
| 427 | 11 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 生得一人 |
| 428 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 生得一人 |
| 429 | 11 | 得 | děi | to want to; to need to | 生得一人 |
| 430 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 生得一人 |
| 431 | 11 | 得 | dé | de | 生得一人 |
| 432 | 11 | 得 | de | infix potential marker | 生得一人 |
| 433 | 11 | 得 | dé | to result in | 生得一人 |
| 434 | 11 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 生得一人 |
| 435 | 11 | 得 | dé | to be satisfied | 生得一人 |
| 436 | 11 | 得 | dé | to be finished | 生得一人 |
| 437 | 11 | 得 | de | result of degree | 生得一人 |
| 438 | 11 | 得 | de | marks completion of an action | 生得一人 |
| 439 | 11 | 得 | děi | satisfying | 生得一人 |
| 440 | 11 | 得 | dé | to contract | 生得一人 |
| 441 | 11 | 得 | dé | marks permission or possibility | 生得一人 |
| 442 | 11 | 得 | dé | expressing frustration | 生得一人 |
| 443 | 11 | 得 | dé | to hear | 生得一人 |
| 444 | 11 | 得 | dé | to have; there is | 生得一人 |
| 445 | 11 | 得 | dé | marks time passed | 生得一人 |
| 446 | 11 | 李廣 | lǐ guǎng | Li Guang | 李廣才氣 |
| 447 | 11 | 還 | hái | also; in addition; more | 還 |
| 448 | 11 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 還 |
| 449 | 11 | 還 | huán | to pay back; to give back | 還 |
| 450 | 11 | 還 | hái | yet; still | 還 |
| 451 | 11 | 還 | hái | still more; even more | 還 |
| 452 | 11 | 還 | hái | fairly | 還 |
| 453 | 11 | 還 | huán | to do in return | 還 |
| 454 | 11 | 還 | huán | Huan | 還 |
| 455 | 11 | 還 | huán | to revert | 還 |
| 456 | 11 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 還 |
| 457 | 11 | 還 | huán | to encircle | 還 |
| 458 | 11 | 還 | xuán | to rotate | 還 |
| 459 | 11 | 還 | huán | since | 還 |
| 460 | 11 | 還 | hái | however | 還 |
| 461 | 11 | 還 | hái | already | 還 |
| 462 | 11 | 還 | hái | already | 還 |
| 463 | 11 | 還 | hái | or | 還 |
| 464 | 10 | 餘 | yú | extra; surplus | 李廣上馬與十餘騎奔射殺胡白馬將 |
| 465 | 10 | 餘 | yú | odd; surplus over a round number | 李廣上馬與十餘騎奔射殺胡白馬將 |
| 466 | 10 | 餘 | yú | I | 李廣上馬與十餘騎奔射殺胡白馬將 |
| 467 | 10 | 餘 | yú | to remain | 李廣上馬與十餘騎奔射殺胡白馬將 |
| 468 | 10 | 餘 | yú | relating to the time after an event | 李廣上馬與十餘騎奔射殺胡白馬將 |
| 469 | 10 | 餘 | yú | other | 李廣上馬與十餘騎奔射殺胡白馬將 |
| 470 | 10 | 餘 | yú | additional; complementary | 李廣上馬與十餘騎奔射殺胡白馬將 |
| 471 | 10 | 餘 | yú | remaining | 李廣上馬與十餘騎奔射殺胡白馬將 |
| 472 | 10 | 餘 | yú | incomplete | 李廣上馬與十餘騎奔射殺胡白馬將 |
| 473 | 10 | 餘 | yú | Yu | 李廣上馬與十餘騎奔射殺胡白馬將 |
| 474 | 10 | 無 | wú | no | 而廣行無部伍行陳 |
| 475 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 而廣行無部伍行陳 |
| 476 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 而廣行無部伍行陳 |
| 477 | 10 | 無 | wú | has not yet | 而廣行無部伍行陳 |
| 478 | 10 | 無 | mó | mo | 而廣行無部伍行陳 |
| 479 | 10 | 無 | wú | do not | 而廣行無部伍行陳 |
| 480 | 10 | 無 | wú | not; -less; un- | 而廣行無部伍行陳 |
| 481 | 10 | 無 | wú | regardless of | 而廣行無部伍行陳 |
| 482 | 10 | 無 | wú | to not have | 而廣行無部伍行陳 |
| 483 | 10 | 無 | wú | um | 而廣行無部伍行陳 |
| 484 | 10 | 無 | wú | Wu | 而廣行無部伍行陳 |
| 485 | 10 | 漢 | hàn | Han Chinese | 胡兵亦以為漢有伏軍於旁欲夜取之 |
| 486 | 10 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 胡兵亦以為漢有伏軍於旁欲夜取之 |
| 487 | 10 | 漢 | hàn | Milky Way | 胡兵亦以為漢有伏軍於旁欲夜取之 |
| 488 | 10 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 胡兵亦以為漢有伏軍於旁欲夜取之 |
| 489 | 10 | 漢 | hàn | a man; a chap | 胡兵亦以為漢有伏軍於旁欲夜取之 |
| 490 | 10 | 漢 | hàn | Chinese language | 胡兵亦以為漢有伏軍於旁欲夜取之 |
| 491 | 10 | 漢 | hàn | Han River | 胡兵亦以為漢有伏軍於旁欲夜取之 |
| 492 | 10 | 李 | lǐ | Li | 李將軍列傳 |
| 493 | 10 | 李 | lǐ | plum | 李將軍列傳 |
| 494 | 10 | 李 | lǐ | envoy; judge | 李將軍列傳 |
| 495 | 10 | 上 | shàng | top; a high position | 徙為上谷太守 |
| 496 | 10 | 上 | shang | top; the position on or above something | 徙為上谷太守 |
| 497 | 10 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 徙為上谷太守 |
| 498 | 10 | 上 | shàng | shang | 徙為上谷太守 |
| 499 | 10 | 上 | shàng | previous; last | 徙為上谷太守 |
| 500 | 10 | 上 | shàng | high; higher | 徙為上谷太守 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 霸陵 | 霸陵 | 98 | Baling [county] |
| 北平 | 98 | Beiping | |
| 博望侯 | 98 | Marquis of Bowang | |
| 长乐卫尉 | 長樂衛尉 | 99 | Commandant of the Changle [Palace] Guard |
| 昌邑 | 99 | Changyi | |
| 单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
| 程不识 | 程不識 | 99 | Cheng Bushi |
| 成纪 | 成紀 | 99 | Chengji |
| 代郡 | 100 | Dai Commandery | |
| 丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
| 定襄 | 100 | Dingxiang | |
| 都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
| 飞将军 | 飛將軍 | 102 |
|
| 甘泉 | 103 | Ganquan | |
| 高帝 | 103 |
|
|
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 公孙弘 | 公孫弘 | 103 | Gongsun Hong |
| 关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
| 后汉 | 後漢 | 104 |
|
| 护军 | 護軍 | 104 | Commander |
| 景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
| 九卿 | 106 | nine ministers | |
| 酒泉 | 106 | Jiuquan | |
| 蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
| 乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
| 李广 | 李廣 | 108 | Li Guang |
| 梁 | 108 |
|
|
| 辽西 | 遼西 | 108 | west of Liaoning |
| 李陵 | 108 | Li Ling | |
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
| 马邑 | 馬邑 | 109 | Mayi |
| 骑都尉 | 騎都尉 | 113 | Commandant of the Cavalry |
| 前将军 | 前將軍 | 113 | General of the Vanguard |
| 祁连 | 祁連 | 113 | Qilian |
| 秦 | 113 |
|
|
| 三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
| 士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
| 太史公 | 116 | Grand Scribe | |
| 太守 | 116 | Governor | |
| 太中大夫 | 116 | Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace | |
| 太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
| 天汉 | 天漢 | 116 | the Milky Way |
| 天山 | 116 | Tianshan | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 王朔 | 119 | Wang Shuo | |
| 万户侯 | 萬戶侯 | 119 | Hou [Marquis] with revenue from ten thousand households |
| 文帝 | 119 |
|
|
| 武帝 | 119 |
|
|
| 萧关 | 蕭關 | 120 | Xiao Pass |
| 孝景 | 120 | Xiaojing | |
| 孝文帝 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
| 孝武帝 | 120 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
| 燕太子丹 | 121 | Prince Dan of Yan | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 元狩 | 121 | Yuanshou | |
| 张骞 | 張騫 | 122 | Zhang Qian |
| 张掖 | 張掖 | 122 | Zhangye |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|