Glossary and Vocabulary for Commentaries on the Four Books by Zhu Xi 朱熹四書章句集注, 《中庸章句序》 Preface to Commentary on Doctrine of the Mean
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 56 | 之 | zhī | to go | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
2 | 56 | 之 | zhī | to arrive; to go | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
3 | 56 | 之 | zhī | is | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
4 | 56 | 之 | zhī | to use | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
5 | 56 | 之 | zhī | Zhi | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
6 | 56 | 之 | zhī | winding | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
7 | 37 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 中庸何為而作也 |
8 | 37 | 而 | ér | as if; to seem like | 中庸何為而作也 |
9 | 37 | 而 | néng | can; able | 中庸何為而作也 |
10 | 37 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 中庸何為而作也 |
11 | 37 | 而 | ér | to arrive; up to | 中庸何為而作也 |
12 | 25 | 其 | qí | Qi | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
13 | 17 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則 |
14 | 17 | 則 | zé | a grade; a level | 則 |
15 | 17 | 則 | zé | an example; a model | 則 |
16 | 17 | 則 | zé | a weighing device | 則 |
17 | 17 | 則 | zé | to grade; to rank | 則 |
18 | 17 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則 |
19 | 17 | 則 | zé | to do | 則 |
20 | 16 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 而舜復益之以三言者 |
21 | 16 | 以 | yǐ | to rely on | 而舜復益之以三言者 |
22 | 16 | 以 | yǐ | to regard | 而舜復益之以三言者 |
23 | 16 | 以 | yǐ | to be able to | 而舜復益之以三言者 |
24 | 16 | 以 | yǐ | to order; to command | 而舜復益之以三言者 |
25 | 16 | 以 | yǐ | used after a verb | 而舜復益之以三言者 |
26 | 16 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 而舜復益之以三言者 |
27 | 16 | 以 | yǐ | Israel | 而舜復益之以三言者 |
28 | 16 | 以 | yǐ | Yi | 而舜復益之以三言者 |
29 | 10 | 傳 | chuán | to transmit | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
30 | 10 | 傳 | zhuàn | a biography | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
31 | 10 | 傳 | chuán | to teach | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
32 | 10 | 傳 | chuán | to summon | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
33 | 10 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
34 | 10 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
35 | 10 | 傳 | chuán | to express | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
36 | 10 | 傳 | chuán | to conduct | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
37 | 10 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
38 | 10 | 傳 | zhuàn | a commentary | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
39 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 而所以為知覺者不同 |
40 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 而所以為知覺者不同 |
41 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 而所以為知覺者不同 |
42 | 10 | 為 | wéi | to do | 而所以為知覺者不同 |
43 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 而所以為知覺者不同 |
44 | 10 | 為 | wéi | to govern | 而所以為知覺者不同 |
45 | 9 | 於 | yú | to go; to | 其見於經 |
46 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 其見於經 |
47 | 9 | 於 | yú | Yu | 其見於經 |
48 | 9 | 於 | wū | a crow | 其見於經 |
49 | 9 | 心 | xīn | heart [organ] | 道心惟微 |
50 | 9 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 道心惟微 |
51 | 9 | 心 | xīn | mind; consciousness | 道心惟微 |
52 | 9 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 道心惟微 |
53 | 9 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 道心惟微 |
54 | 9 | 心 | xīn | heart | 道心惟微 |
55 | 9 | 心 | xīn | emotion | 道心惟微 |
56 | 9 | 心 | xīn | intention; consideration | 道心惟微 |
57 | 9 | 心 | xīn | disposition; temperament | 道心惟微 |
58 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 曾氏之傳得其宗 |
59 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 曾氏之傳得其宗 |
60 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 曾氏之傳得其宗 |
61 | 7 | 得 | dé | de | 曾氏之傳得其宗 |
62 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 曾氏之傳得其宗 |
63 | 7 | 得 | dé | to result in | 曾氏之傳得其宗 |
64 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 曾氏之傳得其宗 |
65 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 曾氏之傳得其宗 |
66 | 7 | 得 | dé | to be finished | 曾氏之傳得其宗 |
67 | 7 | 得 | děi | satisfying | 曾氏之傳得其宗 |
68 | 7 | 得 | dé | to contract | 曾氏之傳得其宗 |
69 | 7 | 得 | dé | to hear | 曾氏之傳得其宗 |
70 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 曾氏之傳得其宗 |
71 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 曾氏之傳得其宗 |
72 | 7 | 夫 | fū | a man; a male adult | 則所以明夫堯之一言 |
73 | 7 | 夫 | fū | husband | 則所以明夫堯之一言 |
74 | 7 | 夫 | fū | a person | 則所以明夫堯之一言 |
75 | 7 | 夫 | fū | someone who does manual work | 則所以明夫堯之一言 |
76 | 7 | 夫 | fū | a hired worker | 則所以明夫堯之一言 |
77 | 6 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 蓋自上古聖神繼天立極 |
78 | 6 | 自 | zì | Zi | 蓋自上古聖神繼天立極 |
79 | 6 | 自 | zì | a nose | 蓋自上古聖神繼天立極 |
80 | 6 | 自 | zì | the beginning; the start | 蓋自上古聖神繼天立極 |
81 | 6 | 自 | zì | origin | 蓋自上古聖神繼天立極 |
82 | 6 | 自 | zì | to employ; to use | 蓋自上古聖神繼天立極 |
83 | 6 | 自 | zì | to be | 蓋自上古聖神繼天立極 |
84 | 6 | 亦 | yì | Yi | 亦莫不有是性 |
85 | 6 | 言 | yán | to speak; to say; said | 堯之一言 |
86 | 6 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 堯之一言 |
87 | 6 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 堯之一言 |
88 | 6 | 言 | yán | phrase; sentence | 堯之一言 |
89 | 6 | 言 | yán | a word; a syllable | 堯之一言 |
90 | 6 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 堯之一言 |
91 | 6 | 言 | yán | to regard as | 堯之一言 |
92 | 6 | 言 | yán | to act as | 堯之一言 |
93 | 6 | 書 | shū | book | 作為此書 |
94 | 6 | 書 | shū | document; manuscript | 作為此書 |
95 | 6 | 書 | shū | letter | 作為此書 |
96 | 6 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 作為此書 |
97 | 6 | 書 | shū | to write | 作為此書 |
98 | 6 | 書 | shū | writing | 作為此書 |
99 | 6 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 作為此書 |
100 | 6 | 書 | shū | Shu | 作為此書 |
101 | 6 | 書 | shū | to record | 作為此書 |
102 | 6 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下之大聖也 |
103 | 6 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下之大聖也 |
104 | 6 | 天下 | tiānxià | the world | 天下之大聖也 |
105 | 6 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 惟顏氏 |
106 | 6 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 惟顏氏 |
107 | 6 | 氏 | shì | family name; clan name | 惟顏氏 |
108 | 6 | 氏 | shì | maiden name; nee | 惟顏氏 |
109 | 6 | 氏 | shì | shi | 惟顏氏 |
110 | 6 | 氏 | shì | shi | 惟顏氏 |
111 | 6 | 氏 | shì | Shi | 惟顏氏 |
112 | 6 | 氏 | shì | shi | 惟顏氏 |
113 | 6 | 氏 | shì | lineage | 惟顏氏 |
114 | 6 | 氏 | zhī | zhi | 惟顏氏 |
115 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 精則察夫二者之間而不雜也 |
116 | 6 | 微 | wēi | small; tiny | 道心惟微 |
117 | 6 | 微 | wēi | trifling | 道心惟微 |
118 | 6 | 微 | wēi | to decline; to wane | 道心惟微 |
119 | 6 | 微 | wēi | profound | 道心惟微 |
120 | 6 | 微 | wēi | to hide; to conceal | 道心惟微 |
121 | 6 | 微 | wéi | is not | 道心惟微 |
122 | 6 | 微 | wéi | lowly | 道心惟微 |
123 | 6 | 微 | wēi | few | 道心惟微 |
124 | 6 | 微 | wēi | unclear | 道心惟微 |
125 | 6 | 微 | wēi | Wei | 道心惟微 |
126 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 故其說之也詳 |
127 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 故其說之也詳 |
128 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 故其說之也詳 |
129 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 故其說之也詳 |
130 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 故其說之也詳 |
131 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 故其說之也詳 |
132 | 6 | 說 | shuō | allocution | 故其說之也詳 |
133 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 故其說之也詳 |
134 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 故其說之也詳 |
135 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
136 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
137 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
138 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
139 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
140 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
141 | 6 | 聖 | shèng | sacred | 聖聖相承 |
142 | 6 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 聖聖相承 |
143 | 6 | 聖 | shèng | a master; an expert | 聖聖相承 |
144 | 6 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 聖聖相承 |
145 | 6 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 聖聖相承 |
146 | 6 | 聖 | shèng | agile | 聖聖相承 |
147 | 5 | 道 | dào | way; road; path | 道心惟微 |
148 | 5 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道心惟微 |
149 | 5 | 道 | dào | Tao; the Way | 道心惟微 |
150 | 5 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道心惟微 |
151 | 5 | 道 | dào | to think | 道心惟微 |
152 | 5 | 道 | dào | circuit; a province | 道心惟微 |
153 | 5 | 道 | dào | a course; a channel | 道心惟微 |
154 | 5 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道心惟微 |
155 | 5 | 道 | dào | a doctrine | 道心惟微 |
156 | 5 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道心惟微 |
157 | 5 | 道 | dào | a skill | 道心惟微 |
158 | 5 | 道 | dào | a sect | 道心惟微 |
159 | 5 | 道 | dào | a line | 道心惟微 |
160 | 4 | 危 | wéi | dangerous; precarious | 人心惟危 |
161 | 4 | 危 | wéi | high | 人心惟危 |
162 | 4 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 蓋自上古聖神繼天立極 |
163 | 4 | 蓋 | gài | to build | 蓋自上古聖神繼天立極 |
164 | 4 | 蓋 | gě | Ge | 蓋自上古聖神繼天立極 |
165 | 4 | 蓋 | gài | probably; about | 蓋自上古聖神繼天立極 |
166 | 4 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 蓋自上古聖神繼天立極 |
167 | 4 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 蓋自上古聖神繼天立極 |
168 | 4 | 蓋 | gài | a shell | 蓋自上古聖神繼天立極 |
169 | 4 | 蓋 | gài | sogon grass | 蓋自上古聖神繼天立極 |
170 | 4 | 蓋 | gài | to add to | 蓋自上古聖神繼天立極 |
171 | 4 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 蓋自上古聖神繼天立極 |
172 | 4 | 蓋 | gài | to chatter | 蓋自上古聖神繼天立極 |
173 | 4 | 蓋 | gě | Ge | 蓋自上古聖神繼天立極 |
174 | 4 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 蓋自上古聖神繼天立極 |
175 | 4 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 蓋自上古聖神繼天立極 |
176 | 4 | 蓋 | gài | a crest | 蓋自上古聖神繼天立極 |
177 | 4 | 愈 | yù | to heal | 則危者愈危 |
178 | 4 | 愈 | yù | to exceed | 則危者愈危 |
179 | 4 | 愈 | yù | Yu | 則危者愈危 |
180 | 4 | 舜 | shùn | Emperor Shun | 堯之所以授舜也 |
181 | 4 | 中 | zhōng | middle | 允執厥中 |
182 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 允執厥中 |
183 | 4 | 中 | zhōng | China | 允執厥中 |
184 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 允執厥中 |
185 | 4 | 中 | zhōng | midday | 允執厥中 |
186 | 4 | 中 | zhōng | inside | 允執厥中 |
187 | 4 | 中 | zhōng | during | 允執厥中 |
188 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 允執厥中 |
189 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 允執厥中 |
190 | 4 | 中 | zhōng | half | 允執厥中 |
191 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 允執厥中 |
192 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 允執厥中 |
193 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 允執厥中 |
194 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 允執厥中 |
195 | 4 | 夫子 | fūzǐ | master | 若吾夫子 |
196 | 4 | 夫子 | fūzǐ | master [Confucius] | 若吾夫子 |
197 | 4 | 夫子 | fūzǐ | teacher; elder | 若吾夫子 |
198 | 4 | 夫子 | fūzǐ | husband | 若吾夫子 |
199 | 4 | 夫子 | fūzi | attendant; servant | 若吾夫子 |
200 | 4 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 則所以明夫堯之一言 |
201 | 4 | 明 | míng | Ming | 則所以明夫堯之一言 |
202 | 4 | 明 | míng | Ming Dynasty | 則所以明夫堯之一言 |
203 | 4 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 則所以明夫堯之一言 |
204 | 4 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 則所以明夫堯之一言 |
205 | 4 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 則所以明夫堯之一言 |
206 | 4 | 明 | míng | consecrated | 則所以明夫堯之一言 |
207 | 4 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 則所以明夫堯之一言 |
208 | 4 | 明 | míng | to explain; to clarify | 則所以明夫堯之一言 |
209 | 4 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 則所以明夫堯之一言 |
210 | 4 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 則所以明夫堯之一言 |
211 | 4 | 明 | míng | eyesight; vision | 則所以明夫堯之一言 |
212 | 4 | 明 | míng | a god; a spirit | 則所以明夫堯之一言 |
213 | 4 | 明 | míng | fame; renown | 則所以明夫堯之一言 |
214 | 4 | 明 | míng | open; public | 則所以明夫堯之一言 |
215 | 4 | 明 | míng | clear | 則所以明夫堯之一言 |
216 | 4 | 明 | míng | to become proficient | 則所以明夫堯之一言 |
217 | 4 | 明 | míng | to be proficient | 則所以明夫堯之一言 |
218 | 4 | 明 | míng | virtuous | 則所以明夫堯之一言 |
219 | 4 | 明 | míng | open and honest | 則所以明夫堯之一言 |
220 | 4 | 明 | míng | clean; neat | 則所以明夫堯之一言 |
221 | 4 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 則所以明夫堯之一言 |
222 | 4 | 明 | míng | next; afterwards | 則所以明夫堯之一言 |
223 | 4 | 明 | míng | positive | 則所以明夫堯之一言 |
224 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 則所以明夫堯之一言 |
225 | 4 | 惟 | wéi | thought | 人心惟危 |
226 | 4 | 惟 | wéi | to think; to consider | 人心惟危 |
227 | 4 | 惟 | wéi | is | 人心惟危 |
228 | 4 | 惟 | wéi | has | 人心惟危 |
229 | 4 | 惟 | wéi | to understand | 人心惟危 |
230 | 4 | 堯 | yáo | Yao | 堯之所以授舜也 |
231 | 4 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然人莫不有是形 |
232 | 4 | 然 | rán | to burn | 然人莫不有是形 |
233 | 4 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然人莫不有是形 |
234 | 4 | 然 | rán | Ran | 然人莫不有是形 |
235 | 3 | 之謂 | zhī wèi | a way of saying | 則道心之謂也 |
236 | 3 | 一 | yī | one | 一而已矣 |
237 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一而已矣 |
238 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一而已矣 |
239 | 3 | 一 | yī | first | 一而已矣 |
240 | 3 | 一 | yī | the same | 一而已矣 |
241 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一而已矣 |
242 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一而已矣 |
243 | 3 | 一 | yī | Yi | 一而已矣 |
244 | 3 | 一 | yī | other | 一而已矣 |
245 | 3 | 一 | yī | to unify | 一而已矣 |
246 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一而已矣 |
247 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一而已矣 |
248 | 3 | 精 | jīng | essence | 惟精惟一 |
249 | 3 | 精 | jīng | spirit; energy; soul | 惟精惟一 |
250 | 3 | 精 | jīng | semen; sperm | 惟精惟一 |
251 | 3 | 精 | jīng | fine; careful | 惟精惟一 |
252 | 3 | 精 | jīng | clever; smart | 惟精惟一 |
253 | 3 | 精 | jīng | marrow; pith | 惟精惟一 |
254 | 3 | 精 | jīng | the finest; quintessence | 惟精惟一 |
255 | 3 | 精 | jīng | subtle | 惟精惟一 |
256 | 3 | 精 | jīng | detailed; precise | 惟精惟一 |
257 | 3 | 精 | jīng | complete; perfect | 惟精惟一 |
258 | 3 | 精 | jīng | proficient; skilled | 惟精惟一 |
259 | 3 | 精 | jīng | refined; concentrated | 惟精惟一 |
260 | 3 | 精 | jīng | a demon; a specter | 惟精惟一 |
261 | 3 | 道統 | dàotǒng | Neo-Confucian lineage; Confucian orthodoxy | 而道統之傳有自來矣 |
262 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 而天理之公卒無以勝夫人欲之私矣 |
263 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 而天理之公卒無以勝夫人欲之私矣 |
264 | 3 | 無 | mó | mo | 而天理之公卒無以勝夫人欲之私矣 |
265 | 3 | 無 | wú | to not have | 而天理之公卒無以勝夫人欲之私矣 |
266 | 3 | 無 | wú | Wu | 而天理之公卒無以勝夫人欲之私矣 |
267 | 3 | 之一 | zhīyī | one of | 堯之一言 |
268 | 3 | 嘗 | cháng | to taste | 蓋嘗論之 |
269 | 3 | 嘗 | cháng | to attempt | 蓋嘗論之 |
270 | 3 | 嘗 | cháng | to experience | 蓋嘗論之 |
271 | 3 | 嘗 | cháng | a ritual offering in the fall | 蓋嘗論之 |
272 | 3 | 嘗 | cháng | Chang | 蓋嘗論之 |
273 | 3 | 後 | hòu | after; later | 以詔後之學者 |
274 | 3 | 後 | hòu | empress; queen | 以詔後之學者 |
275 | 3 | 後 | hòu | sovereign | 以詔後之學者 |
276 | 3 | 後 | hòu | the god of the earth | 以詔後之學者 |
277 | 3 | 後 | hòu | late; later | 以詔後之學者 |
278 | 3 | 後 | hòu | offspring; descendents | 以詔後之學者 |
279 | 3 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 以詔後之學者 |
280 | 3 | 後 | hòu | behind; back | 以詔後之學者 |
281 | 3 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 以詔後之學者 |
282 | 3 | 後 | hòu | Hou | 以詔後之學者 |
283 | 3 | 後 | hòu | after; behind | 以詔後之學者 |
284 | 3 | 後 | hòu | following | 以詔後之學者 |
285 | 3 | 後 | hòu | to be delayed | 以詔後之學者 |
286 | 3 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 以詔後之學者 |
287 | 3 | 後 | hòu | feudal lords | 以詔後之學者 |
288 | 3 | 後 | hòu | Hou | 以詔後之學者 |
289 | 3 | 曰 | yuē | to speak; to say | 其曰 |
290 | 3 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 其曰 |
291 | 3 | 曰 | yuē | to be called | 其曰 |
292 | 3 | 復 | fù | to go back; to return | 而舜復益之以三言者 |
293 | 3 | 復 | fù | to resume; to restart | 而舜復益之以三言者 |
294 | 3 | 復 | fù | to do in detail | 而舜復益之以三言者 |
295 | 3 | 復 | fù | to restore | 而舜復益之以三言者 |
296 | 3 | 復 | fù | to respond; to reply to | 而舜復益之以三言者 |
297 | 3 | 復 | fù | Fu; Return | 而舜復益之以三言者 |
298 | 3 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 而舜復益之以三言者 |
299 | 3 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 而舜復益之以三言者 |
300 | 3 | 復 | fù | Fu | 而舜復益之以三言者 |
301 | 3 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 而舜復益之以三言者 |
302 | 3 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 而舜復益之以三言者 |
303 | 3 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 允執厥中 |
304 | 3 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 允執厥中 |
305 | 3 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 允執厥中 |
306 | 3 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 允執厥中 |
307 | 3 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 允執厥中 |
308 | 3 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 允執厥中 |
309 | 3 | 執 | zhí | to block up | 允執厥中 |
310 | 3 | 執 | zhí | to engage in | 允執厥中 |
311 | 3 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 允執厥中 |
312 | 3 | 執 | zhí | a good friend | 允執厥中 |
313 | 3 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 允執厥中 |
314 | 3 | 失 | shī | to lose | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
315 | 3 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
316 | 3 | 失 | shī | to fail; to miss out | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
317 | 3 | 失 | shī | to be lost | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
318 | 3 | 失 | shī | to make a mistake | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
319 | 3 | 失 | shī | to let go of | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
320 | 3 | 見 | jiàn | to see | 其見於經 |
321 | 3 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 其見於經 |
322 | 3 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 其見於經 |
323 | 3 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 其見於經 |
324 | 3 | 見 | jiàn | to listen to | 其見於經 |
325 | 3 | 見 | jiàn | to meet | 其見於經 |
326 | 3 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 其見於經 |
327 | 3 | 見 | jiàn | let me; kindly | 其見於經 |
328 | 3 | 見 | jiàn | Jian | 其見於經 |
329 | 3 | 見 | xiàn | to appear | 其見於經 |
330 | 3 | 見 | xiàn | to introduce | 其見於經 |
331 | 3 | 遠 | yuǎn | far; distant | 則去聖遠而異端起矣 |
332 | 3 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 則去聖遠而異端起矣 |
333 | 3 | 遠 | yuǎn | separated from | 則去聖遠而異端起矣 |
334 | 3 | 遠 | yuàn | estranged from | 則去聖遠而異端起矣 |
335 | 3 | 遠 | yuǎn | milkwort | 則去聖遠而異端起矣 |
336 | 3 | 遠 | yuǎn | long ago | 則去聖遠而異端起矣 |
337 | 3 | 遠 | yuǎn | long-range | 則去聖遠而異端起矣 |
338 | 3 | 遠 | yuǎn | a remote area | 則去聖遠而異端起矣 |
339 | 3 | 遠 | yuǎn | Yuan | 則去聖遠而異端起矣 |
340 | 3 | 遠 | yuàn | to leave | 則去聖遠而異端起矣 |
341 | 3 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 則去聖遠而異端起矣 |
342 | 2 | 必 | bì | must | 必如是而後可庶幾也 |
343 | 2 | 必 | bì | Bi | 必如是而後可庶幾也 |
344 | 2 | 知覺 | zhījué | consciousness; perception | 心之虛靈知覺 |
345 | 2 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 微者著 |
346 | 2 | 著 | zhù | outstanding | 微者著 |
347 | 2 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 微者著 |
348 | 2 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 微者著 |
349 | 2 | 著 | zhe | expresses a command | 微者著 |
350 | 2 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 微者著 |
351 | 2 | 著 | zhāo | to add; to put | 微者著 |
352 | 2 | 著 | zhuó | a chess move | 微者著 |
353 | 2 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 微者著 |
354 | 2 | 著 | zhāo | OK | 微者著 |
355 | 2 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 微者著 |
356 | 2 | 著 | zháo | to ignite | 微者著 |
357 | 2 | 著 | zháo | to fall asleep | 微者著 |
358 | 2 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 微者著 |
359 | 2 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 微者著 |
360 | 2 | 著 | zhù | to show | 微者著 |
361 | 2 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 微者著 |
362 | 2 | 著 | zhù | to write | 微者著 |
363 | 2 | 著 | zhù | to record | 微者著 |
364 | 2 | 著 | zhù | a document; writings | 微者著 |
365 | 2 | 著 | zhù | Zhu | 微者著 |
366 | 2 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 微者著 |
367 | 2 | 著 | zhuó | to arrive | 微者著 |
368 | 2 | 著 | zhuó | to result in | 微者著 |
369 | 2 | 著 | zhuó | to command | 微者著 |
370 | 2 | 著 | zhuó | a strategy | 微者著 |
371 | 2 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 微者著 |
372 | 2 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 微者著 |
373 | 2 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 微者著 |
374 | 2 | 石 | shí | a rock; a stone | 而凡石氏之所輯錄 |
375 | 2 | 石 | shí | Shi | 而凡石氏之所輯錄 |
376 | 2 | 石 | shí | Shijiazhuang | 而凡石氏之所輯錄 |
377 | 2 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 而凡石氏之所輯錄 |
378 | 2 | 石 | shí | a stone needle | 而凡石氏之所輯錄 |
379 | 2 | 石 | shí | mineral | 而凡石氏之所輯錄 |
380 | 2 | 石 | shí | a stone tablet | 而凡石氏之所輯錄 |
381 | 2 | 子思 | zǐ sī | Zi Si | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
382 | 2 | 功 | gōng | merit | 其功反有賢於堯舜者 |
383 | 2 | 功 | gōng | service; work; effort | 其功反有賢於堯舜者 |
384 | 2 | 功 | gōng | skill | 其功反有賢於堯舜者 |
385 | 2 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 其功反有賢於堯舜者 |
386 | 2 | 功 | gōng | deserving praise | 其功反有賢於堯舜者 |
387 | 2 | 功 | gōng | level of morning ritual | 其功反有賢於堯舜者 |
388 | 2 | 功 | gōng | an effect; a result | 其功反有賢於堯舜者 |
389 | 2 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 其功反有賢於堯舜者 |
390 | 2 | 功 | gōng | work (physics) | 其功反有賢於堯舜者 |
391 | 2 | 來 | lái | to come | 自是以來 |
392 | 2 | 來 | lái | please | 自是以來 |
393 | 2 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 自是以來 |
394 | 2 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 自是以來 |
395 | 2 | 來 | lái | wheat | 自是以來 |
396 | 2 | 來 | lái | next; future | 自是以來 |
397 | 2 | 來 | lái | a simple complement of direction | 自是以來 |
398 | 2 | 來 | lái | to occur; to arise | 自是以來 |
399 | 2 | 來 | lái | to earn | 自是以來 |
400 | 2 | 曾 | zēng | great-grand | 曾氏之傳得其宗 |
401 | 2 | 曾 | zēng | Zeng | 曾氏之傳得其宗 |
402 | 2 | 曾 | céng | layered; tiered; storied | 曾氏之傳得其宗 |
403 | 2 | 曾 | zēng | to add to; to increase | 曾氏之傳得其宗 |
404 | 2 | 曾 | céng | deep | 曾氏之傳得其宗 |
405 | 2 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 則天下之理 |
406 | 2 | 理 | lǐ | to manage | 則天下之理 |
407 | 2 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 則天下之理 |
408 | 2 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 則天下之理 |
409 | 2 | 理 | lǐ | a natural science | 則天下之理 |
410 | 2 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 則天下之理 |
411 | 2 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 則天下之理 |
412 | 2 | 理 | lǐ | a judge | 則天下之理 |
413 | 2 | 理 | lǐ | li; moral principle | 則天下之理 |
414 | 2 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 則天下之理 |
415 | 2 | 理 | lǐ | grain; texture | 則天下之理 |
416 | 2 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 則天下之理 |
417 | 2 | 既 | jì | to complete; to finish | 既皆以此而接夫道統之傳 |
418 | 2 | 既 | jì | Ji | 既皆以此而接夫道統之傳 |
419 | 2 | 推 | tuī | to push; to shove | 於是推本堯舜以來相傳之意 |
420 | 2 | 推 | tuī | to decline | 於是推本堯舜以來相傳之意 |
421 | 2 | 推 | tuī | to delay; to postpone | 於是推本堯舜以來相傳之意 |
422 | 2 | 推 | tuī | to choose; to elect | 於是推本堯舜以來相傳之意 |
423 | 2 | 推 | tuī | to replace; to expel | 於是推本堯舜以來相傳之意 |
424 | 2 | 推 | tuī | to honor; to praise | 於是推本堯舜以來相傳之意 |
425 | 2 | 推 | tuī | to advocate; to advance | 於是推本堯舜以來相傳之意 |
426 | 2 | 推 | tuī | to deduce | 於是推本堯舜以來相傳之意 |
427 | 2 | 推 | tuī | to get rid of | 於是推本堯舜以來相傳之意 |
428 | 2 | 推 | tuī | to use a tool with a pushing action | 於是推本堯舜以來相傳之意 |
429 | 2 | 推 | tuī | to extend; to enlarge | 於是推本堯舜以來相傳之意 |
430 | 2 | 推 | tuī | to extend a bow with the left hand while bending it | 於是推本堯舜以來相傳之意 |
431 | 2 | 推 | tuī | to move; to migrate | 於是推本堯舜以來相傳之意 |
432 | 2 | 推 | tuī | to yield | 於是推本堯舜以來相傳之意 |
433 | 2 | 推 | tuī | to shirk | 於是推本堯舜以來相傳之意 |
434 | 2 | 程 | chéng | journey; trip; leg of a journey | 故程夫子兄弟者出 |
435 | 2 | 程 | chéng | Cheng | 故程夫子兄弟者出 |
436 | 2 | 程 | chéng | career | 故程夫子兄弟者出 |
437 | 2 | 程 | chéng | schedule; agenda | 故程夫子兄弟者出 |
438 | 2 | 程 | chéng | a measurement | 故程夫子兄弟者出 |
439 | 2 | 程 | chéng | progress; a step in a process | 故程夫子兄弟者出 |
440 | 2 | 程 | chéng | a rule; a method; a model; a standard | 故程夫子兄弟者出 |
441 | 2 | 程 | chéng | to estimate; to reckon | 故程夫子兄弟者出 |
442 | 2 | 程 | chéng | to evaluate; to consider | 故程夫子兄弟者出 |
443 | 2 | 程 | chéng | to manifest; to display | 故程夫子兄弟者出 |
444 | 2 | 程 | chéng | percentage | 故程夫子兄弟者出 |
445 | 2 | 作 | zuò | to do | 中庸何為而作也 |
446 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 中庸何為而作也 |
447 | 2 | 作 | zuò | to start | 中庸何為而作也 |
448 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 中庸何為而作也 |
449 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 中庸何為而作也 |
450 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 中庸何為而作也 |
451 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 中庸何為而作也 |
452 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 中庸何為而作也 |
453 | 2 | 作 | zuò | to rise | 中庸何為而作也 |
454 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 中庸何為而作也 |
455 | 2 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 中庸何為而作也 |
456 | 2 | 作 | zuò | to regard as | 中庸何為而作也 |
457 | 2 | 繼 | jì | to inherit; to follow after; to succeed | 蓋自上古聖神繼天立極 |
458 | 2 | 繼 | jì | to connect; to extend | 蓋自上古聖神繼天立極 |
459 | 2 | 繼 | jì | step- | 蓋自上古聖神繼天立極 |
460 | 2 | 繼 | jì | to adopt | 蓋自上古聖神繼天立極 |
461 | 2 | 繼 | jì | to continue | 蓋自上古聖神繼天立極 |
462 | 2 | 繼 | jì | to augment; to increase | 蓋自上古聖神繼天立極 |
463 | 2 | 繼 | jì | to give assistance to | 蓋自上古聖神繼天立極 |
464 | 2 | 相傳 | xiāngchuán | to pass on; to hand down | 以天下相傳 |
465 | 2 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 而一二同志復取石氏書 |
466 | 2 | 取 | qǔ | to obtain | 而一二同志復取石氏書 |
467 | 2 | 取 | qǔ | to choose; to select | 而一二同志復取石氏書 |
468 | 2 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 而一二同志復取石氏書 |
469 | 2 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 而一二同志復取石氏書 |
470 | 2 | 取 | qǔ | to seek | 而一二同志復取石氏書 |
471 | 2 | 取 | qǔ | to take a bride | 而一二同志復取石氏書 |
472 | 2 | 取 | qǔ | Qu | 而一二同志復取石氏書 |
473 | 2 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子時中 |
474 | 2 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子時中 |
475 | 2 | 真 | zhēn | real; true; genuine | 子思懼夫愈久而愈失其真也 |
476 | 2 | 真 | zhēn | sincere | 子思懼夫愈久而愈失其真也 |
477 | 2 | 真 | zhēn | Zhen | 子思懼夫愈久而愈失其真也 |
478 | 2 | 真 | zhēn | regular script | 子思懼夫愈久而愈失其真也 |
479 | 2 | 真 | zhēn | a portrait | 子思懼夫愈久而愈失其真也 |
480 | 2 | 真 | zhēn | natural state | 子思懼夫愈久而愈失其真也 |
481 | 2 | 真 | zhēn | perfect | 子思懼夫愈久而愈失其真也 |
482 | 2 | 真 | zhēn | ideal | 子思懼夫愈久而愈失其真也 |
483 | 2 | 真 | zhēn | an immortal | 子思懼夫愈久而愈失其真也 |
484 | 2 | 真 | zhēn | a true official appointment | 子思懼夫愈久而愈失其真也 |
485 | 2 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 以至於老佛之徒出 |
486 | 2 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 以至於老佛之徒出 |
487 | 2 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 以至於老佛之徒出 |
488 | 2 | 老 | lǎo | experienced | 以至於老佛之徒出 |
489 | 2 | 老 | lǎo | humble self-reference | 以至於老佛之徒出 |
490 | 2 | 老 | lǎo | of long standing | 以至於老佛之徒出 |
491 | 2 | 老 | lǎo | dark | 以至於老佛之徒出 |
492 | 2 | 老 | lǎo | outdated | 以至於老佛之徒出 |
493 | 2 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 以至於老佛之徒出 |
494 | 2 | 老 | lǎo | parents | 以至於老佛之徒出 |
495 | 2 | 因 | yīn | cause; reason | 則亦莫能因其語而得其心也 |
496 | 2 | 因 | yīn | to accord with | 則亦莫能因其語而得其心也 |
497 | 2 | 因 | yīn | to follow | 則亦莫能因其語而得其心也 |
498 | 2 | 因 | yīn | to rely on | 則亦莫能因其語而得其心也 |
499 | 2 | 因 | yīn | via; through | 則亦莫能因其語而得其心也 |
500 | 2 | 因 | yīn | to continue | 則亦莫能因其語而得其心也 |
Frequencies of all Words
Top 862
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 56 | 之 | zhī | him; her; them; that | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
2 | 56 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
3 | 56 | 之 | zhī | to go | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
4 | 56 | 之 | zhī | this; that | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
5 | 56 | 之 | zhī | genetive marker | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
6 | 56 | 之 | zhī | it | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
7 | 56 | 之 | zhī | in; in regards to | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
8 | 56 | 之 | zhī | all | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
9 | 56 | 之 | zhī | and | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
10 | 56 | 之 | zhī | however | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
11 | 56 | 之 | zhī | if | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
12 | 56 | 之 | zhī | then | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
13 | 56 | 之 | zhī | to arrive; to go | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
14 | 56 | 之 | zhī | is | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
15 | 56 | 之 | zhī | to use | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
16 | 56 | 之 | zhī | Zhi | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
17 | 56 | 之 | zhī | winding | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
18 | 37 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 中庸何為而作也 |
19 | 37 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 中庸何為而作也 |
20 | 37 | 而 | ér | you | 中庸何為而作也 |
21 | 37 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 中庸何為而作也 |
22 | 37 | 而 | ér | right away; then | 中庸何為而作也 |
23 | 37 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 中庸何為而作也 |
24 | 37 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 中庸何為而作也 |
25 | 37 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 中庸何為而作也 |
26 | 37 | 而 | ér | how can it be that? | 中庸何為而作也 |
27 | 37 | 而 | ér | so as to | 中庸何為而作也 |
28 | 37 | 而 | ér | only then | 中庸何為而作也 |
29 | 37 | 而 | ér | as if; to seem like | 中庸何為而作也 |
30 | 37 | 而 | néng | can; able | 中庸何為而作也 |
31 | 37 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 中庸何為而作也 |
32 | 37 | 而 | ér | me | 中庸何為而作也 |
33 | 37 | 而 | ér | to arrive; up to | 中庸何為而作也 |
34 | 37 | 而 | ér | possessive | 中庸何為而作也 |
35 | 25 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
36 | 25 | 其 | qí | to add emphasis | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
37 | 25 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
38 | 25 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
39 | 25 | 其 | qí | he; her; it; them | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
40 | 25 | 其 | qí | probably; likely | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
41 | 25 | 其 | qí | will | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
42 | 25 | 其 | qí | may | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
43 | 25 | 其 | qí | if | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
44 | 25 | 其 | qí | or | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
45 | 25 | 其 | qí | Qi | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
46 | 19 | 也 | yě | also; too | 中庸何為而作也 |
47 | 19 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 中庸何為而作也 |
48 | 19 | 也 | yě | either | 中庸何為而作也 |
49 | 19 | 也 | yě | even | 中庸何為而作也 |
50 | 19 | 也 | yě | used to soften the tone | 中庸何為而作也 |
51 | 19 | 也 | yě | used for emphasis | 中庸何為而作也 |
52 | 19 | 也 | yě | used to mark contrast | 中庸何為而作也 |
53 | 19 | 也 | yě | used to mark compromise | 中庸何為而作也 |
54 | 17 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則 |
55 | 17 | 則 | zé | then | 則 |
56 | 17 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則 |
57 | 17 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則 |
58 | 17 | 則 | zé | a grade; a level | 則 |
59 | 17 | 則 | zé | an example; a model | 則 |
60 | 17 | 則 | zé | a weighing device | 則 |
61 | 17 | 則 | zé | to grade; to rank | 則 |
62 | 17 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則 |
63 | 17 | 則 | zé | to do | 則 |
64 | 17 | 則 | zé | only | 則 |
65 | 17 | 則 | zé | immediately | 則 |
66 | 16 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 而舜復益之以三言者 |
67 | 16 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 而舜復益之以三言者 |
68 | 16 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 而舜復益之以三言者 |
69 | 16 | 以 | yǐ | according to | 而舜復益之以三言者 |
70 | 16 | 以 | yǐ | because of | 而舜復益之以三言者 |
71 | 16 | 以 | yǐ | on a certain date | 而舜復益之以三言者 |
72 | 16 | 以 | yǐ | and; as well as | 而舜復益之以三言者 |
73 | 16 | 以 | yǐ | to rely on | 而舜復益之以三言者 |
74 | 16 | 以 | yǐ | to regard | 而舜復益之以三言者 |
75 | 16 | 以 | yǐ | to be able to | 而舜復益之以三言者 |
76 | 16 | 以 | yǐ | to order; to command | 而舜復益之以三言者 |
77 | 16 | 以 | yǐ | further; moreover | 而舜復益之以三言者 |
78 | 16 | 以 | yǐ | used after a verb | 而舜復益之以三言者 |
79 | 16 | 以 | yǐ | very | 而舜復益之以三言者 |
80 | 16 | 以 | yǐ | already | 而舜復益之以三言者 |
81 | 16 | 以 | yǐ | increasingly | 而舜復益之以三言者 |
82 | 16 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 而舜復益之以三言者 |
83 | 16 | 以 | yǐ | Israel | 而舜復益之以三言者 |
84 | 16 | 以 | yǐ | Yi | 而舜復益之以三言者 |
85 | 16 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 者 |
86 | 16 | 者 | zhě | that | 者 |
87 | 16 | 者 | zhě | nominalizing function word | 者 |
88 | 16 | 者 | zhě | used to mark a definition | 者 |
89 | 16 | 者 | zhě | used to mark a pause | 者 |
90 | 16 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 者 |
91 | 16 | 者 | zhuó | according to | 者 |
92 | 10 | 傳 | chuán | to transmit | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
93 | 10 | 傳 | zhuàn | a biography | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
94 | 10 | 傳 | chuán | to teach | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
95 | 10 | 傳 | chuán | to summon | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
96 | 10 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
97 | 10 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
98 | 10 | 傳 | chuán | to express | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
99 | 10 | 傳 | chuán | to conduct | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
100 | 10 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
101 | 10 | 傳 | zhuàn | a commentary | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
102 | 10 | 為 | wèi | for; to | 而所以為知覺者不同 |
103 | 10 | 為 | wèi | because of | 而所以為知覺者不同 |
104 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 而所以為知覺者不同 |
105 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 而所以為知覺者不同 |
106 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 而所以為知覺者不同 |
107 | 10 | 為 | wéi | to do | 而所以為知覺者不同 |
108 | 10 | 為 | wèi | for | 而所以為知覺者不同 |
109 | 10 | 為 | wèi | because of; for; to | 而所以為知覺者不同 |
110 | 10 | 為 | wèi | to | 而所以為知覺者不同 |
111 | 10 | 為 | wéi | in a passive construction | 而所以為知覺者不同 |
112 | 10 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 而所以為知覺者不同 |
113 | 10 | 為 | wéi | forming an adverb | 而所以為知覺者不同 |
114 | 10 | 為 | wéi | to add emphasis | 而所以為知覺者不同 |
115 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 而所以為知覺者不同 |
116 | 10 | 為 | wéi | to govern | 而所以為知覺者不同 |
117 | 9 | 於 | yú | in; at | 其見於經 |
118 | 9 | 於 | yú | in; at | 其見於經 |
119 | 9 | 於 | yú | in; at; to; from | 其見於經 |
120 | 9 | 於 | yú | to go; to | 其見於經 |
121 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 其見於經 |
122 | 9 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 其見於經 |
123 | 9 | 於 | yú | from | 其見於經 |
124 | 9 | 於 | yú | give | 其見於經 |
125 | 9 | 於 | yú | oppposing | 其見於經 |
126 | 9 | 於 | yú | and | 其見於經 |
127 | 9 | 於 | yú | compared to | 其見於經 |
128 | 9 | 於 | yú | by | 其見於經 |
129 | 9 | 於 | yú | and; as well as | 其見於經 |
130 | 9 | 於 | yú | for | 其見於經 |
131 | 9 | 於 | yú | Yu | 其見於經 |
132 | 9 | 於 | wū | a crow | 其見於經 |
133 | 9 | 於 | wū | whew; wow | 其見於經 |
134 | 9 | 心 | xīn | heart [organ] | 道心惟微 |
135 | 9 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 道心惟微 |
136 | 9 | 心 | xīn | mind; consciousness | 道心惟微 |
137 | 9 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 道心惟微 |
138 | 9 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 道心惟微 |
139 | 9 | 心 | xīn | heart | 道心惟微 |
140 | 9 | 心 | xīn | emotion | 道心惟微 |
141 | 9 | 心 | xīn | intention; consideration | 道心惟微 |
142 | 9 | 心 | xīn | disposition; temperament | 道心惟微 |
143 | 9 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 而道統之傳有自來矣 |
144 | 9 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 而道統之傳有自來矣 |
145 | 9 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 而道統之傳有自來矣 |
146 | 9 | 矣 | yǐ | to form a question | 而道統之傳有自來矣 |
147 | 9 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 而道統之傳有自來矣 |
148 | 9 | 矣 | yǐ | sigh | 而道統之傳有自來矣 |
149 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 而道統之傳有自來矣 |
150 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 而道統之傳有自來矣 |
151 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 而道統之傳有自來矣 |
152 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 而道統之傳有自來矣 |
153 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 而道統之傳有自來矣 |
154 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 而道統之傳有自來矣 |
155 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 而道統之傳有自來矣 |
156 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 而道統之傳有自來矣 |
157 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 而道統之傳有自來矣 |
158 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 而道統之傳有自來矣 |
159 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 而道統之傳有自來矣 |
160 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 而道統之傳有自來矣 |
161 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 而道統之傳有自來矣 |
162 | 8 | 有 | yǒu | You | 而道統之傳有自來矣 |
163 | 7 | 得 | de | potential marker | 曾氏之傳得其宗 |
164 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 曾氏之傳得其宗 |
165 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 曾氏之傳得其宗 |
166 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 曾氏之傳得其宗 |
167 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 曾氏之傳得其宗 |
168 | 7 | 得 | dé | de | 曾氏之傳得其宗 |
169 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 曾氏之傳得其宗 |
170 | 7 | 得 | dé | to result in | 曾氏之傳得其宗 |
171 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 曾氏之傳得其宗 |
172 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 曾氏之傳得其宗 |
173 | 7 | 得 | dé | to be finished | 曾氏之傳得其宗 |
174 | 7 | 得 | de | result of degree | 曾氏之傳得其宗 |
175 | 7 | 得 | de | marks completion of an action | 曾氏之傳得其宗 |
176 | 7 | 得 | děi | satisfying | 曾氏之傳得其宗 |
177 | 7 | 得 | dé | to contract | 曾氏之傳得其宗 |
178 | 7 | 得 | dé | marks permission or possibility | 曾氏之傳得其宗 |
179 | 7 | 得 | dé | expressing frustration | 曾氏之傳得其宗 |
180 | 7 | 得 | dé | to hear | 曾氏之傳得其宗 |
181 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 曾氏之傳得其宗 |
182 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 曾氏之傳得其宗 |
183 | 7 | 夫 | fū | a man; a male adult | 則所以明夫堯之一言 |
184 | 7 | 夫 | fú | this; that; those | 則所以明夫堯之一言 |
185 | 7 | 夫 | fú | now; still | 則所以明夫堯之一言 |
186 | 7 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 則所以明夫堯之一言 |
187 | 7 | 夫 | fū | husband | 則所以明夫堯之一言 |
188 | 7 | 夫 | fū | a person | 則所以明夫堯之一言 |
189 | 7 | 夫 | fū | someone who does manual work | 則所以明夫堯之一言 |
190 | 7 | 夫 | fū | a hired worker | 則所以明夫堯之一言 |
191 | 7 | 夫 | fú | he | 則所以明夫堯之一言 |
192 | 6 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 蓋自上古聖神繼天立極 |
193 | 6 | 自 | zì | from; since | 蓋自上古聖神繼天立極 |
194 | 6 | 自 | zì | self; oneself; itself | 蓋自上古聖神繼天立極 |
195 | 6 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 蓋自上古聖神繼天立極 |
196 | 6 | 自 | zì | Zi | 蓋自上古聖神繼天立極 |
197 | 6 | 自 | zì | a nose | 蓋自上古聖神繼天立極 |
198 | 6 | 自 | zì | the beginning; the start | 蓋自上古聖神繼天立極 |
199 | 6 | 自 | zì | origin | 蓋自上古聖神繼天立極 |
200 | 6 | 自 | zì | originally | 蓋自上古聖神繼天立極 |
201 | 6 | 自 | zì | still; to remain | 蓋自上古聖神繼天立極 |
202 | 6 | 自 | zì | in person; personally | 蓋自上古聖神繼天立極 |
203 | 6 | 自 | zì | in addition; besides | 蓋自上古聖神繼天立極 |
204 | 6 | 自 | zì | if; even if | 蓋自上古聖神繼天立極 |
205 | 6 | 自 | zì | but | 蓋自上古聖神繼天立極 |
206 | 6 | 自 | zì | because | 蓋自上古聖神繼天立極 |
207 | 6 | 自 | zì | to employ; to use | 蓋自上古聖神繼天立極 |
208 | 6 | 自 | zì | to be | 蓋自上古聖神繼天立極 |
209 | 6 | 亦 | yì | also; too | 亦莫不有是性 |
210 | 6 | 亦 | yì | but | 亦莫不有是性 |
211 | 6 | 亦 | yì | this; he; she | 亦莫不有是性 |
212 | 6 | 亦 | yì | although; even though | 亦莫不有是性 |
213 | 6 | 亦 | yì | already | 亦莫不有是性 |
214 | 6 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦莫不有是性 |
215 | 6 | 亦 | yì | Yi | 亦莫不有是性 |
216 | 6 | 或 | huò | or; either; else | 則以其或生於形氣之私 |
217 | 6 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 則以其或生於形氣之私 |
218 | 6 | 或 | huò | some; someone | 則以其或生於形氣之私 |
219 | 6 | 或 | míngnián | suddenly | 則以其或生於形氣之私 |
220 | 6 | 言 | yán | to speak; to say; said | 堯之一言 |
221 | 6 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 堯之一言 |
222 | 6 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 堯之一言 |
223 | 6 | 言 | yán | a particle with no meaning | 堯之一言 |
224 | 6 | 言 | yán | phrase; sentence | 堯之一言 |
225 | 6 | 言 | yán | a word; a syllable | 堯之一言 |
226 | 6 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 堯之一言 |
227 | 6 | 言 | yán | to regard as | 堯之一言 |
228 | 6 | 言 | yán | to act as | 堯之一言 |
229 | 6 | 書 | shū | book | 作為此書 |
230 | 6 | 書 | shū | document; manuscript | 作為此書 |
231 | 6 | 書 | shū | letter | 作為此書 |
232 | 6 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 作為此書 |
233 | 6 | 書 | shū | to write | 作為此書 |
234 | 6 | 書 | shū | writing | 作為此書 |
235 | 6 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 作為此書 |
236 | 6 | 書 | shū | Shu | 作為此書 |
237 | 6 | 書 | shū | to record | 作為此書 |
238 | 6 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下之大聖也 |
239 | 6 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下之大聖也 |
240 | 6 | 天下 | tiānxià | the world | 天下之大聖也 |
241 | 6 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 惟顏氏 |
242 | 6 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 惟顏氏 |
243 | 6 | 氏 | shì | family name; clan name | 惟顏氏 |
244 | 6 | 氏 | shì | maiden name; nee | 惟顏氏 |
245 | 6 | 氏 | shì | shi | 惟顏氏 |
246 | 6 | 氏 | shì | shi | 惟顏氏 |
247 | 6 | 氏 | shì | Shi | 惟顏氏 |
248 | 6 | 氏 | shì | shi | 惟顏氏 |
249 | 6 | 氏 | shì | lineage | 惟顏氏 |
250 | 6 | 氏 | zhī | zhi | 惟顏氏 |
251 | 6 | 雖 | suī | although; even though | 故雖上智不能無人心 |
252 | 6 | 雖 | suī | only | 故雖上智不能無人心 |
253 | 6 | 不 | bù | not; no | 精則察夫二者之間而不雜也 |
254 | 6 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 精則察夫二者之間而不雜也 |
255 | 6 | 不 | bù | as a correlative | 精則察夫二者之間而不雜也 |
256 | 6 | 不 | bù | no (answering a question) | 精則察夫二者之間而不雜也 |
257 | 6 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 精則察夫二者之間而不雜也 |
258 | 6 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 精則察夫二者之間而不雜也 |
259 | 6 | 不 | bù | to form a yes or no question | 精則察夫二者之間而不雜也 |
260 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 精則察夫二者之間而不雜也 |
261 | 6 | 微 | wēi | small; tiny | 道心惟微 |
262 | 6 | 微 | wēi | trifling | 道心惟微 |
263 | 6 | 微 | wéi | if it had not been for | 道心惟微 |
264 | 6 | 微 | wēi | to decline; to wane | 道心惟微 |
265 | 6 | 微 | wēi | profound | 道心惟微 |
266 | 6 | 微 | wēi | slightly | 道心惟微 |
267 | 6 | 微 | wēi | miro | 道心惟微 |
268 | 6 | 微 | wēi | to hide; to conceal | 道心惟微 |
269 | 6 | 微 | wéi | is not | 道心惟微 |
270 | 6 | 微 | wéi | lowly | 道心惟微 |
271 | 6 | 微 | wēi | few | 道心惟微 |
272 | 6 | 微 | wēi | unclear | 道心惟微 |
273 | 6 | 微 | wēi | secretly | 道心惟微 |
274 | 6 | 微 | wēi | Wei | 道心惟微 |
275 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 故其說之也詳 |
276 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 故其說之也詳 |
277 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 故其說之也詳 |
278 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 故其說之也詳 |
279 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 故其說之也詳 |
280 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 故其說之也詳 |
281 | 6 | 說 | shuō | allocution | 故其說之也詳 |
282 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 故其說之也詳 |
283 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 故其說之也詳 |
284 | 6 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
285 | 6 | 所 | suǒ | an office; an institute | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
286 | 6 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
287 | 6 | 所 | suǒ | it | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
288 | 6 | 所 | suǒ | if; supposing | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
289 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
290 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
291 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
292 | 6 | 所 | suǒ | that which | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
293 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
294 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
295 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
296 | 6 | 聖 | shèng | sacred | 聖聖相承 |
297 | 6 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 聖聖相承 |
298 | 6 | 聖 | shèng | a master; an expert | 聖聖相承 |
299 | 6 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 聖聖相承 |
300 | 6 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 聖聖相承 |
301 | 6 | 聖 | shèng | agile | 聖聖相承 |
302 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 然人莫不有是形 |
303 | 5 | 是 | shì | is exactly | 然人莫不有是形 |
304 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 然人莫不有是形 |
305 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 然人莫不有是形 |
306 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 然人莫不有是形 |
307 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 然人莫不有是形 |
308 | 5 | 是 | shì | true | 然人莫不有是形 |
309 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 然人莫不有是形 |
310 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 然人莫不有是形 |
311 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 然人莫不有是形 |
312 | 5 | 是 | shì | Shi | 然人莫不有是形 |
313 | 5 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故雖上智不能無人心 |
314 | 5 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故雖上智不能無人心 |
315 | 5 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故雖上智不能無人心 |
316 | 5 | 故 | gù | to die | 故雖上智不能無人心 |
317 | 5 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故雖上智不能無人心 |
318 | 5 | 故 | gù | original | 故雖上智不能無人心 |
319 | 5 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故雖上智不能無人心 |
320 | 5 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故雖上智不能無人心 |
321 | 5 | 故 | gù | something in the past | 故雖上智不能無人心 |
322 | 5 | 故 | gù | deceased; dead | 故雖上智不能無人心 |
323 | 5 | 故 | gù | still; yet | 故雖上智不能無人心 |
324 | 5 | 道 | dào | way; road; path | 道心惟微 |
325 | 5 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道心惟微 |
326 | 5 | 道 | dào | Tao; the Way | 道心惟微 |
327 | 5 | 道 | dào | measure word for long things | 道心惟微 |
328 | 5 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道心惟微 |
329 | 5 | 道 | dào | to think | 道心惟微 |
330 | 5 | 道 | dào | times | 道心惟微 |
331 | 5 | 道 | dào | circuit; a province | 道心惟微 |
332 | 5 | 道 | dào | a course; a channel | 道心惟微 |
333 | 5 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道心惟微 |
334 | 5 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 道心惟微 |
335 | 5 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 道心惟微 |
336 | 5 | 道 | dào | a centimeter | 道心惟微 |
337 | 5 | 道 | dào | a doctrine | 道心惟微 |
338 | 5 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道心惟微 |
339 | 5 | 道 | dào | a skill | 道心惟微 |
340 | 5 | 道 | dào | a sect | 道心惟微 |
341 | 5 | 道 | dào | a line | 道心惟微 |
342 | 4 | 危 | wéi | dangerous; precarious | 人心惟危 |
343 | 4 | 危 | wéi | high | 人心惟危 |
344 | 4 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 蓋自上古聖神繼天立極 |
345 | 4 | 蓋 | gài | to build | 蓋自上古聖神繼天立極 |
346 | 4 | 蓋 | gě | Ge | 蓋自上古聖神繼天立極 |
347 | 4 | 蓋 | gài | because | 蓋自上古聖神繼天立極 |
348 | 4 | 蓋 | gài | roughly; approximately | 蓋自上古聖神繼天立極 |
349 | 4 | 蓋 | gài | but; yet | 蓋自上古聖神繼天立極 |
350 | 4 | 蓋 | gài | probably; about | 蓋自上古聖神繼天立極 |
351 | 4 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 蓋自上古聖神繼天立極 |
352 | 4 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 蓋自上古聖神繼天立極 |
353 | 4 | 蓋 | gài | a shell | 蓋自上古聖神繼天立極 |
354 | 4 | 蓋 | gài | sogon grass | 蓋自上古聖神繼天立極 |
355 | 4 | 蓋 | gài | to add to | 蓋自上古聖神繼天立極 |
356 | 4 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 蓋自上古聖神繼天立極 |
357 | 4 | 蓋 | gài | to chatter | 蓋自上古聖神繼天立極 |
358 | 4 | 蓋 | hé | why | 蓋自上古聖神繼天立極 |
359 | 4 | 蓋 | hé | why not | 蓋自上古聖神繼天立極 |
360 | 4 | 蓋 | gě | Ge | 蓋自上古聖神繼天立極 |
361 | 4 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 蓋自上古聖神繼天立極 |
362 | 4 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 蓋自上古聖神繼天立極 |
363 | 4 | 蓋 | gài | a crest | 蓋自上古聖神繼天立極 |
364 | 4 | 此 | cǐ | this; these | 豈有以加於此哉 |
365 | 4 | 此 | cǐ | in this way | 豈有以加於此哉 |
366 | 4 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 豈有以加於此哉 |
367 | 4 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 豈有以加於此哉 |
368 | 4 | 愈 | yù | more and more; even more | 則危者愈危 |
369 | 4 | 愈 | yù | to heal | 則危者愈危 |
370 | 4 | 愈 | yù | to exceed | 則危者愈危 |
371 | 4 | 愈 | yù | Yu | 則危者愈危 |
372 | 4 | 舜 | shùn | Emperor Shun | 堯之所以授舜也 |
373 | 4 | 中 | zhōng | middle | 允執厥中 |
374 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 允執厥中 |
375 | 4 | 中 | zhōng | China | 允執厥中 |
376 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 允執厥中 |
377 | 4 | 中 | zhōng | in; amongst | 允執厥中 |
378 | 4 | 中 | zhōng | midday | 允執厥中 |
379 | 4 | 中 | zhōng | inside | 允執厥中 |
380 | 4 | 中 | zhōng | during | 允執厥中 |
381 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 允執厥中 |
382 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 允執厥中 |
383 | 4 | 中 | zhōng | half | 允執厥中 |
384 | 4 | 中 | zhōng | just right; suitably | 允執厥中 |
385 | 4 | 中 | zhōng | while | 允執厥中 |
386 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 允執厥中 |
387 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 允執厥中 |
388 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 允執厥中 |
389 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 允執厥中 |
390 | 4 | 夫子 | fūzǐ | master | 若吾夫子 |
391 | 4 | 夫子 | fūzǐ | master [Confucius] | 若吾夫子 |
392 | 4 | 夫子 | fūzǐ | teacher; elder | 若吾夫子 |
393 | 4 | 夫子 | fūzǐ | husband | 若吾夫子 |
394 | 4 | 夫子 | fūzi | attendant; servant | 若吾夫子 |
395 | 4 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 則所以明夫堯之一言 |
396 | 4 | 明 | míng | Ming | 則所以明夫堯之一言 |
397 | 4 | 明 | míng | Ming Dynasty | 則所以明夫堯之一言 |
398 | 4 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 則所以明夫堯之一言 |
399 | 4 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 則所以明夫堯之一言 |
400 | 4 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 則所以明夫堯之一言 |
401 | 4 | 明 | míng | consecrated | 則所以明夫堯之一言 |
402 | 4 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 則所以明夫堯之一言 |
403 | 4 | 明 | míng | to explain; to clarify | 則所以明夫堯之一言 |
404 | 4 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 則所以明夫堯之一言 |
405 | 4 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 則所以明夫堯之一言 |
406 | 4 | 明 | míng | eyesight; vision | 則所以明夫堯之一言 |
407 | 4 | 明 | míng | a god; a spirit | 則所以明夫堯之一言 |
408 | 4 | 明 | míng | fame; renown | 則所以明夫堯之一言 |
409 | 4 | 明 | míng | open; public | 則所以明夫堯之一言 |
410 | 4 | 明 | míng | clear | 則所以明夫堯之一言 |
411 | 4 | 明 | míng | to become proficient | 則所以明夫堯之一言 |
412 | 4 | 明 | míng | to be proficient | 則所以明夫堯之一言 |
413 | 4 | 明 | míng | virtuous | 則所以明夫堯之一言 |
414 | 4 | 明 | míng | open and honest | 則所以明夫堯之一言 |
415 | 4 | 明 | míng | clean; neat | 則所以明夫堯之一言 |
416 | 4 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 則所以明夫堯之一言 |
417 | 4 | 明 | míng | next; afterwards | 則所以明夫堯之一言 |
418 | 4 | 明 | míng | positive | 則所以明夫堯之一言 |
419 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 則所以明夫堯之一言 |
420 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 則所以明夫堯之一言 |
421 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 則所以明夫堯之一言 |
422 | 4 | 惟 | wéi | only; solely; alone | 人心惟危 |
423 | 4 | 惟 | wéi | but | 人心惟危 |
424 | 4 | 惟 | wéi | used before a year, month, or day | 人心惟危 |
425 | 4 | 惟 | wéi | thought | 人心惟危 |
426 | 4 | 惟 | wéi | to think; to consider | 人心惟危 |
427 | 4 | 惟 | wéi | is | 人心惟危 |
428 | 4 | 惟 | wéi | has | 人心惟危 |
429 | 4 | 惟 | wéi | hopefully | 人心惟危 |
430 | 4 | 惟 | wéi | and | 人心惟危 |
431 | 4 | 惟 | wéi | otherwise | 人心惟危 |
432 | 4 | 惟 | wéi | so as to; because | 人心惟危 |
433 | 4 | 惟 | wéi | to understand | 人心惟危 |
434 | 4 | 堯 | yáo | Yao | 堯之所以授舜也 |
435 | 4 | 然 | rán | correct; right; certainly | 然人莫不有是形 |
436 | 4 | 然 | rán | so; thus | 然人莫不有是形 |
437 | 4 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然人莫不有是形 |
438 | 4 | 然 | rán | to burn | 然人莫不有是形 |
439 | 4 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然人莫不有是形 |
440 | 4 | 然 | rán | but | 然人莫不有是形 |
441 | 4 | 然 | rán | although; even though | 然人莫不有是形 |
442 | 4 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 然人莫不有是形 |
443 | 4 | 然 | rán | used after a verb | 然人莫不有是形 |
444 | 4 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 然人莫不有是形 |
445 | 4 | 然 | rán | expresses doubt | 然人莫不有是形 |
446 | 4 | 然 | rán | ok; alright | 然人莫不有是形 |
447 | 4 | 然 | rán | Ran | 然人莫不有是形 |
448 | 3 | 焉 | yān | where; how | 而人心每聽命焉 |
449 | 3 | 焉 | yān | here; this | 而人心每聽命焉 |
450 | 3 | 焉 | yān | used for emphasis | 而人心每聽命焉 |
451 | 3 | 焉 | yān | only | 而人心每聽命焉 |
452 | 3 | 焉 | yān | in it; there | 而人心每聽命焉 |
453 | 3 | 之謂 | zhī wèi | a way of saying | 則道心之謂也 |
454 | 3 | 一 | yī | one | 一而已矣 |
455 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一而已矣 |
456 | 3 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一而已矣 |
457 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一而已矣 |
458 | 3 | 一 | yì | whole; all | 一而已矣 |
459 | 3 | 一 | yī | first | 一而已矣 |
460 | 3 | 一 | yī | the same | 一而已矣 |
461 | 3 | 一 | yī | each | 一而已矣 |
462 | 3 | 一 | yī | certain | 一而已矣 |
463 | 3 | 一 | yī | throughout | 一而已矣 |
464 | 3 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一而已矣 |
465 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一而已矣 |
466 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一而已矣 |
467 | 3 | 一 | yī | Yi | 一而已矣 |
468 | 3 | 一 | yī | other | 一而已矣 |
469 | 3 | 一 | yī | to unify | 一而已矣 |
470 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一而已矣 |
471 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一而已矣 |
472 | 3 | 一 | yī | or | 一而已矣 |
473 | 3 | 精 | jīng | essence | 惟精惟一 |
474 | 3 | 精 | jīng | spirit; energy; soul | 惟精惟一 |
475 | 3 | 精 | jīng | semen; sperm | 惟精惟一 |
476 | 3 | 精 | jīng | fine; careful | 惟精惟一 |
477 | 3 | 精 | jīng | clever; smart | 惟精惟一 |
478 | 3 | 精 | jīng | marrow; pith | 惟精惟一 |
479 | 3 | 精 | jīng | the finest; quintessence | 惟精惟一 |
480 | 3 | 精 | jīng | subtle | 惟精惟一 |
481 | 3 | 精 | jīng | detailed; precise | 惟精惟一 |
482 | 3 | 精 | jīng | complete; perfect | 惟精惟一 |
483 | 3 | 精 | jīng | proficient; skilled | 惟精惟一 |
484 | 3 | 精 | jīng | very; extremely | 惟精惟一 |
485 | 3 | 精 | jīng | refined; concentrated | 惟精惟一 |
486 | 3 | 精 | jīng | a demon; a specter | 惟精惟一 |
487 | 3 | 道統 | dàotǒng | Neo-Confucian lineage; Confucian orthodoxy | 而道統之傳有自來矣 |
488 | 3 | 無 | wú | no | 而天理之公卒無以勝夫人欲之私矣 |
489 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 而天理之公卒無以勝夫人欲之私矣 |
490 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 而天理之公卒無以勝夫人欲之私矣 |
491 | 3 | 無 | wú | has not yet | 而天理之公卒無以勝夫人欲之私矣 |
492 | 3 | 無 | mó | mo | 而天理之公卒無以勝夫人欲之私矣 |
493 | 3 | 無 | wú | do not | 而天理之公卒無以勝夫人欲之私矣 |
494 | 3 | 無 | wú | not; -less; un- | 而天理之公卒無以勝夫人欲之私矣 |
495 | 3 | 無 | wú | regardless of | 而天理之公卒無以勝夫人欲之私矣 |
496 | 3 | 無 | wú | to not have | 而天理之公卒無以勝夫人欲之私矣 |
497 | 3 | 無 | wú | um | 而天理之公卒無以勝夫人欲之私矣 |
498 | 3 | 無 | wú | Wu | 而天理之公卒無以勝夫人欲之私矣 |
499 | 3 | 之一 | zhīyī | one of | 堯之一言 |
500 | 3 | 嘗 | cháng | to taste | 蓋嘗論之 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
北京 | 98 | Beijing | |
成汤 | 成湯 | 99 | Tang of Shang |
皋陶 | 103 | Gao Yao | |
师说 | 師說 | 115 | Shishuo |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
四书章句集注 | 四書章句集注 | 115 | Sishu Jizhu; Collected Annotations on the Four Books |
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
新安 | 120 | Xin'an | |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
禹 | 121 |
|
|
中庸章句 | 122 | Commentary on the Doctrine of the Mean | |
中华书局 | 中華書局 | 122 | Zhonghua Book Company |
朱熹 | 122 | Zhu Zi; Zhu Xi; Chu Hsi | |
子思 | 122 | Zi Si |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|