Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第十八回 Chapter 18

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 123 liǎo to know; to understand 兄弟前日為賭博輸了
2 123 liǎo to understand; to know 兄弟前日為賭博輸了
3 123 liào to look afar from a high place 兄弟前日為賭博輸了
4 123 liǎo to complete 兄弟前日為賭博輸了
5 123 liǎo clever; intelligent 兄弟前日為賭博輸了
6 96 dào way; road; path 指道
7 96 dào principle; a moral; morality 指道
8 96 dào Tao; the Way 指道
9 96 dào to say; to speak; to talk 指道
10 96 dào to think 指道
11 96 dào circuit; a province 指道
12 96 dào a course; a channel 指道
13 96 dào a method; a way of doing something 指道
14 96 dào a doctrine 指道
15 96 dào Taoism; Daoism 指道
16 96 dào a skill 指道
17 96 dào a sect 指道
18 96 dào a line 指道
19 70 other; another; some other 須要問他
20 70 other 須要問他
21 65 to go 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
22 65 to remove; to wipe off; to eliminate 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
23 65 to be distant 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
24 65 to leave 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
25 65 to play a part 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
26 65 to abandon; to give up 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
27 65 to die 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
28 65 previous; past 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
29 65 to send out; to issue; to drive away 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
30 65 falling tone 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
31 65 to lose 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
32 65 Qu 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
33 64 rén person; people; a human being 你且說這夥人如何在你便袋裏
34 64 rén Kangxi radical 9 你且說這夥人如何在你便袋裏
35 64 rén a kind of person 你且說這夥人如何在你便袋裏
36 64 rén everybody 你且說這夥人如何在你便袋裏
37 64 rén adult 你且說這夥人如何在你便袋裏
38 64 rén somebody; others 你且說這夥人如何在你便袋裏
39 64 rén an upright person 你且說這夥人如何在你便袋裏
40 61 lái to come 非是我把來賺你
41 61 lái please 非是我把來賺你
42 61 lái used to substitute for another verb 非是我把來賺你
43 61 lái used between two word groups to express purpose and effect 非是我把來賺你
44 61 lái wheat 非是我把來賺你
45 61 lái next; future 非是我把來賺你
46 61 lái a simple complement of direction 非是我把來賺你
47 61 lái to occur; to arise 非是我把來賺你
48 61 lái to earn 非是我把來賺你
49 60 cháo morning; dawn 宋公明私放晁天王
50 49 to carry on the shoulder 當時何觀察與兄弟何清道
51 49 what 當時何觀察與兄弟何清道
52 49 He 當時何觀察與兄弟何清道
53 46 inside; interior 你且說這夥人如何在你便袋裏
54 45 gài a lid; top; cover 晁蓋是我心腹弟兄
55 45 gài to build 晁蓋是我心腹弟兄
56 45 Ge 晁蓋是我心腹弟兄
57 45 gài probably; about 晁蓋是我心腹弟兄
58 45 gài to cover; to hide; to protect 晁蓋是我心腹弟兄
59 45 gài an umbrella; a canopy 晁蓋是我心腹弟兄
60 45 gài a shell 晁蓋是我心腹弟兄
61 45 gài sogon grass 晁蓋是我心腹弟兄
62 45 gài to add to 晁蓋是我心腹弟兄
63 45 gài to surpass; to overshadow; to overarch 晁蓋是我心腹弟兄
64 45 gài to chatter 晁蓋是我心腹弟兄
65 45 Ge 晁蓋是我心腹弟兄
66 45 gài a roof; thatched roofing 晁蓋是我心腹弟兄
67 45 gài to respect; to uphold 晁蓋是我心腹弟兄
68 45 gài a crest 晁蓋是我心腹弟兄
69 38 self 非是我把來賺你
70 38 [my] dear 非是我把來賺你
71 38 Wo 非是我把來賺你
72 36 capital city 這夥賊人都在上面
73 36 a city; a metropolis 這夥賊人都在上面
74 36 dōu all 這夥賊人都在上面
75 36 elegant; refined 這夥賊人都在上面
76 36 Du 這夥賊人都在上面
77 36 to establish a capital city 這夥賊人都在上面
78 36 to reside 這夥賊人都在上面
79 36 to total; to tally 這夥賊人都在上面
80 36 一個 yī gè one instance; one unit 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
81 36 一個 yī gè a certain degreee 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
82 36 一個 yī gè whole; entire 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
83 35 宋江 sòngjiāng Song Jiang 黑宋江
84 35 zài in; at 你且說這夥人如何在你便袋裏
85 35 zài to exist; to be living 你且說這夥人如何在你便袋裏
86 35 zài to consist of 你且說這夥人如何在你便袋裏
87 35 zài to be at a post 你且說這夥人如何在你便袋裏
88 35 zhuāng a village 便留在莊上館穀
89 35 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 便留在莊上館穀
90 35 zhuāng spacious 便留在莊上館穀
91 35 zhuāng dignified 便留在莊上館穀
92 35 zhuāng a gambling house 便留在莊上館穀
93 35 zhuāng adorned; finely dressed 便留在莊上館穀
94 35 zhuāng Zhuang 便留在莊上館穀
95 35 zhuāng a main avenue 便留在莊上館穀
96 35 zhuāng a large business 便留在莊上館穀
97 31 individual 有個一般賭博的
98 31 height 有個一般賭博的
99 31 zhī single 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
100 31 zhǐ lone; solitary 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
101 31 zhī a single bird 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
102 31 zhī unique 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
103 31 zhǐ Zhi 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
104 31 便 biàn convenient; handy; easy 你且說這夥人如何在你便袋裏
105 31 便 biàn advantageous 你且說這夥人如何在你便袋裏
106 31 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 你且說這夥人如何在你便袋裏
107 31 便 pián fat; obese 你且說這夥人如何在你便袋裏
108 31 便 biàn to make easy 你且說這夥人如何在你便袋裏
109 31 便 biàn an unearned advantage 你且說這夥人如何在你便袋裏
110 31 便 biàn ordinary; plain 你且說這夥人如何在你便袋裏
111 31 便 biàn in passing 你且說這夥人如何在你便袋裏
112 31 便 biàn informal 你且說這夥人如何在你便袋裏
113 31 便 biàn appropriate; suitable 你且說這夥人如何在你便袋裏
114 31 便 biàn an advantageous occasion 你且說這夥人如何在你便袋裏
115 31 便 biàn stool 你且說這夥人如何在你便袋裏
116 31 便 pián quiet; quiet and comfortable 你且說這夥人如何在你便袋裏
117 31 便 biàn proficient; skilled 你且說這夥人如何在你便袋裏
118 31 便 pián shrewd; slick; good with words 你且說這夥人如何在你便袋裏
119 31 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 後來聽得沸沸揚揚地說道
120 31 děi to want to; to need to 後來聽得沸沸揚揚地說道
121 31 děi must; ought to 後來聽得沸沸揚揚地說道
122 31 de 後來聽得沸沸揚揚地說道
123 31 de infix potential marker 後來聽得沸沸揚揚地說道
124 31 to result in 後來聽得沸沸揚揚地說道
125 31 to be proper; to fit; to suit 後來聽得沸沸揚揚地說道
126 31 to be satisfied 後來聽得沸沸揚揚地說道
127 31 to be finished 後來聽得沸沸揚揚地說道
128 31 děi satisfying 後來聽得沸沸揚揚地說道
129 31 to contract 後來聽得沸沸揚揚地說道
130 31 to hear 後來聽得沸沸揚揚地說道
131 31 to have; there is 後來聽得沸沸揚揚地說道
132 31 marks time passed 後來聽得沸沸揚揚地說道
133 31 shèng to beat; to win; to conquer 白勝
134 31 shèng victory; success 白勝
135 31 shèng wonderful; supurb; superior 白勝
136 31 shèng to surpass 白勝
137 31 shèng triumphant 白勝
138 31 shèng a scenic view 白勝
139 31 shèng a woman's hair decoration 白勝
140 31 shèng Sheng 白勝
141 29 one 沒一文盤纏
142 29 Kangxi radical 1 沒一文盤纏
143 29 pure; concentrated 沒一文盤纏
144 29 first 沒一文盤纏
145 29 the same 沒一文盤纏
146 29 sole; single 沒一文盤纏
147 29 a very small amount 沒一文盤纏
148 29 Yi 沒一文盤纏
149 29 other 沒一文盤纏
150 29 to unify 沒一文盤纏
151 29 accidentally; coincidentally 沒一文盤纏
152 29 abruptly; suddenly 沒一文盤纏
153 28 cūn village 地名安樂村
154 28 cūn uncouth; vulgar 地名安樂村
155 28 cūn to contradict 地名安樂村
156 28 shàng top; a high position 一面上用勘合印信
157 28 shang top; the position on or above something 一面上用勘合印信
158 28 shàng to go up; to go forward 一面上用勘合印信
159 28 shàng shang 一面上用勘合印信
160 28 shàng previous; last 一面上用勘合印信
161 28 shàng high; higher 一面上用勘合印信
162 28 shàng advanced 一面上用勘合印信
163 28 shàng a monarch; a sovereign 一面上用勘合印信
164 28 shàng time 一面上用勘合印信
165 28 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 一面上用勘合印信
166 28 shàng far 一面上用勘合印信
167 28 shàng big; as big as 一面上用勘合印信
168 28 shàng abundant; plentiful 一面上用勘合印信
169 28 shàng to report 一面上用勘合印信
170 28 shàng to offer 一面上用勘合印信
171 28 shàng to go on stage 一面上用勘合印信
172 28 shàng to take office; to assume a post 一面上用勘合印信
173 28 shàng to install; to erect 一面上用勘合印信
174 28 shàng to suffer; to sustain 一面上用勘合印信
175 28 shàng to burn 一面上用勘合印信
176 28 shàng to remember 一面上用勘合印信
177 28 shàng to add 一面上用勘合印信
178 28 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 一面上用勘合印信
179 28 shàng to meet 一面上用勘合印信
180 28 shàng falling then rising (4th) tone 一面上用勘合印信
181 28 shang used after a verb indicating a result 一面上用勘合印信
182 28 shàng a musical note 一面上用勘合印信
183 27 to mortgage; to pawn 把白勝押到廳前
184 27 to arrest; to detain; to guard 把白勝押到廳前
185 27 a signature; a seal used as a signature 把白勝押到廳前
186 27 to escort 把白勝押到廳前
187 27 a curtain hanger 把白勝押到廳前
188 27 to supervise 把白勝押到廳前
189 27 to suppress 把白勝押到廳前
190 27 to gamble 把白勝押到廳前
191 26 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 不瞞哥哥說
192 26 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 不瞞哥哥說
193 26 shuì to persuade 不瞞哥哥說
194 26 shuō to teach; to recite; to explain 不瞞哥哥說
195 26 shuō a doctrine; a theory 不瞞哥哥說
196 26 shuō to claim; to assert 不瞞哥哥說
197 26 shuō allocution 不瞞哥哥說
198 26 shuō to criticize; to scold 不瞞哥哥說
199 26 shuō to indicate; to refer to 不瞞哥哥說
200 26 zhū vermilion 一個姓朱
201 26 zhū Zhu 一個姓朱
202 26 zhū cinnabar 一個姓朱
203 26 to take charge of; to manage; to administer 今日縣裏不知是那個押司直日
204 26 a department under a ministry 今日縣裏不知是那個押司直日
205 26 to bear 今日縣裏不知是那個押司直日
206 26 to observe; to inspect 今日縣裏不知是那個押司直日
207 26 a government official; an official 今日縣裏不知是那個押司直日
208 26 si 今日縣裏不知是那個押司直日
209 26 dào to arrive 逕到州衙裏見了太守
210 26 dào to go 逕到州衙裏見了太守
211 26 dào careful 逕到州衙裏見了太守
212 26 dào Dao 逕到州衙裏見了太守
213 26 zhèng upright; straight 去里正處報名
214 26 zhèng to straighten; to correct 去里正處報名
215 26 zhèng main; central; primary 去里正處報名
216 26 zhèng fundamental; original 去里正處報名
217 26 zhèng precise; exact; accurate 去里正處報名
218 26 zhèng at right angles 去里正處報名
219 26 zhèng unbiased; impartial 去里正處報名
220 26 zhèng true; correct; orthodox 去里正處報名
221 26 zhèng unmixed; pure 去里正處報名
222 26 zhèng positive (charge) 去里正處報名
223 26 zhèng positive (number) 去里正處報名
224 26 zhèng standard 去里正處報名
225 26 zhèng chief; principal; primary 去里正處報名
226 26 zhèng honest 去里正處報名
227 26 zhèng to execute; to carry out 去里正處報名
228 26 zhèng accepted; conventional 去里正處報名
229 26 zhèng to govern 去里正處報名
230 26 zhēng first month 去里正處報名
231 26 zhēng center of a target 去里正處報名
232 25 tāo large waves 何濤道
233 25 tāo the sound of large waves 何濤道
234 25 No 那人應道
235 25 nuó to move 那人應道
236 25 nuó much 那人應道
237 25 nuó stable; quiet 那人應道
238 25 觀察 guānchá to observe; to look carefully 當時何觀察與兄弟何清道
239 25 觀察 guānchá Surveillence Commissioner 當時何觀察與兄弟何清道
240 24 bái white 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
241 24 bái Kangxi radical 106 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
242 24 bái plain 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
243 24 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
244 24 bái pure; clean; stainless 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
245 24 bái bright 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
246 24 bái a wrongly written character 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
247 24 bái clear 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
248 24 bái true; sincere; genuine 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
249 24 bái reactionary 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
250 24 bái a wine cup 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
251 24 bái a spoken part in an opera 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
252 24 bái a dialect 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
253 24 bái to understand 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
254 24 bái to report 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
255 24 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
256 24 bái empty; blank 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
257 24 bái free 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
258 24 bái to stare coldly; a scornful look 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
259 24 bái relating to funerals 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
260 24 bái Bai 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
261 24 bái vernacular; spoken language 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
262 24 bái a symbol for silver 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
263 24 jiàn to see 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
264 24 jiàn opinion; view; understanding 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
265 24 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
266 24 jiàn refer to; for details see 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
267 24 jiàn to listen to 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
268 24 jiàn to meet 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
269 24 jiàn to receive (a guest) 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
270 24 jiàn let me; kindly 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
271 24 jiàn Jian 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
272 24 xiàn to appear 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
273 24 xiàn to introduce 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
274 24 sān three 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
275 24 sān third 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
276 24 sān more than two 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
277 24 sān very few 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
278 24 sān San 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
279 24 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 推著七輛江州車兒來歇
280 24 zhù outstanding 推著七輛江州車兒來歇
281 24 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 推著七輛江州車兒來歇
282 24 zhuó to wear (clothes) 推著七輛江州車兒來歇
283 24 zhe expresses a command 推著七輛江州車兒來歇
284 24 zháo to attach; to grasp 推著七輛江州車兒來歇
285 24 zhāo to add; to put 推著七輛江州車兒來歇
286 24 zhuó a chess move 推著七輛江州車兒來歇
287 24 zhāo a trick; a move; a method 推著七輛江州車兒來歇
288 24 zhāo OK 推著七輛江州車兒來歇
289 24 zháo to fall into [a trap] 推著七輛江州車兒來歇
290 24 zháo to ignite 推著七輛江州車兒來歇
291 24 zháo to fall asleep 推著七輛江州車兒來歇
292 24 zhuó whereabouts; end result 推著七輛江州車兒來歇
293 24 zhù to appear; to manifest 推著七輛江州車兒來歇
294 24 zhù to show 推著七輛江州車兒來歇
295 24 zhù to indicate; to be distinguished by 推著七輛江州車兒來歇
296 24 zhù to write 推著七輛江州車兒來歇
297 24 zhù to record 推著七輛江州車兒來歇
298 24 zhù a document; writings 推著七輛江州車兒來歇
299 24 zhù Zhu 推著七輛江州車兒來歇
300 24 zháo expresses that a continuing process has a result 推著七輛江州車兒來歇
301 24 zhuó to arrive 推著七輛江州車兒來歇
302 24 zhuó to result in 推著七輛江州車兒來歇
303 24 zhuó to command 推著七輛江州車兒來歇
304 24 zhuó a strategy 推著七輛江州車兒來歇
305 24 zhāo to happen; to occur 推著七輛江州車兒來歇
306 24 zhù space between main doorwary and a screen 推著七輛江州車兒來歇
307 24 zhuó somebody attached to a place; a local 推著七輛江州車兒來歇
308 23 tóng together 名仝
309 23 tóng same 名仝
310 23 tóng Tong 名仝
311 21 兩個 liǎng gè two; two units 只見一個漢子挑兩個桶來
312 21 zǒu to walk; to go; to move 只恐怕走透了消息
313 21 zǒu Kangxi radical 156 只恐怕走透了消息
314 21 zǒu to flee; to escape 只恐怕走透了消息
315 21 zǒu to run 只恐怕走透了消息
316 21 zǒu to leave 只恐怕走透了消息
317 21 zǒu to spread; to leak 只恐怕走透了消息
318 21 zǒu able to walk 只恐怕走透了消息
319 21 zǒu off track; to wander 只恐怕走透了消息
320 21 zǒu to attend to 只恐怕走透了消息
321 21 zǒu to associate with 只恐怕走透了消息
322 21 zǒu to loose form 只恐怕走透了消息
323 21 guest; visitor 每夜有客商來歇宿
324 21 a customer 每夜有客商來歇宿
325 21 a worker 每夜有客商來歇宿
326 21 a servant 每夜有客商來歇宿
327 21 a guide 每夜有客商來歇宿
328 21 a person 每夜有客商來歇宿
329 21 Ke 每夜有客商來歇宿
330 21 to stay; to lodge 每夜有客商來歇宿
331 21 to host a guest 每夜有客商來歇宿
332 21 secondary 每夜有客商來歇宿
333 21 not known to exist 每夜有客商來歇宿
334 20 shí time; a point or period of time 官司查照時
335 20 shí a season; a quarter of a year 官司查照時
336 20 shí one of the 12 two-hour periods of the day 官司查照時
337 20 shí fashionable 官司查照時
338 20 shí fate; destiny; luck 官司查照時
339 20 shí occasion; opportunity; chance 官司查照時
340 20 shí tense 官司查照時
341 20 shí particular; special 官司查照時
342 20 shí to plant; to cultivate 官司查照時
343 20 shí an era; a dynasty 官司查照時
344 20 shí time [abstract] 官司查照時
345 20 shí seasonal 官司查照時
346 20 shí to wait upon 官司查照時
347 20 shí hour 官司查照時
348 20 shí appropriate; proper; timely 官司查照時
349 20 shí Shi 官司查照時
350 20 shí a present; currentlt 官司查照時
351 19 bǎo to defend; to protect 是鄆城縣東溪村晁保正
352 19 bǎo insurance 是鄆城縣東溪村晁保正
353 19 bǎo to insure or guarantee; to maintain 是鄆城縣東溪村晁保正
354 17 xiàn county 著落本縣
355 17 xuán to suspend 著落本縣
356 17 xuán to evaluate; to weigh 著落本縣
357 17 xuán to express 著落本縣
358 17 to hold; to take; to grasp 非是我把來賺你
359 17 a handle 非是我把來賺你
360 17 to guard 非是我把來賺你
361 17 to regard as 非是我把來賺你
362 17 to give 非是我把來賺你
363 17 approximate 非是我把來賺你
364 17 a stem 非是我把來賺你
365 17 bǎi to grasp 非是我把來賺你
366 17 to control 非是我把來賺你
367 17 a handlebar 非是我把來賺你
368 17 sworn brotherhood 非是我把來賺你
369 17 an excuse; a pretext 非是我把來賺你
370 17 a claw 非是我把來賺你
371 16 zuò to make 做甚買賣
372 16 zuò to do; to work 做甚買賣
373 16 zuò to serve as; to become; to act as 做甚買賣
374 16 zuò to conduct; to hold 做甚買賣
375 16 zuò to pretend 做甚買賣
376 16 to strike; to hit; to beat 叫店主人賺開門來打火
377 16 to dispel; to eliminate 叫店主人賺開門來打火
378 16 to inject into 叫店主人賺開門來打火
379 16 to issue; to send 叫店主人賺開門來打火
380 16 to play a sport; to do an activity 叫店主人賺開門來打火
381 16 to fight; to attack 叫店主人賺開門來打火
382 16 to open; to switch on 叫店主人賺開門來打火
383 16 to buy 叫店主人賺開門來打火
384 16 to print; to type 叫店主人賺開門來打火
385 16 to bundle together; to collect 叫店主人賺開門來打火
386 16 to dig; to drill 叫店主人賺開門來打火
387 16 to lift; to hold 叫店主人賺開門來打火
388 16 to operate [a car or boat] 叫店主人賺開門來打火
389 16 to plan; to decide 叫店主人賺開門來打火
390 16 to paint 叫店主人賺開門來打火
391 16 to use 叫店主人賺開門來打火
392 16 to do 叫店主人賺開門來打火
393 16 to greet; to interact with 叫店主人賺開門來打火
394 16 martial arts 叫店主人賺開門來打火
395 16 Da 叫店主人賺開門來打火
396 16 zéi thief 立等要捉晁保正並不知姓名六個正賊
397 16 zéi to injure; to harm 立等要捉晁保正並不知姓名六個正賊
398 16 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 立等要捉晁保正並不知姓名六個正賊
399 16 zéi evil 立等要捉晁保正並不知姓名六個正賊
400 16 què to go back; to decline; to retreat 我卻認得一個為頭的客人
401 16 què to reject; to decline 我卻認得一個為頭的客人
402 16 què to pardon 我卻認得一個為頭的客人
403 16 infix potential marker 不瞞哥哥說
404 16 yào to want; to wish for 都要抄寫在簿子上
405 16 yào to want 都要抄寫在簿子上
406 16 yāo a treaty 都要抄寫在簿子上
407 16 yào to request 都要抄寫在簿子上
408 16 yào essential points; crux 都要抄寫在簿子上
409 16 yāo waist 都要抄寫在簿子上
410 16 yāo to cinch 都要抄寫在簿子上
411 16 yāo waistband 都要抄寫在簿子上
412 16 yāo Yao 都要抄寫在簿子上
413 16 yāo to pursue; to seek; to strive for 都要抄寫在簿子上
414 16 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 都要抄寫在簿子上
415 16 yāo to obstruct; to intercept 都要抄寫在簿子上
416 16 yāo to agree with 都要抄寫在簿子上
417 16 yāo to invite; to welcome 都要抄寫在簿子上
418 16 yào to summarize 都要抄寫在簿子上
419 16 yào essential; important 都要抄寫在簿子上
420 16 yào to desire 都要抄寫在簿子上
421 16 yào to demand 都要抄寫在簿子上
422 16 yào to need 都要抄寫在簿子上
423 16 yào should; must 都要抄寫在簿子上
424 16 yào might 都要抄寫在簿子上
425 15 léi lightning; thunder 一個姓雷
426 15 léi Lei 一個姓雷
427 15 léi an explosive weapon 一個姓雷
428 15 léi loud 一個姓雷
429 15 léi rapid 一個姓雷
430 15 jiào to call; to hail; to greet 府尹叫進後堂來說
431 15 jiào to yell; to shout 府尹叫進後堂來說
432 15 jiào to order; to cause 府尹叫進後堂來說
433 15 jiào to crow; to bark; to cry 府尹叫進後堂來說
434 15 jiào to name; to call by name 府尹叫進後堂來說
435 15 jiào to engage; to hire to do 府尹叫進後堂來說
436 15 知縣 zhīxiàn county head magistrate 卻值知縣退了早衙
437 15 wèn to ask 須要問他
438 15 wèn to inquire after 須要問他
439 15 wèn to interrogate 須要問他
440 15 wèn to hold responsible 須要問他
441 15 wèn to request something 須要問他
442 15 wèn to rebuke 須要問他
443 15 wèn to send an official mission bearing gifts 須要問他
444 15 wèn news 須要問他
445 15 wèn to propose marriage 須要問他
446 15 wén to inform 須要問他
447 15 wèn to research 須要問他
448 15 wèn Wen 須要問他
449 15 wèn a question 須要問他
450 15 xìng family name; surname 姓甚名誰
451 15 xìng to have the surname 姓甚名誰
452 15 xìng life 姓甚名誰
453 15 xìng a government official 姓甚名誰
454 15 xìng common people 姓甚名誰
455 15 xìng descendents 姓甚名誰
456 15 xìng a household; a clan 姓甚名誰
457 14 gǎn to catch up; to pursue; to follow 都連夜趕回濟州城裏來
458 14 gǎn to drive away 都連夜趕回濟州城裏來
459 14 Kangxi radical 132 他自去了
460 14 Zi 他自去了
461 14 a nose 他自去了
462 14 the beginning; the start 他自去了
463 14 origin 他自去了
464 14 to employ; to use 他自去了
465 14 to be 他自去了
466 14 soil; ground; land 你且說怎地寫在上面
467 14 floor 你且說怎地寫在上面
468 14 the earth 你且說怎地寫在上面
469 14 fields 你且說怎地寫在上面
470 14 a place 你且說怎地寫在上面
471 14 a situation; a position 你且說怎地寫在上面
472 14 background 你且說怎地寫在上面
473 14 terrain 你且說怎地寫在上面
474 14 a territory; a region 你且說怎地寫在上面
475 14 used after a distance measure 你且說怎地寫在上面
476 14 coming from the same clan 你且說怎地寫在上面
477 14 to give 當時何觀察與兄弟何清道
478 14 to accompany 當時何觀察與兄弟何清道
479 14 to particate in 當時何觀察與兄弟何清道
480 14 of the same kind 當時何觀察與兄弟何清道
481 14 to help 當時何觀察與兄弟何清道
482 14 for 當時何觀察與兄弟何清道
483 13 jiā house; home; residence 將去村裏財主家賣
484 13 jiā family 將去村裏財主家賣
485 13 jiā a specialist 將去村裏財主家賣
486 13 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 將去村裏財主家賣
487 13 jiā a family or person engaged in a particular trade 將去村裏財主家賣
488 13 jiā a person with particular characteristics 將去村裏財主家賣
489 13 jiā someone related to oneself in a particular way 將去村裏財主家賣
490 13 jiā domestic 將去村裏財主家賣
491 13 jiā ethnic group; nationality 將去村裏財主家賣
492 13 jiā side; party 將去村裏財主家賣
493 13 jiā dynastic line 將去村裏財主家賣
494 13 jiā a respectful form of address 將去村裏財主家賣
495 13 jiā a familiar form of address 將去村裏財主家賣
496 13 jiā I; my; our 將去村裏財主家賣
497 13 jiā district 將去村裏財主家賣
498 13 jiā private propery 將去村裏財主家賣
499 13 jiā Jia 將去村裏財主家賣
500 13 jiā to reside; to dwell 將去村裏財主家賣

Frequencies of all Words

Top 975

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 123 le completion of an action 兄弟前日為賭博輸了
2 123 liǎo to know; to understand 兄弟前日為賭博輸了
3 123 liǎo to understand; to know 兄弟前日為賭博輸了
4 123 liào to look afar from a high place 兄弟前日為賭博輸了
5 123 le modal particle 兄弟前日為賭博輸了
6 123 le particle used in certain fixed expressions 兄弟前日為賭博輸了
7 123 liǎo to complete 兄弟前日為賭博輸了
8 123 liǎo completely 兄弟前日為賭博輸了
9 123 liǎo clever; intelligent 兄弟前日為賭博輸了
10 96 dào way; road; path 指道
11 96 dào principle; a moral; morality 指道
12 96 dào Tao; the Way 指道
13 96 dào measure word for long things 指道
14 96 dào to say; to speak; to talk 指道
15 96 dào to think 指道
16 96 dào times 指道
17 96 dào circuit; a province 指道
18 96 dào a course; a channel 指道
19 96 dào a method; a way of doing something 指道
20 96 dào measure word for doors and walls 指道
21 96 dào measure word for courses of a meal 指道
22 96 dào a centimeter 指道
23 96 dào a doctrine 指道
24 96 dào Taoism; Daoism 指道
25 96 dào a skill 指道
26 96 dào a sect 指道
27 96 dào a line 指道
28 70 he; him 須要問他
29 70 another aspect 須要問他
30 70 other; another; some other 須要問他
31 70 everybody 須要問他
32 70 other 須要問他
33 70 tuō other; another; some other 須要問他
34 65 to go 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
35 65 to remove; to wipe off; to eliminate 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
36 65 to be distant 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
37 65 to leave 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
38 65 to play a part 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
39 65 to abandon; to give up 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
40 65 to die 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
41 65 previous; past 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
42 65 to send out; to issue; to drive away 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
43 65 expresses a tendency 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
44 65 falling tone 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
45 65 to lose 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
46 65 Qu 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
47 64 rén person; people; a human being 你且說這夥人如何在你便袋裏
48 64 rén Kangxi radical 9 你且說這夥人如何在你便袋裏
49 64 rén a kind of person 你且說這夥人如何在你便袋裏
50 64 rén everybody 你且說這夥人如何在你便袋裏
51 64 rén adult 你且說這夥人如何在你便袋裏
52 64 rén somebody; others 你且說這夥人如何在你便袋裏
53 64 rén an upright person 你且說這夥人如何在你便袋裏
54 61 lái to come 非是我把來賺你
55 61 lái indicates an approximate quantity 非是我把來賺你
56 61 lái please 非是我把來賺你
57 61 lái used to substitute for another verb 非是我把來賺你
58 61 lái used between two word groups to express purpose and effect 非是我把來賺你
59 61 lái ever since 非是我把來賺你
60 61 lái wheat 非是我把來賺你
61 61 lái next; future 非是我把來賺你
62 61 lái a simple complement of direction 非是我把來賺你
63 61 lái to occur; to arise 非是我把來賺你
64 61 lái to earn 非是我把來賺你
65 60 cháo morning; dawn 宋公明私放晁天王
66 52 de possessive particle 是官司信賞的
67 52 de structural particle 是官司信賞的
68 52 de complement 是官司信賞的
69 52 de a substitute for something already referred to 是官司信賞的
70 52 indeed; really 是官司信賞的
71 49 what; where; which 當時何觀察與兄弟何清道
72 49 to carry on the shoulder 當時何觀察與兄弟何清道
73 49 who 當時何觀察與兄弟何清道
74 49 what 當時何觀察與兄弟何清道
75 49 why 當時何觀察與兄弟何清道
76 49 how 當時何觀察與兄弟何清道
77 49 how much 當時何觀察與兄弟何清道
78 49 He 當時何觀察與兄弟何清道
79 49 shì is; are; am; to be 是官司信賞的
80 49 shì is exactly 是官司信賞的
81 49 shì is suitable; is in contrast 是官司信賞的
82 49 shì this; that; those 是官司信賞的
83 49 shì really; certainly 是官司信賞的
84 49 shì correct; yes; affirmative 是官司信賞的
85 49 shì true 是官司信賞的
86 49 shì is; has; exists 是官司信賞的
87 49 shì used between repetitions of a word 是官司信賞的
88 49 shì a matter; an affair 是官司信賞的
89 49 shì Shi 是官司信賞的
90 46 inside; interior 你且說這夥人如何在你便袋裏
91 45 gài a lid; top; cover 晁蓋是我心腹弟兄
92 45 gài to build 晁蓋是我心腹弟兄
93 45 Ge 晁蓋是我心腹弟兄
94 45 gài because 晁蓋是我心腹弟兄
95 45 gài roughly; approximately 晁蓋是我心腹弟兄
96 45 gài but; yet 晁蓋是我心腹弟兄
97 45 gài probably; about 晁蓋是我心腹弟兄
98 45 gài to cover; to hide; to protect 晁蓋是我心腹弟兄
99 45 gài an umbrella; a canopy 晁蓋是我心腹弟兄
100 45 gài a shell 晁蓋是我心腹弟兄
101 45 gài sogon grass 晁蓋是我心腹弟兄
102 45 gài to add to 晁蓋是我心腹弟兄
103 45 gài to surpass; to overshadow; to overarch 晁蓋是我心腹弟兄
104 45 gài to chatter 晁蓋是我心腹弟兄
105 45 why 晁蓋是我心腹弟兄
106 45 why not 晁蓋是我心腹弟兄
107 45 Ge 晁蓋是我心腹弟兄
108 45 gài a roof; thatched roofing 晁蓋是我心腹弟兄
109 45 gài to respect; to uphold 晁蓋是我心腹弟兄
110 45 gài a crest 晁蓋是我心腹弟兄
111 38 I; me; my 非是我把來賺你
112 38 self 非是我把來賺你
113 38 we; our 非是我把來賺你
114 38 [my] dear 非是我把來賺你
115 38 Wo 非是我把來賺你
116 37 yǒu is; are; to exist 後頭再有重賞
117 37 yǒu to have; to possess 後頭再有重賞
118 37 yǒu indicates an estimate 後頭再有重賞
119 37 yǒu indicates a large quantity 後頭再有重賞
120 37 yǒu indicates an affirmative response 後頭再有重賞
121 37 yǒu a certain; used before a person, time, or place 後頭再有重賞
122 37 yǒu used to compare two things 後頭再有重賞
123 37 yǒu used in a polite formula before certain verbs 後頭再有重賞
124 37 yǒu used before the names of dynasties 後頭再有重賞
125 37 yǒu a certain thing; what exists 後頭再有重賞
126 37 yǒu multiple of ten and ... 後頭再有重賞
127 37 yǒu abundant 後頭再有重賞
128 37 yǒu purposeful 後頭再有重賞
129 37 yǒu You 後頭再有重賞
130 36 dōu all 這夥賊人都在上面
131 36 capital city 這夥賊人都在上面
132 36 a city; a metropolis 這夥賊人都在上面
133 36 dōu all 這夥賊人都在上面
134 36 elegant; refined 這夥賊人都在上面
135 36 Du 這夥賊人都在上面
136 36 dōu already 這夥賊人都在上面
137 36 to establish a capital city 這夥賊人都在上面
138 36 to reside 這夥賊人都在上面
139 36 to total; to tally 這夥賊人都在上面
140 36 一個 yī gè one instance; one unit 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
141 36 一個 yī gè a certain degreee 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
142 36 一個 yī gè whole; entire 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
143 35 宋江 sòngjiāng Song Jiang 黑宋江
144 35 zài in; at 你且說這夥人如何在你便袋裏
145 35 zài at 你且說這夥人如何在你便袋裏
146 35 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 你且說這夥人如何在你便袋裏
147 35 zài to exist; to be living 你且說這夥人如何在你便袋裏
148 35 zài to consist of 你且說這夥人如何在你便袋裏
149 35 zài to be at a post 你且說這夥人如何在你便袋裏
150 35 zhuāng a village 便留在莊上館穀
151 35 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 便留在莊上館穀
152 35 zhuāng spacious 便留在莊上館穀
153 35 zhuāng dignified 便留在莊上館穀
154 35 zhuāng a gambling house 便留在莊上館穀
155 35 zhuāng adorned; finely dressed 便留在莊上館穀
156 35 zhuāng Zhuang 便留在莊上館穀
157 35 zhuāng a main avenue 便留在莊上館穀
158 35 zhuāng a large business 便留在莊上館穀
159 31 ge unit 有個一般賭博的
160 31 before an approximate number 有個一般賭博的
161 31 after a verb and between its object 有個一般賭博的
162 31 to indicate a sudden event 有個一般賭博的
163 31 individual 有個一般賭博的
164 31 height 有個一般賭博的
165 31 this 有個一般賭博的
166 31 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
167 31 zhī single 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
168 31 zhǐ lone; solitary 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
169 31 zhī a single bird 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
170 31 zhī unique 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
171 31 zhǐ only 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
172 31 zhǐ but 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
173 31 zhǐ a particle with no meaning 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
174 31 zhǐ Zhi 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
175 31 便 biàn convenient; handy; easy 你且說這夥人如何在你便袋裏
176 31 便 biàn advantageous 你且說這夥人如何在你便袋裏
177 31 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 你且說這夥人如何在你便袋裏
178 31 便 pián fat; obese 你且說這夥人如何在你便袋裏
179 31 便 biàn to make easy 你且說這夥人如何在你便袋裏
180 31 便 biàn an unearned advantage 你且說這夥人如何在你便袋裏
181 31 便 biàn ordinary; plain 你且說這夥人如何在你便袋裏
182 31 便 biàn if only; so long as; to the contrary 你且說這夥人如何在你便袋裏
183 31 便 biàn in passing 你且說這夥人如何在你便袋裏
184 31 便 biàn informal 你且說這夥人如何在你便袋裏
185 31 便 biàn right away; then; right after 你且說這夥人如何在你便袋裏
186 31 便 biàn appropriate; suitable 你且說這夥人如何在你便袋裏
187 31 便 biàn an advantageous occasion 你且說這夥人如何在你便袋裏
188 31 便 biàn stool 你且說這夥人如何在你便袋裏
189 31 便 pián quiet; quiet and comfortable 你且說這夥人如何在你便袋裏
190 31 便 biàn proficient; skilled 你且說這夥人如何在你便袋裏
191 31 便 biàn even if; even though 你且說這夥人如何在你便袋裏
192 31 便 pián shrewd; slick; good with words 你且說這夥人如何在你便袋裏
193 31 de potential marker 後來聽得沸沸揚揚地說道
194 31 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 後來聽得沸沸揚揚地說道
195 31 děi must; ought to 後來聽得沸沸揚揚地說道
196 31 děi to want to; to need to 後來聽得沸沸揚揚地說道
197 31 děi must; ought to 後來聽得沸沸揚揚地說道
198 31 de 後來聽得沸沸揚揚地說道
199 31 de infix potential marker 後來聽得沸沸揚揚地說道
200 31 to result in 後來聽得沸沸揚揚地說道
201 31 to be proper; to fit; to suit 後來聽得沸沸揚揚地說道
202 31 to be satisfied 後來聽得沸沸揚揚地說道
203 31 to be finished 後來聽得沸沸揚揚地說道
204 31 de result of degree 後來聽得沸沸揚揚地說道
205 31 de marks completion of an action 後來聽得沸沸揚揚地說道
206 31 děi satisfying 後來聽得沸沸揚揚地說道
207 31 to contract 後來聽得沸沸揚揚地說道
208 31 marks permission or possibility 後來聽得沸沸揚揚地說道
209 31 expressing frustration 後來聽得沸沸揚揚地說道
210 31 to hear 後來聽得沸沸揚揚地說道
211 31 to have; there is 後來聽得沸沸揚揚地說道
212 31 marks time passed 後來聽得沸沸揚揚地說道
213 31 shèng to beat; to win; to conquer 白勝
214 31 shèng victory; success 白勝
215 31 shèng wonderful; supurb; superior 白勝
216 31 shèng to surpass 白勝
217 31 shèng triumphant 白勝
218 31 shèng a scenic view 白勝
219 31 shèng a woman's hair decoration 白勝
220 31 shèng Sheng 白勝
221 31 shèng completely; fully 白勝
222 29 one 沒一文盤纏
223 29 Kangxi radical 1 沒一文盤纏
224 29 as soon as; all at once 沒一文盤纏
225 29 pure; concentrated 沒一文盤纏
226 29 whole; all 沒一文盤纏
227 29 first 沒一文盤纏
228 29 the same 沒一文盤纏
229 29 each 沒一文盤纏
230 29 certain 沒一文盤纏
231 29 throughout 沒一文盤纏
232 29 used in between a reduplicated verb 沒一文盤纏
233 29 sole; single 沒一文盤纏
234 29 a very small amount 沒一文盤纏
235 29 Yi 沒一文盤纏
236 29 other 沒一文盤纏
237 29 to unify 沒一文盤纏
238 29 accidentally; coincidentally 沒一文盤纏
239 29 abruptly; suddenly 沒一文盤纏
240 29 or 沒一文盤纏
241 29 you 非是我把來賺你
242 28 cūn village 地名安樂村
243 28 cūn uncouth; vulgar 地名安樂村
244 28 cūn to contradict 地名安樂村
245 28 shàng top; a high position 一面上用勘合印信
246 28 shang top; the position on or above something 一面上用勘合印信
247 28 shàng to go up; to go forward 一面上用勘合印信
248 28 shàng shang 一面上用勘合印信
249 28 shàng previous; last 一面上用勘合印信
250 28 shàng high; higher 一面上用勘合印信
251 28 shàng advanced 一面上用勘合印信
252 28 shàng a monarch; a sovereign 一面上用勘合印信
253 28 shàng time 一面上用勘合印信
254 28 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 一面上用勘合印信
255 28 shàng far 一面上用勘合印信
256 28 shàng big; as big as 一面上用勘合印信
257 28 shàng abundant; plentiful 一面上用勘合印信
258 28 shàng to report 一面上用勘合印信
259 28 shàng to offer 一面上用勘合印信
260 28 shàng to go on stage 一面上用勘合印信
261 28 shàng to take office; to assume a post 一面上用勘合印信
262 28 shàng to install; to erect 一面上用勘合印信
263 28 shàng to suffer; to sustain 一面上用勘合印信
264 28 shàng to burn 一面上用勘合印信
265 28 shàng to remember 一面上用勘合印信
266 28 shang on; in 一面上用勘合印信
267 28 shàng upward 一面上用勘合印信
268 28 shàng to add 一面上用勘合印信
269 28 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 一面上用勘合印信
270 28 shàng to meet 一面上用勘合印信
271 28 shàng falling then rising (4th) tone 一面上用勘合印信
272 28 shang used after a verb indicating a result 一面上用勘合印信
273 28 shàng a musical note 一面上用勘合印信
274 27 to mortgage; to pawn 把白勝押到廳前
275 27 to arrest; to detain; to guard 把白勝押到廳前
276 27 a signature; a seal used as a signature 把白勝押到廳前
277 27 to escort 把白勝押到廳前
278 27 a curtain hanger 把白勝押到廳前
279 27 to supervise 把白勝押到廳前
280 27 to suppress 把白勝押到廳前
281 27 to gamble 把白勝押到廳前
282 26 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 不瞞哥哥說
283 26 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 不瞞哥哥說
284 26 shuì to persuade 不瞞哥哥說
285 26 shuō to teach; to recite; to explain 不瞞哥哥說
286 26 shuō a doctrine; a theory 不瞞哥哥說
287 26 shuō to claim; to assert 不瞞哥哥說
288 26 shuō allocution 不瞞哥哥說
289 26 shuō to criticize; to scold 不瞞哥哥說
290 26 shuō to indicate; to refer to 不瞞哥哥說
291 26 zhū vermilion 一個姓朱
292 26 zhū Zhu 一個姓朱
293 26 zhū cinnabar 一個姓朱
294 26 to take charge of; to manage; to administer 今日縣裏不知是那個押司直日
295 26 a department under a ministry 今日縣裏不知是那個押司直日
296 26 to bear 今日縣裏不知是那個押司直日
297 26 to observe; to inspect 今日縣裏不知是那個押司直日
298 26 a government official; an official 今日縣裏不知是那個押司直日
299 26 si 今日縣裏不知是那個押司直日
300 26 dào to arrive 逕到州衙裏見了太守
301 26 dào arrive; receive 逕到州衙裏見了太守
302 26 dào to go 逕到州衙裏見了太守
303 26 dào careful 逕到州衙裏見了太守
304 26 dào Dao 逕到州衙裏見了太守
305 26 zhèng upright; straight 去里正處報名
306 26 zhèng just doing something; just now 去里正處報名
307 26 zhèng to straighten; to correct 去里正處報名
308 26 zhèng main; central; primary 去里正處報名
309 26 zhèng fundamental; original 去里正處報名
310 26 zhèng precise; exact; accurate 去里正處報名
311 26 zhèng at right angles 去里正處報名
312 26 zhèng unbiased; impartial 去里正處報名
313 26 zhèng true; correct; orthodox 去里正處報名
314 26 zhèng unmixed; pure 去里正處報名
315 26 zhèng positive (charge) 去里正處報名
316 26 zhèng positive (number) 去里正處報名
317 26 zhèng standard 去里正處報名
318 26 zhèng chief; principal; primary 去里正處報名
319 26 zhèng honest 去里正處報名
320 26 zhèng to execute; to carry out 去里正處報名
321 26 zhèng precisely 去里正處報名
322 26 zhèng accepted; conventional 去里正處報名
323 26 zhèng to govern 去里正處報名
324 26 zhèng only; just 去里正處報名
325 26 zhēng first month 去里正處報名
326 26 zhēng center of a target 去里正處報名
327 25 tāo large waves 何濤道
328 25 tāo the sound of large waves 何濤道
329 25 that 那人應道
330 25 if that is the case 那人應道
331 25 nèi that 那人應道
332 25 where 那人應道
333 25 how 那人應道
334 25 No 那人應道
335 25 nuó to move 那人應道
336 25 nuó much 那人應道
337 25 nuó stable; quiet 那人應道
338 25 zhè this; these 這錠銀子
339 25 zhèi this; these 這錠銀子
340 25 zhè now 這錠銀子
341 25 zhè immediately 這錠銀子
342 25 zhè particle with no meaning 這錠銀子
343 25 觀察 guānchá to observe; to look carefully 當時何觀察與兄弟何清道
344 25 觀察 guānchá Surveillence Commissioner 當時何觀察與兄弟何清道
345 24 bái white 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
346 24 bái Kangxi radical 106 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
347 24 bái plain 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
348 24 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
349 24 bái pure; clean; stainless 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
350 24 bái bright 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
351 24 bái a wrongly written character 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
352 24 bái clear 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
353 24 bái true; sincere; genuine 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
354 24 bái reactionary 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
355 24 bái a wine cup 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
356 24 bái a spoken part in an opera 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
357 24 bái a dialect 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
358 24 bái to understand 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
359 24 bái to report 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
360 24 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
361 24 bái in vain; to no purpose; for nothing 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
362 24 bái merely; simply; only 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
363 24 bái empty; blank 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
364 24 bái free 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
365 24 bái to stare coldly; a scornful look 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
366 24 bái relating to funerals 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
367 24 bái Bai 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
368 24 bái vernacular; spoken language 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
369 24 bái a symbol for silver 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
370 24 jiàn to see 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
371 24 jiàn opinion; view; understanding 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
372 24 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
373 24 jiàn refer to; for details see 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
374 24 jiàn passive marker 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
375 24 jiàn to listen to 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
376 24 jiàn to meet 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
377 24 jiàn to receive (a guest) 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
378 24 jiàn let me; kindly 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
379 24 jiàn Jian 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
380 24 xiàn to appear 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
381 24 xiàn to introduce 只見何清去身邊招文袋內摸出一個經摺兒來
382 24 sān three 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
383 24 sān third 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
384 24 sān more than two 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
385 24 sān very few 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
386 24 sān repeatedly 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
387 24 sān San 只見一個三髭鬚白淨面皮的搶將過來
388 24 zhe indicates that an action is continuing 推著七輛江州車兒來歇
389 24 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 推著七輛江州車兒來歇
390 24 zhù outstanding 推著七輛江州車兒來歇
391 24 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 推著七輛江州車兒來歇
392 24 zhuó to wear (clothes) 推著七輛江州車兒來歇
393 24 zhe expresses a command 推著七輛江州車兒來歇
394 24 zháo to attach; to grasp 推著七輛江州車兒來歇
395 24 zhe indicates an accompanying action 推著七輛江州車兒來歇
396 24 zhāo to add; to put 推著七輛江州車兒來歇
397 24 zhuó a chess move 推著七輛江州車兒來歇
398 24 zhāo a trick; a move; a method 推著七輛江州車兒來歇
399 24 zhāo OK 推著七輛江州車兒來歇
400 24 zháo to fall into [a trap] 推著七輛江州車兒來歇
401 24 zháo to ignite 推著七輛江州車兒來歇
402 24 zháo to fall asleep 推著七輛江州車兒來歇
403 24 zhuó whereabouts; end result 推著七輛江州車兒來歇
404 24 zhù to appear; to manifest 推著七輛江州車兒來歇
405 24 zhù to show 推著七輛江州車兒來歇
406 24 zhù to indicate; to be distinguished by 推著七輛江州車兒來歇
407 24 zhù to write 推著七輛江州車兒來歇
408 24 zhù to record 推著七輛江州車兒來歇
409 24 zhù a document; writings 推著七輛江州車兒來歇
410 24 zhù Zhu 推著七輛江州車兒來歇
411 24 zháo expresses that a continuing process has a result 推著七輛江州車兒來歇
412 24 zháo as it turns out; coincidentally 推著七輛江州車兒來歇
413 24 zhuó to arrive 推著七輛江州車兒來歇
414 24 zhuó to result in 推著七輛江州車兒來歇
415 24 zhuó to command 推著七輛江州車兒來歇
416 24 zhuó a strategy 推著七輛江州車兒來歇
417 24 zhāo to happen; to occur 推著七輛江州車兒來歇
418 24 zhù space between main doorwary and a screen 推著七輛江州車兒來歇
419 24 zhuó somebody attached to a place; a local 推著七輛江州車兒來歇
420 23 tóng together 名仝
421 23 tóng same 名仝
422 23 tóng Tong 名仝
423 22 also; too 我也只安在心裏
424 22 a final modal particle indicating certainy or decision 我也只安在心裏
425 22 either 我也只安在心裏
426 22 even 我也只安在心裏
427 22 used to soften the tone 我也只安在心裏
428 22 used for emphasis 我也只安在心裏
429 22 used to mark contrast 我也只安在心裏
430 22 used to mark compromise 我也只安在心裏
431 21 兩個 liǎng gè two; two units 只見一個漢子挑兩個桶來
432 21 zǒu to walk; to go; to move 只恐怕走透了消息
433 21 zǒu Kangxi radical 156 只恐怕走透了消息
434 21 zǒu to flee; to escape 只恐怕走透了消息
435 21 zǒu to run 只恐怕走透了消息
436 21 zǒu to leave 只恐怕走透了消息
437 21 zǒu to spread; to leak 只恐怕走透了消息
438 21 zǒu able to walk 只恐怕走透了消息
439 21 zǒu off track; to wander 只恐怕走透了消息
440 21 zǒu to attend to 只恐怕走透了消息
441 21 zǒu to associate with 只恐怕走透了消息
442 21 zǒu to loose form 只恐怕走透了消息
443 21 guest; visitor 每夜有客商來歇宿
444 21 portion 每夜有客商來歇宿
445 21 a customer 每夜有客商來歇宿
446 21 a worker 每夜有客商來歇宿
447 21 a servant 每夜有客商來歇宿
448 21 a guide 每夜有客商來歇宿
449 21 a person 每夜有客商來歇宿
450 21 Ke 每夜有客商來歇宿
451 21 to stay; to lodge 每夜有客商來歇宿
452 21 to host a guest 每夜有客商來歇宿
453 21 secondary 每夜有客商來歇宿
454 21 not known to exist 每夜有客商來歇宿
455 20 shí time; a point or period of time 官司查照時
456 20 shí a season; a quarter of a year 官司查照時
457 20 shí one of the 12 two-hour periods of the day 官司查照時
458 20 shí at that time 官司查照時
459 20 shí fashionable 官司查照時
460 20 shí fate; destiny; luck 官司查照時
461 20 shí occasion; opportunity; chance 官司查照時
462 20 shí tense 官司查照時
463 20 shí particular; special 官司查照時
464 20 shí to plant; to cultivate 官司查照時
465 20 shí hour (measure word) 官司查照時
466 20 shí an era; a dynasty 官司查照時
467 20 shí time [abstract] 官司查照時
468 20 shí seasonal 官司查照時
469 20 shí frequently; often 官司查照時
470 20 shí occasionally; sometimes 官司查照時
471 20 shí on time 官司查照時
472 20 shí this; that 官司查照時
473 20 shí to wait upon 官司查照時
474 20 shí hour 官司查照時
475 20 shí appropriate; proper; timely 官司查照時
476 20 shí Shi 官司查照時
477 20 shí a present; currentlt 官司查照時
478 19 bǎo to defend; to protect 是鄆城縣東溪村晁保正
479 19 bǎo insurance 是鄆城縣東溪村晁保正
480 19 bǎo to insure or guarantee; to maintain 是鄆城縣東溪村晁保正
481 17 xiàn county 著落本縣
482 17 xuán to suspend 著落本縣
483 17 xuán to evaluate; to weigh 著落本縣
484 17 xuán to express 著落本縣
485 17 xuán remote 著落本縣
486 17 marker for direct-object 非是我把來賺你
487 17 bundle; handful; measureword for something with a handle 非是我把來賺你
488 17 to hold; to take; to grasp 非是我把來賺你
489 17 a handle 非是我把來賺你
490 17 to guard 非是我把來賺你
491 17 to regard as 非是我把來賺你
492 17 to give 非是我把來賺你
493 17 approximate 非是我把來賺你
494 17 a stem 非是我把來賺你
495 17 bǎi to grasp 非是我把來賺你
496 17 to control 非是我把來賺你
497 17 a handlebar 非是我把來賺你
498 17 sworn brotherhood 非是我把來賺你
499 17 an excuse; a pretext 非是我把來賺你
500 17 a claw 非是我把來賺你

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安乐 安樂 196
  1. peaceful and happy; content
  2. Anle
  3. Anle district
北门 北門 66 North Gate
北京 98 Beijing
本州 98 Honshū
大名府 100 Da Ming Prefecture
东观 東觀 100 Eastern Lodge
东门 東門 68 East Gate
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
奉天 102 Fengtian
103 Gang
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
公孙 公孫 103 Gongsun
观音 觀音 103 Guanyin [Bodhisattva]
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
和县 和縣 104 He county
皇天 104 Emperor of Heaven
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
济州 濟州 106
  1. Jeju Province
  2. Jizhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
临江 臨江 108 Linjiang
六月 108 June; the Sixth Month
潞州 76 Luzhou
孟尝君 孟嘗君 109 Lord Menchang of Qi
人大 82
  1. National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
三十六计 三十六計 115 The Thirty-Six Stratagems
山城 115 Shancheng
山东 山東 115 Shandong
双清 雙清 115 Shuangqing
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋江 115 Song Jiang
太守 116 Governor
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太岁 太歲 116 Tai Sui, God of the year
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴用 吳用 87 Wu Yong
相国 相國 120 Chancellor of State
县尉 縣尉 120 County Commandant
印信 121 official seal; legally binding seal
有若 121 You Ruo
郓城县 鄆城縣 121 Yuncheng
云龙 雲龍 121
  1. Yunlong
  2. Yunlong
走为上 走為上 122 If everything else fails, retreat.

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English