Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第八十六回 Chapter 86

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 117 jūn army; military 話說賀統軍姓賀名重寶
2 117 jūn soldiers; troops 話說賀統軍姓賀名重寶
3 117 jūn an organized collective 話說賀統軍姓賀名重寶
4 117 jūn to garrison; to stay an an encampment 話說賀統軍姓賀名重寶
5 117 jūn a garrison 話說賀統軍姓賀名重寶
6 117 jūn a front 話說賀統軍姓賀名重寶
7 117 jūn penal miltary service 話說賀統軍姓賀名重寶
8 117 jūn to organize troops 話說賀統軍姓賀名重寶
9 54 horse 就行提督諸路軍馬
10 54 Kangxi radical 187 就行提督諸路軍馬
11 54 Ma 就行提督諸路軍馬
12 54 historic tool for tallying numbers 就行提督諸路軍馬
13 47 liǎo to know; to understand 他打了俺三個大郡
14 47 liǎo to understand; to know 他打了俺三個大郡
15 47 liào to look afar from a high place 他打了俺三個大郡
16 47 liǎo to complete 他打了俺三個大郡
17 47 liǎo clever; intelligent 他打了俺三個大郡
18 43 tǒng to govern; to command; to control 話說賀統軍姓賀名重寶
19 43 tǒng beginning of a thread; a clue 話說賀統軍姓賀名重寶
20 43 tǒng a series; a sequence 話說賀統軍姓賀名重寶
21 43 tǒng essential points 話說賀統軍姓賀名重寶
22 43 tǒng tubular 話說賀統軍姓賀名重寶
23 43 tǒng Tong 話說賀統軍姓賀名重寶
24 42 to congratulate 話說賀統軍姓賀名重寶
25 42 to send a present 話說賀統軍姓賀名重寶
26 42 He 話說賀統軍姓賀名重寶
27 42 lái to come 怎生便得這廝們來
28 42 lái please 怎生便得這廝們來
29 42 lái used to substitute for another verb 怎生便得這廝們來
30 42 lái used between two word groups to express purpose and effect 怎生便得這廝們來
31 42 lái wheat 怎生便得這廝們來
32 42 lái next; future 怎生便得這廝們來
33 42 lái a simple complement of direction 怎生便得這廝們來
34 42 lái to occur; to arise 怎生便得這廝們來
35 42 lái to earn 怎生便得這廝們來
36 41 宋江 sòngjiāng Song Jiang 卻說宋江等守住霸州
37 40 bīng soldier; troops 盧俊義兵陷青石峪
38 40 bīng weapons 盧俊義兵陷青石峪
39 40 bīng military; warfare 盧俊義兵陷青石峪
40 35 one 身長一丈
41 35 Kangxi radical 1 身長一丈
42 35 pure; concentrated 身長一丈
43 35 first 身長一丈
44 35 the same 身長一丈
45 35 sole; single 身長一丈
46 35 a very small amount 身長一丈
47 35 Yi 身長一丈
48 35 other 身長一丈
49 35 to unify 身長一丈
50 35 accidentally; coincidentally 身長一丈
51 35 abruptly; suddenly 身長一丈
52 35 jiě to loosen; to unfasten; to untie 遂遣解珍
53 35 jiě to explain 遂遣解珍
54 35 jiě to divide; to separate 遂遣解珍
55 35 jiě to understand 遂遣解珍
56 35 jiě to solve a math problem 遂遣解珍
57 35 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 遂遣解珍
58 35 jiě to cut; to disect 遂遣解珍
59 35 jiě to relieve oneself 遂遣解珍
60 35 jiě a solution 遂遣解珍
61 35 jiè to escort 遂遣解珍
62 35 xiè to understand; to be clear 遂遣解珍
63 35 xiè acrobatic skills 遂遣解珍
64 35 jiě can; able to 遂遣解珍
65 35 jiě a stanza 遂遣解珍
66 35 jiè to send off 遂遣解珍
67 35 xiè Xie 遂遣解珍
68 35 jiě exegesis 遂遣解珍
69 35 xiè laziness 遂遣解珍
70 35 jiè a government office 遂遣解珍
71 35 jiè to pawn 遂遣解珍
72 35 jiè to rent; to lease 遂遣解珍
73 33 jiàn to see 只見前軍報來說
74 33 jiàn opinion; view; understanding 只見前軍報來說
75 33 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 只見前軍報來說
76 33 jiàn refer to; for details see 只見前軍報來說
77 33 jiàn to listen to 只見前軍報來說
78 33 jiàn to meet 只見前軍報來說
79 33 jiàn to receive (a guest) 只見前軍報來說
80 33 jiàn let me; kindly 只見前軍報來說
81 33 jiàn Jian 只見前軍報來說
82 33 xiàn to appear 只見前軍報來說
83 33 xiàn to introduce 只見前軍報來說
84 32 便 biàn convenient; handy; easy 怎生便得這廝們來
85 32 便 biàn advantageous 怎生便得這廝們來
86 32 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 怎生便得這廝們來
87 32 便 pián fat; obese 怎生便得這廝們來
88 32 便 biàn to make easy 怎生便得這廝們來
89 32 便 biàn an unearned advantage 怎生便得這廝們來
90 32 便 biàn ordinary; plain 怎生便得這廝們來
91 32 便 biàn in passing 怎生便得這廝們來
92 32 便 biàn informal 怎生便得這廝們來
93 32 便 biàn appropriate; suitable 怎生便得這廝們來
94 32 便 biàn an advantageous occasion 怎生便得這廝們來
95 32 便 biàn stool 怎生便得這廝們來
96 32 便 pián quiet; quiet and comfortable 怎生便得這廝們來
97 32 便 biàn proficient; skilled 怎生便得這廝們來
98 32 便 pián shrewd; slick; good with words 怎生便得這廝們來
99 31 dào way; road; path 當時賀重寶奏郎主道
100 31 dào principle; a moral; morality 當時賀重寶奏郎主道
101 31 dào Tao; the Way 當時賀重寶奏郎主道
102 31 dào to say; to speak; to talk 當時賀重寶奏郎主道
103 31 dào to think 當時賀重寶奏郎主道
104 31 dào circuit; a province 當時賀重寶奏郎主道
105 31 dào a course; a channel 當時賀重寶奏郎主道
106 31 dào a method; a way of doing something 當時賀重寶奏郎主道
107 31 dào a doctrine 當時賀重寶奏郎主道
108 31 dào Taoism; Daoism 當時賀重寶奏郎主道
109 31 dào a skill 當時賀重寶奏郎主道
110 31 dào a sect 當時賀重寶奏郎主道
111 31 dào a line 當時賀重寶奏郎主道
112 28 幽州 yōuzhōu Youzhou; Fanyang 現今守住幽州
113 28 to go 只一條路入去
114 28 to remove; to wipe off; to eliminate 只一條路入去
115 28 to be distant 只一條路入去
116 28 to leave 只一條路入去
117 28 to play a part 只一條路入去
118 28 to abandon; to give up 只一條路入去
119 28 to die 只一條路入去
120 28 previous; past 只一條路入去
121 28 to send out; to issue; to drive away 只一條路入去
122 28 falling tone 只一條路入去
123 28 to lose 只一條路入去
124 28 Qu 只一條路入去
125 26 zhī single 只一條路入去
126 26 zhǐ lone; solitary 只一條路入去
127 26 zhī a single bird 只一條路入去
128 26 zhī unique 只一條路入去
129 26 zhǐ Zhi 只一條路入去
130 25 兩個 liǎng gè two; two units 差兩個兄弟前去領兵
131 24 liáo Liaoning 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
132 24 liáo Liao [dynasty] 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
133 24 liáo remote; far away 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
134 24 liáo a long time ago; for a long time 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
135 24 liáo wide open 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
136 24 liáo Liao River 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
137 21 jiàng a general; a high ranking officer 且說番將賀拆引兵霸州來
138 21 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 且說番將賀拆引兵霸州來
139 21 jiàng to command; to lead 且說番將賀拆引兵霸州來
140 21 qiāng to request 且說番將賀拆引兵霸州來
141 21 jiāng to bring; to take; to use; to hold 且說番將賀拆引兵霸州來
142 21 jiāng to support; to wait upon; to take care of 且說番將賀拆引兵霸州來
143 21 jiāng to checkmate 且說番將賀拆引兵霸州來
144 21 jiāng to goad; to incite; to provoke 且說番將賀拆引兵霸州來
145 21 jiāng to do; to handle 且說番將賀拆引兵霸州來
146 21 jiàng backbone 且說番將賀拆引兵霸州來
147 21 jiàng king 且說番將賀拆引兵霸州來
148 21 jiāng to rest 且說番將賀拆引兵霸州來
149 21 jiàng a senior member of an organization 且說番將賀拆引兵霸州來
150 21 jiāng large; great 且說番將賀拆引兵霸州來
151 21 zhèng upright; straight 宋江正調軍馬出來
152 21 zhèng to straighten; to correct 宋江正調軍馬出來
153 21 zhèng main; central; primary 宋江正調軍馬出來
154 21 zhèng fundamental; original 宋江正調軍馬出來
155 21 zhèng precise; exact; accurate 宋江正調軍馬出來
156 21 zhèng at right angles 宋江正調軍馬出來
157 21 zhèng unbiased; impartial 宋江正調軍馬出來
158 21 zhèng true; correct; orthodox 宋江正調軍馬出來
159 21 zhèng unmixed; pure 宋江正調軍馬出來
160 21 zhèng positive (charge) 宋江正調軍馬出來
161 21 zhèng positive (number) 宋江正調軍馬出來
162 21 zhèng standard 宋江正調軍馬出來
163 21 zhèng chief; principal; primary 宋江正調軍馬出來
164 21 zhèng honest 宋江正調軍馬出來
165 21 zhèng to execute; to carry out 宋江正調軍馬出來
166 21 zhèng accepted; conventional 宋江正調軍馬出來
167 21 zhèng to govern 宋江正調軍馬出來
168 21 zhēng first month 宋江正調軍馬出來
169 21 zhēng center of a target 宋江正調軍馬出來
170 20 Lu 盧俊義兵陷青石峪
171 20 a cooking utensil 盧俊義兵陷青石峪
172 20 black 盧俊義兵陷青石峪
173 20 a vine-like plant 盧俊義兵陷青石峪
174 20 bǎo a treasure; a valuable item 話說賀統軍姓賀名重寶
175 20 bǎo treasured; cherished 話說賀統軍姓賀名重寶
176 20 bǎo a jewel; gem 話說賀統軍姓賀名重寶
177 20 bǎo precious 話說賀統軍姓賀名重寶
178 20 bǎo noble 話說賀統軍姓賀名重寶
179 20 bǎo an imperial seal 話說賀統軍姓賀名重寶
180 20 bǎo a unit of currency 話說賀統軍姓賀名重寶
181 20 bǎo Bao 話說賀統軍姓賀名重寶
182 20 shā to kill; to murder; to slaughter 要殺回來
183 20 shā to hurt 要殺回來
184 20 shā to pare off; to reduce; to clip 要殺回來
185 20 inside; interior 直入裏面
186 20 road; path; way 就行提督諸路軍馬
187 20 journey 就行提督諸路軍馬
188 20 grain patterns; veins 就行提督諸路軍馬
189 20 a way; a method 就行提督諸路軍馬
190 20 a type; a kind 就行提督諸路軍馬
191 20 a circuit; an area; a region 就行提督諸路軍馬
192 20 a route 就行提督諸路軍馬
193 20 Lu 就行提督諸路軍馬
194 20 impressive 就行提督諸路軍馬
195 20 conveyance 就行提督諸路軍馬
196 20 No 那廝連輸了數次
197 20 nuó to move 那廝連輸了數次
198 20 nuó much 那廝連輸了數次
199 20 nuó stable; quiet 那廝連輸了數次
200 19 liǎng two 使一口三尖兩刃刀
201 19 liǎng a few 使一口三尖兩刃刀
202 19 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 必然想著幽州
203 19 zhù outstanding 必然想著幽州
204 19 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 必然想著幽州
205 19 zhuó to wear (clothes) 必然想著幽州
206 19 zhe expresses a command 必然想著幽州
207 19 zháo to attach; to grasp 必然想著幽州
208 19 zhāo to add; to put 必然想著幽州
209 19 zhuó a chess move 必然想著幽州
210 19 zhāo a trick; a move; a method 必然想著幽州
211 19 zhāo OK 必然想著幽州
212 19 zháo to fall into [a trap] 必然想著幽州
213 19 zháo to ignite 必然想著幽州
214 19 zháo to fall asleep 必然想著幽州
215 19 zhuó whereabouts; end result 必然想著幽州
216 19 zhù to appear; to manifest 必然想著幽州
217 19 zhù to show 必然想著幽州
218 19 zhù to indicate; to be distinguished by 必然想著幽州
219 19 zhù to write 必然想著幽州
220 19 zhù to record 必然想著幽州
221 19 zhù a document; writings 必然想著幽州
222 19 zhù Zhu 必然想著幽州
223 19 zháo expresses that a continuing process has a result 必然想著幽州
224 19 zhuó to arrive 必然想著幽州
225 19 zhuó to result in 必然想著幽州
226 19 zhuó to command 必然想著幽州
227 19 zhuó a strategy 必然想著幽州
228 19 zhāo to happen; to occur 必然想著幽州
229 19 zhù space between main doorwary and a screen 必然想著幽州
230 19 zhuó somebody attached to a place; a local 必然想著幽州
231 18 zài in; at 左右被番軍圍住在垓心
232 18 zài to exist; to be living 左右被番軍圍住在垓心
233 18 zài to consist of 左右被番軍圍住在垓心
234 18 zài to be at a post 左右被番軍圍住在垓心
235 18 zhēn precious thing; treasure; a rarity 遂遣解珍
236 18 zhēn precious; valuable; rare 遂遣解珍
237 18 zhēn a delicacy 遂遣解珍
238 18 zhēn to treasure; to value 遂遣解珍
239 18 zhēn delicate; exquisite 遂遣解珍
240 18 zhēn farewell 遂遣解珍
241 16 infix potential marker 宋江不去追趕
242 16 shān a mountain; a hill; a peak 宋公明大戰獨鹿山
243 16 shān Shan 宋公明大戰獨鹿山
244 16 shān Kangxi radical 46 宋公明大戰獨鹿山
245 16 shān a mountain-like shape 宋公明大戰獨鹿山
246 16 shān a gable 宋公明大戰獨鹿山
247 16 jùn talented; capable 盧俊義兵陷青石峪
248 16 jùn talented; capable 盧俊義兵陷青石峪
249 16 què to go back; to decline; to retreat 卻調軍馬外面圍住
250 16 què to reject; to decline 卻調軍馬外面圍住
251 16 què to pardon 卻調軍馬外面圍住
252 15 rén person; people; a human being 只聽得裏面人語馬嘶
253 15 rén Kangxi radical 9 只聽得裏面人語馬嘶
254 15 rén a kind of person 只聽得裏面人語馬嘶
255 15 rén everybody 只聽得裏面人語馬嘶
256 15 rén adult 只聽得裏面人語馬嘶
257 15 rén somebody; others 只聽得裏面人語馬嘶
258 15 rén an upright person 只聽得裏面人語馬嘶
259 15 a valley 盧俊義兵陷青石峪
260 15 sān three 使一口三尖兩刃刀
261 15 sān third 使一口三尖兩刃刀
262 15 sān more than two 使一口三尖兩刃刀
263 15 sān very few 使一口三尖兩刃刀
264 15 sān San 使一口三尖兩刃刀
265 15 kǒu Kangxi radical 30 口中念念有詞
266 15 kǒu mouth 口中念念有詞
267 15 kǒu an opening; a hole 口中念念有詞
268 15 kǒu eloquence 口中念念有詞
269 15 kǒu the edge of a blade 口中念念有詞
270 15 kǒu edge; border 口中念念有詞
271 15 kǒu verbal; oral 口中念念有詞
272 15 kǒu taste 口中念念有詞
273 15 kǒu population; people 口中念念有詞
274 15 kǒu an entrance; an exit; a pass 口中念念有詞
275 15 meaning; sense 盧俊義兵陷青石峪
276 15 justice; right action; righteousness 盧俊義兵陷青石峪
277 15 artificial; man-made; fake 盧俊義兵陷青石峪
278 15 chivalry; generosity 盧俊義兵陷青石峪
279 15 just; righteous 盧俊義兵陷青石峪
280 15 adopted 盧俊義兵陷青石峪
281 15 a relationship 盧俊義兵陷青石峪
282 15 volunteer 盧俊義兵陷青石峪
283 15 something suitable 盧俊義兵陷青石峪
284 15 a martyr 盧俊義兵陷青石峪
285 15 a law 盧俊義兵陷青石峪
286 15 Yi 盧俊義兵陷青石峪
287 15 shí time; a point or period of time 宋江到軍前看時
288 15 shí a season; a quarter of a year 宋江到軍前看時
289 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 宋江到軍前看時
290 15 shí fashionable 宋江到軍前看時
291 15 shí fate; destiny; luck 宋江到軍前看時
292 15 shí occasion; opportunity; chance 宋江到軍前看時
293 15 shí tense 宋江到軍前看時
294 15 shí particular; special 宋江到軍前看時
295 15 shí to plant; to cultivate 宋江到軍前看時
296 15 shí an era; a dynasty 宋江到軍前看時
297 15 shí time [abstract] 宋江到軍前看時
298 15 shí seasonal 宋江到軍前看時
299 15 shí to wait upon 宋江到軍前看時
300 15 shí hour 宋江到軍前看時
301 15 shí appropriate; proper; timely 宋江到軍前看時
302 15 shí Shi 宋江到軍前看時
303 15 shí a present; currentlt 宋江到軍前看時
304 14 zhī to go 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
305 14 zhī to arrive; to go 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
306 14 zhī is 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
307 14 zhī to use 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
308 14 zhī Zhi 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
309 14 zhī winding 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
310 14 big; huge; large 他打了俺三個大郡
311 14 Kangxi radical 37 他打了俺三個大郡
312 14 great; major; important 他打了俺三個大郡
313 14 size 他打了俺三個大郡
314 14 old 他打了俺三個大郡
315 14 oldest; earliest 他打了俺三個大郡
316 14 adult 他打了俺三個大郡
317 14 dài an important person 他打了俺三個大郡
318 14 senior 他打了俺三個大郡
319 14 dào to arrive 宋江到軍前看時
320 14 dào to go 宋江到軍前看時
321 14 dào careful 宋江到軍前看時
322 14 dào Dao 宋江到軍前看時
323 13 xià bottom 右手下又早撞出一支遼兵
324 13 xià to fall; to drop; to go down; to descend 右手下又早撞出一支遼兵
325 13 xià to announce 右手下又早撞出一支遼兵
326 13 xià to do 右手下又早撞出一支遼兵
327 13 xià to withdraw; to leave; to exit 右手下又早撞出一支遼兵
328 13 xià the lower class; a member of the lower class 右手下又早撞出一支遼兵
329 13 xià inside 右手下又早撞出一支遼兵
330 13 xià an aspect 右手下又早撞出一支遼兵
331 13 xià a certain time 右手下又早撞出一支遼兵
332 13 xià to capture; to take 右手下又早撞出一支遼兵
333 13 xià to put in 右手下又早撞出一支遼兵
334 13 xià to enter 右手下又早撞出一支遼兵
335 13 xià to eliminate; to remove; to get off 右手下又早撞出一支遼兵
336 13 xià to finish work or school 右手下又早撞出一支遼兵
337 13 xià to go 右手下又早撞出一支遼兵
338 13 xià to scorn; to look down on 右手下又早撞出一支遼兵
339 13 xià to modestly decline 右手下又早撞出一支遼兵
340 13 xià to produce 右手下又早撞出一支遼兵
341 13 xià to stay at; to lodge at 右手下又早撞出一支遼兵
342 13 xià to decide 右手下又早撞出一支遼兵
343 13 xià to be less than 右手下又早撞出一支遼兵
344 13 xià humble; lowly 右手下又早撞出一支遼兵
345 13 zhuàng to knock against; to bump into; to collide 早撞過一彪番軍攔路
346 13 zhuàng to meet by coincidence 早撞過一彪番軍攔路
347 13 zhuàng to dispute; to jostle 早撞過一彪番軍攔路
348 13 zhuàng to strike 早撞過一彪番軍攔路
349 13 to enter 只一條路入去
350 13 Kangxi radical 11 只一條路入去
351 13 radical 只一條路入去
352 13 income 只一條路入去
353 13 to conform with 只一條路入去
354 13 to descend 只一條路入去
355 13 the entering tone 只一條路入去
356 13 to pay 只一條路入去
357 13 to join 只一條路入去
358 13 to give 盧俊義與眾將看時
359 13 to accompany 盧俊義與眾將看時
360 13 to particate in 盧俊義與眾將看時
361 13 of the same kind 盧俊義與眾將看時
362 13 to help 盧俊義與眾將看時
363 13 for 盧俊義與眾將看時
364 13 shèng to beat; to win; to conquer 關勝舞起青龍偃月刀
365 13 shèng victory; success 關勝舞起青龍偃月刀
366 13 shèng wonderful; supurb; superior 關勝舞起青龍偃月刀
367 13 shèng to surpass 關勝舞起青龍偃月刀
368 13 shèng triumphant 關勝舞起青龍偃月刀
369 13 shèng a scenic view 關勝舞起青龍偃月刀
370 13 shèng a woman's hair decoration 關勝舞起青龍偃月刀
371 13 shèng Sheng 關勝舞起青龍偃月刀
372 13 èr two 二隊望霸州
373 13 èr Kangxi radical 7 二隊望霸州
374 13 èr second 二隊望霸州
375 13 èr twice; double; di- 二隊望霸州
376 13 èr more than one kind 二隊望霸州
377 13 yíng to receive; to welcome; to greet 必須迎敵
378 13 yíng to flatter 必須迎敵
379 13 yíng towards; head-on 必須迎敵
380 13 yìng to welcome; to greet 必須迎敵
381 12 ǎn large 他打了俺三個大郡
382 12 chéng a city; a town 回到幽州城內
383 12 chéng a city wall 回到幽州城內
384 12 chéng to fortify 回到幽州城內
385 12 chéng a fort; a citadel 回到幽州城內
386 12 yòu Kangxi radical 29 右手下又早撞出一支遼兵
387 12 shàng top; a high position 宋江會合盧俊義一同上帳
388 12 shang top; the position on or above something 宋江會合盧俊義一同上帳
389 12 shàng to go up; to go forward 宋江會合盧俊義一同上帳
390 12 shàng shang 宋江會合盧俊義一同上帳
391 12 shàng previous; last 宋江會合盧俊義一同上帳
392 12 shàng high; higher 宋江會合盧俊義一同上帳
393 12 shàng advanced 宋江會合盧俊義一同上帳
394 12 shàng a monarch; a sovereign 宋江會合盧俊義一同上帳
395 12 shàng time 宋江會合盧俊義一同上帳
396 12 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 宋江會合盧俊義一同上帳
397 12 shàng far 宋江會合盧俊義一同上帳
398 12 shàng big; as big as 宋江會合盧俊義一同上帳
399 12 shàng abundant; plentiful 宋江會合盧俊義一同上帳
400 12 shàng to report 宋江會合盧俊義一同上帳
401 12 shàng to offer 宋江會合盧俊義一同上帳
402 12 shàng to go on stage 宋江會合盧俊義一同上帳
403 12 shàng to take office; to assume a post 宋江會合盧俊義一同上帳
404 12 shàng to install; to erect 宋江會合盧俊義一同上帳
405 12 shàng to suffer; to sustain 宋江會合盧俊義一同上帳
406 12 shàng to burn 宋江會合盧俊義一同上帳
407 12 shàng to remember 宋江會合盧俊義一同上帳
408 12 shàng to add 宋江會合盧俊義一同上帳
409 12 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 宋江會合盧俊義一同上帳
410 12 shàng to meet 宋江會合盧俊義一同上帳
411 12 shàng falling then rising (4th) tone 宋江會合盧俊義一同上帳
412 12 shang used after a verb indicating a result 宋江會合盧俊義一同上帳
413 12 shàng a musical note 宋江會合盧俊義一同上帳
414 12 pān Pan 且說番將賀拆引兵霸州來
415 12 bold; brave 且說番將賀拆引兵霸州來
416 12 fān to repeat; to alternate 且說番將賀拆引兵霸州來
417 12 fān foreign; minority [peoples] 且說番將賀拆引兵霸州來
418 12 fān Tibetan 且說番將賀拆引兵霸州來
419 12 wàng to gaze; to look towards; to look from afar 二隊望霸州
420 12 wàng to visit 二隊望霸州
421 12 wàng to hope; to expect 二隊望霸州
422 12 wàng to be estranged 二隊望霸州
423 12 wàng to grudge; to hate; to resent 二隊望霸州
424 12 wàng to admire; to respect; to look up to 二隊望霸州
425 12 wàng sight from a distance; vista 二隊望霸州
426 12 wàng renown; prestige 二隊望霸州
427 12 wàng a sacrifice [from afar] to mountains and rivers 二隊望霸州
428 12 wàng 15th day of the month 二隊望霸州
429 12 wàng to be close to 二隊望霸州
430 12 wàng an aspiration 二隊望霸州
431 12 wàng a Tang dynasty administrative region with special status 二隊望霸州
432 11 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說宋江等守住霸州
433 11 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說宋江等守住霸州
434 11 shuì to persuade 卻說宋江等守住霸州
435 11 shuō to teach; to recite; to explain 卻說宋江等守住霸州
436 11 shuō a doctrine; a theory 卻說宋江等守住霸州
437 11 shuō to claim; to assert 卻說宋江等守住霸州
438 11 shuō allocution 卻說宋江等守住霸州
439 11 shuō to criticize; to scold 卻說宋江等守住霸州
440 11 shuō to indicate; to refer to 卻說宋江等守住霸州
441 11 qián front 教這廝前無出路
442 11 qián former; the past 教這廝前無出路
443 11 qián to go forward 教這廝前無出路
444 11 qián preceding 教這廝前無出路
445 11 qián before; earlier; prior 教這廝前無出路
446 11 qián to appear before 教這廝前無出路
447 11 qián future 教這廝前無出路
448 11 qián top; first 教這廝前無出路
449 11 qián battlefront 教這廝前無出路
450 11 tīng to listen 聽的四下裏戰鼓齊響
451 11 tīng to obey 聽的四下裏戰鼓齊響
452 11 tīng to understand 聽的四下裏戰鼓齊響
453 11 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 聽的四下裏戰鼓齊響
454 11 tìng to allow; to let something take its course 聽的四下裏戰鼓齊響
455 11 tīng to await 聽的四下裏戰鼓齊響
456 11 tīng to acknowledge 聽的四下裏戰鼓齊響
457 11 tīng information 聽的四下裏戰鼓齊響
458 11 tīng a hall 聽的四下裏戰鼓齊響
459 11 tīng Ting 聽的四下裏戰鼓齊響
460 11 tìng to administer; to process 聽的四下裏戰鼓齊響
461 11 yǐn to lead; to guide 引這夥蠻子
462 11 yǐn to draw a bow 引這夥蠻子
463 11 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 引這夥蠻子
464 11 yǐn to stretch 引這夥蠻子
465 11 yǐn to involve 引這夥蠻子
466 11 yǐn to quote; to cite 引這夥蠻子
467 11 yǐn to propose; to nominate; to recommend 引這夥蠻子
468 11 yǐn to recruit 引這夥蠻子
469 11 yǐn to hold 引這夥蠻子
470 11 yǐn to withdraw; to leave 引這夥蠻子
471 11 yǐn a strap for pulling a cart 引這夥蠻子
472 11 yǐn a preface ; a forward 引這夥蠻子
473 11 yǐn a license 引這夥蠻子
474 11 yǐn long 引這夥蠻子
475 11 yǐn to cause 引這夥蠻子
476 11 yǐn to pull; to draw 引這夥蠻子
477 11 yǐn a refrain; a tune 引這夥蠻子
478 11 yǐn to grow 引這夥蠻子
479 11 yǐn to command 引這夥蠻子
480 11 yǐn to accuse 引這夥蠻子
481 11 yǐn to commit suicide 引這夥蠻子
482 11 yǐn a genre 引這夥蠻子
483 11 yǐn yin; a unit of paper money 引這夥蠻子
484 10 zhōu a state; a province 薊州進發
485 10 zhōu a unit of 2,500 households 薊州進發
486 10 zhōu a prefecture 薊州進發
487 10 zhōu a country 薊州進發
488 10 zhōu an island 薊州進發
489 10 zhōu Zhou 薊州進發
490 10 zhōu autonomous prefecture 薊州進發
491 10 zhōu a country 薊州進發
492 10 děng et cetera; and so on 卻說宋江等守住霸州
493 10 děng to wait 卻說宋江等守住霸州
494 10 děng to be equal 卻說宋江等守住霸州
495 10 děng degree; level 卻說宋江等守住霸州
496 10 děng to compare 卻說宋江等守住霸州
497 10 xíng to walk 就行提督諸路軍馬
498 10 xíng capable; competent 就行提督諸路軍馬
499 10 háng profession 就行提督諸路軍馬
500 10 xíng Kangxi radical 144 就行提督諸路軍馬

Frequencies of all Words

Top 966

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 117 jūn army; military 話說賀統軍姓賀名重寶
2 117 jūn soldiers; troops 話說賀統軍姓賀名重寶
3 117 jūn an organized collective 話說賀統軍姓賀名重寶
4 117 jūn to garrison; to stay an an encampment 話說賀統軍姓賀名重寶
5 117 jūn a garrison 話說賀統軍姓賀名重寶
6 117 jūn a front 話說賀統軍姓賀名重寶
7 117 jūn penal miltary service 話說賀統軍姓賀名重寶
8 117 jūn to organize troops 話說賀統軍姓賀名重寶
9 54 horse 就行提督諸路軍馬
10 54 Kangxi radical 187 就行提督諸路軍馬
11 54 Ma 就行提督諸路軍馬
12 54 historic tool for tallying numbers 就行提督諸路軍馬
13 47 le completion of an action 他打了俺三個大郡
14 47 liǎo to know; to understand 他打了俺三個大郡
15 47 liǎo to understand; to know 他打了俺三個大郡
16 47 liào to look afar from a high place 他打了俺三個大郡
17 47 le modal particle 他打了俺三個大郡
18 47 le particle used in certain fixed expressions 他打了俺三個大郡
19 47 liǎo to complete 他打了俺三個大郡
20 47 liǎo completely 他打了俺三個大郡
21 47 liǎo clever; intelligent 他打了俺三個大郡
22 43 tǒng to govern; to command; to control 話說賀統軍姓賀名重寶
23 43 tǒng beginning of a thread; a clue 話說賀統軍姓賀名重寶
24 43 tǒng a series; a sequence 話說賀統軍姓賀名重寶
25 43 tǒng essential points 話說賀統軍姓賀名重寶
26 43 tǒng tubular 話說賀統軍姓賀名重寶
27 43 tǒng unified; continuous 話說賀統軍姓賀名重寶
28 43 tǒng Tong 話說賀統軍姓賀名重寶
29 42 to congratulate 話說賀統軍姓賀名重寶
30 42 to send a present 話說賀統軍姓賀名重寶
31 42 He 話說賀統軍姓賀名重寶
32 42 lái to come 怎生便得這廝們來
33 42 lái indicates an approximate quantity 怎生便得這廝們來
34 42 lái please 怎生便得這廝們來
35 42 lái used to substitute for another verb 怎生便得這廝們來
36 42 lái used between two word groups to express purpose and effect 怎生便得這廝們來
37 42 lái ever since 怎生便得這廝們來
38 42 lái wheat 怎生便得這廝們來
39 42 lái next; future 怎生便得這廝們來
40 42 lái a simple complement of direction 怎生便得這廝們來
41 42 lái to occur; to arise 怎生便得這廝們來
42 42 lái to earn 怎生便得這廝們來
43 41 宋江 sòngjiāng Song Jiang 卻說宋江等守住霸州
44 40 bīng soldier; troops 盧俊義兵陷青石峪
45 40 bīng weapons 盧俊義兵陷青石峪
46 40 bīng military; warfare 盧俊義兵陷青石峪
47 35 one 身長一丈
48 35 Kangxi radical 1 身長一丈
49 35 as soon as; all at once 身長一丈
50 35 pure; concentrated 身長一丈
51 35 whole; all 身長一丈
52 35 first 身長一丈
53 35 the same 身長一丈
54 35 each 身長一丈
55 35 certain 身長一丈
56 35 throughout 身長一丈
57 35 used in between a reduplicated verb 身長一丈
58 35 sole; single 身長一丈
59 35 a very small amount 身長一丈
60 35 Yi 身長一丈
61 35 other 身長一丈
62 35 to unify 身長一丈
63 35 accidentally; coincidentally 身長一丈
64 35 abruptly; suddenly 身長一丈
65 35 or 身長一丈
66 35 jiě to loosen; to unfasten; to untie 遂遣解珍
67 35 jiě to explain 遂遣解珍
68 35 jiě to divide; to separate 遂遣解珍
69 35 jiě to understand 遂遣解珍
70 35 jiě to solve a math problem 遂遣解珍
71 35 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 遂遣解珍
72 35 jiě to cut; to disect 遂遣解珍
73 35 jiě to relieve oneself 遂遣解珍
74 35 jiě a solution 遂遣解珍
75 35 jiè to escort 遂遣解珍
76 35 xiè to understand; to be clear 遂遣解珍
77 35 xiè acrobatic skills 遂遣解珍
78 35 jiě can; able to 遂遣解珍
79 35 jiě a stanza 遂遣解珍
80 35 jiè to send off 遂遣解珍
81 35 xiè Xie 遂遣解珍
82 35 jiě exegesis 遂遣解珍
83 35 xiè laziness 遂遣解珍
84 35 jiè a government office 遂遣解珍
85 35 jiè to pawn 遂遣解珍
86 35 jiè to rent; to lease 遂遣解珍
87 33 jiàn to see 只見前軍報來說
88 33 jiàn opinion; view; understanding 只見前軍報來說
89 33 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 只見前軍報來說
90 33 jiàn refer to; for details see 只見前軍報來說
91 33 jiàn passive marker 只見前軍報來說
92 33 jiàn to listen to 只見前軍報來說
93 33 jiàn to meet 只見前軍報來說
94 33 jiàn to receive (a guest) 只見前軍報來說
95 33 jiàn let me; kindly 只見前軍報來說
96 33 jiàn Jian 只見前軍報來說
97 33 xiàn to appear 只見前軍報來說
98 33 xiàn to introduce 只見前軍報來說
99 32 便 biàn convenient; handy; easy 怎生便得這廝們來
100 32 便 biàn advantageous 怎生便得這廝們來
101 32 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 怎生便得這廝們來
102 32 便 pián fat; obese 怎生便得這廝們來
103 32 便 biàn to make easy 怎生便得這廝們來
104 32 便 biàn an unearned advantage 怎生便得這廝們來
105 32 便 biàn ordinary; plain 怎生便得這廝們來
106 32 便 biàn if only; so long as; to the contrary 怎生便得這廝們來
107 32 便 biàn in passing 怎生便得這廝們來
108 32 便 biàn informal 怎生便得這廝們來
109 32 便 biàn right away; then; right after 怎生便得這廝們來
110 32 便 biàn appropriate; suitable 怎生便得這廝們來
111 32 便 biàn an advantageous occasion 怎生便得這廝們來
112 32 便 biàn stool 怎生便得這廝們來
113 32 便 pián quiet; quiet and comfortable 怎生便得這廝們來
114 32 便 biàn proficient; skilled 怎生便得這廝們來
115 32 便 biàn even if; even though 怎生便得這廝們來
116 32 便 pián shrewd; slick; good with words 怎生便得這廝們來
117 31 dào way; road; path 當時賀重寶奏郎主道
118 31 dào principle; a moral; morality 當時賀重寶奏郎主道
119 31 dào Tao; the Way 當時賀重寶奏郎主道
120 31 dào measure word for long things 當時賀重寶奏郎主道
121 31 dào to say; to speak; to talk 當時賀重寶奏郎主道
122 31 dào to think 當時賀重寶奏郎主道
123 31 dào times 當時賀重寶奏郎主道
124 31 dào circuit; a province 當時賀重寶奏郎主道
125 31 dào a course; a channel 當時賀重寶奏郎主道
126 31 dào a method; a way of doing something 當時賀重寶奏郎主道
127 31 dào measure word for doors and walls 當時賀重寶奏郎主道
128 31 dào measure word for courses of a meal 當時賀重寶奏郎主道
129 31 dào a centimeter 當時賀重寶奏郎主道
130 31 dào a doctrine 當時賀重寶奏郎主道
131 31 dào Taoism; Daoism 當時賀重寶奏郎主道
132 31 dào a skill 當時賀重寶奏郎主道
133 31 dào a sect 當時賀重寶奏郎主道
134 31 dào a line 當時賀重寶奏郎主道
135 28 幽州 yōuzhōu Youzhou; Fanyang 現今守住幽州
136 28 to go 只一條路入去
137 28 to remove; to wipe off; to eliminate 只一條路入去
138 28 to be distant 只一條路入去
139 28 to leave 只一條路入去
140 28 to play a part 只一條路入去
141 28 to abandon; to give up 只一條路入去
142 28 to die 只一條路入去
143 28 previous; past 只一條路入去
144 28 to send out; to issue; to drive away 只一條路入去
145 28 expresses a tendency 只一條路入去
146 28 falling tone 只一條路入去
147 28 to lose 只一條路入去
148 28 Qu 只一條路入去
149 26 shì is; are; am; to be 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
150 26 shì is exactly 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
151 26 shì is suitable; is in contrast 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
152 26 shì this; that; those 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
153 26 shì really; certainly 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
154 26 shì correct; yes; affirmative 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
155 26 shì true 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
156 26 shì is; has; exists 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
157 26 shì used between repetitions of a word 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
158 26 shì a matter; an affair 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
159 26 shì Shi 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
160 26 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 只一條路入去
161 26 zhī single 只一條路入去
162 26 zhǐ lone; solitary 只一條路入去
163 26 zhī a single bird 只一條路入去
164 26 zhī unique 只一條路入去
165 26 zhǐ only 只一條路入去
166 26 zhǐ but 只一條路入去
167 26 zhǐ a particle with no meaning 只一條路入去
168 26 zhǐ Zhi 只一條路入去
169 25 兩個 liǎng gè two; two units 差兩個兄弟前去領兵
170 24 de possessive particle 你的計策
171 24 de structural particle 你的計策
172 24 de complement 你的計策
173 24 de a substitute for something already referred to 你的計策
174 24 indeed; really 你的計策
175 24 liáo Liaoning 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
176 24 liáo Liao [dynasty] 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
177 24 liáo remote; far away 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
178 24 liáo a long time ago; for a long time 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
179 24 liáo wide open 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
180 24 liáo Liao River 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
181 24 yǒu is; are; to exist 有個去處
182 24 yǒu to have; to possess 有個去處
183 24 yǒu indicates an estimate 有個去處
184 24 yǒu indicates a large quantity 有個去處
185 24 yǒu indicates an affirmative response 有個去處
186 24 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有個去處
187 24 yǒu used to compare two things 有個去處
188 24 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有個去處
189 24 yǒu used before the names of dynasties 有個去處
190 24 yǒu a certain thing; what exists 有個去處
191 24 yǒu multiple of ten and ... 有個去處
192 24 yǒu abundant 有個去處
193 24 yǒu purposeful 有個去處
194 24 yǒu You 有個去處
195 23 zhè this; these 奴婢這幽州地面
196 23 zhèi this; these 奴婢這幽州地面
197 23 zhè now 奴婢這幽州地面
198 23 zhè immediately 奴婢這幽州地面
199 23 zhè particle with no meaning 奴婢這幽州地面
200 21 jiāng will; shall (future tense) 且說番將賀拆引兵霸州來
201 21 jiāng to get; to use; marker for direct-object 且說番將賀拆引兵霸州來
202 21 jiàng a general; a high ranking officer 且說番將賀拆引兵霸州來
203 21 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 且說番將賀拆引兵霸州來
204 21 jiāng and; or 且說番將賀拆引兵霸州來
205 21 jiàng to command; to lead 且說番將賀拆引兵霸州來
206 21 qiāng to request 且說番將賀拆引兵霸州來
207 21 jiāng approximately 且說番將賀拆引兵霸州來
208 21 jiāng to bring; to take; to use; to hold 且說番將賀拆引兵霸州來
209 21 jiāng to support; to wait upon; to take care of 且說番將賀拆引兵霸州來
210 21 jiāng to checkmate 且說番將賀拆引兵霸州來
211 21 jiāng to goad; to incite; to provoke 且說番將賀拆引兵霸州來
212 21 jiāng to do; to handle 且說番將賀拆引兵霸州來
213 21 jiāng placed between a verb and a complement of direction 且說番將賀拆引兵霸州來
214 21 jiāng furthermore; moreover 且說番將賀拆引兵霸州來
215 21 jiàng backbone 且說番將賀拆引兵霸州來
216 21 jiàng king 且說番將賀拆引兵霸州來
217 21 jiāng might; possibly 且說番將賀拆引兵霸州來
218 21 jiāng just; a short time ago 且說番將賀拆引兵霸州來
219 21 jiāng to rest 且說番將賀拆引兵霸州來
220 21 jiāng to the side 且說番將賀拆引兵霸州來
221 21 jiàng a senior member of an organization 且說番將賀拆引兵霸州來
222 21 jiāng large; great 且說番將賀拆引兵霸州來
223 21 zhèng upright; straight 宋江正調軍馬出來
224 21 zhèng just doing something; just now 宋江正調軍馬出來
225 21 zhèng to straighten; to correct 宋江正調軍馬出來
226 21 zhèng main; central; primary 宋江正調軍馬出來
227 21 zhèng fundamental; original 宋江正調軍馬出來
228 21 zhèng precise; exact; accurate 宋江正調軍馬出來
229 21 zhèng at right angles 宋江正調軍馬出來
230 21 zhèng unbiased; impartial 宋江正調軍馬出來
231 21 zhèng true; correct; orthodox 宋江正調軍馬出來
232 21 zhèng unmixed; pure 宋江正調軍馬出來
233 21 zhèng positive (charge) 宋江正調軍馬出來
234 21 zhèng positive (number) 宋江正調軍馬出來
235 21 zhèng standard 宋江正調軍馬出來
236 21 zhèng chief; principal; primary 宋江正調軍馬出來
237 21 zhèng honest 宋江正調軍馬出來
238 21 zhèng to execute; to carry out 宋江正調軍馬出來
239 21 zhèng precisely 宋江正調軍馬出來
240 21 zhèng accepted; conventional 宋江正調軍馬出來
241 21 zhèng to govern 宋江正調軍馬出來
242 21 zhèng only; just 宋江正調軍馬出來
243 21 zhēng first month 宋江正調軍馬出來
244 21 zhēng center of a target 宋江正調軍馬出來
245 20 Lu 盧俊義兵陷青石峪
246 20 a cooking utensil 盧俊義兵陷青石峪
247 20 black 盧俊義兵陷青石峪
248 20 a vine-like plant 盧俊義兵陷青石峪
249 20 bǎo a treasure; a valuable item 話說賀統軍姓賀名重寶
250 20 bǎo treasured; cherished 話說賀統軍姓賀名重寶
251 20 bǎo a jewel; gem 話說賀統軍姓賀名重寶
252 20 bǎo precious 話說賀統軍姓賀名重寶
253 20 bǎo noble 話說賀統軍姓賀名重寶
254 20 bǎo an imperial seal 話說賀統軍姓賀名重寶
255 20 bǎo a unit of currency 話說賀統軍姓賀名重寶
256 20 bǎo Bao 話說賀統軍姓賀名重寶
257 20 shā to kill; to murder; to slaughter 要殺回來
258 20 shā to hurt 要殺回來
259 20 shā to pare off; to reduce; to clip 要殺回來
260 20 inside; interior 直入裏面
261 20 road; path; way 就行提督諸路軍馬
262 20 journey 就行提督諸路軍馬
263 20 grain patterns; veins 就行提督諸路軍馬
264 20 a way; a method 就行提督諸路軍馬
265 20 a type; a kind 就行提督諸路軍馬
266 20 a circuit; an area; a region 就行提督諸路軍馬
267 20 a route 就行提督諸路軍馬
268 20 Lu 就行提督諸路軍馬
269 20 impressive 就行提督諸路軍馬
270 20 conveyance 就行提督諸路軍馬
271 20 that 那廝連輸了數次
272 20 if that is the case 那廝連輸了數次
273 20 nèi that 那廝連輸了數次
274 20 where 那廝連輸了數次
275 20 how 那廝連輸了數次
276 20 No 那廝連輸了數次
277 20 nuó to move 那廝連輸了數次
278 20 nuó much 那廝連輸了數次
279 20 nuó stable; quiet 那廝連輸了數次
280 19 liǎng two 使一口三尖兩刃刀
281 19 liǎng unit of weight equal to 50 grams 使一口三尖兩刃刀
282 19 liǎng both; mutual 使一口三尖兩刃刀
283 19 liǎng a few 使一口三尖兩刃刀
284 19 zhe indicates that an action is continuing 必然想著幽州
285 19 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 必然想著幽州
286 19 zhù outstanding 必然想著幽州
287 19 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 必然想著幽州
288 19 zhuó to wear (clothes) 必然想著幽州
289 19 zhe expresses a command 必然想著幽州
290 19 zháo to attach; to grasp 必然想著幽州
291 19 zhe indicates an accompanying action 必然想著幽州
292 19 zhāo to add; to put 必然想著幽州
293 19 zhuó a chess move 必然想著幽州
294 19 zhāo a trick; a move; a method 必然想著幽州
295 19 zhāo OK 必然想著幽州
296 19 zháo to fall into [a trap] 必然想著幽州
297 19 zháo to ignite 必然想著幽州
298 19 zháo to fall asleep 必然想著幽州
299 19 zhuó whereabouts; end result 必然想著幽州
300 19 zhù to appear; to manifest 必然想著幽州
301 19 zhù to show 必然想著幽州
302 19 zhù to indicate; to be distinguished by 必然想著幽州
303 19 zhù to write 必然想著幽州
304 19 zhù to record 必然想著幽州
305 19 zhù a document; writings 必然想著幽州
306 19 zhù Zhu 必然想著幽州
307 19 zháo expresses that a continuing process has a result 必然想著幽州
308 19 zháo as it turns out; coincidentally 必然想著幽州
309 19 zhuó to arrive 必然想著幽州
310 19 zhuó to result in 必然想著幽州
311 19 zhuó to command 必然想著幽州
312 19 zhuó a strategy 必然想著幽州
313 19 zhāo to happen; to occur 必然想著幽州
314 19 zhù space between main doorwary and a screen 必然想著幽州
315 19 zhuó somebody attached to a place; a local 必然想著幽州
316 18 zài in; at 左右被番軍圍住在垓心
317 18 zài at 左右被番軍圍住在垓心
318 18 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 左右被番軍圍住在垓心
319 18 zài to exist; to be living 左右被番軍圍住在垓心
320 18 zài to consist of 左右被番軍圍住在垓心
321 18 zài to be at a post 左右被番軍圍住在垓心
322 18 zhēn precious thing; treasure; a rarity 遂遣解珍
323 18 zhēn precious; valuable; rare 遂遣解珍
324 18 zhēn a delicacy 遂遣解珍
325 18 zhēn to treasure; to value 遂遣解珍
326 18 zhēn cautiously 遂遣解珍
327 18 zhēn delicate; exquisite 遂遣解珍
328 18 zhēn farewell 遂遣解珍
329 17 you 你的計策
330 17 chū to go out; to leave 便驅遣兩隊軍馬出城
331 17 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 便驅遣兩隊軍馬出城
332 17 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 便驅遣兩隊軍馬出城
333 17 chū to extend; to spread 便驅遣兩隊軍馬出城
334 17 chū to appear 便驅遣兩隊軍馬出城
335 17 chū to exceed 便驅遣兩隊軍馬出城
336 17 chū to publish; to post 便驅遣兩隊軍馬出城
337 17 chū to take up an official post 便驅遣兩隊軍馬出城
338 17 chū to give birth 便驅遣兩隊軍馬出城
339 17 chū a verb complement 便驅遣兩隊軍馬出城
340 17 chū to occur; to happen 便驅遣兩隊軍馬出城
341 17 chū to divorce 便驅遣兩隊軍馬出城
342 17 chū to chase away 便驅遣兩隊軍馬出城
343 17 chū to escape; to leave 便驅遣兩隊軍馬出城
344 17 chū to give 便驅遣兩隊軍馬出城
345 17 chū to emit 便驅遣兩隊軍馬出城
346 17 chū quoted from 便驅遣兩隊軍馬出城
347 16 not; no 宋江不去追趕
348 16 expresses that a certain condition cannot be acheived 宋江不去追趕
349 16 as a correlative 宋江不去追趕
350 16 no (answering a question) 宋江不去追趕
351 16 forms a negative adjective from a noun 宋江不去追趕
352 16 at the end of a sentence to form a question 宋江不去追趕
353 16 to form a yes or no question 宋江不去追趕
354 16 infix potential marker 宋江不去追趕
355 16 shān a mountain; a hill; a peak 宋公明大戰獨鹿山
356 16 shān Shan 宋公明大戰獨鹿山
357 16 shān Kangxi radical 46 宋公明大戰獨鹿山
358 16 shān a mountain-like shape 宋公明大戰獨鹿山
359 16 shān a gable 宋公明大戰獨鹿山
360 16 jùn talented; capable 盧俊義兵陷青石峪
361 16 jùn talented; capable 盧俊義兵陷青石峪
362 16 què but; yet; however; while; nevertheless 卻調軍馬外面圍住
363 16 què to go back; to decline; to retreat 卻調軍馬外面圍住
364 16 què still 卻調軍馬外面圍住
365 16 què to reject; to decline 卻調軍馬外面圍住
366 16 què to pardon 卻調軍馬外面圍住
367 16 què just now 卻調軍馬外面圍住
368 16 què marks completion 卻調軍馬外面圍住
369 16 què marks comparison 卻調軍馬外面圍住
370 15 rén person; people; a human being 只聽得裏面人語馬嘶
371 15 rén Kangxi radical 9 只聽得裏面人語馬嘶
372 15 rén a kind of person 只聽得裏面人語馬嘶
373 15 rén everybody 只聽得裏面人語馬嘶
374 15 rén adult 只聽得裏面人語馬嘶
375 15 rén somebody; others 只聽得裏面人語馬嘶
376 15 rén an upright person 只聽得裏面人語馬嘶
377 15 a valley 盧俊義兵陷青石峪
378 15 sān three 使一口三尖兩刃刀
379 15 sān third 使一口三尖兩刃刀
380 15 sān more than two 使一口三尖兩刃刀
381 15 sān very few 使一口三尖兩刃刀
382 15 sān repeatedly 使一口三尖兩刃刀
383 15 sān San 使一口三尖兩刃刀
384 15 kǒu measure word for people, pigs, and kitcheware 口中念念有詞
385 15 kǒu Kangxi radical 30 口中念念有詞
386 15 kǒu mouth 口中念念有詞
387 15 kǒu an opening; a hole 口中念念有詞
388 15 kǒu eloquence 口中念念有詞
389 15 kǒu the edge of a blade 口中念念有詞
390 15 kǒu edge; border 口中念念有詞
391 15 kǒu verbal; oral 口中念念有詞
392 15 kǒu taste 口中念念有詞
393 15 kǒu population; people 口中念念有詞
394 15 kǒu an entrance; an exit; a pass 口中念念有詞
395 15 meaning; sense 盧俊義兵陷青石峪
396 15 justice; right action; righteousness 盧俊義兵陷青石峪
397 15 artificial; man-made; fake 盧俊義兵陷青石峪
398 15 chivalry; generosity 盧俊義兵陷青石峪
399 15 just; righteous 盧俊義兵陷青石峪
400 15 adopted 盧俊義兵陷青石峪
401 15 a relationship 盧俊義兵陷青石峪
402 15 volunteer 盧俊義兵陷青石峪
403 15 something suitable 盧俊義兵陷青石峪
404 15 a martyr 盧俊義兵陷青石峪
405 15 a law 盧俊義兵陷青石峪
406 15 Yi 盧俊義兵陷青石峪
407 15 shí time; a point or period of time 宋江到軍前看時
408 15 shí a season; a quarter of a year 宋江到軍前看時
409 15 shí one of the 12 two-hour periods of the day 宋江到軍前看時
410 15 shí at that time 宋江到軍前看時
411 15 shí fashionable 宋江到軍前看時
412 15 shí fate; destiny; luck 宋江到軍前看時
413 15 shí occasion; opportunity; chance 宋江到軍前看時
414 15 shí tense 宋江到軍前看時
415 15 shí particular; special 宋江到軍前看時
416 15 shí to plant; to cultivate 宋江到軍前看時
417 15 shí hour (measure word) 宋江到軍前看時
418 15 shí an era; a dynasty 宋江到軍前看時
419 15 shí time [abstract] 宋江到軍前看時
420 15 shí seasonal 宋江到軍前看時
421 15 shí frequently; often 宋江到軍前看時
422 15 shí occasionally; sometimes 宋江到軍前看時
423 15 shí on time 宋江到軍前看時
424 15 shí this; that 宋江到軍前看時
425 15 shí to wait upon 宋江到軍前看時
426 15 shí hour 宋江到軍前看時
427 15 shí appropriate; proper; timely 宋江到軍前看時
428 15 shí Shi 宋江到軍前看時
429 15 shí a present; currentlt 宋江到軍前看時
430 14 zhī him; her; them; that 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
431 14 zhī used between a modifier and a word to form a word group 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
432 14 zhī to go 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
433 14 zhī this; that 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
434 14 zhī genetive marker 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
435 14 zhī it 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
436 14 zhī in; in regards to 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
437 14 zhī all 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
438 14 zhī and 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
439 14 zhī however 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
440 14 zhī if 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
441 14 zhī then 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
442 14 zhī to arrive; to go 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
443 14 zhī is 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
444 14 zhī to use 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
445 14 zhī Zhi 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
446 14 zhī winding 是遼國中兀顏統軍部下副統軍之職
447 14 big; huge; large 他打了俺三個大郡
448 14 Kangxi radical 37 他打了俺三個大郡
449 14 great; major; important 他打了俺三個大郡
450 14 size 他打了俺三個大郡
451 14 old 他打了俺三個大郡
452 14 greatly; very 他打了俺三個大郡
453 14 oldest; earliest 他打了俺三個大郡
454 14 adult 他打了俺三個大郡
455 14 tài greatest; grand 他打了俺三個大郡
456 14 dài an important person 他打了俺三個大郡
457 14 senior 他打了俺三個大郡
458 14 approximately 他打了俺三個大郡
459 14 tài greatest; grand 他打了俺三個大郡
460 14 dào to arrive 宋江到軍前看時
461 14 dào arrive; receive 宋江到軍前看時
462 14 dào to go 宋江到軍前看時
463 14 dào careful 宋江到軍前看時
464 14 dào Dao 宋江到軍前看時
465 13 xià next 右手下又早撞出一支遼兵
466 13 xià bottom 右手下又早撞出一支遼兵
467 13 xià to fall; to drop; to go down; to descend 右手下又早撞出一支遼兵
468 13 xià measure word for time 右手下又早撞出一支遼兵
469 13 xià expresses completion of an action 右手下又早撞出一支遼兵
470 13 xià to announce 右手下又早撞出一支遼兵
471 13 xià to do 右手下又早撞出一支遼兵
472 13 xià to withdraw; to leave; to exit 右手下又早撞出一支遼兵
473 13 xià under; below 右手下又早撞出一支遼兵
474 13 xià the lower class; a member of the lower class 右手下又早撞出一支遼兵
475 13 xià inside 右手下又早撞出一支遼兵
476 13 xià an aspect 右手下又早撞出一支遼兵
477 13 xià a certain time 右手下又早撞出一支遼兵
478 13 xià a time; an instance 右手下又早撞出一支遼兵
479 13 xià to capture; to take 右手下又早撞出一支遼兵
480 13 xià to put in 右手下又早撞出一支遼兵
481 13 xià to enter 右手下又早撞出一支遼兵
482 13 xià to eliminate; to remove; to get off 右手下又早撞出一支遼兵
483 13 xià to finish work or school 右手下又早撞出一支遼兵
484 13 xià to go 右手下又早撞出一支遼兵
485 13 xià to scorn; to look down on 右手下又早撞出一支遼兵
486 13 xià to modestly decline 右手下又早撞出一支遼兵
487 13 xià to produce 右手下又早撞出一支遼兵
488 13 xià to stay at; to lodge at 右手下又早撞出一支遼兵
489 13 xià to decide 右手下又早撞出一支遼兵
490 13 xià to be less than 右手下又早撞出一支遼兵
491 13 xià humble; lowly 右手下又早撞出一支遼兵
492 13 zhuàng to knock against; to bump into; to collide 早撞過一彪番軍攔路
493 13 zhuàng to meet by coincidence 早撞過一彪番軍攔路
494 13 zhuàng to dispute; to jostle 早撞過一彪番軍攔路
495 13 zhuàng to strike 早撞過一彪番軍攔路
496 13 to enter 只一條路入去
497 13 Kangxi radical 11 只一條路入去
498 13 radical 只一條路入去
499 13 income 只一條路入去
500 13 to conform with 只一條路入去

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八分 98
  1. Bafen
  2. Han style clerical script
  3. successful completion of an activity
豹子头 豹子頭 98 Baozitou
霸州 98 Bazhou
大辽 大遼 100 Liao Dynasty
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
公孙 公孫 103 Gongsun
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Hao
  2. Hao
黄门 黃門 104 Huangmen
黄信 黃信 104 Huang Xin
虎牌 104 Tiger Brand (beer)
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
金吾 106
  1. a metal club
  2. Imperial Guard
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
李逵 108 Li Kui
李陵 108 Li Ling
林冲 林沖 108 Lin Chong
马来 馬來 109 Malaya; Malaysia
南门 南門 110 South Gate
112
  1. Peng
  2. Peng
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
三山 115 Sanshan
山东 山東 115 Shandong
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋江 115 Song Jiang
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴用 吳用 119 Wu Yong
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
燕京 121 Yanjing
幽州 121 Youzhou; Fanyang
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
执金吾 執金吾 122 Imperial Guard
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English