Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第九十三回 Chapter 93

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 60 liǎo to know; to understand 等候你這夥敗撮鳥多時了
2 60 liǎo to understand; to know 等候你這夥敗撮鳥多時了
3 60 liào to look afar from a high place 等候你這夥敗撮鳥多時了
4 60 liǎo to complete 等候你這夥敗撮鳥多時了
5 60 liǎo clever; intelligent 等候你這夥敗撮鳥多時了
6 53 李逵 lǐkuí Li Kui 李逵夢鬧天池
7 47 dào way; road; path 魯智深道
8 47 dào principle; a moral; morality 魯智深道
9 47 dào Tao; the Way 魯智深道
10 47 dào to say; to speak; to talk 魯智深道
11 47 dào to think 魯智深道
12 47 dào circuit; a province 魯智深道
13 47 dào a course; a channel 魯智深道
14 47 dào a method; a way of doing something 魯智深道
15 47 dào a doctrine 魯智深道
16 47 dào Taoism; Daoism 魯智深道
17 47 dào a skill 魯智深道
18 47 dào a sect 魯智深道
19 47 dào a line 魯智深道
20 29 No 留下那兩個驢頭罷
21 29 nuó to move 留下那兩個驢頭罷
22 29 nuó much 留下那兩個驢頭罷
23 29 nuó stable; quiet 留下那兩個驢頭罷
24 29 lái to come 掄雙斧殺來
25 29 lái please 掄雙斧殺來
26 29 lái used to substitute for another verb 掄雙斧殺來
27 29 lái used between two word groups to express purpose and effect 掄雙斧殺來
28 29 lái wheat 掄雙斧殺來
29 29 lái next; future 掄雙斧殺來
30 29 lái a simple complement of direction 掄雙斧殺來
31 29 lái to occur; to arise 掄雙斧殺來
32 29 lái to earn 掄雙斧殺來
33 23 宋江 sòngjiāng Song Jiang 宋江兵分兩路
34 23 one 被魯智深一禪杖
35 23 Kangxi radical 1 被魯智深一禪杖
36 23 pure; concentrated 被魯智深一禪杖
37 23 first 被魯智深一禪杖
38 23 the same 被魯智深一禪杖
39 23 sole; single 被魯智深一禪杖
40 23 a very small amount 被魯智深一禪杖
41 23 Yi 被魯智深一禪杖
42 23 other 被魯智深一禪杖
43 23 to unify 被魯智深一禪杖
44 23 accidentally; coincidentally 被魯智深一禪杖
45 23 abruptly; suddenly 被魯智深一禪杖
46 22 self 我已吩咐置酒在宜春圃
47 22 [my] dear 我已吩咐置酒在宜春圃
48 22 Wo 我已吩咐置酒在宜春圃
49 20 zài in; at 尚在冬春之交
50 20 zài to exist; to be living 尚在冬春之交
51 20 zài to consist of 尚在冬春之交
52 20 zài to be at a post 尚在冬春之交
53 19 jiàn to see 話說鈕文忠見蓋州已失
54 19 jiàn opinion; view; understanding 話說鈕文忠見蓋州已失
55 19 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 話說鈕文忠見蓋州已失
56 19 jiàn refer to; for details see 話說鈕文忠見蓋州已失
57 19 jiàn to listen to 話說鈕文忠見蓋州已失
58 19 jiàn to meet 話說鈕文忠見蓋州已失
59 19 jiàn to receive (a guest) 話說鈕文忠見蓋州已失
60 19 jiàn let me; kindly 話說鈕文忠見蓋州已失
61 19 jiàn Jian 話說鈕文忠見蓋州已失
62 19 xiàn to appear 話說鈕文忠見蓋州已失
63 19 xiàn to introduce 話說鈕文忠見蓋州已失
64 19 individual 殺個盡絕
65 19 height 殺個盡絕
66 18 zhòng many; numerous 眾將都來獻功
67 18 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾將都來獻功
68 18 zhòng general; common; public 眾將都來獻功
69 17 sòng Song dynasty 俺奉宋先鋒將令
70 17 sòng Song 俺奉宋先鋒將令
71 17 sòng Liu Song Dynasty 俺奉宋先鋒將令
72 16 capital city 眾將都來獻功
73 16 a city; a metropolis 眾將都來獻功
74 16 dōu all 眾將都來獻功
75 16 elegant; refined 眾將都來獻功
76 16 Du 眾將都來獻功
77 16 to establish a capital city 眾將都來獻功
78 16 to reside 眾將都來獻功
79 16 to total; to tally 眾將都來獻功
80 16 què to go back; to decline; to retreat 卻得聚首
81 16 què to reject; to decline 卻得聚首
82 16 què to pardon 卻得聚首
83 16 to give 與同于玉麟
84 16 to accompany 與同于玉麟
85 16 to particate in 與同于玉麟
86 16 of the same kind 與同于玉麟
87 16 to help 與同于玉麟
88 16 for 與同于玉麟
89 15 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 正撞著李逵
90 15 zhù outstanding 正撞著李逵
91 15 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 正撞著李逵
92 15 zhuó to wear (clothes) 正撞著李逵
93 15 zhe expresses a command 正撞著李逵
94 15 zháo to attach; to grasp 正撞著李逵
95 15 zhāo to add; to put 正撞著李逵
96 15 zhuó a chess move 正撞著李逵
97 15 zhāo a trick; a move; a method 正撞著李逵
98 15 zhāo OK 正撞著李逵
99 15 zháo to fall into [a trap] 正撞著李逵
100 15 zháo to ignite 正撞著李逵
101 15 zháo to fall asleep 正撞著李逵
102 15 zhuó whereabouts; end result 正撞著李逵
103 15 zhù to appear; to manifest 正撞著李逵
104 15 zhù to show 正撞著李逵
105 15 zhù to indicate; to be distinguished by 正撞著李逵
106 15 zhù to write 正撞著李逵
107 15 zhù to record 正撞著李逵
108 15 zhù a document; writings 正撞著李逵
109 15 zhù Zhu 正撞著李逵
110 15 zháo expresses that a continuing process has a result 正撞著李逵
111 15 zhuó to arrive 正撞著李逵
112 15 zhuó to result in 正撞著李逵
113 15 zhuó to command 正撞著李逵
114 15 zhuó a strategy 正撞著李逵
115 15 zhāo to happen; to occur 正撞著李逵
116 15 zhù space between main doorwary and a screen 正撞著李逵
117 15 zhuó somebody attached to a place; a local 正撞著李逵
118 14 zhī single 只被于玉麟
119 14 zhǐ lone; solitary 只被于玉麟
120 14 zhī a single bird 只被于玉麟
121 14 zhī unique 只被于玉麟
122 14 zhǐ Zhi 只被于玉麟
123 14 shí time; a point or period of time 時遷
124 14 shí a season; a quarter of a year 時遷
125 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時遷
126 14 shí fashionable 時遷
127 14 shí fate; destiny; luck 時遷
128 14 shí occasion; opportunity; chance 時遷
129 14 shí tense 時遷
130 14 shí particular; special 時遷
131 14 shí to plant; to cultivate 時遷
132 14 shí an era; a dynasty 時遷
133 14 shí time [abstract] 時遷
134 14 shí seasonal 時遷
135 14 shí to wait upon 時遷
136 14 shí hour 時遷
137 14 shí appropriate; proper; timely 時遷
138 14 shí Shi 時遷
139 14 shí a present; currentlt 時遷
140 14 tīng to listen 同安道全來參見聽用
141 14 tīng to obey 同安道全來參見聽用
142 14 tīng to understand 同安道全來參見聽用
143 14 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 同安道全來參見聽用
144 14 tìng to allow; to let something take its course 同安道全來參見聽用
145 14 tīng to await 同安道全來參見聽用
146 14 tīng to acknowledge 同安道全來參見聽用
147 14 tīng information 同安道全來參見聽用
148 14 tīng a hall 同安道全來參見聽用
149 14 tīng Ting 同安道全來參見聽用
150 14 tìng to administer; to process 同安道全來參見聽用
151 14 兄弟 xiōngdì brothers 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
152 14 兄弟 xiōngdì younger brother 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
153 14 兄弟 xiōngdi your brother [humble] 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
154 14 兄弟 xiōngdi males of the same family clan 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
155 14 兄弟 xiōngdi compatriots 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
156 14 兄弟 xiōngdi equally matched males 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
157 14 兄弟 xiōngdi comrades 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
158 14 兄弟 xiōngdi [criminal] gang member 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
159 14 to go 撞下馬去
160 14 to remove; to wipe off; to eliminate 撞下馬去
161 14 to be distant 撞下馬去
162 14 to leave 撞下馬去
163 14 to play a part 撞下馬去
164 14 to abandon; to give up 撞下馬去
165 14 to die 撞下馬去
166 14 previous; past 撞下馬去
167 14 to send out; to issue; to drive away 撞下馬去
168 14 falling tone 撞下馬去
169 14 to lose 撞下馬去
170 14 Qu 撞下馬去
171 14 sān three 仍割下三顆首級
172 14 sān third 仍割下三顆首級
173 14 sān more than two 仍割下三顆首級
174 14 sān very few 仍割下三顆首級
175 14 sān San 仍割下三顆首級
176 13 先鋒 xiānfēng a pioneer 俺奉宋先鋒將令
177 12 four 不覺過了三四日
178 12 note a musical scale 不覺過了三四日
179 12 fourth 不覺過了三四日
180 12 Si 不覺過了三四日
181 12 inside; interior 盛本望刺斜裏死命撞出去了
182 12 to hold; to take; to grasp 早把郭信
183 12 a handle 早把郭信
184 12 to guard 早把郭信
185 12 to regard as 早把郭信
186 12 to give 早把郭信
187 12 approximate 早把郭信
188 12 a stem 早把郭信
189 12 bǎi to grasp 早把郭信
190 12 to control 早把郭信
191 12 a handlebar 早把郭信
192 12 sworn brotherhood 早把郭信
193 12 an excuse; a pretext 早把郭信
194 12 a claw 早把郭信
195 12 kàn to see; to look 明日眾頭領起來看時
196 12 kàn to visit 明日眾頭領起來看時
197 12 kàn to examine [a patient] 明日眾頭領起來看時
198 12 kàn to regard; to consider 明日眾頭領起來看時
199 12 kàn to watch out; to look out for 明日眾頭領起來看時
200 12 kàn to try and see the result 明日眾頭領起來看時
201 12 kàn to oberve 明日眾頭領起來看時
202 12 kàn to take care of; to protect 明日眾頭領起來看時
203 12 將軍 jiāngjūn a general 眾將軍穿公服撲頭
204 12 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 眾將軍穿公服撲頭
205 12 kuài fast; quick 快把女兒好好地送與我做渾家
206 12 kuài quick witted 快把女兒好好地送與我做渾家
207 12 kuài sharp 快把女兒好好地送與我做渾家
208 12 kuài forthright 快把女兒好好地送與我做渾家
209 12 kuài happy; pleased 快把女兒好好地送與我做渾家
210 12 kuài to be smooth; to be satisfactory 快把女兒好好地送與我做渾家
211 12 kuài speed 快把女兒好好地送與我做渾家
212 12 kuài bailiff 快把女兒好好地送與我做渾家
213 12 kuài Kuai 快把女兒好好地送與我做渾家
214 11 tiger 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
215 11 Hu 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
216 11 brave; fierce 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
217 11 一個 yī gè one instance; one unit 只見山凹裏走出一個人來
218 11 一個 yī gè a certain degreee 只見山凹裏走出一個人來
219 11 一個 yī gè whole; entire 只見山凹裏走出一個人來
220 11 zhèng upright; straight 正撞著李逵
221 11 zhèng to straighten; to correct 正撞著李逵
222 11 zhèng main; central; primary 正撞著李逵
223 11 zhèng fundamental; original 正撞著李逵
224 11 zhèng precise; exact; accurate 正撞著李逵
225 11 zhèng at right angles 正撞著李逵
226 11 zhèng unbiased; impartial 正撞著李逵
227 11 zhèng true; correct; orthodox 正撞著李逵
228 11 zhèng unmixed; pure 正撞著李逵
229 11 zhèng positive (charge) 正撞著李逵
230 11 zhèng positive (number) 正撞著李逵
231 11 zhèng standard 正撞著李逵
232 11 zhèng chief; principal; primary 正撞著李逵
233 11 zhèng honest 正撞著李逵
234 11 zhèng to execute; to carry out 正撞著李逵
235 11 zhèng accepted; conventional 正撞著李逵
236 11 zhèng to govern 正撞著李逵
237 11 zhēng first month 正撞著李逵
238 11 zhēng center of a target 正撞著李逵
239 11 shā to kill; to murder; to slaughter 掄雙斧殺來
240 11 shā to hurt 掄雙斧殺來
241 11 shā to pare off; to reduce; to clip 掄雙斧殺來
242 11 jiàng a general; a high ranking officer 眾將都來獻功
243 11 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 眾將都來獻功
244 11 jiàng to command; to lead 眾將都來獻功
245 11 qiāng to request 眾將都來獻功
246 11 jiāng to bring; to take; to use; to hold 眾將都來獻功
247 11 jiāng to support; to wait upon; to take care of 眾將都來獻功
248 11 jiāng to checkmate 眾將都來獻功
249 11 jiāng to goad; to incite; to provoke 眾將都來獻功
250 11 jiāng to do; to handle 眾將都來獻功
251 11 jiàng backbone 眾將都來獻功
252 11 jiàng king 眾將都來獻功
253 11 jiāng to rest 眾將都來獻功
254 11 jiàng a senior member of an organization 眾將都來獻功
255 11 jiāng large; great 眾將都來獻功
256 11 dào to arrive 分頭去送到衛州
257 11 dào to go 分頭去送到衛州
258 11 dào careful 分頭去送到衛州
259 11 dào Dao 分頭去送到衛州
260 10 xiù refined; elegant; graceful 標寫石秀
261 10 xiù an ear of grain 標寫石秀
262 10 xiù flowering; luxuriant 標寫石秀
263 10 bèi a quilt 被魯智深一禪杖
264 10 bèi to cover 被魯智深一禪杖
265 10 bèi a cape 被魯智深一禪杖
266 10 bèi to put over the top of 被魯智深一禪杖
267 10 bèi to reach 被魯智深一禪杖
268 10 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被魯智深一禪杖
269 10 bèi Bei 被魯智深一禪杖
270 10 to drape over 被魯智深一禪杖
271 10 to scatter 被魯智深一禪杖
272 10 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 眾人說
273 10 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 眾人說
274 10 shuì to persuade 眾人說
275 10 shuō to teach; to recite; to explain 眾人說
276 10 shuō a doctrine; a theory 眾人說
277 10 shuō to claim; to assert 眾人說
278 10 shuō allocution 眾人說
279 10 shuō to criticize; to scold 眾人說
280 10 shuō to indicate; to refer to 眾人說
281 10 shàng top; a high position 功績簿上
282 10 shang top; the position on or above something 功績簿上
283 10 shàng to go up; to go forward 功績簿上
284 10 shàng shang 功績簿上
285 10 shàng previous; last 功績簿上
286 10 shàng high; higher 功績簿上
287 10 shàng advanced 功績簿上
288 10 shàng a monarch; a sovereign 功績簿上
289 10 shàng time 功績簿上
290 10 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 功績簿上
291 10 shàng far 功績簿上
292 10 shàng big; as big as 功績簿上
293 10 shàng abundant; plentiful 功績簿上
294 10 shàng to report 功績簿上
295 10 shàng to offer 功績簿上
296 10 shàng to go on stage 功績簿上
297 10 shàng to take office; to assume a post 功績簿上
298 10 shàng to install; to erect 功績簿上
299 10 shàng to suffer; to sustain 功績簿上
300 10 shàng to burn 功績簿上
301 10 shàng to remember 功績簿上
302 10 shàng to add 功績簿上
303 10 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 功績簿上
304 10 shàng to meet 功績簿上
305 10 shàng falling then rising (4th) tone 功績簿上
306 10 shang used after a verb indicating a result 功績簿上
307 10 shàng a musical note 功績簿上
308 10 other; another; some other 等他去報信
309 10 other 等他去報信
310 10 liǎng two 宋江兵分兩路
311 10 liǎng a few 宋江兵分兩路
312 10 yòu Kangxi radical 29 又值元旦
313 9 xiào to laugh 眾兄弟笑甚麼
314 9 xiào to mock; to ridicule 眾兄弟笑甚麼
315 9 xiào to smile 眾兄弟笑甚麼
316 9 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 酒至數巡
317 9 jiǔ banquet 酒至數巡
318 9 liù six 六片喚做六出
319 9 liù sixth 六片喚做六出
320 9 liù a note on the Gongche scale 六片喚做六出
321 9 an axe; a hatchet 掄雙斧殺來
322 9 a battle axe 掄雙斧殺來
323 9 to chop; to hew 掄雙斧殺來
324 9 piàn disc; sheet; slice; splinter; strip 片片鵝毛
325 9 piàn Kangxi radical 91 片片鵝毛
326 9 piàn a minimal amount; a very small amount 片片鵝毛
327 9 piàn a sheet with given name and surname 片片鵝毛
328 9 piàn to slice 片片鵝毛
329 9 piàn single; of a single piece 片片鵝毛
330 9 piàn transient; short 片片鵝毛
331 9 piān disc; sheet; slice 片片鵝毛
332 9 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 鈕文忠嚇得魂不附體
333 9 děi to want to; to need to 鈕文忠嚇得魂不附體
334 9 děi must; ought to 鈕文忠嚇得魂不附體
335 9 de 鈕文忠嚇得魂不附體
336 9 de infix potential marker 鈕文忠嚇得魂不附體
337 9 to result in 鈕文忠嚇得魂不附體
338 9 to be proper; to fit; to suit 鈕文忠嚇得魂不附體
339 9 to be satisfied 鈕文忠嚇得魂不附體
340 9 to be finished 鈕文忠嚇得魂不附體
341 9 děi satisfying 鈕文忠嚇得魂不附體
342 9 to contract 鈕文忠嚇得魂不附體
343 9 to hear 鈕文忠嚇得魂不附體
344 9 to have; there is 鈕文忠嚇得魂不附體
345 9 marks time passed 鈕文忠嚇得魂不附體
346 9 yào to want; to wish for 將軍要閒步時
347 9 yào to want 將軍要閒步時
348 9 yāo a treaty 將軍要閒步時
349 9 yào to request 將軍要閒步時
350 9 yào essential points; crux 將軍要閒步時
351 9 yāo waist 將軍要閒步時
352 9 yāo to cinch 將軍要閒步時
353 9 yāo waistband 將軍要閒步時
354 9 yāo Yao 將軍要閒步時
355 9 yāo to pursue; to seek; to strive for 將軍要閒步時
356 9 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 將軍要閒步時
357 9 yāo to obstruct; to intercept 將軍要閒步時
358 9 yāo to agree with 將軍要閒步時
359 9 yāo to invite; to welcome 將軍要閒步時
360 9 yào to summarize 將軍要閒步時
361 9 yào essential; important 將軍要閒步時
362 9 yào to desire 將軍要閒步時
363 9 yào to demand 將軍要閒步時
364 9 yào to need 將軍要閒步時
365 9 yào should; must 將軍要閒步時
366 9 yào might 將軍要閒步時
367 9 便 biàn convenient; handy; easy 便傳下將令
368 9 便 biàn advantageous 便傳下將令
369 9 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便傳下將令
370 9 便 pián fat; obese 便傳下將令
371 9 便 biàn to make easy 便傳下將令
372 9 便 biàn an unearned advantage 便傳下將令
373 9 便 biàn ordinary; plain 便傳下將令
374 9 便 biàn in passing 便傳下將令
375 9 便 biàn informal 便傳下將令
376 9 便 biàn appropriate; suitable 便傳下將令
377 9 便 biàn an advantageous occasion 便傳下將令
378 9 便 biàn stool 便傳下將令
379 9 便 pián quiet; quiet and comfortable 便傳下將令
380 9 便 biàn proficient; skilled 便傳下將令
381 9 便 pián shrewd; slick; good with words 便傳下將令
382 8 niǎo bird 等候你這夥敗撮鳥多時了
383 8 niǎo Kangxi radical 196 等候你這夥敗撮鳥多時了
384 8 diǎo a male reproductive organ; penis 等候你這夥敗撮鳥多時了
385 8 diǎo an obscene term 等候你這夥敗撮鳥多時了
386 8 tián field; farmland 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
387 8 tián Kangxi radical 102 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
388 8 tián an open area of land 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
389 8 tián Tian 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
390 8 tián to cultivate a field 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
391 8 tián an allotment of land 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
392 8 tián a cinnabar field 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
393 8 tián to hunt 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
394 8 shān a mountain; a hill; a peak 千山玉砌
395 8 shān Shan 千山玉砌
396 8 shān Kangxi radical 46 千山玉砌
397 8 shān a mountain-like shape 千山玉砌
398 8 shān a gable 千山玉砌
399 8 Kangxi radical 49 話說鈕文忠見蓋州已失
400 8 to bring to an end; to stop 話說鈕文忠見蓋州已失
401 8 to complete 話說鈕文忠見蓋州已失
402 8 to demote; to dismiss 話說鈕文忠見蓋州已失
403 8 to recover from an illness 話說鈕文忠見蓋州已失
404 8 rén person; people; a human being 二百餘人
405 8 rén Kangxi radical 9 二百餘人
406 8 rén a kind of person 二百餘人
407 8 rén everybody 二百餘人
408 8 rén adult 二百餘人
409 8 rén somebody; others 二百餘人
410 8 rén an upright person 二百餘人
411 8 five 明日是宣和五年的元旦
412 8 fifth musical note 明日是宣和五年的元旦
413 8 Wu 明日是宣和五年的元旦
414 8 the five elements 明日是宣和五年的元旦
415 8 soil; ground; land 地文星
416 8 floor 地文星
417 8 the earth 地文星
418 8 fields 地文星
419 8 a place 地文星
420 8 a situation; a position 地文星
421 8 background 地文星
422 8 terrain 地文星
423 8 a territory; a region 地文星
424 8 used after a distance measure 地文星
425 8 coming from the same clan 地文星
426 8 zuò to sit 只管在裏面兀坐
427 8 zuò to ride 只管在裏面兀坐
428 8 zuò to visit 只管在裏面兀坐
429 8 zuò a seat 只管在裏面兀坐
430 8 zuò to hold fast to; to stick to 只管在裏面兀坐
431 8 zuò to be in a position 只管在裏面兀坐
432 8 zuò to convict; to try 只管在裏面兀坐
433 8 zuò to stay 只管在裏面兀坐
434 8 zuò to kneel 只管在裏面兀坐
435 8 zuò to violate 只管在裏面兀坐
436 8 眾人 zhòngrén everyone; a crowd 眾人都擁上來看
437 8 眾人 zhòngrén common people 眾人都擁上來看
438 8 big; huge; large 宋先鋒大排筵席
439 8 Kangxi radical 37 宋先鋒大排筵席
440 8 great; major; important 宋先鋒大排筵席
441 8 size 宋先鋒大排筵席
442 8 old 宋先鋒大排筵席
443 8 oldest; earliest 宋先鋒大排筵席
444 8 adult 宋先鋒大排筵席
445 8 dài an important person 宋先鋒大排筵席
446 8 senior 宋先鋒大排筵席
447 7 jiāo to teach; to educate; to instruct 先教救滅火焰
448 7 jiào a school of thought; a sect 先教救滅火焰
449 7 jiào to make; to cause 先教救滅火焰
450 7 jiào religion 先教救滅火焰
451 7 jiào instruction; a teaching 先教救滅火焰
452 7 jiào Jiao 先教救滅火焰
453 7 jiào a directive; an order 先教救滅火焰
454 7 jiào to urge; to incite 先教救滅火焰
455 7 jiào to pass on; to convey 先教救滅火焰
456 7 jiào etiquette 先教救滅火焰
457 7 殿 diàn a hall; a palace; a temple 那漢奔至殿前
458 7 殿 diàn a palace compound 那漢奔至殿前
459 7 殿 diàn rear; last 那漢奔至殿前
460 7 殿 diàn rearguard 那漢奔至殿前
461 7 殿 diàn to guard; to protect 那漢奔至殿前
462 7 殿 diàn to assess as unsatisfactory; to censure 那漢奔至殿前
463 7 殿 diàn to stop 那漢奔至殿前
464 7 shì a gentleman; a knight 那秀士道
465 7 shì Kangxi radical 33 那秀士道
466 7 shì a soldier 那秀士道
467 7 shì a social stratum 那秀士道
468 7 shì an unmarried man; a man 那秀士道
469 7 shì somebody trained in a specialized field 那秀士道
470 7 shì a scholar 那秀士道
471 7 shì a respectful term for a person 那秀士道
472 7 shì corporal; sergeant 那秀士道
473 7 shì Shi 那秀士道
474 7 ér son 一片的是蜂兒
475 7 ér Kangxi radical 10 一片的是蜂兒
476 7 ér a child 一片的是蜂兒
477 7 ér a youth 一片的是蜂兒
478 7 ér a male 一片的是蜂兒
479 7 叫道 jiàodào to call; to shout 李逵高叫道
480 7 lǐng neck 領步兵截住去路
481 7 lǐng collar 領步兵截住去路
482 7 lǐng to lead; to command 領步兵截住去路
483 7 lǐng main aspects; essential points 領步兵截住去路
484 7 lǐng to accept; to receive 領步兵截住去路
485 7 lǐng to understand; to realize 領步兵截住去路
486 7 lǐng to guide 領步兵截住去路
487 7 lǐng having jurisdiction over 領步兵截住去路
488 7 lǐng mountains 領步兵截住去路
489 7 女兒 nǚ ér daughter 快把女兒好好地送與我做渾家
490 7 女兒 nǚ ér a woman; a female 快把女兒好好地送與我做渾家
491 7 女兒 nǚ ér an unmarried woman 快把女兒好好地送與我做渾家
492 7 bīng soldier; troops 宋江兵分兩路
493 7 bīng weapons 宋江兵分兩路
494 7 bīng military; warfare 宋江兵分兩路
495 7 chī to consume; to eat or drink 他每見在城中喫酒
496 7 chī to bear; to endure; to suffer 他每見在城中喫酒
497 7 qián front 便走向簷前
498 7 qián former; the past 便走向簷前
499 7 qián to go forward 便走向簷前
500 7 qián preceding 便走向簷前

Frequencies of all Words

Top 856

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 60 le completion of an action 等候你這夥敗撮鳥多時了
2 60 liǎo to know; to understand 等候你這夥敗撮鳥多時了
3 60 liǎo to understand; to know 等候你這夥敗撮鳥多時了
4 60 liào to look afar from a high place 等候你這夥敗撮鳥多時了
5 60 le modal particle 等候你這夥敗撮鳥多時了
6 60 le particle used in certain fixed expressions 等候你這夥敗撮鳥多時了
7 60 liǎo to complete 等候你這夥敗撮鳥多時了
8 60 liǎo completely 等候你這夥敗撮鳥多時了
9 60 liǎo clever; intelligent 等候你這夥敗撮鳥多時了
10 53 李逵 lǐkuí Li Kui 李逵夢鬧天池
11 47 dào way; road; path 魯智深道
12 47 dào principle; a moral; morality 魯智深道
13 47 dào Tao; the Way 魯智深道
14 47 dào measure word for long things 魯智深道
15 47 dào to say; to speak; to talk 魯智深道
16 47 dào to think 魯智深道
17 47 dào times 魯智深道
18 47 dào circuit; a province 魯智深道
19 47 dào a course; a channel 魯智深道
20 47 dào a method; a way of doing something 魯智深道
21 47 dào measure word for doors and walls 魯智深道
22 47 dào measure word for courses of a meal 魯智深道
23 47 dào a centimeter 魯智深道
24 47 dào a doctrine 魯智深道
25 47 dào Taoism; Daoism 魯智深道
26 47 dào a skill 魯智深道
27 47 dào a sect 魯智深道
28 47 dào a line 魯智深道
29 32 de possessive particle 明日是宣和五年的元旦
30 32 de structural particle 明日是宣和五年的元旦
31 32 de complement 明日是宣和五年的元旦
32 32 de a substitute for something already referred to 明日是宣和五年的元旦
33 32 indeed; really 明日是宣和五年的元旦
34 29 that 留下那兩個驢頭罷
35 29 if that is the case 留下那兩個驢頭罷
36 29 nèi that 留下那兩個驢頭罷
37 29 where 留下那兩個驢頭罷
38 29 how 留下那兩個驢頭罷
39 29 No 留下那兩個驢頭罷
40 29 nuó to move 留下那兩個驢頭罷
41 29 nuó much 留下那兩個驢頭罷
42 29 nuó stable; quiet 留下那兩個驢頭罷
43 29 shì is; are; am; to be 明日是宣和五年的元旦
44 29 shì is exactly 明日是宣和五年的元旦
45 29 shì is suitable; is in contrast 明日是宣和五年的元旦
46 29 shì this; that; those 明日是宣和五年的元旦
47 29 shì really; certainly 明日是宣和五年的元旦
48 29 shì correct; yes; affirmative 明日是宣和五年的元旦
49 29 shì true 明日是宣和五年的元旦
50 29 shì is; has; exists 明日是宣和五年的元旦
51 29 shì used between repetitions of a word 明日是宣和五年的元旦
52 29 shì a matter; an affair 明日是宣和五年的元旦
53 29 shì Shi 明日是宣和五年的元旦
54 29 lái to come 掄雙斧殺來
55 29 lái indicates an approximate quantity 掄雙斧殺來
56 29 lái please 掄雙斧殺來
57 29 lái used to substitute for another verb 掄雙斧殺來
58 29 lái used between two word groups to express purpose and effect 掄雙斧殺來
59 29 lái ever since 掄雙斧殺來
60 29 lái wheat 掄雙斧殺來
61 29 lái next; future 掄雙斧殺來
62 29 lái a simple complement of direction 掄雙斧殺來
63 29 lái to occur; to arise 掄雙斧殺來
64 29 lái to earn 掄雙斧殺來
65 23 宋江 sòngjiāng Song Jiang 宋江兵分兩路
66 23 one 被魯智深一禪杖
67 23 Kangxi radical 1 被魯智深一禪杖
68 23 as soon as; all at once 被魯智深一禪杖
69 23 pure; concentrated 被魯智深一禪杖
70 23 whole; all 被魯智深一禪杖
71 23 first 被魯智深一禪杖
72 23 the same 被魯智深一禪杖
73 23 each 被魯智深一禪杖
74 23 certain 被魯智深一禪杖
75 23 throughout 被魯智深一禪杖
76 23 used in between a reduplicated verb 被魯智深一禪杖
77 23 sole; single 被魯智深一禪杖
78 23 a very small amount 被魯智深一禪杖
79 23 Yi 被魯智深一禪杖
80 23 other 被魯智深一禪杖
81 23 to unify 被魯智深一禪杖
82 23 accidentally; coincidentally 被魯智深一禪杖
83 23 abruptly; suddenly 被魯智深一禪杖
84 23 or 被魯智深一禪杖
85 22 I; me; my 我已吩咐置酒在宜春圃
86 22 self 我已吩咐置酒在宜春圃
87 22 we; our 我已吩咐置酒在宜春圃
88 22 [my] dear 我已吩咐置酒在宜春圃
89 22 Wo 我已吩咐置酒在宜春圃
90 20 zài in; at 尚在冬春之交
91 20 zài at 尚在冬春之交
92 20 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 尚在冬春之交
93 20 zài to exist; to be living 尚在冬春之交
94 20 zài to consist of 尚在冬春之交
95 20 zài to be at a post 尚在冬春之交
96 19 jiàn to see 話說鈕文忠見蓋州已失
97 19 jiàn opinion; view; understanding 話說鈕文忠見蓋州已失
98 19 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 話說鈕文忠見蓋州已失
99 19 jiàn refer to; for details see 話說鈕文忠見蓋州已失
100 19 jiàn passive marker 話說鈕文忠見蓋州已失
101 19 jiàn to listen to 話說鈕文忠見蓋州已失
102 19 jiàn to meet 話說鈕文忠見蓋州已失
103 19 jiàn to receive (a guest) 話說鈕文忠見蓋州已失
104 19 jiàn let me; kindly 話說鈕文忠見蓋州已失
105 19 jiàn Jian 話說鈕文忠見蓋州已失
106 19 xiàn to appear 話說鈕文忠見蓋州已失
107 19 xiàn to introduce 話說鈕文忠見蓋州已失
108 19 zhè this; these 等候你這夥敗撮鳥多時了
109 19 zhèi this; these 等候你這夥敗撮鳥多時了
110 19 zhè now 等候你這夥敗撮鳥多時了
111 19 zhè immediately 等候你這夥敗撮鳥多時了
112 19 zhè particle with no meaning 等候你這夥敗撮鳥多時了
113 19 ge unit 殺個盡絕
114 19 before an approximate number 殺個盡絕
115 19 after a verb and between its object 殺個盡絕
116 19 to indicate a sudden event 殺個盡絕
117 19 individual 殺個盡絕
118 19 height 殺個盡絕
119 19 this 殺個盡絕
120 18 zhòng many; numerous 眾將都來獻功
121 18 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾將都來獻功
122 18 zhòng general; common; public 眾將都來獻功
123 17 sòng Song dynasty 俺奉宋先鋒將令
124 17 sòng Song 俺奉宋先鋒將令
125 17 sòng Liu Song Dynasty 俺奉宋先鋒將令
126 16 dōu all 眾將都來獻功
127 16 capital city 眾將都來獻功
128 16 a city; a metropolis 眾將都來獻功
129 16 dōu all 眾將都來獻功
130 16 elegant; refined 眾將都來獻功
131 16 Du 眾將都來獻功
132 16 dōu already 眾將都來獻功
133 16 to establish a capital city 眾將都來獻功
134 16 to reside 眾將都來獻功
135 16 to total; to tally 眾將都來獻功
136 16 què but; yet; however; while; nevertheless 卻得聚首
137 16 què to go back; to decline; to retreat 卻得聚首
138 16 què still 卻得聚首
139 16 què to reject; to decline 卻得聚首
140 16 què to pardon 卻得聚首
141 16 què just now 卻得聚首
142 16 què marks completion 卻得聚首
143 16 què marks comparison 卻得聚首
144 16 and 與同于玉麟
145 16 to give 與同于玉麟
146 16 together with 與同于玉麟
147 16 interrogative particle 與同于玉麟
148 16 to accompany 與同于玉麟
149 16 to particate in 與同于玉麟
150 16 of the same kind 與同于玉麟
151 16 to help 與同于玉麟
152 16 for 與同于玉麟
153 15 zhe indicates that an action is continuing 正撞著李逵
154 15 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 正撞著李逵
155 15 zhù outstanding 正撞著李逵
156 15 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 正撞著李逵
157 15 zhuó to wear (clothes) 正撞著李逵
158 15 zhe expresses a command 正撞著李逵
159 15 zháo to attach; to grasp 正撞著李逵
160 15 zhe indicates an accompanying action 正撞著李逵
161 15 zhāo to add; to put 正撞著李逵
162 15 zhuó a chess move 正撞著李逵
163 15 zhāo a trick; a move; a method 正撞著李逵
164 15 zhāo OK 正撞著李逵
165 15 zháo to fall into [a trap] 正撞著李逵
166 15 zháo to ignite 正撞著李逵
167 15 zháo to fall asleep 正撞著李逵
168 15 zhuó whereabouts; end result 正撞著李逵
169 15 zhù to appear; to manifest 正撞著李逵
170 15 zhù to show 正撞著李逵
171 15 zhù to indicate; to be distinguished by 正撞著李逵
172 15 zhù to write 正撞著李逵
173 15 zhù to record 正撞著李逵
174 15 zhù a document; writings 正撞著李逵
175 15 zhù Zhu 正撞著李逵
176 15 zháo expresses that a continuing process has a result 正撞著李逵
177 15 zháo as it turns out; coincidentally 正撞著李逵
178 15 zhuó to arrive 正撞著李逵
179 15 zhuó to result in 正撞著李逵
180 15 zhuó to command 正撞著李逵
181 15 zhuó a strategy 正撞著李逵
182 15 zhāo to happen; to occur 正撞著李逵
183 15 zhù space between main doorwary and a screen 正撞著李逵
184 15 zhuó somebody attached to a place; a local 正撞著李逵
185 14 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 只被于玉麟
186 14 zhī single 只被于玉麟
187 14 zhǐ lone; solitary 只被于玉麟
188 14 zhī a single bird 只被于玉麟
189 14 zhī unique 只被于玉麟
190 14 zhǐ only 只被于玉麟
191 14 zhǐ but 只被于玉麟
192 14 zhǐ a particle with no meaning 只被于玉麟
193 14 zhǐ Zhi 只被于玉麟
194 14 shí time; a point or period of time 時遷
195 14 shí a season; a quarter of a year 時遷
196 14 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時遷
197 14 shí at that time 時遷
198 14 shí fashionable 時遷
199 14 shí fate; destiny; luck 時遷
200 14 shí occasion; opportunity; chance 時遷
201 14 shí tense 時遷
202 14 shí particular; special 時遷
203 14 shí to plant; to cultivate 時遷
204 14 shí hour (measure word) 時遷
205 14 shí an era; a dynasty 時遷
206 14 shí time [abstract] 時遷
207 14 shí seasonal 時遷
208 14 shí frequently; often 時遷
209 14 shí occasionally; sometimes 時遷
210 14 shí on time 時遷
211 14 shí this; that 時遷
212 14 shí to wait upon 時遷
213 14 shí hour 時遷
214 14 shí appropriate; proper; timely 時遷
215 14 shí Shi 時遷
216 14 shí a present; currentlt 時遷
217 14 tīng to listen 同安道全來參見聽用
218 14 tīng to obey 同安道全來參見聽用
219 14 tīng to understand 同安道全來參見聽用
220 14 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 同安道全來參見聽用
221 14 tìng to allow; to let something take its course 同安道全來參見聽用
222 14 tīng to await 同安道全來參見聽用
223 14 tīng to acknowledge 同安道全來參見聽用
224 14 tīng a tin can 同安道全來參見聽用
225 14 tīng information 同安道全來參見聽用
226 14 tīng a hall 同安道全來參見聽用
227 14 tīng Ting 同安道全來參見聽用
228 14 tìng to administer; to process 同安道全來參見聽用
229 14 兄弟 xiōngdì brothers 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
230 14 兄弟 xiōngdì younger brother 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
231 14 兄弟 xiōngdi your brother [humble] 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
232 14 兄弟 xiōngdi males of the same family clan 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
233 14 兄弟 xiōngdi compatriots 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
234 14 兄弟 xiōngdi equally matched males 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
235 14 兄弟 xiōngdi comrades 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
236 14 兄弟 xiōngdi [criminal] gang member 宋江率領眾兄弟望闕朝賀
237 14 to go 撞下馬去
238 14 to remove; to wipe off; to eliminate 撞下馬去
239 14 to be distant 撞下馬去
240 14 to leave 撞下馬去
241 14 to play a part 撞下馬去
242 14 to abandon; to give up 撞下馬去
243 14 to die 撞下馬去
244 14 previous; past 撞下馬去
245 14 to send out; to issue; to drive away 撞下馬去
246 14 expresses a tendency 撞下馬去
247 14 falling tone 撞下馬去
248 14 to lose 撞下馬去
249 14 Qu 撞下馬去
250 14 sān three 仍割下三顆首級
251 14 sān third 仍割下三顆首級
252 14 sān more than two 仍割下三顆首級
253 14 sān very few 仍割下三顆首級
254 14 sān repeatedly 仍割下三顆首級
255 14 sān San 仍割下三顆首級
256 13 先鋒 xiānfēng a pioneer 俺奉宋先鋒將令
257 12 four 不覺過了三四日
258 12 note a musical scale 不覺過了三四日
259 12 fourth 不覺過了三四日
260 12 Si 不覺過了三四日
261 12 inside; interior 盛本望刺斜裏死命撞出去了
262 12 marker for direct-object 早把郭信
263 12 bundle; handful; measureword for something with a handle 早把郭信
264 12 to hold; to take; to grasp 早把郭信
265 12 a handle 早把郭信
266 12 to guard 早把郭信
267 12 to regard as 早把郭信
268 12 to give 早把郭信
269 12 approximate 早把郭信
270 12 a stem 早把郭信
271 12 bǎi to grasp 早把郭信
272 12 to control 早把郭信
273 12 a handlebar 早把郭信
274 12 sworn brotherhood 早把郭信
275 12 an excuse; a pretext 早把郭信
276 12 a claw 早把郭信
277 12 kàn to see; to look 明日眾頭領起來看時
278 12 kàn to visit 明日眾頭領起來看時
279 12 kàn to examine [a patient] 明日眾頭領起來看時
280 12 kàn to regard; to consider 明日眾頭領起來看時
281 12 kàn to watch out; to look out for 明日眾頭領起來看時
282 12 kàn to try and see the result 明日眾頭領起來看時
283 12 kàn to oberve 明日眾頭領起來看時
284 12 kàn to take care of; to protect 明日眾頭領起來看時
285 12 將軍 jiāngjūn a general 眾將軍穿公服撲頭
286 12 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 眾將軍穿公服撲頭
287 12 yǒu is; are; to exist 這雪有數般名色
288 12 yǒu to have; to possess 這雪有數般名色
289 12 yǒu indicates an estimate 這雪有數般名色
290 12 yǒu indicates a large quantity 這雪有數般名色
291 12 yǒu indicates an affirmative response 這雪有數般名色
292 12 yǒu a certain; used before a person, time, or place 這雪有數般名色
293 12 yǒu used to compare two things 這雪有數般名色
294 12 yǒu used in a polite formula before certain verbs 這雪有數般名色
295 12 yǒu used before the names of dynasties 這雪有數般名色
296 12 yǒu a certain thing; what exists 這雪有數般名色
297 12 yǒu multiple of ten and ... 這雪有數般名色
298 12 yǒu abundant 這雪有數般名色
299 12 yǒu purposeful 這雪有數般名色
300 12 yǒu You 這雪有數般名色
301 12 kuài fast; quick 快把女兒好好地送與我做渾家
302 12 kuài to hurry up 快把女兒好好地送與我做渾家
303 12 kuài about to 快把女兒好好地送與我做渾家
304 12 kuài quick witted 快把女兒好好地送與我做渾家
305 12 kuài sharp 快把女兒好好地送與我做渾家
306 12 kuài forthright 快把女兒好好地送與我做渾家
307 12 kuài happy; pleased 快把女兒好好地送與我做渾家
308 12 kuài to be smooth; to be satisfactory 快把女兒好好地送與我做渾家
309 12 kuài speed 快把女兒好好地送與我做渾家
310 12 kuài bailiff 快把女兒好好地送與我做渾家
311 12 kuài Kuai 快把女兒好好地送與我做渾家
312 12 also; too 內中也有五出的了
313 12 a final modal particle indicating certainy or decision 內中也有五出的了
314 12 either 內中也有五出的了
315 12 even 內中也有五出的了
316 12 used to soften the tone 內中也有五出的了
317 12 used for emphasis 內中也有五出的了
318 12 used to mark contrast 內中也有五出的了
319 12 used to mark compromise 內中也有五出的了
320 11 tiger 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
321 11 Hu 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
322 11 brave; fierce 現今同宋公明哥哥奉詔征討田虎
323 11 一個 yī gè one instance; one unit 只見山凹裏走出一個人來
324 11 一個 yī gè a certain degreee 只見山凹裏走出一個人來
325 11 一個 yī gè whole; entire 只見山凹裏走出一個人來
326 11 zhèng upright; straight 正撞著李逵
327 11 zhèng just doing something; just now 正撞著李逵
328 11 zhèng to straighten; to correct 正撞著李逵
329 11 zhèng main; central; primary 正撞著李逵
330 11 zhèng fundamental; original 正撞著李逵
331 11 zhèng precise; exact; accurate 正撞著李逵
332 11 zhèng at right angles 正撞著李逵
333 11 zhèng unbiased; impartial 正撞著李逵
334 11 zhèng true; correct; orthodox 正撞著李逵
335 11 zhèng unmixed; pure 正撞著李逵
336 11 zhèng positive (charge) 正撞著李逵
337 11 zhèng positive (number) 正撞著李逵
338 11 zhèng standard 正撞著李逵
339 11 zhèng chief; principal; primary 正撞著李逵
340 11 zhèng honest 正撞著李逵
341 11 zhèng to execute; to carry out 正撞著李逵
342 11 zhèng precisely 正撞著李逵
343 11 zhèng accepted; conventional 正撞著李逵
344 11 zhèng to govern 正撞著李逵
345 11 zhèng only; just 正撞著李逵
346 11 zhēng first month 正撞著李逵
347 11 zhēng center of a target 正撞著李逵
348 11 shā to kill; to murder; to slaughter 掄雙斧殺來
349 11 shā to hurt 掄雙斧殺來
350 11 shā to pare off; to reduce; to clip 掄雙斧殺來
351 11 jiāng will; shall (future tense) 眾將都來獻功
352 11 jiāng to get; to use; marker for direct-object 眾將都來獻功
353 11 jiàng a general; a high ranking officer 眾將都來獻功
354 11 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 眾將都來獻功
355 11 jiāng and; or 眾將都來獻功
356 11 jiàng to command; to lead 眾將都來獻功
357 11 qiāng to request 眾將都來獻功
358 11 jiāng approximately 眾將都來獻功
359 11 jiāng to bring; to take; to use; to hold 眾將都來獻功
360 11 jiāng to support; to wait upon; to take care of 眾將都來獻功
361 11 jiāng to checkmate 眾將都來獻功
362 11 jiāng to goad; to incite; to provoke 眾將都來獻功
363 11 jiāng to do; to handle 眾將都來獻功
364 11 jiāng placed between a verb and a complement of direction 眾將都來獻功
365 11 jiāng furthermore; moreover 眾將都來獻功
366 11 jiàng backbone 眾將都來獻功
367 11 jiàng king 眾將都來獻功
368 11 jiāng might; possibly 眾將都來獻功
369 11 jiāng just; a short time ago 眾將都來獻功
370 11 jiāng to rest 眾將都來獻功
371 11 jiāng to the side 眾將都來獻功
372 11 jiàng a senior member of an organization 眾將都來獻功
373 11 jiāng large; great 眾將都來獻功
374 11 dào to arrive 分頭去送到衛州
375 11 dào arrive; receive 分頭去送到衛州
376 11 dào to go 分頭去送到衛州
377 11 dào careful 分頭去送到衛州
378 11 dào Dao 分頭去送到衛州
379 10 xiù refined; elegant; graceful 標寫石秀
380 10 xiù an ear of grain 標寫石秀
381 10 xiù flowering; luxuriant 標寫石秀
382 10 dāng to be; to act as; to serve as 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
383 10 dāng at or in the very same; be apposite 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
384 10 dāng dang (sound of a bell) 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
385 10 dāng to face 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
386 10 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
387 10 dāng to manage; to host 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
388 10 dāng should 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
389 10 dāng to treat; to regard as 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
390 10 dǎng to think 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
391 10 dàng suitable; correspond to 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
392 10 dǎng to be equal 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
393 10 dàng that 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
394 10 dāng an end; top 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
395 10 dàng clang; jingle 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
396 10 dāng to judge 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
397 10 dǎng to bear on one's shoulder 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
398 10 dàng the same 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
399 10 dàng to pawn 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
400 10 dàng to fail [an exam] 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
401 10 dàng a trap 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
402 10 dàng a pawned item 當江州與戴宗兄弟押赴市曹時
403 10 bèi by 被魯智深一禪杖
404 10 bèi a quilt 被魯智深一禪杖
405 10 bèi to cover 被魯智深一禪杖
406 10 bèi a cape 被魯智深一禪杖
407 10 bèi to put over the top of 被魯智深一禪杖
408 10 bèi to reach 被魯智深一禪杖
409 10 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被魯智深一禪杖
410 10 bèi because 被魯智深一禪杖
411 10 bèi Bei 被魯智深一禪杖
412 10 to drape over 被魯智深一禪杖
413 10 to scatter 被魯智深一禪杖
414 10 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 眾人說
415 10 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 眾人說
416 10 shuì to persuade 眾人說
417 10 shuō to teach; to recite; to explain 眾人說
418 10 shuō a doctrine; a theory 眾人說
419 10 shuō to claim; to assert 眾人說
420 10 shuō allocution 眾人說
421 10 shuō to criticize; to scold 眾人說
422 10 shuō to indicate; to refer to 眾人說
423 10 shàng top; a high position 功績簿上
424 10 shang top; the position on or above something 功績簿上
425 10 shàng to go up; to go forward 功績簿上
426 10 shàng shang 功績簿上
427 10 shàng previous; last 功績簿上
428 10 shàng high; higher 功績簿上
429 10 shàng advanced 功績簿上
430 10 shàng a monarch; a sovereign 功績簿上
431 10 shàng time 功績簿上
432 10 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 功績簿上
433 10 shàng far 功績簿上
434 10 shàng big; as big as 功績簿上
435 10 shàng abundant; plentiful 功績簿上
436 10 shàng to report 功績簿上
437 10 shàng to offer 功績簿上
438 10 shàng to go on stage 功績簿上
439 10 shàng to take office; to assume a post 功績簿上
440 10 shàng to install; to erect 功績簿上
441 10 shàng to suffer; to sustain 功績簿上
442 10 shàng to burn 功績簿上
443 10 shàng to remember 功績簿上
444 10 shang on; in 功績簿上
445 10 shàng upward 功績簿上
446 10 shàng to add 功績簿上
447 10 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 功績簿上
448 10 shàng to meet 功績簿上
449 10 shàng falling then rising (4th) tone 功績簿上
450 10 shang used after a verb indicating a result 功績簿上
451 10 shàng a musical note 功績簿上
452 10 you 等候你這夥敗撮鳥多時了
453 10 he; him 等他去報信
454 10 another aspect 等他去報信
455 10 other; another; some other 等他去報信
456 10 everybody 等他去報信
457 10 other 等他去報信
458 10 tuō other; another; some other 等他去報信
459 10 chū to go out; to leave 只得奔走出城
460 10 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 只得奔走出城
461 10 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 只得奔走出城
462 10 chū to extend; to spread 只得奔走出城
463 10 chū to appear 只得奔走出城
464 10 chū to exceed 只得奔走出城
465 10 chū to publish; to post 只得奔走出城
466 10 chū to take up an official post 只得奔走出城
467 10 chū to give birth 只得奔走出城
468 10 chū a verb complement 只得奔走出城
469 10 chū to occur; to happen 只得奔走出城
470 10 chū to divorce 只得奔走出城
471 10 chū to chase away 只得奔走出城
472 10 chū to escape; to leave 只得奔走出城
473 10 chū to give 只得奔走出城
474 10 chū to emit 只得奔走出城
475 10 chū quoted from 只得奔走出城
476 10 liǎng two 宋江兵分兩路
477 10 liǎng unit of weight equal to 50 grams 宋江兵分兩路
478 10 liǎng both; mutual 宋江兵分兩路
479 10 liǎng a few 宋江兵分兩路
480 10 yòu again; also 又值元旦
481 10 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又值元旦
482 10 yòu Kangxi radical 29 又值元旦
483 10 yòu and 又值元旦
484 10 yòu furthermore 又值元旦
485 10 yòu in addition 又值元旦
486 10 yòu but 又值元旦
487 9 xiào to laugh 眾兄弟笑甚麼
488 9 xiào to mock; to ridicule 眾兄弟笑甚麼
489 9 xiào to smile 眾兄弟笑甚麼
490 9 xiào kindly accept 眾兄弟笑甚麼
491 9 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 酒至數巡
492 9 jiǔ banquet 酒至數巡
493 9 liù six 六片喚做六出
494 9 liù sixth 六片喚做六出
495 9 liù a note on the Gongche scale 六片喚做六出
496 9 an axe; a hatchet 掄雙斧殺來
497 9 a battle axe 掄雙斧殺來
498 9 to chop; to hew 掄雙斧殺來
499 9 piàn disc; sheet; slice; splinter; strip 片片鵝毛
500 9 piàn a slice; piece; flake; measure word for movies, DVDs, etc 片片鵝毛

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
100 Deng
102 Fen
汾阳 汾陽 70 Fenyang
盖州 蓋州 103 Gaizhou
公孙 公孫 103 Gongsun
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Hao
  2. Hao
皇甫 104 Huangfu
黄信 黃信 104 Huang Xin
壶关 壺關 104 Huguan
浑家 渾家 104 wife
霍山 104 Huoshan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
晋宁 晉寧 106 Jinning
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
立春 108 Lichun
李逵 108 Li Kui
林冲 林沖 108 Lin Chong
陵川 108 Lingcuan
临县 臨縣 108 Lin county
龙山 龍山 108 Longshan
鲁智深 魯智深 108 Lu Zhishen; Sagacious Lu
潞城 108 Lucheng
孟康 109 Meng Kang
112
  1. Peng
  2. Peng
平遥 平遙 112 Pingyao
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
祁县 祁縣 113 Qixian
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
史进 史進 115 Shi Jin
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋江 115 Song Jiang
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
亭子 116
  1. pavilion
  2. Tingzu
  3. a lightweight sedan chair
同安 116 Tongan District
王英 119 Wang Ying
文德 119 Wende
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武松 119 Wu Song
吴用 吳用 119 Wu Yong
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣和 120 Xuan He reign
120
  1. Xue
  2. Xue
宜春 121 Yichun
元旦 121 New Year's Day
郓城 鄆城 121 Yuncheng
榆社 121 Yushe
122
  1. Zou
  2. Zou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English