Glossary and Vocabulary for Wenxuan 文選, 卷三十三 Scroll 33

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 346 zhī to go 言己供神之室
2 346 zhī to arrive; to go 言己供神之室
3 346 zhī is 言己供神之室
4 346 zhī to use 言己供神之室
5 346 zhī Zhi 言己供神之室
6 224 yán to speak; to say; said 言己供神之室
7 224 yán language; talk; words; utterance; speech 言己供神之室
8 224 yán Kangxi radical 149 言己供神之室
9 224 yán phrase; sentence 言己供神之室
10 224 yán a word; a syllable 言己供神之室
11 224 yán a theory; a doctrine 言己供神之室
12 224 yán to regard as 言己供神之室
13 224 yán to act as 言己供神之室
14 221 ér Kangxi radical 126 閑而清靜
15 221 ér as if; to seem like 閑而清靜
16 221 néng can; able 閑而清靜
17 221 ér whiskers on the cheeks; sideburns 閑而清靜
18 221 ér to arrive; up to 閑而清靜
19 170 běn to be one's own 古本無此二句
20 170 běn origin; source; root; foundation; basis 古本無此二句
21 170 běn the roots of a plant 古本無此二句
22 170 běn capital 古本無此二句
23 170 běn main; central; primary 古本無此二句
24 170 běn according to 古本無此二句
25 170 běn a version; an edition 古本無此二句
26 170 běn a memorial [presented to the emperor] 古本無此二句
27 170 běn a book 古本無此二句
28 170 běn trunk of a tree 古本無此二句
29 170 běn to investigate the root of 古本無此二句
30 170 běn a manuscript for a play 古本無此二句
31 170 běn Ben 古本無此二句
32 148 to use; to grasp 言司命以孔雀之翅為車蓋
33 148 to rely on 言司命以孔雀之翅為車蓋
34 148 to regard 言司命以孔雀之翅為車蓋
35 148 to be able to 言司命以孔雀之翅為車蓋
36 148 to order; to command 言司命以孔雀之翅為車蓋
37 148 used after a verb 言司命以孔雀之翅為車蓋
38 148 a reason; a cause 言司命以孔雀之翅為車蓋
39 148 Israel 言司命以孔雀之翅為車蓋
40 148 Yi 言司命以孔雀之翅為車蓋
41 132 zhù to inject; to pour into 王逸注
42 132 zhù note; annotation 王逸注
43 132 zhù to concentrate; to pay attention to 王逸注
44 132 zhù stakes 王逸注
45 132 zhù measure word for transactions 王逸注
46 132 zhù to note; to annotate; to explain 王逸注
47 132 zhù to record; to register 王逸注
48 120 zuò to do 君思我兮然疑作
49 120 zuò to act as; to serve as 君思我兮然疑作
50 120 zuò to start 君思我兮然疑作
51 120 zuò a writing; a work 君思我兮然疑作
52 120 zuò to dress as; to be disguised as 君思我兮然疑作
53 120 zuō to create; to make 君思我兮然疑作
54 120 zuō a workshop 君思我兮然疑作
55 120 zuō to write; to compose 君思我兮然疑作
56 120 zuò to rise 君思我兮然疑作
57 120 zuò to be aroused 君思我兮然疑作
58 120 zuò activity; action; undertaking 君思我兮然疑作
59 120 zuò to regard as 君思我兮然疑作
60 116 Qi 又環其堂下
61 90 yuē to speak; to say 乃長歎曰
62 90 yuē Kangxi radical 73 乃長歎曰
63 90 yuē to be called 乃長歎曰
64 86 Kangxi radical 71 屈原言己無新相知之樂
65 86 to not have; without 屈原言己無新相知之樂
66 86 mo 屈原言己無新相知之樂
67 86 to not have 屈原言己無新相知之樂
68 86 Wu 屈原言己無新相知之樂
69 82 àn case; incident
70 82 àn a table; a bench
71 82 àn in the author's opinion
72 82 àn a wooden tray
73 82 àn a record; a file
74 82 àn a draft; a proposal
75 82 àn to press down
76 82 àn to investigate
77 82 àn according to
78 74 楚辭 Chǔ Cí Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu 楚辭亦衍
79 65 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 誠司命君所宜幸集也
80 65 jūn a mistress 誠司命君所宜幸集也
81 65 jūn date-plum 誠司命君所宜幸集也
82 65 jūn the son of heaven 誠司命君所宜幸集也
83 65 jūn to rule 誠司命君所宜幸集也
84 58 letter; symbol; character 字是也
85 58 Zi 字是也
86 58 to love 字是也
87 58 to teach; to educate 字是也
88 58 to be allowed to marry 字是也
89 58 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字是也
90 58 diction; wording 字是也
91 58 handwriting 字是也
92 58 calligraphy; a work of calligraphy 字是也
93 58 a written pledge; a letter; a contract 字是也
94 58 a font; a calligraphic style 字是也
95 58 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字是也
96 56 wéi to act as; to serve 言司命以孔雀之翅為車蓋
97 56 wéi to change into; to become 言司命以孔雀之翅為車蓋
98 56 wéi to be; is 言司命以孔雀之翅為車蓋
99 56 wéi to do 言司命以孔雀之翅為車蓋
100 56 wèi to support; to help 言司命以孔雀之翅為車蓋
101 56 wéi to govern 言司命以孔雀之翅為車蓋
102 56 to give 忽獨與余兮目成
103 56 to accompany 忽獨與余兮目成
104 56 to particate in 忽獨與余兮目成
105 56 of the same kind 忽獨與余兮目成
106 56 to help 忽獨與余兮目成
107 56 for 忽獨與余兮目成
108 54 infix potential marker 入不言兮出不辭
109 51 sixth of 10 heavenly trunks 言己供神之室
110 51 Kangxi radical 49 言己供神之室
111 51 sixth 言己供神之室
112 51 rén person; people; a human being 言山鬼彷彿若人
113 51 rén Kangxi radical 9 言山鬼彷彿若人
114 51 rén a kind of person 言山鬼彷彿若人
115 51 rén everybody 言山鬼彷彿若人
116 51 rén adult 言山鬼彷彿若人
117 51 rén somebody; others 言山鬼彷彿若人
118 51 rén an upright person 言山鬼彷彿若人
119 50 yuán a robe 袁本作
120 50 yuán Yuan 袁本作
121 48 茶陵 chálíng Chaling 茶陵本
122 47 yún cloud 詩云
123 47 yún Yunnan 詩云
124 47 yún Yun 詩云
125 47 yún to say 詩云
126 47 yún to have 詩云
127 47 xià bottom 騷下
128 47 xià to fall; to drop; to go down; to descend 騷下
129 47 xià to announce 騷下
130 47 xià to do 騷下
131 47 xià to withdraw; to leave; to exit 騷下
132 47 xià the lower class; a member of the lower class 騷下
133 47 xià inside 騷下
134 47 xià an aspect 騷下
135 47 xià a certain time 騷下
136 47 xià to capture; to take 騷下
137 47 xià to put in 騷下
138 47 xià to enter 騷下
139 47 xià to eliminate; to remove; to get off 騷下
140 47 xià to finish work or school 騷下
141 47 xià to go 騷下
142 47 xià to scorn; to look down on 騷下
143 47 xià to modestly decline 騷下
144 47 xià to produce 騷下
145 47 xià to stay at; to lodge at 騷下
146 47 xià to decide 騷下
147 47 xià to be less than 騷下
148 47 xià humble; lowly 騷下
149 45 suǒ a few; various; some 誠司命君所宜幸集也
150 45 suǒ a place; a location 誠司命君所宜幸集也
151 45 suǒ indicates a passive voice 誠司命君所宜幸集也
152 45 suǒ an ordinal number 誠司命君所宜幸集也
153 45 suǒ meaning 誠司命君所宜幸集也
154 45 suǒ garrison 誠司命君所宜幸集也
155 43 wèi to call 謂萬民也
156 43 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂萬民也
157 43 wèi to speak to; to address 謂萬民也
158 43 wèi to treat as; to regard as 謂萬民也
159 43 wèi introducing a condition situation 謂萬民也
160 43 wèi to speak to; to address 謂萬民也
161 43 wèi to think 謂萬民也
162 43 wèi for; is to be 謂萬民也
163 43 wèi to make; to cause 謂萬民也
164 43 wèi principle; reason 謂萬民也
165 43 wèi Wei 謂萬民也
166 41 to go; to 盛滿於堂
167 41 to rely on; to depend on 盛滿於堂
168 41 Yu 盛滿於堂
169 41 a crow 盛滿於堂
170 39 xiào school 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
171 39 jiào to compare; to collate; to proofread 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
172 39 jiào fetters 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
173 39 jiào to consider 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
174 39 jiào railing; an enclosure for animals 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
175 39 jiào a proof 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
176 39 jiào a horsekeeper 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
177 39 jiào a barrack; a military camp 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
178 39 jiào to check; to inspect 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
179 39 jiào to compete with; to haggle; to quibble 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
180 39 jiào to oppose; to criticize 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
181 39 jiào to decorate 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
182 39 jiào to count; to calculate; to compute 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
183 39 xiào lieutenant; mid-ranking officer 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
184 39 xiào Xiao 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
185 39 xiào a military unit of 500 men 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
186 39 xiào to recover; to heal 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
187 39 xiào palace construction officer 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
188 38 shān a mountain; a hill; a peak 山鬼
189 38 shān Shan 山鬼
190 38 shān Kangxi radical 46 山鬼
191 38 shān a mountain-like shape 山鬼
192 38 shān a gable 山鬼
193 37 xíng to walk 日所行也
194 37 xíng capable; competent 日所行也
195 37 háng profession 日所行也
196 37 xíng Kangxi radical 144 日所行也
197 37 xíng to travel 日所行也
198 37 xìng actions; conduct 日所行也
199 37 xíng to do; to act; to practice 日所行也
200 37 xíng all right; OK; okay 日所行也
201 37 háng horizontal line 日所行也
202 37 héng virtuous deeds 日所行也
203 37 hàng a line of trees 日所行也
204 37 hàng bold; steadfast 日所行也
205 37 xíng to move 日所行也
206 37 xíng to put into effect; to implement 日所行也
207 37 xíng travel 日所行也
208 37 xíng to circulate 日所行也
209 37 xíng running script; running script 日所行也
210 37 xíng temporary 日所行也
211 37 háng rank; order 日所行也
212 37 háng a business; a shop 日所行也
213 37 xíng to depart; to leave 日所行也
214 37 xíng to experience 日所行也
215 37 xíng path; way 日所行也
216 37 xíng xing; ballad 日所行也
217 37 xíng Xing 日所行也
218 34 to go 言司命之去
219 34 to remove; to wipe off; to eliminate 言司命之去
220 34 to be distant 言司命之去
221 34 to leave 言司命之去
222 34 to play a part 言司命之去
223 34 to abandon; to give up 言司命之去
224 34 to die 言司命之去
225 34 previous; past 言司命之去
226 34 to send out; to issue; to drive away 言司命之去
227 34 falling tone 言司命之去
228 34 to lose 言司命之去
229 34 Qu 言司命之去
230 34 yóu You 此尤本誤字
231 34 yóu to resent 此尤本誤字
232 34 yóu to like; to be fond of 此尤本誤字
233 34 yóu a mistake; a fault 此尤本誤字
234 34 屈原 qū yuán Qu Yuan 屈原思神略畢
235 34 xīn heart [organ] 言司命執心公方
236 34 xīn Kangxi radical 61 言司命執心公方
237 34 xīn mind; consciousness 言司命執心公方
238 34 xīn the center; the core; the middle 言司命執心公方
239 34 xīn one of the 28 star constellations 言司命執心公方
240 34 xīn heart 言司命執心公方
241 34 xīn emotion 言司命執心公方
242 34 xīn intention; consideration 言司命執心公方
243 34 xīn disposition; temperament 言司命執心公方
244 34 shàng top; a high position 上及我也
245 34 shang top; the position on or above something 上及我也
246 34 shàng to go up; to go forward 上及我也
247 34 shàng shang 上及我也
248 34 shàng previous; last 上及我也
249 34 shàng high; higher 上及我也
250 34 shàng advanced 上及我也
251 34 shàng a monarch; a sovereign 上及我也
252 34 shàng time 上及我也
253 34 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上及我也
254 34 shàng far 上及我也
255 34 shàng big; as big as 上及我也
256 34 shàng abundant; plentiful 上及我也
257 34 shàng to report 上及我也
258 34 shàng to offer 上及我也
259 34 shàng to go on stage 上及我也
260 34 shàng to take office; to assume a post 上及我也
261 34 shàng to install; to erect 上及我也
262 34 shàng to suffer; to sustain 上及我也
263 34 shàng to burn 上及我也
264 34 shàng to remember 上及我也
265 34 shàng to add 上及我也
266 34 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上及我也
267 34 shàng to meet 上及我也
268 34 shàng falling then rising (4th) tone 上及我也
269 34 shang used after a verb indicating a result 上及我也
270 34 shàng a musical note 上及我也
271 33 shí time; a point or period of time 莫大於男女始相知之時也
272 33 shí a season; a quarter of a year 莫大於男女始相知之時也
273 33 shí one of the 12 two-hour periods of the day 莫大於男女始相知之時也
274 33 shí fashionable 莫大於男女始相知之時也
275 33 shí fate; destiny; luck 莫大於男女始相知之時也
276 33 shí occasion; opportunity; chance 莫大於男女始相知之時也
277 33 shí tense 莫大於男女始相知之時也
278 33 shí particular; special 莫大於男女始相知之時也
279 33 shí to plant; to cultivate 莫大於男女始相知之時也
280 33 shí an era; a dynasty 莫大於男女始相知之時也
281 33 shí time [abstract] 莫大於男女始相知之時也
282 33 shí seasonal 莫大於男女始相知之時也
283 33 shí to wait upon 莫大於男女始相知之時也
284 33 shí hour 莫大於男女始相知之時也
285 33 shí appropriate; proper; timely 莫大於男女始相知之時也
286 33 shí Shi 莫大於男女始相知之時也
287 33 shí a present; currentlt 莫大於男女始相知之時也
288 32 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則靈應之而雨
289 32 a grade; a level 則靈應之而雨
290 32 an example; a model 則靈應之而雨
291 32 a weighing device 則靈應之而雨
292 32 to grade; to rank 則靈應之而雨
293 32 to copy; to imitate; to follow 則靈應之而雨
294 32 to do 則靈應之而雨
295 32 to make a mistake; to miss 各本所見皆以五臣亂善而誤衍
296 32 to interfere; to hinder 各本所見皆以五臣亂善而誤衍
297 32 to harm 各本所見皆以五臣亂善而誤衍
298 32 a mistake 各本所見皆以五臣亂善而誤衍
299 32 to be confused 各本所見皆以五臣亂善而誤衍
300 31 xīng to flourish; to be popular 以興於君
301 31 xìng interest 以興於君
302 31 xīng to spring up; to get up 以興於君
303 31 xīng to move 以興於君
304 31 xīng to generate interest 以興於君
305 31 xīng to promote 以興於君
306 31 xīng to start; to begin 以興於君
307 31 xīng to permit; to allow 以興於君
308 31 xīng Xing 以興於君
309 31 xīng prosperous 以興於君
310 31 xìng to be happy 以興於君
311 31 xìng to like 以興於君
312 31 xìng to make an analogy 以興於君
313 31 xìng affective image 以興於君
314 31 Kangxi radical 132 特立於山之上而自異也
315 31 Zi 特立於山之上而自異也
316 31 a nose 特立於山之上而自異也
317 31 the beginning; the start 特立於山之上而自異也
318 31 origin 特立於山之上而自異也
319 31 to employ; to use 特立於山之上而自異也
320 31 to be 特立於山之上而自異也
321 31 shēn human body; torso 屈原履行清絜以厲其身
322 31 shēn Kangxi radical 158 屈原履行清絜以厲其身
323 31 shēn self 屈原履行清絜以厲其身
324 31 shēn life 屈原履行清絜以厲其身
325 31 shēn an object 屈原履行清絜以厲其身
326 31 shēn a lifetime 屈原履行清絜以厲其身
327 31 shēn moral character 屈原履行清絜以厲其身
328 31 shēn status; identity; position 屈原履行清絜以厲其身
329 31 shēn pregnancy 屈原履行清絜以厲其身
330 31 juān India 屈原履行清絜以厲其身
331 30 jiàng a general; a high ranking officer 將欲疲老
332 30 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將欲疲老
333 30 jiàng to command; to lead 將欲疲老
334 30 qiāng to request 將欲疲老
335 30 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將欲疲老
336 30 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將欲疲老
337 30 jiāng to checkmate 將欲疲老
338 30 jiāng to goad; to incite; to provoke 將欲疲老
339 30 jiāng to do; to handle 將欲疲老
340 30 jiàng backbone 將欲疲老
341 30 jiàng king 將欲疲老
342 30 jiāng to rest 將欲疲老
343 30 jiàng a senior member of an organization 將欲疲老
344 30 jiāng large; great 將欲疲老
345 30 yòu Kangxi radical 29 又環其堂下
346 29 to depend on; to lean on 當依楚辭注作
347 29 to comply with; to follow 當依楚辭注作
348 29 to help 當依楚辭注作
349 29 flourishing 當依楚辭注作
350 29 lovable 當依楚辭注作
351 29 zhǎng to grow; to develop 乃長歎曰
352 29 cháng long 乃長歎曰
353 29 zhǎng Kangxi radical 168 乃長歎曰
354 29 zhàng extra; surplus; remainder 乃長歎曰
355 29 cháng length; distance 乃長歎曰
356 29 cháng distant 乃長歎曰
357 29 cháng tall 乃長歎曰
358 29 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 乃長歎曰
359 29 zhàng to be powerful and prosperous 乃長歎曰
360 29 cháng deep 乃長歎曰
361 29 cháng good aspects; strong points 乃長歎曰
362 29 cháng Chang 乃長歎曰
363 29 cháng speciality 乃長歎曰
364 29 zhǎng old 乃長歎曰
365 29 zhǎng to be born 乃長歎曰
366 29 zhǎng older; eldest; senior 乃長歎曰
367 29 zhǎng to respect; to hold in esteem 乃長歎曰
368 29 zhǎng to be a leader 乃長歎曰
369 29 zhǎng Zhang 乃長歎曰
370 29 zhǎng to increase; to boost 乃長歎曰
371 29 zhǎng older; senior 乃長歎曰
372 29 shēng to be born; to give birth 羅生兮堂下
373 29 shēng to live 羅生兮堂下
374 29 shēng raw 羅生兮堂下
375 29 shēng a student 羅生兮堂下
376 29 shēng life 羅生兮堂下
377 29 shēng to produce; to give rise 羅生兮堂下
378 29 shēng alive 羅生兮堂下
379 29 shēng a lifetime 羅生兮堂下
380 29 shēng to initiate; to become 羅生兮堂下
381 29 shēng to grow 羅生兮堂下
382 29 shēng unfamiliar 羅生兮堂下
383 29 shēng not experienced 羅生兮堂下
384 29 shēng hard; stiff; strong 羅生兮堂下
385 29 shēng having academic or professional knowledge 羅生兮堂下
386 29 shēng a male role in traditional theatre 羅生兮堂下
387 29 shēng gender 羅生兮堂下
388 29 shēng to develop; to grow 羅生兮堂下
389 29 shēng to set up 羅生兮堂下
390 29 shēng a prostitute 羅生兮堂下
391 29 shēng a captive 羅生兮堂下
392 29 shēng a gentleman 羅生兮堂下
393 29 shēng Kangxi radical 100 羅生兮堂下
394 29 shēng unripe 羅生兮堂下
395 29 shēng nature 羅生兮堂下
396 29 shēng to inherit; to succeed 羅生兮堂下
397 29 shēng destiny 羅生兮堂下
398 28 self 我也
399 28 [my] dear 我也
400 28 Wo 我也
401 28 chù a place; location; a spot; a point 余處幽篁兮終不見天
402 28 chǔ to reside; to live; to dwell 余處幽篁兮終不見天
403 28 chù an office; a department; a bureau 余處幽篁兮終不見天
404 28 chù a part; an aspect 余處幽篁兮終不見天
405 28 chǔ to be in; to be in a position of 余處幽篁兮終不見天
406 28 chǔ to get along with 余處幽篁兮終不見天
407 28 chǔ to deal with; to manage 余處幽篁兮終不見天
408 28 chǔ to punish; to sentence 余處幽篁兮終不見天
409 28 chǔ to stop; to pause 余處幽篁兮終不見天
410 28 chǔ to be associated with 余處幽篁兮終不見天
411 28 chǔ to situate; to fix a place for 余處幽篁兮終不見天
412 28 chǔ to occupy; to control 余處幽篁兮終不見天
413 28 chù circumstances; situation 余處幽篁兮終不見天
414 28 chù an occasion; a time 余處幽篁兮終不見天
415 28 hǎo good 又好口齒而宜笑
416 28 hào to be fond of; to be friendly 又好口齒而宜笑
417 28 hǎo indicates disatisfaction or sarcasm 又好口齒而宜笑
418 28 hǎo easy; convenient 又好口齒而宜笑
419 28 hǎo so as to 又好口齒而宜笑
420 28 hǎo friendly; kind 又好口齒而宜笑
421 28 hào to be likely to 又好口齒而宜笑
422 28 hǎo beautiful 又好口齒而宜笑
423 28 hǎo to be healthy; to be recovered 又好口齒而宜笑
424 28 hǎo remarkable; excellent 又好口齒而宜笑
425 28 hǎo suitable 又好口齒而宜笑
426 28 hào a hole in a coin or jade disk 又好口齒而宜笑
427 28 hào a fond object 又好口齒而宜笑
428 27 qiē to cut; to mince; to slice; to carve 眠見切
429 27 qiē to shut off; to disconnect 眠見切
430 27 qiē to be tangent to 眠見切
431 27 qiè to rub 眠見切
432 27 qiè to be near to 眠見切
433 27 qiè keen; eager 眠見切
434 27 qiè to accord with; correspond to 眠見切
435 27 qiè detailed 眠見切
436 27 qiè suitable; close-fitting 眠見切
437 27 qiè pressing; urgent 眠見切
438 27 qiè intense; acute 眠見切
439 27 qiè earnest; sincere 眠見切
440 27 qiè criticize 眠見切
441 27 qiè door-sill 眠見切
442 27 qiè soft; light 眠見切
443 27 qiè secretly; stealthily 眠見切
444 27 qiè to bite 眠見切
445 27 qiè all 眠見切
446 27 qiè an essential point 眠見切
447 27 qiè qie [historic phonetic system] 眠見切
448 27 qiē to buy wholesale 眠見切
449 27 Yi 山鬼亦奄忽無形
450 27 hóng a flood 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
451 27 hóng large; huge; immense; vast 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
452 27 hóng Hong 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
453 26 nǎi to be 乃長歎曰
454 26 zhōng middle 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
455 26 zhōng medium; medium sized 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
456 26 zhōng China 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
457 26 zhòng to hit the mark 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
458 26 zhōng midday 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
459 26 zhōng inside 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
460 26 zhōng during 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
461 26 zhōng Zhong 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
462 26 zhōng intermediary 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
463 26 zhōng half 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
464 26 zhòng to reach; to attain 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
465 26 zhòng to suffer; to infect 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
466 26 zhòng to obtain 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
467 26 zhòng to pass an exam 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
468 26 desire 欲掃除邪惡輔仁賢也
469 26 to desire; to wish 欲掃除邪惡輔仁賢也
470 26 to desire; to intend 欲掃除邪惡輔仁賢也
471 26 lust 欲掃除邪惡輔仁賢也
472 26 shāng to injure; to wound; to be injured 傷己當之也
473 26 shāng wound; injury 傷己當之也
474 26 shāng to fall ill from 傷己當之也
475 26 shāng to be troubled by; to be distressed 傷己當之也
476 26 shāng excessive 傷己當之也
477 26 shāng Shang 傷己當之也
478 26 shāng to damage 傷己當之也
479 26 shāng to hinder; to obstruct 傷己當之也
480 26 shāng to slander; to malign 傷己當之也
481 26 to go back; to return 誰當復使我榮華也
482 26 to resume; to restart 誰當復使我榮華也
483 26 to do in detail 誰當復使我榮華也
484 26 to restore 誰當復使我榮華也
485 26 to respond; to reply to 誰當復使我榮華也
486 26 Fu; Return 誰當復使我榮華也
487 26 to retaliate; to reciprocate 誰當復使我榮華也
488 26 to avoid forced labor or tax 誰當復使我榮華也
489 26 Fu 誰當復使我榮華也
490 26 doubled; to overlapping; folded 誰當復使我榮華也
491 26 a lined garment with doubled thickness 誰當復使我榮華也
492 26 歸來 guīlái to come back 魂兮歸來
493 26 歸來 guīlái to go back 魂兮歸來
494 25 mào countenance; appearance 失意貌也
495 25 bèi a quilt 被薜荔兮帶女蘿
496 25 bèi to cover 被薜荔兮帶女蘿
497 25 bèi a cape 被薜荔兮帶女蘿
498 25 bèi to put over the top of 被薜荔兮帶女蘿
499 25 bèi to reach 被薜荔兮帶女蘿
500 25 bèi to encounter; to be subject to; to incur 被薜荔兮帶女蘿

Frequencies of all Words

Top 1096

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 887 also; too 誠司命君所宜幸集也
2 887 a final modal particle indicating certainy or decision 誠司命君所宜幸集也
3 887 either 誠司命君所宜幸集也
4 887 even 誠司命君所宜幸集也
5 887 used to soften the tone 誠司命君所宜幸集也
6 887 used for emphasis 誠司命君所宜幸集也
7 887 used to mark contrast 誠司命君所宜幸集也
8 887 used to mark compromise 誠司命君所宜幸集也
9 346 zhī him; her; them; that 言己供神之室
10 346 zhī used between a modifier and a word to form a word group 言己供神之室
11 346 zhī to go 言己供神之室
12 346 zhī this; that 言己供神之室
13 346 zhī genetive marker 言己供神之室
14 346 zhī it 言己供神之室
15 346 zhī in 言己供神之室
16 346 zhī all 言己供神之室
17 346 zhī and 言己供神之室
18 346 zhī however 言己供神之室
19 346 zhī if 言己供神之室
20 346 zhī then 言己供神之室
21 346 zhī to arrive; to go 言己供神之室
22 346 zhī is 言己供神之室
23 346 zhī to use 言己供神之室
24 346 zhī Zhi 言己供神之室
25 239 expresses affirmation, approval, or consent 秋蘭兮蘪蕪
26 224 yán to speak; to say; said 言己供神之室
27 224 yán language; talk; words; utterance; speech 言己供神之室
28 224 yán Kangxi radical 149 言己供神之室
29 224 yán a particle with no meaning 言己供神之室
30 224 yán phrase; sentence 言己供神之室
31 224 yán a word; a syllable 言己供神之室
32 224 yán a theory; a doctrine 言己供神之室
33 224 yán to regard as 言己供神之室
34 224 yán to act as 言己供神之室
35 221 ér and; as well as; but (not); yet (not) 閑而清靜
36 221 ér Kangxi radical 126 閑而清靜
37 221 ér you 閑而清靜
38 221 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 閑而清靜
39 221 ér right away; then 閑而清靜
40 221 ér but; yet; however; while; nevertheless 閑而清靜
41 221 ér if; in case; in the event that 閑而清靜
42 221 ér therefore; as a result; thus 閑而清靜
43 221 ér how can it be that? 閑而清靜
44 221 ér so as to 閑而清靜
45 221 ér only then 閑而清靜
46 221 ér as if; to seem like 閑而清靜
47 221 néng can; able 閑而清靜
48 221 ér whiskers on the cheeks; sideburns 閑而清靜
49 221 ér me 閑而清靜
50 221 ér to arrive; up to 閑而清靜
51 221 ér possessive 閑而清靜
52 170 běn measure word for books 古本無此二句
53 170 běn this (city, week, etc) 古本無此二句
54 170 běn originally; formerly 古本無此二句
55 170 běn to be one's own 古本無此二句
56 170 běn origin; source; root; foundation; basis 古本無此二句
57 170 běn the roots of a plant 古本無此二句
58 170 běn self 古本無此二句
59 170 běn measure word for flowering plants 古本無此二句
60 170 běn capital 古本無此二句
61 170 běn main; central; primary 古本無此二句
62 170 běn according to 古本無此二句
63 170 běn a version; an edition 古本無此二句
64 170 běn a memorial [presented to the emperor] 古本無此二句
65 170 běn a book 古本無此二句
66 170 běn trunk of a tree 古本無此二句
67 170 běn to investigate the root of 古本無此二句
68 170 běn a manuscript for a play 古本無此二句
69 170 běn Ben 古本無此二句
70 148 so as to; in order to 言司命以孔雀之翅為車蓋
71 148 to use; to regard as 言司命以孔雀之翅為車蓋
72 148 to use; to grasp 言司命以孔雀之翅為車蓋
73 148 according to 言司命以孔雀之翅為車蓋
74 148 because of 言司命以孔雀之翅為車蓋
75 148 on a certain date 言司命以孔雀之翅為車蓋
76 148 and; as well as 言司命以孔雀之翅為車蓋
77 148 to rely on 言司命以孔雀之翅為車蓋
78 148 to regard 言司命以孔雀之翅為車蓋
79 148 to be able to 言司命以孔雀之翅為車蓋
80 148 to order; to command 言司命以孔雀之翅為車蓋
81 148 further; moreover 言司命以孔雀之翅為車蓋
82 148 used after a verb 言司命以孔雀之翅為車蓋
83 148 very 言司命以孔雀之翅為車蓋
84 148 already 言司命以孔雀之翅為車蓋
85 148 increasingly 言司命以孔雀之翅為車蓋
86 148 a reason; a cause 言司命以孔雀之翅為車蓋
87 148 Israel 言司命以孔雀之翅為車蓋
88 148 Yi 言司命以孔雀之翅為車蓋
89 132 zhù to inject; to pour into 王逸注
90 132 zhù note; annotation 王逸注
91 132 zhù to concentrate; to pay attention to 王逸注
92 132 zhù stakes 王逸注
93 132 zhù measure word for transactions 王逸注
94 132 zhù to note; to annotate; to explain 王逸注
95 132 zhù to record; to register 王逸注
96 121 xiē some 何為兮四方些
97 121 xiē so many 何為兮四方些
98 121 xiē a little [better] 何為兮四方些
99 121 suò placed at the end of a line of verse 何為兮四方些
100 120 zuò to do 君思我兮然疑作
101 120 zuò to act as; to serve as 君思我兮然疑作
102 120 zuò to start 君思我兮然疑作
103 120 zuò a writing; a work 君思我兮然疑作
104 120 zuò to dress as; to be disguised as 君思我兮然疑作
105 120 zuō to create; to make 君思我兮然疑作
106 120 zuō a workshop 君思我兮然疑作
107 120 zuō to write; to compose 君思我兮然疑作
108 120 zuò to rise 君思我兮然疑作
109 120 zuò to be aroused 君思我兮然疑作
110 120 zuò activity; action; undertaking 君思我兮然疑作
111 120 zuò to regard as 君思我兮然疑作
112 116 his; hers; its; theirs 又環其堂下
113 116 to add emphasis 又環其堂下
114 116 used when asking a question in reply to a question 又環其堂下
115 116 used when making a request or giving an order 又環其堂下
116 116 he; her; it; them 又環其堂下
117 116 probably; likely 又環其堂下
118 116 will 又環其堂下
119 116 may 又環其堂下
120 116 if 又環其堂下
121 116 or 又環其堂下
122 116 Qi 又環其堂下
123 102 yǒu is; are; to exist 而有生離之憂
124 102 yǒu to have; to possess 而有生離之憂
125 102 yǒu indicates an estimate 而有生離之憂
126 102 yǒu indicates a large quantity 而有生離之憂
127 102 yǒu indicates an affirmative response 而有生離之憂
128 102 yǒu a certain; used before a person, time, or place 而有生離之憂
129 102 yǒu used to compare two things 而有生離之憂
130 102 yǒu used in a polite formula before certain verbs 而有生離之憂
131 102 yǒu used before the names of dynasties 而有生離之憂
132 102 yǒu a certain thing; what exists 而有生離之憂
133 102 yǒu multiple of ten and ... 而有生離之憂
134 102 yǒu abundant 而有生離之憂
135 102 yǒu purposeful 而有生離之憂
136 102 yǒu You 而有生離之憂
137 90 yuē to speak; to say 乃長歎曰
138 90 yuē Kangxi radical 73 乃長歎曰
139 90 yuē to be called 乃長歎曰
140 90 yuē particle without meaning 乃長歎曰
141 86 no 屈原言己無新相知之樂
142 86 Kangxi radical 71 屈原言己無新相知之樂
143 86 to not have; without 屈原言己無新相知之樂
144 86 has not yet 屈原言己無新相知之樂
145 86 mo 屈原言己無新相知之樂
146 86 do not 屈原言己無新相知之樂
147 86 not; -less; un- 屈原言己無新相知之樂
148 86 regardless of 屈原言己無新相知之樂
149 86 to not have 屈原言己無新相知之樂
150 86 um 屈原言己無新相知之樂
151 86 Wu 屈原言己無新相知之樂
152 82 àn case; incident
153 82 àn a table; a bench
154 82 àn in the author's opinion
155 82 àn a wooden tray
156 82 àn a record; a file
157 82 àn a draft; a proposal
158 82 àn to press down
159 82 àn to investigate
160 82 àn according to
161 82 àn thus; so; therefore
162 74 楚辭 Chǔ Cí Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu 楚辭亦衍
163 72 jiē all; each and every; in all cases 皆無根
164 72 jiē same; equally 皆無根
165 71 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 善者佑之
166 71 zhě that 善者佑之
167 71 zhě nominalizing function word 善者佑之
168 71 zhě used to mark a definition 善者佑之
169 71 zhě used to mark a pause 善者佑之
170 71 zhě topic marker; that; it 善者佑之
171 71 zhuó according to 善者佑之
172 65 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 誠司命君所宜幸集也
173 65 jūn you 誠司命君所宜幸集也
174 65 jūn a mistress 誠司命君所宜幸集也
175 65 jūn date-plum 誠司命君所宜幸集也
176 65 jūn the son of heaven 誠司命君所宜幸集也
177 65 jūn to rule 誠司命君所宜幸集也
178 58 letter; symbol; character 字是也
179 58 Zi 字是也
180 58 to love 字是也
181 58 to teach; to educate 字是也
182 58 to be allowed to marry 字是也
183 58 courtesy name; style name; scholarly or literary name 字是也
184 58 diction; wording 字是也
185 58 handwriting 字是也
186 58 calligraphy; a work of calligraphy 字是也
187 58 a written pledge; a letter; a contract 字是也
188 58 a font; a calligraphic style 字是也
189 58 the phonetic value of a character; the pronunciation of a character 字是也
190 56 wèi for; to 言司命以孔雀之翅為車蓋
191 56 wèi because of 言司命以孔雀之翅為車蓋
192 56 wéi to act as; to serve 言司命以孔雀之翅為車蓋
193 56 wéi to change into; to become 言司命以孔雀之翅為車蓋
194 56 wéi to be; is 言司命以孔雀之翅為車蓋
195 56 wéi to do 言司命以孔雀之翅為車蓋
196 56 wèi for 言司命以孔雀之翅為車蓋
197 56 wèi because of; for; to 言司命以孔雀之翅為車蓋
198 56 wèi to 言司命以孔雀之翅為車蓋
199 56 wéi in a passive construction 言司命以孔雀之翅為車蓋
200 56 wéi forming a rehetorical question 言司命以孔雀之翅為車蓋
201 56 wéi forming an adverb 言司命以孔雀之翅為車蓋
202 56 wéi to add emphasis 言司命以孔雀之翅為車蓋
203 56 wèi to support; to help 言司命以孔雀之翅為車蓋
204 56 wéi to govern 言司命以孔雀之翅為車蓋
205 56 and 忽獨與余兮目成
206 56 to give 忽獨與余兮目成
207 56 together with 忽獨與余兮目成
208 56 interrogative particle 忽獨與余兮目成
209 56 to accompany 忽獨與余兮目成
210 56 to particate in 忽獨與余兮目成
211 56 of the same kind 忽獨與余兮目成
212 56 to help 忽獨與余兮目成
213 56 for 忽獨與余兮目成
214 54 not; no 入不言兮出不辭
215 54 expresses that a certain condition cannot be acheived 入不言兮出不辭
216 54 as a correlative 入不言兮出不辭
217 54 no (answering a question) 入不言兮出不辭
218 54 forms a negative adjective from a noun 入不言兮出不辭
219 54 at the end of a sentence to form a question 入不言兮出不辭
220 54 to form a yes or no question 入不言兮出不辭
221 54 infix potential marker 入不言兮出不辭
222 51 self 言己供神之室
223 51 sixth of 10 heavenly trunks 言己供神之室
224 51 Kangxi radical 49 言己供神之室
225 51 her; him; it 言己供神之室
226 51 sixth 言己供神之室
227 51 rén person; people; a human being 言山鬼彷彿若人
228 51 rén Kangxi radical 9 言山鬼彷彿若人
229 51 rén a kind of person 言山鬼彷彿若人
230 51 rén everybody 言山鬼彷彿若人
231 51 rén adult 言山鬼彷彿若人
232 51 rén somebody; others 言山鬼彷彿若人
233 51 rén an upright person 言山鬼彷彿若人
234 51 this; these 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
235 51 in this way 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
236 51 otherwise; but; however; so 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
237 51 at this time; now; here 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
238 50 yuán a robe 袁本作
239 50 yuán Yuan 袁本作
240 48 茶陵 chálíng Chaling 茶陵本
241 47 yún cloud 詩云
242 47 yún Yunnan 詩云
243 47 yún Yun 詩云
244 47 yún to say 詩云
245 47 yún to have 詩云
246 47 yún a particle with no meaning 詩云
247 47 yún in this way 詩云
248 47 xià next 騷下
249 47 xià bottom 騷下
250 47 xià to fall; to drop; to go down; to descend 騷下
251 47 xià measure word for time 騷下
252 47 xià expresses completion of an action 騷下
253 47 xià to announce 騷下
254 47 xià to do 騷下
255 47 xià to withdraw; to leave; to exit 騷下
256 47 xià under; below 騷下
257 47 xià the lower class; a member of the lower class 騷下
258 47 xià inside 騷下
259 47 xià an aspect 騷下
260 47 xià a certain time 騷下
261 47 xià a time; an instance 騷下
262 47 xià to capture; to take 騷下
263 47 xià to put in 騷下
264 47 xià to enter 騷下
265 47 xià to eliminate; to remove; to get off 騷下
266 47 xià to finish work or school 騷下
267 47 xià to go 騷下
268 47 xià to scorn; to look down on 騷下
269 47 xià to modestly decline 騷下
270 47 xià to produce 騷下
271 47 xià to stay at; to lodge at 騷下
272 47 xià to decide 騷下
273 47 xià to be less than 騷下
274 47 xià humble; lowly 騷下
275 45 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 誠司命君所宜幸集也
276 45 suǒ an office; an institute 誠司命君所宜幸集也
277 45 suǒ introduces a relative clause 誠司命君所宜幸集也
278 45 suǒ it 誠司命君所宜幸集也
279 45 suǒ if; supposing 誠司命君所宜幸集也
280 45 suǒ a few; various; some 誠司命君所宜幸集也
281 45 suǒ a place; a location 誠司命君所宜幸集也
282 45 suǒ indicates a passive voice 誠司命君所宜幸集也
283 45 suǒ that which 誠司命君所宜幸集也
284 45 suǒ an ordinal number 誠司命君所宜幸集也
285 45 suǒ meaning 誠司命君所宜幸集也
286 45 suǒ garrison 誠司命君所宜幸集也
287 43 wèi to call 謂萬民也
288 43 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂萬民也
289 43 wèi to speak to; to address 謂萬民也
290 43 wèi to treat as; to regard as 謂萬民也
291 43 wèi introducing a condition situation 謂萬民也
292 43 wèi to speak to; to address 謂萬民也
293 43 wèi to think 謂萬民也
294 43 wèi for; is to be 謂萬民也
295 43 wèi to make; to cause 謂萬民也
296 43 wèi and 謂萬民也
297 43 wèi principle; reason 謂萬民也
298 43 wèi Wei 謂萬民也
299 41 in; at 盛滿於堂
300 41 in; at 盛滿於堂
301 41 in; at; to; from 盛滿於堂
302 41 to go; to 盛滿於堂
303 41 to rely on; to depend on 盛滿於堂
304 41 to go to; to arrive at 盛滿於堂
305 41 from 盛滿於堂
306 41 give 盛滿於堂
307 41 oppposing 盛滿於堂
308 41 and 盛滿於堂
309 41 compared to 盛滿於堂
310 41 by 盛滿於堂
311 41 and; as well as 盛滿於堂
312 41 for 盛滿於堂
313 41 Yu 盛滿於堂
314 41 a crow 盛滿於堂
315 41 whew; wow 盛滿於堂
316 39 xiào school 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
317 39 jiào to compare; to collate; to proofread 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
318 39 jiào fetters 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
319 39 jiào to consider 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
320 39 jiào railing; an enclosure for animals 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
321 39 jiào a proof 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
322 39 jiào a horsekeeper 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
323 39 jiào a barrack; a military camp 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
324 39 jiào to check; to inspect 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
325 39 jiào to compete with; to haggle; to quibble 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
326 39 jiào to oppose; to criticize 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
327 39 jiào to decorate 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
328 39 jiào to count; to calculate; to compute 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
329 39 xiào lieutenant; mid-ranking officer 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
330 39 xiào Xiao 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
331 39 xiào a military unit of 500 men 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
332 39 xiào to recover; to heal 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
333 39 xiào palace construction officer 何校云洪興祖謂此二句河伯章中語
334 38 each 長少使各得其命
335 38 all; every 長少使各得其命
336 38 shān a mountain; a hill; a peak 山鬼
337 38 shān Shan 山鬼
338 38 shān Kangxi radical 46 山鬼
339 38 shān a mountain-like shape 山鬼
340 38 shān a gable 山鬼
341 37 xíng to walk 日所行也
342 37 xíng capable; competent 日所行也
343 37 háng profession 日所行也
344 37 háng line; row 日所行也
345 37 xíng Kangxi radical 144 日所行也
346 37 xíng to travel 日所行也
347 37 xìng actions; conduct 日所行也
348 37 xíng to do; to act; to practice 日所行也
349 37 xíng all right; OK; okay 日所行也
350 37 háng horizontal line 日所行也
351 37 héng virtuous deeds 日所行也
352 37 hàng a line of trees 日所行也
353 37 hàng bold; steadfast 日所行也
354 37 xíng to move 日所行也
355 37 xíng to put into effect; to implement 日所行也
356 37 xíng travel 日所行也
357 37 xíng to circulate 日所行也
358 37 xíng running script; running script 日所行也
359 37 xíng temporary 日所行也
360 37 xíng soon 日所行也
361 37 háng rank; order 日所行也
362 37 háng a business; a shop 日所行也
363 37 xíng to depart; to leave 日所行也
364 37 xíng to experience 日所行也
365 37 xíng path; way 日所行也
366 37 xíng xing; ballad 日所行也
367 37 xíng a round [of drinks] 日所行也
368 37 xíng Xing 日所行也
369 37 xíng moreover; also 日所行也
370 34 to go 言司命之去
371 34 to remove; to wipe off; to eliminate 言司命之去
372 34 to be distant 言司命之去
373 34 to leave 言司命之去
374 34 to play a part 言司命之去
375 34 to abandon; to give up 言司命之去
376 34 to die 言司命之去
377 34 previous; past 言司命之去
378 34 to send out; to issue; to drive away 言司命之去
379 34 expresses a tendency 言司命之去
380 34 falling tone 言司命之去
381 34 to lose 言司命之去
382 34 Qu 言司命之去
383 34 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故宜為萬民之正
384 34 old; ancient; former; past 故宜為萬民之正
385 34 reason; cause; purpose 故宜為萬民之正
386 34 to die 故宜為萬民之正
387 34 so; therefore; hence 故宜為萬民之正
388 34 original 故宜為萬民之正
389 34 accident; happening; instance 故宜為萬民之正
390 34 a friend; an acquaintance; friendship 故宜為萬民之正
391 34 something in the past 故宜為萬民之正
392 34 deceased; dead 故宜為萬民之正
393 34 still; yet 故宜為萬民之正
394 34 yóu especially; particularly 此尤本誤字
395 34 yóu You 此尤本誤字
396 34 yóu to resent 此尤本誤字
397 34 yóu to like; to be fond of 此尤本誤字
398 34 yóu a mistake; a fault 此尤本誤字
399 34 屈原 qū yuán Qu Yuan 屈原思神略畢
400 34 xīn heart [organ] 言司命執心公方
401 34 xīn Kangxi radical 61 言司命執心公方
402 34 xīn mind; consciousness 言司命執心公方
403 34 xīn the center; the core; the middle 言司命執心公方
404 34 xīn one of the 28 star constellations 言司命執心公方
405 34 xīn heart 言司命執心公方
406 34 xīn emotion 言司命執心公方
407 34 xīn intention; consideration 言司命執心公方
408 34 xīn disposition; temperament 言司命執心公方
409 34 shàng top; a high position 上及我也
410 34 shang top; the position on or above something 上及我也
411 34 shàng to go up; to go forward 上及我也
412 34 shàng shang 上及我也
413 34 shàng previous; last 上及我也
414 34 shàng high; higher 上及我也
415 34 shàng advanced 上及我也
416 34 shàng a monarch; a sovereign 上及我也
417 34 shàng time 上及我也
418 34 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上及我也
419 34 shàng far 上及我也
420 34 shàng big; as big as 上及我也
421 34 shàng abundant; plentiful 上及我也
422 34 shàng to report 上及我也
423 34 shàng to offer 上及我也
424 34 shàng to go on stage 上及我也
425 34 shàng to take office; to assume a post 上及我也
426 34 shàng to install; to erect 上及我也
427 34 shàng to suffer; to sustain 上及我也
428 34 shàng to burn 上及我也
429 34 shàng to remember 上及我也
430 34 shang on; in 上及我也
431 34 shàng upward 上及我也
432 34 shàng to add 上及我也
433 34 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上及我也
434 34 shàng to meet 上及我也
435 34 shàng falling then rising (4th) tone 上及我也
436 34 shang used after a verb indicating a result 上及我也
437 34 shàng a musical note 上及我也
438 33 dāng to be; to act as; to serve as 誰當復使我榮華也
439 33 dāng at or in the very same; be apposite 誰當復使我榮華也
440 33 dāng dang (sound of a bell) 誰當復使我榮華也
441 33 dāng to face 誰當復使我榮華也
442 33 dāng to accept; to bear; to support; to inherit 誰當復使我榮華也
443 33 dāng to manage; to host 誰當復使我榮華也
444 33 dāng should 誰當復使我榮華也
445 33 dāng to treat; to regard as 誰當復使我榮華也
446 33 dǎng to think 誰當復使我榮華也
447 33 dàng suitable; correspond to 誰當復使我榮華也
448 33 dǎng to be equal 誰當復使我榮華也
449 33 dàng that 誰當復使我榮華也
450 33 dāng an end; top 誰當復使我榮華也
451 33 dàng clang; jingle 誰當復使我榮華也
452 33 dāng to judge 誰當復使我榮華也
453 33 dǎng to bear on one's shoulder 誰當復使我榮華也
454 33 dàng the same 誰當復使我榮華也
455 33 dàng to pawn 誰當復使我榮華也
456 33 dàng to fail [an exam] 誰當復使我榮華也
457 33 dàng a trap 誰當復使我榮華也
458 33 dàng a pawned item 誰當復使我榮華也
459 33 shí time; a point or period of time 莫大於男女始相知之時也
460 33 shí a season; a quarter of a year 莫大於男女始相知之時也
461 33 shí one of the 12 two-hour periods of the day 莫大於男女始相知之時也
462 33 shí at that time 莫大於男女始相知之時也
463 33 shí fashionable 莫大於男女始相知之時也
464 33 shí fate; destiny; luck 莫大於男女始相知之時也
465 33 shí occasion; opportunity; chance 莫大於男女始相知之時也
466 33 shí tense 莫大於男女始相知之時也
467 33 shí particular; special 莫大於男女始相知之時也
468 33 shí to plant; to cultivate 莫大於男女始相知之時也
469 33 shí hour (measure word) 莫大於男女始相知之時也
470 33 shí an era; a dynasty 莫大於男女始相知之時也
471 33 shí time [abstract] 莫大於男女始相知之時也
472 33 shí seasonal 莫大於男女始相知之時也
473 33 shí frequently; often 莫大於男女始相知之時也
474 33 shí occasionally; sometimes 莫大於男女始相知之時也
475 33 shí on time 莫大於男女始相知之時也
476 33 shí this; that 莫大於男女始相知之時也
477 33 shí to wait upon 莫大於男女始相知之時也
478 33 shí hour 莫大於男女始相知之時也
479 33 shí appropriate; proper; timely 莫大於男女始相知之時也
480 33 shí Shi 莫大於男女始相知之時也
481 33 shí a present; currentlt 莫大於男女始相知之時也
482 32 huò or; either; else 或曰
483 32 huò maybe; perhaps; might; possibly 或曰
484 32 huò some; someone 或曰
485 32 míngnián suddenly 或曰
486 32 otherwise; but; however 則靈應之而雨
487 32 then 則靈應之而雨
488 32 measure word for short sections of text 則靈應之而雨
489 32 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則靈應之而雨
490 32 a grade; a level 則靈應之而雨
491 32 an example; a model 則靈應之而雨
492 32 a weighing device 則靈應之而雨
493 32 to grade; to rank 則靈應之而雨
494 32 to copy; to imitate; to follow 則靈應之而雨
495 32 to do 則靈應之而雨
496 32 only 則靈應之而雨
497 32 immediately 則靈應之而雨
498 32 expresses question or doubt 誰待於雲之際乎
499 32 in 誰待於雲之際乎
500 32 marks a return question 誰待於雲之際乎

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安乐 安樂 196
  1. peaceful and happy; content
  2. Anle
  3. Anle district
八月 98 August; the Eighth Month
北方 98 The North
比干 98 Bi Gan (Chinese god of wealth)
卜居 66 Bu Ju; Consulting of the Oracle; Divination
沧浪 滄浪 99 Canglang
茶陵 99 Chaling
楚辞 楚辭 67 Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu
嵯峨 99 Emperor Saga
大中 100 Da Zhong reign
妲己 100 Daji
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
尔雅 爾雅 196 Erya; Er Ya; Ready Guide
匪风 匪風 102 Fei Feng
夫差 102 Fuchai
扶桑 102 Fusang
皋兰 皋蘭 103 Gaolan
广雅 廣雅 103 Guang Ya
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
汉书 漢書 72 Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu
河伯 104 name or river God associated with Yellow river
鸿鴈 鴻鴈 104 Wild Geese
淮南 72 Huainan
皇天 104 Emperor of Heaven
华容 華容 104 Huarong
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江北 106
  1. Jiangbei
  2. north of the Yangtze river
  3. Jiangbei
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋国 晉國 106 state of Jin
九章 106 Jiu Zhang; Nine Pieces
九辩 九辯 106 Nine Changes
九歌 74 Jiuge
九天 106 Ninth Heaven
九月 106 September; the Ninth Month
爵位 106 order of feudal nobility
孔子 75 Confucius
雷公 108 Lei Gong; Duke of Thunder
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
临高 臨高 108 Lin'gao County
令狐 108
  1. Linghu
  2. Linghu
刘安 76
  1. Liu An
  2. Liu An
108 Gansu
庐江 廬江 108 Lujiang
论语 論語 76 The Analects of Confucius
吕尚 呂尚 108 Lu Shang
毛诗 毛詩 77 Mao Shi
77 Mi River
南极 南極 78 South pole
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清朝 81 Qing Dynasty
七月 113 July; the Seventh Month
屈原 113 Qu Yuan
曲阿 曲阿 113 Qu'a [county]
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
石泉 115 Shiquan
十月 115 October; the Tenth Month
83 Emperor Shun
说文 說文 83 Shuo Wen Jie Zi
司命 83 Overseer of Destiny
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋玉 115 Song Yu
天帝 116 Heavenly Emperor; God
天门 天門 116 Tianmen
王逸 119 Wang Yi
119 Wei
87 Wen River
文王 87 King Wen of Zhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
伍子胥 119 Wu Zixu
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
120 Xu
溆浦 漵浦 120 Xupu
言官 121 Imperial Censor; Remonstrance Official
121 Yao
121 Ying
幽都 121
  1. Youdu
  2. Youdu [county]
  3. underworld
虞舜 121 Yu Shun; Emperor Shun
121 Yuan River
渔父 漁父 121 Yufu; The Fisherman
121 Yun
昭明 122
  1. bright
  2. Zhaoming [star]
  3. Zhaoming
郑国 鄭國 90 Zhengguo
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周官 122
  1. Zhou Li; Zhou Guan; Rites of Zhou
  2. Zhou Guan; Officers of Zhou
左氏传 左氏傳 122 Zuo's Annals
左传 左傳 90 Zuo Zhuan

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English