Glossary and Vocabulary for Wenxuan 文選, 卷十三 Scroll 13

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 860 yuē to speak; to say 有物有文曰色
2 860 yuē Kangxi radical 73 有物有文曰色
3 860 yuē to be called 有物有文曰色
4 450 zhī to go 四時所觀之物色而為之賦
5 450 zhī to arrive; to go 四時所觀之物色而為之賦
6 450 zhī is 四時所觀之物色而為之賦
7 450 zhī to use 四時所觀之物色而為之賦
8 450 zhī Zhi 四時所觀之物色而為之賦
9 218 ér Kangxi radical 126 四時所觀之物色而為之賦
10 218 ér as if; to seem like 四時所觀之物色而為之賦
11 218 néng can; able 四時所觀之物色而為之賦
12 218 ér whiskers on the cheeks; sideburns 四時所觀之物色而為之賦
13 218 ér to arrive; up to 四時所觀之物色而為之賦
14 164 to use; to grasp 皆好辭而以賦見稱
15 164 to rely on 皆好辭而以賦見稱
16 164 to regard 皆好辭而以賦見稱
17 164 to be able to 皆好辭而以賦見稱
18 164 to order; to command 皆好辭而以賦見稱
19 164 used after a verb 皆好辭而以賦見稱
20 164 a reason; a cause 皆好辭而以賦見稱
21 164 Israel 皆好辭而以賦見稱
22 164 Yi 皆好辭而以賦見稱
23 162 běn to be one's own 袁本
24 162 běn origin; source; root; foundation; basis 袁本
25 162 běn the roots of a plant 袁本
26 162 běn capital 袁本
27 162 běn main; central; primary 袁本
28 162 běn according to 袁本
29 162 běn a version; an edition 袁本
30 162 běn a memorial [presented to the emperor] 袁本
31 162 běn a book 袁本
32 162 běn trunk of a tree 袁本
33 162 běn to investigate the root of 袁本
34 162 běn a manuscript for a play 袁本
35 162 běn Ben 袁本
36 135 zhù to inject; to pour into 詩注云
37 135 zhù note; annotation 詩注云
38 135 zhù to concentrate; to pay attention to 詩注云
39 135 zhù stakes 詩注云
40 135 zhù measure word for transactions 詩注云
41 135 zhù to note; to annotate; to explain 詩注云
42 135 zhù to record; to register 詩注云
43 132 to go; to 楚襄王游於蘭臺之宮
44 132 to rely on; to depend on 楚襄王游於蘭臺之宮
45 132 Yu 楚襄王游於蘭臺之宮
46 132 a crow 楚襄王游於蘭臺之宮
47 122 wéi to act as; to serve 四時所觀之物色而為之賦
48 122 wéi to change into; to become 四時所觀之物色而為之賦
49 122 wéi to be; is 四時所觀之物色而為之賦
50 122 wéi to do 四時所觀之物色而為之賦
51 122 wèi to support; to help 四時所觀之物色而為之賦
52 122 wéi to govern 四時所觀之物色而為之賦
53 106 Qi 此以其能苦其性者
54 79 zuò to do
55 79 zuò to act as; to serve as
56 79 zuò to start
57 79 zuò a writing; a work
58 79 zuò to dress as; to be disguised as
59 79 zuō to create; to make
60 79 zuō a workshop
61 79 zuō to write; to compose
62 79 zuò to rise
63 79 zuò to be aroused
64 79 zuò activity; action; undertaking
65 79 zuò to regard as
66 77 Kangxi radical 71 風雖無正色
67 77 to not have; without 風雖無正色
68 77 mo 風雖無正色
69 77 to not have 風雖無正色
70 77 Wu 風雖無正色
71 69 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 七見切
72 69 qiē to shut off; to disconnect 七見切
73 69 qiē to be tangent to 七見切
74 69 qiè to rub 七見切
75 69 qiè to be near to 七見切
76 69 qiè keen; eager 七見切
77 69 qiè to accord with; correspond to 七見切
78 69 qiè detailed 七見切
79 69 qiè suitable; close-fitting 七見切
80 69 qiè pressing; urgent 七見切
81 69 qiè intense; acute 七見切
82 69 qiè earnest; sincere 七見切
83 69 qiè criticize 七見切
84 69 qiè door-sill 七見切
85 69 qiè soft; light 七見切
86 69 qiè secretly; stealthily 七見切
87 69 qiè to bite 七見切
88 69 qiè all 七見切
89 69 qiè an essential point 七見切
90 69 qiè qie [historic phonetic system] 七見切
91 69 qiē to buy wholesale 七見切
92 68 letter; symbol; character 者下或有因字
93 68 Zi 者下或有因字
94 68 to love 者下或有因字
95 68 to teach; to educate 者下或有因字
96 68 to be allowed to marry 者下或有因字
97 68 courtesy name; style name; scholarly or literary name 者下或有因字
98 68 diction; wording 者下或有因字
99 68 handwriting 者下或有因字
100 68 calligraphy; a work of calligraphy 者下或有因字
101 68 a written pledge; a letter; a contract 者下或有因字
102 68 a font; a calligraphic style 者下或有因字
103 68 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 者下或有因字
104 67 yuán a robe 袁本
105 67 yuán Yuan 袁本
106 65 fēng wind 風雖無正色
107 65 fēng Kangxi radical 182 風雖無正色
108 65 fēng demeanor; style; appearance 風雖無正色
109 65 fēng prana 風雖無正色
110 65 fēng a scene 風雖無正色
111 65 fēng a custom; a tradition 風雖無正色
112 65 fēng news 風雖無正色
113 65 fēng a disturbance /an incident 風雖無正色
114 65 fēng a fetish 風雖無正色
115 65 fēng a popular folk song 風雖無正色
116 65 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 風雖無正色
117 65 fēng Feng 風雖無正色
118 65 fēng to blow away 風雖無正色
119 65 fēng sexual interaction of animals 風雖無正色
120 65 fēng from folklore without a basis 風雖無正色
121 65 fèng fashion; vogue 風雖無正色
122 65 fèng to tacfully admonish 風雖無正色
123 65 fēng weather 風雖無正色
124 65 fēng quick 風雖無正色
125 65 fēng prevailing conditions; general sentiment 風雖無正色
126 65 to bestow on; to endow with 四時所觀之物色而為之賦
127 65 to tax; to levy 四時所觀之物色而為之賦
128 65 a poetic essay; rhapsody 四時所觀之物色而為之賦
129 65 army 四時所觀之物色而為之賦
130 65 taxation 四時所觀之物色而為之賦
131 65 to diffuse; to spread out 四時所觀之物色而為之賦
132 65 to display; to exhibit 四時所觀之物色而為之賦
133 65 a trope 四時所觀之物色而為之賦
134 65 to recite; to compose (a verse) 四時所觀之物色而為之賦
135 65 aptitude; innate quality 四時所觀之物色而為之賦
136 64 yòu Kangxi radical 29 又云
137 63 yán to speak; to say; said 言枳樹多句也
138 63 yán language; talk; words; utterance; speech 言枳樹多句也
139 63 yán Kangxi radical 149 言枳樹多句也
140 63 yán phrase; sentence 言枳樹多句也
141 63 yán a word; a syllable 言枳樹多句也
142 63 yán a theory; a doctrine 言枳樹多句也
143 63 yán to regard as 言枳樹多句也
144 63 yán to act as 言枳樹多句也
145 63 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 陰陽偏則風
146 63 a grade; a level 陰陽偏則風
147 63 an example; a model 陰陽偏則風
148 63 a weighing device 陰陽偏則風
149 63 to grade; to rank 陰陽偏則風
150 63 to copy; to imitate; to follow 陰陽偏則風
151 63 to do 陰陽偏則風
152 62 茶陵 chálíng Chaling 茶陵本校語云善無此五字
153 61 infix potential marker 不避貴賤美惡
154 56 to give 邸與抵古字通
155 56 to accompany 邸與抵古字通
156 56 to particate in 邸與抵古字通
157 56 of the same kind 邸與抵古字通
158 56 to help 邸與抵古字通
159 56 for 邸與抵古字通
160 55 莊子 Zhuāng Zǐ Zhuang Zi 莊子曰
161 54 rén person; people; a human being 風其中人也
162 54 rén Kangxi radical 9 風其中人也
163 54 rén a kind of person 風其中人也
164 54 rén everybody 風其中人也
165 54 rén adult 風其中人也
166 54 rén somebody; others 風其中人也
167 54 rén an upright person 風其中人也
168 52 yún cloud 又云
169 52 yún Yunnan 又云
170 52 yún Yun 又云
171 52 yún to say 又云
172 52 yún to have 又云
173 49 àn case; incident
174 49 àn a table; a bench
175 49 àn in the author's opinion
176 49 àn a wooden tray
177 49 àn a record; a file
178 49 àn a draft; a proposal
179 49 àn to press down
180 49 àn to investigate
181 49 àn according to
182 47 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 風善從之
183 47 shàn happy 風善從之
184 47 shàn good 風善從之
185 47 shàn kind-hearted 風善從之
186 47 shàn to be skilled at something 風善從之
187 47 shàn familiar 風善從之
188 47 shàn to repair 風善從之
189 47 shàn to admire 風善從之
190 47 shàn to praise 風善從之
191 47 shàn Shan 風善從之
192 47 chén minister; statesman; official 臣聞於師
193 47 chén Kangxi radical 131 臣聞於師
194 47 chén a slave 臣聞於師
195 47 chén Chen 臣聞於師
196 47 chén to obey; to comply 臣聞於師
197 47 chén to command; to direct 臣聞於師
198 47 chén a subject 臣聞於師
199 45 說文 Shuō Wén Shuo Wen Jie Zi 說文曰
200 43 shēng to be born; to give birth 著其葉而生
201 43 shēng to live 著其葉而生
202 43 shēng raw 著其葉而生
203 43 shēng a student 著其葉而生
204 43 shēng life 著其葉而生
205 43 shēng to produce; to give rise 著其葉而生
206 43 shēng alive 著其葉而生
207 43 shēng a lifetime 著其葉而生
208 43 shēng to initiate; to become 著其葉而生
209 43 shēng to grow 著其葉而生
210 43 shēng unfamiliar 著其葉而生
211 43 shēng not experienced 著其葉而生
212 43 shēng hard; stiff; strong 著其葉而生
213 43 shēng having academic or professional knowledge 著其葉而生
214 43 shēng a male role in traditional theatre 著其葉而生
215 43 shēng gender 著其葉而生
216 43 shēng to develop; to grow 著其葉而生
217 43 shēng to set up 著其葉而生
218 43 shēng a prostitute 著其葉而生
219 43 shēng a captive 著其葉而生
220 43 shēng a gentleman 著其葉而生
221 43 shēng Kangxi radical 100 著其葉而生
222 43 shēng unripe 著其葉而生
223 43 shēng nature 著其葉而生
224 43 shēng to inherit; to succeed 著其葉而生
225 43 shēng destiny 著其葉而生
226 42 fēi Kangxi radical 175 非也
227 42 fēi wrong; bad; untruthful 非也
228 42 fēi different 非也
229 42 fēi to not be; to not have 非也
230 42 fēi to violate; to be contrary to 非也
231 42 fēi Africa 非也
232 42 fēi to slander 非也
233 42 fěi to avoid 非也
234 42 fēi must 非也
235 42 fēi an error 非也
236 42 fēi a problem; a question 非也
237 42 fēi evil 非也
238 42 Kangxi radical 132 息念卷戾心自傷
239 42 Zi 息念卷戾心自傷
240 42 a nose 息念卷戾心自傷
241 42 the beginning; the start 息念卷戾心自傷
242 42 origin 息念卷戾心自傷
243 42 to employ; to use 息念卷戾心自傷
244 42 to be 息念卷戾心自傷
245 42 suǒ a few; various; some 四時所觀之物色而為之賦
246 42 suǒ a place; a location 四時所觀之物色而為之賦
247 42 suǒ indicates a passive voice 四時所觀之物色而為之賦
248 42 suǒ an ordinal number 四時所觀之物色而為之賦
249 42 suǒ meaning 四時所觀之物色而為之賦
250 42 suǒ garrison 四時所觀之物色而為之賦
251 42 楚辭 Chǔ Cí Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu 王逸楚辭序曰
252 41 xià bottom 者下或有因字
253 41 xià to fall; to drop; to go down; to descend 者下或有因字
254 41 xià to announce 者下或有因字
255 41 xià to do 者下或有因字
256 41 xià to withdraw; to leave; to exit 者下或有因字
257 41 xià the lower class; a member of the lower class 者下或有因字
258 41 xià inside 者下或有因字
259 41 xià an aspect 者下或有因字
260 41 xià a certain time 者下或有因字
261 41 xià to capture; to take 者下或有因字
262 41 xià to put in 者下或有因字
263 41 xià to enter 者下或有因字
264 41 xià to eliminate; to remove; to get off 者下或有因字
265 41 xià to finish work or school 者下或有因字
266 41 xià to go 者下或有因字
267 41 xià to scorn; to look down on 者下或有因字
268 41 xià to modestly decline 者下或有因字
269 41 xià to produce 者下或有因字
270 41 xià to stay at; to lodge at 者下或有因字
271 41 xià to decide 者下或有因字
272 41 xià to be less than 者下或有因字
273 41 xià humble; lowly 者下或有因字
274 40 wèi to call 楚有謂頃襄王曰
275 40 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 楚有謂頃襄王曰
276 40 wèi to speak to; to address 楚有謂頃襄王曰
277 40 wèi to treat as; to regard as 楚有謂頃襄王曰
278 40 wèi introducing a condition situation 楚有謂頃襄王曰
279 40 wèi to speak to; to address 楚有謂頃襄王曰
280 40 wèi to think 楚有謂頃襄王曰
281 40 wèi for; is to be 楚有謂頃襄王曰
282 40 wèi to make; to cause 楚有謂頃襄王曰
283 40 wèi principle; reason 楚有謂頃襄王曰
284 40 wèi Wei 楚有謂頃襄王曰
285 39 Yi 然亦有聲
286 38 mào countenance; appearance 此即風不定貌
287 38 yuè month 月朣朧以含光兮
288 38 yuè moon 月朣朧以含光兮
289 38 yuè Kangxi radical 74 月朣朧以含光兮
290 38 yuè moonlight 月朣朧以含光兮
291 38 yuè monthly 月朣朧以含光兮
292 38 yuè shaped like the moon; crescent shaped 月朣朧以含光兮
293 38 yuè Tokharians 月朣朧以含光兮
294 38 yuè China rose 月朣朧以含光兮
295 38 yuè Yue 月朣朧以含光兮
296 38 毛詩 Máojīng Mao Shi 毛詩曰
297 37 漢書 Hàn Shū Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu 漢書音義
298 37 to carry on the shoulder 何也
299 37 what 何也
300 37 He 何也
301 35 tóng like; same; similar 稊與荑同
302 35 tóng to be the same 稊與荑同
303 35 tòng an alley; a lane 稊與荑同
304 35 tóng to do something for somebody 稊與荑同
305 35 tóng Tong 稊與荑同
306 35 tóng to meet; to gather together; to join with 稊與荑同
307 35 tóng to be unified 稊與荑同
308 35 tóng to approve; to endorse 稊與荑同
309 35 tóng peace; harmony 稊與荑同
310 35 tóng an agreement 稊與荑同
311 35 míng fame; renown; reputation 木名也
312 35 míng a name; personal name; designation 木名也
313 35 míng rank; position 木名也
314 35 míng an excuse 木名也
315 35 míng life 木名也
316 35 míng to name; to call 木名也
317 35 míng to express; to describe 木名也
318 35 míng to be called; to have the name 木名也
319 35 míng to own; to possess 木名也
320 35 míng famous; renowned 木名也
321 35 míng moral 木名也
322 34 xuě snow 雪賦
323 34 xuě to wipe away shame; to avenge 雪賦
324 32 child; son 今子獨以為寡人之風
325 32 egg; newborn 今子獨以為寡人之風
326 32 first earthly branch 今子獨以為寡人之風
327 32 11 p.m.-1 a.m. 今子獨以為寡人之風
328 32 Kangxi radical 39 今子獨以為寡人之風
329 32 pellet; something small and hard 今子獨以為寡人之風
330 32 master 今子獨以為寡人之風
331 32 viscount 今子獨以為寡人之風
332 32 zi you; your honor 今子獨以為寡人之風
333 32 masters 今子獨以為寡人之風
334 32 person 今子獨以為寡人之風
335 32 young 今子獨以為寡人之風
336 32 seed 今子獨以為寡人之風
337 32 subordinate; subsidiary 今子獨以為寡人之風
338 32 a copper coin 今子獨以為寡人之風
339 32 female dragonfly 今子獨以為寡人之風
340 32 constituent 今子獨以為寡人之風
341 32 offspring; descendants 今子獨以為寡人之風
342 32 dear 今子獨以為寡人之風
343 32 little one 今子獨以為寡人之風
344 32 niǎo bird 鳥喜巢其中也
345 32 niǎo Kangxi radical 196 鳥喜巢其中也
346 32 diǎo a male reproductive organ; penis 鳥喜巢其中也
347 32 diǎo an obscene term 鳥喜巢其中也
348 31 big; huge; large 其大者曰蘋
349 31 Kangxi radical 37 其大者曰蘋
350 31 great; major; important 其大者曰蘋
351 31 size 其大者曰蘋
352 31 old 其大者曰蘋
353 31 oldest; earliest 其大者曰蘋
354 31 adult 其大者曰蘋
355 31 dài an important person 其大者曰蘋
356 31 senior 其大者曰蘋
357 31 to make a mistake; to miss 各本皆誤
358 31 to interfere; to hinder 各本皆誤
359 31 to harm 各本皆誤
360 31 a mistake 各本皆誤
361 31 to be confused 各本皆誤
362 30 jiàn to see 七見切
363 30 jiàn opinion; view; understanding 七見切
364 30 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 七見切
365 30 jiàn refer to; for details see 七見切
366 30 jiàn to listen to 七見切
367 30 jiàn to meet 七見切
368 30 jiàn to receive (a guest) 七見切
369 30 jiàn let me; kindly 七見切
370 30 jiàn Jian 七見切
371 30 xiàn to appear 七見切
372 30 xiàn to introduce 七見切
373 30 to die 言死而未即死
374 30 to sever; to break off 言死而未即死
375 30 dead 言死而未即死
376 30 death 言死而未即死
377 30 to sacrifice one's life 言死而未即死
378 30 lost; severed 言死而未即死
379 30 lifeless; not moving 言死而未即死
380 30 stiff; inflexible 言死而未即死
381 30 already fixed; set; established 言死而未即死
382 30 damned 言死而未即死
383 30 one 一名留夷
384 30 Kangxi radical 1 一名留夷
385 30 pure; concentrated 一名留夷
386 30 first 一名留夷
387 30 the same 一名留夷
388 30 sole; single 一名留夷
389 30 a very small amount 一名留夷
390 30 Yi 一名留夷
391 30 other 一名留夷
392 30 to unify 一名留夷
393 30 accidentally; coincidentally 一名留夷
394 30 abruptly; suddenly 一名留夷
395 29 rán to approve; to endorse 然亦有聲
396 29 rán to burn 然亦有聲
397 29 rán to pledge; to promise 然亦有聲
398 29 rán Ran 然亦有聲
399 29 a crossbill; a long-tailed pheasant 鶡冠子曰
400 29 wáng Wang 王綪繳蘭臺
401 29 wáng a king 王綪繳蘭臺
402 29 wáng Kangxi radical 96 王綪繳蘭臺
403 29 wàng to be king; to rule 王綪繳蘭臺
404 29 wáng a prince; a duke 王綪繳蘭臺
405 29 wáng grand; great 王綪繳蘭臺
406 29 wáng to treat with the ceremony due to a king 王綪繳蘭臺
407 29 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王綪繳蘭臺
408 29 wáng the head of a group or gang 王綪繳蘭臺
409 29 wáng the biggest or best of a group 王綪繳蘭臺
410 29 day of the month; a certain day 日悠陽而浸微
411 29 Kangxi radical 72 日悠陽而浸微
412 29 a day 日悠陽而浸微
413 29 Japan 日悠陽而浸微
414 29 sun 日悠陽而浸微
415 29 daytime 日悠陽而浸微
416 29 sunlight 日悠陽而浸微
417 29 everyday 日悠陽而浸微
418 29 season 日悠陽而浸微
419 29 available time 日悠陽而浸微
420 29 in the past 日悠陽而浸微
421 29 mi 日悠陽而浸微
422 28 fēi to fly 火飛也
423 28 fēi Kangxi radical 183 火飛也
424 28 fēi to flutter 火飛也
425 28 fēi to emit 火飛也
426 28 fēi very fast 火飛也
427 28 fēi very high 火飛也
428 28 fēi with no foundation; with no basis 火飛也
429 28 fēi with unexpected 火飛也
430 28 shàng top; a high position 玄洲在北海上
431 28 shang top; the position on or above something 玄洲在北海上
432 28 shàng to go up; to go forward 玄洲在北海上
433 28 shàng shang 玄洲在北海上
434 28 shàng previous; last 玄洲在北海上
435 28 shàng high; higher 玄洲在北海上
436 28 shàng advanced 玄洲在北海上
437 28 shàng a monarch; a sovereign 玄洲在北海上
438 28 shàng time 玄洲在北海上
439 28 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 玄洲在北海上
440 28 shàng far 玄洲在北海上
441 28 shàng big; as big as 玄洲在北海上
442 28 shàng abundant; plentiful 玄洲在北海上
443 28 shàng to report 玄洲在北海上
444 28 shàng to offer 玄洲在北海上
445 28 shàng to go on stage 玄洲在北海上
446 28 shàng to take office; to assume a post 玄洲在北海上
447 28 shàng to install; to erect 玄洲在北海上
448 28 shàng to suffer; to sustain 玄洲在北海上
449 28 shàng to burn 玄洲在北海上
450 28 shàng to remember 玄洲在北海上
451 28 shàng to add 玄洲在北海上
452 28 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 玄洲在北海上
453 28 shàng to meet 玄洲在北海上
454 28 shàng falling then rising (4th) tone 玄洲在北海上
455 28 shang used after a verb indicating a result 玄洲在北海上
456 28 shàng a musical note 玄洲在北海上
457 27 zhǐ to point 齊天地於一指
458 27 zhǐ finger 齊天地於一指
459 27 zhǐ to indicate 齊天地於一指
460 27 zhǐ to make one's hair stand on end 齊天地於一指
461 27 zhǐ to refer to 齊天地於一指
462 27 zhǐ to rely on; to depend on 齊天地於一指
463 27 zhǐ toe 齊天地於一指
464 27 zhǐ to face towards 齊天地於一指
465 27 zhǐ to face upwards; to be upright 齊天地於一指
466 27 zhǐ to take responsibility for 齊天地於一指
467 27 zhǐ meaning; purpose 齊天地於一指
468 27 zhǐ to denounce 齊天地於一指
469 27 a man; a male adult 夫風者
470 27 husband 夫風者
471 27 a person 夫風者
472 27 someone who does manual work 夫風者
473 27 a hired worker 夫風者
474 27 five 茶陵本校語云善無此五字
475 27 fifth musical note 茶陵本校語云善無此五字
476 27 Wu 茶陵本校語云善無此五字
477 27 the five elements 茶陵本校語云善無此五字
478 26 冠子 guānzǐ crest; crown 鶡冠子曰
479 25 當作 dàngzuò to treat as; to regard as 當作
480 25 shān a mountain; a hill; a peak 宜都佷山縣有山
481 25 shān Shan 宜都佷山縣有山
482 25 shān Kangxi radical 46 宜都佷山縣有山
483 25 shān a mountain-like shape 宜都佷山縣有山
484 25 shān a gable 宜都佷山縣有山
485 25 chuán to transmit 毛萇詩傳曰
486 25 zhuàn a biography 毛萇詩傳曰
487 25 chuán to teach 毛萇詩傳曰
488 25 chuán to summon 毛萇詩傳曰
489 25 chuán to pass on to later generations 毛萇詩傳曰
490 25 chuán to spread; to propagate 毛萇詩傳曰
491 25 chuán to express 毛萇詩傳曰
492 25 chuán to conduct 毛萇詩傳曰
493 25 zhuàn a posthouse 毛萇詩傳曰
494 25 zhuàn a commentary 毛萇詩傳曰
495 24 èr two 二本非而尤是也
496 24 èr Kangxi radical 7 二本非而尤是也
497 24 èr second 二本非而尤是也
498 24 èr twice; double; di- 二本非而尤是也
499 24 èr more than one kind 二本非而尤是也
500 24 rain 凝雨也

Frequencies of all Words

Top 1063

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 860 yuē to speak; to say 有物有文曰色
2 860 yuē Kangxi radical 73 有物有文曰色
3 860 yuē to be called 有物有文曰色
4 860 yuē particle without meaning 有物有文曰色
5 561 also; too 渙然即有文章也
6 561 a final modal particle indicating certainy or decision 渙然即有文章也
7 561 either 渙然即有文章也
8 561 even 渙然即有文章也
9 561 used to soften the tone 渙然即有文章也
10 561 used for emphasis 渙然即有文章也
11 561 used to mark contrast 渙然即有文章也
12 561 used to mark compromise 渙然即有文章也
13 450 zhī him; her; them; that 四時所觀之物色而為之賦
14 450 zhī used between a modifier and a word to form a word group 四時所觀之物色而為之賦
15 450 zhī to go 四時所觀之物色而為之賦
16 450 zhī this; that 四時所觀之物色而為之賦
17 450 zhī genetive marker 四時所觀之物色而為之賦
18 450 zhī it 四時所觀之物色而為之賦
19 450 zhī in 四時所觀之物色而為之賦
20 450 zhī all 四時所觀之物色而為之賦
21 450 zhī and 四時所觀之物色而為之賦
22 450 zhī however 四時所觀之物色而為之賦
23 450 zhī if 四時所觀之物色而為之賦
24 450 zhī then 四時所觀之物色而為之賦
25 450 zhī to arrive; to go 四時所觀之物色而為之賦
26 450 zhī is 四時所觀之物色而為之賦
27 450 zhī to use 四時所觀之物色而為之賦
28 450 zhī Zhi 四時所觀之物色而為之賦
29 218 ér and; as well as; but (not); yet (not) 四時所觀之物色而為之賦
30 218 ér Kangxi radical 126 四時所觀之物色而為之賦
31 218 ér you 四時所觀之物色而為之賦
32 218 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 四時所觀之物色而為之賦
33 218 ér right away; then 四時所觀之物色而為之賦
34 218 ér but; yet; however; while; nevertheless 四時所觀之物色而為之賦
35 218 ér if; in case; in the event that 四時所觀之物色而為之賦
36 218 ér therefore; as a result; thus 四時所觀之物色而為之賦
37 218 ér how can it be that? 四時所觀之物色而為之賦
38 218 ér so as to 四時所觀之物色而為之賦
39 218 ér only then 四時所觀之物色而為之賦
40 218 ér as if; to seem like 四時所觀之物色而為之賦
41 218 néng can; able 四時所觀之物色而為之賦
42 218 ér whiskers on the cheeks; sideburns 四時所觀之物色而為之賦
43 218 ér me 四時所觀之物色而為之賦
44 218 ér to arrive; up to 四時所觀之物色而為之賦
45 218 ér possessive 四時所觀之物色而為之賦
46 164 so as to; in order to 皆好辭而以賦見稱
47 164 to use; to regard as 皆好辭而以賦見稱
48 164 to use; to grasp 皆好辭而以賦見稱
49 164 according to 皆好辭而以賦見稱
50 164 because of 皆好辭而以賦見稱
51 164 on a certain date 皆好辭而以賦見稱
52 164 and; as well as 皆好辭而以賦見稱
53 164 to rely on 皆好辭而以賦見稱
54 164 to regard 皆好辭而以賦見稱
55 164 to be able to 皆好辭而以賦見稱
56 164 to order; to command 皆好辭而以賦見稱
57 164 further; moreover 皆好辭而以賦見稱
58 164 used after a verb 皆好辭而以賦見稱
59 164 very 皆好辭而以賦見稱
60 164 already 皆好辭而以賦見稱
61 164 increasingly 皆好辭而以賦見稱
62 164 a reason; a cause 皆好辭而以賦見稱
63 164 Israel 皆好辭而以賦見稱
64 164 Yi 皆好辭而以賦見稱
65 162 běn measure word for books 袁本
66 162 běn this (city, week, etc) 袁本
67 162 běn originally; formerly 袁本
68 162 běn to be one's own 袁本
69 162 běn origin; source; root; foundation; basis 袁本
70 162 běn the roots of a plant 袁本
71 162 běn self 袁本
72 162 běn measure word for flowering plants 袁本
73 162 běn capital 袁本
74 162 běn main; central; primary 袁本
75 162 běn according to 袁本
76 162 běn a version; an edition 袁本
77 162 běn a memorial [presented to the emperor] 袁本
78 162 běn a book 袁本
79 162 běn trunk of a tree 袁本
80 162 běn to investigate the root of 袁本
81 162 běn a manuscript for a play 袁本
82 162 běn Ben 袁本
83 135 zhù to inject; to pour into 詩注云
84 135 zhù note; annotation 詩注云
85 135 zhù to concentrate; to pay attention to 詩注云
86 135 zhù stakes 詩注云
87 135 zhù measure word for transactions 詩注云
88 135 zhù to note; to annotate; to explain 詩注云
89 135 zhù to record; to register 詩注云
90 132 yǒu is; are; to exist 有物有文曰色
91 132 yǒu to have; to possess 有物有文曰色
92 132 yǒu indicates an estimate 有物有文曰色
93 132 yǒu indicates a large quantity 有物有文曰色
94 132 yǒu indicates an affirmative response 有物有文曰色
95 132 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有物有文曰色
96 132 yǒu used to compare two things 有物有文曰色
97 132 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有物有文曰色
98 132 yǒu used before the names of dynasties 有物有文曰色
99 132 yǒu a certain thing; what exists 有物有文曰色
100 132 yǒu multiple of ten and ... 有物有文曰色
101 132 yǒu abundant 有物有文曰色
102 132 yǒu purposeful 有物有文曰色
103 132 yǒu You 有物有文曰色
104 132 in; at 楚襄王游於蘭臺之宮
105 132 in; at 楚襄王游於蘭臺之宮
106 132 in; at; to; from 楚襄王游於蘭臺之宮
107 132 to go; to 楚襄王游於蘭臺之宮
108 132 to rely on; to depend on 楚襄王游於蘭臺之宮
109 132 to go to; to arrive at 楚襄王游於蘭臺之宮
110 132 from 楚襄王游於蘭臺之宮
111 132 give 楚襄王游於蘭臺之宮
112 132 oppposing 楚襄王游於蘭臺之宮
113 132 and 楚襄王游於蘭臺之宮
114 132 compared to 楚襄王游於蘭臺之宮
115 132 by 楚襄王游於蘭臺之宮
116 132 and; as well as 楚襄王游於蘭臺之宮
117 132 for 楚襄王游於蘭臺之宮
118 132 Yu 楚襄王游於蘭臺之宮
119 132 a crow 楚襄王游於蘭臺之宮
120 132 whew; wow 楚襄王游於蘭臺之宮
121 131 expresses affirmation, approval, or consent 風颯颯兮木蕭蕭
122 122 wèi for; to 四時所觀之物色而為之賦
123 122 wèi because of 四時所觀之物色而為之賦
124 122 wéi to act as; to serve 四時所觀之物色而為之賦
125 122 wéi to change into; to become 四時所觀之物色而為之賦
126 122 wéi to be; is 四時所觀之物色而為之賦
127 122 wéi to do 四時所觀之物色而為之賦
128 122 wèi for 四時所觀之物色而為之賦
129 122 wèi because of; for; to 四時所觀之物色而為之賦
130 122 wèi to 四時所觀之物色而為之賦
131 122 wéi in a passive construction 四時所觀之物色而為之賦
132 122 wéi forming a rehetorical question 四時所觀之物色而為之賦
133 122 wéi forming an adverb 四時所觀之物色而為之賦
134 122 wéi to add emphasis 四時所觀之物色而為之賦
135 122 wèi to support; to help 四時所觀之物色而為之賦
136 122 wéi to govern 四時所觀之物色而為之賦
137 106 his; hers; its; theirs 此以其能苦其性者
138 106 to add emphasis 此以其能苦其性者
139 106 used when asking a question in reply to a question 此以其能苦其性者
140 106 used when making a request or giving an order 此以其能苦其性者
141 106 he; her; it; them 此以其能苦其性者
142 106 probably; likely 此以其能苦其性者
143 106 will 此以其能苦其性者
144 106 may 此以其能苦其性者
145 106 if 此以其能苦其性者
146 106 or 此以其能苦其性者
147 106 Qi 此以其能苦其性者
148 82 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 風者
149 82 zhě that 風者
150 82 zhě nominalizing function word 風者
151 82 zhě used to mark a definition 風者
152 82 zhě used to mark a pause 風者
153 82 zhě topic marker; that; it 風者
154 82 zhuó according to 風者
155 79 zuò to do
156 79 zuò to act as; to serve as
157 79 zuò to start
158 79 zuò a writing; a work
159 79 zuò to dress as; to be disguised as
160 79 zuō to create; to make
161 79 zuō a workshop
162 79 zuō to write; to compose
163 79 zuò to rise
164 79 zuò to be aroused
165 79 zuò activity; action; undertaking
166 79 zuò to regard as
167 77 no 風雖無正色
168 77 Kangxi radical 71 風雖無正色
169 77 to not have; without 風雖無正色
170 77 has not yet 風雖無正色
171 77 mo 風雖無正色
172 77 do not 風雖無正色
173 77 not; -less; un- 風雖無正色
174 77 regardless of 風雖無正色
175 77 to not have 風雖無正色
176 77 um 風雖無正色
177 77 Wu 風雖無正色
178 69 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 七見切
179 69 qiē to shut off; to disconnect 七見切
180 69 qiē to be tangent to 七見切
181 69 qiè to rub 七見切
182 69 qiè to be near to 七見切
183 69 qiè keen; eager 七見切
184 69 qiè to accord with; correspond to 七見切
185 69 qiè must; necessarily 七見切
186 69 qiè feel a pulse 七見切
187 69 qiè detailed 七見切
188 69 qiè suitable; close-fitting 七見切
189 69 qiè pressing; urgent 七見切
190 69 qiè intense; acute 七見切
191 69 qiè earnest; sincere 七見切
192 69 qiè criticize 七見切
193 69 qiè door-sill 七見切
194 69 qiè soft; light 七見切
195 69 qiè secretly; stealthily 七見切
196 69 qiè to bite 七見切
197 69 qiè all 七見切
198 69 qiè an essential point 七見切
199 69 qiè qie [historic phonetic system] 七見切
200 69 qiē to buy wholesale 七見切
201 68 letter; symbol; character 者下或有因字
202 68 Zi 者下或有因字
203 68 to love 者下或有因字
204 68 to teach; to educate 者下或有因字
205 68 to be allowed to marry 者下或有因字
206 68 courtesy name; style name; scholarly or literary name 者下或有因字
207 68 diction; wording 者下或有因字
208 68 handwriting 者下或有因字
209 68 calligraphy; a work of calligraphy 者下或有因字
210 68 a written pledge; a letter; a contract 者下或有因字
211 68 a font; a calligraphic style 者下或有因字
212 68 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 者下或有因字
213 67 yuán a robe 袁本
214 67 yuán Yuan 袁本
215 65 this; these 此獨大王之風耳
216 65 in this way 此獨大王之風耳
217 65 otherwise; but; however; so 此獨大王之風耳
218 65 at this time; now; here 此獨大王之風耳
219 65 fēng wind 風雖無正色
220 65 fēng Kangxi radical 182 風雖無正色
221 65 fēng demeanor; style; appearance 風雖無正色
222 65 fēng prana 風雖無正色
223 65 fēng a scene 風雖無正色
224 65 fēng a custom; a tradition 風雖無正色
225 65 fēng news 風雖無正色
226 65 fēng a disturbance /an incident 風雖無正色
227 65 fēng a fetish 風雖無正色
228 65 fēng a popular folk song 風雖無正色
229 65 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 風雖無正色
230 65 fēng Feng 風雖無正色
231 65 fēng to blow away 風雖無正色
232 65 fēng sexual interaction of animals 風雖無正色
233 65 fēng from folklore without a basis 風雖無正色
234 65 fèng fashion; vogue 風雖無正色
235 65 fèng to tacfully admonish 風雖無正色
236 65 fēng weather 風雖無正色
237 65 fēng quick 風雖無正色
238 65 fēng prevailing conditions; general sentiment 風雖無正色
239 65 to bestow on; to endow with 四時所觀之物色而為之賦
240 65 to tax; to levy 四時所觀之物色而為之賦
241 65 a poetic essay; rhapsody 四時所觀之物色而為之賦
242 65 army 四時所觀之物色而為之賦
243 65 taxation 四時所觀之物色而為之賦
244 65 to diffuse; to spread out 四時所觀之物色而為之賦
245 65 to display; to exhibit 四時所觀之物色而為之賦
246 65 a trope 四時所觀之物色而為之賦
247 65 to recite; to compose (a verse) 四時所觀之物色而為之賦
248 65 aptitude; innate quality 四時所觀之物色而為之賦
249 64 yòu again; also 又云
250 64 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又云
251 64 yòu Kangxi radical 29 又云
252 64 yòu and 又云
253 64 yòu furthermore 又云
254 64 yòu in addition 又云
255 64 yòu but 又云
256 63 yán to speak; to say; said 言枳樹多句也
257 63 yán language; talk; words; utterance; speech 言枳樹多句也
258 63 yán Kangxi radical 149 言枳樹多句也
259 63 yán a particle with no meaning 言枳樹多句也
260 63 yán phrase; sentence 言枳樹多句也
261 63 yán a word; a syllable 言枳樹多句也
262 63 yán a theory; a doctrine 言枳樹多句也
263 63 yán to regard as 言枳樹多句也
264 63 yán to act as 言枳樹多句也
265 63 otherwise; but; however 陰陽偏則風
266 63 then 陰陽偏則風
267 63 measure word for short sections of text 陰陽偏則風
268 63 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 陰陽偏則風
269 63 a grade; a level 陰陽偏則風
270 63 an example; a model 陰陽偏則風
271 63 a weighing device 陰陽偏則風
272 63 to grade; to rank 陰陽偏則風
273 63 to copy; to imitate; to follow 陰陽偏則風
274 63 to do 陰陽偏則風
275 63 only 陰陽偏則風
276 63 immediately 陰陽偏則風
277 62 茶陵 chálíng Chaling 茶陵本校語云善無此五字
278 61 not; no 不避貴賤美惡
279 61 expresses that a certain condition cannot be acheived 不避貴賤美惡
280 61 as a correlative 不避貴賤美惡
281 61 no (answering a question) 不避貴賤美惡
282 61 forms a negative adjective from a noun 不避貴賤美惡
283 61 at the end of a sentence to form a question 不避貴賤美惡
284 61 to form a yes or no question 不避貴賤美惡
285 61 infix potential marker 不避貴賤美惡
286 58 shì is; are; am; to be 是也
287 58 shì is exactly 是也
288 58 shì is suitable; is in contrast 是也
289 58 shì this; that; those 是也
290 58 shì really; certainly 是也
291 58 shì correct; yes; affirmative 是也
292 58 shì true 是也
293 58 shì is; has; exists 是也
294 58 shì used between repetitions of a word 是也
295 58 shì a matter; an affair 是也
296 58 shì Shi 是也
297 56 and 邸與抵古字通
298 56 to give 邸與抵古字通
299 56 together with 邸與抵古字通
300 56 interrogative particle 邸與抵古字通
301 56 to accompany 邸與抵古字通
302 56 to particate in 邸與抵古字通
303 56 of the same kind 邸與抵古字通
304 56 to help 邸與抵古字通
305 56 for 邸與抵古字通
306 55 莊子 Zhuāng Zǐ Zhuang Zi 莊子曰
307 54 rén person; people; a human being 風其中人也
308 54 rén Kangxi radical 9 風其中人也
309 54 rén a kind of person 風其中人也
310 54 rén everybody 風其中人也
311 54 rén adult 風其中人也
312 54 rén somebody; others 風其中人也
313 54 rén an upright person 風其中人也
314 52 ruò to seem; to be like; as 若汗出逢虛
315 52 ruò seemingly 若汗出逢虛
316 52 ruò if 若汗出逢虛
317 52 ruò you 若汗出逢虛
318 52 ruò this; that 若汗出逢虛
319 52 ruò and; or 若汗出逢虛
320 52 ruò as for; pertaining to 若汗出逢虛
321 52 pomegranite 若汗出逢虛
322 52 ruò to choose 若汗出逢虛
323 52 ruò to agree; to accord with; to conform to 若汗出逢虛
324 52 ruò thus 若汗出逢虛
325 52 ruò pollia 若汗出逢虛
326 52 ruò Ruo 若汗出逢虛
327 52 ruò only then 若汗出逢虛
328 52 yún cloud 又云
329 52 yún Yunnan 又云
330 52 yún Yun 又云
331 52 yún to say 又云
332 52 yún to have 又云
333 52 yún a particle with no meaning 又云
334 52 yún in this way 又云
335 49 àn case; incident
336 49 àn a table; a bench
337 49 àn in the author's opinion
338 49 àn a wooden tray
339 49 àn a record; a file
340 49 àn a draft; a proposal
341 49 àn to press down
342 49 àn to investigate
343 49 àn according to
344 49 àn thus; so; therefore
345 47 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 風善從之
346 47 shàn happy 風善從之
347 47 shàn good 風善從之
348 47 shàn kind-hearted 風善從之
349 47 shàn to be skilled at something 風善從之
350 47 shàn familiar 風善從之
351 47 shàn to repair 風善從之
352 47 shàn to admire 風善從之
353 47 shàn to praise 風善從之
354 47 shàn numerous; frequent; easy 風善從之
355 47 shàn Shan 風善從之
356 47 chén minister; statesman; official 臣聞於師
357 47 chén Kangxi radical 131 臣聞於師
358 47 chén a slave 臣聞於師
359 47 chén you 臣聞於師
360 47 chén Chen 臣聞於師
361 47 chén to obey; to comply 臣聞於師
362 47 chén to command; to direct 臣聞於師
363 47 chén a subject 臣聞於師
364 46 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故其清涼雄風
365 46 old; ancient; former; past 故其清涼雄風
366 46 reason; cause; purpose 故其清涼雄風
367 46 to die 故其清涼雄風
368 46 so; therefore; hence 故其清涼雄風
369 46 original 故其清涼雄風
370 46 accident; happening; instance 故其清涼雄風
371 46 a friend; an acquaintance; friendship 故其清涼雄風
372 46 something in the past 故其清涼雄風
373 46 deceased; dead 故其清涼雄風
374 46 still; yet 故其清涼雄風
375 45 說文 Shuō Wén Shuo Wen Jie Zi 說文曰
376 43 shēng to be born; to give birth 著其葉而生
377 43 shēng to live 著其葉而生
378 43 shēng raw 著其葉而生
379 43 shēng a student 著其葉而生
380 43 shēng life 著其葉而生
381 43 shēng to produce; to give rise 著其葉而生
382 43 shēng alive 著其葉而生
383 43 shēng a lifetime 著其葉而生
384 43 shēng to initiate; to become 著其葉而生
385 43 shēng to grow 著其葉而生
386 43 shēng unfamiliar 著其葉而生
387 43 shēng not experienced 著其葉而生
388 43 shēng hard; stiff; strong 著其葉而生
389 43 shēng very; extremely 著其葉而生
390 43 shēng having academic or professional knowledge 著其葉而生
391 43 shēng a male role in traditional theatre 著其葉而生
392 43 shēng gender 著其葉而生
393 43 shēng to develop; to grow 著其葉而生
394 43 shēng to set up 著其葉而生
395 43 shēng a prostitute 著其葉而生
396 43 shēng a captive 著其葉而生
397 43 shēng a gentleman 著其葉而生
398 43 shēng Kangxi radical 100 著其葉而生
399 43 shēng unripe 著其葉而生
400 43 shēng nature 著其葉而生
401 43 shēng to inherit; to succeed 著其葉而生
402 43 shēng destiny 著其葉而生
403 42 fēi not; non-; un- 非也
404 42 fēi Kangxi radical 175 非也
405 42 fēi wrong; bad; untruthful 非也
406 42 fēi different 非也
407 42 fēi to not be; to not have 非也
408 42 fēi to violate; to be contrary to 非也
409 42 fēi Africa 非也
410 42 fēi to slander 非也
411 42 fěi to avoid 非也
412 42 fēi must 非也
413 42 fēi an error 非也
414 42 fēi a problem; a question 非也
415 42 fēi evil 非也
416 42 fēi besides; except; unless 非也
417 42 naturally; of course; certainly 息念卷戾心自傷
418 42 from; since 息念卷戾心自傷
419 42 self; oneself; itself 息念卷戾心自傷
420 42 Kangxi radical 132 息念卷戾心自傷
421 42 Zi 息念卷戾心自傷
422 42 a nose 息念卷戾心自傷
423 42 the beginning; the start 息念卷戾心自傷
424 42 origin 息念卷戾心自傷
425 42 originally 息念卷戾心自傷
426 42 still; to remain 息念卷戾心自傷
427 42 in person; personally 息念卷戾心自傷
428 42 in addition; besides 息念卷戾心自傷
429 42 if; even if 息念卷戾心自傷
430 42 but 息念卷戾心自傷
431 42 because 息念卷戾心自傷
432 42 to employ; to use 息念卷戾心自傷
433 42 to be 息念卷戾心自傷
434 42 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 四時所觀之物色而為之賦
435 42 suǒ an office; an institute 四時所觀之物色而為之賦
436 42 suǒ introduces a relative clause 四時所觀之物色而為之賦
437 42 suǒ it 四時所觀之物色而為之賦
438 42 suǒ if; supposing 四時所觀之物色而為之賦
439 42 suǒ a few; various; some 四時所觀之物色而為之賦
440 42 suǒ a place; a location 四時所觀之物色而為之賦
441 42 suǒ indicates a passive voice 四時所觀之物色而為之賦
442 42 suǒ that which 四時所觀之物色而為之賦
443 42 suǒ an ordinal number 四時所觀之物色而為之賦
444 42 suǒ meaning 四時所觀之物色而為之賦
445 42 suǒ garrison 四時所觀之物色而為之賦
446 42 jiē all; each and every; in all cases 皆好辭而以賦見稱
447 42 jiē same; equally 皆好辭而以賦見稱
448 42 楚辭 Chǔ Cí Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu 王逸楚辭序曰
449 41 xià next 者下或有因字
450 41 xià bottom 者下或有因字
451 41 xià to fall; to drop; to go down; to descend 者下或有因字
452 41 xià measure word for time 者下或有因字
453 41 xià expresses completion of an action 者下或有因字
454 41 xià to announce 者下或有因字
455 41 xià to do 者下或有因字
456 41 xià to withdraw; to leave; to exit 者下或有因字
457 41 xià under; below 者下或有因字
458 41 xià the lower class; a member of the lower class 者下或有因字
459 41 xià inside 者下或有因字
460 41 xià an aspect 者下或有因字
461 41 xià a certain time 者下或有因字
462 41 xià a time; an instance 者下或有因字
463 41 xià to capture; to take 者下或有因字
464 41 xià to put in 者下或有因字
465 41 xià to enter 者下或有因字
466 41 xià to eliminate; to remove; to get off 者下或有因字
467 41 xià to finish work or school 者下或有因字
468 41 xià to go 者下或有因字
469 41 xià to scorn; to look down on 者下或有因字
470 41 xià to modestly decline 者下或有因字
471 41 xià to produce 者下或有因字
472 41 xià to stay at; to lodge at 者下或有因字
473 41 xià to decide 者下或有因字
474 41 xià to be less than 者下或有因字
475 41 xià humble; lowly 者下或有因字
476 40 wèi to call 楚有謂頃襄王曰
477 40 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 楚有謂頃襄王曰
478 40 wèi to speak to; to address 楚有謂頃襄王曰
479 40 wèi to treat as; to regard as 楚有謂頃襄王曰
480 40 wèi introducing a condition situation 楚有謂頃襄王曰
481 40 wèi to speak to; to address 楚有謂頃襄王曰
482 40 wèi to think 楚有謂頃襄王曰
483 40 wèi for; is to be 楚有謂頃襄王曰
484 40 wèi to make; to cause 楚有謂頃襄王曰
485 40 wèi and 楚有謂頃襄王曰
486 40 wèi principle; reason 楚有謂頃襄王曰
487 40 wèi Wei 楚有謂頃襄王曰
488 39 also; too 然亦有聲
489 39 but 然亦有聲
490 39 this; he; she 然亦有聲
491 39 although; even though 然亦有聲
492 39 already 然亦有聲
493 39 particle with no meaning 然亦有聲
494 39 Yi 然亦有聲
495 38 mào countenance; appearance 此即風不定貌
496 38 yuè month 月朣朧以含光兮
497 38 yuè moon 月朣朧以含光兮
498 38 yuè Kangxi radical 74 月朣朧以含光兮
499 38 yuè moonlight 月朣朧以含光兮
500 38 yuè monthly 月朣朧以含光兮

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安丘 196 Anqiu
白虎通 白虎通 66 Baihu Tongyi; Baihu Tong
班固 98 Ban Gu
抱朴子 抱樸子 66 Baopuzi; The Master who Embrases Simplicity
巴蜀 98
  1. Bashu
  2. Bashu
八月 98 August; the Eighth Month
北方 98 The North
北海 98
  1. Bohai Sea
  2. Bei Hai
  3. the remote north
  4. North Sea [Europe]
  5. Beihai [Beijing]
本纪 本紀 66 Imperial Biographies
本州 98 Honshū
比干 98 Bi Gan (Chinese god of wealth)
博物志 98 Records of Diverse Matters
蔡邕 99 Cai Yong
苍颉 蒼頡 99 Cangjie
曹操 99 Cao Cao
曹植 67 Cao Zhi
曾子 99 Ceng Zi
茶陵 99 Chaling
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
长沙 長沙 67 Changsha
长沙王 長沙王 99 Prince of Changsha
朝鲜 朝鮮 99
  1. Korea; North Korea
  2. Joseon; Chosŏn; Choson; Chosun; Cho-sen
陈琳 陳琳 99 Chen Lin
陈平 陳平 99 Chen Ping
赤水 99 Chishui
楚辞 楚辭 67 Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu
楚王 99 Prince of Chu
楚襄王 99 King Xiang of Chu
楚庄王 楚莊王 99 King Zhuang of Chu
楚怀王 楚懷王 99 King Huai of Chu
春秋潜潭巴 春秋潛潭巴 67 Chun Qiu Qian Tan Ba
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大戴 100 Dai De; Da Dai
大招 100 Da Zhao; Great Summons to the Soul
大阪 100 Ōsaka
大观 大觀 100 Daguan
大和 100
  1. Yamato
  2. Dahe
100 Mount Tai
代国 代國 100 State of Dai
代郡 100 Dai Commandery
大宁 大寧 100 Daning
道德经 道德經 100 Daode Jing; Tao Te Ching
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
大冶 100 Daye
100 Deng
地理志 100 Dili Zhi
定王 100 King Ding of Zhou
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东门 東門 68 East Gate
董仲舒 68 Dong Zhongshu
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东方朔 東方朔 100 Dongfang Shuo
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东夷 東夷 100 Eastern Barbarians
杜预 杜預 68 Du Yu
都尉 100 Commander-in-Chief
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
二月 195 February; the Second Month
范晔 範曄 70
  1. Fan Ye
  2. Fan Ye
范蠡 102 Fan Li
范阳 范陽 102 Fanyang
傅玄 102 Fu Xuan
傅毅 102 Fu Yi
夫差 102 Fuchai
鵩鸟赋 鵩鳥賦 70 Funiao Fu; The Owl
扶桑 102 Fusang
傅说 傅說 70 Fu Yue
高诱 高誘 103 Gao You
告子 71 Gao Zi
皋兰 皋蘭 103 Gaolan
高丽 高麗 71 Korean Goryeo Dynasty
高宗 71
  1. Emperor Gaozong of Song
  2. Emperor Gaozong of Tang
  3. Gaozong
103 7th heavenly stem
公羊传 公羊傳 103 Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals
公孙 公孫 103 Gongsun
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
广雅 廣雅 103 Guang Ya
灌河 103 Guanhe
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
桂林 71 Guilin
郭璞 71 Guo Pu
国语注 國語注 71 Guoyu Notes
姑苏 姑蘇 103 Gusu
谷永 103 Gu Yong
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
韩诗外传 韓詩外傳 72 Han Shi Waizhuan
汉书 漢書 72 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
汉武帝 漢武帝 72 Emperor Wu of Han
韩子 韓子 72 Han Zi
河伯 104 name or river God associated with Yellow river
阖闾 闔閭 104 King Helu of Wu
河上公 104 He Shang Gong
何休 104 Hi Xiu
弘农 弘農 104 Hongnong prefecture
后汉书 後漢書 72 Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu
104 Huai River
淮南子 72 Huainanzi
桓王 72 King Huan of Zhou
黄帝 黃帝 72 The Yellow Emperor
黄泉 黃泉 104 Yellow Springs
黄山 黃山 72
  1. Huangshan
  2. Huangshan
桓谭 桓譚 104 Huan Tan
桓玄 104 Huan Xuan
华阴 華陰 104 Huayin
惠子 72 Hui Zi
贾逵 賈逵 74
  1. Jia Kui
  2. Jia Kui
贾谊 賈誼 74 Jia Yi
家语 家語 74 Book of Sayings of Confucius and his disciples
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江夏 106 Jiangxia
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋书 晉書 106 Book of Jin; History of the Jin Dynasty
晋武帝 晉武帝 106 Emperor Wu of Jin
济南 濟南 74 Jinan
景差 106 Jing Cuo
景帝 74 Emperor Jing of Han
景山 74 Jing Shan
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
金水 106 Jinshui
九辩 九辯 106 Nine Changes
句践 句踐 106 Ju Jian
考工记 考工記 75 The Records of Examination of Craftsman; The Book of Diverse Crafts
孔安国 孔安國 107 Kong Anguo
孔子 75 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
昆仑山 崑崙山 75 Kunlun (Karakorum) mountain range
昆山 崑山 107 Kunshan
兰台 蘭臺 108
  1. Lantai; Orchid Terrace
  2. nose [face reading]
  3. Lantai [place]
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
108
  1. black
  2. Li
  3. Lebanon
  4. Li People
  5. numerous; many
  6. at the time of
  7. State of Li
108 Li
李夫人 108 Lady Li
礼记 禮記 76 The Book of Rites; Classic of Rites
李斯 76 Li Si
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
连云 連雲 108 Lianyun
108 Liao
列女传 列女轉 76
  1. Lienu Zhuan; Biographies of Exemplary Women
  2. Biographies of Exemplary Women
列子 108
  1. Liezi
  2. Liezi; Lie Yukou
李陵 108 Li Ling
临川 臨川 108 Linchuan
陵县 陵縣 108 Ling county
灵运 靈運 108 Lingyun
临邛 臨邛 108 Linqiong
临西 臨西 108 Lingxi
骊山 驪山 108 Mt Li
六韬 六韜 108 Six Secret Strategic Teachings
刘向 劉向 76 Liu Xiang
刘表 劉表 108 Liu Biao
刘熙 劉熙 108 Liu Xi
刘渊 劉淵 108 Liu Yuan
刘桢 劉楨 108 Liu Zhen
108 Gansu
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
陆机 陸機 76 Lu Ji
陆士衡 陸士衡 108 Lu Shiheng
论衡 論衡 76 Wang Chong
论语 論語 76 The Analects of Confucius
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
裸人国 裸人國 76 Nicobar Islands
洛阳 洛陽 108 Luoyang
吕氏春秋 呂氏春秋 76 Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period
109 the Pleiades
毛苌 毛萇 109 Mao Chang
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
茂林 109 Maolin
枚乘 77 Mei Cheng
昧谷 109 Meigu
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
孟尝君 孟嘗君 109 Lord Menchang of Qi
孟康 109 Meng Kang
祢衡 禰衡 77 Mi Heng
77 Min
岷山 77 Mount Min
穆王 109 King Mu of Zhou
南海 110
  1. South China Sea
  2. Nanhai
  3. southern waters; Southern Ocean
  4. Nanhai [lake]
  5. Nanhai [district and county]
南阳 南陽 110 Nanyang
潘安 80 Pan Yue; Pan An
潘岳 80 Pan Yue; Pan An
彭城 80 Pengcheng; City of Peng
平原君 112 Lord Pingyuan
112
  1. Pu River
  2. Pu
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
齐宣王 齊宣王 81 King Xuan of Qi
期门仆射 期門僕射 113 Supervisor of [Palace] Gate Attendants
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
顷襄王 頃襄王 113 King Qingxiang
秋兴 秋興 81 Qiu Xing; Autumn Meditations
秋兴赋 秋興賦 81 Qiu Xing Fu; Autumn Reflections
七月 113 July; the Seventh Month
屈原 113 Qu Yuan
曲阿 曲阿 113 Qu'a [county]
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
阮籍 82 Ruan Ji
三公 115 Three Ducal Ministers; Three Excellencies
山海经 山海經 115 Classic of Mountains and Seas
上党 上黨 115 Shangdang
上林赋 上林賦 115 Shanglin Fu; The Imperial Park
山阳 山陽 115 Shanyang
神农 神農 83 Emperor Shen Nong
沈约 沈約 83 Shen Yue
声类 聲類 83 Shenglei
师旷 師曠 115 Shi Kuang
释名 釋名 115 Shi Ming
十二月 115 December; the Twelfth Month
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
水经注 水經注 83 Notes on the Water Classic
蜀郡 115 Shu prefecture
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
说苑 說苑 115 Shuoyuan; Garden of Stories
司空 115
  1. Minster of Land and Water
  2. Sikong
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马彪 司馬彪 115 Sima Biao
司马迁 司馬遷 83 Sima Qian
司马相如 司馬相如 83 Sima Xiangru
四月 115 April; the Fourth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋书 宋書 83 Book of Song; History of Song of the Southern Dynasties
宋襄公 83 Duke Xiang of Song
宋玉 115 Song Yu
苏林 蘇林 115 Su Lin
孙卿子 孫卿子 115 Sun Qing Zi
孙子兵法 孫子兵法 115 The Art of War by Sun Wu
泰山 84 Mount Tai
太史公 84 Grand Scribe
太守 116 Governor
太常 84 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 84 Grand Tutor; Grand Mentor
太始 116
  1. the absolute beginning
  2. Taishi
  3. Taishi
  4. Taishi
  5. Taishi
太岁 太歲 116 Tai Sui, God of the year
太微 116 Taiwei; Grand Subtlety
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天河 116 Milky Way
天汉 天漢 116 the Milky Way
天门 天門 116 Tianmen
天山 116 Tianshan
天水 116 Tianshui
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
王肃 王肅 119 Wang Su
王逸 119 Wang Yi
王弼 119 Wang Bi
魏文帝 119 Emperor Wen of Wei
魏文侯 119 Marquess Wen of Wei
韦昭 韋昭 119 Wei Zhao
微子 119 Count of Wei
魏都 119 Weidu
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 87 King Wen of Zhou
文子 87 Wen Zi
文昌 119 Wenchang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
武丁 87 Wu Ding
五经 五經 87 Five Classics
吴芮 119
  1. Wu Rei
  2. Wu Rui
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
武王伐纣 武王伐紂 87 King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang
吴王阖闾 吳王闔閭 87 King Helu of Wu
乌程 烏程 119 Wucheng
吴都 吳都 119 Wudu
吴兴 吳興 87 Wuxing
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
西京 120
  1. Western Capital
  2. Kyoto
西王母 120 Xi Wangmu; Queen Mother of the West
西游 120 Journey West
西域 120 Western Regions
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
相如 120 Xiangru
孝经 孝经 88
  1. Xiao Jing; Classic of Filial Piety
  2. Classic of Filial Piety; Xiaojing
孝王 88 King Xiao of Zhou
小雅 88 Xiaoya; Smaller Odes
西都赋 西都賦 120 West Capital Fu
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
新论 新論 120 Xin Lun
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
续汉书 續漢書 120 Continued Book of Han; Xu Hanshu
许慎 許慎 88 Xu Shen
轩辕 軒轅 120 Xuanyuan
120
  1. Xue
  2. Xue
徐广 徐廣 120 Xu Guang
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
颜回 顏回 89 Yan Hui
颜师古 顏師古 89 Yan Shigu
晏子 89 Yan Zi
阳春 陽春 121 Yangchun
晏子春秋 89 Yanzi Chūnqiū
121 Yao
羿 121 Yi
宜都 89 Yidu
尹文 121 Yin Wen
应劭 應劭 121 Ying Shao
鹦鹉赋 鸚鵡賦 89 Yingwu Fu; The Parrot
以太 121 Ether-
异物志 異物志 89 Jiaozhou Yiwu Zhi; Records of Foreign Culture in Jiaozhou
雍门周 雍門周 121 Yong Men Zhou
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
越王勾践 越王勾踐 121 King Gou Jian of Yue
云汉 雲漢 121 Milky Way
战国策 戰國策 122 Stratagems of the Warring States
张衡 張衡 122 Zhang Heng
张揖 張揖 122 Zhang Yi
张华 張華 122 Zhang Hua
长门 長門 122 Nagato
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵高 趙高 90 Zhao Gao
昭王 122 King Zhao of Zhou
郑玄 鄭玄 90 Zheng Xuan
正平 122 Zhengping reign
正月 122 first month of the lunar calendar
至大 122 Zhida reign
织女 織女 90
  1. Zhinu
  2. Vega
钟山 鐘山 122
  1. Zhongshan
  2. Zhongshan
  3. Zhongshan
周礼 周禮 122 Zhou Li; Rites of Zhou
周易 122 The Book of Changes; Yijing; I Ching
庄子 莊子 90 Zhuang Zi
主簿 122 official Registrar; Master of Records
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang
子贡 子貢 90 Zi Gong
子产 子產 122 Zi Chan
字林 122 Zilin
子虚赋 子虛賦 90 Zixu Fu; Sir Fantasy
子游 122 Master You
122
  1. Zou
  2. Zou
左氏传 左氏傳 122 Zuo's Annals
左传 左傳 90 Zuo Zhuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English