Glossary and Vocabulary for Commentaries on the Four Books by Zhu Xi 朱熹四書章句集注, 《中庸章句序》 Preface to Commentary on Doctrine of the Mean
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 56 | 之 | zhī | to go | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 2 | 56 | 之 | zhī | to arrive; to go | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 3 | 56 | 之 | zhī | is | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 4 | 56 | 之 | zhī | to use | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 5 | 56 | 之 | zhī | Zhi | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 6 | 56 | 之 | zhī | winding | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 7 | 37 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 中庸何為而作也 |
| 8 | 37 | 而 | ér | as if; to seem like | 中庸何為而作也 |
| 9 | 37 | 而 | néng | can; able | 中庸何為而作也 |
| 10 | 37 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 中庸何為而作也 |
| 11 | 37 | 而 | ér | to arrive; up to | 中庸何為而作也 |
| 12 | 25 | 其 | qí | Qi | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 13 | 17 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則 |
| 14 | 17 | 則 | zé | a grade; a level | 則 |
| 15 | 17 | 則 | zé | an example; a model | 則 |
| 16 | 17 | 則 | zé | a weighing device | 則 |
| 17 | 17 | 則 | zé | to grade; to rank | 則 |
| 18 | 17 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則 |
| 19 | 17 | 則 | zé | to do | 則 |
| 20 | 16 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 而舜復益之以三言者 |
| 21 | 16 | 以 | yǐ | to rely on | 而舜復益之以三言者 |
| 22 | 16 | 以 | yǐ | to regard | 而舜復益之以三言者 |
| 23 | 16 | 以 | yǐ | to be able to | 而舜復益之以三言者 |
| 24 | 16 | 以 | yǐ | to order; to command | 而舜復益之以三言者 |
| 25 | 16 | 以 | yǐ | used after a verb | 而舜復益之以三言者 |
| 26 | 16 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 而舜復益之以三言者 |
| 27 | 16 | 以 | yǐ | Israel | 而舜復益之以三言者 |
| 28 | 16 | 以 | yǐ | Yi | 而舜復益之以三言者 |
| 29 | 10 | 傳 | chuán | to transmit | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 30 | 10 | 傳 | zhuàn | a biography | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 31 | 10 | 傳 | chuán | to teach | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 32 | 10 | 傳 | chuán | to summon | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 33 | 10 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 34 | 10 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 35 | 10 | 傳 | chuán | to express | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 36 | 10 | 傳 | chuán | to conduct | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 37 | 10 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 38 | 10 | 傳 | zhuàn | a commentary | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 39 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 而所以為知覺者不同 |
| 40 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 而所以為知覺者不同 |
| 41 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 而所以為知覺者不同 |
| 42 | 10 | 為 | wéi | to do | 而所以為知覺者不同 |
| 43 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 而所以為知覺者不同 |
| 44 | 10 | 為 | wéi | to govern | 而所以為知覺者不同 |
| 45 | 9 | 於 | yú | to go; to | 其見於經 |
| 46 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 其見於經 |
| 47 | 9 | 於 | yú | Yu | 其見於經 |
| 48 | 9 | 於 | wū | a crow | 其見於經 |
| 49 | 9 | 心 | xīn | heart [organ] | 道心惟微 |
| 50 | 9 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 道心惟微 |
| 51 | 9 | 心 | xīn | mind; consciousness | 道心惟微 |
| 52 | 9 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 道心惟微 |
| 53 | 9 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 道心惟微 |
| 54 | 9 | 心 | xīn | heart | 道心惟微 |
| 55 | 9 | 心 | xīn | emotion | 道心惟微 |
| 56 | 9 | 心 | xīn | intention; consideration | 道心惟微 |
| 57 | 9 | 心 | xīn | disposition; temperament | 道心惟微 |
| 58 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 曾氏之傳得其宗 |
| 59 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 曾氏之傳得其宗 |
| 60 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 曾氏之傳得其宗 |
| 61 | 7 | 得 | dé | de | 曾氏之傳得其宗 |
| 62 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 曾氏之傳得其宗 |
| 63 | 7 | 得 | dé | to result in | 曾氏之傳得其宗 |
| 64 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 曾氏之傳得其宗 |
| 65 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 曾氏之傳得其宗 |
| 66 | 7 | 得 | dé | to be finished | 曾氏之傳得其宗 |
| 67 | 7 | 得 | děi | satisfying | 曾氏之傳得其宗 |
| 68 | 7 | 得 | dé | to contract | 曾氏之傳得其宗 |
| 69 | 7 | 得 | dé | to hear | 曾氏之傳得其宗 |
| 70 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 曾氏之傳得其宗 |
| 71 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 曾氏之傳得其宗 |
| 72 | 7 | 夫 | fū | a man; a male adult | 則所以明夫堯之一言 |
| 73 | 7 | 夫 | fū | husband | 則所以明夫堯之一言 |
| 74 | 7 | 夫 | fū | a person | 則所以明夫堯之一言 |
| 75 | 7 | 夫 | fū | someone who does manual work | 則所以明夫堯之一言 |
| 76 | 7 | 夫 | fū | a hired worker | 則所以明夫堯之一言 |
| 77 | 6 | 亦 | yì | Yi | 亦莫不有是性 |
| 78 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 精則察夫二者之間而不雜也 |
| 79 | 6 | 言 | yán | to speak; to say; said | 堯之一言 |
| 80 | 6 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 堯之一言 |
| 81 | 6 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 堯之一言 |
| 82 | 6 | 言 | yán | phrase; sentence | 堯之一言 |
| 83 | 6 | 言 | yán | a word; a syllable | 堯之一言 |
| 84 | 6 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 堯之一言 |
| 85 | 6 | 言 | yán | to regard as | 堯之一言 |
| 86 | 6 | 言 | yán | to act as | 堯之一言 |
| 87 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 故其說之也詳 |
| 88 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 故其說之也詳 |
| 89 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 故其說之也詳 |
| 90 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 故其說之也詳 |
| 91 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 故其說之也詳 |
| 92 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 故其說之也詳 |
| 93 | 6 | 說 | shuō | allocution | 故其說之也詳 |
| 94 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 故其說之也詳 |
| 95 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 故其說之也詳 |
| 96 | 6 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 惟顏氏 |
| 97 | 6 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 惟顏氏 |
| 98 | 6 | 氏 | shì | family name; clan name | 惟顏氏 |
| 99 | 6 | 氏 | shì | maiden name; nee | 惟顏氏 |
| 100 | 6 | 氏 | shì | shi | 惟顏氏 |
| 101 | 6 | 氏 | shì | shi | 惟顏氏 |
| 102 | 6 | 氏 | shì | Shi | 惟顏氏 |
| 103 | 6 | 氏 | shì | shi | 惟顏氏 |
| 104 | 6 | 氏 | shì | lineage | 惟顏氏 |
| 105 | 6 | 氏 | zhī | zhi | 惟顏氏 |
| 106 | 6 | 書 | shū | book | 作為此書 |
| 107 | 6 | 書 | shū | document; manuscript | 作為此書 |
| 108 | 6 | 書 | shū | letter | 作為此書 |
| 109 | 6 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 作為此書 |
| 110 | 6 | 書 | shū | to write | 作為此書 |
| 111 | 6 | 書 | shū | writing | 作為此書 |
| 112 | 6 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 作為此書 |
| 113 | 6 | 書 | shū | Shu | 作為此書 |
| 114 | 6 | 書 | shū | to record | 作為此書 |
| 115 | 6 | 微 | wēi | small; tiny | 道心惟微 |
| 116 | 6 | 微 | wēi | trifling | 道心惟微 |
| 117 | 6 | 微 | wēi | to decline; to wane | 道心惟微 |
| 118 | 6 | 微 | wēi | profound | 道心惟微 |
| 119 | 6 | 微 | wēi | to hide; to conceal | 道心惟微 |
| 120 | 6 | 微 | wéi | is not | 道心惟微 |
| 121 | 6 | 微 | wéi | lowly | 道心惟微 |
| 122 | 6 | 微 | wēi | few | 道心惟微 |
| 123 | 6 | 微 | wēi | unclear | 道心惟微 |
| 124 | 6 | 微 | wēi | Wei | 道心惟微 |
| 125 | 6 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下之大聖也 |
| 126 | 6 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下之大聖也 |
| 127 | 6 | 天下 | tiānxià | the world | 天下之大聖也 |
| 128 | 6 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 129 | 6 | 自 | zì | Zi | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 130 | 6 | 自 | zì | a nose | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 131 | 6 | 自 | zì | the beginning; the start | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 132 | 6 | 自 | zì | origin | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 133 | 6 | 自 | zì | to employ; to use | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 134 | 6 | 自 | zì | to be | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 135 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
| 136 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
| 137 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
| 138 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
| 139 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
| 140 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
| 141 | 6 | 聖 | shèng | sacred | 聖聖相承 |
| 142 | 6 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 聖聖相承 |
| 143 | 6 | 聖 | shèng | a master; an expert | 聖聖相承 |
| 144 | 6 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 聖聖相承 |
| 145 | 6 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 聖聖相承 |
| 146 | 6 | 聖 | shèng | agile | 聖聖相承 |
| 147 | 5 | 道 | dào | way; road; path | 道心惟微 |
| 148 | 5 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道心惟微 |
| 149 | 5 | 道 | dào | Tao; the Way | 道心惟微 |
| 150 | 5 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道心惟微 |
| 151 | 5 | 道 | dào | to think | 道心惟微 |
| 152 | 5 | 道 | dào | circuit; a province | 道心惟微 |
| 153 | 5 | 道 | dào | a course; a channel | 道心惟微 |
| 154 | 5 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道心惟微 |
| 155 | 5 | 道 | dào | a doctrine | 道心惟微 |
| 156 | 5 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道心惟微 |
| 157 | 5 | 道 | dào | a skill | 道心惟微 |
| 158 | 5 | 道 | dào | a sect | 道心惟微 |
| 159 | 5 | 道 | dào | a line | 道心惟微 |
| 160 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 則所以明夫堯之一言 |
| 161 | 4 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 則所以明夫堯之一言 |
| 162 | 4 | 明 | míng | Ming | 則所以明夫堯之一言 |
| 163 | 4 | 明 | míng | Ming Dynasty | 則所以明夫堯之一言 |
| 164 | 4 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 則所以明夫堯之一言 |
| 165 | 4 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 則所以明夫堯之一言 |
| 166 | 4 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 則所以明夫堯之一言 |
| 167 | 4 | 明 | míng | consecrated | 則所以明夫堯之一言 |
| 168 | 4 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 則所以明夫堯之一言 |
| 169 | 4 | 明 | míng | to explain; to clarify | 則所以明夫堯之一言 |
| 170 | 4 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 則所以明夫堯之一言 |
| 171 | 4 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 則所以明夫堯之一言 |
| 172 | 4 | 明 | míng | eyesight; vision | 則所以明夫堯之一言 |
| 173 | 4 | 明 | míng | a god; a spirit | 則所以明夫堯之一言 |
| 174 | 4 | 明 | míng | fame; renown | 則所以明夫堯之一言 |
| 175 | 4 | 明 | míng | open; public | 則所以明夫堯之一言 |
| 176 | 4 | 明 | míng | clear | 則所以明夫堯之一言 |
| 177 | 4 | 明 | míng | to become proficient | 則所以明夫堯之一言 |
| 178 | 4 | 明 | míng | to be proficient | 則所以明夫堯之一言 |
| 179 | 4 | 明 | míng | virtuous | 則所以明夫堯之一言 |
| 180 | 4 | 明 | míng | open and honest | 則所以明夫堯之一言 |
| 181 | 4 | 明 | míng | clean; neat | 則所以明夫堯之一言 |
| 182 | 4 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 則所以明夫堯之一言 |
| 183 | 4 | 明 | míng | next; afterwards | 則所以明夫堯之一言 |
| 184 | 4 | 明 | míng | positive | 則所以明夫堯之一言 |
| 185 | 4 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 186 | 4 | 蓋 | gài | to build | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 187 | 4 | 蓋 | gě | Ge | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 188 | 4 | 蓋 | gài | probably; about | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 189 | 4 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 190 | 4 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 191 | 4 | 蓋 | gài | a shell | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 192 | 4 | 蓋 | gài | sogon grass | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 193 | 4 | 蓋 | gài | to add to | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 194 | 4 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 195 | 4 | 蓋 | gài | to chatter | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 196 | 4 | 蓋 | gě | Ge | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 197 | 4 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 198 | 4 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 199 | 4 | 蓋 | gài | a crest | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 200 | 4 | 夫子 | fūzǐ | master | 若吾夫子 |
| 201 | 4 | 夫子 | fūzǐ | master [Confucius] | 若吾夫子 |
| 202 | 4 | 夫子 | fūzǐ | teacher; elder | 若吾夫子 |
| 203 | 4 | 夫子 | fūzǐ | husband | 若吾夫子 |
| 204 | 4 | 夫子 | fūzi | attendant; servant | 若吾夫子 |
| 205 | 4 | 愈 | yù | to heal | 則危者愈危 |
| 206 | 4 | 愈 | yù | to exceed | 則危者愈危 |
| 207 | 4 | 愈 | yù | Yu | 則危者愈危 |
| 208 | 4 | 危 | wéi | dangerous; precarious | 人心惟危 |
| 209 | 4 | 危 | wéi | high | 人心惟危 |
| 210 | 4 | 舜 | shùn | Emperor Shun | 堯之所以授舜也 |
| 211 | 4 | 惟 | wéi | thought | 人心惟危 |
| 212 | 4 | 惟 | wéi | to think; to consider | 人心惟危 |
| 213 | 4 | 惟 | wéi | is | 人心惟危 |
| 214 | 4 | 惟 | wéi | has | 人心惟危 |
| 215 | 4 | 惟 | wéi | to understand | 人心惟危 |
| 216 | 4 | 中 | zhōng | middle | 允執厥中 |
| 217 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 允執厥中 |
| 218 | 4 | 中 | zhōng | China | 允執厥中 |
| 219 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 允執厥中 |
| 220 | 4 | 中 | zhōng | midday | 允執厥中 |
| 221 | 4 | 中 | zhōng | inside | 允執厥中 |
| 222 | 4 | 中 | zhōng | during | 允執厥中 |
| 223 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 允執厥中 |
| 224 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 允執厥中 |
| 225 | 4 | 中 | zhōng | half | 允執厥中 |
| 226 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 允執厥中 |
| 227 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 允執厥中 |
| 228 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 允執厥中 |
| 229 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 允執厥中 |
| 230 | 4 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然人莫不有是形 |
| 231 | 4 | 然 | rán | to burn | 然人莫不有是形 |
| 232 | 4 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然人莫不有是形 |
| 233 | 4 | 然 | rán | Ran | 然人莫不有是形 |
| 234 | 4 | 堯 | yáo | Yao | 堯之所以授舜也 |
| 235 | 3 | 失 | shī | to lose | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 236 | 3 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 237 | 3 | 失 | shī | to fail; to miss out | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 238 | 3 | 失 | shī | to be lost | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 239 | 3 | 失 | shī | to make a mistake | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 240 | 3 | 失 | shī | to let go of | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 241 | 3 | 之謂 | zhī wèi | a way of saying | 則道心之謂也 |
| 242 | 3 | 之一 | zhīyī | one of | 堯之一言 |
| 243 | 3 | 精 | jīng | essence | 惟精惟一 |
| 244 | 3 | 精 | jīng | spirit; energy; soul | 惟精惟一 |
| 245 | 3 | 精 | jīng | semen; sperm | 惟精惟一 |
| 246 | 3 | 精 | jīng | fine; careful | 惟精惟一 |
| 247 | 3 | 精 | jīng | clever; smart | 惟精惟一 |
| 248 | 3 | 精 | jīng | marrow; pith | 惟精惟一 |
| 249 | 3 | 精 | jīng | the finest; quintessence | 惟精惟一 |
| 250 | 3 | 精 | jīng | subtle | 惟精惟一 |
| 251 | 3 | 精 | jīng | detailed; precise | 惟精惟一 |
| 252 | 3 | 精 | jīng | complete; perfect | 惟精惟一 |
| 253 | 3 | 精 | jīng | proficient; skilled | 惟精惟一 |
| 254 | 3 | 精 | jīng | refined; concentrated | 惟精惟一 |
| 255 | 3 | 精 | jīng | a demon; a specter | 惟精惟一 |
| 256 | 3 | 見 | jiàn | to see | 其見於經 |
| 257 | 3 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 其見於經 |
| 258 | 3 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 其見於經 |
| 259 | 3 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 其見於經 |
| 260 | 3 | 見 | jiàn | to listen to | 其見於經 |
| 261 | 3 | 見 | jiàn | to meet | 其見於經 |
| 262 | 3 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 其見於經 |
| 263 | 3 | 見 | jiàn | let me; kindly | 其見於經 |
| 264 | 3 | 見 | jiàn | Jian | 其見於經 |
| 265 | 3 | 見 | xiàn | to appear | 其見於經 |
| 266 | 3 | 見 | xiàn | to introduce | 其見於經 |
| 267 | 3 | 復 | fù | to go back; to return | 而舜復益之以三言者 |
| 268 | 3 | 復 | fù | to resume; to restart | 而舜復益之以三言者 |
| 269 | 3 | 復 | fù | to do in detail | 而舜復益之以三言者 |
| 270 | 3 | 復 | fù | to restore | 而舜復益之以三言者 |
| 271 | 3 | 復 | fù | to respond; to reply to | 而舜復益之以三言者 |
| 272 | 3 | 復 | fù | Fu; Return | 而舜復益之以三言者 |
| 273 | 3 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 而舜復益之以三言者 |
| 274 | 3 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 而舜復益之以三言者 |
| 275 | 3 | 復 | fù | Fu | 而舜復益之以三言者 |
| 276 | 3 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 而舜復益之以三言者 |
| 277 | 3 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 而舜復益之以三言者 |
| 278 | 3 | 曰 | yuē | to speak; to say | 其曰 |
| 279 | 3 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 其曰 |
| 280 | 3 | 曰 | yuē | to be called | 其曰 |
| 281 | 3 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 允執厥中 |
| 282 | 3 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 允執厥中 |
| 283 | 3 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 允執厥中 |
| 284 | 3 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 允執厥中 |
| 285 | 3 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 允執厥中 |
| 286 | 3 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 允執厥中 |
| 287 | 3 | 執 | zhí | to block up | 允執厥中 |
| 288 | 3 | 執 | zhí | to engage in | 允執厥中 |
| 289 | 3 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 允執厥中 |
| 290 | 3 | 執 | zhí | a good friend | 允執厥中 |
| 291 | 3 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 允執厥中 |
| 292 | 3 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 而天理之公卒無以勝夫人欲之私矣 |
| 293 | 3 | 無 | wú | to not have; without | 而天理之公卒無以勝夫人欲之私矣 |
| 294 | 3 | 無 | mó | mo | 而天理之公卒無以勝夫人欲之私矣 |
| 295 | 3 | 無 | wú | to not have | 而天理之公卒無以勝夫人欲之私矣 |
| 296 | 3 | 無 | wú | Wu | 而天理之公卒無以勝夫人欲之私矣 |
| 297 | 3 | 道統 | dàotǒng | Neo-Confucian lineage; Confucian orthodoxy | 而道統之傳有自來矣 |
| 298 | 3 | 後 | hòu | after; later | 以詔後之學者 |
| 299 | 3 | 後 | hòu | empress; queen | 以詔後之學者 |
| 300 | 3 | 後 | hòu | sovereign | 以詔後之學者 |
| 301 | 3 | 後 | hòu | the god of the earth | 以詔後之學者 |
| 302 | 3 | 後 | hòu | late; later | 以詔後之學者 |
| 303 | 3 | 後 | hòu | offspring; descendents | 以詔後之學者 |
| 304 | 3 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 以詔後之學者 |
| 305 | 3 | 後 | hòu | behind; back | 以詔後之學者 |
| 306 | 3 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 以詔後之學者 |
| 307 | 3 | 後 | hòu | Hou | 以詔後之學者 |
| 308 | 3 | 後 | hòu | after; behind | 以詔後之學者 |
| 309 | 3 | 後 | hòu | following | 以詔後之學者 |
| 310 | 3 | 後 | hòu | to be delayed | 以詔後之學者 |
| 311 | 3 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 以詔後之學者 |
| 312 | 3 | 後 | hòu | feudal lords | 以詔後之學者 |
| 313 | 3 | 後 | hòu | Hou | 以詔後之學者 |
| 314 | 3 | 一 | yī | one | 一而已矣 |
| 315 | 3 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一而已矣 |
| 316 | 3 | 一 | yī | pure; concentrated | 一而已矣 |
| 317 | 3 | 一 | yī | first | 一而已矣 |
| 318 | 3 | 一 | yī | the same | 一而已矣 |
| 319 | 3 | 一 | yī | sole; single | 一而已矣 |
| 320 | 3 | 一 | yī | a very small amount | 一而已矣 |
| 321 | 3 | 一 | yī | Yi | 一而已矣 |
| 322 | 3 | 一 | yī | other | 一而已矣 |
| 323 | 3 | 一 | yī | to unify | 一而已矣 |
| 324 | 3 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一而已矣 |
| 325 | 3 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一而已矣 |
| 326 | 3 | 遠 | yuǎn | far; distant | 則去聖遠而異端起矣 |
| 327 | 3 | 遠 | yuǎn | far-reaching | 則去聖遠而異端起矣 |
| 328 | 3 | 遠 | yuǎn | separated from | 則去聖遠而異端起矣 |
| 329 | 3 | 遠 | yuàn | estranged from | 則去聖遠而異端起矣 |
| 330 | 3 | 遠 | yuǎn | milkwort | 則去聖遠而異端起矣 |
| 331 | 3 | 遠 | yuǎn | long ago | 則去聖遠而異端起矣 |
| 332 | 3 | 遠 | yuǎn | long-range | 則去聖遠而異端起矣 |
| 333 | 3 | 遠 | yuǎn | a remote area | 則去聖遠而異端起矣 |
| 334 | 3 | 遠 | yuǎn | Yuan | 則去聖遠而異端起矣 |
| 335 | 3 | 遠 | yuàn | to leave | 則去聖遠而異端起矣 |
| 336 | 3 | 遠 | yuàn | to violate; to be contrary to | 則去聖遠而異端起矣 |
| 337 | 3 | 嘗 | cháng | to taste | 蓋嘗論之 |
| 338 | 3 | 嘗 | cháng | to attempt | 蓋嘗論之 |
| 339 | 3 | 嘗 | cháng | to experience | 蓋嘗論之 |
| 340 | 3 | 嘗 | cháng | a ritual offering in the fall | 蓋嘗論之 |
| 341 | 3 | 嘗 | cháng | Chang | 蓋嘗論之 |
| 342 | 2 | 二者 | èrzhě | the two; both | 二者雜於方寸之間 |
| 343 | 2 | 二者 | èr zhě | second; secondly; the second is | 二者雜於方寸之間 |
| 344 | 2 | 相傳 | xiāngchuán | to pass on; to hand down | 以天下相傳 |
| 345 | 2 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至矣 |
| 346 | 2 | 至 | zhì | to arrive | 至矣 |
| 347 | 2 | 繼 | jì | to inherit; to follow after; to succeed | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 348 | 2 | 繼 | jì | to connect; to extend | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 349 | 2 | 繼 | jì | step- | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 350 | 2 | 繼 | jì | to adopt | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 351 | 2 | 繼 | jì | to continue | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 352 | 2 | 繼 | jì | to augment; to increase | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 353 | 2 | 繼 | jì | to give assistance to | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 354 | 2 | 禹 | yǔ | Emperor Yu | 舜之所以授禹也 |
| 355 | 2 | 禹 | yǔ | Yu | 舜之所以授禹也 |
| 356 | 2 | 禹 | yǔ | a legendary worm | 舜之所以授禹也 |
| 357 | 2 | 授 | shòu | to teach | 堯之所以授舜也 |
| 358 | 2 | 授 | shòu | to award; to give | 堯之所以授舜也 |
| 359 | 2 | 授 | shòu | to appoint | 堯之所以授舜也 |
| 360 | 2 | 異端 | yìduān | strange doctines; heresy | 則去聖遠而異端起矣 |
| 361 | 2 | 異端 | yìduān | an extreme doctine | 則去聖遠而異端起矣 |
| 362 | 2 | 正 | zhèng | upright; straight | 或原於性命之正 |
| 363 | 2 | 正 | zhèng | to straighten; to correct | 或原於性命之正 |
| 364 | 2 | 正 | zhèng | main; central; primary | 或原於性命之正 |
| 365 | 2 | 正 | zhèng | fundamental; original | 或原於性命之正 |
| 366 | 2 | 正 | zhèng | precise; exact; accurate | 或原於性命之正 |
| 367 | 2 | 正 | zhèng | at right angles | 或原於性命之正 |
| 368 | 2 | 正 | zhèng | unbiased; impartial | 或原於性命之正 |
| 369 | 2 | 正 | zhèng | true; correct; orthodox | 或原於性命之正 |
| 370 | 2 | 正 | zhèng | unmixed; pure | 或原於性命之正 |
| 371 | 2 | 正 | zhèng | positive (charge) | 或原於性命之正 |
| 372 | 2 | 正 | zhèng | positive (number) | 或原於性命之正 |
| 373 | 2 | 正 | zhèng | standard | 或原於性命之正 |
| 374 | 2 | 正 | zhèng | chief; principal; primary | 或原於性命之正 |
| 375 | 2 | 正 | zhèng | honest | 或原於性命之正 |
| 376 | 2 | 正 | zhèng | to execute; to carry out | 或原於性命之正 |
| 377 | 2 | 正 | zhèng | accepted; conventional | 或原於性命之正 |
| 378 | 2 | 正 | zhèng | to govern | 或原於性命之正 |
| 379 | 2 | 正 | zhēng | first month | 或原於性命之正 |
| 380 | 2 | 正 | zhēng | center of a target | 或原於性命之正 |
| 381 | 2 | 形 | xíng | appearance | 則以其或生於形氣之私 |
| 382 | 2 | 形 | xíng | adjective | 則以其或生於形氣之私 |
| 383 | 2 | 形 | xíng | shape; form | 則以其或生於形氣之私 |
| 384 | 2 | 形 | xíng | terrain | 則以其或生於形氣之私 |
| 385 | 2 | 形 | xíng | circumstances; situation | 則以其或生於形氣之私 |
| 386 | 2 | 形 | xíng | to form; to become | 則以其或生於形氣之私 |
| 387 | 2 | 形 | xíng | to appear; to manifest | 則以其或生於形氣之私 |
| 388 | 2 | 形 | xíng | to contrast; to compare | 則以其或生於形氣之私 |
| 389 | 2 | 形 | xíng | to describe | 則以其或生於形氣之私 |
| 390 | 2 | 形 | xíng | an entity | 則以其或生於形氣之私 |
| 391 | 2 | 形 | xíng | formal | 則以其或生於形氣之私 |
| 392 | 2 | 形 | xíng | punishment | 則以其或生於形氣之私 |
| 393 | 2 | 似 | sì | to resemble; to similar to to | 以斥夫二家似是之非 |
| 394 | 2 | 似 | sì | to inherit; to succeed | 以斥夫二家似是之非 |
| 395 | 2 | 似 | sì | to present; to give as a present | 以斥夫二家似是之非 |
| 396 | 2 | 厥 | jué | to faint | 允執厥中 |
| 397 | 2 | 厥 | jué | scoop; dig | 允執厥中 |
| 398 | 2 | 作 | zuò | to do | 中庸何為而作也 |
| 399 | 2 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 中庸何為而作也 |
| 400 | 2 | 作 | zuò | to start | 中庸何為而作也 |
| 401 | 2 | 作 | zuò | a writing; a work | 中庸何為而作也 |
| 402 | 2 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 中庸何為而作也 |
| 403 | 2 | 作 | zuō | to create; to make | 中庸何為而作也 |
| 404 | 2 | 作 | zuō | a workshop | 中庸何為而作也 |
| 405 | 2 | 作 | zuō | to write; to compose | 中庸何為而作也 |
| 406 | 2 | 作 | zuò | to rise | 中庸何為而作也 |
| 407 | 2 | 作 | zuò | to be aroused | 中庸何為而作也 |
| 408 | 2 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 中庸何為而作也 |
| 409 | 2 | 作 | zuò | to regard as | 中庸何為而作也 |
| 410 | 2 | 閒 | xián | liesure | 無少閒斷 |
| 411 | 2 | 閒 | xián | peaceful; tranquil; calm | 無少閒斷 |
| 412 | 2 | 閒 | xián | an easy job posting | 無少閒斷 |
| 413 | 2 | 閒 | xián | idle | 無少閒斷 |
| 414 | 2 | 閒 | xián | unrelated to proper business | 無少閒斷 |
| 415 | 2 | 閒 | jiàn | interstice | 無少閒斷 |
| 416 | 2 | 憂 | yōu | to worry; to be concerned | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 417 | 2 | 憂 | yōu | a worry; a concern; grief | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 418 | 2 | 憂 | yōu | sad; grieved | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 419 | 2 | 憂 | yōu | funeral arrangements for parents | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 420 | 2 | 憂 | yōu | a sickness; an ailment | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 421 | 2 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 世之相後 |
| 422 | 2 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 世之相後 |
| 423 | 2 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 世之相後 |
| 424 | 2 | 相 | xiàng | to aid; to help | 世之相後 |
| 425 | 2 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 世之相後 |
| 426 | 2 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 世之相後 |
| 427 | 2 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 世之相後 |
| 428 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 世之相後 |
| 429 | 2 | 相 | xiāng | form substance | 世之相後 |
| 430 | 2 | 相 | xiāng | to express | 世之相後 |
| 431 | 2 | 相 | xiàng | to choose | 世之相後 |
| 432 | 2 | 相 | xiāng | Xiang | 世之相後 |
| 433 | 2 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 世之相後 |
| 434 | 2 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 世之相後 |
| 435 | 2 | 相 | xiāng | to compare | 世之相後 |
| 436 | 2 | 相 | xiàng | to divine | 世之相後 |
| 437 | 2 | 相 | xiàng | to administer | 世之相後 |
| 438 | 2 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 世之相後 |
| 439 | 2 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 世之相後 |
| 440 | 2 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 世之相後 |
| 441 | 2 | 相 | xiāng | coralwood | 世之相後 |
| 442 | 2 | 相 | xiàng | ministry | 世之相後 |
| 443 | 2 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 世之相後 |
| 444 | 2 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 則天下之理 |
| 445 | 2 | 理 | lǐ | to manage | 則天下之理 |
| 446 | 2 | 理 | lǐ | to pay attention to; to take notice of; to regard others with a certain attitude | 則天下之理 |
| 447 | 2 | 理 | lǐ | to work jade; to remove jade from ore | 則天下之理 |
| 448 | 2 | 理 | lǐ | a natural science | 則天下之理 |
| 449 | 2 | 理 | lǐ | law; principle; theory; inner principle or structure | 則天下之理 |
| 450 | 2 | 理 | lǐ | to acknowledge; to respond; to answer | 則天下之理 |
| 451 | 2 | 理 | lǐ | a judge | 則天下之理 |
| 452 | 2 | 理 | lǐ | li; moral principle | 則天下之理 |
| 453 | 2 | 理 | lǐ | to tidy up; to put in order | 則天下之理 |
| 454 | 2 | 理 | lǐ | grain; texture | 則天下之理 |
| 455 | 2 | 理 | lǐ | reason; logic; truth | 則天下之理 |
| 456 | 2 | 私 | sī | private | 則以其或生於形氣之私 |
| 457 | 2 | 私 | sī | si | 則以其或生於形氣之私 |
| 458 | 2 | 私 | sī | personal; individual | 則以其或生於形氣之私 |
| 459 | 2 | 私 | sī | selfish | 則以其或生於形氣之私 |
| 460 | 2 | 私 | sī | secret; illegal | 則以其或生於形氣之私 |
| 461 | 2 | 私 | sī | contraband | 則以其或生於形氣之私 |
| 462 | 2 | 私 | sī | form of address a woman's brothers-in-law | 則以其或生於形氣之私 |
| 463 | 2 | 私 | sī | genitals | 則以其或生於形氣之私 |
| 464 | 2 | 私 | sī | to urinate | 則以其或生於形氣之私 |
| 465 | 2 | 私 | sī | ordinary clothing | 則以其或生於形氣之私 |
| 466 | 2 | 私 | sī | standing grain | 則以其或生於形氣之私 |
| 467 | 2 | 私 | sī | a counselor | 則以其或生於形氣之私 |
| 468 | 2 | 私 | sī | a clan | 則以其或生於形氣之私 |
| 469 | 2 | 私 | sī | Si | 則以其或生於形氣之私 |
| 470 | 2 | 子思 | zǐ sī | Zi Si | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 471 | 2 | 學 | xué | to study; to learn | 開來學 |
| 472 | 2 | 學 | xué | to imitate | 開來學 |
| 473 | 2 | 學 | xué | a school; an academy | 開來學 |
| 474 | 2 | 學 | xué | to understand | 開來學 |
| 475 | 2 | 學 | xué | learning; acquired knowledge | 開來學 |
| 476 | 2 | 學 | xué | learned | 開來學 |
| 477 | 2 | 老 | lǎo | old; aged; elderly; aging | 以至於老佛之徒出 |
| 478 | 2 | 老 | lǎo | Kangxi radical 125 | 以至於老佛之徒出 |
| 479 | 2 | 老 | lǎo | vegetables that have become old and tough | 以至於老佛之徒出 |
| 480 | 2 | 老 | lǎo | experienced | 以至於老佛之徒出 |
| 481 | 2 | 老 | lǎo | humble self-reference | 以至於老佛之徒出 |
| 482 | 2 | 老 | lǎo | of long standing | 以至於老佛之徒出 |
| 483 | 2 | 老 | lǎo | dark | 以至於老佛之徒出 |
| 484 | 2 | 老 | lǎo | outdated | 以至於老佛之徒出 |
| 485 | 2 | 老 | lǎo | old people; the elderly | 以至於老佛之徒出 |
| 486 | 2 | 老 | lǎo | parents | 以至於老佛之徒出 |
| 487 | 2 | 功 | gōng | merit | 其功反有賢於堯舜者 |
| 488 | 2 | 功 | gōng | service; work; effort | 其功反有賢於堯舜者 |
| 489 | 2 | 功 | gōng | skill | 其功反有賢於堯舜者 |
| 490 | 2 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 其功反有賢於堯舜者 |
| 491 | 2 | 功 | gōng | deserving praise | 其功反有賢於堯舜者 |
| 492 | 2 | 功 | gōng | level of morning ritual | 其功反有賢於堯舜者 |
| 493 | 2 | 功 | gōng | an effect; a result | 其功反有賢於堯舜者 |
| 494 | 2 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 其功反有賢於堯舜者 |
| 495 | 2 | 功 | gōng | work (physics) | 其功反有賢於堯舜者 |
| 496 | 2 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 而一二同志復取石氏書 |
| 497 | 2 | 取 | qǔ | to obtain | 而一二同志復取石氏書 |
| 498 | 2 | 取 | qǔ | to choose; to select | 而一二同志復取石氏書 |
| 499 | 2 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 而一二同志復取石氏書 |
| 500 | 2 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 而一二同志復取石氏書 |
Frequencies of all Words
Top 924
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 56 | 之 | zhī | him; her; them; that | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 2 | 56 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 3 | 56 | 之 | zhī | to go | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 4 | 56 | 之 | zhī | this; that | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 5 | 56 | 之 | zhī | genetive marker | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 6 | 56 | 之 | zhī | it | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 7 | 56 | 之 | zhī | in; in regards to | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 8 | 56 | 之 | zhī | all | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 9 | 56 | 之 | zhī | and | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 10 | 56 | 之 | zhī | however | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 11 | 56 | 之 | zhī | if | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 12 | 56 | 之 | zhī | then | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 13 | 56 | 之 | zhī | to arrive; to go | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 14 | 56 | 之 | zhī | is | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 15 | 56 | 之 | zhī | to use | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 16 | 56 | 之 | zhī | Zhi | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 17 | 56 | 之 | zhī | winding | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 18 | 37 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 中庸何為而作也 |
| 19 | 37 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 中庸何為而作也 |
| 20 | 37 | 而 | ér | you | 中庸何為而作也 |
| 21 | 37 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 中庸何為而作也 |
| 22 | 37 | 而 | ér | right away; then | 中庸何為而作也 |
| 23 | 37 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 中庸何為而作也 |
| 24 | 37 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 中庸何為而作也 |
| 25 | 37 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 中庸何為而作也 |
| 26 | 37 | 而 | ér | how can it be that? | 中庸何為而作也 |
| 27 | 37 | 而 | ér | so as to | 中庸何為而作也 |
| 28 | 37 | 而 | ér | only then | 中庸何為而作也 |
| 29 | 37 | 而 | ér | as if; to seem like | 中庸何為而作也 |
| 30 | 37 | 而 | néng | can; able | 中庸何為而作也 |
| 31 | 37 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 中庸何為而作也 |
| 32 | 37 | 而 | ér | me | 中庸何為而作也 |
| 33 | 37 | 而 | ér | to arrive; up to | 中庸何為而作也 |
| 34 | 37 | 而 | ér | possessive | 中庸何為而作也 |
| 35 | 25 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 36 | 25 | 其 | qí | to add emphasis | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 37 | 25 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 38 | 25 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 39 | 25 | 其 | qí | he; her; it; them | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 40 | 25 | 其 | qí | probably; likely | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 41 | 25 | 其 | qí | will | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 42 | 25 | 其 | qí | may | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 43 | 25 | 其 | qí | if | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 44 | 25 | 其 | qí | or | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 45 | 25 | 其 | qí | Qi | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 46 | 19 | 也 | yě | also; too | 中庸何為而作也 |
| 47 | 19 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 中庸何為而作也 |
| 48 | 19 | 也 | yě | either | 中庸何為而作也 |
| 49 | 19 | 也 | yě | even | 中庸何為而作也 |
| 50 | 19 | 也 | yě | used to soften the tone | 中庸何為而作也 |
| 51 | 19 | 也 | yě | used for emphasis | 中庸何為而作也 |
| 52 | 19 | 也 | yě | used to mark contrast | 中庸何為而作也 |
| 53 | 19 | 也 | yě | used to mark compromise | 中庸何為而作也 |
| 54 | 17 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則 |
| 55 | 17 | 則 | zé | then | 則 |
| 56 | 17 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則 |
| 57 | 17 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則 |
| 58 | 17 | 則 | zé | a grade; a level | 則 |
| 59 | 17 | 則 | zé | an example; a model | 則 |
| 60 | 17 | 則 | zé | a weighing device | 則 |
| 61 | 17 | 則 | zé | to grade; to rank | 則 |
| 62 | 17 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則 |
| 63 | 17 | 則 | zé | to do | 則 |
| 64 | 17 | 則 | zé | only | 則 |
| 65 | 17 | 則 | zé | immediately | 則 |
| 66 | 16 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 而舜復益之以三言者 |
| 67 | 16 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 而舜復益之以三言者 |
| 68 | 16 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 而舜復益之以三言者 |
| 69 | 16 | 以 | yǐ | according to | 而舜復益之以三言者 |
| 70 | 16 | 以 | yǐ | because of | 而舜復益之以三言者 |
| 71 | 16 | 以 | yǐ | on a certain date | 而舜復益之以三言者 |
| 72 | 16 | 以 | yǐ | and; as well as | 而舜復益之以三言者 |
| 73 | 16 | 以 | yǐ | to rely on | 而舜復益之以三言者 |
| 74 | 16 | 以 | yǐ | to regard | 而舜復益之以三言者 |
| 75 | 16 | 以 | yǐ | to be able to | 而舜復益之以三言者 |
| 76 | 16 | 以 | yǐ | to order; to command | 而舜復益之以三言者 |
| 77 | 16 | 以 | yǐ | further; moreover | 而舜復益之以三言者 |
| 78 | 16 | 以 | yǐ | used after a verb | 而舜復益之以三言者 |
| 79 | 16 | 以 | yǐ | very | 而舜復益之以三言者 |
| 80 | 16 | 以 | yǐ | already | 而舜復益之以三言者 |
| 81 | 16 | 以 | yǐ | increasingly | 而舜復益之以三言者 |
| 82 | 16 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 而舜復益之以三言者 |
| 83 | 16 | 以 | yǐ | Israel | 而舜復益之以三言者 |
| 84 | 16 | 以 | yǐ | Yi | 而舜復益之以三言者 |
| 85 | 16 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 者 |
| 86 | 16 | 者 | zhě | that | 者 |
| 87 | 16 | 者 | zhě | nominalizing function word | 者 |
| 88 | 16 | 者 | zhě | used to mark a definition | 者 |
| 89 | 16 | 者 | zhě | used to mark a pause | 者 |
| 90 | 16 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 者 |
| 91 | 16 | 者 | zhuó | according to | 者 |
| 92 | 10 | 傳 | chuán | to transmit | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 93 | 10 | 傳 | zhuàn | a biography | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 94 | 10 | 傳 | chuán | to teach | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 95 | 10 | 傳 | chuán | to summon | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 96 | 10 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 97 | 10 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 98 | 10 | 傳 | chuán | to express | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 99 | 10 | 傳 | chuán | to conduct | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 100 | 10 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 101 | 10 | 傳 | zhuàn | a commentary | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 102 | 10 | 為 | wèi | for; to | 而所以為知覺者不同 |
| 103 | 10 | 為 | wèi | because of | 而所以為知覺者不同 |
| 104 | 10 | 為 | wéi | to act as; to serve | 而所以為知覺者不同 |
| 105 | 10 | 為 | wéi | to change into; to become | 而所以為知覺者不同 |
| 106 | 10 | 為 | wéi | to be; is | 而所以為知覺者不同 |
| 107 | 10 | 為 | wéi | to do | 而所以為知覺者不同 |
| 108 | 10 | 為 | wèi | for | 而所以為知覺者不同 |
| 109 | 10 | 為 | wèi | because of; for; to | 而所以為知覺者不同 |
| 110 | 10 | 為 | wèi | to | 而所以為知覺者不同 |
| 111 | 10 | 為 | wéi | in a passive construction | 而所以為知覺者不同 |
| 112 | 10 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 而所以為知覺者不同 |
| 113 | 10 | 為 | wéi | forming an adverb | 而所以為知覺者不同 |
| 114 | 10 | 為 | wéi | to add emphasis | 而所以為知覺者不同 |
| 115 | 10 | 為 | wèi | to support; to help | 而所以為知覺者不同 |
| 116 | 10 | 為 | wéi | to govern | 而所以為知覺者不同 |
| 117 | 9 | 於 | yú | in; at | 其見於經 |
| 118 | 9 | 於 | yú | in; at | 其見於經 |
| 119 | 9 | 於 | yú | in; at; to; from | 其見於經 |
| 120 | 9 | 於 | yú | to go; to | 其見於經 |
| 121 | 9 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 其見於經 |
| 122 | 9 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 其見於經 |
| 123 | 9 | 於 | yú | from | 其見於經 |
| 124 | 9 | 於 | yú | give | 其見於經 |
| 125 | 9 | 於 | yú | oppposing | 其見於經 |
| 126 | 9 | 於 | yú | and | 其見於經 |
| 127 | 9 | 於 | yú | compared to | 其見於經 |
| 128 | 9 | 於 | yú | by | 其見於經 |
| 129 | 9 | 於 | yú | and; as well as | 其見於經 |
| 130 | 9 | 於 | yú | for | 其見於經 |
| 131 | 9 | 於 | yú | Yu | 其見於經 |
| 132 | 9 | 於 | wū | a crow | 其見於經 |
| 133 | 9 | 於 | wū | whew; wow | 其見於經 |
| 134 | 9 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 而道統之傳有自來矣 |
| 135 | 9 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 而道統之傳有自來矣 |
| 136 | 9 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 而道統之傳有自來矣 |
| 137 | 9 | 矣 | yǐ | to form a question | 而道統之傳有自來矣 |
| 138 | 9 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 而道統之傳有自來矣 |
| 139 | 9 | 矣 | yǐ | sigh | 而道統之傳有自來矣 |
| 140 | 9 | 心 | xīn | heart [organ] | 道心惟微 |
| 141 | 9 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 道心惟微 |
| 142 | 9 | 心 | xīn | mind; consciousness | 道心惟微 |
| 143 | 9 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 道心惟微 |
| 144 | 9 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 道心惟微 |
| 145 | 9 | 心 | xīn | heart | 道心惟微 |
| 146 | 9 | 心 | xīn | emotion | 道心惟微 |
| 147 | 9 | 心 | xīn | intention; consideration | 道心惟微 |
| 148 | 9 | 心 | xīn | disposition; temperament | 道心惟微 |
| 149 | 8 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 而道統之傳有自來矣 |
| 150 | 8 | 有 | yǒu | to have; to possess | 而道統之傳有自來矣 |
| 151 | 8 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 而道統之傳有自來矣 |
| 152 | 8 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 而道統之傳有自來矣 |
| 153 | 8 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 而道統之傳有自來矣 |
| 154 | 8 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 而道統之傳有自來矣 |
| 155 | 8 | 有 | yǒu | used to compare two things | 而道統之傳有自來矣 |
| 156 | 8 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 而道統之傳有自來矣 |
| 157 | 8 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 而道統之傳有自來矣 |
| 158 | 8 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 而道統之傳有自來矣 |
| 159 | 8 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 而道統之傳有自來矣 |
| 160 | 8 | 有 | yǒu | abundant | 而道統之傳有自來矣 |
| 161 | 8 | 有 | yǒu | purposeful | 而道統之傳有自來矣 |
| 162 | 8 | 有 | yǒu | You | 而道統之傳有自來矣 |
| 163 | 7 | 得 | de | potential marker | 曾氏之傳得其宗 |
| 164 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 曾氏之傳得其宗 |
| 165 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 曾氏之傳得其宗 |
| 166 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 曾氏之傳得其宗 |
| 167 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 曾氏之傳得其宗 |
| 168 | 7 | 得 | dé | de | 曾氏之傳得其宗 |
| 169 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 曾氏之傳得其宗 |
| 170 | 7 | 得 | dé | to result in | 曾氏之傳得其宗 |
| 171 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 曾氏之傳得其宗 |
| 172 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 曾氏之傳得其宗 |
| 173 | 7 | 得 | dé | to be finished | 曾氏之傳得其宗 |
| 174 | 7 | 得 | de | result of degree | 曾氏之傳得其宗 |
| 175 | 7 | 得 | de | marks completion of an action | 曾氏之傳得其宗 |
| 176 | 7 | 得 | děi | satisfying | 曾氏之傳得其宗 |
| 177 | 7 | 得 | dé | to contract | 曾氏之傳得其宗 |
| 178 | 7 | 得 | dé | marks permission or possibility | 曾氏之傳得其宗 |
| 179 | 7 | 得 | dé | expressing frustration | 曾氏之傳得其宗 |
| 180 | 7 | 得 | dé | to hear | 曾氏之傳得其宗 |
| 181 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 曾氏之傳得其宗 |
| 182 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 曾氏之傳得其宗 |
| 183 | 7 | 夫 | fū | a man; a male adult | 則所以明夫堯之一言 |
| 184 | 7 | 夫 | fú | this; that; those | 則所以明夫堯之一言 |
| 185 | 7 | 夫 | fú | now; still | 則所以明夫堯之一言 |
| 186 | 7 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 則所以明夫堯之一言 |
| 187 | 7 | 夫 | fū | husband | 則所以明夫堯之一言 |
| 188 | 7 | 夫 | fū | a person | 則所以明夫堯之一言 |
| 189 | 7 | 夫 | fū | someone who does manual work | 則所以明夫堯之一言 |
| 190 | 7 | 夫 | fū | a hired worker | 則所以明夫堯之一言 |
| 191 | 7 | 夫 | fú | he | 則所以明夫堯之一言 |
| 192 | 6 | 亦 | yì | also; too | 亦莫不有是性 |
| 193 | 6 | 亦 | yì | but | 亦莫不有是性 |
| 194 | 6 | 亦 | yì | this; he; she | 亦莫不有是性 |
| 195 | 6 | 亦 | yì | although; even though | 亦莫不有是性 |
| 196 | 6 | 亦 | yì | already | 亦莫不有是性 |
| 197 | 6 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦莫不有是性 |
| 198 | 6 | 亦 | yì | Yi | 亦莫不有是性 |
| 199 | 6 | 雖 | suī | although; even though | 故雖上智不能無人心 |
| 200 | 6 | 雖 | suī | only | 故雖上智不能無人心 |
| 201 | 6 | 不 | bù | not; no | 精則察夫二者之間而不雜也 |
| 202 | 6 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 精則察夫二者之間而不雜也 |
| 203 | 6 | 不 | bù | as a correlative | 精則察夫二者之間而不雜也 |
| 204 | 6 | 不 | bù | no (answering a question) | 精則察夫二者之間而不雜也 |
| 205 | 6 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 精則察夫二者之間而不雜也 |
| 206 | 6 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 精則察夫二者之間而不雜也 |
| 207 | 6 | 不 | bù | to form a yes or no question | 精則察夫二者之間而不雜也 |
| 208 | 6 | 不 | bù | infix potential marker | 精則察夫二者之間而不雜也 |
| 209 | 6 | 言 | yán | to speak; to say; said | 堯之一言 |
| 210 | 6 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 堯之一言 |
| 211 | 6 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 堯之一言 |
| 212 | 6 | 言 | yán | a particle with no meaning | 堯之一言 |
| 213 | 6 | 言 | yán | phrase; sentence | 堯之一言 |
| 214 | 6 | 言 | yán | a word; a syllable | 堯之一言 |
| 215 | 6 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 堯之一言 |
| 216 | 6 | 言 | yán | to regard as | 堯之一言 |
| 217 | 6 | 言 | yán | to act as | 堯之一言 |
| 218 | 6 | 或 | huò | or; either; else | 則以其或生於形氣之私 |
| 219 | 6 | 或 | huò | maybe; perhaps; might; possibly | 則以其或生於形氣之私 |
| 220 | 6 | 或 | huò | some; someone | 則以其或生於形氣之私 |
| 221 | 6 | 或 | míngnián | suddenly | 則以其或生於形氣之私 |
| 222 | 6 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 故其說之也詳 |
| 223 | 6 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 故其說之也詳 |
| 224 | 6 | 說 | shuì | to persuade | 故其說之也詳 |
| 225 | 6 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 故其說之也詳 |
| 226 | 6 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 故其說之也詳 |
| 227 | 6 | 說 | shuō | to claim; to assert | 故其說之也詳 |
| 228 | 6 | 說 | shuō | allocution | 故其說之也詳 |
| 229 | 6 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 故其說之也詳 |
| 230 | 6 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 故其說之也詳 |
| 231 | 6 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 惟顏氏 |
| 232 | 6 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 惟顏氏 |
| 233 | 6 | 氏 | shì | family name; clan name | 惟顏氏 |
| 234 | 6 | 氏 | shì | maiden name; nee | 惟顏氏 |
| 235 | 6 | 氏 | shì | shi | 惟顏氏 |
| 236 | 6 | 氏 | shì | shi | 惟顏氏 |
| 237 | 6 | 氏 | shì | Shi | 惟顏氏 |
| 238 | 6 | 氏 | shì | shi | 惟顏氏 |
| 239 | 6 | 氏 | shì | lineage | 惟顏氏 |
| 240 | 6 | 氏 | zhī | zhi | 惟顏氏 |
| 241 | 6 | 書 | shū | book | 作為此書 |
| 242 | 6 | 書 | shū | document; manuscript | 作為此書 |
| 243 | 6 | 書 | shū | letter | 作為此書 |
| 244 | 6 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 作為此書 |
| 245 | 6 | 書 | shū | to write | 作為此書 |
| 246 | 6 | 書 | shū | writing | 作為此書 |
| 247 | 6 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 作為此書 |
| 248 | 6 | 書 | shū | Shu | 作為此書 |
| 249 | 6 | 書 | shū | to record | 作為此書 |
| 250 | 6 | 微 | wēi | small; tiny | 道心惟微 |
| 251 | 6 | 微 | wēi | trifling | 道心惟微 |
| 252 | 6 | 微 | wéi | if it had not been for | 道心惟微 |
| 253 | 6 | 微 | wēi | to decline; to wane | 道心惟微 |
| 254 | 6 | 微 | wēi | profound | 道心惟微 |
| 255 | 6 | 微 | wēi | slightly | 道心惟微 |
| 256 | 6 | 微 | wēi | miro | 道心惟微 |
| 257 | 6 | 微 | wēi | to hide; to conceal | 道心惟微 |
| 258 | 6 | 微 | wéi | is not | 道心惟微 |
| 259 | 6 | 微 | wéi | lowly | 道心惟微 |
| 260 | 6 | 微 | wēi | few | 道心惟微 |
| 261 | 6 | 微 | wēi | unclear | 道心惟微 |
| 262 | 6 | 微 | wēi | secretly | 道心惟微 |
| 263 | 6 | 微 | wēi | Wei | 道心惟微 |
| 264 | 6 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下之大聖也 |
| 265 | 6 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下之大聖也 |
| 266 | 6 | 天下 | tiānxià | the world | 天下之大聖也 |
| 267 | 6 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 268 | 6 | 自 | zì | from; since | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 269 | 6 | 自 | zì | self; oneself; itself | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 270 | 6 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 271 | 6 | 自 | zì | Zi | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 272 | 6 | 自 | zì | a nose | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 273 | 6 | 自 | zì | the beginning; the start | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 274 | 6 | 自 | zì | origin | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 275 | 6 | 自 | zì | originally | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 276 | 6 | 自 | zì | still; to remain | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 277 | 6 | 自 | zì | in person; personally | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 278 | 6 | 自 | zì | in addition; besides | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 279 | 6 | 自 | zì | if; even if | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 280 | 6 | 自 | zì | but | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 281 | 6 | 自 | zì | because | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 282 | 6 | 自 | zì | to employ; to use | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 283 | 6 | 自 | zì | to be | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 284 | 6 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
| 285 | 6 | 所 | suǒ | an office; an institute | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
| 286 | 6 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
| 287 | 6 | 所 | suǒ | it | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
| 288 | 6 | 所 | suǒ | if; supposing | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
| 289 | 6 | 所 | suǒ | a few; various; some | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
| 290 | 6 | 所 | suǒ | a place; a location | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
| 291 | 6 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
| 292 | 6 | 所 | suǒ | that which | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
| 293 | 6 | 所 | suǒ | an ordinal number | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
| 294 | 6 | 所 | suǒ | meaning | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
| 295 | 6 | 所 | suǒ | garrison | 則吾道之所寄不越乎言語文字之閒 |
| 296 | 6 | 聖 | shèng | sacred | 聖聖相承 |
| 297 | 6 | 聖 | shèng | clever; wise; shrewd | 聖聖相承 |
| 298 | 6 | 聖 | shèng | a master; an expert | 聖聖相承 |
| 299 | 6 | 聖 | shèng | a sage; a wise man; a saint | 聖聖相承 |
| 300 | 6 | 聖 | shèng | noble; sovereign; without peer | 聖聖相承 |
| 301 | 6 | 聖 | shèng | agile | 聖聖相承 |
| 302 | 5 | 道 | dào | way; road; path | 道心惟微 |
| 303 | 5 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 道心惟微 |
| 304 | 5 | 道 | dào | Tao; the Way | 道心惟微 |
| 305 | 5 | 道 | dào | measure word for long things | 道心惟微 |
| 306 | 5 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 道心惟微 |
| 307 | 5 | 道 | dào | to think | 道心惟微 |
| 308 | 5 | 道 | dào | times | 道心惟微 |
| 309 | 5 | 道 | dào | circuit; a province | 道心惟微 |
| 310 | 5 | 道 | dào | a course; a channel | 道心惟微 |
| 311 | 5 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 道心惟微 |
| 312 | 5 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 道心惟微 |
| 313 | 5 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 道心惟微 |
| 314 | 5 | 道 | dào | a centimeter | 道心惟微 |
| 315 | 5 | 道 | dào | a doctrine | 道心惟微 |
| 316 | 5 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 道心惟微 |
| 317 | 5 | 道 | dào | a skill | 道心惟微 |
| 318 | 5 | 道 | dào | a sect | 道心惟微 |
| 319 | 5 | 道 | dào | a line | 道心惟微 |
| 320 | 5 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故雖上智不能無人心 |
| 321 | 5 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故雖上智不能無人心 |
| 322 | 5 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故雖上智不能無人心 |
| 323 | 5 | 故 | gù | to die | 故雖上智不能無人心 |
| 324 | 5 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故雖上智不能無人心 |
| 325 | 5 | 故 | gù | original | 故雖上智不能無人心 |
| 326 | 5 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故雖上智不能無人心 |
| 327 | 5 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故雖上智不能無人心 |
| 328 | 5 | 故 | gù | something in the past | 故雖上智不能無人心 |
| 329 | 5 | 故 | gù | deceased; dead | 故雖上智不能無人心 |
| 330 | 5 | 故 | gù | still; yet | 故雖上智不能無人心 |
| 331 | 5 | 是 | shì | is; are; am; to be | 然人莫不有是形 |
| 332 | 5 | 是 | shì | is exactly | 然人莫不有是形 |
| 333 | 5 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 然人莫不有是形 |
| 334 | 5 | 是 | shì | this; that; those | 然人莫不有是形 |
| 335 | 5 | 是 | shì | really; certainly | 然人莫不有是形 |
| 336 | 5 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 然人莫不有是形 |
| 337 | 5 | 是 | shì | true | 然人莫不有是形 |
| 338 | 5 | 是 | shì | is; has; exists | 然人莫不有是形 |
| 339 | 5 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 然人莫不有是形 |
| 340 | 5 | 是 | shì | a matter; an affair | 然人莫不有是形 |
| 341 | 5 | 是 | shì | Shi | 然人莫不有是形 |
| 342 | 4 | 所以 | suǒyǐ | therefore; as a result; so | 則所以明夫堯之一言 |
| 343 | 4 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 則所以明夫堯之一言 |
| 344 | 4 | 所以 | suǒyǐ | how; why | 則所以明夫堯之一言 |
| 345 | 4 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 則所以明夫堯之一言 |
| 346 | 4 | 明 | míng | Ming | 則所以明夫堯之一言 |
| 347 | 4 | 明 | míng | Ming Dynasty | 則所以明夫堯之一言 |
| 348 | 4 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 則所以明夫堯之一言 |
| 349 | 4 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 則所以明夫堯之一言 |
| 350 | 4 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 則所以明夫堯之一言 |
| 351 | 4 | 明 | míng | consecrated | 則所以明夫堯之一言 |
| 352 | 4 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 則所以明夫堯之一言 |
| 353 | 4 | 明 | míng | to explain; to clarify | 則所以明夫堯之一言 |
| 354 | 4 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 則所以明夫堯之一言 |
| 355 | 4 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 則所以明夫堯之一言 |
| 356 | 4 | 明 | míng | eyesight; vision | 則所以明夫堯之一言 |
| 357 | 4 | 明 | míng | a god; a spirit | 則所以明夫堯之一言 |
| 358 | 4 | 明 | míng | fame; renown | 則所以明夫堯之一言 |
| 359 | 4 | 明 | míng | open; public | 則所以明夫堯之一言 |
| 360 | 4 | 明 | míng | clear | 則所以明夫堯之一言 |
| 361 | 4 | 明 | míng | to become proficient | 則所以明夫堯之一言 |
| 362 | 4 | 明 | míng | to be proficient | 則所以明夫堯之一言 |
| 363 | 4 | 明 | míng | virtuous | 則所以明夫堯之一言 |
| 364 | 4 | 明 | míng | open and honest | 則所以明夫堯之一言 |
| 365 | 4 | 明 | míng | clean; neat | 則所以明夫堯之一言 |
| 366 | 4 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 則所以明夫堯之一言 |
| 367 | 4 | 明 | míng | next; afterwards | 則所以明夫堯之一言 |
| 368 | 4 | 明 | míng | positive | 則所以明夫堯之一言 |
| 369 | 4 | 此 | cǐ | this; these | 豈有以加於此哉 |
| 370 | 4 | 此 | cǐ | in this way | 豈有以加於此哉 |
| 371 | 4 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 豈有以加於此哉 |
| 372 | 4 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 豈有以加於此哉 |
| 373 | 4 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 374 | 4 | 蓋 | gài | to build | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 375 | 4 | 蓋 | gě | Ge | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 376 | 4 | 蓋 | gài | because | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 377 | 4 | 蓋 | gài | roughly; approximately | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 378 | 4 | 蓋 | gài | but; yet | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 379 | 4 | 蓋 | gài | probably; about | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 380 | 4 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 381 | 4 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 382 | 4 | 蓋 | gài | a shell | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 383 | 4 | 蓋 | gài | sogon grass | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 384 | 4 | 蓋 | gài | to add to | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 385 | 4 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 386 | 4 | 蓋 | gài | to chatter | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 387 | 4 | 蓋 | hé | why | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 388 | 4 | 蓋 | hé | why not | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 389 | 4 | 蓋 | gě | Ge | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 390 | 4 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 391 | 4 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 392 | 4 | 蓋 | gài | a crest | 蓋自上古聖神繼天立極 |
| 393 | 4 | 夫子 | fūzǐ | master | 若吾夫子 |
| 394 | 4 | 夫子 | fūzǐ | master [Confucius] | 若吾夫子 |
| 395 | 4 | 夫子 | fūzǐ | teacher; elder | 若吾夫子 |
| 396 | 4 | 夫子 | fūzǐ | husband | 若吾夫子 |
| 397 | 4 | 夫子 | fūzi | attendant; servant | 若吾夫子 |
| 398 | 4 | 愈 | yù | more and more; even more | 則危者愈危 |
| 399 | 4 | 愈 | yù | to heal | 則危者愈危 |
| 400 | 4 | 愈 | yù | to exceed | 則危者愈危 |
| 401 | 4 | 愈 | yù | Yu | 則危者愈危 |
| 402 | 4 | 危 | wéi | dangerous; precarious | 人心惟危 |
| 403 | 4 | 危 | wéi | high | 人心惟危 |
| 404 | 4 | 舜 | shùn | Emperor Shun | 堯之所以授舜也 |
| 405 | 4 | 惟 | wéi | only; solely; alone | 人心惟危 |
| 406 | 4 | 惟 | wéi | but | 人心惟危 |
| 407 | 4 | 惟 | wéi | used before a year, month, or day | 人心惟危 |
| 408 | 4 | 惟 | wéi | thought | 人心惟危 |
| 409 | 4 | 惟 | wéi | to think; to consider | 人心惟危 |
| 410 | 4 | 惟 | wéi | is | 人心惟危 |
| 411 | 4 | 惟 | wéi | has | 人心惟危 |
| 412 | 4 | 惟 | wéi | hopefully | 人心惟危 |
| 413 | 4 | 惟 | wéi | and | 人心惟危 |
| 414 | 4 | 惟 | wéi | otherwise | 人心惟危 |
| 415 | 4 | 惟 | wéi | so as to; because | 人心惟危 |
| 416 | 4 | 惟 | wéi | to understand | 人心惟危 |
| 417 | 4 | 中 | zhōng | middle | 允執厥中 |
| 418 | 4 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 允執厥中 |
| 419 | 4 | 中 | zhōng | China | 允執厥中 |
| 420 | 4 | 中 | zhòng | to hit the mark | 允執厥中 |
| 421 | 4 | 中 | zhōng | in; amongst | 允執厥中 |
| 422 | 4 | 中 | zhōng | midday | 允執厥中 |
| 423 | 4 | 中 | zhōng | inside | 允執厥中 |
| 424 | 4 | 中 | zhōng | during | 允執厥中 |
| 425 | 4 | 中 | zhōng | Zhong | 允執厥中 |
| 426 | 4 | 中 | zhōng | intermediary | 允執厥中 |
| 427 | 4 | 中 | zhōng | half | 允執厥中 |
| 428 | 4 | 中 | zhōng | just right; suitably | 允執厥中 |
| 429 | 4 | 中 | zhōng | while | 允執厥中 |
| 430 | 4 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 允執厥中 |
| 431 | 4 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 允執厥中 |
| 432 | 4 | 中 | zhòng | to obtain | 允執厥中 |
| 433 | 4 | 中 | zhòng | to pass an exam | 允執厥中 |
| 434 | 4 | 然 | rán | correct; right; certainly | 然人莫不有是形 |
| 435 | 4 | 然 | rán | so; thus | 然人莫不有是形 |
| 436 | 4 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然人莫不有是形 |
| 437 | 4 | 然 | rán | to burn | 然人莫不有是形 |
| 438 | 4 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然人莫不有是形 |
| 439 | 4 | 然 | rán | but | 然人莫不有是形 |
| 440 | 4 | 然 | rán | although; even though | 然人莫不有是形 |
| 441 | 4 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 然人莫不有是形 |
| 442 | 4 | 然 | rán | used after a verb | 然人莫不有是形 |
| 443 | 4 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 然人莫不有是形 |
| 444 | 4 | 然 | rán | expresses doubt | 然人莫不有是形 |
| 445 | 4 | 然 | rán | ok; alright | 然人莫不有是形 |
| 446 | 4 | 然 | rán | Ran | 然人莫不有是形 |
| 447 | 4 | 堯 | yáo | Yao | 堯之所以授舜也 |
| 448 | 3 | 焉 | yān | where; how | 而人心每聽命焉 |
| 449 | 3 | 焉 | yān | here; this | 而人心每聽命焉 |
| 450 | 3 | 焉 | yān | used for emphasis | 而人心每聽命焉 |
| 451 | 3 | 焉 | yān | only | 而人心每聽命焉 |
| 452 | 3 | 焉 | yān | in it; there | 而人心每聽命焉 |
| 453 | 3 | 失 | shī | to lose | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 454 | 3 | 失 | shī | to violate; to go against the norm | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 455 | 3 | 失 | shī | to fail; to miss out | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 456 | 3 | 失 | shī | to be lost | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 457 | 3 | 失 | shī | to make a mistake | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 458 | 3 | 失 | shī | to let go of | 子思子憂道學之失其傳而作也 |
| 459 | 3 | 是以 | shìyǐ | therefore; thus; so; hence | 是以或危殆而不安 |
| 460 | 3 | 之謂 | zhī wèi | a way of saying | 則道心之謂也 |
| 461 | 3 | 之一 | zhīyī | one of | 堯之一言 |
| 462 | 3 | 精 | jīng | essence | 惟精惟一 |
| 463 | 3 | 精 | jīng | spirit; energy; soul | 惟精惟一 |
| 464 | 3 | 精 | jīng | semen; sperm | 惟精惟一 |
| 465 | 3 | 精 | jīng | fine; careful | 惟精惟一 |
| 466 | 3 | 精 | jīng | clever; smart | 惟精惟一 |
| 467 | 3 | 精 | jīng | marrow; pith | 惟精惟一 |
| 468 | 3 | 精 | jīng | the finest; quintessence | 惟精惟一 |
| 469 | 3 | 精 | jīng | subtle | 惟精惟一 |
| 470 | 3 | 精 | jīng | detailed; precise | 惟精惟一 |
| 471 | 3 | 精 | jīng | complete; perfect | 惟精惟一 |
| 472 | 3 | 精 | jīng | proficient; skilled | 惟精惟一 |
| 473 | 3 | 精 | jīng | very; extremely | 惟精惟一 |
| 474 | 3 | 精 | jīng | refined; concentrated | 惟精惟一 |
| 475 | 3 | 精 | jīng | a demon; a specter | 惟精惟一 |
| 476 | 3 | 見 | jiàn | to see | 其見於經 |
| 477 | 3 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 其見於經 |
| 478 | 3 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 其見於經 |
| 479 | 3 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 其見於經 |
| 480 | 3 | 見 | jiàn | passive marker | 其見於經 |
| 481 | 3 | 見 | jiàn | to listen to | 其見於經 |
| 482 | 3 | 見 | jiàn | to meet | 其見於經 |
| 483 | 3 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 其見於經 |
| 484 | 3 | 見 | jiàn | let me; kindly | 其見於經 |
| 485 | 3 | 見 | jiàn | Jian | 其見於經 |
| 486 | 3 | 見 | xiàn | to appear | 其見於經 |
| 487 | 3 | 見 | xiàn | to introduce | 其見於經 |
| 488 | 3 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 而舜復益之以三言者 |
| 489 | 3 | 復 | fù | to go back; to return | 而舜復益之以三言者 |
| 490 | 3 | 復 | fù | to resume; to restart | 而舜復益之以三言者 |
| 491 | 3 | 復 | fù | to do in detail | 而舜復益之以三言者 |
| 492 | 3 | 復 | fù | to restore | 而舜復益之以三言者 |
| 493 | 3 | 復 | fù | to respond; to reply to | 而舜復益之以三言者 |
| 494 | 3 | 復 | fù | after all; and then | 而舜復益之以三言者 |
| 495 | 3 | 復 | fù | even if; although | 而舜復益之以三言者 |
| 496 | 3 | 復 | fù | Fu; Return | 而舜復益之以三言者 |
| 497 | 3 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 而舜復益之以三言者 |
| 498 | 3 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 而舜復益之以三言者 |
| 499 | 3 | 復 | fù | particle without meaing | 而舜復益之以三言者 |
| 500 | 3 | 復 | fù | Fu | 而舜復益之以三言者 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 成汤 | 成湯 | 99 | Tang of Shang |
| 皋陶 | 103 | Gao Yao | |
| 师说 | 師說 | 115 | Shishuo |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 四书章句集注 | 四書章句集注 | 115 | Sishu Jizhu; Collected Annotations on the Four Books |
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 新安 | 120 | Xin'an | |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 禹 | 121 |
|
|
| 中庸章句 | 122 | Commentary on the Doctrine of the Mean | |
| 中华书局 | 中華書局 | 122 | Zhonghua Book Company |
| 朱熹 | 122 | Zhu Zi; Zhu Xi; Chu Hsi | |
| 子思 | 122 | Zi Si |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|