Glossary and Vocabulary for Commentaries on the Four Books by Zhu Xi 朱熹四書章句集注, 《公孫丑章句下》 Commentary on Gong Sun Chou II
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 241 | 之 | zhī | to go | 王相之屬也 |
2 | 241 | 之 | zhī | to arrive; to go | 王相之屬也 |
3 | 241 | 之 | zhī | is | 王相之屬也 |
4 | 241 | 之 | zhī | to use | 王相之屬也 |
5 | 241 | 之 | zhī | Zhi | 王相之屬也 |
6 | 241 | 之 | zhī | winding | 王相之屬也 |
7 | 119 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 環而攻之而不勝 |
8 | 119 | 而 | ér | as if; to seem like | 環而攻之而不勝 |
9 | 119 | 而 | néng | can; able | 環而攻之而不勝 |
10 | 119 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 環而攻之而不勝 |
11 | 119 | 而 | ér | to arrive; up to | 環而攻之而不勝 |
12 | 79 | 為 | wéi | to act as; to serve | 記孟子出處行實為詳 |
13 | 79 | 為 | wéi | to change into; to become | 記孟子出處行實為詳 |
14 | 79 | 為 | wéi | to be; is | 記孟子出處行實為詳 |
15 | 79 | 為 | wéi | to do | 記孟子出處行實為詳 |
16 | 79 | 為 | wèi | to support; to help | 記孟子出處行實為詳 |
17 | 79 | 為 | wéi | to govern | 記孟子出處行實為詳 |
18 | 79 | 曰 | yuē | to speak; to say | 孟子曰 |
19 | 79 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 孟子曰 |
20 | 79 | 曰 | yuē | to be called | 孟子曰 |
21 | 67 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 記孟子出處行實為詳 |
22 | 67 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 記孟子出處行實為詳 |
23 | 63 | 於 | yú | to go; to | 趨造於朝 |
24 | 63 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 趨造於朝 |
25 | 63 | 於 | yú | Yu | 趨造於朝 |
26 | 63 | 於 | wū | a crow | 趨造於朝 |
27 | 63 | 其 | qí | Qi | 其心曰 |
28 | 57 | 王 | wáng | Wang | 王相之屬也 |
29 | 57 | 王 | wáng | a king | 王相之屬也 |
30 | 57 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王相之屬也 |
31 | 57 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王相之屬也 |
32 | 57 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王相之屬也 |
33 | 57 | 王 | wáng | grand; great | 王相之屬也 |
34 | 57 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王相之屬也 |
35 | 57 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王相之屬也 |
36 | 57 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王相之屬也 |
37 | 57 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王相之屬也 |
38 | 56 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以天下之所順 |
39 | 56 | 以 | yǐ | to rely on | 以天下之所順 |
40 | 56 | 以 | yǐ | to regard | 以天下之所順 |
41 | 56 | 以 | yǐ | to be able to | 以天下之所順 |
42 | 56 | 以 | yǐ | to order; to command | 以天下之所順 |
43 | 56 | 以 | yǐ | used after a verb | 以天下之所順 |
44 | 56 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以天下之所順 |
45 | 56 | 以 | yǐ | Israel | 以天下之所順 |
46 | 56 | 以 | yǐ | Yi | 以天下之所順 |
47 | 53 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 言不戰則已 |
48 | 53 | 則 | zé | a grade; a level | 言不戰則已 |
49 | 53 | 則 | zé | an example; a model | 言不戰則已 |
50 | 53 | 則 | zé | a weighing device | 言不戰則已 |
51 | 53 | 則 | zé | to grade; to rank | 言不戰則已 |
52 | 53 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 言不戰則已 |
53 | 53 | 則 | zé | to do | 言不戰則已 |
54 | 47 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言四面攻圍 |
55 | 47 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言四面攻圍 |
56 | 47 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言四面攻圍 |
57 | 47 | 言 | yán | phrase; sentence | 言四面攻圍 |
58 | 47 | 言 | yán | a word; a syllable | 言四面攻圍 |
59 | 47 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言四面攻圍 |
60 | 47 | 言 | yán | to regard as | 言四面攻圍 |
61 | 47 | 言 | yán | to act as | 言四面攻圍 |
62 | 44 | 子 | zǐ | child; son | 孟仲子對曰 |
63 | 44 | 子 | zǐ | egg; newborn | 孟仲子對曰 |
64 | 44 | 子 | zǐ | first earthly branch | 孟仲子對曰 |
65 | 44 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 孟仲子對曰 |
66 | 44 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 孟仲子對曰 |
67 | 44 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 孟仲子對曰 |
68 | 44 | 子 | zǐ | master | 孟仲子對曰 |
69 | 44 | 子 | zǐ | viscount | 孟仲子對曰 |
70 | 44 | 子 | zi | you; your honor | 孟仲子對曰 |
71 | 44 | 子 | zǐ | masters | 孟仲子對曰 |
72 | 44 | 子 | zǐ | person | 孟仲子對曰 |
73 | 44 | 子 | zǐ | young | 孟仲子對曰 |
74 | 44 | 子 | zǐ | seed | 孟仲子對曰 |
75 | 44 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 孟仲子對曰 |
76 | 44 | 子 | zǐ | a copper coin | 孟仲子對曰 |
77 | 44 | 子 | zǐ | female dragonfly | 孟仲子對曰 |
78 | 44 | 子 | zǐ | constituent | 孟仲子對曰 |
79 | 44 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 孟仲子對曰 |
80 | 44 | 子 | zǐ | dear | 孟仲子對曰 |
81 | 44 | 子 | zǐ | little one | 孟仲子對曰 |
82 | 39 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊大夫家也 |
83 | 39 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊大夫家也 |
84 | 39 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊大夫家也 |
85 | 39 | 齊 | qí | State of Qi | 齊大夫家也 |
86 | 39 | 齊 | qí | to arrange | 齊大夫家也 |
87 | 39 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊大夫家也 |
88 | 39 | 齊 | qí | navel | 齊大夫家也 |
89 | 39 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊大夫家也 |
90 | 39 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊大夫家也 |
91 | 39 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊大夫家也 |
92 | 39 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊大夫家也 |
93 | 39 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊大夫家也 |
94 | 39 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊大夫家也 |
95 | 39 | 齊 | zhāi | to fast | 齊大夫家也 |
96 | 39 | 齊 | qí | to level with | 齊大夫家也 |
97 | 39 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊大夫家也 |
98 | 39 | 齊 | qí | Qi | 齊大夫家也 |
99 | 39 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊大夫家也 |
100 | 39 | 齊 | qí | an alloy | 齊大夫家也 |
101 | 38 | 不 | bù | infix potential marker | 城非不高也 |
102 | 37 | 與 | yǔ | to give | 與孔子不見孺悲取瑟而歌同意 |
103 | 37 | 與 | yǔ | to accompany | 與孔子不見孺悲取瑟而歌同意 |
104 | 37 | 與 | yù | to particate in | 與孔子不見孺悲取瑟而歌同意 |
105 | 37 | 與 | yù | of the same kind | 與孔子不見孺悲取瑟而歌同意 |
106 | 37 | 與 | yù | to help | 與孔子不見孺悲取瑟而歌同意 |
107 | 37 | 與 | yǔ | for | 與孔子不見孺悲取瑟而歌同意 |
108 | 33 | 人 | rén | person; people; a human being | 地利不如人和 |
109 | 33 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 地利不如人和 |
110 | 33 | 人 | rén | a kind of person | 地利不如人和 |
111 | 33 | 人 | rén | everybody | 地利不如人和 |
112 | 33 | 人 | rén | adult | 地利不如人和 |
113 | 33 | 人 | rén | somebody; others | 地利不如人和 |
114 | 33 | 人 | rén | an upright person | 地利不如人和 |
115 | 28 | 使 | shǐ | to make; to cause | 王使人來曰 |
116 | 28 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 王使人來曰 |
117 | 28 | 使 | shǐ | to indulge | 王使人來曰 |
118 | 28 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 王使人來曰 |
119 | 28 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 王使人來曰 |
120 | 28 | 使 | shǐ | to dispatch | 王使人來曰 |
121 | 28 | 使 | shǐ | to use | 王使人來曰 |
122 | 28 | 使 | shǐ | to be able to | 王使人來曰 |
123 | 28 | 見 | jiàn | to see | 寡人如就見者也 |
124 | 28 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 寡人如就見者也 |
125 | 28 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 寡人如就見者也 |
126 | 28 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 寡人如就見者也 |
127 | 28 | 見 | jiàn | to listen to | 寡人如就見者也 |
128 | 28 | 見 | jiàn | to meet | 寡人如就見者也 |
129 | 28 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 寡人如就見者也 |
130 | 28 | 見 | jiàn | let me; kindly | 寡人如就見者也 |
131 | 28 | 見 | jiàn | Jian | 寡人如就見者也 |
132 | 28 | 見 | xiàn | to appear | 寡人如就見者也 |
133 | 28 | 見 | xiàn | to introduce | 寡人如就見者也 |
134 | 26 | 欲 | yù | desire | 言孟子本欲朝王 |
135 | 26 | 欲 | yù | to desire; to wish | 言孟子本欲朝王 |
136 | 26 | 欲 | yù | to desire; to intend | 言孟子本欲朝王 |
137 | 26 | 欲 | yù | lust | 言孟子本欲朝王 |
138 | 24 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 城非不高也 |
139 | 24 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 城非不高也 |
140 | 24 | 非 | fēi | different | 城非不高也 |
141 | 24 | 非 | fēi | to not be; to not have | 城非不高也 |
142 | 24 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 城非不高也 |
143 | 24 | 非 | fēi | Africa | 城非不高也 |
144 | 24 | 非 | fēi | to slander | 城非不高也 |
145 | 24 | 非 | fěi | to avoid | 城非不高也 |
146 | 24 | 非 | fēi | must | 城非不高也 |
147 | 24 | 非 | fēi | an error | 城非不高也 |
148 | 24 | 非 | fēi | a problem; a question | 城非不高也 |
149 | 24 | 非 | fēi | evil | 城非不高也 |
150 | 24 | 我 | wǒ | self | 我不識能至否乎 |
151 | 24 | 我 | wǒ | [my] dear | 我不識能至否乎 |
152 | 24 | 我 | wǒ | Wo | 我不識能至否乎 |
153 | 20 | 去 | qù | to go | 委而去之 |
154 | 20 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 委而去之 |
155 | 20 | 去 | qù | to be distant | 委而去之 |
156 | 20 | 去 | qù | to leave | 委而去之 |
157 | 20 | 去 | qù | to play a part | 委而去之 |
158 | 20 | 去 | qù | to abandon; to give up | 委而去之 |
159 | 20 | 去 | qù | to die | 委而去之 |
160 | 20 | 去 | qù | previous; past | 委而去之 |
161 | 20 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 委而去之 |
162 | 20 | 去 | qù | falling tone | 委而去之 |
163 | 20 | 去 | qù | to lose | 委而去之 |
164 | 20 | 去 | qù | Qu | 委而去之 |
165 | 20 | 叔 | shū | father's younger brother | 周公使管叔監殷 |
166 | 20 | 叔 | shū | Shu | 周公使管叔監殷 |
167 | 20 | 叔 | shū | third eldest | 周公使管叔監殷 |
168 | 20 | 叔 | shū | declining; waning | 周公使管叔監殷 |
169 | 19 | 予 | yǔ | to give | 予將有遠行 |
170 | 19 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫環而攻之 |
171 | 19 | 夫 | fū | husband | 夫環而攻之 |
172 | 19 | 夫 | fū | a person | 夫環而攻之 |
173 | 19 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫環而攻之 |
174 | 19 | 夫 | fū | a hired worker | 夫環而攻之 |
175 | 19 | 謂 | wèi | to call | 謂時日支干 |
176 | 19 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂時日支干 |
177 | 19 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂時日支干 |
178 | 19 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂時日支干 |
179 | 19 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂時日支干 |
180 | 19 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂時日支干 |
181 | 19 | 謂 | wèi | to think | 謂時日支干 |
182 | 19 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂時日支干 |
183 | 19 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂時日支干 |
184 | 19 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂時日支干 |
185 | 19 | 謂 | wèi | Wei | 謂時日支干 |
186 | 18 | 周公 | zhōu gōng | Duke Zhou | 周公制禮時也 |
187 | 17 | 惡 | è | evil; vice | 惡 |
188 | 17 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 惡 |
189 | 17 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 惡 |
190 | 17 | 惡 | wù | to hate; to detest | 惡 |
191 | 17 | 惡 | è | fierce | 惡 |
192 | 17 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 惡 |
193 | 17 | 惡 | wù | to denounce | 惡 |
194 | 17 | 燕 | yān | Yan | 燕可伐與 |
195 | 17 | 燕 | yān | State of Yan | 燕可伐與 |
196 | 17 | 燕 | yàn | swallow | 燕可伐與 |
197 | 17 | 燕 | yàn | to feast | 燕可伐與 |
198 | 17 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得民心之和也 |
199 | 17 | 得 | děi | to want to; to need to | 得民心之和也 |
200 | 17 | 得 | děi | must; ought to | 得民心之和也 |
201 | 17 | 得 | dé | de | 得民心之和也 |
202 | 17 | 得 | de | infix potential marker | 得民心之和也 |
203 | 17 | 得 | dé | to result in | 得民心之和也 |
204 | 17 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得民心之和也 |
205 | 17 | 得 | dé | to be satisfied | 得民心之和也 |
206 | 17 | 得 | dé | to be finished | 得民心之和也 |
207 | 17 | 得 | děi | satisfying | 得民心之和也 |
208 | 17 | 得 | dé | to contract | 得民心之和也 |
209 | 17 | 得 | dé | to hear | 得民心之和也 |
210 | 17 | 得 | dé | to have; there is | 得民心之和也 |
211 | 17 | 得 | dé | marks time passed | 得民心之和也 |
212 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 以天下之所順 |
213 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 以天下之所順 |
214 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 以天下之所順 |
215 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 以天下之所順 |
216 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 以天下之所順 |
217 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 以天下之所順 |
218 | 16 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 七到反 |
219 | 16 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 七到反 |
220 | 16 | 反 | fǎn | to go back; to return | 七到反 |
221 | 16 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 七到反 |
222 | 16 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 七到反 |
223 | 16 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 七到反 |
224 | 16 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 七到反 |
225 | 16 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 七到反 |
226 | 16 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 七到反 |
227 | 16 | 反 | fǎn | to introspect | 七到反 |
228 | 16 | 反 | fān | to reverse a verdict | 七到反 |
229 | 16 | 音 | yīn | sound; noise | 音扶 |
230 | 16 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 音扶 |
231 | 16 | 音 | yīn | news | 音扶 |
232 | 16 | 音 | yīn | tone; timbre | 音扶 |
233 | 16 | 音 | yīn | music | 音扶 |
234 | 16 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 音扶 |
235 | 16 | 音 | yīn | voice; words | 音扶 |
236 | 16 | 音 | yīn | tone of voice | 音扶 |
237 | 16 | 音 | yīn | rumour | 音扶 |
238 | 16 | 音 | yīn | shade | 音扶 |
239 | 16 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 故孟子亦以疾辭也 |
240 | 16 | 辭 | cí | to resign | 故孟子亦以疾辭也 |
241 | 16 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 故孟子亦以疾辭也 |
242 | 16 | 辭 | cí | rhetoric | 故孟子亦以疾辭也 |
243 | 16 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 故孟子亦以疾辭也 |
244 | 16 | 辭 | cí | ci genre poetry | 故孟子亦以疾辭也 |
245 | 16 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 故孟子亦以疾辭也 |
246 | 16 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 故孟子亦以疾辭也 |
247 | 16 | 辭 | cí | to tell; to inform | 故孟子亦以疾辭也 |
248 | 16 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 故孟子亦以疾辭也 |
249 | 16 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 先從受學 |
250 | 16 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 先從受學 |
251 | 16 | 受 | shòu | to receive; to accept | 先從受學 |
252 | 16 | 受 | shòu | to tolerate | 先從受學 |
253 | 16 | 必 | bì | must | 必有得天時者矣 |
254 | 16 | 必 | bì | Bi | 必有得天時者矣 |
255 | 16 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 請必無歸 |
256 | 16 | 無 | wú | to not have; without | 請必無歸 |
257 | 16 | 無 | mó | mo | 請必無歸 |
258 | 16 | 無 | wú | to not have | 請必無歸 |
259 | 16 | 無 | wú | Wu | 請必無歸 |
260 | 15 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 而以貴德尊士為賢 |
261 | 15 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 而以貴德尊士為賢 |
262 | 15 | 士 | shì | a soldier | 而以貴德尊士為賢 |
263 | 15 | 士 | shì | a social stratum | 而以貴德尊士為賢 |
264 | 15 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 而以貴德尊士為賢 |
265 | 15 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 而以貴德尊士為賢 |
266 | 15 | 士 | shì | a scholar | 而以貴德尊士為賢 |
267 | 15 | 士 | shì | a respectful term for a person | 而以貴德尊士為賢 |
268 | 15 | 士 | shì | corporal; sergeant | 而以貴德尊士為賢 |
269 | 15 | 士 | shì | Shi | 而以貴德尊士為賢 |
270 | 15 | 然 | rán | to approve; to endorse | 宜與夫禮若不相似然 |
271 | 15 | 然 | rán | to burn | 宜與夫禮若不相似然 |
272 | 15 | 然 | rán | to pledge; to promise | 宜與夫禮若不相似然 |
273 | 15 | 然 | rán | Ran | 宜與夫禮若不相似然 |
274 | 15 | 管 | guǎn | to manage; to control; to be in charge of | 周公使管叔監殷 |
275 | 15 | 管 | guǎn | a pipe; a tube; a duct | 周公使管叔監殷 |
276 | 15 | 管 | guǎn | a woodwind musical instrument | 周公使管叔監殷 |
277 | 15 | 管 | guǎn | o serve as; to hold a post | 周公使管叔監殷 |
278 | 15 | 管 | guǎn | to restrict; to instruct | 周公使管叔監殷 |
279 | 15 | 管 | guǎn | a bamboo flute | 周公使管叔監殷 |
280 | 15 | 管 | guǎn | a writing brush | 周公使管叔監殷 |
281 | 15 | 管 | guǎn | a key | 周公使管叔監殷 |
282 | 15 | 管 | guǎn | Guan | 周公使管叔監殷 |
283 | 15 | 管 | guǎn | to pay attention to | 周公使管叔監殷 |
284 | 15 | 管 | guǎn | to involve; to interfere | 周公使管叔監殷 |
285 | 14 | 可 | kě | can; may; permissible | 不識可使寡人得見乎 |
286 | 14 | 可 | kě | to approve; to permit | 不識可使寡人得見乎 |
287 | 14 | 可 | kě | to be worth | 不識可使寡人得見乎 |
288 | 14 | 可 | kě | to suit; to fit | 不識可使寡人得見乎 |
289 | 14 | 可 | kè | khan | 不識可使寡人得見乎 |
290 | 14 | 可 | kě | to recover | 不識可使寡人得見乎 |
291 | 14 | 可 | kě | to act as | 不識可使寡人得見乎 |
292 | 14 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 不識可使寡人得見乎 |
293 | 14 | 可 | kě | used to add emphasis | 不識可使寡人得見乎 |
294 | 14 | 可 | kě | beautiful | 不識可使寡人得見乎 |
295 | 14 | 可 | kě | Ke | 不識可使寡人得見乎 |
296 | 14 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 君命召 |
297 | 14 | 君 | jūn | a mistress | 君命召 |
298 | 14 | 君 | jūn | date-plum | 君命召 |
299 | 14 | 君 | jūn | the son of heaven | 君命召 |
300 | 14 | 君 | jūn | to rule | 君命召 |
301 | 14 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 尹氏曰 |
302 | 14 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 尹氏曰 |
303 | 14 | 氏 | shì | family name; clan name | 尹氏曰 |
304 | 14 | 氏 | shì | maiden name; nee | 尹氏曰 |
305 | 14 | 氏 | shì | shi | 尹氏曰 |
306 | 14 | 氏 | shì | shi | 尹氏曰 |
307 | 14 | 氏 | shì | Shi | 尹氏曰 |
308 | 14 | 氏 | shì | shi | 尹氏曰 |
309 | 14 | 氏 | shì | lineage | 尹氏曰 |
310 | 14 | 氏 | zhī | zhi | 尹氏曰 |
311 | 14 | 朝 | cháo | to face | 孟子將朝王 |
312 | 14 | 朝 | cháo | dynasty | 孟子將朝王 |
313 | 14 | 朝 | cháo | Korea | 孟子將朝王 |
314 | 14 | 朝 | zhāo | morning; dawn | 孟子將朝王 |
315 | 14 | 朝 | cháo | the imperial court | 孟子將朝王 |
316 | 14 | 朝 | zhāo | a day | 孟子將朝王 |
317 | 14 | 朝 | zhāo | Zhao | 孟子將朝王 |
318 | 14 | 朝 | zhāo | having vitality | 孟子將朝王 |
319 | 14 | 朝 | cháo | to meet somebody; to visit | 孟子將朝王 |
320 | 14 | 朝 | cháo | to worship | 孟子將朝王 |
321 | 14 | 朝 | zhāo | early | 孟子將朝王 |
322 | 14 | 吾 | wú | Wu | 我以吾仁 |
323 | 13 | 伐 | fá | to cut down | 燕可伐與 |
324 | 13 | 伐 | fá | to attack | 燕可伐與 |
325 | 13 | 伐 | fá | to boast | 燕可伐與 |
326 | 13 | 伐 | fá | to cut out | 燕可伐與 |
327 | 13 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 燕可伐與 |
328 | 13 | 伐 | fá | a matchmaker | 燕可伐與 |
329 | 13 | 哉 | zāi | to start | 吾何慊乎哉 |
330 | 13 | 亦 | yì | Yi | 故孟子亦以疾辭也 |
331 | 13 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 必有所不召之臣 |
332 | 13 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 必有所不召之臣 |
333 | 13 | 臣 | chén | a slave | 必有所不召之臣 |
334 | 13 | 臣 | chén | Chen | 必有所不召之臣 |
335 | 13 | 臣 | chén | to obey; to comply | 必有所不召之臣 |
336 | 13 | 臣 | chén | to command; to direct | 必有所不召之臣 |
337 | 13 | 臣 | chén | a subject | 必有所不召之臣 |
338 | 13 | 今 | jīn | today; present; now | 今病小愈 |
339 | 13 | 今 | jīn | Jin | 今病小愈 |
340 | 13 | 今 | jīn | modern | 今病小愈 |
341 | 12 | 心 | xīn | heart [organ] | 其心曰 |
342 | 12 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 其心曰 |
343 | 12 | 心 | xīn | mind; consciousness | 其心曰 |
344 | 12 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 其心曰 |
345 | 12 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 其心曰 |
346 | 12 | 心 | xīn | heart | 其心曰 |
347 | 12 | 心 | xīn | emotion | 其心曰 |
348 | 12 | 心 | xīn | intention; consideration | 其心曰 |
349 | 12 | 心 | xīn | disposition; temperament | 其心曰 |
350 | 12 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 威天下不以兵革之利 |
351 | 12 | 天下 | tiānxià | authority over China | 威天下不以兵革之利 |
352 | 12 | 天下 | tiānxià | the world | 威天下不以兵革之利 |
353 | 12 | 陳 | chén | Chen | 不敢以陳於王前 |
354 | 12 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 不敢以陳於王前 |
355 | 12 | 陳 | chén | to arrange | 不敢以陳於王前 |
356 | 12 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 不敢以陳於王前 |
357 | 12 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 不敢以陳於王前 |
358 | 12 | 陳 | chén | stale | 不敢以陳於王前 |
359 | 12 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 不敢以陳於王前 |
360 | 12 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 不敢以陳於王前 |
361 | 12 | 陳 | chén | a path to a residence | 不敢以陳於王前 |
362 | 12 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 不敢以陳於王前 |
363 | 12 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 孟子將朝王 |
364 | 12 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 孟子將朝王 |
365 | 12 | 將 | jiàng | to command; to lead | 孟子將朝王 |
366 | 12 | 將 | qiāng | to request | 孟子將朝王 |
367 | 12 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 孟子將朝王 |
368 | 12 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 孟子將朝王 |
369 | 12 | 將 | jiāng | to checkmate | 孟子將朝王 |
370 | 12 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 孟子將朝王 |
371 | 12 | 將 | jiāng | to do; to handle | 孟子將朝王 |
372 | 12 | 將 | jiàng | backbone | 孟子將朝王 |
373 | 12 | 將 | jiàng | king | 孟子將朝王 |
374 | 12 | 將 | jiāng | to rest | 孟子將朝王 |
375 | 12 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 孟子將朝王 |
376 | 12 | 將 | jiāng | large; great | 孟子將朝王 |
377 | 11 | 過 | guò | to cross; to go over; to pass | 過也 |
378 | 11 | 過 | guò | to surpass; to exceed | 過也 |
379 | 11 | 過 | guò | to experience; to pass time | 過也 |
380 | 11 | 過 | guò | to go | 過也 |
381 | 11 | 過 | guò | a mistake | 過也 |
382 | 11 | 過 | guō | Guo | 過也 |
383 | 11 | 過 | guò | to die | 過也 |
384 | 11 | 過 | guò | to shift | 過也 |
385 | 11 | 過 | guò | to endure | 過也 |
386 | 11 | 過 | guò | to pay a visit; to call on | 過也 |
387 | 11 | 平聲 | píng shēng | first tone | 平聲 |
388 | 11 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時人有欲害孟子者 |
389 | 11 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時人有欲害孟子者 |
390 | 11 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時人有欲害孟子者 |
391 | 11 | 時 | shí | fashionable | 時人有欲害孟子者 |
392 | 11 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時人有欲害孟子者 |
393 | 11 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時人有欲害孟子者 |
394 | 11 | 時 | shí | tense | 時人有欲害孟子者 |
395 | 11 | 時 | shí | particular; special | 時人有欲害孟子者 |
396 | 11 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時人有欲害孟子者 |
397 | 11 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時人有欲害孟子者 |
398 | 11 | 時 | shí | time [abstract] | 時人有欲害孟子者 |
399 | 11 | 時 | shí | seasonal | 時人有欲害孟子者 |
400 | 11 | 時 | shí | to wait upon | 時人有欲害孟子者 |
401 | 11 | 時 | shí | hour | 時人有欲害孟子者 |
402 | 11 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時人有欲害孟子者 |
403 | 11 | 時 | shí | Shi | 時人有欲害孟子者 |
404 | 11 | 時 | shí | a present; currentlt | 時人有欲害孟子者 |
405 | 11 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又使人要孟子令勿歸而造朝 |
406 | 11 | 事 | shì | matter; thing; item | 無遠行戒心之事 |
407 | 11 | 事 | shì | to serve | 無遠行戒心之事 |
408 | 11 | 事 | shì | a government post | 無遠行戒心之事 |
409 | 11 | 事 | shì | duty; post; work | 無遠行戒心之事 |
410 | 11 | 事 | shì | occupation | 無遠行戒心之事 |
411 | 11 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 無遠行戒心之事 |
412 | 11 | 事 | shì | an accident | 無遠行戒心之事 |
413 | 11 | 事 | shì | to attend | 無遠行戒心之事 |
414 | 11 | 事 | shì | an allusion | 無遠行戒心之事 |
415 | 11 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 無遠行戒心之事 |
416 | 11 | 事 | shì | to engage in | 無遠行戒心之事 |
417 | 11 | 事 | shì | to enslave | 無遠行戒心之事 |
418 | 11 | 事 | shì | to pursue | 無遠行戒心之事 |
419 | 11 | 事 | shì | to administer | 無遠行戒心之事 |
420 | 11 | 事 | shì | to appoint | 無遠行戒心之事 |
421 | 11 | 去聲 | qùshēng | falling tone; fourth tone | 去聲 |
422 | 11 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 禮曰 |
423 | 11 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 禮曰 |
424 | 11 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 禮曰 |
425 | 11 | 禮 | lǐ | a bow | 禮曰 |
426 | 11 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 禮曰 |
427 | 11 | 禮 | lǐ | Li | 禮曰 |
428 | 11 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 禮曰 |
429 | 11 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 禮曰 |
430 | 11 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自第二章以下 |
431 | 11 | 自 | zì | Zi | 自第二章以下 |
432 | 11 | 自 | zì | a nose | 自第二章以下 |
433 | 11 | 自 | zì | the beginning; the start | 自第二章以下 |
434 | 11 | 自 | zì | origin | 自第二章以下 |
435 | 11 | 自 | zì | to employ; to use | 自第二章以下 |
436 | 11 | 自 | zì | to be | 自第二章以下 |
437 | 10 | 命 | mìng | life | 昔者有王命 |
438 | 10 | 命 | mìng | to order | 昔者有王命 |
439 | 10 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 昔者有王命 |
440 | 10 | 命 | mìng | an order; a command | 昔者有王命 |
441 | 10 | 命 | mìng | to name; to assign | 昔者有王命 |
442 | 10 | 命 | mìng | livelihood | 昔者有王命 |
443 | 10 | 命 | mìng | advice | 昔者有王命 |
444 | 10 | 命 | mìng | to confer a title | 昔者有王命 |
445 | 10 | 命 | mìng | lifespan | 昔者有王命 |
446 | 10 | 命 | mìng | to think | 昔者有王命 |
447 | 10 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 或者不可乎 |
448 | 10 | 不可 | bù kě | improbable | 或者不可乎 |
449 | 10 | 大夫 | dàifu | doctor | 齊大夫家也 |
450 | 10 | 大夫 | dàfū | second level minister | 齊大夫家也 |
451 | 10 | 大夫 | dàfū | an expert | 齊大夫家也 |
452 | 10 | 大夫 | dàfū | Dafu | 齊大夫家也 |
453 | 10 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 蓋通天下之所尊 |
454 | 10 | 蓋 | gài | to build | 蓋通天下之所尊 |
455 | 10 | 蓋 | gě | Ge | 蓋通天下之所尊 |
456 | 10 | 蓋 | gài | probably; about | 蓋通天下之所尊 |
457 | 10 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 蓋通天下之所尊 |
458 | 10 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 蓋通天下之所尊 |
459 | 10 | 蓋 | gài | a shell | 蓋通天下之所尊 |
460 | 10 | 蓋 | gài | sogon grass | 蓋通天下之所尊 |
461 | 10 | 蓋 | gài | to add to | 蓋通天下之所尊 |
462 | 10 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 蓋通天下之所尊 |
463 | 10 | 蓋 | gài | to chatter | 蓋通天下之所尊 |
464 | 10 | 蓋 | gě | Ge | 蓋通天下之所尊 |
465 | 10 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 蓋通天下之所尊 |
466 | 10 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 蓋通天下之所尊 |
467 | 10 | 蓋 | gài | a crest | 蓋通天下之所尊 |
468 | 10 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 故君子有不戰 |
469 | 10 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 故君子有不戰 |
470 | 10 | 不受 | bùshòu | to not accept | 王餽兼金一百而不受 |
471 | 10 | 不受 | bùshòu | to not meet; to not encounter | 王餽兼金一百而不受 |
472 | 10 | 師 | shī | teacher | 師之也 |
473 | 10 | 師 | shī | multitude | 師之也 |
474 | 10 | 師 | shī | a host; a leader | 師之也 |
475 | 10 | 師 | shī | an expert | 師之也 |
476 | 10 | 師 | shī | an example; a model | 師之也 |
477 | 10 | 師 | shī | master | 師之也 |
478 | 10 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 師之也 |
479 | 10 | 師 | shī | Shi | 師之也 |
480 | 10 | 師 | shī | to imitate | 師之也 |
481 | 10 | 師 | shī | troops | 師之也 |
482 | 10 | 師 | shī | shi | 師之也 |
483 | 10 | 師 | shī | an army division | 師之也 |
484 | 10 | 師 | shī | the 7th hexagram | 師之也 |
485 | 10 | 師 | shī | a lion | 師之也 |
486 | 9 | 乃 | nǎi | to be | 對言此乃王之失政使然 |
487 | 9 | 道 | dào | way; road; path | 我非堯舜之道 |
488 | 9 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 我非堯舜之道 |
489 | 9 | 道 | dào | Tao; the Way | 我非堯舜之道 |
490 | 9 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 我非堯舜之道 |
491 | 9 | 道 | dào | to think | 我非堯舜之道 |
492 | 9 | 道 | dào | circuit; a province | 我非堯舜之道 |
493 | 9 | 道 | dào | a course; a channel | 我非堯舜之道 |
494 | 9 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 我非堯舜之道 |
495 | 9 | 道 | dào | a doctrine | 我非堯舜之道 |
496 | 9 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 我非堯舜之道 |
497 | 9 | 道 | dào | a skill | 我非堯舜之道 |
498 | 9 | 道 | dào | a sect | 我非堯舜之道 |
499 | 9 | 道 | dào | a line | 我非堯舜之道 |
500 | 9 | 齊王 | qí wáng | Qi Wang; Cao Fang | 齊王也 |
Frequencies of all Words
Top 912
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 241 | 之 | zhī | him; her; them; that | 王相之屬也 |
2 | 241 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 王相之屬也 |
3 | 241 | 之 | zhī | to go | 王相之屬也 |
4 | 241 | 之 | zhī | this; that | 王相之屬也 |
5 | 241 | 之 | zhī | genetive marker | 王相之屬也 |
6 | 241 | 之 | zhī | it | 王相之屬也 |
7 | 241 | 之 | zhī | in; in regards to | 王相之屬也 |
8 | 241 | 之 | zhī | all | 王相之屬也 |
9 | 241 | 之 | zhī | and | 王相之屬也 |
10 | 241 | 之 | zhī | however | 王相之屬也 |
11 | 241 | 之 | zhī | if | 王相之屬也 |
12 | 241 | 之 | zhī | then | 王相之屬也 |
13 | 241 | 之 | zhī | to arrive; to go | 王相之屬也 |
14 | 241 | 之 | zhī | is | 王相之屬也 |
15 | 241 | 之 | zhī | to use | 王相之屬也 |
16 | 241 | 之 | zhī | Zhi | 王相之屬也 |
17 | 241 | 之 | zhī | winding | 王相之屬也 |
18 | 209 | 也 | yě | also; too | 王相之屬也 |
19 | 209 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 王相之屬也 |
20 | 209 | 也 | yě | either | 王相之屬也 |
21 | 209 | 也 | yě | even | 王相之屬也 |
22 | 209 | 也 | yě | used to soften the tone | 王相之屬也 |
23 | 209 | 也 | yě | used for emphasis | 王相之屬也 |
24 | 209 | 也 | yě | used to mark contrast | 王相之屬也 |
25 | 209 | 也 | yě | used to mark compromise | 王相之屬也 |
26 | 119 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 環而攻之而不勝 |
27 | 119 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 環而攻之而不勝 |
28 | 119 | 而 | ér | you | 環而攻之而不勝 |
29 | 119 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 環而攻之而不勝 |
30 | 119 | 而 | ér | right away; then | 環而攻之而不勝 |
31 | 119 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 環而攻之而不勝 |
32 | 119 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 環而攻之而不勝 |
33 | 119 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 環而攻之而不勝 |
34 | 119 | 而 | ér | how can it be that? | 環而攻之而不勝 |
35 | 119 | 而 | ér | so as to | 環而攻之而不勝 |
36 | 119 | 而 | ér | only then | 環而攻之而不勝 |
37 | 119 | 而 | ér | as if; to seem like | 環而攻之而不勝 |
38 | 119 | 而 | néng | can; able | 環而攻之而不勝 |
39 | 119 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 環而攻之而不勝 |
40 | 119 | 而 | ér | me | 環而攻之而不勝 |
41 | 119 | 而 | ér | to arrive; up to | 環而攻之而不勝 |
42 | 119 | 而 | ér | possessive | 環而攻之而不勝 |
43 | 79 | 為 | wèi | for; to | 記孟子出處行實為詳 |
44 | 79 | 為 | wèi | because of | 記孟子出處行實為詳 |
45 | 79 | 為 | wéi | to act as; to serve | 記孟子出處行實為詳 |
46 | 79 | 為 | wéi | to change into; to become | 記孟子出處行實為詳 |
47 | 79 | 為 | wéi | to be; is | 記孟子出處行實為詳 |
48 | 79 | 為 | wéi | to do | 記孟子出處行實為詳 |
49 | 79 | 為 | wèi | for | 記孟子出處行實為詳 |
50 | 79 | 為 | wèi | because of; for; to | 記孟子出處行實為詳 |
51 | 79 | 為 | wèi | to | 記孟子出處行實為詳 |
52 | 79 | 為 | wéi | in a passive construction | 記孟子出處行實為詳 |
53 | 79 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 記孟子出處行實為詳 |
54 | 79 | 為 | wéi | forming an adverb | 記孟子出處行實為詳 |
55 | 79 | 為 | wéi | to add emphasis | 記孟子出處行實為詳 |
56 | 79 | 為 | wèi | to support; to help | 記孟子出處行實為詳 |
57 | 79 | 為 | wéi | to govern | 記孟子出處行實為詳 |
58 | 79 | 曰 | yuē | to speak; to say | 孟子曰 |
59 | 79 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 孟子曰 |
60 | 79 | 曰 | yuē | to be called | 孟子曰 |
61 | 79 | 曰 | yuē | particle without meaning | 孟子曰 |
62 | 67 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 記孟子出處行實為詳 |
63 | 67 | 孟子 | mèng zǐ | Mencius; Mengzi | 記孟子出處行實為詳 |
64 | 63 | 於 | yú | in; at | 趨造於朝 |
65 | 63 | 於 | yú | in; at | 趨造於朝 |
66 | 63 | 於 | yú | in; at; to; from | 趨造於朝 |
67 | 63 | 於 | yú | to go; to | 趨造於朝 |
68 | 63 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 趨造於朝 |
69 | 63 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 趨造於朝 |
70 | 63 | 於 | yú | from | 趨造於朝 |
71 | 63 | 於 | yú | give | 趨造於朝 |
72 | 63 | 於 | yú | oppposing | 趨造於朝 |
73 | 63 | 於 | yú | and | 趨造於朝 |
74 | 63 | 於 | yú | compared to | 趨造於朝 |
75 | 63 | 於 | yú | by | 趨造於朝 |
76 | 63 | 於 | yú | and; as well as | 趨造於朝 |
77 | 63 | 於 | yú | for | 趨造於朝 |
78 | 63 | 於 | yú | Yu | 趨造於朝 |
79 | 63 | 於 | wū | a crow | 趨造於朝 |
80 | 63 | 於 | wū | whew; wow | 趨造於朝 |
81 | 63 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其心曰 |
82 | 63 | 其 | qí | to add emphasis | 其心曰 |
83 | 63 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其心曰 |
84 | 63 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其心曰 |
85 | 63 | 其 | qí | he; her; it; them | 其心曰 |
86 | 63 | 其 | qí | probably; likely | 其心曰 |
87 | 63 | 其 | qí | will | 其心曰 |
88 | 63 | 其 | qí | may | 其心曰 |
89 | 63 | 其 | qí | if | 其心曰 |
90 | 63 | 其 | qí | or | 其心曰 |
91 | 63 | 其 | qí | Qi | 其心曰 |
92 | 60 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 必有得天時者矣 |
93 | 60 | 者 | zhě | that | 必有得天時者矣 |
94 | 60 | 者 | zhě | nominalizing function word | 必有得天時者矣 |
95 | 60 | 者 | zhě | used to mark a definition | 必有得天時者矣 |
96 | 60 | 者 | zhě | used to mark a pause | 必有得天時者矣 |
97 | 60 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 必有得天時者矣 |
98 | 60 | 者 | zhuó | according to | 必有得天時者矣 |
99 | 57 | 王 | wáng | Wang | 王相之屬也 |
100 | 57 | 王 | wáng | a king | 王相之屬也 |
101 | 57 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王相之屬也 |
102 | 57 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王相之屬也 |
103 | 57 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王相之屬也 |
104 | 57 | 王 | wáng | grand; great | 王相之屬也 |
105 | 57 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王相之屬也 |
106 | 57 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王相之屬也 |
107 | 57 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王相之屬也 |
108 | 57 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王相之屬也 |
109 | 56 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以天下之所順 |
110 | 56 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以天下之所順 |
111 | 56 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以天下之所順 |
112 | 56 | 以 | yǐ | according to | 以天下之所順 |
113 | 56 | 以 | yǐ | because of | 以天下之所順 |
114 | 56 | 以 | yǐ | on a certain date | 以天下之所順 |
115 | 56 | 以 | yǐ | and; as well as | 以天下之所順 |
116 | 56 | 以 | yǐ | to rely on | 以天下之所順 |
117 | 56 | 以 | yǐ | to regard | 以天下之所順 |
118 | 56 | 以 | yǐ | to be able to | 以天下之所順 |
119 | 56 | 以 | yǐ | to order; to command | 以天下之所順 |
120 | 56 | 以 | yǐ | further; moreover | 以天下之所順 |
121 | 56 | 以 | yǐ | used after a verb | 以天下之所順 |
122 | 56 | 以 | yǐ | very | 以天下之所順 |
123 | 56 | 以 | yǐ | already | 以天下之所順 |
124 | 56 | 以 | yǐ | increasingly | 以天下之所順 |
125 | 56 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以天下之所順 |
126 | 56 | 以 | yǐ | Israel | 以天下之所順 |
127 | 56 | 以 | yǐ | Yi | 以天下之所順 |
128 | 53 | 則 | zé | otherwise; but; however | 言不戰則已 |
129 | 53 | 則 | zé | then | 言不戰則已 |
130 | 53 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 言不戰則已 |
131 | 53 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 言不戰則已 |
132 | 53 | 則 | zé | a grade; a level | 言不戰則已 |
133 | 53 | 則 | zé | an example; a model | 言不戰則已 |
134 | 53 | 則 | zé | a weighing device | 言不戰則已 |
135 | 53 | 則 | zé | to grade; to rank | 言不戰則已 |
136 | 53 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 言不戰則已 |
137 | 53 | 則 | zé | to do | 言不戰則已 |
138 | 53 | 則 | zé | only | 言不戰則已 |
139 | 53 | 則 | zé | immediately | 言不戰則已 |
140 | 49 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 必有得天時者矣 |
141 | 49 | 有 | yǒu | to have; to possess | 必有得天時者矣 |
142 | 49 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 必有得天時者矣 |
143 | 49 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 必有得天時者矣 |
144 | 49 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 必有得天時者矣 |
145 | 49 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 必有得天時者矣 |
146 | 49 | 有 | yǒu | used to compare two things | 必有得天時者矣 |
147 | 49 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 必有得天時者矣 |
148 | 49 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 必有得天時者矣 |
149 | 49 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 必有得天時者矣 |
150 | 49 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 必有得天時者矣 |
151 | 49 | 有 | yǒu | abundant | 必有得天時者矣 |
152 | 49 | 有 | yǒu | purposeful | 必有得天時者矣 |
153 | 49 | 有 | yǒu | You | 必有得天時者矣 |
154 | 47 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言四面攻圍 |
155 | 47 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言四面攻圍 |
156 | 47 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言四面攻圍 |
157 | 47 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言四面攻圍 |
158 | 47 | 言 | yán | phrase; sentence | 言四面攻圍 |
159 | 47 | 言 | yán | a word; a syllable | 言四面攻圍 |
160 | 47 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言四面攻圍 |
161 | 47 | 言 | yán | to regard as | 言四面攻圍 |
162 | 47 | 言 | yán | to act as | 言四面攻圍 |
163 | 44 | 子 | zǐ | child; son | 孟仲子對曰 |
164 | 44 | 子 | zǐ | egg; newborn | 孟仲子對曰 |
165 | 44 | 子 | zǐ | first earthly branch | 孟仲子對曰 |
166 | 44 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 孟仲子對曰 |
167 | 44 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 孟仲子對曰 |
168 | 44 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 孟仲子對曰 |
169 | 44 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 孟仲子對曰 |
170 | 44 | 子 | zǐ | master | 孟仲子對曰 |
171 | 44 | 子 | zǐ | viscount | 孟仲子對曰 |
172 | 44 | 子 | zi | you; your honor | 孟仲子對曰 |
173 | 44 | 子 | zǐ | masters | 孟仲子對曰 |
174 | 44 | 子 | zǐ | person | 孟仲子對曰 |
175 | 44 | 子 | zǐ | young | 孟仲子對曰 |
176 | 44 | 子 | zǐ | seed | 孟仲子對曰 |
177 | 44 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 孟仲子對曰 |
178 | 44 | 子 | zǐ | a copper coin | 孟仲子對曰 |
179 | 44 | 子 | zǐ | bundle | 孟仲子對曰 |
180 | 44 | 子 | zǐ | female dragonfly | 孟仲子對曰 |
181 | 44 | 子 | zǐ | constituent | 孟仲子對曰 |
182 | 44 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 孟仲子對曰 |
183 | 44 | 子 | zǐ | dear | 孟仲子對曰 |
184 | 44 | 子 | zǐ | little one | 孟仲子對曰 |
185 | 39 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊大夫家也 |
186 | 39 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊大夫家也 |
187 | 39 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊大夫家也 |
188 | 39 | 齊 | qí | State of Qi | 齊大夫家也 |
189 | 39 | 齊 | qí | to arrange | 齊大夫家也 |
190 | 39 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 齊大夫家也 |
191 | 39 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊大夫家也 |
192 | 39 | 齊 | qí | navel | 齊大夫家也 |
193 | 39 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊大夫家也 |
194 | 39 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊大夫家也 |
195 | 39 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊大夫家也 |
196 | 39 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊大夫家也 |
197 | 39 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊大夫家也 |
198 | 39 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊大夫家也 |
199 | 39 | 齊 | zhāi | to fast | 齊大夫家也 |
200 | 39 | 齊 | qí | to level with | 齊大夫家也 |
201 | 39 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊大夫家也 |
202 | 39 | 齊 | qí | Qi | 齊大夫家也 |
203 | 39 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊大夫家也 |
204 | 39 | 齊 | qí | an alloy | 齊大夫家也 |
205 | 38 | 不 | bù | not; no | 城非不高也 |
206 | 38 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 城非不高也 |
207 | 38 | 不 | bù | as a correlative | 城非不高也 |
208 | 38 | 不 | bù | no (answering a question) | 城非不高也 |
209 | 38 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 城非不高也 |
210 | 38 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 城非不高也 |
211 | 38 | 不 | bù | to form a yes or no question | 城非不高也 |
212 | 38 | 不 | bù | infix potential marker | 城非不高也 |
213 | 37 | 與 | yǔ | and | 與孔子不見孺悲取瑟而歌同意 |
214 | 37 | 與 | yǔ | to give | 與孔子不見孺悲取瑟而歌同意 |
215 | 37 | 與 | yǔ | together with | 與孔子不見孺悲取瑟而歌同意 |
216 | 37 | 與 | yú | interrogative particle | 與孔子不見孺悲取瑟而歌同意 |
217 | 37 | 與 | yǔ | to accompany | 與孔子不見孺悲取瑟而歌同意 |
218 | 37 | 與 | yù | to particate in | 與孔子不見孺悲取瑟而歌同意 |
219 | 37 | 與 | yù | of the same kind | 與孔子不見孺悲取瑟而歌同意 |
220 | 37 | 與 | yù | to help | 與孔子不見孺悲取瑟而歌同意 |
221 | 37 | 與 | yǔ | for | 與孔子不見孺悲取瑟而歌同意 |
222 | 33 | 人 | rén | person; people; a human being | 地利不如人和 |
223 | 33 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 地利不如人和 |
224 | 33 | 人 | rén | a kind of person | 地利不如人和 |
225 | 33 | 人 | rén | everybody | 地利不如人和 |
226 | 33 | 人 | rén | adult | 地利不如人和 |
227 | 33 | 人 | rén | somebody; others | 地利不如人和 |
228 | 33 | 人 | rén | an upright person | 地利不如人和 |
229 | 33 | 此 | cǐ | this; these | 非此之謂也 |
230 | 33 | 此 | cǐ | in this way | 非此之謂也 |
231 | 33 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 非此之謂也 |
232 | 33 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 非此之謂也 |
233 | 30 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 必有得天時者矣 |
234 | 30 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 必有得天時者矣 |
235 | 30 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 必有得天時者矣 |
236 | 30 | 矣 | yǐ | to form a question | 必有得天時者矣 |
237 | 30 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 必有得天時者矣 |
238 | 30 | 矣 | yǐ | sigh | 必有得天時者矣 |
239 | 28 | 使 | shǐ | to make; to cause | 王使人來曰 |
240 | 28 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 王使人來曰 |
241 | 28 | 使 | shǐ | to indulge | 王使人來曰 |
242 | 28 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 王使人來曰 |
243 | 28 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 王使人來曰 |
244 | 28 | 使 | shǐ | to dispatch | 王使人來曰 |
245 | 28 | 使 | shǐ | if | 王使人來曰 |
246 | 28 | 使 | shǐ | to use | 王使人來曰 |
247 | 28 | 使 | shǐ | to be able to | 王使人來曰 |
248 | 28 | 見 | jiàn | to see | 寡人如就見者也 |
249 | 28 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 寡人如就見者也 |
250 | 28 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 寡人如就見者也 |
251 | 28 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 寡人如就見者也 |
252 | 28 | 見 | jiàn | passive marker | 寡人如就見者也 |
253 | 28 | 見 | jiàn | to listen to | 寡人如就見者也 |
254 | 28 | 見 | jiàn | to meet | 寡人如就見者也 |
255 | 28 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 寡人如就見者也 |
256 | 28 | 見 | jiàn | let me; kindly | 寡人如就見者也 |
257 | 28 | 見 | jiàn | Jian | 寡人如就見者也 |
258 | 28 | 見 | xiàn | to appear | 寡人如就見者也 |
259 | 28 | 見 | xiàn | to introduce | 寡人如就見者也 |
260 | 27 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是天時不如地利也 |
261 | 27 | 是 | shì | is exactly | 是天時不如地利也 |
262 | 27 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是天時不如地利也 |
263 | 27 | 是 | shì | this; that; those | 是天時不如地利也 |
264 | 27 | 是 | shì | really; certainly | 是天時不如地利也 |
265 | 27 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是天時不如地利也 |
266 | 27 | 是 | shì | true | 是天時不如地利也 |
267 | 27 | 是 | shì | is; has; exists | 是天時不如地利也 |
268 | 27 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是天時不如地利也 |
269 | 27 | 是 | shì | a matter; an affair | 是天時不如地利也 |
270 | 27 | 是 | shì | Shi | 是天時不如地利也 |
271 | 26 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故曰 |
272 | 26 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故曰 |
273 | 26 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故曰 |
274 | 26 | 故 | gù | to die | 故曰 |
275 | 26 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故曰 |
276 | 26 | 故 | gù | original | 故曰 |
277 | 26 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故曰 |
278 | 26 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故曰 |
279 | 26 | 故 | gù | something in the past | 故曰 |
280 | 26 | 故 | gù | deceased; dead | 故曰 |
281 | 26 | 故 | gù | still; yet | 故曰 |
282 | 26 | 欲 | yù | desire | 言孟子本欲朝王 |
283 | 26 | 欲 | yù | to desire; to wish | 言孟子本欲朝王 |
284 | 26 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 言孟子本欲朝王 |
285 | 26 | 欲 | yù | to desire; to intend | 言孟子本欲朝王 |
286 | 26 | 欲 | yù | lust | 言孟子本欲朝王 |
287 | 24 | 非 | fēi | not; non-; un- | 城非不高也 |
288 | 24 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 城非不高也 |
289 | 24 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 城非不高也 |
290 | 24 | 非 | fēi | different | 城非不高也 |
291 | 24 | 非 | fēi | to not be; to not have | 城非不高也 |
292 | 24 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 城非不高也 |
293 | 24 | 非 | fēi | Africa | 城非不高也 |
294 | 24 | 非 | fēi | to slander | 城非不高也 |
295 | 24 | 非 | fěi | to avoid | 城非不高也 |
296 | 24 | 非 | fēi | must | 城非不高也 |
297 | 24 | 非 | fēi | an error | 城非不高也 |
298 | 24 | 非 | fēi | a problem; a question | 城非不高也 |
299 | 24 | 非 | fēi | evil | 城非不高也 |
300 | 24 | 非 | fēi | besides; except; unless | 城非不高也 |
301 | 24 | 我 | wǒ | I; me; my | 我不識能至否乎 |
302 | 24 | 我 | wǒ | self | 我不識能至否乎 |
303 | 24 | 我 | wǒ | we; our | 我不識能至否乎 |
304 | 24 | 我 | wǒ | [my] dear | 我不識能至否乎 |
305 | 24 | 我 | wǒ | Wo | 我不識能至否乎 |
306 | 24 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 不識可使寡人得見乎 |
307 | 24 | 乎 | hū | in | 不識可使寡人得見乎 |
308 | 24 | 乎 | hū | marks a return question | 不識可使寡人得見乎 |
309 | 24 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 不識可使寡人得見乎 |
310 | 24 | 乎 | hū | marks conjecture | 不識可使寡人得見乎 |
311 | 24 | 乎 | hū | marks a pause | 不識可使寡人得見乎 |
312 | 24 | 乎 | hū | marks praise | 不識可使寡人得見乎 |
313 | 24 | 乎 | hū | ah; sigh | 不識可使寡人得見乎 |
314 | 20 | 去 | qù | to go | 委而去之 |
315 | 20 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 委而去之 |
316 | 20 | 去 | qù | to be distant | 委而去之 |
317 | 20 | 去 | qù | to leave | 委而去之 |
318 | 20 | 去 | qù | to play a part | 委而去之 |
319 | 20 | 去 | qù | to abandon; to give up | 委而去之 |
320 | 20 | 去 | qù | to die | 委而去之 |
321 | 20 | 去 | qù | previous; past | 委而去之 |
322 | 20 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 委而去之 |
323 | 20 | 去 | qù | expresses a tendency | 委而去之 |
324 | 20 | 去 | qù | falling tone | 委而去之 |
325 | 20 | 去 | qù | to lose | 委而去之 |
326 | 20 | 去 | qù | Qu | 委而去之 |
327 | 20 | 叔 | shū | father's younger brother | 周公使管叔監殷 |
328 | 20 | 叔 | shū | Shu | 周公使管叔監殷 |
329 | 20 | 叔 | shū | third eldest | 周公使管叔監殷 |
330 | 20 | 叔 | shū | declining; waning | 周公使管叔監殷 |
331 | 19 | 予 | yǔ | to give | 予將有遠行 |
332 | 19 | 予 | yú | I | 予將有遠行 |
333 | 19 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫環而攻之 |
334 | 19 | 夫 | fú | this; that; those | 夫環而攻之 |
335 | 19 | 夫 | fú | now; still | 夫環而攻之 |
336 | 19 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫環而攻之 |
337 | 19 | 夫 | fū | husband | 夫環而攻之 |
338 | 19 | 夫 | fū | a person | 夫環而攻之 |
339 | 19 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫環而攻之 |
340 | 19 | 夫 | fū | a hired worker | 夫環而攻之 |
341 | 19 | 夫 | fú | he | 夫環而攻之 |
342 | 19 | 謂 | wèi | to call | 謂時日支干 |
343 | 19 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂時日支干 |
344 | 19 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂時日支干 |
345 | 19 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂時日支干 |
346 | 19 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂時日支干 |
347 | 19 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂時日支干 |
348 | 19 | 謂 | wèi | to think | 謂時日支干 |
349 | 19 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂時日支干 |
350 | 19 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂時日支干 |
351 | 19 | 謂 | wèi | and | 謂時日支干 |
352 | 19 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂時日支干 |
353 | 19 | 謂 | wèi | Wei | 謂時日支干 |
354 | 18 | 周公 | zhōu gōng | Duke Zhou | 周公制禮時也 |
355 | 17 | 惡 | è | evil; vice | 惡 |
356 | 17 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 惡 |
357 | 17 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 惡 |
358 | 17 | 惡 | wù | to hate; to detest | 惡 |
359 | 17 | 惡 | wū | how? | 惡 |
360 | 17 | 惡 | è | fierce | 惡 |
361 | 17 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 惡 |
362 | 17 | 惡 | wù | to denounce | 惡 |
363 | 17 | 惡 | wū | oh! | 惡 |
364 | 17 | 燕 | yān | Yan | 燕可伐與 |
365 | 17 | 燕 | yān | State of Yan | 燕可伐與 |
366 | 17 | 燕 | yàn | swallow | 燕可伐與 |
367 | 17 | 燕 | yàn | to feast | 燕可伐與 |
368 | 17 | 得 | de | potential marker | 得民心之和也 |
369 | 17 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得民心之和也 |
370 | 17 | 得 | děi | must; ought to | 得民心之和也 |
371 | 17 | 得 | děi | to want to; to need to | 得民心之和也 |
372 | 17 | 得 | děi | must; ought to | 得民心之和也 |
373 | 17 | 得 | dé | de | 得民心之和也 |
374 | 17 | 得 | de | infix potential marker | 得民心之和也 |
375 | 17 | 得 | dé | to result in | 得民心之和也 |
376 | 17 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得民心之和也 |
377 | 17 | 得 | dé | to be satisfied | 得民心之和也 |
378 | 17 | 得 | dé | to be finished | 得民心之和也 |
379 | 17 | 得 | de | result of degree | 得民心之和也 |
380 | 17 | 得 | de | marks completion of an action | 得民心之和也 |
381 | 17 | 得 | děi | satisfying | 得民心之和也 |
382 | 17 | 得 | dé | to contract | 得民心之和也 |
383 | 17 | 得 | dé | marks permission or possibility | 得民心之和也 |
384 | 17 | 得 | dé | expressing frustration | 得民心之和也 |
385 | 17 | 得 | dé | to hear | 得民心之和也 |
386 | 17 | 得 | dé | to have; there is | 得民心之和也 |
387 | 17 | 得 | dé | marks time passed | 得民心之和也 |
388 | 17 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 以天下之所順 |
389 | 17 | 所 | suǒ | an office; an institute | 以天下之所順 |
390 | 17 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 以天下之所順 |
391 | 17 | 所 | suǒ | it | 以天下之所順 |
392 | 17 | 所 | suǒ | if; supposing | 以天下之所順 |
393 | 17 | 所 | suǒ | a few; various; some | 以天下之所順 |
394 | 17 | 所 | suǒ | a place; a location | 以天下之所順 |
395 | 17 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 以天下之所順 |
396 | 17 | 所 | suǒ | that which | 以天下之所順 |
397 | 17 | 所 | suǒ | an ordinal number | 以天下之所順 |
398 | 17 | 所 | suǒ | meaning | 以天下之所順 |
399 | 17 | 所 | suǒ | garrison | 以天下之所順 |
400 | 16 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 七到反 |
401 | 16 | 反 | fǎn | instead; anti- | 七到反 |
402 | 16 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 七到反 |
403 | 16 | 反 | fǎn | to go back; to return | 七到反 |
404 | 16 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 七到反 |
405 | 16 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 七到反 |
406 | 16 | 反 | fǎn | on the contrary | 七到反 |
407 | 16 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 七到反 |
408 | 16 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 七到反 |
409 | 16 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 七到反 |
410 | 16 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 七到反 |
411 | 16 | 反 | fǎn | to introspect | 七到反 |
412 | 16 | 反 | fān | to reverse a verdict | 七到反 |
413 | 16 | 音 | yīn | sound; noise | 音扶 |
414 | 16 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 音扶 |
415 | 16 | 音 | yīn | news | 音扶 |
416 | 16 | 音 | yīn | tone; timbre | 音扶 |
417 | 16 | 音 | yīn | music | 音扶 |
418 | 16 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 音扶 |
419 | 16 | 音 | yīn | voice; words | 音扶 |
420 | 16 | 音 | yīn | tone of voice | 音扶 |
421 | 16 | 音 | yīn | rumour | 音扶 |
422 | 16 | 音 | yīn | shade | 音扶 |
423 | 16 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 故孟子亦以疾辭也 |
424 | 16 | 辭 | cí | to resign | 故孟子亦以疾辭也 |
425 | 16 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 故孟子亦以疾辭也 |
426 | 16 | 辭 | cí | rhetoric | 故孟子亦以疾辭也 |
427 | 16 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 故孟子亦以疾辭也 |
428 | 16 | 辭 | cí | ci genre poetry | 故孟子亦以疾辭也 |
429 | 16 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 故孟子亦以疾辭也 |
430 | 16 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 故孟子亦以疾辭也 |
431 | 16 | 辭 | cí | to tell; to inform | 故孟子亦以疾辭也 |
432 | 16 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 故孟子亦以疾辭也 |
433 | 16 | 受 | shòu | to suffer; to be subjected to | 先從受學 |
434 | 16 | 受 | shòu | to transfer; to confer | 先從受學 |
435 | 16 | 受 | shòu | to receive; to accept | 先從受學 |
436 | 16 | 受 | shòu | to tolerate | 先從受學 |
437 | 16 | 受 | shòu | suitably | 先從受學 |
438 | 16 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必有得天時者矣 |
439 | 16 | 必 | bì | must | 必有得天時者矣 |
440 | 16 | 必 | bì | if; suppose | 必有得天時者矣 |
441 | 16 | 必 | bì | Bi | 必有得天時者矣 |
442 | 16 | 無 | wú | no | 請必無歸 |
443 | 16 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 請必無歸 |
444 | 16 | 無 | wú | to not have; without | 請必無歸 |
445 | 16 | 無 | wú | has not yet | 請必無歸 |
446 | 16 | 無 | mó | mo | 請必無歸 |
447 | 16 | 無 | wú | do not | 請必無歸 |
448 | 16 | 無 | wú | not; -less; un- | 請必無歸 |
449 | 16 | 無 | wú | regardless of | 請必無歸 |
450 | 16 | 無 | wú | to not have | 請必無歸 |
451 | 16 | 無 | wú | um | 請必無歸 |
452 | 16 | 無 | wú | Wu | 請必無歸 |
453 | 15 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 而以貴德尊士為賢 |
454 | 15 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 而以貴德尊士為賢 |
455 | 15 | 士 | shì | a soldier | 而以貴德尊士為賢 |
456 | 15 | 士 | shì | a social stratum | 而以貴德尊士為賢 |
457 | 15 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 而以貴德尊士為賢 |
458 | 15 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 而以貴德尊士為賢 |
459 | 15 | 士 | shì | a scholar | 而以貴德尊士為賢 |
460 | 15 | 士 | shì | a respectful term for a person | 而以貴德尊士為賢 |
461 | 15 | 士 | shì | corporal; sergeant | 而以貴德尊士為賢 |
462 | 15 | 士 | shì | Shi | 而以貴德尊士為賢 |
463 | 15 | 然 | rán | correct; right; certainly | 宜與夫禮若不相似然 |
464 | 15 | 然 | rán | so; thus | 宜與夫禮若不相似然 |
465 | 15 | 然 | rán | to approve; to endorse | 宜與夫禮若不相似然 |
466 | 15 | 然 | rán | to burn | 宜與夫禮若不相似然 |
467 | 15 | 然 | rán | to pledge; to promise | 宜與夫禮若不相似然 |
468 | 15 | 然 | rán | but | 宜與夫禮若不相似然 |
469 | 15 | 然 | rán | although; even though | 宜與夫禮若不相似然 |
470 | 15 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 宜與夫禮若不相似然 |
471 | 15 | 然 | rán | used after a verb | 宜與夫禮若不相似然 |
472 | 15 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 宜與夫禮若不相似然 |
473 | 15 | 然 | rán | expresses doubt | 宜與夫禮若不相似然 |
474 | 15 | 然 | rán | ok; alright | 宜與夫禮若不相似然 |
475 | 15 | 然 | rán | Ran | 宜與夫禮若不相似然 |
476 | 15 | 管 | guǎn | to manage; to control; to be in charge of | 周公使管叔監殷 |
477 | 15 | 管 | guǎn | a pipe; a tube; a duct | 周公使管叔監殷 |
478 | 15 | 管 | guǎn | a woodwind musical instrument | 周公使管叔監殷 |
479 | 15 | 管 | guǎn | o serve as; to hold a post | 周公使管叔監殷 |
480 | 15 | 管 | guǎn | to restrict; to instruct | 周公使管叔監殷 |
481 | 15 | 管 | guǎn | guaranteed | 周公使管叔監殷 |
482 | 15 | 管 | guǎn | to be called | 周公使管叔監殷 |
483 | 15 | 管 | guǎn | a bamboo flute | 周公使管叔監殷 |
484 | 15 | 管 | guǎn | a writing brush | 周公使管叔監殷 |
485 | 15 | 管 | guǎn | a key | 周公使管叔監殷 |
486 | 15 | 管 | guǎn | Guan | 周公使管叔監殷 |
487 | 15 | 管 | guǎn | to pay attention to | 周公使管叔監殷 |
488 | 15 | 管 | guǎn | to involve; to interfere | 周公使管叔監殷 |
489 | 14 | 可 | kě | can; may; permissible | 不識可使寡人得見乎 |
490 | 14 | 可 | kě | but | 不識可使寡人得見乎 |
491 | 14 | 可 | kě | such; so | 不識可使寡人得見乎 |
492 | 14 | 可 | kě | able to; possibly | 不識可使寡人得見乎 |
493 | 14 | 可 | kě | to approve; to permit | 不識可使寡人得見乎 |
494 | 14 | 可 | kě | to be worth | 不識可使寡人得見乎 |
495 | 14 | 可 | kě | to suit; to fit | 不識可使寡人得見乎 |
496 | 14 | 可 | kè | khan | 不識可使寡人得見乎 |
497 | 14 | 可 | kě | to recover | 不識可使寡人得見乎 |
498 | 14 | 可 | kě | to act as | 不識可使寡人得見乎 |
499 | 14 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 不識可使寡人得見乎 |
500 | 14 | 可 | kě | approximately; probably | 不識可使寡人得見乎 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
北京 | 98 | Beijing | |
曾子 | 99 | Ceng Zi | |
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
董 | 100 |
|
|
皋陶 | 103 | Gao Yao | |
庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
霍 | 104 |
|
|
晋 | 晉 | 106 |
|
敬王 | 106 | King Jing of Zhou | |
孔子 | 107 | Confucius | |
蒉 | 蕢 | 107 | Kui |
灵丘 | 靈丘 | 108 | Lingqiu |
鲁 | 魯 | 108 |
|
洛 | 108 |
|
|
孟子 | 109 |
|
|
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
四书章句集注 | 四書章句集注 | 115 | Sishu Jizhu; Collected Annotations on the Four Books |
宋 | 115 |
|
|
太公望 | 116 | Jiang Ziya | |
滕 | 116 |
|
|
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
徐 | 120 |
|
|
薛 | 120 |
|
|
伊尹 | 121 | Yi Yin | |
赵 | 趙 | 122 |
|
中古 | 122 |
|
|
中华书局 | 中華書局 | 122 | Zhonghua Book Company |
昼 | 晝 | 122 |
|
周公 | 122 | Duke Zhou | |
子思 | 122 | Zi Si | |
子张 | 子張 | 122 | Zi Zhang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|