Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第六十八回 Chapter 68

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 98 zēng great-grand 宋公明夜打曾頭市
2 98 zēng Zeng 宋公明夜打曾頭市
3 98 céng layered; tiered; storied 宋公明夜打曾頭市
4 98 zēng to add to; to increase 宋公明夜打曾頭市
5 98 céng deep 宋公明夜打曾頭市
6 73 zhài a fence; a stockade 逃得回寨
7 73 zhài a brothel 逃得回寨
8 73 zhài a stronghold 逃得回寨
9 73 zhài a camp 逃得回寨
10 73 zhài a walled village 逃得回寨
11 58 jūn army; military 欲起軍馬
12 58 jūn soldiers; troops 欲起軍馬
13 58 jūn an organized collective 欲起軍馬
14 58 jūn to garrison; to stay an an encampment 欲起軍馬
15 58 jūn a garrison 欲起軍馬
16 58 jūn a front 欲起軍馬
17 58 jūn penal miltary service 欲起軍馬
18 58 jūn to organize troops 欲起軍馬
19 56 liǎo to know; to understand 買了二百餘匹
20 56 liǎo to understand; to know 買了二百餘匹
21 56 liào to look afar from a high place 買了二百餘匹
22 56 liǎo to complete 買了二百餘匹
23 56 liǎo clever; intelligent 買了二百餘匹
24 54 宋江 sòngjiāng Song Jiang 見了宋江
25 52 horse 前往北地買馬
26 52 Kangxi radical 187 前往北地買馬
27 52 Ma 前往北地買馬
28 52 historic tool for tallying numbers 前往北地買馬
29 52 shǐ history 盧俊義活捉史文恭
30 52 shǐ Shi 盧俊義活捉史文恭
31 52 shǐ a history; a chronicle; annals 盧俊義活捉史文恭
32 52 shǐ a historian 盧俊義活捉史文恭
33 52 shǐ diverse 盧俊義活捉史文恭
34 51 wén writing; text 盧俊義活捉史文恭
35 51 wén Kangxi radical 67 盧俊義活捉史文恭
36 51 wén Wen 盧俊義活捉史文恭
37 51 wén lines or grain on an object 盧俊義活捉史文恭
38 51 wén culture 盧俊義活捉史文恭
39 51 wén refined writings 盧俊義活捉史文恭
40 51 wén civil; non-military 盧俊義活捉史文恭
41 51 wén to conceal a fault; gloss over 盧俊義活捉史文恭
42 51 wén wen 盧俊義活捉史文恭
43 51 wén ornamentation; adornment 盧俊義活捉史文恭
44 51 wén to ornament; to adorn 盧俊義活捉史文恭
45 51 wén beautiful 盧俊義活捉史文恭
46 51 wén a text; a manuscript 盧俊義活捉史文恭
47 51 wén a group responsible for ritual and music 盧俊義活捉史文恭
48 51 wén the text of an imperial order 盧俊義活捉史文恭
49 51 wén liberal arts 盧俊義活捉史文恭
50 51 wén a rite; a ritual 盧俊義活捉史文恭
51 51 wén a tattoo 盧俊義活捉史文恭
52 51 wén a classifier for copper coins 盧俊義活捉史文恭
53 50 gōng to respect; to be polite; to be reverent 盧俊義活捉史文恭
54 50 gōng to follow [orders]; to obey 盧俊義活捉史文恭
55 50 gōng to praise 盧俊義活捉史文恭
56 50 gōng a bow with hands cupped 盧俊義活捉史文恭
57 50 gōng Gong 盧俊義活捉史文恭
58 50 gōng humble 盧俊義活捉史文恭
59 45 lái to come 話說當時段景住跑來
60 45 lái please 話說當時段景住跑來
61 45 lái used to substitute for another verb 話說當時段景住跑來
62 45 lái used between two word groups to express purpose and effect 話說當時段景住跑來
63 45 lái wheat 話說當時段景住跑來
64 45 lái next; future 話說當時段景住跑來
65 45 lái a simple complement of direction 話說當時段景住跑來
66 45 lái to occur; to arise 話說當時段景住跑來
67 45 lái to earn 話說當時段景住跑來
68 43 dào way; road; path 險道神
69 43 dào principle; a moral; morality 險道神
70 43 dào Tao; the Way 險道神
71 43 dào to say; to speak; to talk 險道神
72 43 dào to think 險道神
73 43 dào circuit; a province 險道神
74 43 dào a course; a channel 險道神
75 43 dào a method; a way of doing something 險道神
76 43 dào a doctrine 險道神
77 43 dào Taoism; Daoism 險道神
78 43 dào a skill 險道神
79 43 dào a sect 險道神
80 43 dào a line 險道神
81 38 便 biàn convenient; handy; easy 便要起兵
82 38 便 biàn advantageous 便要起兵
83 38 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便要起兵
84 38 便 pián fat; obese 便要起兵
85 38 便 biàn to make easy 便要起兵
86 38 便 biàn an unearned advantage 便要起兵
87 38 便 biàn ordinary; plain 便要起兵
88 38 便 biàn in passing 便要起兵
89 38 便 biàn informal 便要起兵
90 38 便 biàn appropriate; suitable 便要起兵
91 38 便 biàn an advantageous occasion 便要起兵
92 38 便 biàn stool 便要起兵
93 38 便 pián quiet; quiet and comfortable 便要起兵
94 38 便 biàn proficient; skilled 便要起兵
95 38 便 pián shrewd; slick; good with words 便要起兵
96 37 to go 解送曾頭市去了
97 37 to remove; to wipe off; to eliminate 解送曾頭市去了
98 37 to be distant 解送曾頭市去了
99 37 to leave 解送曾頭市去了
100 37 to play a part 解送曾頭市去了
101 37 to abandon; to give up 解送曾頭市去了
102 37 to die 解送曾頭市去了
103 37 previous; past 解送曾頭市去了
104 37 to send out; to issue; to drive away 解送曾頭市去了
105 37 falling tone 解送曾頭市去了
106 37 to lose 解送曾頭市去了
107 37 Qu 解送曾頭市去了
108 34 吳用 Wúyòng Wu Yong 吳用道
109 31 rén person; people; a human being 聚集二百餘人
110 31 rén Kangxi radical 9 聚集二百餘人
111 31 rén a kind of person 聚集二百餘人
112 31 rén everybody 聚集二百餘人
113 31 rén adult 聚集二百餘人
114 31 rén somebody; others 聚集二百餘人
115 31 rén an upright person 聚集二百餘人
116 30 one 被一夥強人
117 30 Kangxi radical 1 被一夥強人
118 30 pure; concentrated 被一夥強人
119 30 first 被一夥強人
120 30 the same 被一夥強人
121 30 sole; single 被一夥強人
122 30 a very small amount 被一夥強人
123 30 Yi 被一夥強人
124 30 other 被一夥強人
125 30 to unify 被一夥強人
126 30 accidentally; coincidentally 被一夥強人
127 30 abruptly; suddenly 被一夥強人
128 30 shí time; a point or period of time 且教時遷
129 30 shí a season; a quarter of a year 且教時遷
130 30 shí one of the 12 two-hour periods of the day 且教時遷
131 30 shí fashionable 且教時遷
132 30 shí fate; destiny; luck 且教時遷
133 30 shí occasion; opportunity; chance 且教時遷
134 30 shí tense 且教時遷
135 30 shí particular; special 且教時遷
136 30 shí to plant; to cultivate 且教時遷
137 30 shí an era; a dynasty 且教時遷
138 30 shí time [abstract] 且教時遷
139 30 shí seasonal 且教時遷
140 30 shí to wait upon 且教時遷
141 30 shí hour 且教時遷
142 30 shí appropriate; proper; timely 且教時遷
143 30 shí Shi 且教時遷
144 30 shí a present; currentlt 且教時遷
145 29 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
146 29 děi to want to; to need to 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
147 29 děi must; ought to 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
148 29 de 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
149 29 de infix potential marker 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
150 29 to result in 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
151 29 to be proper; to fit; to suit 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
152 29 to be satisfied 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
153 29 to be finished 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
154 29 děi satisfying 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
155 29 to contract 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
156 29 to hear 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
157 29 to have; there is 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
158 29 marks time passed 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
159 28 shì a city 宋公明夜打曾頭市
160 28 shì a market 宋公明夜打曾頭市
161 28 shì to buy; to bargain 宋公明夜打曾頭市
162 28 shì to sell 宋公明夜打曾頭市
163 28 shì administrative unit 宋公明夜打曾頭市
164 28 shì market units of weights and measures 宋公明夜打曾頭市
165 28 shì Shi 宋公明夜打曾頭市
166 28 tóu head 宋公明夜打曾頭市
167 28 tóu top 宋公明夜打曾頭市
168 28 tóu a piece; an aspect 宋公明夜打曾頭市
169 28 tóu a leader 宋公明夜打曾頭市
170 28 tóu first 宋公明夜打曾頭市
171 28 tóu hair 宋公明夜打曾頭市
172 28 tóu start; end 宋公明夜打曾頭市
173 28 tóu a commission 宋公明夜打曾頭市
174 28 tóu a person 宋公明夜打曾頭市
175 28 tóu direction; bearing 宋公明夜打曾頭市
176 28 tóu previous 宋公明夜打曾頭市
177 26 to give 我與楊林
178 26 to accompany 我與楊林
179 26 to particate in 我與楊林
180 26 of the same kind 我與楊林
181 26 to help 我與楊林
182 26 for 我與楊林
183 24 jiàng a general; a high ranking officer 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
184 24 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
185 24 jiàng to command; to lead 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
186 24 qiāng to request 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
187 24 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
188 24 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
189 24 jiāng to checkmate 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
190 24 jiāng to goad; to incite; to provoke 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
191 24 jiāng to do; to handle 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
192 24 jiàng backbone 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
193 24 jiàng king 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
194 24 jiāng to rest 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
195 24 jiàng a senior member of an organization 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
196 24 jiāng large; great 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
197 24 zhī to go 同去打破凌州之事
198 24 zhī to arrive; to go 同去打破凌州之事
199 24 zhī is 同去打破凌州之事
200 24 zhī to use 同去打破凌州之事
201 24 zhī Zhi 同去打破凌州之事
202 23 jiàn to see 見了宋江
203 23 jiàn opinion; view; understanding 見了宋江
204 23 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見了宋江
205 23 jiàn refer to; for details see 見了宋江
206 23 jiàn to listen to 見了宋江
207 23 jiàn to meet 見了宋江
208 23 jiàn to receive (a guest) 見了宋江
209 23 jiàn let me; kindly 見了宋江
210 23 jiàn Jian 見了宋江
211 23 xiàn to appear 見了宋江
212 23 xiàn to introduce 見了宋江
213 23 zhī single 只見楊林
214 23 zhǐ lone; solitary 只見楊林
215 23 zhī a single bird 只見楊林
216 23 zhī unique 只見楊林
217 23 zhǐ Zhi 只見楊林
218 22 other; another; some other 他會飛簷走壁
219 22 other 他會飛簷走壁
220 20 liǎng two 分作兩隊
221 20 liǎng a few 分作兩隊
222 19 què to go back; to decline; to retreat 卻商議此事
223 19 què to reject; to decline 卻商議此事
224 19 què to pardon 卻商議此事
225 19 tīng to listen 宋江聽罷
226 19 tīng to obey 宋江聽罷
227 19 tīng to understand 宋江聽罷
228 19 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 宋江聽罷
229 19 tìng to allow; to let something take its course 宋江聽罷
230 19 tīng to await 宋江聽罷
231 19 tīng to acknowledge 宋江聽罷
232 19 tīng information 宋江聽罷
233 19 tīng a hall 宋江聽罷
234 19 tīng Ting 宋江聽罷
235 19 tìng to administer; to process 宋江聽罷
236 19 wéi to act as; to serve 為頭一個喚做
237 19 wéi to change into; to become 為頭一個喚做
238 19 wéi to be; is 為頭一個喚做
239 19 wéi to do 為頭一個喚做
240 19 wèi to support; to help 為頭一個喚做
241 19 wéi to govern 為頭一個喚做
242 19 jiāo to teach; to educate; to instruct 且教時遷
243 19 jiào a school of thought; a sect 且教時遷
244 19 jiào to make; to cause 且教時遷
245 19 jiào religion 且教時遷
246 19 jiào instruction; a teaching 且教時遷
247 19 jiào Jiao 且教時遷
248 19 jiào a directive; an order 且教時遷
249 19 jiào to urge; to incite 且教時遷
250 19 jiào to pass on; to convey 且教時遷
251 19 jiào etiquette 且教時遷
252 19 yào to want; to wish for 要與梁山泊勢不兩立
253 19 yào to want 要與梁山泊勢不兩立
254 19 yāo a treaty 要與梁山泊勢不兩立
255 19 yào to request 要與梁山泊勢不兩立
256 19 yào essential points; crux 要與梁山泊勢不兩立
257 19 yāo waist 要與梁山泊勢不兩立
258 19 yāo to cinch 要與梁山泊勢不兩立
259 19 yāo waistband 要與梁山泊勢不兩立
260 19 yāo Yao 要與梁山泊勢不兩立
261 19 yāo to pursue; to seek; to strive for 要與梁山泊勢不兩立
262 19 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要與梁山泊勢不兩立
263 19 yāo to obstruct; to intercept 要與梁山泊勢不兩立
264 19 yāo to agree with 要與梁山泊勢不兩立
265 19 yāo to invite; to welcome 要與梁山泊勢不兩立
266 19 yào to summarize 要與梁山泊勢不兩立
267 19 yào essential; important 要與梁山泊勢不兩立
268 19 yào to desire 要與梁山泊勢不兩立
269 19 yào to demand 要與梁山泊勢不兩立
270 19 yào to need 要與梁山泊勢不兩立
271 19 yào should; must 要與梁山泊勢不兩立
272 19 yào might 要與梁山泊勢不兩立
273 19 yòu Kangxi radical 29 又添四個好漢
274 18 four 郁保四
275 18 note a musical scale 郁保四
276 18 fourth 郁保四
277 18 Si 郁保四
278 18 infix potential marker 若不去報此讎
279 18 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說了一遍
280 18 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說了一遍
281 18 shuì to persuade 說了一遍
282 18 shuō to teach; to recite; to explain 說了一遍
283 18 shuō a doctrine; a theory 說了一遍
284 18 shuō to claim; to assert 說了一遍
285 18 shuō allocution 說了一遍
286 18 shuō to criticize; to scold 說了一遍
287 18 shuō to indicate; to refer to 說了一遍
288 18 qiān to move; to shift 且教時遷
289 18 qiān to transfer 且教時遷
290 18 qiān to transfer job posting; to be promoted 且教時遷
291 18 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 且教時遷
292 18 qiān to change; to transform 且教時遷
293 18 capital city 都到忠義堂上
294 18 a city; a metropolis 都到忠義堂上
295 18 dōu all 都到忠義堂上
296 18 elegant; refined 都到忠義堂上
297 18 Du 都到忠義堂上
298 18 to establish a capital city 都到忠義堂上
299 18 to reside 都到忠義堂上
300 18 to total; to tally 都到忠義堂上
301 17 xià bottom 見今曾頭市口紮下大寨
302 17 xià to fall; to drop; to go down; to descend 見今曾頭市口紮下大寨
303 17 xià to announce 見今曾頭市口紮下大寨
304 17 xià to do 見今曾頭市口紮下大寨
305 17 xià to withdraw; to leave; to exit 見今曾頭市口紮下大寨
306 17 xià the lower class; a member of the lower class 見今曾頭市口紮下大寨
307 17 xià inside 見今曾頭市口紮下大寨
308 17 xià an aspect 見今曾頭市口紮下大寨
309 17 xià a certain time 見今曾頭市口紮下大寨
310 17 xià to capture; to take 見今曾頭市口紮下大寨
311 17 xià to put in 見今曾頭市口紮下大寨
312 17 xià to enter 見今曾頭市口紮下大寨
313 17 xià to eliminate; to remove; to get off 見今曾頭市口紮下大寨
314 17 xià to finish work or school 見今曾頭市口紮下大寨
315 17 xià to go 見今曾頭市口紮下大寨
316 17 xià to scorn; to look down on 見今曾頭市口紮下大寨
317 17 xià to modestly decline 見今曾頭市口紮下大寨
318 17 xià to produce 見今曾頭市口紮下大寨
319 17 xià to stay at; to lodge at 見今曾頭市口紮下大寨
320 17 xià to decide 見今曾頭市口紮下大寨
321 17 xià to be less than 見今曾頭市口紮下大寨
322 17 xià humble; lowly 見今曾頭市口紮下大寨
323 17 self 我與楊林
324 17 [my] dear 我與楊林
325 17 Wo 我與楊林
326 17 dìng to decide 魏定國
327 17 dìng certainly; definitely 魏定國
328 17 dìng to determine 魏定國
329 17 dìng to calm down 魏定國
330 17 dìng to set; to fix 魏定國
331 17 dìng to book; to subscribe to; to order 魏定國
332 17 dìng still 魏定國
333 17 zài in; at 又在法華寺內做中軍帳
334 17 zài to exist; to be living 又在法華寺內做中軍帳
335 17 zài to consist of 又在法華寺內做中軍帳
336 17 zài to be at a post 又在法華寺內做中軍帳
337 16 shā to kill; to murder; to slaughter 李逵把下山殺了韓伯龍
338 16 shā to hurt 李逵把下山殺了韓伯龍
339 16 shā to pare off; to reduce; to clip 李逵把下山殺了韓伯龍
340 16 zhōng middle 中寨是第五子曾昇
341 16 zhōng medium; medium sized 中寨是第五子曾昇
342 16 zhōng China 中寨是第五子曾昇
343 16 zhòng to hit the mark 中寨是第五子曾昇
344 16 zhōng midday 中寨是第五子曾昇
345 16 zhōng inside 中寨是第五子曾昇
346 16 zhōng during 中寨是第五子曾昇
347 16 zhōng Zhong 中寨是第五子曾昇
348 16 zhōng intermediary 中寨是第五子曾昇
349 16 zhōng half 中寨是第五子曾昇
350 16 zhòng to reach; to attain 中寨是第五子曾昇
351 16 zhòng to suffer; to infect 中寨是第五子曾昇
352 16 zhòng to obtain 中寨是第五子曾昇
353 16 zhòng to pass an exam 中寨是第五子曾昇
354 16 qián front 前去平川埋伏
355 16 qián former; the past 前去平川埋伏
356 16 qián to go forward 前去平川埋伏
357 16 qián preceding 前去平川埋伏
358 16 qián before; earlier; prior 前去平川埋伏
359 16 qián to appear before 前去平川埋伏
360 16 qián future 前去平川埋伏
361 16 qián top; first 前去平川埋伏
362 16 qián battlefront 前去平川埋伏
363 16 huí to go back; to return 第六十八回
364 16 huí to turn around; to revolve 第六十八回
365 16 huí to change 第六十八回
366 16 huí to reply; to answer 第六十八回
367 16 huí to decline; to politely refuse 第六十八回
368 16 huí to depart 第六十八回
369 16 huí Huizu 第六十八回
370 16 huí Huizu 第六十八回
371 15 yǐn to lead; to guide 關勝引單廷珪
372 15 yǐn to draw a bow 關勝引單廷珪
373 15 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 關勝引單廷珪
374 15 yǐn to stretch 關勝引單廷珪
375 15 yǐn to involve 關勝引單廷珪
376 15 yǐn to quote; to cite 關勝引單廷珪
377 15 yǐn to propose; to nominate; to recommend 關勝引單廷珪
378 15 yǐn to recruit 關勝引單廷珪
379 15 yǐn to hold 關勝引單廷珪
380 15 yǐn to withdraw; to leave 關勝引單廷珪
381 15 yǐn a strap for pulling a cart 關勝引單廷珪
382 15 yǐn a preface ; a forward 關勝引單廷珪
383 15 yǐn a license 關勝引單廷珪
384 15 yǐn long 關勝引單廷珪
385 15 yǐn to cause 關勝引單廷珪
386 15 yǐn to pull; to draw 關勝引單廷珪
387 15 yǐn a refrain; a tune 關勝引單廷珪
388 15 yǐn to grow 關勝引單廷珪
389 15 yǐn to command 關勝引單廷珪
390 15 yǐn to accuse 關勝引單廷珪
391 15 yǐn to commit suicide 關勝引單廷珪
392 15 yǐn a genre 關勝引單廷珪
393 15 yǐn yin; a unit of paper money 關勝引單廷珪
394 15 長官 zhǎngguān senior official 曾長官聽了
395 15 bào newspaper 報知此事
396 15 bào to announce; to inform; to report 報知此事
397 15 bào to repay; to reply with a gift 報知此事
398 15 bào to respond; to reply 報知此事
399 15 bào to revenge 報知此事
400 15 bào a cable; a telegram 報知此事
401 15 bào a message; information 報知此事
402 14 梁山 liáng shān Yangsan 要與梁山泊勢不兩立
403 14 梁山 Liángshān Liangshan 要與梁山泊勢不兩立
404 14 bīng soldier; troops 引馬步軍兵五千
405 14 bīng weapons 引馬步軍兵五千
406 14 bīng military; warfare 引馬步軍兵五千
407 14 Lu 盧俊義活捉史文恭
408 14 a cooking utensil 盧俊義活捉史文恭
409 14 black 盧俊義活捉史文恭
410 14 a vine-like plant 盧俊義活捉史文恭
411 14 to anchor a vessel; to lie at anchor 要與梁山泊勢不兩立
412 14 頭領 tóulǐng head person; leader 與大小頭領俱各相見了
413 14 duó to take by force; to rob; to snatch 段景住備說奪馬一事
414 14 duó to compete for; to strive 段景住備說奪馬一事
415 14 duó to rush 段景住備說奪馬一事
416 14 duó to lose 段景住備說奪馬一事
417 14 duó to omit; to be missing 段景住備說奪馬一事
418 14 duó to decide 段景住備說奪馬一事
419 14 duó to force to do 段景住備說奪馬一事
420 14 duó to reject 段景住備說奪馬一事
421 14 duó to persuade 段景住備說奪馬一事
422 14 duó to dazzle 段景住備說奪馬一事
423 14 road; path; way 不知何路可進
424 14 journey 不知何路可進
425 14 grain patterns; veins 不知何路可進
426 14 a way; a method 不知何路可進
427 14 a type; a kind 不知何路可進
428 14 a circuit; an area; a region 不知何路可進
429 14 a route 不知何路可進
430 14 Lu 不知何路可進
431 14 impressive 不知何路可進
432 14 conveyance 不知何路可進
433 13 five 見今紮下五個寨柵
434 13 fifth musical note 見今紮下五個寨柵
435 13 Wu 見今紮下五個寨柵
436 13 the five elements 見今紮下五個寨柵
437 13 míng bright; luminous; brilliant 宋公明夜打曾頭市
438 13 míng Ming 宋公明夜打曾頭市
439 13 míng Ming Dynasty 宋公明夜打曾頭市
440 13 míng obvious; explicit; clear 宋公明夜打曾頭市
441 13 míng intelligent; clever; perceptive 宋公明夜打曾頭市
442 13 míng to illuminate; to shine 宋公明夜打曾頭市
443 13 míng consecrated 宋公明夜打曾頭市
444 13 míng to understand; to comprehend 宋公明夜打曾頭市
445 13 míng to explain; to clarify 宋公明夜打曾頭市
446 13 míng Souther Ming; Later Ming 宋公明夜打曾頭市
447 13 míng the world; the human world; the world of the living 宋公明夜打曾頭市
448 13 míng eyesight; vision 宋公明夜打曾頭市
449 13 míng a god; a spirit 宋公明夜打曾頭市
450 13 míng fame; renown 宋公明夜打曾頭市
451 13 míng open; public 宋公明夜打曾頭市
452 13 míng clear 宋公明夜打曾頭市
453 13 míng to become proficient 宋公明夜打曾頭市
454 13 míng to be proficient 宋公明夜打曾頭市
455 13 míng virtuous 宋公明夜打曾頭市
456 13 míng open and honest 宋公明夜打曾頭市
457 13 míng clean; neat 宋公明夜打曾頭市
458 13 míng remarkable; outstanding; notable 宋公明夜打曾頭市
459 13 míng next; afterwards 宋公明夜打曾頭市
460 13 míng positive 宋公明夜打曾頭市
461 13 shàng top; a high position 都到忠義堂上
462 13 shang top; the position on or above something 都到忠義堂上
463 13 shàng to go up; to go forward 都到忠義堂上
464 13 shàng shang 都到忠義堂上
465 13 shàng previous; last 都到忠義堂上
466 13 shàng high; higher 都到忠義堂上
467 13 shàng advanced 都到忠義堂上
468 13 shàng a monarch; a sovereign 都到忠義堂上
469 13 shàng time 都到忠義堂上
470 13 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 都到忠義堂上
471 13 shàng far 都到忠義堂上
472 13 shàng big; as big as 都到忠義堂上
473 13 shàng abundant; plentiful 都到忠義堂上
474 13 shàng to report 都到忠義堂上
475 13 shàng to offer 都到忠義堂上
476 13 shàng to go on stage 都到忠義堂上
477 13 shàng to take office; to assume a post 都到忠義堂上
478 13 shàng to install; to erect 都到忠義堂上
479 13 shàng to suffer; to sustain 都到忠義堂上
480 13 shàng to burn 都到忠義堂上
481 13 shàng to remember 都到忠義堂上
482 13 shàng to add 都到忠義堂上
483 13 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 都到忠義堂上
484 13 shàng to meet 都到忠義堂上
485 13 shàng falling then rising (4th) tone 都到忠義堂上
486 13 shang used after a verb indicating a result 都到忠義堂上
487 13 shàng a musical note 都到忠義堂上
488 13 李逵 lǐkuí Li Kui 李逵把下山殺了韓伯龍
489 13 Tu 曾涂對史文恭計議道
490 13 to smear; daub; to apply; to spread 曾涂對史文恭計議道
491 13 paint 曾涂對史文恭計議道
492 13 Tu 曾涂對史文恭計議道
493 13 mud; mire 曾涂對史文恭計議道
494 13 to stain; to defile 曾涂對史文恭計議道
495 13 to wipe out; to erase 曾涂對史文恭計議道
496 13 pomegranate 曾涂對史文恭計議道
497 13 road; route 曾涂對史文恭計議道
498 13 to scribble 曾涂對史文恭計議道
499 13 to pollute 曾涂對史文恭計議道
500 13 使 shǐ to make; to cause 又使戴宗飛去打聽

Frequencies of all Words

Top 972

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 98 céng once; already; former; previously 宋公明夜打曾頭市
2 98 zēng great-grand 宋公明夜打曾頭市
3 98 zēng Zeng 宋公明夜打曾頭市
4 98 céng layered; tiered; storied 宋公明夜打曾頭市
5 98 zēng to add to; to increase 宋公明夜打曾頭市
6 98 zēng even more; still more 宋公明夜打曾頭市
7 98 zēng actually; in fact; after all; unexpectedly 宋公明夜打曾頭市
8 98 céng deep 宋公明夜打曾頭市
9 73 zhài a fence; a stockade 逃得回寨
10 73 zhài a brothel 逃得回寨
11 73 zhài a stronghold 逃得回寨
12 73 zhài a camp 逃得回寨
13 73 zhài a walled village 逃得回寨
14 58 jūn army; military 欲起軍馬
15 58 jūn soldiers; troops 欲起軍馬
16 58 jūn an organized collective 欲起軍馬
17 58 jūn to garrison; to stay an an encampment 欲起軍馬
18 58 jūn a garrison 欲起軍馬
19 58 jūn a front 欲起軍馬
20 58 jūn penal miltary service 欲起軍馬
21 58 jūn to organize troops 欲起軍馬
22 56 le completion of an action 買了二百餘匹
23 56 liǎo to know; to understand 買了二百餘匹
24 56 liǎo to understand; to know 買了二百餘匹
25 56 liào to look afar from a high place 買了二百餘匹
26 56 le modal particle 買了二百餘匹
27 56 le particle used in certain fixed expressions 買了二百餘匹
28 56 liǎo to complete 買了二百餘匹
29 56 liǎo completely 買了二百餘匹
30 56 liǎo clever; intelligent 買了二百餘匹
31 54 宋江 sòngjiāng Song Jiang 見了宋江
32 52 horse 前往北地買馬
33 52 Kangxi radical 187 前往北地買馬
34 52 Ma 前往北地買馬
35 52 historic tool for tallying numbers 前往北地買馬
36 52 shǐ history 盧俊義活捉史文恭
37 52 shǐ Shi 盧俊義活捉史文恭
38 52 shǐ a history; a chronicle; annals 盧俊義活捉史文恭
39 52 shǐ a historian 盧俊義活捉史文恭
40 52 shǐ diverse 盧俊義活捉史文恭
41 51 wén writing; text 盧俊義活捉史文恭
42 51 wén Kangxi radical 67 盧俊義活捉史文恭
43 51 wén Wen 盧俊義活捉史文恭
44 51 wén lines or grain on an object 盧俊義活捉史文恭
45 51 wén culture 盧俊義活捉史文恭
46 51 wén refined writings 盧俊義活捉史文恭
47 51 wén civil; non-military 盧俊義活捉史文恭
48 51 wén to conceal a fault; gloss over 盧俊義活捉史文恭
49 51 wén wen 盧俊義活捉史文恭
50 51 wén ornamentation; adornment 盧俊義活捉史文恭
51 51 wén to ornament; to adorn 盧俊義活捉史文恭
52 51 wén beautiful 盧俊義活捉史文恭
53 51 wén a text; a manuscript 盧俊義活捉史文恭
54 51 wén a group responsible for ritual and music 盧俊義活捉史文恭
55 51 wén the text of an imperial order 盧俊義活捉史文恭
56 51 wén liberal arts 盧俊義活捉史文恭
57 51 wén a rite; a ritual 盧俊義活捉史文恭
58 51 wén a tattoo 盧俊義活捉史文恭
59 51 wén a classifier for copper coins 盧俊義活捉史文恭
60 50 gōng to respect; to be polite; to be reverent 盧俊義活捉史文恭
61 50 gōng to follow [orders]; to obey 盧俊義活捉史文恭
62 50 gōng to praise 盧俊義活捉史文恭
63 50 gōng a bow with hands cupped 盧俊義活捉史文恭
64 50 gōng Gong 盧俊義活捉史文恭
65 50 gōng humble 盧俊義活捉史文恭
66 45 lái to come 話說當時段景住跑來
67 45 lái indicates an approximate quantity 話說當時段景住跑來
68 45 lái please 話說當時段景住跑來
69 45 lái used to substitute for another verb 話說當時段景住跑來
70 45 lái used between two word groups to express purpose and effect 話說當時段景住跑來
71 45 lái ever since 話說當時段景住跑來
72 45 lái wheat 話說當時段景住跑來
73 45 lái next; future 話說當時段景住跑來
74 45 lái a simple complement of direction 話說當時段景住跑來
75 45 lái to occur; to arise 話說當時段景住跑來
76 45 lái to earn 話說當時段景住跑來
77 43 dào way; road; path 險道神
78 43 dào principle; a moral; morality 險道神
79 43 dào Tao; the Way 險道神
80 43 dào measure word for long things 險道神
81 43 dào to say; to speak; to talk 險道神
82 43 dào to think 險道神
83 43 dào times 險道神
84 43 dào circuit; a province 險道神
85 43 dào a course; a channel 險道神
86 43 dào a method; a way of doing something 險道神
87 43 dào measure word for doors and walls 險道神
88 43 dào measure word for courses of a meal 險道神
89 43 dào a centimeter 險道神
90 43 dào a doctrine 險道神
91 43 dào Taoism; Daoism 險道神
92 43 dào a skill 險道神
93 43 dào a sect 險道神
94 43 dào a line 險道神
95 38 便 biàn convenient; handy; easy 便要起兵
96 38 便 biàn advantageous 便要起兵
97 38 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便要起兵
98 38 便 pián fat; obese 便要起兵
99 38 便 biàn to make easy 便要起兵
100 38 便 biàn an unearned advantage 便要起兵
101 38 便 biàn ordinary; plain 便要起兵
102 38 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便要起兵
103 38 便 biàn in passing 便要起兵
104 38 便 biàn informal 便要起兵
105 38 便 biàn right away; then; right after 便要起兵
106 38 便 biàn appropriate; suitable 便要起兵
107 38 便 biàn an advantageous occasion 便要起兵
108 38 便 biàn stool 便要起兵
109 38 便 pián quiet; quiet and comfortable 便要起兵
110 38 便 biàn proficient; skilled 便要起兵
111 38 便 biàn even if; even though 便要起兵
112 38 便 pián shrewd; slick; good with words 便要起兵
113 37 to go 解送曾頭市去了
114 37 to remove; to wipe off; to eliminate 解送曾頭市去了
115 37 to be distant 解送曾頭市去了
116 37 to leave 解送曾頭市去了
117 37 to play a part 解送曾頭市去了
118 37 to abandon; to give up 解送曾頭市去了
119 37 to die 解送曾頭市去了
120 37 previous; past 解送曾頭市去了
121 37 to send out; to issue; to drive away 解送曾頭市去了
122 37 expresses a tendency 解送曾頭市去了
123 37 falling tone 解送曾頭市去了
124 37 to lose 解送曾頭市去了
125 37 Qu 解送曾頭市去了
126 34 吳用 Wúyòng Wu Yong 吳用道
127 31 rén person; people; a human being 聚集二百餘人
128 31 rén Kangxi radical 9 聚集二百餘人
129 31 rén a kind of person 聚集二百餘人
130 31 rén everybody 聚集二百餘人
131 31 rén adult 聚集二百餘人
132 31 rén somebody; others 聚集二百餘人
133 31 rén an upright person 聚集二百餘人
134 30 one 被一夥強人
135 30 Kangxi radical 1 被一夥強人
136 30 as soon as; all at once 被一夥強人
137 30 pure; concentrated 被一夥強人
138 30 whole; all 被一夥強人
139 30 first 被一夥強人
140 30 the same 被一夥強人
141 30 each 被一夥強人
142 30 certain 被一夥強人
143 30 throughout 被一夥強人
144 30 used in between a reduplicated verb 被一夥強人
145 30 sole; single 被一夥強人
146 30 a very small amount 被一夥強人
147 30 Yi 被一夥強人
148 30 other 被一夥強人
149 30 to unify 被一夥強人
150 30 accidentally; coincidentally 被一夥強人
151 30 abruptly; suddenly 被一夥強人
152 30 or 被一夥強人
153 30 shí time; a point or period of time 且教時遷
154 30 shí a season; a quarter of a year 且教時遷
155 30 shí one of the 12 two-hour periods of the day 且教時遷
156 30 shí at that time 且教時遷
157 30 shí fashionable 且教時遷
158 30 shí fate; destiny; luck 且教時遷
159 30 shí occasion; opportunity; chance 且教時遷
160 30 shí tense 且教時遷
161 30 shí particular; special 且教時遷
162 30 shí to plant; to cultivate 且教時遷
163 30 shí hour (measure word) 且教時遷
164 30 shí an era; a dynasty 且教時遷
165 30 shí time [abstract] 且教時遷
166 30 shí seasonal 且教時遷
167 30 shí frequently; often 且教時遷
168 30 shí occasionally; sometimes 且教時遷
169 30 shí on time 且教時遷
170 30 shí this; that 且教時遷
171 30 shí to wait upon 且教時遷
172 30 shí hour 且教時遷
173 30 shí appropriate; proper; timely 且教時遷
174 30 shí Shi 且教時遷
175 30 shí a present; currentlt 且教時遷
176 29 de potential marker 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
177 29 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
178 29 děi must; ought to 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
179 29 děi to want to; to need to 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
180 29 děi must; ought to 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
181 29 de 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
182 29 de infix potential marker 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
183 29 to result in 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
184 29 to be proper; to fit; to suit 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
185 29 to be satisfied 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
186 29 to be finished 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
187 29 de result of degree 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
188 29 de marks completion of an action 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
189 29 děi satisfying 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
190 29 to contract 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
191 29 marks permission or possibility 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
192 29 expressing frustration 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
193 29 to hear 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
194 29 to have; there is 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
195 29 marks time passed 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬
196 28 shì a city 宋公明夜打曾頭市
197 28 shì a market 宋公明夜打曾頭市
198 28 shì to buy; to bargain 宋公明夜打曾頭市
199 28 shì to sell 宋公明夜打曾頭市
200 28 shì administrative unit 宋公明夜打曾頭市
201 28 shì market units of weights and measures 宋公明夜打曾頭市
202 28 shì Shi 宋公明夜打曾頭市
203 28 tóu head 宋公明夜打曾頭市
204 28 tóu measure word for heads of cattle, etc 宋公明夜打曾頭市
205 28 tóu top 宋公明夜打曾頭市
206 28 tóu a piece; an aspect 宋公明夜打曾頭市
207 28 tóu a leader 宋公明夜打曾頭市
208 28 tóu first 宋公明夜打曾頭市
209 28 tou head 宋公明夜打曾頭市
210 28 tóu top; side; head 宋公明夜打曾頭市
211 28 tóu hair 宋公明夜打曾頭市
212 28 tóu start; end 宋公明夜打曾頭市
213 28 tóu a commission 宋公明夜打曾頭市
214 28 tóu a person 宋公明夜打曾頭市
215 28 tóu direction; bearing 宋公明夜打曾頭市
216 28 tóu previous 宋公明夜打曾頭市
217 26 and 我與楊林
218 26 to give 我與楊林
219 26 together with 我與楊林
220 26 interrogative particle 我與楊林
221 26 to accompany 我與楊林
222 26 to particate in 我與楊林
223 26 of the same kind 我與楊林
224 26 to help 我與楊林
225 26 for 我與楊林
226 24 jiāng will; shall (future tense) 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
227 24 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
228 24 jiàng a general; a high ranking officer 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
229 24 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
230 24 jiāng and; or 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
231 24 jiàng to command; to lead 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
232 24 qiāng to request 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
233 24 jiāng approximately 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
234 24 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
235 24 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
236 24 jiāng to checkmate 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
237 24 jiāng to goad; to incite; to provoke 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
238 24 jiāng to do; to handle 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
239 24 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
240 24 jiāng furthermore; moreover 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
241 24 jiàng backbone 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
242 24 jiàng king 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
243 24 jiāng might; possibly 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
244 24 jiāng just; a short time ago 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
245 24 jiāng to rest 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
246 24 jiāng to the side 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
247 24 jiàng a senior member of an organization 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
248 24 jiāng large; great 將這奪的許多馬匹都喂養在法華寺內
249 24 zhī him; her; them; that 同去打破凌州之事
250 24 zhī used between a modifier and a word to form a word group 同去打破凌州之事
251 24 zhī to go 同去打破凌州之事
252 24 zhī this; that 同去打破凌州之事
253 24 zhī genetive marker 同去打破凌州之事
254 24 zhī it 同去打破凌州之事
255 24 zhī in 同去打破凌州之事
256 24 zhī all 同去打破凌州之事
257 24 zhī and 同去打破凌州之事
258 24 zhī however 同去打破凌州之事
259 24 zhī if 同去打破凌州之事
260 24 zhī then 同去打破凌州之事
261 24 zhī to arrive; to go 同去打破凌州之事
262 24 zhī is 同去打破凌州之事
263 24 zhī to use 同去打破凌州之事
264 24 zhī Zhi 同去打破凌州之事
265 23 jiàn to see 見了宋江
266 23 jiàn opinion; view; understanding 見了宋江
267 23 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見了宋江
268 23 jiàn refer to; for details see 見了宋江
269 23 jiàn passive marker 見了宋江
270 23 jiàn to listen to 見了宋江
271 23 jiàn to meet 見了宋江
272 23 jiàn to receive (a guest) 見了宋江
273 23 jiàn let me; kindly 見了宋江
274 23 jiàn Jian 見了宋江
275 23 xiàn to appear 見了宋江
276 23 xiàn to introduce 見了宋江
277 23 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 只見楊林
278 23 zhī single 只見楊林
279 23 zhǐ lone; solitary 只見楊林
280 23 zhī a single bird 只見楊林
281 23 zhī unique 只見楊林
282 23 zhǐ only 只見楊林
283 23 zhǐ but 只見楊林
284 23 zhǐ a particle with no meaning 只見楊林
285 23 zhǐ Zhi 只見楊林
286 22 he; him 他會飛簷走壁
287 22 another aspect 他會飛簷走壁
288 22 other; another; some other 他會飛簷走壁
289 22 everybody 他會飛簷走壁
290 22 other 他會飛簷走壁
291 22 tuō other; another; some other 他會飛簷走壁
292 20 liǎng two 分作兩隊
293 20 liǎng unit of weight equal to 50 grams 分作兩隊
294 20 liǎng both; mutual 分作兩隊
295 20 liǎng a few 分作兩隊
296 19 què but; yet; however; while; nevertheless 卻商議此事
297 19 què to go back; to decline; to retreat 卻商議此事
298 19 què still 卻商議此事
299 19 què to reject; to decline 卻商議此事
300 19 què to pardon 卻商議此事
301 19 què just now 卻商議此事
302 19 què marks completion 卻商議此事
303 19 què marks comparison 卻商議此事
304 19 tīng to listen 宋江聽罷
305 19 tīng to obey 宋江聽罷
306 19 tīng to understand 宋江聽罷
307 19 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 宋江聽罷
308 19 tìng to allow; to let something take its course 宋江聽罷
309 19 tīng to await 宋江聽罷
310 19 tīng to acknowledge 宋江聽罷
311 19 tīng a tin can 宋江聽罷
312 19 tīng information 宋江聽罷
313 19 tīng a hall 宋江聽罷
314 19 tīng Ting 宋江聽罷
315 19 tìng to administer; to process 宋江聽罷
316 19 wèi for; to 為頭一個喚做
317 19 wèi because of 為頭一個喚做
318 19 wéi to act as; to serve 為頭一個喚做
319 19 wéi to change into; to become 為頭一個喚做
320 19 wéi to be; is 為頭一個喚做
321 19 wéi to do 為頭一個喚做
322 19 wèi for 為頭一個喚做
323 19 wèi because of; for; to 為頭一個喚做
324 19 wèi to 為頭一個喚做
325 19 wéi in a passive construction 為頭一個喚做
326 19 wéi forming a rehetorical question 為頭一個喚做
327 19 wéi forming an adverb 為頭一個喚做
328 19 wéi to add emphasis 為頭一個喚做
329 19 wèi to support; to help 為頭一個喚做
330 19 wéi to govern 為頭一個喚做
331 19 jiāo to teach; to educate; to instruct 且教時遷
332 19 jiào a school of thought; a sect 且教時遷
333 19 jiào to make; to cause 且教時遷
334 19 jiào religion 且教時遷
335 19 jiào instruction; a teaching 且教時遷
336 19 jiào Jiao 且教時遷
337 19 jiào a directive; an order 且教時遷
338 19 jiào to urge; to incite 且教時遷
339 19 jiào to pass on; to convey 且教時遷
340 19 jiào etiquette 且教時遷
341 19 yào to want; to wish for 要與梁山泊勢不兩立
342 19 yào if 要與梁山泊勢不兩立
343 19 yào to be about to; in the future 要與梁山泊勢不兩立
344 19 yào to want 要與梁山泊勢不兩立
345 19 yāo a treaty 要與梁山泊勢不兩立
346 19 yào to request 要與梁山泊勢不兩立
347 19 yào essential points; crux 要與梁山泊勢不兩立
348 19 yāo waist 要與梁山泊勢不兩立
349 19 yāo to cinch 要與梁山泊勢不兩立
350 19 yāo waistband 要與梁山泊勢不兩立
351 19 yāo Yao 要與梁山泊勢不兩立
352 19 yāo to pursue; to seek; to strive for 要與梁山泊勢不兩立
353 19 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要與梁山泊勢不兩立
354 19 yāo to obstruct; to intercept 要與梁山泊勢不兩立
355 19 yāo to agree with 要與梁山泊勢不兩立
356 19 yāo to invite; to welcome 要與梁山泊勢不兩立
357 19 yào to summarize 要與梁山泊勢不兩立
358 19 yào essential; important 要與梁山泊勢不兩立
359 19 yào to desire 要與梁山泊勢不兩立
360 19 yào to demand 要與梁山泊勢不兩立
361 19 yào to need 要與梁山泊勢不兩立
362 19 yào should; must 要與梁山泊勢不兩立
363 19 yào might 要與梁山泊勢不兩立
364 19 yào or 要與梁山泊勢不兩立
365 19 yòu again; also 又添四個好漢
366 19 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又添四個好漢
367 19 yòu Kangxi radical 29 又添四個好漢
368 19 yòu and 又添四個好漢
369 19 yòu furthermore 又添四個好漢
370 19 yòu in addition 又添四個好漢
371 19 yòu but 又添四個好漢
372 18 zhè this; these 這曾頭市要與凌州報仇
373 18 zhèi this; these 這曾頭市要與凌州報仇
374 18 zhè now 這曾頭市要與凌州報仇
375 18 zhè immediately 這曾頭市要與凌州報仇
376 18 zhè particle with no meaning 這曾頭市要與凌州報仇
377 18 four 郁保四
378 18 note a musical scale 郁保四
379 18 fourth 郁保四
380 18 Si 郁保四
381 18 not; no 若不去報此讎
382 18 expresses that a certain condition cannot be acheived 若不去報此讎
383 18 as a correlative 若不去報此讎
384 18 no (answering a question) 若不去報此讎
385 18 forms a negative adjective from a noun 若不去報此讎
386 18 at the end of a sentence to form a question 若不去報此讎
387 18 to form a yes or no question 若不去報此讎
388 18 infix potential marker 若不去報此讎
389 18 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 說了一遍
390 18 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 說了一遍
391 18 shuì to persuade 說了一遍
392 18 shuō to teach; to recite; to explain 說了一遍
393 18 shuō a doctrine; a theory 說了一遍
394 18 shuō to claim; to assert 說了一遍
395 18 shuō allocution 說了一遍
396 18 shuō to criticize; to scold 說了一遍
397 18 shuō to indicate; to refer to 說了一遍
398 18 qiān to move; to shift 且教時遷
399 18 qiān to transfer 且教時遷
400 18 qiān to transfer job posting; to be promoted 且教時遷
401 18 qiān to displace; to remove; to banish; to demote 且教時遷
402 18 qiān to change; to transform 且教時遷
403 18 shì is; are; am; to be 總寨內是教師史文恭執掌
404 18 shì is exactly 總寨內是教師史文恭執掌
405 18 shì is suitable; is in contrast 總寨內是教師史文恭執掌
406 18 shì this; that; those 總寨內是教師史文恭執掌
407 18 shì really; certainly 總寨內是教師史文恭執掌
408 18 shì correct; yes; affirmative 總寨內是教師史文恭執掌
409 18 shì true 總寨內是教師史文恭執掌
410 18 shì is; has; exists 總寨內是教師史文恭執掌
411 18 shì used between repetitions of a word 總寨內是教師史文恭執掌
412 18 shì a matter; an affair 總寨內是教師史文恭執掌
413 18 shì Shi 總寨內是教師史文恭執掌
414 18 dōu all 都到忠義堂上
415 18 capital city 都到忠義堂上
416 18 a city; a metropolis 都到忠義堂上
417 18 dōu all 都到忠義堂上
418 18 elegant; refined 都到忠義堂上
419 18 Du 都到忠義堂上
420 18 dōu already 都到忠義堂上
421 18 to establish a capital city 都到忠義堂上
422 18 to reside 都到忠義堂上
423 18 to total; to tally 都到忠義堂上
424 17 xià next 見今曾頭市口紮下大寨
425 17 xià bottom 見今曾頭市口紮下大寨
426 17 xià to fall; to drop; to go down; to descend 見今曾頭市口紮下大寨
427 17 xià measure word for time 見今曾頭市口紮下大寨
428 17 xià expresses completion of an action 見今曾頭市口紮下大寨
429 17 xià to announce 見今曾頭市口紮下大寨
430 17 xià to do 見今曾頭市口紮下大寨
431 17 xià to withdraw; to leave; to exit 見今曾頭市口紮下大寨
432 17 xià under; below 見今曾頭市口紮下大寨
433 17 xià the lower class; a member of the lower class 見今曾頭市口紮下大寨
434 17 xià inside 見今曾頭市口紮下大寨
435 17 xià an aspect 見今曾頭市口紮下大寨
436 17 xià a certain time 見今曾頭市口紮下大寨
437 17 xià a time; an instance 見今曾頭市口紮下大寨
438 17 xià to capture; to take 見今曾頭市口紮下大寨
439 17 xià to put in 見今曾頭市口紮下大寨
440 17 xià to enter 見今曾頭市口紮下大寨
441 17 xià to eliminate; to remove; to get off 見今曾頭市口紮下大寨
442 17 xià to finish work or school 見今曾頭市口紮下大寨
443 17 xià to go 見今曾頭市口紮下大寨
444 17 xià to scorn; to look down on 見今曾頭市口紮下大寨
445 17 xià to modestly decline 見今曾頭市口紮下大寨
446 17 xià to produce 見今曾頭市口紮下大寨
447 17 xià to stay at; to lodge at 見今曾頭市口紮下大寨
448 17 xià to decide 見今曾頭市口紮下大寨
449 17 xià to be less than 見今曾頭市口紮下大寨
450 17 xià humble; lowly 見今曾頭市口紮下大寨
451 17 I; me; my 我與楊林
452 17 self 我與楊林
453 17 we; our 我與楊林
454 17 [my] dear 我與楊林
455 17 Wo 我與楊林
456 17 chū to go out; to leave 備說曾頭市史文恭口出大言
457 17 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 備說曾頭市史文恭口出大言
458 17 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 備說曾頭市史文恭口出大言
459 17 chū to extend; to spread 備說曾頭市史文恭口出大言
460 17 chū to appear 備說曾頭市史文恭口出大言
461 17 chū to exceed 備說曾頭市史文恭口出大言
462 17 chū to publish; to post 備說曾頭市史文恭口出大言
463 17 chū to take up an official post 備說曾頭市史文恭口出大言
464 17 chū to give birth 備說曾頭市史文恭口出大言
465 17 chū a verb complement 備說曾頭市史文恭口出大言
466 17 chū to occur; to happen 備說曾頭市史文恭口出大言
467 17 chū to divorce 備說曾頭市史文恭口出大言
468 17 chū to chase away 備說曾頭市史文恭口出大言
469 17 chū to escape; to leave 備說曾頭市史文恭口出大言
470 17 chū to give 備說曾頭市史文恭口出大言
471 17 chū to emit 備說曾頭市史文恭口出大言
472 17 chū quoted from 備說曾頭市史文恭口出大言
473 17 dìng to decide 魏定國
474 17 dìng certainly; definitely 魏定國
475 17 dìng to determine 魏定國
476 17 dìng to calm down 魏定國
477 17 dìng to set; to fix 魏定國
478 17 dìng to book; to subscribe to; to order 魏定國
479 17 dìng still 魏定國
480 17 ruò to seem; to be like; as 若不去報此讎
481 17 ruò seemingly 若不去報此讎
482 17 ruò if 若不去報此讎
483 17 ruò you 若不去報此讎
484 17 ruò this; that 若不去報此讎
485 17 ruò and; or 若不去報此讎
486 17 ruò as for; pertaining to 若不去報此讎
487 17 pomegranite 若不去報此讎
488 17 ruò to choose 若不去報此讎
489 17 ruò to agree; to accord with; to conform to 若不去報此讎
490 17 ruò thus 若不去報此讎
491 17 ruò pollia 若不去報此讎
492 17 ruò Ruo 若不去報此讎
493 17 ruò only then 若不去報此讎
494 17 zài in; at 又在法華寺內做中軍帳
495 17 zài at 又在法華寺內做中軍帳
496 17 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 又在法華寺內做中軍帳
497 17 zài to exist; to be living 又在法華寺內做中軍帳
498 17 zài to consist of 又在法華寺內做中軍帳
499 17 zài to be at a post 又在法華寺內做中軍帳
500 16 yǒu is; are; to exist 到彼選得壯竄有筋力好毛片駿馬

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八分 98
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
北大 66 Peking University
北门 北門 66 North Gate
当归 當歸 100 Angelica sinensis
大寨 100 Dazhai
100 Deng
东平 東平 68 Dongping
103 Gang
公孙 公孫 103 Gongsun
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
九纹龙 九紋龍 106 Jiu Wen Long
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
李广 李廣 76 Li Guang
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
李逵 108 Li Kui
林冲 林沖 108 Lin Chong
鲁智深 魯智深 108 Lu Zhishen; Sagacious Lu
路得 108 Ruth (name) / Luther
马来 馬來 109 Malaya; Malaysia
南大 110 Nanjing University (NJU)
南门 南門 78 South Gate
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青州 81
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
史进 史進 115 Shi Jin
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋江 115 Song Jiang
泰山 84 Mount Tai
武松 119 Wu Song
吴用 吳用 87 Wu Yong
五寨 119 Wuzhai
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
钟楼 鐘樓 122 Bell Tower
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English