Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第四十八回 Chapter 48
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 75 | 宋江 | sòngjiāng | Song Jiang | 話說當下宋江在馬上看時 |
2 | 73 | 了 | liǎo | to know; to understand | 只聽得五軍屯塞住了 |
3 | 73 | 了 | liǎo | to understand; to know | 只聽得五軍屯塞住了 |
4 | 73 | 了 | liào | to look afar from a high place | 只聽得五軍屯塞住了 |
5 | 73 | 了 | liǎo | to complete | 只聽得五軍屯塞住了 |
6 | 73 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 只聽得五軍屯塞住了 |
7 | 56 | 莊 | zhuāng | a village | 宋公明兩打祝家莊 |
8 | 56 | 莊 | zhuāng | a manor; a hamlet; a homestead | 宋公明兩打祝家莊 |
9 | 56 | 莊 | zhuāng | spacious | 宋公明兩打祝家莊 |
10 | 56 | 莊 | zhuāng | dignified | 宋公明兩打祝家莊 |
11 | 56 | 莊 | zhuāng | a gambling house | 宋公明兩打祝家莊 |
12 | 56 | 莊 | zhuāng | adorned; finely dressed | 宋公明兩打祝家莊 |
13 | 56 | 莊 | zhuāng | Zhuang | 宋公明兩打祝家莊 |
14 | 56 | 莊 | zhuāng | a main avenue | 宋公明兩打祝家莊 |
15 | 56 | 莊 | zhuāng | a large business | 宋公明兩打祝家莊 |
16 | 51 | 來 | lái | to come | 眾人都叫起苦來 |
17 | 51 | 來 | lái | please | 眾人都叫起苦來 |
18 | 51 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 眾人都叫起苦來 |
19 | 51 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 眾人都叫起苦來 |
20 | 51 | 來 | lái | wheat | 眾人都叫起苦來 |
21 | 51 | 來 | lái | next; future | 眾人都叫起苦來 |
22 | 51 | 來 | lái | a simple complement of direction | 眾人都叫起苦來 |
23 | 51 | 來 | lái | to occur; to arise | 眾人都叫起苦來 |
24 | 51 | 來 | lái | to earn | 眾人都叫起苦來 |
25 | 47 | 祝 | zhù | to pray for happiness or blessings | 宋公明兩打祝家莊 |
26 | 47 | 祝 | zhù | Zhu | 宋公明兩打祝家莊 |
27 | 47 | 祝 | zhù | a person who presides over sacrificial rituals | 宋公明兩打祝家莊 |
28 | 47 | 祝 | zhù | a person in charge of a temple | 宋公明兩打祝家莊 |
29 | 47 | 祝 | zhù | a prayer | 宋公明兩打祝家莊 |
30 | 47 | 祝 | zhù | to congratulate | 宋公明兩打祝家莊 |
31 | 46 | 一 | yī | one | 一丈青單捉王矮虎 |
32 | 46 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一丈青單捉王矮虎 |
33 | 46 | 一 | yī | pure; concentrated | 一丈青單捉王矮虎 |
34 | 46 | 一 | yī | first | 一丈青單捉王矮虎 |
35 | 46 | 一 | yī | the same | 一丈青單捉王矮虎 |
36 | 46 | 一 | yī | sole; single | 一丈青單捉王矮虎 |
37 | 46 | 一 | yī | a very small amount | 一丈青單捉王矮虎 |
38 | 46 | 一 | yī | Yi | 一丈青單捉王矮虎 |
39 | 46 | 一 | yī | other | 一丈青單捉王矮虎 |
40 | 46 | 一 | yī | to unify | 一丈青單捉王矮虎 |
41 | 46 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一丈青單捉王矮虎 |
42 | 46 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一丈青單捉王矮虎 |
43 | 43 | 馬 | mǎ | horse | 四下裏都有埋伏軍馬 |
44 | 43 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 四下裏都有埋伏軍馬 |
45 | 43 | 馬 | mǎ | Ma | 四下裏都有埋伏軍馬 |
46 | 43 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 四下裏都有埋伏軍馬 |
47 | 37 | 去 | qù | to go | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
48 | 37 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
49 | 37 | 去 | qù | to be distant | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
50 | 37 | 去 | qù | to leave | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
51 | 37 | 去 | qù | to play a part | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
52 | 37 | 去 | qù | to abandon; to give up | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
53 | 37 | 去 | qù | to die | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
54 | 37 | 去 | qù | previous; past | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
55 | 37 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
56 | 37 | 去 | qù | falling tone | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
57 | 37 | 去 | qù | to lose | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
58 | 37 | 去 | qù | Qu | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
59 | 35 | 道 | dào | way; road; path | 眾軍都道 |
60 | 35 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 眾軍都道 |
61 | 35 | 道 | dào | Tao; the Way | 眾軍都道 |
62 | 35 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 眾軍都道 |
63 | 35 | 道 | dào | to think | 眾軍都道 |
64 | 35 | 道 | dào | circuit; a province | 眾軍都道 |
65 | 35 | 道 | dào | a course; a channel | 眾軍都道 |
66 | 35 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 眾軍都道 |
67 | 35 | 道 | dào | a doctrine | 眾軍都道 |
68 | 35 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 眾軍都道 |
69 | 35 | 道 | dào | a skill | 眾軍都道 |
70 | 35 | 道 | dào | a sect | 眾軍都道 |
71 | 35 | 道 | dào | a line | 眾軍都道 |
72 | 35 | 家 | jiā | house; home; residence | 宋公明兩打祝家莊 |
73 | 35 | 家 | jiā | family | 宋公明兩打祝家莊 |
74 | 35 | 家 | jiā | a specialist | 宋公明兩打祝家莊 |
75 | 35 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 宋公明兩打祝家莊 |
76 | 35 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 宋公明兩打祝家莊 |
77 | 35 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 宋公明兩打祝家莊 |
78 | 35 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 宋公明兩打祝家莊 |
79 | 35 | 家 | jiā | domestic | 宋公明兩打祝家莊 |
80 | 35 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 宋公明兩打祝家莊 |
81 | 35 | 家 | jiā | side; party | 宋公明兩打祝家莊 |
82 | 35 | 家 | jiā | dynastic line | 宋公明兩打祝家莊 |
83 | 35 | 家 | jiā | a respectful form of address | 宋公明兩打祝家莊 |
84 | 35 | 家 | jiā | a familiar form of address | 宋公明兩打祝家莊 |
85 | 35 | 家 | jiā | I; my; our | 宋公明兩打祝家莊 |
86 | 35 | 家 | jiā | district | 宋公明兩打祝家莊 |
87 | 35 | 家 | jiā | private propery | 宋公明兩打祝家莊 |
88 | 35 | 家 | jiā | Jia | 宋公明兩打祝家莊 |
89 | 35 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 宋公明兩打祝家莊 |
90 | 35 | 家 | gū | lady | 宋公明兩打祝家莊 |
91 | 30 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便轉彎走去 |
92 | 30 | 便 | biàn | advantageous | 便轉彎走去 |
93 | 30 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便轉彎走去 |
94 | 30 | 便 | pián | fat; obese | 便轉彎走去 |
95 | 30 | 便 | biàn | to make easy | 便轉彎走去 |
96 | 30 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便轉彎走去 |
97 | 30 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便轉彎走去 |
98 | 30 | 便 | biàn | in passing | 便轉彎走去 |
99 | 30 | 便 | biàn | informal | 便轉彎走去 |
100 | 30 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便轉彎走去 |
101 | 30 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便轉彎走去 |
102 | 30 | 便 | biàn | stool | 便轉彎走去 |
103 | 30 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便轉彎走去 |
104 | 30 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便轉彎走去 |
105 | 30 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便轉彎走去 |
106 | 29 | 只 | zhī | single | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
107 | 29 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
108 | 29 | 只 | zhī | a single bird | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
109 | 29 | 只 | zhī | unique | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
110 | 29 | 只 | zhǐ | Zhi | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
111 | 27 | 丈 | zhàng | to measure | 一丈青單捉王矮虎 |
112 | 27 | 丈 | zhàng | gentleman; man; husband | 一丈青單捉王矮虎 |
113 | 26 | 青 | qīng | green | 一丈青單捉王矮虎 |
114 | 26 | 青 | qīng | Qinghai | 一丈青單捉王矮虎 |
115 | 26 | 青 | qīng | Qing radical | 一丈青單捉王矮虎 |
116 | 26 | 青 | qīng | young | 一丈青單捉王矮虎 |
117 | 26 | 青 | qīng | blue; dark blue | 一丈青單捉王矮虎 |
118 | 26 | 青 | qīng | black | 一丈青單捉王矮虎 |
119 | 26 | 青 | qīng | green vegetation | 一丈青單捉王矮虎 |
120 | 26 | 青 | qīng | shimmering; twinkling | 一丈青單捉王矮虎 |
121 | 26 | 青 | qīng | black carp | 一丈青單捉王矮虎 |
122 | 26 | 青 | qīng | bamboo skin | 一丈青單捉王矮虎 |
123 | 25 | 見 | jiàn | to see | 只見前軍又發起喊來 |
124 | 25 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 只見前軍又發起喊來 |
125 | 25 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 只見前軍又發起喊來 |
126 | 25 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 只見前軍又發起喊來 |
127 | 25 | 見 | jiàn | to listen to | 只見前軍又發起喊來 |
128 | 25 | 見 | jiàn | to meet | 只見前軍又發起喊來 |
129 | 25 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 只見前軍又發起喊來 |
130 | 25 | 見 | jiàn | let me; kindly | 只見前軍又發起喊來 |
131 | 25 | 見 | jiàn | Jian | 只見前軍又發起喊來 |
132 | 25 | 見 | xiàn | to appear | 只見前軍又發起喊來 |
133 | 25 | 見 | xiàn | to introduce | 只見前軍又發起喊來 |
134 | 25 | 都 | dū | capital city | 四下裏都有埋伏軍馬 |
135 | 25 | 都 | dū | a city; a metropolis | 四下裏都有埋伏軍馬 |
136 | 25 | 都 | dōu | all | 四下裏都有埋伏軍馬 |
137 | 25 | 都 | dū | elegant; refined | 四下裏都有埋伏軍馬 |
138 | 25 | 都 | dū | Du | 四下裏都有埋伏軍馬 |
139 | 25 | 都 | dū | to establish a capital city | 四下裏都有埋伏軍馬 |
140 | 25 | 都 | dū | to reside | 四下裏都有埋伏軍馬 |
141 | 25 | 都 | dū | to total; to tally | 四下裏都有埋伏軍馬 |
142 | 24 | 那 | nā | No | 你看見那樹影裏這碗燭燈麼 |
143 | 24 | 那 | nuó | to move | 你看見那樹影裏這碗燭燈麼 |
144 | 24 | 那 | nuó | much | 你看見那樹影裏這碗燭燈麼 |
145 | 24 | 那 | nuó | stable; quiet | 你看見那樹影裏這碗燭燈麼 |
146 | 23 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 只聽得五軍屯塞住了 |
147 | 23 | 得 | děi | to want to; to need to | 只聽得五軍屯塞住了 |
148 | 23 | 得 | děi | must; ought to | 只聽得五軍屯塞住了 |
149 | 23 | 得 | dé | de | 只聽得五軍屯塞住了 |
150 | 23 | 得 | de | infix potential marker | 只聽得五軍屯塞住了 |
151 | 23 | 得 | dé | to result in | 只聽得五軍屯塞住了 |
152 | 23 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 只聽得五軍屯塞住了 |
153 | 23 | 得 | dé | to be satisfied | 只聽得五軍屯塞住了 |
154 | 23 | 得 | dé | to be finished | 只聽得五軍屯塞住了 |
155 | 23 | 得 | děi | satisfying | 只聽得五軍屯塞住了 |
156 | 23 | 得 | dé | to contract | 只聽得五軍屯塞住了 |
157 | 23 | 得 | dé | to hear | 只聽得五軍屯塞住了 |
158 | 23 | 得 | dé | to have; there is | 只聽得五軍屯塞住了 |
159 | 23 | 得 | dé | marks time passed | 只聽得五軍屯塞住了 |
160 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 所有東村李大官人 |
161 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 所有東村李大官人 |
162 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 所有東村李大官人 |
163 | 22 | 人 | rén | everybody | 所有東村李大官人 |
164 | 22 | 人 | rén | adult | 所有東村李大官人 |
165 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 所有東村李大官人 |
166 | 22 | 人 | rén | an upright person | 所有東村李大官人 |
167 | 22 | 他 | tā | other; another; some other | 不要管他路闊路狹 |
168 | 22 | 他 | tā | other | 不要管他路闊路狹 |
169 | 22 | 軍 | jūn | army; military | 四下裏都有埋伏軍馬 |
170 | 22 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 四下裏都有埋伏軍馬 |
171 | 22 | 軍 | jūn | an organized collective | 四下裏都有埋伏軍馬 |
172 | 22 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 四下裏都有埋伏軍馬 |
173 | 22 | 軍 | jūn | a garrison | 四下裏都有埋伏軍馬 |
174 | 22 | 軍 | jūn | a front | 四下裏都有埋伏軍馬 |
175 | 22 | 軍 | jūn | penal miltary service | 四下裏都有埋伏軍馬 |
176 | 22 | 軍 | jūn | to organize troops | 四下裏都有埋伏軍馬 |
177 | 21 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 見石秀撚著口刀 |
178 | 21 | 著 | zhù | outstanding | 見石秀撚著口刀 |
179 | 21 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 見石秀撚著口刀 |
180 | 21 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 見石秀撚著口刀 |
181 | 21 | 著 | zhe | expresses a command | 見石秀撚著口刀 |
182 | 21 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 見石秀撚著口刀 |
183 | 21 | 著 | zhāo | to add; to put | 見石秀撚著口刀 |
184 | 21 | 著 | zhuó | a chess move | 見石秀撚著口刀 |
185 | 21 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 見石秀撚著口刀 |
186 | 21 | 著 | zhāo | OK | 見石秀撚著口刀 |
187 | 21 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 見石秀撚著口刀 |
188 | 21 | 著 | zháo | to ignite | 見石秀撚著口刀 |
189 | 21 | 著 | zháo | to fall asleep | 見石秀撚著口刀 |
190 | 21 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 見石秀撚著口刀 |
191 | 21 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 見石秀撚著口刀 |
192 | 21 | 著 | zhù | to show | 見石秀撚著口刀 |
193 | 21 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 見石秀撚著口刀 |
194 | 21 | 著 | zhù | to write | 見石秀撚著口刀 |
195 | 21 | 著 | zhù | to record | 見石秀撚著口刀 |
196 | 21 | 著 | zhù | a document; writings | 見石秀撚著口刀 |
197 | 21 | 著 | zhù | Zhu | 見石秀撚著口刀 |
198 | 21 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 見石秀撚著口刀 |
199 | 21 | 著 | zhuó | to arrive | 見石秀撚著口刀 |
200 | 21 | 著 | zhuó | to result in | 見石秀撚著口刀 |
201 | 21 | 著 | zhuó | to command | 見石秀撚著口刀 |
202 | 21 | 著 | zhuó | a strategy | 見石秀撚著口刀 |
203 | 21 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 見石秀撚著口刀 |
204 | 21 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 見石秀撚著口刀 |
205 | 21 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 見石秀撚著口刀 |
206 | 20 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 他便把那燭燈望東扯 |
207 | 20 | 把 | bà | a handle | 他便把那燭燈望東扯 |
208 | 20 | 把 | bǎ | to guard | 他便把那燭燈望東扯 |
209 | 20 | 把 | bǎ | to regard as | 他便把那燭燈望東扯 |
210 | 20 | 把 | bǎ | to give | 他便把那燭燈望東扯 |
211 | 20 | 把 | bǎ | approximate | 他便把那燭燈望東扯 |
212 | 20 | 把 | bà | a stem | 他便把那燭燈望東扯 |
213 | 20 | 把 | bǎi | to grasp | 他便把那燭燈望東扯 |
214 | 20 | 把 | bǎ | to control | 他便把那燭燈望東扯 |
215 | 20 | 把 | bǎ | a handlebar | 他便把那燭燈望東扯 |
216 | 20 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 他便把那燭燈望東扯 |
217 | 20 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 他便把那燭燈望東扯 |
218 | 20 | 把 | pá | a claw | 他便把那燭燈望東扯 |
219 | 20 | 上 | shàng | top; a high position | 現今在莊上養病 |
220 | 20 | 上 | shang | top; the position on or above something | 現今在莊上養病 |
221 | 20 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 現今在莊上養病 |
222 | 20 | 上 | shàng | shang | 現今在莊上養病 |
223 | 20 | 上 | shàng | previous; last | 現今在莊上養病 |
224 | 20 | 上 | shàng | high; higher | 現今在莊上養病 |
225 | 20 | 上 | shàng | advanced | 現今在莊上養病 |
226 | 20 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 現今在莊上養病 |
227 | 20 | 上 | shàng | time | 現今在莊上養病 |
228 | 20 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 現今在莊上養病 |
229 | 20 | 上 | shàng | far | 現今在莊上養病 |
230 | 20 | 上 | shàng | big; as big as | 現今在莊上養病 |
231 | 20 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 現今在莊上養病 |
232 | 20 | 上 | shàng | to report | 現今在莊上養病 |
233 | 20 | 上 | shàng | to offer | 現今在莊上養病 |
234 | 20 | 上 | shàng | to go on stage | 現今在莊上養病 |
235 | 20 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 現今在莊上養病 |
236 | 20 | 上 | shàng | to install; to erect | 現今在莊上養病 |
237 | 20 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 現今在莊上養病 |
238 | 20 | 上 | shàng | to burn | 現今在莊上養病 |
239 | 20 | 上 | shàng | to remember | 現今在莊上養病 |
240 | 20 | 上 | shàng | to add | 現今在莊上養病 |
241 | 20 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 現今在莊上養病 |
242 | 20 | 上 | shàng | to meet | 現今在莊上養病 |
243 | 20 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 現今在莊上養病 |
244 | 20 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 現今在莊上養病 |
245 | 20 | 上 | shàng | a musical note | 現今在莊上養病 |
246 | 20 | 看 | kàn | to see; to look | 話說當下宋江在馬上看時 |
247 | 20 | 看 | kàn | to visit | 話說當下宋江在馬上看時 |
248 | 20 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 話說當下宋江在馬上看時 |
249 | 20 | 看 | kàn | to regard; to consider | 話說當下宋江在馬上看時 |
250 | 20 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 話說當下宋江在馬上看時 |
251 | 20 | 看 | kàn | to try and see the result | 話說當下宋江在馬上看時 |
252 | 20 | 看 | kàn | to oberve | 話說當下宋江在馬上看時 |
253 | 20 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 話說當下宋江在馬上看時 |
254 | 19 | 在 | zài | in; at | 話說當下宋江在馬上看時 |
255 | 19 | 在 | zài | to exist; to be living | 話說當下宋江在馬上看時 |
256 | 19 | 在 | zài | to consist of | 話說當下宋江在馬上看時 |
257 | 19 | 在 | zài | to be at a post | 話說當下宋江在馬上看時 |
258 | 18 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 宋公明兩打祝家莊 |
259 | 18 | 明 | míng | Ming | 宋公明兩打祝家莊 |
260 | 18 | 明 | míng | Ming Dynasty | 宋公明兩打祝家莊 |
261 | 18 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 宋公明兩打祝家莊 |
262 | 18 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 宋公明兩打祝家莊 |
263 | 18 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 宋公明兩打祝家莊 |
264 | 18 | 明 | míng | consecrated | 宋公明兩打祝家莊 |
265 | 18 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 宋公明兩打祝家莊 |
266 | 18 | 明 | míng | to explain; to clarify | 宋公明兩打祝家莊 |
267 | 18 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 宋公明兩打祝家莊 |
268 | 18 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 宋公明兩打祝家莊 |
269 | 18 | 明 | míng | eyesight; vision | 宋公明兩打祝家莊 |
270 | 18 | 明 | míng | a god; a spirit | 宋公明兩打祝家莊 |
271 | 18 | 明 | míng | fame; renown | 宋公明兩打祝家莊 |
272 | 18 | 明 | míng | open; public | 宋公明兩打祝家莊 |
273 | 18 | 明 | míng | clear | 宋公明兩打祝家莊 |
274 | 18 | 明 | míng | to become proficient | 宋公明兩打祝家莊 |
275 | 18 | 明 | míng | to be proficient | 宋公明兩打祝家莊 |
276 | 18 | 明 | míng | virtuous | 宋公明兩打祝家莊 |
277 | 18 | 明 | míng | open and honest | 宋公明兩打祝家莊 |
278 | 18 | 明 | míng | clean; neat | 宋公明兩打祝家莊 |
279 | 18 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 宋公明兩打祝家莊 |
280 | 18 | 明 | míng | next; afterwards | 宋公明兩打祝家莊 |
281 | 18 | 明 | míng | positive | 宋公明兩打祝家莊 |
282 | 17 | 虎 | hǔ | tiger | 一丈青單捉王矮虎 |
283 | 17 | 虎 | hǔ | Hu | 一丈青單捉王矮虎 |
284 | 17 | 虎 | hǔ | brave; fierce | 一丈青單捉王矮虎 |
285 | 17 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
286 | 17 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
287 | 17 | 將 | jiàng | to command; to lead | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
288 | 17 | 將 | qiāng | to request | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
289 | 17 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
290 | 17 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
291 | 17 | 將 | jiāng | to checkmate | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
292 | 17 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
293 | 17 | 將 | jiāng | to do; to handle | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
294 | 17 | 將 | jiàng | backbone | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
295 | 17 | 將 | jiàng | king | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
296 | 17 | 將 | jiāng | to rest | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
297 | 17 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
298 | 17 | 將 | jiāng | large; great | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
299 | 17 | 秦 | qín | Shaanxi | 秦明等眾人軍馬 |
300 | 17 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 秦明等眾人軍馬 |
301 | 17 | 秦 | aín | State of Qin | 秦明等眾人軍馬 |
302 | 17 | 秦 | qín | Qin | 秦明等眾人軍馬 |
303 | 16 | 鵬 | péng | fabulous bird of enormous size | 歐鵬 |
304 | 16 | 路 | lù | road; path; way | 取路出去 |
305 | 16 | 路 | lù | journey | 取路出去 |
306 | 16 | 路 | lù | grain patterns; veins | 取路出去 |
307 | 16 | 路 | lù | a way; a method | 取路出去 |
308 | 16 | 路 | lù | a type; a kind | 取路出去 |
309 | 16 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 取路出去 |
310 | 16 | 路 | lù | a route | 取路出去 |
311 | 16 | 路 | lù | Lu | 取路出去 |
312 | 16 | 路 | lù | impressive | 取路出去 |
313 | 16 | 路 | lù | conveyance | 取路出去 |
314 | 16 | 歐 | ōu | Europe | 歐鵬 |
315 | 16 | 歐 | ōu | Ou | 歐鵬 |
316 | 16 | 歐 | ōu | to sing | 歐鵬 |
317 | 16 | 歐 | ōu | to beat; to thump | 歐鵬 |
318 | 16 | 歐 | ǒu | to vommit; to throw up | 歐鵬 |
319 | 15 | 人馬 | rén mǎ | men and horses | 宋江催趲人馬 |
320 | 15 | 人馬 | rén mǎ | cavalry; troops | 宋江催趲人馬 |
321 | 15 | 人馬 | rén mǎ | a centaur | 宋江催趲人馬 |
322 | 15 | 時 | shí | time; a point or period of time | 話說當下宋江在馬上看時 |
323 | 15 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 話說當下宋江在馬上看時 |
324 | 15 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 話說當下宋江在馬上看時 |
325 | 15 | 時 | shí | fashionable | 話說當下宋江在馬上看時 |
326 | 15 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 話說當下宋江在馬上看時 |
327 | 15 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 話說當下宋江在馬上看時 |
328 | 15 | 時 | shí | tense | 話說當下宋江在馬上看時 |
329 | 15 | 時 | shí | particular; special | 話說當下宋江在馬上看時 |
330 | 15 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 話說當下宋江在馬上看時 |
331 | 15 | 時 | shí | an era; a dynasty | 話說當下宋江在馬上看時 |
332 | 15 | 時 | shí | time [abstract] | 話說當下宋江在馬上看時 |
333 | 15 | 時 | shí | seasonal | 話說當下宋江在馬上看時 |
334 | 15 | 時 | shí | to wait upon | 話說當下宋江在馬上看時 |
335 | 15 | 時 | shí | hour | 話說當下宋江在馬上看時 |
336 | 15 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 話說當下宋江在馬上看時 |
337 | 15 | 時 | shí | Shi | 話說當下宋江在馬上看時 |
338 | 15 | 時 | shí | a present; currentlt | 話說當下宋江在馬上看時 |
339 | 15 | 我 | wǒ | self | 莫非天喪我也 |
340 | 15 | 我 | wǒ | [my] dear | 莫非天喪我也 |
341 | 15 | 我 | wǒ | Wo | 莫非天喪我也 |
342 | 15 | 王 | wáng | Wang | 一丈青單捉王矮虎 |
343 | 15 | 王 | wáng | a king | 一丈青單捉王矮虎 |
344 | 15 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 一丈青單捉王矮虎 |
345 | 15 | 王 | wàng | to be king; to rule | 一丈青單捉王矮虎 |
346 | 15 | 王 | wáng | a prince; a duke | 一丈青單捉王矮虎 |
347 | 15 | 王 | wáng | grand; great | 一丈青單捉王矮虎 |
348 | 15 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 一丈青單捉王矮虎 |
349 | 15 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 一丈青單捉王矮虎 |
350 | 15 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 一丈青單捉王矮虎 |
351 | 15 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 一丈青單捉王矮虎 |
352 | 15 | 矮 | ǎi | short | 一丈青單捉王矮虎 |
353 | 15 | 矮 | ǎi | low | 一丈青單捉王矮虎 |
354 | 15 | 矮 | ǎi | base | 一丈青單捉王矮虎 |
355 | 15 | 聽 | tīng | to listen | 只聽得五軍屯塞住了 |
356 | 15 | 聽 | tīng | to obey | 只聽得五軍屯塞住了 |
357 | 15 | 聽 | tīng | to understand | 只聽得五軍屯塞住了 |
358 | 15 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 只聽得五軍屯塞住了 |
359 | 15 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 只聽得五軍屯塞住了 |
360 | 15 | 聽 | tīng | to await | 只聽得五軍屯塞住了 |
361 | 15 | 聽 | tīng | to acknowledge | 只聽得五軍屯塞住了 |
362 | 15 | 聽 | tīng | information | 只聽得五軍屯塞住了 |
363 | 15 | 聽 | tīng | a hall | 只聽得五軍屯塞住了 |
364 | 15 | 聽 | tīng | Ting | 只聽得五軍屯塞住了 |
365 | 15 | 聽 | tìng | to administer; to process | 只聽得五軍屯塞住了 |
366 | 14 | 裏 | lǐ | inside; interior | 四下裏都有埋伏軍馬 |
367 | 13 | 鎗 | qiāng | gun; firearm | 門前密密排刀鎗 |
368 | 13 | 鎗 | qiāng | spear | 門前密密排刀鎗 |
369 | 13 | 鎗 | qiāng | sound of bellings ringing | 門前密密排刀鎗 |
370 | 13 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 見石秀撚著口刀 |
371 | 13 | 口 | kǒu | mouth | 見石秀撚著口刀 |
372 | 13 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 見石秀撚著口刀 |
373 | 13 | 口 | kǒu | eloquence | 見石秀撚著口刀 |
374 | 13 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 見石秀撚著口刀 |
375 | 13 | 口 | kǒu | edge; border | 見石秀撚著口刀 |
376 | 13 | 口 | kǒu | verbal; oral | 見石秀撚著口刀 |
377 | 13 | 口 | kǒu | taste | 見石秀撚著口刀 |
378 | 13 | 口 | kǒu | population; people | 見石秀撚著口刀 |
379 | 13 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 見石秀撚著口刀 |
380 | 13 | 捉 | zhuō | to clutch; to grab | 一丈青單捉王矮虎 |
381 | 13 | 捉 | zhuō | to catch; to capture; to seize | 一丈青單捉王矮虎 |
382 | 13 | 捉 | zhuō | to tease | 一丈青單捉王矮虎 |
383 | 13 | 玉 | yù | precious | 玉纖將猛將生拿 |
384 | 13 | 玉 | yù | jade; a precious stone; a gem | 玉纖將猛將生拿 |
385 | 13 | 玉 | yù | Kangxi radical 96 | 玉纖將猛將生拿 |
386 | 13 | 玉 | yù | fair; beautiful | 玉纖將猛將生拿 |
387 | 13 | 玉 | yù | your | 玉纖將猛將生拿 |
388 | 13 | 玉 | yù | pure white | 玉纖將猛將生拿 |
389 | 13 | 玉 | yù | to groom | 玉纖將猛將生拿 |
390 | 13 | 村 | cūn | village | 且殺出村口去 |
391 | 13 | 村 | cūn | uncouth; vulgar | 且殺出村口去 |
392 | 13 | 村 | cūn | to contradict | 且殺出村口去 |
393 | 13 | 刀 | dāo | knife; a blade | 見石秀撚著口刀 |
394 | 13 | 刀 | dāo | Kangxi radical 18 | 見石秀撚著口刀 |
395 | 13 | 刀 | dāo | knife money | 見石秀撚著口刀 |
396 | 13 | 刀 | dāo | sword | 見石秀撚著口刀 |
397 | 13 | 刀 | dāo | Dao | 見石秀撚著口刀 |
398 | 13 | 林沖 | línchōng | Lin Chong | 會合著林沖 |
399 | 13 | 個 | gè | individual | 此間有三個村坊結並 |
400 | 13 | 個 | gè | height | 此間有三個村坊結並 |
401 | 12 | 卻 | què | to go back; to decline; to retreat | 卻好天明 |
402 | 12 | 卻 | què | to reject; to decline | 卻好天明 |
403 | 12 | 卻 | què | to pardon | 卻好天明 |
404 | 12 | 眾 | zhòng | many; numerous | 眾軍都道 |
405 | 12 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 眾軍都道 |
406 | 12 | 眾 | zhòng | general; common; public | 眾軍都道 |
407 | 12 | 龍 | lóng | dragon | 祝龍出陣真難敵 |
408 | 12 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 祝龍出陣真難敵 |
409 | 12 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 祝龍出陣真難敵 |
410 | 12 | 龍 | lóng | weakened; frail | 祝龍出陣真難敵 |
411 | 12 | 龍 | lóng | a tall horse | 祝龍出陣真難敵 |
412 | 12 | 龍 | lóng | Long | 祝龍出陣真難敵 |
413 | 12 | 秀 | xiù | refined; elegant; graceful | 石秀來了 |
414 | 12 | 秀 | xiù | an ear of grain | 石秀來了 |
415 | 12 | 秀 | xiù | flowering; luxuriant | 石秀來了 |
416 | 12 | 石 | shí | a rock; a stone | 石秀來了 |
417 | 12 | 石 | shí | Shi | 石秀來了 |
418 | 12 | 石 | shí | Shijiazhuang | 石秀來了 |
419 | 12 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 石秀來了 |
420 | 12 | 石 | shí | a stone needle | 石秀來了 |
421 | 12 | 石 | shí | mineral | 石秀來了 |
422 | 12 | 石 | shí | a stone tablet | 石秀來了 |
423 | 12 | 兩個 | liǎng gè | two; two units | 倒折了兩個兄弟 |
424 | 12 | 兩 | liǎng | two | 宋公明兩打祝家莊 |
425 | 12 | 兩 | liǎng | a few | 宋公明兩打祝家莊 |
426 | 11 | 前 | qián | front | 奔到馬前道 |
427 | 11 | 前 | qián | former; the past | 奔到馬前道 |
428 | 11 | 前 | qián | to go forward | 奔到馬前道 |
429 | 11 | 前 | qián | preceding | 奔到馬前道 |
430 | 11 | 前 | qián | before; earlier; prior | 奔到馬前道 |
431 | 11 | 前 | qián | to appear before | 奔到馬前道 |
432 | 11 | 前 | qián | future | 奔到馬前道 |
433 | 11 | 前 | qián | top; first | 奔到馬前道 |
434 | 11 | 前 | qián | battlefront | 奔到馬前道 |
435 | 11 | 到 | dào | to arrive | 又轉到這裏 |
436 | 11 | 到 | dào | to go | 又轉到這裏 |
437 | 11 | 到 | dào | careful | 又轉到這裏 |
438 | 11 | 到 | dào | Dao | 又轉到這裏 |
439 | 11 | 教 | jiāo | to teach; to educate; to instruct | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
440 | 11 | 教 | jiào | a school of thought; a sect | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
441 | 11 | 教 | jiào | to make; to cause | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
442 | 11 | 教 | jiào | religion | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
443 | 11 | 教 | jiào | instruction; a teaching | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
444 | 11 | 教 | jiào | Jiao | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
445 | 11 | 教 | jiào | a directive; an order | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
446 | 11 | 教 | jiào | to urge; to incite | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
447 | 11 | 教 | jiào | to pass on; to convey | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
448 | 11 | 教 | jiào | etiquette | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
449 | 11 | 哥哥 | gēge | elder brother | 哥哥休慌 |
450 | 11 | 廷 | tíng | court; royal court | 莊門裏面那教師欒廷玉帶了鐵鎚 |
451 | 11 | 廷 | tíng | imperial palace | 莊門裏面那教師欒廷玉帶了鐵鎚 |
452 | 11 | 欒 | luán | name of tree | 莊門裏面那教師欒廷玉帶了鐵鎚 |
453 | 11 | 欒 | luán | a part of cornice | 莊門裏面那教師欒廷玉帶了鐵鎚 |
454 | 11 | 欒 | luán | handles for a bell | 莊門裏面那教師欒廷玉帶了鐵鎚 |
455 | 11 | 欒 | luán | Luan | 莊門裏面那教師欒廷玉帶了鐵鎚 |
456 | 10 | 走 | zǒu | to walk; to go; to move | 走了一遭 |
457 | 10 | 走 | zǒu | Kangxi radical 156 | 走了一遭 |
458 | 10 | 走 | zǒu | to flee; to escape | 走了一遭 |
459 | 10 | 走 | zǒu | to run | 走了一遭 |
460 | 10 | 走 | zǒu | to leave | 走了一遭 |
461 | 10 | 走 | zǒu | to spread; to leak | 走了一遭 |
462 | 10 | 走 | zǒu | able to walk | 走了一遭 |
463 | 10 | 走 | zǒu | off track; to wander | 走了一遭 |
464 | 10 | 走 | zǒu | to attend to | 走了一遭 |
465 | 10 | 走 | zǒu | to associate with | 走了一遭 |
466 | 10 | 走 | zǒu | to loose form | 走了一遭 |
467 | 10 | 麟 | lín | female of Chinese unicorn | 宋江便點馬麟 |
468 | 10 | 麟 | lín | a stag | 宋江便點馬麟 |
469 | 10 | 麟 | lín | Lin | 宋江便點馬麟 |
470 | 10 | 不 | bù | infix potential marker | 又走不多時 |
471 | 10 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 相煩足下對李大官人說 |
472 | 10 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 相煩足下對李大官人說 |
473 | 10 | 說 | shuì | to persuade | 相煩足下對李大官人說 |
474 | 10 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 相煩足下對李大官人說 |
475 | 10 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 相煩足下對李大官人說 |
476 | 10 | 說 | shuō | to claim; to assert | 相煩足下對李大官人說 |
477 | 10 | 說 | shuō | allocution | 相煩足下對李大官人說 |
478 | 10 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 相煩足下對李大官人說 |
479 | 10 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 相煩足下對李大官人說 |
480 | 10 | 杜 | dù | to stop; to prevent | 莊門上杜興看見有楊雄 |
481 | 10 | 杜 | dù | to restrict | 莊門上杜興看見有楊雄 |
482 | 10 | 杜 | dù | Du | 莊門上杜興看見有楊雄 |
483 | 10 | 杜 | dù | birchleaf pear | 莊門上杜興看見有楊雄 |
484 | 10 | 杜 | dù | pollia | 莊門上杜興看見有楊雄 |
485 | 10 | 杜 | dù | to misrepresent | 莊門上杜興看見有楊雄 |
486 | 10 | 杜 | dù | a hawk cuckoo | 莊門上杜興看見有楊雄 |
487 | 10 | 杜 | dù | to refuse; to decline | 莊門上杜興看見有楊雄 |
488 | 10 | 飛 | fēi | to fly | 鄧飛 |
489 | 10 | 飛 | fēi | Kangxi radical 183 | 鄧飛 |
490 | 10 | 飛 | fēi | to flutter | 鄧飛 |
491 | 10 | 飛 | fēi | to emit | 鄧飛 |
492 | 10 | 飛 | fēi | very fast | 鄧飛 |
493 | 10 | 飛 | fēi | very high | 鄧飛 |
494 | 10 | 飛 | fēi | with no foundation; with no basis | 鄧飛 |
495 | 10 | 飛 | fēi | with unexpected | 鄧飛 |
496 | 10 | 敵 | dí | enemy; foe | 祝龍出陣真難敵 |
497 | 10 | 敵 | dí | to resist; to oppose | 祝龍出陣真難敵 |
498 | 10 | 敵 | dí | to be a match for | 祝龍出陣真難敵 |
499 | 10 | 敵 | dí | hostile | 祝龍出陣真難敵 |
500 | 10 | 與 | yǔ | to give | 把手指與宋江道 |
Frequencies of all Words
Top 887
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 75 | 宋江 | sòngjiāng | Song Jiang | 話說當下宋江在馬上看時 |
2 | 73 | 了 | le | completion of an action | 只聽得五軍屯塞住了 |
3 | 73 | 了 | liǎo | to know; to understand | 只聽得五軍屯塞住了 |
4 | 73 | 了 | liǎo | to understand; to know | 只聽得五軍屯塞住了 |
5 | 73 | 了 | liào | to look afar from a high place | 只聽得五軍屯塞住了 |
6 | 73 | 了 | le | modal particle | 只聽得五軍屯塞住了 |
7 | 73 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 只聽得五軍屯塞住了 |
8 | 73 | 了 | liǎo | to complete | 只聽得五軍屯塞住了 |
9 | 73 | 了 | liǎo | completely | 只聽得五軍屯塞住了 |
10 | 73 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 只聽得五軍屯塞住了 |
11 | 56 | 莊 | zhuāng | a village | 宋公明兩打祝家莊 |
12 | 56 | 莊 | zhuāng | a manor; a hamlet; a homestead | 宋公明兩打祝家莊 |
13 | 56 | 莊 | zhuāng | spacious | 宋公明兩打祝家莊 |
14 | 56 | 莊 | zhuāng | dignified | 宋公明兩打祝家莊 |
15 | 56 | 莊 | zhuāng | a gambling house | 宋公明兩打祝家莊 |
16 | 56 | 莊 | zhuāng | adorned; finely dressed | 宋公明兩打祝家莊 |
17 | 56 | 莊 | zhuāng | Zhuang | 宋公明兩打祝家莊 |
18 | 56 | 莊 | zhuāng | a main avenue | 宋公明兩打祝家莊 |
19 | 56 | 莊 | zhuāng | a large business | 宋公明兩打祝家莊 |
20 | 51 | 來 | lái | to come | 眾人都叫起苦來 |
21 | 51 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 眾人都叫起苦來 |
22 | 51 | 來 | lái | please | 眾人都叫起苦來 |
23 | 51 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 眾人都叫起苦來 |
24 | 51 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 眾人都叫起苦來 |
25 | 51 | 來 | lái | ever since | 眾人都叫起苦來 |
26 | 51 | 來 | lái | wheat | 眾人都叫起苦來 |
27 | 51 | 來 | lái | next; future | 眾人都叫起苦來 |
28 | 51 | 來 | lái | a simple complement of direction | 眾人都叫起苦來 |
29 | 51 | 來 | lái | to occur; to arise | 眾人都叫起苦來 |
30 | 51 | 來 | lái | to earn | 眾人都叫起苦來 |
31 | 47 | 祝 | zhù | to pray for happiness or blessings | 宋公明兩打祝家莊 |
32 | 47 | 祝 | zhù | Zhu | 宋公明兩打祝家莊 |
33 | 47 | 祝 | zhù | a person who presides over sacrificial rituals | 宋公明兩打祝家莊 |
34 | 47 | 祝 | zhù | a person in charge of a temple | 宋公明兩打祝家莊 |
35 | 47 | 祝 | zhù | a prayer | 宋公明兩打祝家莊 |
36 | 47 | 祝 | zhù | to congratulate | 宋公明兩打祝家莊 |
37 | 46 | 一 | yī | one | 一丈青單捉王矮虎 |
38 | 46 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一丈青單捉王矮虎 |
39 | 46 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一丈青單捉王矮虎 |
40 | 46 | 一 | yī | pure; concentrated | 一丈青單捉王矮虎 |
41 | 46 | 一 | yì | whole; all | 一丈青單捉王矮虎 |
42 | 46 | 一 | yī | first | 一丈青單捉王矮虎 |
43 | 46 | 一 | yī | the same | 一丈青單捉王矮虎 |
44 | 46 | 一 | yī | each | 一丈青單捉王矮虎 |
45 | 46 | 一 | yī | certain | 一丈青單捉王矮虎 |
46 | 46 | 一 | yī | throughout | 一丈青單捉王矮虎 |
47 | 46 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一丈青單捉王矮虎 |
48 | 46 | 一 | yī | sole; single | 一丈青單捉王矮虎 |
49 | 46 | 一 | yī | a very small amount | 一丈青單捉王矮虎 |
50 | 46 | 一 | yī | Yi | 一丈青單捉王矮虎 |
51 | 46 | 一 | yī | other | 一丈青單捉王矮虎 |
52 | 46 | 一 | yī | to unify | 一丈青單捉王矮虎 |
53 | 46 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一丈青單捉王矮虎 |
54 | 46 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一丈青單捉王矮虎 |
55 | 46 | 一 | yī | or | 一丈青單捉王矮虎 |
56 | 43 | 馬 | mǎ | horse | 四下裏都有埋伏軍馬 |
57 | 43 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 四下裏都有埋伏軍馬 |
58 | 43 | 馬 | mǎ | Ma | 四下裏都有埋伏軍馬 |
59 | 43 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 四下裏都有埋伏軍馬 |
60 | 37 | 去 | qù | to go | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
61 | 37 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
62 | 37 | 去 | qù | to be distant | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
63 | 37 | 去 | qù | to leave | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
64 | 37 | 去 | qù | to play a part | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
65 | 37 | 去 | qù | to abandon; to give up | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
66 | 37 | 去 | qù | to die | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
67 | 37 | 去 | qù | previous; past | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
68 | 37 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
69 | 37 | 去 | qù | expresses a tendency | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
70 | 37 | 去 | qù | falling tone | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
71 | 37 | 去 | qù | to lose | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
72 | 37 | 去 | qù | Qu | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
73 | 35 | 道 | dào | way; road; path | 眾軍都道 |
74 | 35 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 眾軍都道 |
75 | 35 | 道 | dào | Tao; the Way | 眾軍都道 |
76 | 35 | 道 | dào | measure word for long things | 眾軍都道 |
77 | 35 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 眾軍都道 |
78 | 35 | 道 | dào | to think | 眾軍都道 |
79 | 35 | 道 | dào | times | 眾軍都道 |
80 | 35 | 道 | dào | circuit; a province | 眾軍都道 |
81 | 35 | 道 | dào | a course; a channel | 眾軍都道 |
82 | 35 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 眾軍都道 |
83 | 35 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 眾軍都道 |
84 | 35 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 眾軍都道 |
85 | 35 | 道 | dào | a centimeter | 眾軍都道 |
86 | 35 | 道 | dào | a doctrine | 眾軍都道 |
87 | 35 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 眾軍都道 |
88 | 35 | 道 | dào | a skill | 眾軍都道 |
89 | 35 | 道 | dào | a sect | 眾軍都道 |
90 | 35 | 道 | dào | a line | 眾軍都道 |
91 | 35 | 家 | jiā | house; home; residence | 宋公明兩打祝家莊 |
92 | 35 | 家 | jiā | family | 宋公明兩打祝家莊 |
93 | 35 | 家 | jiā | a specialist | 宋公明兩打祝家莊 |
94 | 35 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 宋公明兩打祝家莊 |
95 | 35 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 宋公明兩打祝家莊 |
96 | 35 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 宋公明兩打祝家莊 |
97 | 35 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 宋公明兩打祝家莊 |
98 | 35 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 宋公明兩打祝家莊 |
99 | 35 | 家 | jiā | domestic | 宋公明兩打祝家莊 |
100 | 35 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 宋公明兩打祝家莊 |
101 | 35 | 家 | jiā | side; party | 宋公明兩打祝家莊 |
102 | 35 | 家 | jiā | dynastic line | 宋公明兩打祝家莊 |
103 | 35 | 家 | jiā | a respectful form of address | 宋公明兩打祝家莊 |
104 | 35 | 家 | jiā | a familiar form of address | 宋公明兩打祝家莊 |
105 | 35 | 家 | jiā | I; my; our | 宋公明兩打祝家莊 |
106 | 35 | 家 | jiā | district | 宋公明兩打祝家莊 |
107 | 35 | 家 | jiā | private propery | 宋公明兩打祝家莊 |
108 | 35 | 家 | jiā | Jia | 宋公明兩打祝家莊 |
109 | 35 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 宋公明兩打祝家莊 |
110 | 35 | 家 | gū | lady | 宋公明兩打祝家莊 |
111 | 30 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便轉彎走去 |
112 | 30 | 便 | biàn | advantageous | 便轉彎走去 |
113 | 30 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便轉彎走去 |
114 | 30 | 便 | pián | fat; obese | 便轉彎走去 |
115 | 30 | 便 | biàn | to make easy | 便轉彎走去 |
116 | 30 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便轉彎走去 |
117 | 30 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便轉彎走去 |
118 | 30 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便轉彎走去 |
119 | 30 | 便 | biàn | in passing | 便轉彎走去 |
120 | 30 | 便 | biàn | informal | 便轉彎走去 |
121 | 30 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便轉彎走去 |
122 | 30 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便轉彎走去 |
123 | 30 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便轉彎走去 |
124 | 30 | 便 | biàn | stool | 便轉彎走去 |
125 | 30 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便轉彎走去 |
126 | 30 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便轉彎走去 |
127 | 30 | 便 | biàn | even if; even though | 便轉彎走去 |
128 | 30 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便轉彎走去 |
129 | 29 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
130 | 29 | 只 | zhī | single | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
131 | 29 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
132 | 29 | 只 | zhī | a single bird | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
133 | 29 | 只 | zhī | unique | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
134 | 29 | 只 | zhǐ | only | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
135 | 29 | 只 | zhǐ | but | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
136 | 29 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
137 | 29 | 只 | zhǐ | Zhi | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
138 | 27 | 丈 | zhàng | zhang | 一丈青單捉王矮虎 |
139 | 27 | 丈 | zhàng | to measure | 一丈青單捉王矮虎 |
140 | 27 | 丈 | zhàng | gentleman; man; husband | 一丈青單捉王矮虎 |
141 | 26 | 青 | qīng | green | 一丈青單捉王矮虎 |
142 | 26 | 青 | qīng | Qinghai | 一丈青單捉王矮虎 |
143 | 26 | 青 | qīng | Qing radical | 一丈青單捉王矮虎 |
144 | 26 | 青 | qīng | young | 一丈青單捉王矮虎 |
145 | 26 | 青 | qīng | blue; dark blue | 一丈青單捉王矮虎 |
146 | 26 | 青 | qīng | black | 一丈青單捉王矮虎 |
147 | 26 | 青 | qīng | green vegetation | 一丈青單捉王矮虎 |
148 | 26 | 青 | qīng | shimmering; twinkling | 一丈青單捉王矮虎 |
149 | 26 | 青 | qīng | black carp | 一丈青單捉王矮虎 |
150 | 26 | 青 | qīng | bamboo skin | 一丈青單捉王矮虎 |
151 | 25 | 見 | jiàn | to see | 只見前軍又發起喊來 |
152 | 25 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 只見前軍又發起喊來 |
153 | 25 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 只見前軍又發起喊來 |
154 | 25 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 只見前軍又發起喊來 |
155 | 25 | 見 | jiàn | passive marker | 只見前軍又發起喊來 |
156 | 25 | 見 | jiàn | to listen to | 只見前軍又發起喊來 |
157 | 25 | 見 | jiàn | to meet | 只見前軍又發起喊來 |
158 | 25 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 只見前軍又發起喊來 |
159 | 25 | 見 | jiàn | let me; kindly | 只見前軍又發起喊來 |
160 | 25 | 見 | jiàn | Jian | 只見前軍又發起喊來 |
161 | 25 | 見 | xiàn | to appear | 只見前軍又發起喊來 |
162 | 25 | 見 | xiàn | to introduce | 只見前軍又發起喊來 |
163 | 25 | 都 | dōu | all | 四下裏都有埋伏軍馬 |
164 | 25 | 都 | dū | capital city | 四下裏都有埋伏軍馬 |
165 | 25 | 都 | dū | a city; a metropolis | 四下裏都有埋伏軍馬 |
166 | 25 | 都 | dōu | all | 四下裏都有埋伏軍馬 |
167 | 25 | 都 | dū | elegant; refined | 四下裏都有埋伏軍馬 |
168 | 25 | 都 | dū | Du | 四下裏都有埋伏軍馬 |
169 | 25 | 都 | dōu | already | 四下裏都有埋伏軍馬 |
170 | 25 | 都 | dū | to establish a capital city | 四下裏都有埋伏軍馬 |
171 | 25 | 都 | dū | to reside | 四下裏都有埋伏軍馬 |
172 | 25 | 都 | dū | to total; to tally | 四下裏都有埋伏軍馬 |
173 | 24 | 那 | nà | that | 你看見那樹影裏這碗燭燈麼 |
174 | 24 | 那 | nà | if that is the case | 你看見那樹影裏這碗燭燈麼 |
175 | 24 | 那 | nèi | that | 你看見那樹影裏這碗燭燈麼 |
176 | 24 | 那 | nǎ | where | 你看見那樹影裏這碗燭燈麼 |
177 | 24 | 那 | nǎ | how | 你看見那樹影裏這碗燭燈麼 |
178 | 24 | 那 | nā | No | 你看見那樹影裏這碗燭燈麼 |
179 | 24 | 那 | nuó | to move | 你看見那樹影裏這碗燭燈麼 |
180 | 24 | 那 | nuó | much | 你看見那樹影裏這碗燭燈麼 |
181 | 24 | 那 | nuó | stable; quiet | 你看見那樹影裏這碗燭燈麼 |
182 | 23 | 得 | de | potential marker | 只聽得五軍屯塞住了 |
183 | 23 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 只聽得五軍屯塞住了 |
184 | 23 | 得 | děi | must; ought to | 只聽得五軍屯塞住了 |
185 | 23 | 得 | děi | to want to; to need to | 只聽得五軍屯塞住了 |
186 | 23 | 得 | děi | must; ought to | 只聽得五軍屯塞住了 |
187 | 23 | 得 | dé | de | 只聽得五軍屯塞住了 |
188 | 23 | 得 | de | infix potential marker | 只聽得五軍屯塞住了 |
189 | 23 | 得 | dé | to result in | 只聽得五軍屯塞住了 |
190 | 23 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 只聽得五軍屯塞住了 |
191 | 23 | 得 | dé | to be satisfied | 只聽得五軍屯塞住了 |
192 | 23 | 得 | dé | to be finished | 只聽得五軍屯塞住了 |
193 | 23 | 得 | de | result of degree | 只聽得五軍屯塞住了 |
194 | 23 | 得 | de | marks completion of an action | 只聽得五軍屯塞住了 |
195 | 23 | 得 | děi | satisfying | 只聽得五軍屯塞住了 |
196 | 23 | 得 | dé | to contract | 只聽得五軍屯塞住了 |
197 | 23 | 得 | dé | marks permission or possibility | 只聽得五軍屯塞住了 |
198 | 23 | 得 | dé | expressing frustration | 只聽得五軍屯塞住了 |
199 | 23 | 得 | dé | to hear | 只聽得五軍屯塞住了 |
200 | 23 | 得 | dé | to have; there is | 只聽得五軍屯塞住了 |
201 | 23 | 得 | dé | marks time passed | 只聽得五軍屯塞住了 |
202 | 23 | 是 | shì | is; are; am; to be | 前面都是盤陀路 |
203 | 23 | 是 | shì | is exactly | 前面都是盤陀路 |
204 | 23 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 前面都是盤陀路 |
205 | 23 | 是 | shì | this; that; those | 前面都是盤陀路 |
206 | 23 | 是 | shì | really; certainly | 前面都是盤陀路 |
207 | 23 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 前面都是盤陀路 |
208 | 23 | 是 | shì | true | 前面都是盤陀路 |
209 | 23 | 是 | shì | is; has; exists | 前面都是盤陀路 |
210 | 23 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 前面都是盤陀路 |
211 | 23 | 是 | shì | a matter; an affair | 前面都是盤陀路 |
212 | 23 | 是 | shì | Shi | 前面都是盤陀路 |
213 | 22 | 人 | rén | person; people; a human being | 所有東村李大官人 |
214 | 22 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 所有東村李大官人 |
215 | 22 | 人 | rén | a kind of person | 所有東村李大官人 |
216 | 22 | 人 | rén | everybody | 所有東村李大官人 |
217 | 22 | 人 | rén | adult | 所有東村李大官人 |
218 | 22 | 人 | rén | somebody; others | 所有東村李大官人 |
219 | 22 | 人 | rén | an upright person | 所有東村李大官人 |
220 | 22 | 他 | tā | he; him | 不要管他路闊路狹 |
221 | 22 | 他 | tā | another aspect | 不要管他路闊路狹 |
222 | 22 | 他 | tā | other; another; some other | 不要管他路闊路狹 |
223 | 22 | 他 | tā | everybody | 不要管他路闊路狹 |
224 | 22 | 他 | tā | other | 不要管他路闊路狹 |
225 | 22 | 他 | tuō | other; another; some other | 不要管他路闊路狹 |
226 | 22 | 軍 | jūn | army; military | 四下裏都有埋伏軍馬 |
227 | 22 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 四下裏都有埋伏軍馬 |
228 | 22 | 軍 | jūn | an organized collective | 四下裏都有埋伏軍馬 |
229 | 22 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 四下裏都有埋伏軍馬 |
230 | 22 | 軍 | jūn | a garrison | 四下裏都有埋伏軍馬 |
231 | 22 | 軍 | jūn | a front | 四下裏都有埋伏軍馬 |
232 | 22 | 軍 | jūn | penal miltary service | 四下裏都有埋伏軍馬 |
233 | 22 | 軍 | jūn | to organize troops | 四下裏都有埋伏軍馬 |
234 | 22 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 四下裏都有埋伏軍馬 |
235 | 22 | 有 | yǒu | to have; to possess | 四下裏都有埋伏軍馬 |
236 | 22 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 四下裏都有埋伏軍馬 |
237 | 22 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 四下裏都有埋伏軍馬 |
238 | 22 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 四下裏都有埋伏軍馬 |
239 | 22 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 四下裏都有埋伏軍馬 |
240 | 22 | 有 | yǒu | used to compare two things | 四下裏都有埋伏軍馬 |
241 | 22 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 四下裏都有埋伏軍馬 |
242 | 22 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 四下裏都有埋伏軍馬 |
243 | 22 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 四下裏都有埋伏軍馬 |
244 | 22 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 四下裏都有埋伏軍馬 |
245 | 22 | 有 | yǒu | abundant | 四下裏都有埋伏軍馬 |
246 | 22 | 有 | yǒu | purposeful | 四下裏都有埋伏軍馬 |
247 | 22 | 有 | yǒu | You | 四下裏都有埋伏軍馬 |
248 | 21 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 見石秀撚著口刀 |
249 | 21 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 見石秀撚著口刀 |
250 | 21 | 著 | zhù | outstanding | 見石秀撚著口刀 |
251 | 21 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 見石秀撚著口刀 |
252 | 21 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 見石秀撚著口刀 |
253 | 21 | 著 | zhe | expresses a command | 見石秀撚著口刀 |
254 | 21 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 見石秀撚著口刀 |
255 | 21 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 見石秀撚著口刀 |
256 | 21 | 著 | zhāo | to add; to put | 見石秀撚著口刀 |
257 | 21 | 著 | zhuó | a chess move | 見石秀撚著口刀 |
258 | 21 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 見石秀撚著口刀 |
259 | 21 | 著 | zhāo | OK | 見石秀撚著口刀 |
260 | 21 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 見石秀撚著口刀 |
261 | 21 | 著 | zháo | to ignite | 見石秀撚著口刀 |
262 | 21 | 著 | zháo | to fall asleep | 見石秀撚著口刀 |
263 | 21 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 見石秀撚著口刀 |
264 | 21 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 見石秀撚著口刀 |
265 | 21 | 著 | zhù | to show | 見石秀撚著口刀 |
266 | 21 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 見石秀撚著口刀 |
267 | 21 | 著 | zhù | to write | 見石秀撚著口刀 |
268 | 21 | 著 | zhù | to record | 見石秀撚著口刀 |
269 | 21 | 著 | zhù | a document; writings | 見石秀撚著口刀 |
270 | 21 | 著 | zhù | Zhu | 見石秀撚著口刀 |
271 | 21 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 見石秀撚著口刀 |
272 | 21 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 見石秀撚著口刀 |
273 | 21 | 著 | zhuó | to arrive | 見石秀撚著口刀 |
274 | 21 | 著 | zhuó | to result in | 見石秀撚著口刀 |
275 | 21 | 著 | zhuó | to command | 見石秀撚著口刀 |
276 | 21 | 著 | zhuó | a strategy | 見石秀撚著口刀 |
277 | 21 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 見石秀撚著口刀 |
278 | 21 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 見石秀撚著口刀 |
279 | 21 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 見石秀撚著口刀 |
280 | 20 | 把 | bǎ | marker for direct-object | 他便把那燭燈望東扯 |
281 | 20 | 把 | bǎ | bundle; handful; measureword for something with a handle | 他便把那燭燈望東扯 |
282 | 20 | 把 | bǎ | to hold; to take; to grasp | 他便把那燭燈望東扯 |
283 | 20 | 把 | bà | a handle | 他便把那燭燈望東扯 |
284 | 20 | 把 | bǎ | to guard | 他便把那燭燈望東扯 |
285 | 20 | 把 | bǎ | to regard as | 他便把那燭燈望東扯 |
286 | 20 | 把 | bǎ | to give | 他便把那燭燈望東扯 |
287 | 20 | 把 | bǎ | approximate | 他便把那燭燈望東扯 |
288 | 20 | 把 | bà | a stem | 他便把那燭燈望東扯 |
289 | 20 | 把 | bǎi | to grasp | 他便把那燭燈望東扯 |
290 | 20 | 把 | bǎ | to control | 他便把那燭燈望東扯 |
291 | 20 | 把 | bǎ | a handlebar | 他便把那燭燈望東扯 |
292 | 20 | 把 | bǎ | sworn brotherhood | 他便把那燭燈望東扯 |
293 | 20 | 把 | bǎ | an excuse; a pretext | 他便把那燭燈望東扯 |
294 | 20 | 把 | pá | a claw | 他便把那燭燈望東扯 |
295 | 20 | 上 | shàng | top; a high position | 現今在莊上養病 |
296 | 20 | 上 | shang | top; the position on or above something | 現今在莊上養病 |
297 | 20 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 現今在莊上養病 |
298 | 20 | 上 | shàng | shang | 現今在莊上養病 |
299 | 20 | 上 | shàng | previous; last | 現今在莊上養病 |
300 | 20 | 上 | shàng | high; higher | 現今在莊上養病 |
301 | 20 | 上 | shàng | advanced | 現今在莊上養病 |
302 | 20 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 現今在莊上養病 |
303 | 20 | 上 | shàng | time | 現今在莊上養病 |
304 | 20 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 現今在莊上養病 |
305 | 20 | 上 | shàng | far | 現今在莊上養病 |
306 | 20 | 上 | shàng | big; as big as | 現今在莊上養病 |
307 | 20 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 現今在莊上養病 |
308 | 20 | 上 | shàng | to report | 現今在莊上養病 |
309 | 20 | 上 | shàng | to offer | 現今在莊上養病 |
310 | 20 | 上 | shàng | to go on stage | 現今在莊上養病 |
311 | 20 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 現今在莊上養病 |
312 | 20 | 上 | shàng | to install; to erect | 現今在莊上養病 |
313 | 20 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 現今在莊上養病 |
314 | 20 | 上 | shàng | to burn | 現今在莊上養病 |
315 | 20 | 上 | shàng | to remember | 現今在莊上養病 |
316 | 20 | 上 | shang | on; in | 現今在莊上養病 |
317 | 20 | 上 | shàng | upward | 現今在莊上養病 |
318 | 20 | 上 | shàng | to add | 現今在莊上養病 |
319 | 20 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 現今在莊上養病 |
320 | 20 | 上 | shàng | to meet | 現今在莊上養病 |
321 | 20 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 現今在莊上養病 |
322 | 20 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 現今在莊上養病 |
323 | 20 | 上 | shàng | a musical note | 現今在莊上養病 |
324 | 20 | 看 | kàn | to see; to look | 話說當下宋江在馬上看時 |
325 | 20 | 看 | kàn | to visit | 話說當下宋江在馬上看時 |
326 | 20 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 話說當下宋江在馬上看時 |
327 | 20 | 看 | kàn | to regard; to consider | 話說當下宋江在馬上看時 |
328 | 20 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 話說當下宋江在馬上看時 |
329 | 20 | 看 | kàn | to try and see the result | 話說當下宋江在馬上看時 |
330 | 20 | 看 | kàn | to oberve | 話說當下宋江在馬上看時 |
331 | 20 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 話說當下宋江在馬上看時 |
332 | 19 | 在 | zài | in; at | 話說當下宋江在馬上看時 |
333 | 19 | 在 | zài | at | 話說當下宋江在馬上看時 |
334 | 19 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 話說當下宋江在馬上看時 |
335 | 19 | 在 | zài | to exist; to be living | 話說當下宋江在馬上看時 |
336 | 19 | 在 | zài | to consist of | 話說當下宋江在馬上看時 |
337 | 19 | 在 | zài | to be at a post | 話說當下宋江在馬上看時 |
338 | 18 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 宋公明兩打祝家莊 |
339 | 18 | 明 | míng | Ming | 宋公明兩打祝家莊 |
340 | 18 | 明 | míng | Ming Dynasty | 宋公明兩打祝家莊 |
341 | 18 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 宋公明兩打祝家莊 |
342 | 18 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 宋公明兩打祝家莊 |
343 | 18 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 宋公明兩打祝家莊 |
344 | 18 | 明 | míng | consecrated | 宋公明兩打祝家莊 |
345 | 18 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 宋公明兩打祝家莊 |
346 | 18 | 明 | míng | to explain; to clarify | 宋公明兩打祝家莊 |
347 | 18 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 宋公明兩打祝家莊 |
348 | 18 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 宋公明兩打祝家莊 |
349 | 18 | 明 | míng | eyesight; vision | 宋公明兩打祝家莊 |
350 | 18 | 明 | míng | a god; a spirit | 宋公明兩打祝家莊 |
351 | 18 | 明 | míng | fame; renown | 宋公明兩打祝家莊 |
352 | 18 | 明 | míng | open; public | 宋公明兩打祝家莊 |
353 | 18 | 明 | míng | clear | 宋公明兩打祝家莊 |
354 | 18 | 明 | míng | to become proficient | 宋公明兩打祝家莊 |
355 | 18 | 明 | míng | to be proficient | 宋公明兩打祝家莊 |
356 | 18 | 明 | míng | virtuous | 宋公明兩打祝家莊 |
357 | 18 | 明 | míng | open and honest | 宋公明兩打祝家莊 |
358 | 18 | 明 | míng | clean; neat | 宋公明兩打祝家莊 |
359 | 18 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 宋公明兩打祝家莊 |
360 | 18 | 明 | míng | next; afterwards | 宋公明兩打祝家莊 |
361 | 18 | 明 | míng | positive | 宋公明兩打祝家莊 |
362 | 17 | 虎 | hǔ | tiger | 一丈青單捉王矮虎 |
363 | 17 | 虎 | hǔ | Hu | 一丈青單捉王矮虎 |
364 | 17 | 虎 | hǔ | brave; fierce | 一丈青單捉王矮虎 |
365 | 17 | 的 | de | possessive particle | 怎地奈何的他那碗燈 |
366 | 17 | 的 | de | structural particle | 怎地奈何的他那碗燈 |
367 | 17 | 的 | de | complement | 怎地奈何的他那碗燈 |
368 | 17 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 怎地奈何的他那碗燈 |
369 | 17 | 的 | dí | indeed; really | 怎地奈何的他那碗燈 |
370 | 17 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
371 | 17 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
372 | 17 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
373 | 17 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
374 | 17 | 將 | jiāng | and; or | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
375 | 17 | 將 | jiàng | to command; to lead | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
376 | 17 | 將 | qiāng | to request | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
377 | 17 | 將 | jiāng | approximately | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
378 | 17 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
379 | 17 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
380 | 17 | 將 | jiāng | to checkmate | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
381 | 17 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
382 | 17 | 將 | jiāng | to do; to handle | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
383 | 17 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
384 | 17 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
385 | 17 | 將 | jiàng | backbone | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
386 | 17 | 將 | jiàng | king | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
387 | 17 | 將 | jiāng | might; possibly | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
388 | 17 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
389 | 17 | 將 | jiāng | to rest | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
390 | 17 | 將 | jiāng | to the side | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
391 | 17 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
392 | 17 | 將 | jiāng | large; great | 且教小嘍囉只往大路殺將去 |
393 | 17 | 秦 | qín | Shaanxi | 秦明等眾人軍馬 |
394 | 17 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 秦明等眾人軍馬 |
395 | 17 | 秦 | aín | State of Qin | 秦明等眾人軍馬 |
396 | 17 | 秦 | qín | Qin | 秦明等眾人軍馬 |
397 | 16 | 鵬 | péng | fabulous bird of enormous size | 歐鵬 |
398 | 16 | 路 | lù | road; path; way | 取路出去 |
399 | 16 | 路 | lù | journey | 取路出去 |
400 | 16 | 路 | lù | grain patterns; veins | 取路出去 |
401 | 16 | 路 | lù | a way; a method | 取路出去 |
402 | 16 | 路 | lù | a type; a kind | 取路出去 |
403 | 16 | 路 | lù | a circuit; an area; a region | 取路出去 |
404 | 16 | 路 | lù | a route | 取路出去 |
405 | 16 | 路 | lù | Lu | 取路出去 |
406 | 16 | 路 | lù | impressive | 取路出去 |
407 | 16 | 路 | lù | conveyance | 取路出去 |
408 | 16 | 歐 | ōu | Europe | 歐鵬 |
409 | 16 | 歐 | ōu | Ohm | 歐鵬 |
410 | 16 | 歐 | ōu | Ou | 歐鵬 |
411 | 16 | 歐 | ōu | to sing | 歐鵬 |
412 | 16 | 歐 | ōu | to beat; to thump | 歐鵬 |
413 | 16 | 歐 | ǒu | to vommit; to throw up | 歐鵬 |
414 | 15 | 人馬 | rén mǎ | men and horses | 宋江催趲人馬 |
415 | 15 | 人馬 | rén mǎ | cavalry; troops | 宋江催趲人馬 |
416 | 15 | 人馬 | rén mǎ | a centaur | 宋江催趲人馬 |
417 | 15 | 時 | shí | time; a point or period of time | 話說當下宋江在馬上看時 |
418 | 15 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 話說當下宋江在馬上看時 |
419 | 15 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 話說當下宋江在馬上看時 |
420 | 15 | 時 | shí | at that time | 話說當下宋江在馬上看時 |
421 | 15 | 時 | shí | fashionable | 話說當下宋江在馬上看時 |
422 | 15 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 話說當下宋江在馬上看時 |
423 | 15 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 話說當下宋江在馬上看時 |
424 | 15 | 時 | shí | tense | 話說當下宋江在馬上看時 |
425 | 15 | 時 | shí | particular; special | 話說當下宋江在馬上看時 |
426 | 15 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 話說當下宋江在馬上看時 |
427 | 15 | 時 | shí | hour (measure word) | 話說當下宋江在馬上看時 |
428 | 15 | 時 | shí | an era; a dynasty | 話說當下宋江在馬上看時 |
429 | 15 | 時 | shí | time [abstract] | 話說當下宋江在馬上看時 |
430 | 15 | 時 | shí | seasonal | 話說當下宋江在馬上看時 |
431 | 15 | 時 | shí | frequently; often | 話說當下宋江在馬上看時 |
432 | 15 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 話說當下宋江在馬上看時 |
433 | 15 | 時 | shí | on time | 話說當下宋江在馬上看時 |
434 | 15 | 時 | shí | this; that | 話說當下宋江在馬上看時 |
435 | 15 | 時 | shí | to wait upon | 話說當下宋江在馬上看時 |
436 | 15 | 時 | shí | hour | 話說當下宋江在馬上看時 |
437 | 15 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 話說當下宋江在馬上看時 |
438 | 15 | 時 | shí | Shi | 話說當下宋江在馬上看時 |
439 | 15 | 時 | shí | a present; currentlt | 話說當下宋江在馬上看時 |
440 | 15 | 我 | wǒ | I; me; my | 莫非天喪我也 |
441 | 15 | 我 | wǒ | self | 莫非天喪我也 |
442 | 15 | 我 | wǒ | we; our | 莫非天喪我也 |
443 | 15 | 我 | wǒ | [my] dear | 莫非天喪我也 |
444 | 15 | 我 | wǒ | Wo | 莫非天喪我也 |
445 | 15 | 王 | wáng | Wang | 一丈青單捉王矮虎 |
446 | 15 | 王 | wáng | a king | 一丈青單捉王矮虎 |
447 | 15 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 一丈青單捉王矮虎 |
448 | 15 | 王 | wàng | to be king; to rule | 一丈青單捉王矮虎 |
449 | 15 | 王 | wáng | a prince; a duke | 一丈青單捉王矮虎 |
450 | 15 | 王 | wáng | grand; great | 一丈青單捉王矮虎 |
451 | 15 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 一丈青單捉王矮虎 |
452 | 15 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 一丈青單捉王矮虎 |
453 | 15 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 一丈青單捉王矮虎 |
454 | 15 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 一丈青單捉王矮虎 |
455 | 15 | 矮 | ǎi | short | 一丈青單捉王矮虎 |
456 | 15 | 矮 | ǎi | low | 一丈青單捉王矮虎 |
457 | 15 | 矮 | ǎi | base | 一丈青單捉王矮虎 |
458 | 15 | 聽 | tīng | to listen | 只聽得五軍屯塞住了 |
459 | 15 | 聽 | tīng | to obey | 只聽得五軍屯塞住了 |
460 | 15 | 聽 | tīng | to understand | 只聽得五軍屯塞住了 |
461 | 15 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 只聽得五軍屯塞住了 |
462 | 15 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 只聽得五軍屯塞住了 |
463 | 15 | 聽 | tīng | to await | 只聽得五軍屯塞住了 |
464 | 15 | 聽 | tīng | to acknowledge | 只聽得五軍屯塞住了 |
465 | 15 | 聽 | tīng | a tin can | 只聽得五軍屯塞住了 |
466 | 15 | 聽 | tīng | information | 只聽得五軍屯塞住了 |
467 | 15 | 聽 | tīng | a hall | 只聽得五軍屯塞住了 |
468 | 15 | 聽 | tīng | Ting | 只聽得五軍屯塞住了 |
469 | 15 | 聽 | tìng | to administer; to process | 只聽得五軍屯塞住了 |
470 | 14 | 裏 | lǐ | inside; interior | 四下裏都有埋伏軍馬 |
471 | 13 | 鎗 | qiāng | gun; firearm | 門前密密排刀鎗 |
472 | 13 | 鎗 | qiāng | spear | 門前密密排刀鎗 |
473 | 13 | 鎗 | qiāng | sound of bellings ringing | 門前密密排刀鎗 |
474 | 13 | 口 | kǒu | measure word for people, pigs, and kitcheware | 見石秀撚著口刀 |
475 | 13 | 口 | kǒu | Kangxi radical 30 | 見石秀撚著口刀 |
476 | 13 | 口 | kǒu | mouth | 見石秀撚著口刀 |
477 | 13 | 口 | kǒu | an opening; a hole | 見石秀撚著口刀 |
478 | 13 | 口 | kǒu | eloquence | 見石秀撚著口刀 |
479 | 13 | 口 | kǒu | the edge of a blade | 見石秀撚著口刀 |
480 | 13 | 口 | kǒu | edge; border | 見石秀撚著口刀 |
481 | 13 | 口 | kǒu | verbal; oral | 見石秀撚著口刀 |
482 | 13 | 口 | kǒu | taste | 見石秀撚著口刀 |
483 | 13 | 口 | kǒu | population; people | 見石秀撚著口刀 |
484 | 13 | 口 | kǒu | an entrance; an exit; a pass | 見石秀撚著口刀 |
485 | 13 | 捉 | zhuō | to clutch; to grab | 一丈青單捉王矮虎 |
486 | 13 | 捉 | zhuō | to catch; to capture; to seize | 一丈青單捉王矮虎 |
487 | 13 | 捉 | zhuō | to tease | 一丈青單捉王矮虎 |
488 | 13 | 玉 | yù | precious | 玉纖將猛將生拿 |
489 | 13 | 玉 | yù | jade; a precious stone; a gem | 玉纖將猛將生拿 |
490 | 13 | 玉 | yù | Kangxi radical 96 | 玉纖將猛將生拿 |
491 | 13 | 玉 | yù | fair; beautiful | 玉纖將猛將生拿 |
492 | 13 | 玉 | yù | your | 玉纖將猛將生拿 |
493 | 13 | 玉 | yù | pure white | 玉纖將猛將生拿 |
494 | 13 | 玉 | yù | to groom | 玉纖將猛將生拿 |
495 | 13 | 村 | cūn | village | 且殺出村口去 |
496 | 13 | 村 | cūn | uncouth; vulgar | 且殺出村口去 |
497 | 13 | 村 | cūn | to contradict | 且殺出村口去 |
498 | 13 | 刀 | dāo | knife; a blade | 見石秀撚著口刀 |
499 | 13 | 刀 | dāo | Kangxi radical 18 | 見石秀撚著口刀 |
500 | 13 | 刀 | dāo | knife money | 見石秀撚著口刀 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
豹子头 | 豹子頭 | 98 | Baozitou |
大寨 | 100 | Dazhai | |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
东京 | 東京 | 100 |
|
独龙 | 獨龍 | 100 | Drung; Dulong |
海棠花 | 104 | Chinese flowering crab-apple (Malus spectabilis) | |
汉 | 漢 | 104 |
|
黄信 | 黃信 | 104 | Huang Xin |
狼 | 108 |
|
|
李广 | 李廣 | 108 | Li Guang |
梁山 | 108 |
|
|
李逵 | 108 | Li Kui | |
林冲 | 林沖 | 108 | Lin Chong |
马来 | 馬來 | 109 | Malaya; Malaysia |
明和 | 109 |
|
|
秦 | 113 |
|
|
琼瑶 | 瓊瑤 | 81 | Chiung Yao |
人大 | 114 |
|
|
阮 | 114 |
|
|
三山 | 115 | Sanshan | |
水浒全传 | 水滸全傳 | 115 | Water Margin or Outlaws of the Marsh |
宋 | 115 |
|
|
宋江 | 115 | Song Jiang | |
王英 | 119 | Wang Ying | |
吴 | 吳 | 119 |
|
吴用 | 吳用 | 119 | Wu Yong |
西村 | 120 | Nishimura | |
张飞 | 張飛 | 122 | Zhang Fei |
中山 | 122 |
|
|
左军 | 左軍 | 122 | Left Company [of troops]; Left Guard |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|