Glossary and Vocabulary for Book of Song 宋書, 卷三十一 志第二十一 五行二 Volume 31 Treatises 21: Five Elements 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 195 | 之 | zhī | to go | 言之不從 |
2 | 195 | 之 | zhī | to arrive; to go | 言之不從 |
3 | 195 | 之 | zhī | is | 言之不從 |
4 | 195 | 之 | zhī | to use | 言之不從 |
5 | 195 | 之 | zhī | Zhi | 言之不從 |
6 | 195 | 之 | zhī | winding | 言之不從 |
7 | 140 | 年 | nián | year | 寶鼎三年 |
8 | 140 | 年 | nián | New Year festival | 寶鼎三年 |
9 | 140 | 年 | nián | age | 寶鼎三年 |
10 | 140 | 年 | nián | life span; life expectancy | 寶鼎三年 |
11 | 140 | 年 | nián | an era; a period | 寶鼎三年 |
12 | 140 | 年 | nián | a date | 寶鼎三年 |
13 | 140 | 年 | nián | time; years | 寶鼎三年 |
14 | 140 | 年 | nián | harvest | 寶鼎三年 |
15 | 140 | 年 | nián | annual; every year | 寶鼎三年 |
16 | 110 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
17 | 110 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
18 | 110 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
19 | 87 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 謂金失其性而為災也 |
20 | 87 | 而 | ér | as if; to seem like | 謂金失其性而為災也 |
21 | 87 | 而 | néng | can; able | 謂金失其性而為災也 |
22 | 87 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 謂金失其性而為災也 |
23 | 87 | 而 | ér | to arrive; up to | 謂金失其性而為災也 |
24 | 84 | 其 | qí | Qi | 謂金失其性而為災也 |
25 | 72 | 旱 | hàn | dry; arid | 其旱陰雲不雨 |
26 | 72 | 旱 | hàn | drought | 其旱陰雲不雨 |
27 | 72 | 旱 | hàn | accessible [land] | 其旱陰雲不雨 |
28 | 68 | 為 | wéi | to act as; to serve | 謂金失其性而為災也 |
29 | 68 | 為 | wéi | to change into; to become | 謂金失其性而為災也 |
30 | 68 | 為 | wéi | to be; is | 謂金失其性而為災也 |
31 | 68 | 為 | wéi | to do | 謂金失其性而為災也 |
32 | 68 | 為 | wèi | to support; to help | 謂金失其性而為災也 |
33 | 68 | 為 | wéi | to govern | 謂金失其性而為災也 |
34 | 66 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又曰 |
35 | 59 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言之不從 |
36 | 59 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言之不從 |
37 | 59 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言之不從 |
38 | 59 | 言 | yán | phrase; sentence | 言之不從 |
39 | 59 | 言 | yán | a word; a syllable | 言之不從 |
40 | 59 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言之不從 |
41 | 59 | 言 | yán | to regard as | 言之不從 |
42 | 59 | 言 | yán | to act as | 言之不從 |
43 | 58 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 終以敗亡 |
44 | 58 | 以 | yǐ | to rely on | 終以敗亡 |
45 | 58 | 以 | yǐ | to regard | 終以敗亡 |
46 | 58 | 以 | yǐ | to be able to | 終以敗亡 |
47 | 58 | 以 | yǐ | to order; to command | 終以敗亡 |
48 | 58 | 以 | yǐ | used after a verb | 終以敗亡 |
49 | 58 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 終以敗亡 |
50 | 58 | 以 | yǐ | Israel | 終以敗亡 |
51 | 58 | 以 | yǐ | Yi | 終以敗亡 |
52 | 53 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時則有詩妖 |
53 | 53 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時則有詩妖 |
54 | 53 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時則有詩妖 |
55 | 53 | 時 | shí | fashionable | 時則有詩妖 |
56 | 53 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時則有詩妖 |
57 | 53 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時則有詩妖 |
58 | 53 | 時 | shí | tense | 時則有詩妖 |
59 | 53 | 時 | shí | particular; special | 時則有詩妖 |
60 | 53 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時則有詩妖 |
61 | 53 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時則有詩妖 |
62 | 53 | 時 | shí | time [abstract] | 時則有詩妖 |
63 | 53 | 時 | shí | seasonal | 時則有詩妖 |
64 | 53 | 時 | shí | to wait upon | 時則有詩妖 |
65 | 53 | 時 | shí | hour | 時則有詩妖 |
66 | 53 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時則有詩妖 |
67 | 53 | 時 | shí | Shi | 時則有詩妖 |
68 | 53 | 時 | shí | a present; currentlt | 時則有詩妖 |
69 | 48 | 不 | bù | infix potential marker | 是謂不乂 |
70 | 47 | 中 | zhōng | middle | 魏明帝青龍中 |
71 | 47 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 魏明帝青龍中 |
72 | 47 | 中 | zhōng | China | 魏明帝青龍中 |
73 | 47 | 中 | zhòng | to hit the mark | 魏明帝青龍中 |
74 | 47 | 中 | zhōng | midday | 魏明帝青龍中 |
75 | 47 | 中 | zhōng | inside | 魏明帝青龍中 |
76 | 47 | 中 | zhōng | during | 魏明帝青龍中 |
77 | 47 | 中 | zhōng | Zhong | 魏明帝青龍中 |
78 | 47 | 中 | zhōng | intermediary | 魏明帝青龍中 |
79 | 47 | 中 | zhōng | half | 魏明帝青龍中 |
80 | 47 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 魏明帝青龍中 |
81 | 47 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 魏明帝青龍中 |
82 | 47 | 中 | zhòng | to obtain | 魏明帝青龍中 |
83 | 47 | 中 | zhòng | to pass an exam | 魏明帝青龍中 |
84 | 43 | 王 | wáng | Wang | 晉清河王覃為世子時 |
85 | 43 | 王 | wáng | a king | 晉清河王覃為世子時 |
86 | 43 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 晉清河王覃為世子時 |
87 | 43 | 王 | wàng | to be king; to rule | 晉清河王覃為世子時 |
88 | 43 | 王 | wáng | a prince; a duke | 晉清河王覃為世子時 |
89 | 43 | 王 | wáng | grand; great | 晉清河王覃為世子時 |
90 | 43 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 晉清河王覃為世子時 |
91 | 43 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 晉清河王覃為世子時 |
92 | 43 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 晉清河王覃為世子時 |
93 | 43 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 晉清河王覃為世子時 |
94 | 39 | 及 | jí | to reach | 及後為惠帝太子 |
95 | 39 | 及 | jí | to attain | 及後為惠帝太子 |
96 | 39 | 及 | jí | to understand | 及後為惠帝太子 |
97 | 39 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及後為惠帝太子 |
98 | 39 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及後為惠帝太子 |
99 | 39 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及後為惠帝太子 |
100 | 37 | 雲 | yún | cloud | 鹹雲 |
101 | 37 | 雲 | yún | Yunnan | 鹹雲 |
102 | 37 | 雲 | yún | Yun | 鹹雲 |
103 | 37 | 雲 | yún | to say | 鹹雲 |
104 | 37 | 雲 | yún | to have | 鹹雲 |
105 | 36 | 後 | hòu | after; later | 及後為惠帝太子 |
106 | 36 | 後 | hòu | empress; queen | 及後為惠帝太子 |
107 | 36 | 後 | hòu | sovereign | 及後為惠帝太子 |
108 | 36 | 後 | hòu | the god of the earth | 及後為惠帝太子 |
109 | 36 | 後 | hòu | late; later | 及後為惠帝太子 |
110 | 36 | 後 | hòu | offspring; descendents | 及後為惠帝太子 |
111 | 36 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 及後為惠帝太子 |
112 | 36 | 後 | hòu | behind; back | 及後為惠帝太子 |
113 | 36 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 及後為惠帝太子 |
114 | 36 | 後 | hòu | Hou | 及後為惠帝太子 |
115 | 36 | 後 | hòu | after; behind | 及後為惠帝太子 |
116 | 36 | 後 | hòu | following | 及後為惠帝太子 |
117 | 36 | 後 | hòu | to be delayed | 及後為惠帝太子 |
118 | 36 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 及後為惠帝太子 |
119 | 36 | 後 | hòu | feudal lords | 及後為惠帝太子 |
120 | 36 | 後 | hòu | Hou | 及後為惠帝太子 |
121 | 35 | 二 | èr | two | 五行二 |
122 | 35 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 五行二 |
123 | 35 | 二 | èr | second | 五行二 |
124 | 35 | 二 | èr | twice; double; di- | 五行二 |
125 | 35 | 二 | èr | more than one kind | 五行二 |
126 | 34 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自其所聽之 |
127 | 34 | 自 | zì | Zi | 自其所聽之 |
128 | 34 | 自 | zì | a nose | 自其所聽之 |
129 | 34 | 自 | zì | the beginning; the start | 自其所聽之 |
130 | 34 | 自 | zì | origin | 自其所聽之 |
131 | 34 | 自 | zì | to employ; to use | 自其所聽之 |
132 | 34 | 自 | zì | to be | 自其所聽之 |
133 | 33 | 白 | bái | white | 時則有白眚 |
134 | 33 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 時則有白眚 |
135 | 33 | 白 | bái | plain | 時則有白眚 |
136 | 33 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 時則有白眚 |
137 | 33 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 時則有白眚 |
138 | 33 | 白 | bái | bright | 時則有白眚 |
139 | 33 | 白 | bái | a wrongly written character | 時則有白眚 |
140 | 33 | 白 | bái | clear | 時則有白眚 |
141 | 33 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 時則有白眚 |
142 | 33 | 白 | bái | reactionary | 時則有白眚 |
143 | 33 | 白 | bái | a wine cup | 時則有白眚 |
144 | 33 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 時則有白眚 |
145 | 33 | 白 | bái | a dialect | 時則有白眚 |
146 | 33 | 白 | bái | to understand | 時則有白眚 |
147 | 33 | 白 | bái | to report | 時則有白眚 |
148 | 33 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 時則有白眚 |
149 | 33 | 白 | bái | empty; blank | 時則有白眚 |
150 | 33 | 白 | bái | free | 時則有白眚 |
151 | 33 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 時則有白眚 |
152 | 33 | 白 | bái | relating to funerals | 時則有白眚 |
153 | 33 | 白 | bái | Bai | 時則有白眚 |
154 | 33 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 時則有白眚 |
155 | 33 | 白 | bái | a symbol for silver | 時則有白眚 |
156 | 32 | 晉 | jìn | shanxi | 雖是晉氏之符命 |
157 | 32 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 雖是晉氏之符命 |
158 | 32 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 雖是晉氏之符命 |
159 | 32 | 晉 | jìn | to raise | 雖是晉氏之符命 |
160 | 32 | 晉 | jìn | Jin [state] | 雖是晉氏之符命 |
161 | 32 | 晉 | jìn | Jin | 雖是晉氏之符命 |
162 | 30 | 大 | dà | big; huge; large | 大討曹 |
163 | 30 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大討曹 |
164 | 30 | 大 | dà | great; major; important | 大討曹 |
165 | 30 | 大 | dà | size | 大討曹 |
166 | 30 | 大 | dà | old | 大討曹 |
167 | 30 | 大 | dà | oldest; earliest | 大討曹 |
168 | 30 | 大 | dà | adult | 大討曹 |
169 | 30 | 大 | dài | an important person | 大討曹 |
170 | 30 | 大 | dà | senior | 大討曹 |
171 | 29 | 石 | shí | a rock; a stone | 魏世張掖石瑞 |
172 | 29 | 石 | shí | Shi | 魏世張掖石瑞 |
173 | 29 | 石 | shí | Shijiazhuang | 魏世張掖石瑞 |
174 | 29 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 魏世張掖石瑞 |
175 | 29 | 石 | shí | a stone needle | 魏世張掖石瑞 |
176 | 29 | 石 | shí | mineral | 魏世張掖石瑞 |
177 | 29 | 石 | shí | a stone tablet | 魏世張掖石瑞 |
178 | 28 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 及後為惠帝太子 |
179 | 28 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 及後為惠帝太子 |
180 | 28 | 帝 | dì | a god | 及後為惠帝太子 |
181 | 28 | 帝 | dì | imperialism | 及後為惠帝太子 |
182 | 28 | 三 | sān | three | 魏氏三祖皆有其事 |
183 | 28 | 三 | sān | third | 魏氏三祖皆有其事 |
184 | 28 | 三 | sān | more than two | 魏氏三祖皆有其事 |
185 | 28 | 三 | sān | very few | 魏氏三祖皆有其事 |
186 | 28 | 三 | sān | San | 魏氏三祖皆有其事 |
187 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 當授與人 |
188 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 當授與人 |
189 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 當授與人 |
190 | 28 | 人 | rén | everybody | 當授與人 |
191 | 28 | 人 | rén | adult | 當授與人 |
192 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 當授與人 |
193 | 28 | 人 | rén | an upright person | 當授與人 |
194 | 28 | 子 | zǐ | child; son | 漢靈帝命子事譏之曰 |
195 | 28 | 子 | zǐ | egg; newborn | 漢靈帝命子事譏之曰 |
196 | 28 | 子 | zǐ | first earthly branch | 漢靈帝命子事譏之曰 |
197 | 28 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 漢靈帝命子事譏之曰 |
198 | 28 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 漢靈帝命子事譏之曰 |
199 | 28 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 漢靈帝命子事譏之曰 |
200 | 28 | 子 | zǐ | master | 漢靈帝命子事譏之曰 |
201 | 28 | 子 | zǐ | viscount | 漢靈帝命子事譏之曰 |
202 | 28 | 子 | zi | you; your honor | 漢靈帝命子事譏之曰 |
203 | 28 | 子 | zǐ | masters | 漢靈帝命子事譏之曰 |
204 | 28 | 子 | zǐ | person | 漢靈帝命子事譏之曰 |
205 | 28 | 子 | zǐ | young | 漢靈帝命子事譏之曰 |
206 | 28 | 子 | zǐ | seed | 漢靈帝命子事譏之曰 |
207 | 28 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 漢靈帝命子事譏之曰 |
208 | 28 | 子 | zǐ | a copper coin | 漢靈帝命子事譏之曰 |
209 | 28 | 子 | zǐ | female dragonfly | 漢靈帝命子事譏之曰 |
210 | 28 | 子 | zǐ | constituent | 漢靈帝命子事譏之曰 |
211 | 28 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 漢靈帝命子事譏之曰 |
212 | 28 | 子 | zǐ | dear | 漢靈帝命子事譏之曰 |
213 | 28 | 子 | zǐ | little one | 漢靈帝命子事譏之曰 |
214 | 28 | 金 | jīn | gold | 則金不從革 |
215 | 28 | 金 | jīn | money | 則金不從革 |
216 | 28 | 金 | jīn | Jin; Kim | 則金不從革 |
217 | 28 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 則金不從革 |
218 | 28 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 則金不從革 |
219 | 28 | 金 | jīn | metal | 則金不從革 |
220 | 28 | 金 | jīn | hard | 則金不從革 |
221 | 28 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 則金不從革 |
222 | 28 | 金 | jīn | golden; gold colored | 則金不從革 |
223 | 28 | 金 | jīn | a weapon | 則金不從革 |
224 | 28 | 金 | jīn | valuable | 則金不從革 |
225 | 28 | 金 | jīn | metal agent | 則金不從革 |
226 | 28 | 金 | jīn | cymbals | 則金不從革 |
227 | 28 | 金 | jīn | Venus | 則金不從革 |
228 | 27 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 孫皓天璽元年印發 |
229 | 27 | 眾 | zhòng | many; numerous | 眾馬皆應 |
230 | 27 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 眾馬皆應 |
231 | 27 | 眾 | zhòng | general; common; public | 眾馬皆應 |
232 | 27 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 此輕民命 |
233 | 27 | 民 | mín | Min | 此輕民命 |
234 | 26 | 應 | yìng | to answer; to respond | 之應也 |
235 | 26 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 之應也 |
236 | 26 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 之應也 |
237 | 26 | 應 | yìng | to accept | 之應也 |
238 | 26 | 應 | yìng | to permit; to allow | 之應也 |
239 | 26 | 應 | yìng | to echo | 之應也 |
240 | 26 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 之應也 |
241 | 26 | 應 | yìng | Ying | 之應也 |
242 | 25 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生金可采 |
243 | 25 | 生 | shēng | to live | 生金可采 |
244 | 25 | 生 | shēng | raw | 生金可采 |
245 | 25 | 生 | shēng | a student | 生金可采 |
246 | 25 | 生 | shēng | life | 生金可采 |
247 | 25 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生金可采 |
248 | 25 | 生 | shēng | alive | 生金可采 |
249 | 25 | 生 | shēng | a lifetime | 生金可采 |
250 | 25 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生金可采 |
251 | 25 | 生 | shēng | to grow | 生金可采 |
252 | 25 | 生 | shēng | unfamiliar | 生金可采 |
253 | 25 | 生 | shēng | not experienced | 生金可采 |
254 | 25 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生金可采 |
255 | 25 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生金可采 |
256 | 25 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生金可采 |
257 | 25 | 生 | shēng | gender | 生金可采 |
258 | 25 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生金可采 |
259 | 25 | 生 | shēng | to set up | 生金可采 |
260 | 25 | 生 | shēng | a prostitute | 生金可采 |
261 | 25 | 生 | shēng | a captive | 生金可采 |
262 | 25 | 生 | shēng | a gentleman | 生金可采 |
263 | 25 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生金可采 |
264 | 25 | 生 | shēng | unripe | 生金可采 |
265 | 25 | 生 | shēng | nature | 生金可采 |
266 | 25 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生金可采 |
267 | 25 | 生 | shēng | destiny | 生金可采 |
268 | 24 | 死 | sǐ | to die | 草木燋死 |
269 | 24 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 草木燋死 |
270 | 24 | 死 | sǐ | dead | 草木燋死 |
271 | 24 | 死 | sǐ | death | 草木燋死 |
272 | 24 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 草木燋死 |
273 | 24 | 死 | sǐ | lost; severed | 草木燋死 |
274 | 24 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 草木燋死 |
275 | 24 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 草木燋死 |
276 | 24 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 草木燋死 |
277 | 24 | 死 | sǐ | damned | 草木燋死 |
278 | 24 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 遣丁奉至合肥 |
279 | 24 | 至 | zhì | to arrive | 遣丁奉至合肥 |
280 | 24 | 複 | fù | to go back; to return | 則不應複開封土 |
281 | 24 | 複 | fù | to resume; to restart | 則不應複開封土 |
282 | 24 | 複 | fù | to do in detail | 則不應複開封土 |
283 | 24 | 複 | fù | to restore | 則不應複開封土 |
284 | 24 | 複 | fù | to respond; to reply to | 則不應複開封土 |
285 | 24 | 複 | fù | Fu; Return | 則不應複開封土 |
286 | 24 | 複 | fù | to retaliate; to reciprocate | 則不應複開封土 |
287 | 24 | 複 | fù | to avoid forced labor or tax | 則不應複開封土 |
288 | 24 | 複 | fù | Fu | 則不應複開封土 |
289 | 24 | 複 | fù | doubled; to overlapping; folded | 則不應複開封土 |
290 | 24 | 複 | fù | a lined garment with doubled thickness | 則不應複開封土 |
291 | 24 | 上 | shàng | top; a high position | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
292 | 24 | 上 | shang | top; the position on or above something | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
293 | 24 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
294 | 24 | 上 | shàng | shang | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
295 | 24 | 上 | shàng | previous; last | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
296 | 24 | 上 | shàng | high; higher | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
297 | 24 | 上 | shàng | advanced | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
298 | 24 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
299 | 24 | 上 | shàng | time | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
300 | 24 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
301 | 24 | 上 | shàng | far | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
302 | 24 | 上 | shàng | big; as big as | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
303 | 24 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
304 | 24 | 上 | shàng | to report | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
305 | 24 | 上 | shàng | to offer | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
306 | 24 | 上 | shàng | to go on stage | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
307 | 24 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
308 | 24 | 上 | shàng | to install; to erect | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
309 | 24 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
310 | 24 | 上 | shàng | to burn | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
311 | 24 | 上 | shàng | to remember | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
312 | 24 | 上 | shàng | to add | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
313 | 24 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
314 | 24 | 上 | shàng | to meet | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
315 | 24 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
316 | 24 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
317 | 24 | 上 | shàng | a musical note | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
318 | 23 | 四 | sì | four | 宋後廢帝元徽四年 |
319 | 23 | 四 | sì | note a musical scale | 宋後廢帝元徽四年 |
320 | 23 | 四 | sì | fourth | 宋後廢帝元徽四年 |
321 | 23 | 四 | sì | Si | 宋後廢帝元徽四年 |
322 | 23 | 于 | yú | to go; to | 而于魏為妖 |
323 | 23 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 而于魏為妖 |
324 | 23 | 于 | yú | Yu | 而于魏為妖 |
325 | 23 | 于 | wū | a crow | 而于魏為妖 |
326 | 23 | 地 | dì | soil; ground; land | 鑿地得兩大船 |
327 | 23 | 地 | dì | floor | 鑿地得兩大船 |
328 | 23 | 地 | dì | the earth | 鑿地得兩大船 |
329 | 23 | 地 | dì | fields | 鑿地得兩大船 |
330 | 23 | 地 | dì | a place | 鑿地得兩大船 |
331 | 23 | 地 | dì | a situation; a position | 鑿地得兩大船 |
332 | 23 | 地 | dì | background | 鑿地得兩大船 |
333 | 23 | 地 | dì | terrain | 鑿地得兩大船 |
334 | 23 | 地 | dì | a territory; a region | 鑿地得兩大船 |
335 | 23 | 地 | dì | used after a distance measure | 鑿地得兩大船 |
336 | 23 | 地 | dì | coming from the same clan | 鑿地得兩大船 |
337 | 23 | 吳 | wú | Wu | 吳時 |
338 | 23 | 吳 | wú | Jiangsu | 吳時 |
339 | 23 | 吳 | wú | Wu | 吳時 |
340 | 23 | 吳 | wú | Wu dialect | 吳時 |
341 | 23 | 吳 | wú | Eastern Wu | 吳時 |
342 | 23 | 吳 | wú | to speak loudly | 吳時 |
343 | 23 | 童謠 | tóngyáo | nursery rhyme | 童謠曰 |
344 | 22 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所佩金鈴忽生起如粟者 |
345 | 22 | 所 | suǒ | a place; a location | 所佩金鈴忽生起如粟者 |
346 | 22 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所佩金鈴忽生起如粟者 |
347 | 22 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所佩金鈴忽生起如粟者 |
348 | 22 | 所 | suǒ | meaning | 所佩金鈴忽生起如粟者 |
349 | 22 | 所 | suǒ | garrison | 所佩金鈴忽生起如粟者 |
350 | 22 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 皓初修武昌宮 |
351 | 22 | 初 | chū | original | 皓初修武昌宮 |
352 | 22 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 宋後廢帝元徽四年 |
353 | 22 | 元 | yuán | first | 宋後廢帝元徽四年 |
354 | 22 | 元 | yuán | origin; head | 宋後廢帝元徽四年 |
355 | 22 | 元 | yuán | Yuan | 宋後廢帝元徽四年 |
356 | 22 | 元 | yuán | large | 宋後廢帝元徽四年 |
357 | 22 | 元 | yuán | good | 宋後廢帝元徽四年 |
358 | 22 | 元 | yuán | fundamental | 宋後廢帝元徽四年 |
359 | 22 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏世張掖石瑞 |
360 | 22 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏世張掖石瑞 |
361 | 22 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏世張掖石瑞 |
362 | 22 | 魏 | wéi | tall and big | 魏世張掖石瑞 |
363 | 22 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏世張掖石瑞 |
364 | 22 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏世張掖石瑞 |
365 | 22 | 魏 | wèi | a palace | 魏世張掖石瑞 |
366 | 22 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏世張掖石瑞 |
367 | 21 | 敗 | bài | to defeat; to vanquish | 後亦果敗 |
368 | 21 | 敗 | bài | to decline | 後亦果敗 |
369 | 21 | 敗 | bài | to fail | 後亦果敗 |
370 | 21 | 敗 | bài | to rot; to spoil; to tarnish | 後亦果敗 |
371 | 21 | 敗 | bài | to lose; to be defeated | 後亦果敗 |
372 | 21 | 敗 | bài | to ruin; to damage | 後亦果敗 |
373 | 21 | 敗 | bài | worn | 後亦果敗 |
374 | 21 | 敗 | bài | a defeat | 後亦果敗 |
375 | 21 | 敗 | bài | failure | 後亦果敗 |
376 | 21 | 敗 | bài | to destroy; to wreck | 後亦果敗 |
377 | 21 | 敗 | bài | to dispel; to eliminate; to remove | 後亦果敗 |
378 | 21 | 敗 | bài | withered | 後亦果敗 |
379 | 21 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 鑿地得兩大船 |
380 | 21 | 得 | děi | to want to; to need to | 鑿地得兩大船 |
381 | 21 | 得 | děi | must; ought to | 鑿地得兩大船 |
382 | 21 | 得 | dé | de | 鑿地得兩大船 |
383 | 21 | 得 | de | infix potential marker | 鑿地得兩大船 |
384 | 21 | 得 | dé | to result in | 鑿地得兩大船 |
385 | 21 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 鑿地得兩大船 |
386 | 21 | 得 | dé | to be satisfied | 鑿地得兩大船 |
387 | 21 | 得 | dé | to be finished | 鑿地得兩大船 |
388 | 21 | 得 | děi | satisfying | 鑿地得兩大船 |
389 | 21 | 得 | dé | to contract | 鑿地得兩大船 |
390 | 21 | 得 | dé | to hear | 鑿地得兩大船 |
391 | 21 | 得 | dé | to have; there is | 鑿地得兩大船 |
392 | 21 | 得 | dé | marks time passed | 鑿地得兩大船 |
393 | 21 | 五月 | wǔyuè | May; the Fifth Month | 五月 |
394 | 20 | 於 | yú | to go; to | 言于此而聞於彼 |
395 | 20 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 言于此而聞於彼 |
396 | 20 | 於 | yú | Yu | 言于此而聞於彼 |
397 | 20 | 於 | wū | a crow | 言于此而聞於彼 |
398 | 20 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 不戢將自焚 |
399 | 20 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 不戢將自焚 |
400 | 20 | 將 | jiàng | to command; to lead | 不戢將自焚 |
401 | 20 | 將 | qiāng | to request | 不戢將自焚 |
402 | 20 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 不戢將自焚 |
403 | 20 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 不戢將自焚 |
404 | 20 | 將 | jiāng | to checkmate | 不戢將自焚 |
405 | 20 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 不戢將自焚 |
406 | 20 | 將 | jiāng | to do; to handle | 不戢將自焚 |
407 | 20 | 將 | jiàng | backbone | 不戢將自焚 |
408 | 20 | 將 | jiàng | king | 不戢將自焚 |
409 | 20 | 將 | jiāng | to rest | 不戢將自焚 |
410 | 20 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 不戢將自焚 |
411 | 20 | 將 | jiāng | large; great | 不戢將自焚 |
412 | 20 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 尋亦誅翦 |
413 | 20 | 誅 | zhū | to punish | 尋亦誅翦 |
414 | 20 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 尋亦誅翦 |
415 | 20 | 誅 | zhū | to attack | 尋亦誅翦 |
416 | 20 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 尋亦誅翦 |
417 | 20 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 尋亦誅翦 |
418 | 20 | 不從 | bùcóng | not following; not joining | 則金不從革 |
419 | 20 | 太康 | tàikāng | Taikang | 晉武帝太康二年 |
420 | 20 | 太康 | tàikāng | Taikang reign | 晉武帝太康二年 |
421 | 20 | 尋 | xún | to search; to look for; to seek | 尋為敦所襲 |
422 | 20 | 尋 | xún | to investigate; to study; to research | 尋為敦所襲 |
423 | 20 | 尋 | xún | to pursue | 尋為敦所襲 |
424 | 20 | 尋 | xún | to supress with armed forces | 尋為敦所襲 |
425 | 20 | 尋 | xún | Xun | 尋為敦所襲 |
426 | 20 | 尋 | xún | to continue | 尋為敦所襲 |
427 | 20 | 尋 | xún | to climb | 尋為敦所襲 |
428 | 20 | 尋 | xún | to put something to use; to make use of | 尋為敦所襲 |
429 | 20 | 尋 | xún | to reaffirm; to reiterate | 尋為敦所襲 |
430 | 20 | 陽 | yáng | sun | 曆陽縣有岩穿似印 |
431 | 20 | 陽 | yáng | Yang; male principle | 曆陽縣有岩穿似印 |
432 | 20 | 陽 | yáng | positive | 曆陽縣有岩穿似印 |
433 | 20 | 陽 | yáng | bright | 曆陽縣有岩穿似印 |
434 | 20 | 陽 | yáng | light | 曆陽縣有岩穿似印 |
435 | 20 | 陽 | yáng | facing the sun | 曆陽縣有岩穿似印 |
436 | 20 | 陽 | yáng | male genitals | 曆陽縣有岩穿似印 |
437 | 20 | 陽 | yáng | fake; superficial | 曆陽縣有岩穿似印 |
438 | 20 | 陽 | yáng | the south side of a mountain or the north side of a river | 曆陽縣有岩穿似印 |
439 | 20 | 陽 | yáng | in relief; protruding | 曆陽縣有岩穿似印 |
440 | 20 | 陽 | yáng | overt; open | 曆陽縣有岩穿似印 |
441 | 20 | 陽 | yáng | this world; the human world | 曆陽縣有岩穿似印 |
442 | 20 | 陽 | yáng | Yang | 曆陽縣有岩穿似印 |
443 | 19 | 五 | wǔ | five | 日得五六萬 |
444 | 19 | 五 | wǔ | fifth musical note | 日得五六萬 |
445 | 19 | 五 | wǔ | Wu | 日得五六萬 |
446 | 19 | 五 | wǔ | the five elements | 日得五六萬 |
447 | 19 | 在 | zài | in; at | 吳郡民訛言有大蟲在棨中及樗樹上 |
448 | 19 | 在 | zài | to exist; to be living | 吳郡民訛言有大蟲在棨中及樗樹上 |
449 | 19 | 在 | zài | to consist of | 吳郡民訛言有大蟲在棨中及樗樹上 |
450 | 19 | 在 | zài | to be at a post | 吳郡民訛言有大蟲在棨中及樗樹上 |
451 | 19 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 卒為司馬越所殺 |
452 | 19 | 殺 | shā | to hurt | 卒為司馬越所殺 |
453 | 19 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 卒為司馬越所殺 |
454 | 19 | 入 | rù | to enter | 飛入漳河 |
455 | 19 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 飛入漳河 |
456 | 19 | 入 | rù | radical | 飛入漳河 |
457 | 19 | 入 | rù | income | 飛入漳河 |
458 | 19 | 入 | rù | to conform with | 飛入漳河 |
459 | 19 | 入 | rù | to descend | 飛入漳河 |
460 | 19 | 入 | rù | the entering tone | 飛入漳河 |
461 | 19 | 入 | rù | to pay | 飛入漳河 |
462 | 19 | 入 | rù | to join | 飛入漳河 |
463 | 19 | 雨 | yǔ | rain | 其旱陰雲不雨 |
464 | 19 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 其旱陰雲不雨 |
465 | 19 | 雨 | yù | to rain | 其旱陰雲不雨 |
466 | 19 | 雨 | yù | to moisten | 其旱陰雲不雨 |
467 | 19 | 雨 | yǔ | a friend | 其旱陰雲不雨 |
468 | 19 | 雨 | yù | to fall | 其旱陰雲不雨 |
469 | 18 | 數 | shǔ | to count | 聲聞數十里 |
470 | 18 | 數 | shù | a number; an amount | 聲聞數十里 |
471 | 18 | 數 | shù | mathenatics | 聲聞數十里 |
472 | 18 | 數 | shù | an ancient calculating method | 聲聞數十里 |
473 | 18 | 數 | shù | several; a few | 聲聞數十里 |
474 | 18 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 聲聞數十里 |
475 | 18 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 聲聞數十里 |
476 | 18 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 聲聞數十里 |
477 | 18 | 數 | shù | a skill; an art | 聲聞數十里 |
478 | 18 | 數 | shù | luck; fate | 聲聞數十里 |
479 | 18 | 數 | shù | a rule | 聲聞數十里 |
480 | 18 | 數 | shù | legal system | 聲聞數十里 |
481 | 18 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 聲聞數十里 |
482 | 18 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 聲聞數十里 |
483 | 18 | 數 | sù | prayer beads | 聲聞數十里 |
484 | 18 | 與 | yǔ | to give | 離宮與城郭同占 |
485 | 18 | 與 | yǔ | to accompany | 離宮與城郭同占 |
486 | 18 | 與 | yù | to particate in | 離宮與城郭同占 |
487 | 18 | 與 | yù | of the same kind | 離宮與城郭同占 |
488 | 18 | 與 | yù | to help | 離宮與城郭同占 |
489 | 18 | 與 | yǔ | for | 離宮與城郭同占 |
490 | 18 | 亦 | yì | Yi | 尋亦誅翦 |
491 | 18 | 僭 | jiàn | to usurp | 厥咎僭 |
492 | 18 | 犬 | quǎn | dog | 時則有犬禍 |
493 | 18 | 犬 | quǎn | Kangxi radical 94 | 時則有犬禍 |
494 | 17 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則金不從革 |
495 | 17 | 則 | zé | a grade; a level | 則金不從革 |
496 | 17 | 則 | zé | an example; a model | 則金不從革 |
497 | 17 | 則 | zé | a weighing device | 則金不從革 |
498 | 17 | 則 | zé | to grade; to rank | 則金不從革 |
499 | 17 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則金不從革 |
500 | 17 | 則 | zé | to do | 則金不從革 |
Frequencies of all Words
Top 1007
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 195 | 之 | zhī | him; her; them; that | 言之不從 |
2 | 195 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 言之不從 |
3 | 195 | 之 | zhī | to go | 言之不從 |
4 | 195 | 之 | zhī | this; that | 言之不從 |
5 | 195 | 之 | zhī | genetive marker | 言之不從 |
6 | 195 | 之 | zhī | it | 言之不從 |
7 | 195 | 之 | zhī | in; in regards to | 言之不從 |
8 | 195 | 之 | zhī | all | 言之不從 |
9 | 195 | 之 | zhī | and | 言之不從 |
10 | 195 | 之 | zhī | however | 言之不從 |
11 | 195 | 之 | zhī | if | 言之不從 |
12 | 195 | 之 | zhī | then | 言之不從 |
13 | 195 | 之 | zhī | to arrive; to go | 言之不從 |
14 | 195 | 之 | zhī | is | 言之不從 |
15 | 195 | 之 | zhī | to use | 言之不從 |
16 | 195 | 之 | zhī | Zhi | 言之不從 |
17 | 195 | 之 | zhī | winding | 言之不從 |
18 | 173 | 也 | yě | also; too | 謂金失其性而為災也 |
19 | 173 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 謂金失其性而為災也 |
20 | 173 | 也 | yě | either | 謂金失其性而為災也 |
21 | 173 | 也 | yě | even | 謂金失其性而為災也 |
22 | 173 | 也 | yě | used to soften the tone | 謂金失其性而為災也 |
23 | 173 | 也 | yě | used for emphasis | 謂金失其性而為災也 |
24 | 173 | 也 | yě | used to mark contrast | 謂金失其性而為災也 |
25 | 173 | 也 | yě | used to mark compromise | 謂金失其性而為災也 |
26 | 140 | 年 | nián | year | 寶鼎三年 |
27 | 140 | 年 | nián | New Year festival | 寶鼎三年 |
28 | 140 | 年 | nián | age | 寶鼎三年 |
29 | 140 | 年 | nián | life span; life expectancy | 寶鼎三年 |
30 | 140 | 年 | nián | an era; a period | 寶鼎三年 |
31 | 140 | 年 | nián | a date | 寶鼎三年 |
32 | 140 | 年 | nián | time; years | 寶鼎三年 |
33 | 140 | 年 | nián | harvest | 寶鼎三年 |
34 | 140 | 年 | nián | annual; every year | 寶鼎三年 |
35 | 110 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
36 | 110 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
37 | 110 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
38 | 110 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
39 | 87 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 謂金失其性而為災也 |
40 | 87 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 謂金失其性而為災也 |
41 | 87 | 而 | ér | you | 謂金失其性而為災也 |
42 | 87 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 謂金失其性而為災也 |
43 | 87 | 而 | ér | right away; then | 謂金失其性而為災也 |
44 | 87 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 謂金失其性而為災也 |
45 | 87 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 謂金失其性而為災也 |
46 | 87 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 謂金失其性而為災也 |
47 | 87 | 而 | ér | how can it be that? | 謂金失其性而為災也 |
48 | 87 | 而 | ér | so as to | 謂金失其性而為災也 |
49 | 87 | 而 | ér | only then | 謂金失其性而為災也 |
50 | 87 | 而 | ér | as if; to seem like | 謂金失其性而為災也 |
51 | 87 | 而 | néng | can; able | 謂金失其性而為災也 |
52 | 87 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 謂金失其性而為災也 |
53 | 87 | 而 | ér | me | 謂金失其性而為災也 |
54 | 87 | 而 | ér | to arrive; up to | 謂金失其性而為災也 |
55 | 87 | 而 | ér | possessive | 謂金失其性而為災也 |
56 | 84 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 謂金失其性而為災也 |
57 | 84 | 其 | qí | to add emphasis | 謂金失其性而為災也 |
58 | 84 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 謂金失其性而為災也 |
59 | 84 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 謂金失其性而為災也 |
60 | 84 | 其 | qí | he; her; it; them | 謂金失其性而為災也 |
61 | 84 | 其 | qí | probably; likely | 謂金失其性而為災也 |
62 | 84 | 其 | qí | will | 謂金失其性而為災也 |
63 | 84 | 其 | qí | may | 謂金失其性而為災也 |
64 | 84 | 其 | qí | if | 謂金失其性而為災也 |
65 | 84 | 其 | qí | or | 謂金失其性而為災也 |
66 | 84 | 其 | qí | Qi | 謂金失其性而為災也 |
67 | 72 | 旱 | hàn | dry; arid | 其旱陰雲不雨 |
68 | 72 | 旱 | hàn | drought | 其旱陰雲不雨 |
69 | 72 | 旱 | hàn | accessible [land] | 其旱陰雲不雨 |
70 | 70 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 時則有詩妖 |
71 | 70 | 有 | yǒu | to have; to possess | 時則有詩妖 |
72 | 70 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 時則有詩妖 |
73 | 70 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 時則有詩妖 |
74 | 70 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 時則有詩妖 |
75 | 70 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 時則有詩妖 |
76 | 70 | 有 | yǒu | used to compare two things | 時則有詩妖 |
77 | 70 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 時則有詩妖 |
78 | 70 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 時則有詩妖 |
79 | 70 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 時則有詩妖 |
80 | 70 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 時則有詩妖 |
81 | 70 | 有 | yǒu | abundant | 時則有詩妖 |
82 | 70 | 有 | yǒu | purposeful | 時則有詩妖 |
83 | 70 | 有 | yǒu | You | 時則有詩妖 |
84 | 68 | 為 | wèi | for; to | 謂金失其性而為災也 |
85 | 68 | 為 | wèi | because of | 謂金失其性而為災也 |
86 | 68 | 為 | wéi | to act as; to serve | 謂金失其性而為災也 |
87 | 68 | 為 | wéi | to change into; to become | 謂金失其性而為災也 |
88 | 68 | 為 | wéi | to be; is | 謂金失其性而為災也 |
89 | 68 | 為 | wéi | to do | 謂金失其性而為災也 |
90 | 68 | 為 | wèi | for | 謂金失其性而為災也 |
91 | 68 | 為 | wèi | because of; for; to | 謂金失其性而為災也 |
92 | 68 | 為 | wèi | to | 謂金失其性而為災也 |
93 | 68 | 為 | wéi | in a passive construction | 謂金失其性而為災也 |
94 | 68 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 謂金失其性而為災也 |
95 | 68 | 為 | wéi | forming an adverb | 謂金失其性而為災也 |
96 | 68 | 為 | wéi | to add emphasis | 謂金失其性而為災也 |
97 | 68 | 為 | wèi | to support; to help | 謂金失其性而為災也 |
98 | 68 | 為 | wéi | to govern | 謂金失其性而為災也 |
99 | 66 | 又 | yòu | again; also | 又曰 |
100 | 66 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又曰 |
101 | 66 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又曰 |
102 | 66 | 又 | yòu | and | 又曰 |
103 | 66 | 又 | yòu | furthermore | 又曰 |
104 | 66 | 又 | yòu | in addition | 又曰 |
105 | 66 | 又 | yòu | but | 又曰 |
106 | 60 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是謂不乂 |
107 | 60 | 是 | shì | is exactly | 是謂不乂 |
108 | 60 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是謂不乂 |
109 | 60 | 是 | shì | this; that; those | 是謂不乂 |
110 | 60 | 是 | shì | really; certainly | 是謂不乂 |
111 | 60 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是謂不乂 |
112 | 60 | 是 | shì | true | 是謂不乂 |
113 | 60 | 是 | shì | is; has; exists | 是謂不乂 |
114 | 60 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是謂不乂 |
115 | 60 | 是 | shì | a matter; an affair | 是謂不乂 |
116 | 60 | 是 | shì | Shi | 是謂不乂 |
117 | 59 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言之不從 |
118 | 59 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言之不從 |
119 | 59 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言之不從 |
120 | 59 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言之不從 |
121 | 59 | 言 | yán | phrase; sentence | 言之不從 |
122 | 59 | 言 | yán | a word; a syllable | 言之不從 |
123 | 59 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言之不從 |
124 | 59 | 言 | yán | to regard as | 言之不從 |
125 | 59 | 言 | yán | to act as | 言之不從 |
126 | 58 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 終以敗亡 |
127 | 58 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 終以敗亡 |
128 | 58 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 終以敗亡 |
129 | 58 | 以 | yǐ | according to | 終以敗亡 |
130 | 58 | 以 | yǐ | because of | 終以敗亡 |
131 | 58 | 以 | yǐ | on a certain date | 終以敗亡 |
132 | 58 | 以 | yǐ | and; as well as | 終以敗亡 |
133 | 58 | 以 | yǐ | to rely on | 終以敗亡 |
134 | 58 | 以 | yǐ | to regard | 終以敗亡 |
135 | 58 | 以 | yǐ | to be able to | 終以敗亡 |
136 | 58 | 以 | yǐ | to order; to command | 終以敗亡 |
137 | 58 | 以 | yǐ | further; moreover | 終以敗亡 |
138 | 58 | 以 | yǐ | used after a verb | 終以敗亡 |
139 | 58 | 以 | yǐ | very | 終以敗亡 |
140 | 58 | 以 | yǐ | already | 終以敗亡 |
141 | 58 | 以 | yǐ | increasingly | 終以敗亡 |
142 | 58 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 終以敗亡 |
143 | 58 | 以 | yǐ | Israel | 終以敗亡 |
144 | 58 | 以 | yǐ | Yi | 終以敗亡 |
145 | 57 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 所佩金鈴忽生起如粟者 |
146 | 57 | 者 | zhě | that | 所佩金鈴忽生起如粟者 |
147 | 57 | 者 | zhě | nominalizing function word | 所佩金鈴忽生起如粟者 |
148 | 57 | 者 | zhě | used to mark a definition | 所佩金鈴忽生起如粟者 |
149 | 57 | 者 | zhě | used to mark a pause | 所佩金鈴忽生起如粟者 |
150 | 57 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 所佩金鈴忽生起如粟者 |
151 | 57 | 者 | zhuó | according to | 所佩金鈴忽生起如粟者 |
152 | 53 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時則有詩妖 |
153 | 53 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時則有詩妖 |
154 | 53 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時則有詩妖 |
155 | 53 | 時 | shí | at that time | 時則有詩妖 |
156 | 53 | 時 | shí | fashionable | 時則有詩妖 |
157 | 53 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時則有詩妖 |
158 | 53 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時則有詩妖 |
159 | 53 | 時 | shí | tense | 時則有詩妖 |
160 | 53 | 時 | shí | particular; special | 時則有詩妖 |
161 | 53 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時則有詩妖 |
162 | 53 | 時 | shí | hour (measure word) | 時則有詩妖 |
163 | 53 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時則有詩妖 |
164 | 53 | 時 | shí | time [abstract] | 時則有詩妖 |
165 | 53 | 時 | shí | seasonal | 時則有詩妖 |
166 | 53 | 時 | shí | frequently; often | 時則有詩妖 |
167 | 53 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時則有詩妖 |
168 | 53 | 時 | shí | on time | 時則有詩妖 |
169 | 53 | 時 | shí | this; that | 時則有詩妖 |
170 | 53 | 時 | shí | to wait upon | 時則有詩妖 |
171 | 53 | 時 | shí | hour | 時則有詩妖 |
172 | 53 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時則有詩妖 |
173 | 53 | 時 | shí | Shi | 時則有詩妖 |
174 | 53 | 時 | shí | a present; currentlt | 時則有詩妖 |
175 | 52 | 此 | cǐ | this; these | 此不從革之異也 |
176 | 52 | 此 | cǐ | in this way | 此不從革之異也 |
177 | 52 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此不從革之異也 |
178 | 52 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此不從革之異也 |
179 | 48 | 不 | bù | not; no | 是謂不乂 |
180 | 48 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 是謂不乂 |
181 | 48 | 不 | bù | as a correlative | 是謂不乂 |
182 | 48 | 不 | bù | no (answering a question) | 是謂不乂 |
183 | 48 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 是謂不乂 |
184 | 48 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 是謂不乂 |
185 | 48 | 不 | bù | to form a yes or no question | 是謂不乂 |
186 | 48 | 不 | bù | infix potential marker | 是謂不乂 |
187 | 47 | 中 | zhōng | middle | 魏明帝青龍中 |
188 | 47 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 魏明帝青龍中 |
189 | 47 | 中 | zhōng | China | 魏明帝青龍中 |
190 | 47 | 中 | zhòng | to hit the mark | 魏明帝青龍中 |
191 | 47 | 中 | zhōng | in; amongst | 魏明帝青龍中 |
192 | 47 | 中 | zhōng | midday | 魏明帝青龍中 |
193 | 47 | 中 | zhōng | inside | 魏明帝青龍中 |
194 | 47 | 中 | zhōng | during | 魏明帝青龍中 |
195 | 47 | 中 | zhōng | Zhong | 魏明帝青龍中 |
196 | 47 | 中 | zhōng | intermediary | 魏明帝青龍中 |
197 | 47 | 中 | zhōng | half | 魏明帝青龍中 |
198 | 47 | 中 | zhōng | just right; suitably | 魏明帝青龍中 |
199 | 47 | 中 | zhōng | while | 魏明帝青龍中 |
200 | 47 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 魏明帝青龍中 |
201 | 47 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 魏明帝青龍中 |
202 | 47 | 中 | zhòng | to obtain | 魏明帝青龍中 |
203 | 47 | 中 | zhòng | to pass an exam | 魏明帝青龍中 |
204 | 43 | 王 | wáng | Wang | 晉清河王覃為世子時 |
205 | 43 | 王 | wáng | a king | 晉清河王覃為世子時 |
206 | 43 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 晉清河王覃為世子時 |
207 | 43 | 王 | wàng | to be king; to rule | 晉清河王覃為世子時 |
208 | 43 | 王 | wáng | a prince; a duke | 晉清河王覃為世子時 |
209 | 43 | 王 | wáng | grand; great | 晉清河王覃為世子時 |
210 | 43 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 晉清河王覃為世子時 |
211 | 43 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 晉清河王覃為世子時 |
212 | 43 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 晉清河王覃為世子時 |
213 | 43 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 晉清河王覃為世子時 |
214 | 39 | 及 | jí | to reach | 及後為惠帝太子 |
215 | 39 | 及 | jí | and | 及後為惠帝太子 |
216 | 39 | 及 | jí | coming to; when | 及後為惠帝太子 |
217 | 39 | 及 | jí | to attain | 及後為惠帝太子 |
218 | 39 | 及 | jí | to understand | 及後為惠帝太子 |
219 | 39 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 及後為惠帝太子 |
220 | 39 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 及後為惠帝太子 |
221 | 39 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 及後為惠帝太子 |
222 | 37 | 雲 | yún | cloud | 鹹雲 |
223 | 37 | 雲 | yún | Yunnan | 鹹雲 |
224 | 37 | 雲 | yún | Yun | 鹹雲 |
225 | 37 | 雲 | yún | to say | 鹹雲 |
226 | 37 | 雲 | yún | to have | 鹹雲 |
227 | 37 | 雲 | yún | a particle with no meaning | 鹹雲 |
228 | 37 | 雲 | yún | in this way | 鹹雲 |
229 | 36 | 後 | hòu | after; later | 及後為惠帝太子 |
230 | 36 | 後 | hòu | empress; queen | 及後為惠帝太子 |
231 | 36 | 後 | hòu | sovereign | 及後為惠帝太子 |
232 | 36 | 後 | hòu | behind | 及後為惠帝太子 |
233 | 36 | 後 | hòu | the god of the earth | 及後為惠帝太子 |
234 | 36 | 後 | hòu | late; later | 及後為惠帝太子 |
235 | 36 | 後 | hòu | arriving late | 及後為惠帝太子 |
236 | 36 | 後 | hòu | offspring; descendents | 及後為惠帝太子 |
237 | 36 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 及後為惠帝太子 |
238 | 36 | 後 | hòu | behind; back | 及後為惠帝太子 |
239 | 36 | 後 | hòu | then | 及後為惠帝太子 |
240 | 36 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 及後為惠帝太子 |
241 | 36 | 後 | hòu | Hou | 及後為惠帝太子 |
242 | 36 | 後 | hòu | after; behind | 及後為惠帝太子 |
243 | 36 | 後 | hòu | following | 及後為惠帝太子 |
244 | 36 | 後 | hòu | to be delayed | 及後為惠帝太子 |
245 | 36 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 及後為惠帝太子 |
246 | 36 | 後 | hòu | feudal lords | 及後為惠帝太子 |
247 | 36 | 後 | hòu | Hou | 及後為惠帝太子 |
248 | 35 | 二 | èr | two | 五行二 |
249 | 35 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 五行二 |
250 | 35 | 二 | èr | second | 五行二 |
251 | 35 | 二 | èr | twice; double; di- | 五行二 |
252 | 35 | 二 | èr | another; the other | 五行二 |
253 | 35 | 二 | èr | more than one kind | 五行二 |
254 | 34 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自其所聽之 |
255 | 34 | 自 | zì | from; since | 自其所聽之 |
256 | 34 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自其所聽之 |
257 | 34 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自其所聽之 |
258 | 34 | 自 | zì | Zi | 自其所聽之 |
259 | 34 | 自 | zì | a nose | 自其所聽之 |
260 | 34 | 自 | zì | the beginning; the start | 自其所聽之 |
261 | 34 | 自 | zì | origin | 自其所聽之 |
262 | 34 | 自 | zì | originally | 自其所聽之 |
263 | 34 | 自 | zì | still; to remain | 自其所聽之 |
264 | 34 | 自 | zì | in person; personally | 自其所聽之 |
265 | 34 | 自 | zì | in addition; besides | 自其所聽之 |
266 | 34 | 自 | zì | if; even if | 自其所聽之 |
267 | 34 | 自 | zì | but | 自其所聽之 |
268 | 34 | 自 | zì | because | 自其所聽之 |
269 | 34 | 自 | zì | to employ; to use | 自其所聽之 |
270 | 34 | 自 | zì | to be | 自其所聽之 |
271 | 33 | 白 | bái | white | 時則有白眚 |
272 | 33 | 白 | bái | Kangxi radical 106 | 時則有白眚 |
273 | 33 | 白 | bái | plain | 時則有白眚 |
274 | 33 | 白 | bái | to make clear; to state; to explain; to say; to address | 時則有白眚 |
275 | 33 | 白 | bái | pure; clean; stainless | 時則有白眚 |
276 | 33 | 白 | bái | bright | 時則有白眚 |
277 | 33 | 白 | bái | a wrongly written character | 時則有白眚 |
278 | 33 | 白 | bái | clear | 時則有白眚 |
279 | 33 | 白 | bái | true; sincere; genuine | 時則有白眚 |
280 | 33 | 白 | bái | reactionary | 時則有白眚 |
281 | 33 | 白 | bái | a wine cup | 時則有白眚 |
282 | 33 | 白 | bái | a spoken part in an opera | 時則有白眚 |
283 | 33 | 白 | bái | a dialect | 時則有白眚 |
284 | 33 | 白 | bái | to understand | 時則有白眚 |
285 | 33 | 白 | bái | to report | 時則有白眚 |
286 | 33 | 白 | bái | to accuse; to charge; to sue; to indict | 時則有白眚 |
287 | 33 | 白 | bái | in vain; to no purpose; for nothing | 時則有白眚 |
288 | 33 | 白 | bái | merely; simply; only | 時則有白眚 |
289 | 33 | 白 | bái | empty; blank | 時則有白眚 |
290 | 33 | 白 | bái | free | 時則有白眚 |
291 | 33 | 白 | bái | to stare coldly; a scornful look | 時則有白眚 |
292 | 33 | 白 | bái | relating to funerals | 時則有白眚 |
293 | 33 | 白 | bái | Bai | 時則有白眚 |
294 | 33 | 白 | bái | vernacular; spoken language | 時則有白眚 |
295 | 33 | 白 | bái | a symbol for silver | 時則有白眚 |
296 | 32 | 晉 | jìn | shanxi | 雖是晉氏之符命 |
297 | 32 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 雖是晉氏之符命 |
298 | 32 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 雖是晉氏之符命 |
299 | 32 | 晉 | jìn | to raise | 雖是晉氏之符命 |
300 | 32 | 晉 | jìn | Jin [state] | 雖是晉氏之符命 |
301 | 32 | 晉 | jìn | Jin | 雖是晉氏之符命 |
302 | 30 | 大 | dà | big; huge; large | 大討曹 |
303 | 30 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大討曹 |
304 | 30 | 大 | dà | great; major; important | 大討曹 |
305 | 30 | 大 | dà | size | 大討曹 |
306 | 30 | 大 | dà | old | 大討曹 |
307 | 30 | 大 | dà | greatly; very | 大討曹 |
308 | 30 | 大 | dà | oldest; earliest | 大討曹 |
309 | 30 | 大 | dà | adult | 大討曹 |
310 | 30 | 大 | tài | greatest; grand | 大討曹 |
311 | 30 | 大 | dài | an important person | 大討曹 |
312 | 30 | 大 | dà | senior | 大討曹 |
313 | 30 | 大 | dà | approximately | 大討曹 |
314 | 30 | 大 | tài | greatest; grand | 大討曹 |
315 | 29 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
316 | 29 | 如 | rú | if | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
317 | 29 | 如 | rú | in accordance with | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
318 | 29 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
319 | 29 | 如 | rú | this | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
320 | 29 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
321 | 29 | 如 | rú | to go to | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
322 | 29 | 如 | rú | to meet | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
323 | 29 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
324 | 29 | 如 | rú | at least as good as | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
325 | 29 | 如 | rú | and | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
326 | 29 | 如 | rú | or | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
327 | 29 | 如 | rú | but | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
328 | 29 | 如 | rú | then | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
329 | 29 | 如 | rú | naturally | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
330 | 29 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
331 | 29 | 如 | rú | you | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
332 | 29 | 如 | rú | the second lunar month | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
333 | 29 | 如 | rú | in; at | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
334 | 29 | 如 | rú | Ru | 每夜戈戟鋒有火光如縣燭 |
335 | 29 | 石 | shí | a rock; a stone | 魏世張掖石瑞 |
336 | 29 | 石 | shí | Shi | 魏世張掖石瑞 |
337 | 29 | 石 | dàn | dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou | 魏世張掖石瑞 |
338 | 29 | 石 | shí | Shijiazhuang | 魏世張掖石瑞 |
339 | 29 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 魏世張掖石瑞 |
340 | 29 | 石 | shí | a stone needle | 魏世張掖石瑞 |
341 | 29 | 石 | shí | mineral | 魏世張掖石瑞 |
342 | 29 | 石 | shí | a stone tablet | 魏世張掖石瑞 |
343 | 28 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 及後為惠帝太子 |
344 | 28 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 及後為惠帝太子 |
345 | 28 | 帝 | dì | a god | 及後為惠帝太子 |
346 | 28 | 帝 | dì | imperialism | 及後為惠帝太子 |
347 | 28 | 三 | sān | three | 魏氏三祖皆有其事 |
348 | 28 | 三 | sān | third | 魏氏三祖皆有其事 |
349 | 28 | 三 | sān | more than two | 魏氏三祖皆有其事 |
350 | 28 | 三 | sān | very few | 魏氏三祖皆有其事 |
351 | 28 | 三 | sān | repeatedly | 魏氏三祖皆有其事 |
352 | 28 | 三 | sān | San | 魏氏三祖皆有其事 |
353 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 當授與人 |
354 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 當授與人 |
355 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 當授與人 |
356 | 28 | 人 | rén | everybody | 當授與人 |
357 | 28 | 人 | rén | adult | 當授與人 |
358 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 當授與人 |
359 | 28 | 人 | rén | an upright person | 當授與人 |
360 | 28 | 子 | zǐ | child; son | 漢靈帝命子事譏之曰 |
361 | 28 | 子 | zǐ | egg; newborn | 漢靈帝命子事譏之曰 |
362 | 28 | 子 | zǐ | first earthly branch | 漢靈帝命子事譏之曰 |
363 | 28 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 漢靈帝命子事譏之曰 |
364 | 28 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 漢靈帝命子事譏之曰 |
365 | 28 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 漢靈帝命子事譏之曰 |
366 | 28 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 漢靈帝命子事譏之曰 |
367 | 28 | 子 | zǐ | master | 漢靈帝命子事譏之曰 |
368 | 28 | 子 | zǐ | viscount | 漢靈帝命子事譏之曰 |
369 | 28 | 子 | zi | you; your honor | 漢靈帝命子事譏之曰 |
370 | 28 | 子 | zǐ | masters | 漢靈帝命子事譏之曰 |
371 | 28 | 子 | zǐ | person | 漢靈帝命子事譏之曰 |
372 | 28 | 子 | zǐ | young | 漢靈帝命子事譏之曰 |
373 | 28 | 子 | zǐ | seed | 漢靈帝命子事譏之曰 |
374 | 28 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 漢靈帝命子事譏之曰 |
375 | 28 | 子 | zǐ | a copper coin | 漢靈帝命子事譏之曰 |
376 | 28 | 子 | zǐ | bundle | 漢靈帝命子事譏之曰 |
377 | 28 | 子 | zǐ | female dragonfly | 漢靈帝命子事譏之曰 |
378 | 28 | 子 | zǐ | constituent | 漢靈帝命子事譏之曰 |
379 | 28 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 漢靈帝命子事譏之曰 |
380 | 28 | 子 | zǐ | dear | 漢靈帝命子事譏之曰 |
381 | 28 | 子 | zǐ | little one | 漢靈帝命子事譏之曰 |
382 | 28 | 金 | jīn | gold | 則金不從革 |
383 | 28 | 金 | jīn | money | 則金不從革 |
384 | 28 | 金 | jīn | Jin; Kim | 則金不從革 |
385 | 28 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 則金不從革 |
386 | 28 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 則金不從革 |
387 | 28 | 金 | jīn | metal | 則金不從革 |
388 | 28 | 金 | jīn | hard | 則金不從革 |
389 | 28 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 則金不從革 |
390 | 28 | 金 | jīn | golden; gold colored | 則金不從革 |
391 | 28 | 金 | jīn | a weapon | 則金不從革 |
392 | 28 | 金 | jīn | valuable | 則金不從革 |
393 | 28 | 金 | jīn | metal agent | 則金不從革 |
394 | 28 | 金 | jīn | cymbals | 則金不從革 |
395 | 28 | 金 | jīn | Venus | 則金不從革 |
396 | 27 | 元年 | yuánnián | the first year of Emperor's reign; 0 CE | 孫皓天璽元年印發 |
397 | 27 | 眾 | zhòng | many; numerous | 眾馬皆應 |
398 | 27 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 眾馬皆應 |
399 | 27 | 眾 | zhòng | general; common; public | 眾馬皆應 |
400 | 27 | 出 | chū | to go out; to leave | 皓出東關 |
401 | 27 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 皓出東關 |
402 | 27 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 皓出東關 |
403 | 27 | 出 | chū | to extend; to spread | 皓出東關 |
404 | 27 | 出 | chū | to appear | 皓出東關 |
405 | 27 | 出 | chū | to exceed | 皓出東關 |
406 | 27 | 出 | chū | to publish; to post | 皓出東關 |
407 | 27 | 出 | chū | to take up an official post | 皓出東關 |
408 | 27 | 出 | chū | to give birth | 皓出東關 |
409 | 27 | 出 | chū | a verb complement | 皓出東關 |
410 | 27 | 出 | chū | to occur; to happen | 皓出東關 |
411 | 27 | 出 | chū | to divorce | 皓出東關 |
412 | 27 | 出 | chū | to chase away | 皓出東關 |
413 | 27 | 出 | chū | to escape; to leave | 皓出東關 |
414 | 27 | 出 | chū | to give | 皓出東關 |
415 | 27 | 出 | chū | to emit | 皓出東關 |
416 | 27 | 出 | chū | quoted from | 皓出東關 |
417 | 27 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 此輕民命 |
418 | 27 | 民 | mín | Min | 此輕民命 |
419 | 26 | 應 | yīng | should; ought | 之應也 |
420 | 26 | 應 | yìng | to answer; to respond | 之應也 |
421 | 26 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 之應也 |
422 | 26 | 應 | yīng | soon; immediately | 之應也 |
423 | 26 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 之應也 |
424 | 26 | 應 | yìng | to accept | 之應也 |
425 | 26 | 應 | yīng | or; either | 之應也 |
426 | 26 | 應 | yìng | to permit; to allow | 之應也 |
427 | 26 | 應 | yìng | to echo | 之應也 |
428 | 26 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 之應也 |
429 | 26 | 應 | yìng | Ying | 之應也 |
430 | 25 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生金可采 |
431 | 25 | 生 | shēng | to live | 生金可采 |
432 | 25 | 生 | shēng | raw | 生金可采 |
433 | 25 | 生 | shēng | a student | 生金可采 |
434 | 25 | 生 | shēng | life | 生金可采 |
435 | 25 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生金可采 |
436 | 25 | 生 | shēng | alive | 生金可采 |
437 | 25 | 生 | shēng | a lifetime | 生金可采 |
438 | 25 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生金可采 |
439 | 25 | 生 | shēng | to grow | 生金可采 |
440 | 25 | 生 | shēng | unfamiliar | 生金可采 |
441 | 25 | 生 | shēng | not experienced | 生金可采 |
442 | 25 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生金可采 |
443 | 25 | 生 | shēng | very; extremely | 生金可采 |
444 | 25 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生金可采 |
445 | 25 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生金可采 |
446 | 25 | 生 | shēng | gender | 生金可采 |
447 | 25 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生金可采 |
448 | 25 | 生 | shēng | to set up | 生金可采 |
449 | 25 | 生 | shēng | a prostitute | 生金可采 |
450 | 25 | 生 | shēng | a captive | 生金可采 |
451 | 25 | 生 | shēng | a gentleman | 生金可采 |
452 | 25 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生金可采 |
453 | 25 | 生 | shēng | unripe | 生金可采 |
454 | 25 | 生 | shēng | nature | 生金可采 |
455 | 25 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生金可采 |
456 | 25 | 生 | shēng | destiny | 生金可采 |
457 | 25 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 魏氏三祖皆有其事 |
458 | 25 | 皆 | jiē | same; equally | 魏氏三祖皆有其事 |
459 | 24 | 死 | sǐ | to die | 草木燋死 |
460 | 24 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 草木燋死 |
461 | 24 | 死 | sǐ | extremely; very | 草木燋死 |
462 | 24 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 草木燋死 |
463 | 24 | 死 | sǐ | dead | 草木燋死 |
464 | 24 | 死 | sǐ | death | 草木燋死 |
465 | 24 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 草木燋死 |
466 | 24 | 死 | sǐ | lost; severed | 草木燋死 |
467 | 24 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 草木燋死 |
468 | 24 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 草木燋死 |
469 | 24 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 草木燋死 |
470 | 24 | 死 | sǐ | damned | 草木燋死 |
471 | 24 | 至 | zhì | to; until | 遣丁奉至合肥 |
472 | 24 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 遣丁奉至合肥 |
473 | 24 | 至 | zhì | extremely; very; most | 遣丁奉至合肥 |
474 | 24 | 至 | zhì | to arrive | 遣丁奉至合肥 |
475 | 24 | 複 | fù | again; more; repeatedly | 則不應複開封土 |
476 | 24 | 複 | fù | to go back; to return | 則不應複開封土 |
477 | 24 | 複 | fù | to resume; to restart | 則不應複開封土 |
478 | 24 | 複 | fù | to do in detail | 則不應複開封土 |
479 | 24 | 複 | fù | to restore | 則不應複開封土 |
480 | 24 | 複 | fù | to respond; to reply to | 則不應複開封土 |
481 | 24 | 複 | fù | after all; and then | 則不應複開封土 |
482 | 24 | 複 | fù | even if; although | 則不應複開封土 |
483 | 24 | 複 | fù | Fu; Return | 則不應複開封土 |
484 | 24 | 複 | fù | to retaliate; to reciprocate | 則不應複開封土 |
485 | 24 | 複 | fù | to avoid forced labor or tax | 則不應複開封土 |
486 | 24 | 複 | fù | particle without meaing | 則不應複開封土 |
487 | 24 | 複 | fù | Fu | 則不應複開封土 |
488 | 24 | 複 | fù | repeated; again | 則不應複開封土 |
489 | 24 | 複 | fù | doubled; to overlapping; folded | 則不應複開封土 |
490 | 24 | 複 | fù | a lined garment with doubled thickness | 則不應複開封土 |
491 | 24 | 上 | shàng | top; a high position | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
492 | 24 | 上 | shang | top; the position on or above something | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
493 | 24 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
494 | 24 | 上 | shàng | shang | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
495 | 24 | 上 | shàng | previous; last | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
496 | 24 | 上 | shàng | high; higher | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
497 | 24 | 上 | shàng | advanced | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
498 | 24 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
499 | 24 | 上 | shàng | time | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
500 | 24 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 鄴城鳳陽門上金鳳凰二頭 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
巴东 | 巴東 | 98 | Badong |
班固 | 98 | Ban Gu | |
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
北流 | 98 | Beiliu | |
柴桑 | 99 | Chaisang | |
长安 | 長安 | 99 |
|
长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
成龙 | 成龍 | 99 | Jackie Chan |
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
成都 | 99 | Chengdu | |
郗 | 99 |
|
|
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
嵯峨 | 99 | Emperor Saga | |
大明 | 100 |
|
|
当归 | 當歸 | 100 | Angelica sinensis |
丹阳 | 丹陽 | 100 | Danyang County |
大司马 | 大司馬 | 100 | Minister of War |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
德文 | 100 | German (language) | |
狄 | 100 |
|
|
垫江 | 墊江 | 100 | Dianjiang |
丁零 | 100 | Dingling | |
董仲舒 | 68 | Dong Zhongshu | |
东海 | 東海 | 100 |
|
东海王 | 東海王 | 100 | Prince of Donghai |
东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
东至 | 東至 | 100 | Dongzhi |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
范汪 | 70 | Fan Wang | |
繁昌县 | 繁昌縣 | 102 | Fanchang county |
樊城 | 102 | Fangcheng | |
淝水 | 102 | Fei River | |
肥乡 | 肥鄉 | 102 | Feixiang |
凤阳 | 鳳陽 | 102 | Fengyang |
涪 | 102 | Fu River | |
扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
高贵乡公 | 高貴鄉公 | 103 | Cao Mao |
高桥 | 高橋 | 103 | Takahashi |
高祖 | 103 |
|
|
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
关西 | 關西 | 103 |
|
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
郭景純 | 71 | Guo Jingchun | |
国姓 | 國姓 | 103 | Guoxing; Kuohsing |
海西 | 104 | Haixi | |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉灵帝 | 漢靈帝 | 104 | Emperor Ling of Han |
郃 | 104 | He | |
合肥 | 104 | Hefei | |
河间 | 河間 | 104 | Hejian |
河内 | 河內 | 104 |
|
后汉 | 後漢 | 104 |
|
后废帝 | 後廢帝 | 104 | Emperor Houfei |
淮 | 104 | Huai River | |
淮南 | 104 | Huainan | |
桓温 | 桓溫 | 104 | Huan Wen |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
皇甫 | 104 | Huangfu | |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
桓玄 | 104 | Huan Xuan | |
滑台 | 滑臺 | 104 | Huatai |
冀 | 106 |
|
|
贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
江 | 106 |
|
|
江陵 | 106 |
|
|
江南 | 106 |
|
|
江西 | 106 | Jiangxi | |
江州 | 106 |
|
|
江左 | 106 | Jiangzuo | |
建康 | 106 |
|
|
建平 | 106 | Jianping | |
建始 | 106 | Jianshi | |
建武 | 106 | Jianwu reign | |
建兴 | 建興 | 106 | Jianxing reign |
建元 | 106 |
|
|
嘉平 | 106 |
|
|
嘉兴 | 嘉興 | 106 | Jiaxing |
介虫 | 介蟲 | 106 | Crustacea |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋哀帝 | 晉哀帝 | 106 | Emperor Ai of Jin |
晋安帝 | 晉安帝 | 106 | Emperor An of Jin |
晋成帝 | 晉成帝 | 106 | Emperor Cheng of Jin |
晋怀帝 | 晉懷帝 | 106 | Emperor Huai of Jin |
晋惠帝 | 晉惠帝 | 106 | Emperor Hui of Jin |
晋简文帝 | 晉簡文帝 | 106 | Emperor Jianwen of Jin |
晋康帝 | 晉康帝 | 106 | Emperor Kang of Jin |
晋明帝 | 晉明帝 | 106 | Emperor Ming of Jin |
晋穆帝 | 晉穆帝 | 106 | Emperor Mu of Jin |
晋文 | 晉文 | 106 | Wen of Jin |
晋武帝 | 晉武帝 | 106 | Emperor Wu of Jin |
晋孝武 | 晉孝武 | 106 | Emperor Xiaowu of Jin |
晋孝武帝 | 晉孝武帝 | 106 | Emperor Xiaowu of Jin |
晋元帝 | 晉元帝 | 106 | Emperor Yuan of Jin |
晋安 | 晉安 | 106 | Jin'an |
京口 | 106 | Jingkou | |
京兆 | 106 |
|
|
荆州 | 荊州 | 106 |
|
晋阳 | 晉陽 | 106 | Jinyang |
金墉城 | 106 | Jinyong city | |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
开封 | 開封 | 107 | Kaifeng |
康王 | 107 | King Kang of Zhou | |
康元 | 107 | Kōgen | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
狼 | 108 |
|
|
琅邪 | 108 | Langye | |
梁 | 108 |
|
|
凉州 | 涼州 | 108 | Liangzhou |
辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
灵帝 | 靈帝 | 108 | Emperor Ling [of Han] |
令狐 | 108 |
|
|
刘备 | 劉備 | 108 | Liu Bei |
刘禅 | 劉禪 | 108 | Liu Chan |
刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
刘歆 | 劉歆 | 108 | Liu Xin |
刘毅 | 劉毅 | 108 |
|
刘渊 | 劉淵 | 108 | Liu Yuan |
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
隆安 | 108 | Long'an | |
隆和 | 108 | Longhe | |
鲁 | 魯 | 108 |
|
鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
卢龙 | 盧龍 | 108 | Lulong |
洛 | 108 |
|
|
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
马山 | 馬山 | 109 | Mashan |
明帝 | 109 |
|
|
明元 | 109 | Emperor Mingyuan of Northern Wei | |
秣陵 | 109 | Moling | |
慕容 | 109 | Murong | |
南奔 | 110 | Lamphun | |
南顿 | 南頓 | 110 | Nandun |
南阳 | 南陽 | 110 | Nanyang |
南州 | 110 | Nanchou | |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
普 | 112 |
|
|
濮 | 112 |
|
|
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
前废帝 | 前廢帝 | 113 | Emperor Qianfei |
前汉 | 前漢 | 113 | Former Han dynasty |
秦 | 113 |
|
|
秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
青龙 | 青龍 | 113 |
|
清河 | 113 | Qinghe | |
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
人大 | 114 |
|
|
汝 | 114 |
|
|
汝南 | 114 | Runan | |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
山胡 | 115 | Jihu peoples | |
山下 | 115 | Yamashita (Japanese surname) | |
山阴县 | 山陰縣 | 115 | Shanyin |
石虎 | 115 | Shi Hu | |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
石勒 | 115 | Shi Le | |
石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
寿光 | 壽光 | 115 | Shouguang |
寿阳 | 壽陽 | 115 | Shouyang |
蜀 | 115 |
|
|
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
宋 | 115 |
|
|
宋文帝 | 115 | Emperor Wen of Liu Song | |
宋襄公 | 115 | Duke Xiang of Song | |
宋武帝 | 115 | Emperor Wu of Song | |
孙皓 | 孫皓 | 115 | Sun Hao |
孙亮 | 孫亮 | 115 | Sun Liang |
孙休 | 孫休 | 115 | Sun Xiu |
所多 | 115 | Soto | |
太后 | 116 |
|
|
太守 | 116 | Governor | |
太安 | 116 | Tai'an reign | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太和 | 116 |
|
|
太康 | 116 |
|
|
泰始 | 116 | Taishi reign | |
太元 | 116 | Taiyuan reign | |
天帝 | 116 | Heavenly Emperor; God | |
天水 | 116 | Tianshui | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
同安 | 116 | Tongan District | |
王莽 | 119 | Wang Mang | |
王导 | 王導 | 119 | Wang Dao |
王敦 | 119 | Wang Dun | |
王因 | 119 | Wangyin | |
王颖 | 王穎 | 119 | Wayne Wang |
魏明帝 | 119 | Emperor Ming of Wei; Cao Rui | |
威远 | 威遠 | 119 | Weiyuan |
汶 | 119 | Wen River | |
文帝 | 119 |
|
|
温县 | 溫縣 | 119 | Wen county |
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
武陵王 | 119 | Prince of Wuling | |
武昌 | 119 |
|
|
乌程 | 烏程 | 119 | Wucheng |
吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
武陵 | 119 | Wuling | |
吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
吴中 | 吳中 | 119 | Wuzhong |
西京 | 120 |
|
|
西门 | 西門 | 120 |
|
西夏 | 120 | Western Xia Dynasty | |
习凿齿 | 習鑿齒 | 120 | Xi Zuochi |
鲜卑 | 鮮卑 | 120 | Xianbei People |
襄城 | 120 | Xiangcheng | |
襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
咸康 | 120 | Xiankang | |
咸宁 | 咸寧 | 120 | Xianning |
孝武帝 | 120 | Emperor Xiaowu of Liu Song | |
下邳 | 120 | Xiapi | |
谢安 | 謝安 | 120 | Xie An |
西陵 | 120 | Xiling | |
新安 | 120 | Xin'an | |
新城 | 120 | Xincheng; Hsincheng | |
兴城 | 興城 | 120 | Xincheng |
兴宁 | 興寧 | 120 | Xingning |
兴元 | 興元 | 120 | Xingyuan |
西平 | 120 | Xiping | |
修武 | 120 | Xiuwu | |
徐 | 120 |
|
|
宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
宣城 | 120 | Xuancheng | |
荀勖 | 120 | Xun Xu | |
徐州 | 88 |
|
|
阳城 | 陽城 | 121 | Yangcheng |
阳高 | 陽高 | 121 | Yanggao |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
兖州 | 兗州 | 89 |
|
姚苌 | 姚萇 | 121 | Yao Chang |
邺 | 鄴 | 121 |
|
谒者 | 謁者 | 121 |
|
易传 | 易傳 | 121 | Yi Zhuan |
宜都 | 121 | Yidu | |
荧惑星 | 熒惑星 | 121 | Mars |
义熙 | 義熙 | 121 | Yixi reign |
益州 | 121 | Yizhou | |
永嘉 | 89 |
|
|
永安 | 121 | Yong'an reign | |
永昌 | 121 |
|
|
永和 | 121 | Yonghe; Yungho | |
永康 | 121 | Yongkang | |
永熙 | 121 | Yongxi reign | |
永兴 | 121 |
|
|
雍州 | 121 | Yongzhou | |
幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
庾亮 | 121 | Yu Liang | |
元康 | 121 |
|
|
袁山 | 121 | Mount Yuan; Yuanshan | |
元嘉 | 121 | Yuanjia reign | |
余姚 | 餘姚 | 121 | Yuyao |
豫州 | 121 | Yuzhou | |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
战国 | 戰國 | 122 |
|
漳河 | 122 | Zhang River | |
张掖 | 張掖 | 122 | Zhangye |
赵 | 趙 | 122 |
|
真定 | 122 | Zhending; Zhengding | |
正始 | 122 | Zhengshi reign | |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
至元 | 122 | Zhiyuan | |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
周处 | 周處 | 122 | Zhou Chu |
诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
祖逖 | 122 | Zu Ti | |
左氏传 | 左氏傳 | 122 | Zuo's Annals |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|