Glossary and Vocabulary for History of Song 宋史, 卷一百五十一 志第一百〇四 輿服三 Volume 151 Treatises 104: Carriages and Clothes 3

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 242 zhī to go 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
2 242 zhī to arrive; to go 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
3 242 zhī is 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
4 242 zhī to use 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
5 242 zhī Zhi 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
6 159 to use; to grasp 以供王祀天之服
7 159 to rely on 以供王祀天之服
8 159 to regard 以供王祀天之服
9 159 to be able to 以供王祀天之服
10 159 to order; to command 以供王祀天之服
11 159 used after a verb 以供王祀天之服
12 159 a reason; a cause 以供王祀天之服
13 159 Israel 以供王祀天之服
14 159 Yi 以供王祀天之服
15 121 clothes; dress; garment 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
16 121 funary clothes 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
17 121 to serve; to obey; to comply; to defer 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
18 121 to take medicine; to eat 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
19 121 to be suitable for; to be used to 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
20 121 to take on; to undertake; to be responsible for 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
21 121 to harness 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
22 121 two of a four horse team 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
23 121 to wear [clothes]; to dress 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
24 121 morning; funeral arrangements 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
25 121 Fu 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
26 121 to cause to yield 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
27 119 qiú fur garments 一曰大裘冕
28 119 qiú Qiu 一曰大裘冕
29 111 big; huge; large 一曰大裘冕
30 111 Kangxi radical 37 一曰大裘冕
31 111 great; major; important 一曰大裘冕
32 111 size 一曰大裘冕
33 111 old 一曰大裘冕
34 111 oldest; earliest 一曰大裘冕
35 111 adult 一曰大裘冕
36 111 dài an important person 一曰大裘冕
37 111 senior 一曰大裘冕
38 89 wéi to act as; to serve 掌為大裘
39 89 wéi to change into; to become 掌為大裘
40 89 wéi to be; is 掌為大裘
41 89 wéi to do 掌為大裘
42 89 wèi to support; to help 掌為大裘
43 89 wéi to govern 掌為大裘
44 84 gǔn a ceremonial dress worn by the emperor 二曰袞冕
45 75 miǎn crown 一曰大裘冕
46 75 miǎn corona 一曰大裘冕
47 75 miǎn a ceremonial cap 一曰大裘冕
48 58 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 中興之後則有之
49 58 a grade; a level 中興之後則有之
50 58 an example; a model 中興之後則有之
51 58 a weighing device 中興之後則有之
52 58 to grade; to rank 中興之後則有之
53 58 to copy; to imitate; to follow 中興之後則有之
54 58 to do 中興之後則有之
55 55 ér Kangxi radical 126 則服大裘而冕
56 55 ér as if; to seem like 則服大裘而冕
57 55 néng can; able 則服大裘而冕
58 55 ér whiskers on the cheeks; sideburns 則服大裘而冕
59 55 ér to arrive; up to 則服大裘而冕
60 55 èr two 二曰袞冕
61 55 èr Kangxi radical 7 二曰袞冕
62 55 èr second 二曰袞冕
63 55 èr twice; double; di- 二曰袞冕
64 55 èr more than one kind 二曰袞冕
65 53 clothes; clothing 以袞衣襲之也
66 53 Kangxi radical 145 以袞衣襲之也
67 53 to wear (clothes); to put on 以袞衣襲之也
68 53 a cover; a coating 以袞衣襲之也
69 53 uppergarment; robe 以袞衣襲之也
70 53 to cover 以袞衣襲之也
71 53 lichen; moss 以袞衣襲之也
72 53 peel; skin 以袞衣襲之也
73 53 Yi 以袞衣襲之也
74 53 to depend on 以袞衣襲之也
75 52 zhì to create; to make; to manufacture 大裘之製
76 52 zhì to formulate; to regulate; to designate 大裘之製
77 52 zhì a system; laws; rules; regulations 大裘之製
78 52 zhì to overpower; to control; to restrict 大裘之製
79 52 zhì to cut 大裘之製
80 52 zhì a style 大裘之製
81 52 zhì zhi 大裘之製
82 52 zhì an imperial order 大裘之製
83 52 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 大裘之製
84 52 zhì to consider and decide 大裘之製
85 52 zhì the funeral of a relative 大裘之製
86 52 zhì to tailor; to make clothes 大裘之製
87 52 zhì writing; literature 大裘之製
88 51 guī jade pointed at the top 若大圭
89 50 zhū vermilion 玄表朱裏
90 50 zhū Zhu 玄表朱裏
91 50 zhū cinnabar 玄表朱裏
92 50 precious 玉瑱以玄紞垂之
93 50 jade; a precious stone; a gem 玉瑱以玄紞垂之
94 50 Kangxi radical 96 玉瑱以玄紞垂之
95 50 fair; beautiful 玉瑱以玄紞垂之
96 50 your 玉瑱以玄紞垂之
97 50 pure white 玉瑱以玄紞垂之
98 50 to groom 玉瑱以玄紞垂之
99 49 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 詳定郊廟奉祀禮文所言
100 49 a ritual; a ceremony; a rite 詳定郊廟奉祀禮文所言
101 49 a present; a gift 詳定郊廟奉祀禮文所言
102 49 a bow 詳定郊廟奉祀禮文所言
103 49 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 詳定郊廟奉祀禮文所言
104 49 Li 詳定郊廟奉祀禮文所言
105 49 to give an offering in a religious ceremony 詳定郊廟奉祀禮文所言
106 49 to respect; to revere 詳定郊廟奉祀禮文所言
107 47 luó Luo 紅羅襦裙
108 47 luó to catch; to capture 紅羅襦裙
109 47 luó gauze 紅羅襦裙
110 47 luó a sieve; cloth for filtering 紅羅襦裙
111 47 luó a net for catching birds 紅羅襦裙
112 47 luó to recruit 紅羅襦裙
113 47 luó to include 紅羅襦裙
114 47 luó to distribute 紅羅襦裙
115 46 shàng top; a high position 上有垂旒加飾
116 46 shang top; the position on or above something 上有垂旒加飾
117 46 shàng to go up; to go forward 上有垂旒加飾
118 46 shàng shang 上有垂旒加飾
119 46 shàng previous; last 上有垂旒加飾
120 46 shàng high; higher 上有垂旒加飾
121 46 shàng advanced 上有垂旒加飾
122 46 shàng a monarch; a sovereign 上有垂旒加飾
123 46 shàng time 上有垂旒加飾
124 46 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上有垂旒加飾
125 46 shàng far 上有垂旒加飾
126 46 shàng big; as big as 上有垂旒加飾
127 46 shàng abundant; plentiful 上有垂旒加飾
128 46 shàng to report 上有垂旒加飾
129 46 shàng to offer 上有垂旒加飾
130 46 shàng to go on stage 上有垂旒加飾
131 46 shàng to take office; to assume a post 上有垂旒加飾
132 46 shàng to install; to erect 上有垂旒加飾
133 46 shàng to suffer; to sustain 上有垂旒加飾
134 46 shàng to burn 上有垂旒加飾
135 46 shàng to remember 上有垂旒加飾
136 46 shàng to add 上有垂旒加飾
137 46 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上有垂旒加飾
138 46 shàng to meet 上有垂旒加飾
139 46 shàng falling then rising (4th) tone 上有垂旒加飾
140 46 shang used after a verb indicating a result 上有垂旒加飾
141 46 shàng a musical note 上有垂旒加飾
142 46 dài to carry; to bring 革帶
143 46 dài band; belt 革帶
144 46 dài to go around 革帶
145 46 dài zone; area 革帶
146 46 dài to wear 革帶
147 46 dài to do in passing 革帶
148 46 dài to lead 革帶
149 46 dài a belt shaped object 革帶
150 46 dài a gynecological symptom 革帶
151 46 dài Dai 革帶
152 46 dài to appear to 革帶
153 43 yòng to use; to apply 不皆用質也
154 43 yòng Kangxi radical 101 不皆用質也
155 43 yòng to eat 不皆用質也
156 43 yòng to spend 不皆用質也
157 43 yòng expense 不皆用質也
158 43 yòng a use; usage 不皆用質也
159 43 yòng to need; must 不皆用質也
160 43 yòng useful; practical 不皆用質也
161 43 yòng to use up; to use all of something 不皆用質也
162 43 yòng to work (an animal) 不皆用質也
163 43 yòng to appoint 不皆用質也
164 43 yòng to administer; to manager 不皆用質也
165 43 yòng to control 不皆用質也
166 43 yòng to access 不皆用質也
167 43 yòng Yong 不皆用質也
168 43 cùn Kangxi radical 41 廣八寸
169 43 cùn location on wrist where pulse is taken 廣八寸
170 43 cùn small; tiny 廣八寸
171 43 cùn Cun 廣八寸
172 41 infix potential marker 事不相戾
173 36 yuē to speak; to say 一曰大裘冕
174 36 yuē Kangxi radical 73 一曰大裘冕
175 36 yuē to be called 一曰大裘冕
176 36 qīng green 車駕赴青城
177 36 qīng Qinghai 車駕赴青城
178 36 qīng Qing radical 車駕赴青城
179 36 qīng young 車駕赴青城
180 36 qīng blue; dark blue 車駕赴青城
181 36 qīng black 車駕赴青城
182 36 qīng green vegetation 車駕赴青城
183 36 qīng shimmering; twinkling 車駕赴青城
184 36 qīng black carp 車駕赴青城
185 36 qīng bamboo skin 車駕赴青城
186 34 zhāng a chapter; a section 纁裳朱紘而無章飾
187 34 zhāng Zhang 纁裳朱紘而無章飾
188 34 zhāng a stanza; a song 纁裳朱紘而無章飾
189 34 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 纁裳朱紘而無章飾
190 34 zhāng a rule; a regulation 纁裳朱紘而無章飾
191 34 zhāng a seal; a stamp 纁裳朱紘而無章飾
192 34 zhāng a badge; an emblem; an insignia 纁裳朱紘而無章飾
193 34 zhāng a memorial presented to the emperor 纁裳朱紘而無章飾
194 34 zhāng literary talent 纁裳朱紘而無章飾
195 34 zhāng to commend; to praise 纁裳朱紘而無章飾
196 34 zhāng order 纁裳朱紘而無章飾
197 34 zhāng to make known; to display 纁裳朱紘而無章飾
198 34 zhāng a written composition; an article 纁裳朱紘而無章飾
199 34 zhāng beautiful 纁裳朱紘而無章飾
200 33 zhōng middle 白紗中單
201 33 zhōng medium; medium sized 白紗中單
202 33 zhōng China 白紗中單
203 33 zhòng to hit the mark 白紗中單
204 33 zhōng midday 白紗中單
205 33 zhōng inside 白紗中單
206 33 zhōng during 白紗中單
207 33 zhōng Zhong 白紗中單
208 33 zhōng intermediary 白紗中單
209 33 zhōng half 白紗中單
210 33 zhòng to reach; to attain 白紗中單
211 33 zhòng to suffer; to infect 白紗中單
212 33 zhòng to obtain 白紗中單
213 33 zhòng to pass an exam 白紗中單
214 32 to give an offering in a religious ceremony 天子祀享
215 32 a place for sacrificial ceremony 天子祀享
216 32 year 天子祀享
217 32 an epoch 天子祀享
218 32 páo robe; cloak 絳紗袍
219 32 páo long gown 絳紗袍
220 32 páo lapel 絳紗袍
221 30 Qi 其當暑奉祠之服
222 30 yán to speak; to say; said 詳定郊廟奉祀禮文所言
223 30 yán language; talk; words; utterance; speech 詳定郊廟奉祀禮文所言
224 30 yán Kangxi radical 149 詳定郊廟奉祀禮文所言
225 30 yán phrase; sentence 詳定郊廟奉祀禮文所言
226 30 yán a word; a syllable 詳定郊廟奉祀禮文所言
227 30 yán a theory; a doctrine 詳定郊廟奉祀禮文所言
228 30 yán to regard as 詳定郊廟奉祀禮文所言
229 30 yán to act as 詳定郊廟奉祀禮文所言
230 30 shòu a cord attached to a seal 玄組綬
231 29 chǐ a ruler; a tape-measure 長一尺六寸
232 29 chǐ small 長一尺六寸
233 29 chǐ a drawing tool 長一尺六寸
234 29 shì to decorate; to ornament; to adorn 故冕之飾大為不經
235 29 shì to deceive 故冕之飾大為不經
236 29 shā gauze; muslin 絳紗袍
237 29 shā thread; yarn 絳紗袍
238 28 sān three 輿服三
239 28 sān third 輿服三
240 28 sān more than two 輿服三
241 28 sān very few 輿服三
242 28 sān San 輿服三
243 28 tiān day 三曰通天冠
244 28 tiān heaven 三曰通天冠
245 28 tiān nature 三曰通天冠
246 28 tiān sky 三曰通天冠
247 28 tiān weather 三曰通天冠
248 28 tiān father; husband 三曰通天冠
249 28 tiān a necessity 三曰通天冠
250 28 tiān season 三曰通天冠
251 28 tiān destiny 三曰通天冠
252 28 tiān very high; sky high [prices] 三曰通天冠
253 28 wáng Wang 以供王祀天之服
254 28 wáng a king 以供王祀天之服
255 28 wáng Kangxi radical 96 以供王祀天之服
256 28 wàng to be king; to rule 以供王祀天之服
257 28 wáng a prince; a duke 以供王祀天之服
258 28 wáng grand; great 以供王祀天之服
259 28 wáng to treat with the ceremony due to a king 以供王祀天之服
260 28 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 以供王祀天之服
261 28 wáng the head of a group or gang 以供王祀天之服
262 28 wáng the biggest or best of a group 以供王祀天之服
263 28 hóng red; vermillion 紅綾裏
264 28 hóng red; vermillion 紅綾裏
265 28 hóng red cloth 紅綾裏
266 28 hóng describing happy occasions 紅綾裏
267 28 hóng popular; successful 紅綾裏
268 28 hóng revolutionary 紅綾裏
269 28 hóng a bonus; a divident; profit 紅綾裏
270 28 hóng to blush; to turn red 紅綾裏
271 28 hóng a present 紅綾裏
272 28 hóng something beautiful 紅綾裏
273 28 hóng to receive favor; favored 紅綾裏
274 28 gōng work 紅綾裏
275 28 one 一曰大裘冕
276 28 Kangxi radical 1 一曰大裘冕
277 28 pure; concentrated 一曰大裘冕
278 28 first 一曰大裘冕
279 28 the same 一曰大裘冕
280 28 sole; single 一曰大裘冕
281 28 a very small amount 一曰大裘冕
282 28 Yi 一曰大裘冕
283 28 other 一曰大裘冕
284 28 to unify 一曰大裘冕
285 28 accidentally; coincidentally 一曰大裘冕
286 28 abruptly; suddenly 一曰大裘冕
287 28 hēi black 為裘以黑羔皮
288 28 hēi Heilongjiang 為裘以黑羔皮
289 28 hēi Kangxi radical 203 為裘以黑羔皮
290 28 hēi dark 為裘以黑羔皮
291 28 hēi evil; sinister; malicious 為裘以黑羔皮
292 28 hēi Hei 為裘以黑羔皮
293 28 hēi to embezzle 為裘以黑羔皮
294 28 hēi secret 為裘以黑羔皮
295 28 hēi illegal 為裘以黑羔皮
296 28 inside; interior 玄表朱裏
297 27 jīn today; present; now 今儀注
298 27 jīn Jin 今儀注
299 27 jīn modern 今儀注
300 27 cháng a lower garment; a skirt; a petticoat; a garment 纁裳朱紘而無章飾
301 27 four 四曰履袍
302 27 note a musical scale 四曰履袍
303 27 fourth 四曰履袍
304 27 Si 四曰履袍
305 26 bái white 白紗中單
306 26 bái Kangxi radical 106 白紗中單
307 26 bái plain 白紗中單
308 26 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 白紗中單
309 26 bái pure; clean; stainless 白紗中單
310 26 bái bright 白紗中單
311 26 bái a wrongly written character 白紗中單
312 26 bái clear 白紗中單
313 26 bái true; sincere; genuine 白紗中單
314 26 bái reactionary 白紗中單
315 26 bái a wine cup 白紗中單
316 26 bái a spoken part in an opera 白紗中單
317 26 bái a dialect 白紗中單
318 26 bái to understand 白紗中單
319 26 bái to report 白紗中單
320 26 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 白紗中單
321 26 bái empty; blank 白紗中單
322 26 bái free 白紗中單
323 26 bái to stare coldly; a scornful look 白紗中單
324 26 bái relating to funerals 白紗中單
325 26 bái Bai 白紗中單
326 26 bái vernacular; spoken language 白紗中單
327 26 bái a symbol for silver 白紗中單
328 26 guān crown; headgear 三曰通天冠
329 26 guān cap; hat 三曰通天冠
330 26 guàn to put on a hat 三曰通天冠
331 26 guàn to be crowned 三曰通天冠
332 26 guàn to be first 三曰通天冠
333 26 guàn to come of age 三曰通天冠
334 26 guàn to cover 三曰通天冠
335 26 guàn to excel; to exceed 三曰通天冠
336 26 guàn to add to 三曰通天冠
337 26 guàn first; best 三曰通天冠
338 25 jīn gold 周綴金絲網
339 25 jīn money 周綴金絲網
340 25 jīn Jin; Kim 周綴金絲網
341 25 jīn Kangxi radical 167 周綴金絲網
342 25 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 周綴金絲網
343 25 jīn metal 周綴金絲網
344 25 jīn hard 周綴金絲網
345 25 jīn a unit of money in China in historic times 周綴金絲網
346 25 jīn golden; gold colored 周綴金絲網
347 25 jīn a weapon 周綴金絲網
348 25 jīn valuable 周綴金絲網
349 25 jīn metal agent 周綴金絲網
350 25 jīn cymbals 周綴金絲網
351 25 jīn Venus 周綴金絲網
352 24 tóng like; same; similar 則大裘與袞同冕
353 24 tóng to be the same 則大裘與袞同冕
354 24 tòng an alley; a lane 則大裘與袞同冕
355 24 tóng to do something for somebody 則大裘與袞同冕
356 24 tóng Tong 則大裘與袞同冕
357 24 tóng to meet; to gather together; to join with 則大裘與袞同冕
358 24 tóng to be unified 則大裘與袞同冕
359 24 tóng to approve; to endorse 則大裘與袞同冕
360 24 tóng peace; harmony 則大裘與袞同冕
361 24 tóng an agreement 則大裘與袞同冕
362 24 color 當暑則以同色繒為之
363 24 form; matter 當暑則以同色繒為之
364 24 shǎi dice 當暑則以同色繒為之
365 24 Kangxi radical 139 當暑則以同色繒為之
366 24 countenance 當暑則以同色繒為之
367 24 scene; sight 當暑則以同色繒為之
368 24 feminine charm; female beauty 當暑則以同色繒為之
369 24 kind; type 當暑則以同色繒為之
370 24 quality 當暑則以同色繒為之
371 24 to be angry 當暑則以同色繒為之
372 24 to seek; to search for 當暑則以同色繒為之
373 24 lust; sexual desire 當暑則以同色繒為之
374 24 zhí to implement; to carry out; to execute a plan 天子皆執圭
375 24 zhí a post; a position; a job 天子皆執圭
376 24 zhí to grasp; to hold 天子皆執圭
377 24 zhí to govern; to administer; to be in charge of 天子皆執圭
378 24 zhí to arrest; to capture 天子皆執圭
379 24 zhí to maintain; to guard 天子皆執圭
380 24 zhí to block up 天子皆執圭
381 24 zhí to engage in 天子皆執圭
382 24 zhí to link up; to draw in 天子皆執圭
383 24 zhí a good friend 天子皆執圭
384 24 zhí proof; certificate; receipt; voucher 天子皆執圭
385 24 lóng dragon 冕版以龍鱗錦表
386 24 lóng Kangxi radical 212 冕版以龍鱗錦表
387 24 lóng the seven lunar lodgings in the eastern sky 冕版以龍鱗錦表
388 24 lóng weakened; frail 冕版以龍鱗錦表
389 24 lóng a tall horse 冕版以龍鱗錦表
390 24 lóng Long 冕版以龍鱗錦表
391 24 liú a tassels with pearls on a hat or flag 戴冕璪十有二旒
392 24 cǎi to pick; to pluck; to collect; to select; to choose; to gather 六采綬一
393 24 cǎi color 六采綬一
394 23 biǎo clock; a wrist watch 玄表朱裏
395 23 biǎo a coat; outer clothing 玄表朱裏
396 23 biǎo a mark; a border 玄表朱裏
397 23 biǎo appearance; exterior; bearing 玄表朱裏
398 23 biǎo to show; to express; to manifest; to display 玄表朱裏
399 23 biǎo a memorial; a memorial to the throne 玄表朱裏
400 23 biǎo an example; a model 玄表朱裏
401 23 biǎo a stele 玄表朱裏
402 23 biǎo a grave inscription 玄表朱裏
403 23 biǎo a record; a table; a report; a form 玄表朱裏
404 23 biǎo an alias; an alternative name 玄表朱裏
405 23 biǎo a meter; an instrument; a gauge 玄表朱裏
406 23 biǎo a prostitute 玄表朱裏
407 23 biǎo Biao 玄表朱裏
408 23 biǎo to put on a coat 玄表朱裏
409 23 biǎo to praise 玄表朱裏
410 23 biǎo to tell; to declare 玄表朱裏
411 23 biǎo to present a memorial 玄表朱裏
412 23 biǎo to recommend 玄表朱裏
413 23 biǎo to investigate; to review 玄表朱裏
414 23 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 玄表朱裏
415 23 biǎo to give medicine for driving out cold 玄表朱裏
416 23 biǎo to adorn 玄表朱裏
417 23 biǎo to mark; to indicate 玄表朱裏
418 23 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 玄表朱裏
419 23 yòu Kangxi radical 29 又言
420 23 a group; a section; a department 玉笄以朱組為紘
421 23 to form; to organize 玉笄以朱組為紘
422 23 to go; to 故於郊之前期被之
423 23 to rely on; to depend on 故於郊之前期被之
424 23 Yu 故於郊之前期被之
425 23 a crow 故於郊之前期被之
426 22 Kangxi radical 71 大裘冕無旒
427 22 to not have; without 大裘冕無旒
428 22 mo 大裘冕無旒
429 22 to not have 大裘冕無旒
430 22 Wu 大裘冕無旒
431 22 Yi 祀五帝亦如之
432 22 zhǎng to grow; to develop 長一尺六寸
433 22 cháng long 長一尺六寸
434 22 zhǎng Kangxi radical 168 長一尺六寸
435 22 zhàng extra; surplus; remainder 長一尺六寸
436 22 cháng length; distance 長一尺六寸
437 22 cháng distant 長一尺六寸
438 22 cháng tall 長一尺六寸
439 22 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長一尺六寸
440 22 zhàng to be powerful and prosperous 長一尺六寸
441 22 cháng deep 長一尺六寸
442 22 cháng good aspects; strong points 長一尺六寸
443 22 cháng Chang 長一尺六寸
444 22 cháng speciality 長一尺六寸
445 22 zhǎng old 長一尺六寸
446 22 zhǎng to be born 長一尺六寸
447 22 zhǎng older; eldest; senior 長一尺六寸
448 22 zhǎng to respect; to hold in esteem 長一尺六寸
449 22 zhǎng to be a leader 長一尺六寸
450 22 zhǎng Zhang 長一尺六寸
451 22 zhǎng to increase; to boost 長一尺六寸
452 22 zhǎng older; senior 長一尺六寸
453 22 suǒ a few; various; some 詳定郊廟奉祀禮文所言
454 22 suǒ a place; a location 詳定郊廟奉祀禮文所言
455 22 suǒ indicates a passive voice 詳定郊廟奉祀禮文所言
456 22 suǒ an ordinal number 詳定郊廟奉祀禮文所言
457 22 suǒ meaning 詳定郊廟奉祀禮文所言
458 22 suǒ garrison 詳定郊廟奉祀禮文所言
459 21 xuán profound; mysterious; subtle 玄表朱裏
460 21 xuán black 玄表朱裏
461 21 xuán Kangxi radical 95 玄表朱裏
462 21 xuán incredible; unreliable 玄表朱裏
463 21 xuán occult; mystical 玄表朱裏
464 21 xuán meditative and silent 玄表朱裏
465 21 xuán pretending 玄表朱裏
466 21 xuán Xuan 玄表朱裏
467 21 zhào an imperial decree 詔詳定所參議
468 21 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔詳定所參議
469 21 to attack by surprise 服之襲也
470 21 to inherit 服之襲也
471 21 clothes of the dead 服之襲也
472 21 Xi 服之襲也
473 21 to put on clothes for the dead 服之襲也
474 21 to put on an extra coat 服之襲也
475 21 to wear; to put on 服之襲也
476 21 to repeat 服之襲也
477 21 to continue as before 服之襲也
478 21 to rush at 服之襲也
479 21 nián year 神宗元豐四年
480 21 nián New Year festival 神宗元豐四年
481 21 nián age 神宗元豐四年
482 21 nián life span; life expectancy 神宗元豐四年
483 21 nián an era; a period 神宗元豐四年
484 21 nián a date 神宗元豐四年
485 21 nián time; years 神宗元豐四年
486 21 nián harvest 神宗元豐四年
487 21 nián annual; every year 神宗元豐四年
488 21 a shoe; a slipper 赤舄
489 20 five 五曰衫袍
490 20 fifth musical note 五曰衫袍
491 20 Wu 五曰衫袍
492 20 the five elements 五曰衫袍
493 20 huā Hua 飾以金鈒花鈿窠
494 20 huā flower 飾以金鈒花鈿窠
495 20 huā to spend (money, time) 飾以金鈒花鈿窠
496 20 huā a flower shaped object 飾以金鈒花鈿窠
497 20 huā a beautiful female 飾以金鈒花鈿窠
498 20 huā having flowers 飾以金鈒花鈿窠
499 20 huā having a decorative pattern 飾以金鈒花鈿窠
500 20 huā having a a variety 飾以金鈒花鈿窠

Frequencies of all Words

Top 880

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 242 zhī him; her; them; that 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
2 242 zhī used between a modifier and a word to form a word group 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
3 242 zhī to go 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
4 242 zhī this; that 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
5 242 zhī genetive marker 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
6 242 zhī it 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
7 242 zhī in 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
8 242 zhī all 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
9 242 zhī and 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
10 242 zhī however 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
11 242 zhī if 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
12 242 zhī then 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
13 242 zhī to arrive; to go 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
14 242 zhī is 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
15 242 zhī to use 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
16 242 zhī Zhi 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
17 159 so as to; in order to 以供王祀天之服
18 159 to use; to regard as 以供王祀天之服
19 159 to use; to grasp 以供王祀天之服
20 159 according to 以供王祀天之服
21 159 because of 以供王祀天之服
22 159 on a certain date 以供王祀天之服
23 159 and; as well as 以供王祀天之服
24 159 to rely on 以供王祀天之服
25 159 to regard 以供王祀天之服
26 159 to be able to 以供王祀天之服
27 159 to order; to command 以供王祀天之服
28 159 further; moreover 以供王祀天之服
29 159 used after a verb 以供王祀天之服
30 159 very 以供王祀天之服
31 159 already 以供王祀天之服
32 159 increasingly 以供王祀天之服
33 159 a reason; a cause 以供王祀天之服
34 159 Israel 以供王祀天之服
35 159 Yi 以供王祀天之服
36 121 clothes; dress; garment 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
37 121 funary clothes 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
38 121 to serve; to obey; to comply; to defer 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
39 121 to take medicine; to eat 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
40 121 to be suitable for; to be used to 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
41 121 to take on; to undertake; to be responsible for 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
42 121 to harness 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
43 121 two of a four horse team 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
44 121 to wear [clothes]; to dress 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
45 121 a dose 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
46 121 morning; funeral arrangements 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
47 121 Fu 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
48 121 to cause to yield 天子之服皇太子附後妃之服命婦附
49 119 qiú fur garments 一曰大裘冕
50 119 qiú Qiu 一曰大裘冕
51 111 big; huge; large 一曰大裘冕
52 111 Kangxi radical 37 一曰大裘冕
53 111 great; major; important 一曰大裘冕
54 111 size 一曰大裘冕
55 111 old 一曰大裘冕
56 111 greatly; very 一曰大裘冕
57 111 oldest; earliest 一曰大裘冕
58 111 adult 一曰大裘冕
59 111 tài greatest; grand 一曰大裘冕
60 111 dài an important person 一曰大裘冕
61 111 senior 一曰大裘冕
62 111 approximately 一曰大裘冕
63 111 tài greatest; grand 一曰大裘冕
64 89 wèi for; to 掌為大裘
65 89 wèi because of 掌為大裘
66 89 wéi to act as; to serve 掌為大裘
67 89 wéi to change into; to become 掌為大裘
68 89 wéi to be; is 掌為大裘
69 89 wéi to do 掌為大裘
70 89 wèi for 掌為大裘
71 89 wèi because of; for; to 掌為大裘
72 89 wèi to 掌為大裘
73 89 wéi in a passive construction 掌為大裘
74 89 wéi forming a rehetorical question 掌為大裘
75 89 wéi forming an adverb 掌為大裘
76 89 wéi to add emphasis 掌為大裘
77 89 wèi to support; to help 掌為大裘
78 89 wéi to govern 掌為大裘
79 84 gǔn a ceremonial dress worn by the emperor 二曰袞冕
80 75 miǎn crown 一曰大裘冕
81 75 miǎn corona 一曰大裘冕
82 75 miǎn a ceremonial cap 一曰大裘冕
83 68 yǒu is; are; to exist 中興之後則有之
84 68 yǒu to have; to possess 中興之後則有之
85 68 yǒu indicates an estimate 中興之後則有之
86 68 yǒu indicates a large quantity 中興之後則有之
87 68 yǒu indicates an affirmative response 中興之後則有之
88 68 yǒu a certain; used before a person, time, or place 中興之後則有之
89 68 yǒu used to compare two things 中興之後則有之
90 68 yǒu used in a polite formula before certain verbs 中興之後則有之
91 68 yǒu used before the names of dynasties 中興之後則有之
92 68 yǒu a certain thing; what exists 中興之後則有之
93 68 yǒu multiple of ten and ... 中興之後則有之
94 68 yǒu abundant 中興之後則有之
95 68 yǒu purposeful 中興之後則有之
96 68 yǒu You 中興之後則有之
97 58 otherwise; but; however 中興之後則有之
98 58 then 中興之後則有之
99 58 measure word for short sections of text 中興之後則有之
100 58 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 中興之後則有之
101 58 a grade; a level 中興之後則有之
102 58 an example; a model 中興之後則有之
103 58 a weighing device 中興之後則有之
104 58 to grade; to rank 中興之後則有之
105 58 to copy; to imitate; to follow 中興之後則有之
106 58 to do 中興之後則有之
107 58 only 中興之後則有之
108 58 immediately 中興之後則有之
109 55 ér and; as well as; but (not); yet (not) 則服大裘而冕
110 55 ér Kangxi radical 126 則服大裘而冕
111 55 ér you 則服大裘而冕
112 55 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 則服大裘而冕
113 55 ér right away; then 則服大裘而冕
114 55 ér but; yet; however; while; nevertheless 則服大裘而冕
115 55 ér if; in case; in the event that 則服大裘而冕
116 55 ér therefore; as a result; thus 則服大裘而冕
117 55 ér how can it be that? 則服大裘而冕
118 55 ér so as to 則服大裘而冕
119 55 ér only then 則服大裘而冕
120 55 ér as if; to seem like 則服大裘而冕
121 55 néng can; able 則服大裘而冕
122 55 ér whiskers on the cheeks; sideburns 則服大裘而冕
123 55 ér me 則服大裘而冕
124 55 ér to arrive; up to 則服大裘而冕
125 55 ér possessive 則服大裘而冕
126 55 èr two 二曰袞冕
127 55 èr Kangxi radical 7 二曰袞冕
128 55 èr second 二曰袞冕
129 55 èr twice; double; di- 二曰袞冕
130 55 èr another; the other 二曰袞冕
131 55 èr more than one kind 二曰袞冕
132 53 clothes; clothing 以袞衣襲之也
133 53 Kangxi radical 145 以袞衣襲之也
134 53 to wear (clothes); to put on 以袞衣襲之也
135 53 a cover; a coating 以袞衣襲之也
136 53 uppergarment; robe 以袞衣襲之也
137 53 to cover 以袞衣襲之也
138 53 lichen; moss 以袞衣襲之也
139 53 peel; skin 以袞衣襲之也
140 53 Yi 以袞衣襲之也
141 53 to depend on 以袞衣襲之也
142 52 zhì to create; to make; to manufacture 大裘之製
143 52 zhì to formulate; to regulate; to designate 大裘之製
144 52 zhì a system; laws; rules; regulations 大裘之製
145 52 zhì to overpower; to control; to restrict 大裘之製
146 52 zhì to cut 大裘之製
147 52 zhì a style 大裘之製
148 52 zhì zhi 大裘之製
149 52 zhì an imperial order 大裘之製
150 52 zhì to establish; to create; to make; to manufacture 大裘之製
151 52 zhì to consider and decide 大裘之製
152 52 zhì the funeral of a relative 大裘之製
153 52 zhì to tailor; to make clothes 大裘之製
154 52 zhì writing; literature 大裘之製
155 51 guī jade pointed at the top 若大圭
156 50 zhū vermilion 玄表朱裏
157 50 zhū Zhu 玄表朱裏
158 50 zhū cinnabar 玄表朱裏
159 50 precious 玉瑱以玄紞垂之
160 50 jade; a precious stone; a gem 玉瑱以玄紞垂之
161 50 Kangxi radical 96 玉瑱以玄紞垂之
162 50 fair; beautiful 玉瑱以玄紞垂之
163 50 your 玉瑱以玄紞垂之
164 50 pure white 玉瑱以玄紞垂之
165 50 to groom 玉瑱以玄紞垂之
166 49 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 詳定郊廟奉祀禮文所言
167 49 a ritual; a ceremony; a rite 詳定郊廟奉祀禮文所言
168 49 a present; a gift 詳定郊廟奉祀禮文所言
169 49 a bow 詳定郊廟奉祀禮文所言
170 49 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 詳定郊廟奉祀禮文所言
171 49 Li 詳定郊廟奉祀禮文所言
172 49 to give an offering in a religious ceremony 詳定郊廟奉祀禮文所言
173 49 to respect; to revere 詳定郊廟奉祀禮文所言
174 47 luó Luo 紅羅襦裙
175 47 luó to catch; to capture 紅羅襦裙
176 47 luó gauze 紅羅襦裙
177 47 luó a sieve; cloth for filtering 紅羅襦裙
178 47 luó a net for catching birds 紅羅襦裙
179 47 luó to recruit 紅羅襦裙
180 47 luó to include 紅羅襦裙
181 47 luó to distribute 紅羅襦裙
182 46 shàng top; a high position 上有垂旒加飾
183 46 shang top; the position on or above something 上有垂旒加飾
184 46 shàng to go up; to go forward 上有垂旒加飾
185 46 shàng shang 上有垂旒加飾
186 46 shàng previous; last 上有垂旒加飾
187 46 shàng high; higher 上有垂旒加飾
188 46 shàng advanced 上有垂旒加飾
189 46 shàng a monarch; a sovereign 上有垂旒加飾
190 46 shàng time 上有垂旒加飾
191 46 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上有垂旒加飾
192 46 shàng far 上有垂旒加飾
193 46 shàng big; as big as 上有垂旒加飾
194 46 shàng abundant; plentiful 上有垂旒加飾
195 46 shàng to report 上有垂旒加飾
196 46 shàng to offer 上有垂旒加飾
197 46 shàng to go on stage 上有垂旒加飾
198 46 shàng to take office; to assume a post 上有垂旒加飾
199 46 shàng to install; to erect 上有垂旒加飾
200 46 shàng to suffer; to sustain 上有垂旒加飾
201 46 shàng to burn 上有垂旒加飾
202 46 shàng to remember 上有垂旒加飾
203 46 shang on; in 上有垂旒加飾
204 46 shàng upward 上有垂旒加飾
205 46 shàng to add 上有垂旒加飾
206 46 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上有垂旒加飾
207 46 shàng to meet 上有垂旒加飾
208 46 shàng falling then rising (4th) tone 上有垂旒加飾
209 46 shang used after a verb indicating a result 上有垂旒加飾
210 46 shàng a musical note 上有垂旒加飾
211 46 dài to carry; to bring 革帶
212 46 dài band; belt 革帶
213 46 dài to go around 革帶
214 46 dài zone; area 革帶
215 46 dài to wear 革帶
216 46 dài to do in passing 革帶
217 46 dài to lead 革帶
218 46 dài a belt shaped object 革帶
219 46 dài a gynecological symptom 革帶
220 46 dài Dai 革帶
221 46 dài to appear to 革帶
222 43 yòng to use; to apply 不皆用質也
223 43 yòng Kangxi radical 101 不皆用質也
224 43 yòng to eat 不皆用質也
225 43 yòng to spend 不皆用質也
226 43 yòng expense 不皆用質也
227 43 yòng a use; usage 不皆用質也
228 43 yòng to need; must 不皆用質也
229 43 yòng useful; practical 不皆用質也
230 43 yòng to use up; to use all of something 不皆用質也
231 43 yòng by means of; with 不皆用質也
232 43 yòng to work (an animal) 不皆用質也
233 43 yòng to appoint 不皆用質也
234 43 yòng to administer; to manager 不皆用質也
235 43 yòng to control 不皆用質也
236 43 yòng to access 不皆用質也
237 43 yòng Yong 不皆用質也
238 43 cùn a unit of length; inch; thumb 廣八寸
239 43 cùn Kangxi radical 41 廣八寸
240 43 cùn location on wrist where pulse is taken 廣八寸
241 43 cùn small; tiny 廣八寸
242 43 cùn Cun 廣八寸
243 43 also; too 燕居之服也
244 43 a final modal particle indicating certainy or decision 燕居之服也
245 43 either 燕居之服也
246 43 even 燕居之服也
247 43 used to soften the tone 燕居之服也
248 43 used for emphasis 燕居之服也
249 43 used to mark contrast 燕居之服也
250 43 used to mark compromise 燕居之服也
251 41 not; no 事不相戾
252 41 expresses that a certain condition cannot be acheived 事不相戾
253 41 as a correlative 事不相戾
254 41 no (answering a question) 事不相戾
255 41 forms a negative adjective from a noun 事不相戾
256 41 at the end of a sentence to form a question 事不相戾
257 41 to form a yes or no question 事不相戾
258 41 infix potential marker 事不相戾
259 36 yuē to speak; to say 一曰大裘冕
260 36 yuē Kangxi radical 73 一曰大裘冕
261 36 yuē to be called 一曰大裘冕
262 36 yuē particle without meaning 一曰大裘冕
263 36 qīng green 車駕赴青城
264 36 qīng Qinghai 車駕赴青城
265 36 qīng Qing radical 車駕赴青城
266 36 qīng young 車駕赴青城
267 36 qīng blue; dark blue 車駕赴青城
268 36 qīng black 車駕赴青城
269 36 qīng green vegetation 車駕赴青城
270 36 qīng shimmering; twinkling 車駕赴青城
271 36 qīng black carp 車駕赴青城
272 36 qīng bamboo skin 車駕赴青城
273 34 zhāng a chapter; a section 纁裳朱紘而無章飾
274 34 zhāng Zhang 纁裳朱紘而無章飾
275 34 zhāng clause 纁裳朱紘而無章飾
276 34 zhāng a stanza; a song 纁裳朱紘而無章飾
277 34 zhāng a decorative pattern; an embroidered pattern; an ornament 纁裳朱紘而無章飾
278 34 zhāng a rule; a regulation 纁裳朱紘而無章飾
279 34 zhāng a seal; a stamp 纁裳朱紘而無章飾
280 34 zhāng a badge; an emblem; an insignia 纁裳朱紘而無章飾
281 34 zhāng a memorial presented to the emperor 纁裳朱紘而無章飾
282 34 zhāng literary talent 纁裳朱紘而無章飾
283 34 zhāng to commend; to praise 纁裳朱紘而無章飾
284 34 zhāng order 纁裳朱紘而無章飾
285 34 zhāng to make known; to display 纁裳朱紘而無章飾
286 34 zhāng a written composition; an article 纁裳朱紘而無章飾
287 34 zhāng beautiful 纁裳朱紘而無章飾
288 33 zhōng middle 白紗中單
289 33 zhōng medium; medium sized 白紗中單
290 33 zhōng China 白紗中單
291 33 zhòng to hit the mark 白紗中單
292 33 zhōng in; amongst 白紗中單
293 33 zhōng midday 白紗中單
294 33 zhōng inside 白紗中單
295 33 zhōng during 白紗中單
296 33 zhōng Zhong 白紗中單
297 33 zhōng intermediary 白紗中單
298 33 zhōng half 白紗中單
299 33 zhōng just right; suitably 白紗中單
300 33 zhōng while 白紗中單
301 33 zhòng to reach; to attain 白紗中單
302 33 zhòng to suffer; to infect 白紗中單
303 33 zhòng to obtain 白紗中單
304 33 zhòng to pass an exam 白紗中單
305 32 to give an offering in a religious ceremony 天子祀享
306 32 a place for sacrificial ceremony 天子祀享
307 32 year 天子祀享
308 32 an epoch 天子祀享
309 32 páo robe; cloak 絳紗袍
310 32 páo long gown 絳紗袍
311 32 páo lapel 絳紗袍
312 30 his; hers; its; theirs 其當暑奉祠之服
313 30 to add emphasis 其當暑奉祠之服
314 30 used when asking a question in reply to a question 其當暑奉祠之服
315 30 used when making a request or giving an order 其當暑奉祠之服
316 30 he; her; it; them 其當暑奉祠之服
317 30 probably; likely 其當暑奉祠之服
318 30 will 其當暑奉祠之服
319 30 may 其當暑奉祠之服
320 30 if 其當暑奉祠之服
321 30 or 其當暑奉祠之服
322 30 Qi 其當暑奉祠之服
323 30 yán to speak; to say; said 詳定郊廟奉祀禮文所言
324 30 yán language; talk; words; utterance; speech 詳定郊廟奉祀禮文所言
325 30 yán Kangxi radical 149 詳定郊廟奉祀禮文所言
326 30 yán a particle with no meaning 詳定郊廟奉祀禮文所言
327 30 yán phrase; sentence 詳定郊廟奉祀禮文所言
328 30 yán a word; a syllable 詳定郊廟奉祀禮文所言
329 30 yán a theory; a doctrine 詳定郊廟奉祀禮文所言
330 30 yán to regard as 詳定郊廟奉祀禮文所言
331 30 yán to act as 詳定郊廟奉祀禮文所言
332 30 shòu a cord attached to a seal 玄組綬
333 30 jiē all; each and every; in all cases 先儒或謂周祀天地皆服大裘
334 30 jiē same; equally 先儒或謂周祀天地皆服大裘
335 29 chǐ chi; a Chinese foot; a foot 長一尺六寸
336 29 chǐ a ruler; a tape-measure 長一尺六寸
337 29 chǐ small 長一尺六寸
338 29 chǐ a drawing tool 長一尺六寸
339 29 shì to decorate; to ornament; to adorn 故冕之飾大為不經
340 29 shì to deceive 故冕之飾大為不經
341 29 shā gauze; muslin 絳紗袍
342 29 shā thread; yarn 絳紗袍
343 28 sān three 輿服三
344 28 sān third 輿服三
345 28 sān more than two 輿服三
346 28 sān very few 輿服三
347 28 sān repeatedly 輿服三
348 28 sān San 輿服三
349 28 tiān day 三曰通天冠
350 28 tiān day 三曰通天冠
351 28 tiān heaven 三曰通天冠
352 28 tiān nature 三曰通天冠
353 28 tiān sky 三曰通天冠
354 28 tiān weather 三曰通天冠
355 28 tiān father; husband 三曰通天冠
356 28 tiān a necessity 三曰通天冠
357 28 tiān season 三曰通天冠
358 28 tiān destiny 三曰通天冠
359 28 tiān very high; sky high [prices] 三曰通天冠
360 28 tiān very 三曰通天冠
361 28 wáng Wang 以供王祀天之服
362 28 wáng a king 以供王祀天之服
363 28 wáng Kangxi radical 96 以供王祀天之服
364 28 wàng to be king; to rule 以供王祀天之服
365 28 wáng a prince; a duke 以供王祀天之服
366 28 wáng grand; great 以供王祀天之服
367 28 wáng to treat with the ceremony due to a king 以供王祀天之服
368 28 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 以供王祀天之服
369 28 wáng the head of a group or gang 以供王祀天之服
370 28 wáng the biggest or best of a group 以供王祀天之服
371 28 such as; for example; for instance 祀五帝亦如之
372 28 if 祀五帝亦如之
373 28 in accordance with 祀五帝亦如之
374 28 to be appropriate; should; with regard to 祀五帝亦如之
375 28 this 祀五帝亦如之
376 28 it is so; it is thus; can be compared with 祀五帝亦如之
377 28 to go to 祀五帝亦如之
378 28 to meet 祀五帝亦如之
379 28 to appear; to seem; to be like 祀五帝亦如之
380 28 at least as good as 祀五帝亦如之
381 28 and 祀五帝亦如之
382 28 or 祀五帝亦如之
383 28 but 祀五帝亦如之
384 28 then 祀五帝亦如之
385 28 naturally 祀五帝亦如之
386 28 expresses a question or doubt 祀五帝亦如之
387 28 you 祀五帝亦如之
388 28 the second lunar month 祀五帝亦如之
389 28 in; at 祀五帝亦如之
390 28 Ru 祀五帝亦如之
391 28 hóng red; vermillion 紅綾裏
392 28 hóng red; vermillion 紅綾裏
393 28 hóng red cloth 紅綾裏
394 28 hóng describing happy occasions 紅綾裏
395 28 hóng popular; successful 紅綾裏
396 28 hóng revolutionary 紅綾裏
397 28 hóng a bonus; a divident; profit 紅綾裏
398 28 hóng to blush; to turn red 紅綾裏
399 28 hóng a present 紅綾裏
400 28 hóng something beautiful 紅綾裏
401 28 hóng to receive favor; favored 紅綾裏
402 28 gōng work 紅綾裏
403 28 one 一曰大裘冕
404 28 Kangxi radical 1 一曰大裘冕
405 28 as soon as; all at once 一曰大裘冕
406 28 pure; concentrated 一曰大裘冕
407 28 whole; all 一曰大裘冕
408 28 first 一曰大裘冕
409 28 the same 一曰大裘冕
410 28 each 一曰大裘冕
411 28 certain 一曰大裘冕
412 28 throughout 一曰大裘冕
413 28 used in between a reduplicated verb 一曰大裘冕
414 28 sole; single 一曰大裘冕
415 28 a very small amount 一曰大裘冕
416 28 Yi 一曰大裘冕
417 28 other 一曰大裘冕
418 28 to unify 一曰大裘冕
419 28 accidentally; coincidentally 一曰大裘冕
420 28 abruptly; suddenly 一曰大裘冕
421 28 or 一曰大裘冕
422 28 hēi black 為裘以黑羔皮
423 28 hēi Heilongjiang 為裘以黑羔皮
424 28 hēi Kangxi radical 203 為裘以黑羔皮
425 28 hēi dark 為裘以黑羔皮
426 28 hēi evil; sinister; malicious 為裘以黑羔皮
427 28 hēi Hei 為裘以黑羔皮
428 28 hēi to embezzle 為裘以黑羔皮
429 28 hēi secret 為裘以黑羔皮
430 28 hēi illegal 為裘以黑羔皮
431 28 inside; interior 玄表朱裏
432 27 jīn today; present; now 今儀注
433 27 jīn Jin 今儀注
434 27 jīn modern 今儀注
435 27 cháng a lower garment; a skirt; a petticoat; a garment 纁裳朱紘而無章飾
436 27 four 四曰履袍
437 27 note a musical scale 四曰履袍
438 27 fourth 四曰履袍
439 27 Si 四曰履袍
440 26 bái white 白紗中單
441 26 bái Kangxi radical 106 白紗中單
442 26 bái plain 白紗中單
443 26 bái to make clear; to state; to explain; to say; to address 白紗中單
444 26 bái pure; clean; stainless 白紗中單
445 26 bái bright 白紗中單
446 26 bái a wrongly written character 白紗中單
447 26 bái clear 白紗中單
448 26 bái true; sincere; genuine 白紗中單
449 26 bái reactionary 白紗中單
450 26 bái a wine cup 白紗中單
451 26 bái a spoken part in an opera 白紗中單
452 26 bái a dialect 白紗中單
453 26 bái to understand 白紗中單
454 26 bái to report 白紗中單
455 26 bái to accuse; to charge; to sue; to indict 白紗中單
456 26 bái in vain; to no purpose; for nothing 白紗中單
457 26 bái merely; simply; only 白紗中單
458 26 bái empty; blank 白紗中單
459 26 bái free 白紗中單
460 26 bái to stare coldly; a scornful look 白紗中單
461 26 bái relating to funerals 白紗中單
462 26 bái Bai 白紗中單
463 26 bái vernacular; spoken language 白紗中單
464 26 bái a symbol for silver 白紗中單
465 26 guān crown; headgear 三曰通天冠
466 26 guān cap; hat 三曰通天冠
467 26 guàn to put on a hat 三曰通天冠
468 26 guàn to be crowned 三曰通天冠
469 26 guàn to be first 三曰通天冠
470 26 guàn to come of age 三曰通天冠
471 26 guàn to cover 三曰通天冠
472 26 guàn to excel; to exceed 三曰通天冠
473 26 guàn to add to 三曰通天冠
474 26 guàn first; best 三曰通天冠
475 25 jīn gold 周綴金絲網
476 25 jīn money 周綴金絲網
477 25 jīn Jin; Kim 周綴金絲網
478 25 jīn Kangxi radical 167 周綴金絲網
479 25 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 周綴金絲網
480 25 jīn metal 周綴金絲網
481 25 jīn hard 周綴金絲網
482 25 jīn a unit of money in China in historic times 周綴金絲網
483 25 jīn golden; gold colored 周綴金絲網
484 25 jīn a weapon 周綴金絲網
485 25 jīn valuable 周綴金絲網
486 25 jīn metal agent 周綴金絲網
487 25 jīn cymbals 周綴金絲網
488 25 jīn Venus 周綴金絲網
489 24 tóng like; same; similar 則大裘與袞同冕
490 24 tóng simultaneously; coincide 則大裘與袞同冕
491 24 tóng together 則大裘與袞同冕
492 24 tóng together 則大裘與袞同冕
493 24 tóng to be the same 則大裘與袞同冕
494 24 tòng an alley; a lane 則大裘與袞同冕
495 24 tóng same- 則大裘與袞同冕
496 24 tóng to do something for somebody 則大裘與袞同冕
497 24 tóng Tong 則大裘與袞同冕
498 24 tóng to meet; to gather together; to join with 則大裘與袞同冕
499 24 tóng to be unified 則大裘與袞同冕
500 24 tóng to approve; to endorse 則大裘與袞同冕

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
博山 98 Boshan
成龙 成龍 67 Jackie Chan
赤帝 67 Red Heavenly Emperor
崇义 崇義 99 Chongyi
100 Deng
貂蝉 貂蟬 100 Diaochan
东汉 東漢 68 Eastern Han
冬至 100
  1. Dongzhi
  2. Winter Solstice festival
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
冠冕 103 royal crown; official hat; official; leader; chief; elegant and stately
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
103 tenth heavenly stem; tenth in order
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
黑五 104 Black Friday
后汉 後漢 72
  1. Later Han
  2. Later Han
皇太子 72 Crown Prince
家语 家語 74 Book of Sayings of Confucius and his disciples
嘉定 106
  1. Jiading
  2. Jiading
践祚 踐祚 106 Jian Zuo Ceremony
江左 106 Jiangzuo
今文 今文 106 New Text Confucianism
经合 經合 106 Organization for Economic Cooperation and Development (OECD)
景祐 106 Jingyu
九章 106 Jiu Zhang; Nine Pieces
集贤 集賢 106 Jixian
开元 開元 75 Kai Yuan
开宝 開寶 107 Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song
考工记 考工記 75 The Records of Examination of Craftsman; The Book of Diverse Crafts
孔子 75 Confucius
礼记 禮記 76 The Book of Rites; Classic of Rites
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
立冬 108 Lidong
礼经 禮經 108 Classic of Rites
李维 李維 108 Titus Livius or Livy
明水 109 Mingshui
纳言 納言 110 Neiyan; Palace Attendant
纽约 紐約 110 New York
七星 113
  1. Qixing
  2. seven stars of the Big Dipper
  3. the Big Dipper; Ursa Major
仁宗 82 Emperor Renzong of Yuan
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
上官 115 high-ranking official; superior
少府 83 Minor Treasurer
少府监 少府監 115 Directorate for Imperial Manufacturers
绍兴 紹興 115 Shaoxing
神州 115 China
神宗 83 [Emperor] Shenzong
十二月 115 December; the Twelfth Month
十月 115 October; the Tenth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
83 Sui Dynasty
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
泰山 84 Mount Tai
太常 84 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太常寺 84 Court of Imperial Sacrifices
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天河 116 Milky Way
天圣 天聖 116 Tian Sheng; reign of Emperor Renzong of Song
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王肃 王肅 119 Wang Su
王洙 119 Wang Zhu
文宣王 87 Xiao Zi Liang; Wenxuan Wang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五代 87 Five Dynasties
五帝 87 Five Emperors
乌纱帽 烏紗帽 119 black hat
五月 119 May; the Fifth Month
西魏 東魏 120 Western Wei Dynasty; Western Wei of the Northern Dynasties
显庆 顯慶 120 Xianqing
显宗 顯宗 120
  1. Xianzong
  2. Xianzong
夏至 120 Xiazhi
英宗 121 Yingzong
玉清昭应宫 玉清昭應宮 121 Yu Qing Zhao Ying Temple
玉环 玉環 121 Yuhuan
云龙 雲龍 121
  1. Yunlong
  2. Yunlong
虞书 虞書 121 Books of Yu
长孙无忌 長孫無忌 122 Zhangsun Wuji
詹事 122 Supply Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
真宗 122 Zhao Heng; Emperor Zhenzong of Song
政和 122 Zhenghe
至大 122 Zhida reign
周官 122
  1. Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
  2. Zhou Guan; Officers of Zhou
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
紫云 紫雲 122 Ziyun

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English