Glossary and Vocabulary for Wenxuan 文選, 卷四十四 Scroll 44
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 494 | 曰 | yuē | to speak; to say | 漢書曰 |
2 | 494 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 漢書曰 |
3 | 494 | 曰 | yuē | to be called | 漢書曰 |
4 | 422 | 之 | zhī | to go | 上聞之 |
5 | 422 | 之 | zhī | to arrive; to go | 上聞之 |
6 | 422 | 之 | zhī | is | 上聞之 |
7 | 422 | 之 | zhī | to use | 上聞之 |
8 | 422 | 之 | zhī | Zhi | 上聞之 |
9 | 422 | 之 | zhī | winding | 上聞之 |
10 | 137 | 為 | wéi | to act as; to serve | 相如為郎數歲 |
11 | 137 | 為 | wéi | to change into; to become | 相如為郎數歲 |
12 | 137 | 為 | wéi | to be; is | 相如為郎數歲 |
13 | 137 | 為 | wéi | to do | 相如為郎數歲 |
14 | 137 | 為 | wèi | to support; to help | 相如為郎數歲 |
15 | 137 | 為 | wéi | to govern | 相如為郎數歲 |
16 | 132 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
17 | 132 | 以 | yǐ | to rely on | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
18 | 132 | 以 | yǐ | to regard | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
19 | 132 | 以 | yǐ | to be able to | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
20 | 132 | 以 | yǐ | to order; to command | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
21 | 132 | 以 | yǐ | used after a verb | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
22 | 132 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
23 | 132 | 以 | yǐ | Israel | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
24 | 132 | 以 | yǐ | Yi | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
25 | 124 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 儀交臂而事齊 |
26 | 124 | 而 | ér | as if; to seem like | 儀交臂而事齊 |
27 | 124 | 而 | néng | can; able | 儀交臂而事齊 |
28 | 124 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 儀交臂而事齊 |
29 | 124 | 而 | ér | to arrive; up to | 儀交臂而事齊 |
30 | 120 | 本 | běn | to be one's own | 各本皆衍 |
31 | 120 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 各本皆衍 |
32 | 120 | 本 | běn | the roots of a plant | 各本皆衍 |
33 | 120 | 本 | běn | capital | 各本皆衍 |
34 | 120 | 本 | běn | main; central; primary | 各本皆衍 |
35 | 120 | 本 | běn | according to | 各本皆衍 |
36 | 120 | 本 | běn | a version; an edition | 各本皆衍 |
37 | 120 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 各本皆衍 |
38 | 120 | 本 | běn | a book | 各本皆衍 |
39 | 120 | 本 | běn | trunk of a tree | 各本皆衍 |
40 | 120 | 本 | běn | to investigate the root of | 各本皆衍 |
41 | 120 | 本 | běn | a manuscript for a play | 各本皆衍 |
42 | 120 | 本 | běn | Ben | 各本皆衍 |
43 | 109 | 其 | qí | Qi | 誅其渠率 |
44 | 86 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 鄭玄禮記注曰 |
45 | 86 | 注 | zhù | note; annotation | 鄭玄禮記注曰 |
46 | 86 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 鄭玄禮記注曰 |
47 | 86 | 注 | zhù | stakes | 鄭玄禮記注曰 |
48 | 86 | 注 | zhù | measure word for transactions | 鄭玄禮記注曰 |
49 | 86 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 鄭玄禮記注曰 |
50 | 86 | 注 | zhù | to record; to register | 鄭玄禮記注曰 |
51 | 73 | 於 | yú | to go; to | 終則遺顯號於後世 |
52 | 73 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 終則遺顯號於後世 |
53 | 73 | 於 | yú | Yu | 終則遺顯號於後世 |
54 | 73 | 於 | wū | a crow | 終則遺顯號於後世 |
55 | 66 | 魏志 | wèi zhì | Records of Wei | 魏志曰 |
56 | 65 | 不 | bù | infix potential marker | 不討之日久矣 |
57 | 62 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 言無善名也 |
58 | 62 | 無 | wú | to not have; without | 言無善名也 |
59 | 62 | 無 | mó | mo | 言無善名也 |
60 | 62 | 無 | wú | to not have | 言無善名也 |
61 | 62 | 無 | wú | Wu | 言無善名也 |
62 | 62 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字衍 |
63 | 62 | 字 | zì | Zi | 字衍 |
64 | 62 | 字 | zì | to love | 字衍 |
65 | 62 | 字 | zì | to teach; to educate | 字衍 |
66 | 62 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字衍 |
67 | 62 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字衍 |
68 | 62 | 字 | zì | diction; wording | 字衍 |
69 | 62 | 字 | zì | handwriting | 字衍 |
70 | 62 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字衍 |
71 | 62 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字衍 |
72 | 62 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字衍 |
73 | 62 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字衍 |
74 | 61 | 作 | zuò | to do | 作 |
75 | 61 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作 |
76 | 61 | 作 | zuò | to start | 作 |
77 | 61 | 作 | zuò | a writing; a work | 作 |
78 | 61 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作 |
79 | 61 | 作 | zuō | to create; to make | 作 |
80 | 61 | 作 | zuō | a workshop | 作 |
81 | 61 | 作 | zuō | to write; to compose | 作 |
82 | 61 | 作 | zuò | to rise | 作 |
83 | 61 | 作 | zuò | to be aroused | 作 |
84 | 61 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作 |
85 | 61 | 作 | zuò | to regard as | 作 |
86 | 60 | 漢書 | hàn shū | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu | 漢書曰 |
87 | 58 | 人 | rén | person; people; a human being | 徵發巴蜀吏卒千人 |
88 | 58 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 徵發巴蜀吏卒千人 |
89 | 58 | 人 | rén | a kind of person | 徵發巴蜀吏卒千人 |
90 | 58 | 人 | rén | everybody | 徵發巴蜀吏卒千人 |
91 | 58 | 人 | rén | adult | 徵發巴蜀吏卒千人 |
92 | 58 | 人 | rén | somebody; others | 徵發巴蜀吏卒千人 |
93 | 58 | 人 | rén | an upright person | 徵發巴蜀吏卒千人 |
94 | 57 | 乃 | nǎi | to be | 乃遣相如責唐蒙等 |
95 | 54 | 與 | yǔ | to give | 而與巴蜀異主哉 |
96 | 54 | 與 | yǔ | to accompany | 而與巴蜀異主哉 |
97 | 54 | 與 | yù | to particate in | 而與巴蜀異主哉 |
98 | 54 | 與 | yù | of the same kind | 而與巴蜀異主哉 |
99 | 54 | 與 | yù | to help | 而與巴蜀異主哉 |
100 | 54 | 與 | yǔ | for | 而與巴蜀異主哉 |
101 | 54 | 云 | yún | cloud | 所以云弔也 |
102 | 54 | 云 | yún | Yunnan | 所以云弔也 |
103 | 54 | 云 | yún | Yun | 所以云弔也 |
104 | 54 | 云 | yún | to say | 所以云弔也 |
105 | 54 | 云 | yún | to have | 所以云弔也 |
106 | 52 | 所 | suǒ | a few; various; some | 南越為東越所伐 |
107 | 52 | 所 | suǒ | a place; a location | 南越為東越所伐 |
108 | 52 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 南越為東越所伐 |
109 | 52 | 所 | suǒ | an ordinal number | 南越為東越所伐 |
110 | 52 | 所 | suǒ | meaning | 南越為東越所伐 |
111 | 52 | 所 | suǒ | garrison | 南越為東越所伐 |
112 | 50 | 袁 | yuán | a robe | 袁 |
113 | 50 | 袁 | yuán | Yuan | 袁 |
114 | 44 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 盛德則感 |
115 | 44 | 則 | zé | a grade; a level | 盛德則感 |
116 | 44 | 則 | zé | an example; a model | 盛德則感 |
117 | 44 | 則 | zé | a weighing device | 盛德則感 |
118 | 44 | 則 | zé | to grade; to rank | 盛德則感 |
119 | 44 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 盛德則感 |
120 | 44 | 則 | zé | to do | 盛德則感 |
121 | 41 | 案 | àn | case; incident | 案 |
122 | 41 | 案 | àn | a table; a bench | 案 |
123 | 41 | 案 | àn | in the author's opinion | 案 |
124 | 41 | 案 | àn | a wooden tray | 案 |
125 | 41 | 案 | àn | a record; a file | 案 |
126 | 41 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案 |
127 | 41 | 案 | àn | to press down | 案 |
128 | 41 | 案 | àn | to investigate | 案 |
129 | 41 | 案 | àn | according to | 案 |
130 | 41 | 謂 | wèi | to call | 謂起軍法制 |
131 | 41 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂起軍法制 |
132 | 41 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂起軍法制 |
133 | 41 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂起軍法制 |
134 | 41 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂起軍法制 |
135 | 41 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂起軍法制 |
136 | 41 | 謂 | wèi | to think | 謂起軍法制 |
137 | 41 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂起軍法制 |
138 | 41 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂起軍法制 |
139 | 41 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂起軍法制 |
140 | 41 | 謂 | wèi | Wei | 謂起軍法制 |
141 | 38 | 王 | wáng | Wang | 王氏浸盛 |
142 | 38 | 王 | wáng | a king | 王氏浸盛 |
143 | 38 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王氏浸盛 |
144 | 38 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王氏浸盛 |
145 | 38 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王氏浸盛 |
146 | 38 | 王 | wáng | grand; great | 王氏浸盛 |
147 | 38 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王氏浸盛 |
148 | 38 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王氏浸盛 |
149 | 38 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王氏浸盛 |
150 | 38 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王氏浸盛 |
151 | 38 | 茶陵 | chálíng | Chaling | 茶陵二本此篇以善與舊注相連 |
152 | 38 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 鄭玄尚書注曰 |
153 | 38 | 尚書 | shàngshū | a high official | 鄭玄尚書注曰 |
154 | 38 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 誅其渠率 |
155 | 38 | 誅 | zhū | to punish | 誅其渠率 |
156 | 38 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 誅其渠率 |
157 | 38 | 誅 | zhū | to attack | 誅其渠率 |
158 | 38 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 誅其渠率 |
159 | 38 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 誅其渠率 |
160 | 37 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 亦非人臣之節也 |
161 | 37 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 亦非人臣之節也 |
162 | 37 | 臣 | chén | a slave | 亦非人臣之節也 |
163 | 37 | 臣 | chén | Chen | 亦非人臣之節也 |
164 | 37 | 臣 | chén | to obey; to comply | 亦非人臣之節也 |
165 | 37 | 臣 | chén | to command; to direct | 亦非人臣之節也 |
166 | 37 | 臣 | chén | a subject | 亦非人臣之節也 |
167 | 36 | 校 | xiào | school | 其校語云善脫 |
168 | 36 | 校 | jiào | to compare; to collate; to proofread | 其校語云善脫 |
169 | 36 | 校 | jiào | fetters | 其校語云善脫 |
170 | 36 | 校 | jiào | to consider | 其校語云善脫 |
171 | 36 | 校 | jiào | railing; an enclosure for animals | 其校語云善脫 |
172 | 36 | 校 | jiào | a proof | 其校語云善脫 |
173 | 36 | 校 | jiào | a horsekeeper | 其校語云善脫 |
174 | 36 | 校 | jiào | a barrack; a military camp | 其校語云善脫 |
175 | 36 | 校 | jiào | to check; to inspect | 其校語云善脫 |
176 | 36 | 校 | jiào | to compete with; to haggle; to quibble | 其校語云善脫 |
177 | 36 | 校 | jiào | to oppose; to criticize | 其校語云善脫 |
178 | 36 | 校 | jiào | to decorate | 其校語云善脫 |
179 | 36 | 校 | jiào | to count; to calculate; to compute | 其校語云善脫 |
180 | 36 | 校 | xiào | lieutenant; mid-ranking officer | 其校語云善脫 |
181 | 36 | 校 | xiào | Xiao | 其校語云善脫 |
182 | 36 | 校 | xiào | a military unit of 500 men | 其校語云善脫 |
183 | 36 | 校 | xiào | to recover; to heal | 其校語云善脫 |
184 | 36 | 校 | xiào | palace construction officer | 其校語云善脫 |
185 | 36 | 子 | zǐ | child; son | 以呂侯子台為呂王 |
186 | 36 | 子 | zǐ | egg; newborn | 以呂侯子台為呂王 |
187 | 36 | 子 | zǐ | first earthly branch | 以呂侯子台為呂王 |
188 | 36 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 以呂侯子台為呂王 |
189 | 36 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 以呂侯子台為呂王 |
190 | 36 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 以呂侯子台為呂王 |
191 | 36 | 子 | zǐ | master | 以呂侯子台為呂王 |
192 | 36 | 子 | zǐ | viscount | 以呂侯子台為呂王 |
193 | 36 | 子 | zi | you; your honor | 以呂侯子台為呂王 |
194 | 36 | 子 | zǐ | masters | 以呂侯子台為呂王 |
195 | 36 | 子 | zǐ | person | 以呂侯子台為呂王 |
196 | 36 | 子 | zǐ | young | 以呂侯子台為呂王 |
197 | 36 | 子 | zǐ | seed | 以呂侯子台為呂王 |
198 | 36 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 以呂侯子台為呂王 |
199 | 36 | 子 | zǐ | a copper coin | 以呂侯子台為呂王 |
200 | 36 | 子 | zǐ | female dragonfly | 以呂侯子台為呂王 |
201 | 36 | 子 | zǐ | constituent | 以呂侯子台為呂王 |
202 | 36 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 以呂侯子台為呂王 |
203 | 36 | 子 | zǐ | dear | 以呂侯子台為呂王 |
204 | 36 | 子 | zǐ | little one | 以呂侯子台為呂王 |
205 | 36 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 而為善者未賞 |
206 | 36 | 善 | shàn | happy | 而為善者未賞 |
207 | 36 | 善 | shàn | good | 而為善者未賞 |
208 | 36 | 善 | shàn | kind-hearted | 而為善者未賞 |
209 | 36 | 善 | shàn | to be skilled at something | 而為善者未賞 |
210 | 36 | 善 | shàn | familiar | 而為善者未賞 |
211 | 36 | 善 | shàn | to repair | 而為善者未賞 |
212 | 36 | 善 | shàn | to admire | 而為善者未賞 |
213 | 36 | 善 | shàn | to praise | 而為善者未賞 |
214 | 36 | 善 | shàn | Shan | 而為善者未賞 |
215 | 35 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至也 |
216 | 35 | 至 | zhì | to arrive | 至也 |
217 | 33 | 五 | wǔ | five | 茶陵本云五臣有 |
218 | 33 | 五 | wǔ | fifth musical note | 茶陵本云五臣有 |
219 | 33 | 五 | wǔ | Wu | 茶陵本云五臣有 |
220 | 33 | 五 | wǔ | the five elements | 茶陵本云五臣有 |
221 | 32 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 郡又多為發轉漕萬餘人 |
222 | 32 | 侯 | hóu | marquis; lord | 位為通侯 |
223 | 32 | 侯 | hóu | a target in archery | 位為通侯 |
224 | 31 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 當行者或亡逃自賊殺 |
225 | 31 | 殺 | shā | to hurt | 當行者或亡逃自賊殺 |
226 | 31 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 當行者或亡逃自賊殺 |
227 | 30 | 見 | jiàn | to see | 孺悲欲見 |
228 | 30 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 孺悲欲見 |
229 | 30 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 孺悲欲見 |
230 | 30 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 孺悲欲見 |
231 | 30 | 見 | jiàn | to listen to | 孺悲欲見 |
232 | 30 | 見 | jiàn | to meet | 孺悲欲見 |
233 | 30 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 孺悲欲見 |
234 | 30 | 見 | jiàn | let me; kindly | 孺悲欲見 |
235 | 30 | 見 | jiàn | Jian | 孺悲欲見 |
236 | 30 | 見 | xiàn | to appear | 孺悲欲見 |
237 | 30 | 見 | xiàn | to introduce | 孺悲欲見 |
238 | 30 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
239 | 30 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
240 | 30 | 非 | fēi | different | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
241 | 30 | 非 | fēi | to not be; to not have | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
242 | 30 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
243 | 30 | 非 | fēi | Africa | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
244 | 30 | 非 | fēi | to slander | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
245 | 30 | 非 | fěi | to avoid | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
246 | 30 | 非 | fēi | must | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
247 | 30 | 非 | fēi | an error | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
248 | 30 | 非 | fēi | a problem; a question | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
249 | 30 | 非 | fēi | evil | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
250 | 30 | 文 | wén | writing; text | 文穎曰 |
251 | 30 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文穎曰 |
252 | 30 | 文 | wén | Wen | 文穎曰 |
253 | 30 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文穎曰 |
254 | 30 | 文 | wén | culture | 文穎曰 |
255 | 30 | 文 | wén | refined writings | 文穎曰 |
256 | 30 | 文 | wén | civil; non-military | 文穎曰 |
257 | 30 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文穎曰 |
258 | 30 | 文 | wén | wen | 文穎曰 |
259 | 30 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文穎曰 |
260 | 30 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文穎曰 |
261 | 30 | 文 | wén | beautiful | 文穎曰 |
262 | 30 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文穎曰 |
263 | 30 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文穎曰 |
264 | 30 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文穎曰 |
265 | 30 | 文 | wén | liberal arts | 文穎曰 |
266 | 30 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文穎曰 |
267 | 30 | 文 | wén | a tattoo | 文穎曰 |
268 | 30 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文穎曰 |
269 | 30 | 使 | shǐ | to make; to cause | 會唐蒙使略通夜郎 |
270 | 30 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 會唐蒙使略通夜郎 |
271 | 30 | 使 | shǐ | to indulge | 會唐蒙使略通夜郎 |
272 | 30 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 會唐蒙使略通夜郎 |
273 | 30 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 會唐蒙使略通夜郎 |
274 | 30 | 使 | shǐ | to dispatch | 會唐蒙使略通夜郎 |
275 | 30 | 使 | shǐ | to use | 會唐蒙使略通夜郎 |
276 | 30 | 使 | shǐ | to be able to | 會唐蒙使略通夜郎 |
277 | 29 | 蜀 | shǔ | Sichuan | 後難蜀父老 |
278 | 29 | 蜀 | shǔ | Shu Kingdom | 後難蜀父老 |
279 | 29 | 言 | yán | to speak; to say; said | 故言右也 |
280 | 29 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 故言右也 |
281 | 29 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 故言右也 |
282 | 29 | 言 | yán | phrase; sentence | 故言右也 |
283 | 29 | 言 | yán | a word; a syllable | 故言右也 |
284 | 29 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 故言右也 |
285 | 29 | 言 | yán | to regard as | 故言右也 |
286 | 29 | 言 | yán | to act as | 故言右也 |
287 | 29 | 及 | jí | to reach | 恥及父母 |
288 | 29 | 及 | jí | to attain | 恥及父母 |
289 | 29 | 及 | jí | to understand | 恥及父母 |
290 | 29 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 恥及父母 |
291 | 29 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 恥及父母 |
292 | 29 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 恥及父母 |
293 | 29 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 劉公山為兗州 |
294 | 29 | 公 | gōng | official | 劉公山為兗州 |
295 | 29 | 公 | gōng | male | 劉公山為兗州 |
296 | 29 | 公 | gōng | duke; lord | 劉公山為兗州 |
297 | 29 | 公 | gōng | fair; equitable | 劉公山為兗州 |
298 | 29 | 公 | gōng | Mr.; mister | 劉公山為兗州 |
299 | 29 | 公 | gōng | father-in-law | 劉公山為兗州 |
300 | 29 | 公 | gōng | form of address; your honor | 劉公山為兗州 |
301 | 29 | 公 | gōng | accepted; mutual | 劉公山為兗州 |
302 | 29 | 公 | gōng | metric | 劉公山為兗州 |
303 | 29 | 公 | gōng | to release to the public | 劉公山為兗州 |
304 | 29 | 公 | gōng | the common good | 劉公山為兗州 |
305 | 29 | 公 | gōng | to divide equally | 劉公山為兗州 |
306 | 29 | 公 | gōng | Gong | 劉公山為兗州 |
307 | 28 | 誤 | wù | to make a mistake; to miss | 更誤中之誤 |
308 | 28 | 誤 | wù | to interfere; to hinder | 更誤中之誤 |
309 | 28 | 誤 | wù | to harm | 更誤中之誤 |
310 | 28 | 誤 | wù | a mistake | 更誤中之誤 |
311 | 28 | 誤 | wù | to be confused | 更誤中之誤 |
312 | 28 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 夫不順者已誅 |
313 | 28 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 夫不順者已誅 |
314 | 28 | 已 | yǐ | to complete | 夫不順者已誅 |
315 | 28 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 夫不順者已誅 |
316 | 28 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 夫不順者已誅 |
317 | 28 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 非編列之民 |
318 | 28 | 民 | mín | Min | 非編列之民 |
319 | 28 | 切 | qiē | to cut; to mince; to slice; to carve | 蒲北切 |
320 | 28 | 切 | qiē | to shut off; to disconnect | 蒲北切 |
321 | 28 | 切 | qiē | to be tangent to | 蒲北切 |
322 | 28 | 切 | qiè | to rub | 蒲北切 |
323 | 28 | 切 | qiè | to be near to | 蒲北切 |
324 | 28 | 切 | qiè | keen; eager | 蒲北切 |
325 | 28 | 切 | qiè | to accord with; correspond to | 蒲北切 |
326 | 28 | 切 | qiè | detailed | 蒲北切 |
327 | 28 | 切 | qiè | suitable; close-fitting | 蒲北切 |
328 | 28 | 切 | qiè | pressing; urgent | 蒲北切 |
329 | 28 | 切 | qiè | intense; acute | 蒲北切 |
330 | 28 | 切 | qiè | earnest; sincere | 蒲北切 |
331 | 28 | 切 | qiè | criticize | 蒲北切 |
332 | 28 | 切 | qiè | door-sill | 蒲北切 |
333 | 28 | 切 | qiè | soft; light | 蒲北切 |
334 | 28 | 切 | qiè | secretly; stealthily | 蒲北切 |
335 | 28 | 切 | qiè | to bite | 蒲北切 |
336 | 28 | 切 | qiè | all | 蒲北切 |
337 | 28 | 切 | qiè | an essential point | 蒲北切 |
338 | 28 | 切 | qiè | qie [historic phonetic system] | 蒲北切 |
339 | 28 | 切 | qiē | to buy wholesale | 蒲北切 |
340 | 28 | 下 | xià | bottom | 亟下縣道 |
341 | 28 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 亟下縣道 |
342 | 28 | 下 | xià | to announce | 亟下縣道 |
343 | 28 | 下 | xià | to do | 亟下縣道 |
344 | 28 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 亟下縣道 |
345 | 28 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 亟下縣道 |
346 | 28 | 下 | xià | inside | 亟下縣道 |
347 | 28 | 下 | xià | an aspect | 亟下縣道 |
348 | 28 | 下 | xià | a certain time | 亟下縣道 |
349 | 28 | 下 | xià | to capture; to take | 亟下縣道 |
350 | 28 | 下 | xià | to put in | 亟下縣道 |
351 | 28 | 下 | xià | to enter | 亟下縣道 |
352 | 28 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 亟下縣道 |
353 | 28 | 下 | xià | to finish work or school | 亟下縣道 |
354 | 28 | 下 | xià | to go | 亟下縣道 |
355 | 28 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 亟下縣道 |
356 | 28 | 下 | xià | to modestly decline | 亟下縣道 |
357 | 28 | 下 | xià | to produce | 亟下縣道 |
358 | 28 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 亟下縣道 |
359 | 28 | 下 | xià | to decide | 亟下縣道 |
360 | 28 | 下 | xià | to be less than | 亟下縣道 |
361 | 28 | 下 | xià | humble; lowly | 亟下縣道 |
362 | 28 | 上 | shàng | top; a high position | 上聞之 |
363 | 28 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上聞之 |
364 | 28 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上聞之 |
365 | 28 | 上 | shàng | shang | 上聞之 |
366 | 28 | 上 | shàng | previous; last | 上聞之 |
367 | 28 | 上 | shàng | high; higher | 上聞之 |
368 | 28 | 上 | shàng | advanced | 上聞之 |
369 | 28 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上聞之 |
370 | 28 | 上 | shàng | time | 上聞之 |
371 | 28 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上聞之 |
372 | 28 | 上 | shàng | far | 上聞之 |
373 | 28 | 上 | shàng | big; as big as | 上聞之 |
374 | 28 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上聞之 |
375 | 28 | 上 | shàng | to report | 上聞之 |
376 | 28 | 上 | shàng | to offer | 上聞之 |
377 | 28 | 上 | shàng | to go on stage | 上聞之 |
378 | 28 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上聞之 |
379 | 28 | 上 | shàng | to install; to erect | 上聞之 |
380 | 28 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上聞之 |
381 | 28 | 上 | shàng | to burn | 上聞之 |
382 | 28 | 上 | shàng | to remember | 上聞之 |
383 | 28 | 上 | shàng | to add | 上聞之 |
384 | 28 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上聞之 |
385 | 28 | 上 | shàng | to meet | 上聞之 |
386 | 28 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上聞之 |
387 | 28 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上聞之 |
388 | 28 | 上 | shàng | a musical note | 上聞之 |
389 | 27 | 二 | èr | two | 康居國去長安萬二千三百里 |
390 | 27 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 康居國去長安萬二千三百里 |
391 | 27 | 二 | èr | second | 康居國去長安萬二千三百里 |
392 | 27 | 二 | èr | twice; double; di- | 康居國去長安萬二千三百里 |
393 | 27 | 二 | èr | more than one kind | 康居國去長安萬二千三百里 |
394 | 27 | 德 | dé | Germany | 延頸歸德 |
395 | 27 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 延頸歸德 |
396 | 27 | 德 | dé | kindness; favor | 延頸歸德 |
397 | 27 | 德 | dé | conduct; behavior | 延頸歸德 |
398 | 27 | 德 | dé | to be grateful | 延頸歸德 |
399 | 27 | 德 | dé | heart; intention | 延頸歸德 |
400 | 27 | 德 | dé | De | 延頸歸德 |
401 | 27 | 德 | dé | potency; natural power | 延頸歸德 |
402 | 27 | 德 | dé | wholesome; good | 延頸歸德 |
403 | 27 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 蠻夷自擅 |
404 | 27 | 自 | zì | Zi | 蠻夷自擅 |
405 | 27 | 自 | zì | a nose | 蠻夷自擅 |
406 | 27 | 自 | zì | the beginning; the start | 蠻夷自擅 |
407 | 27 | 自 | zì | origin | 蠻夷自擅 |
408 | 27 | 自 | zì | to employ; to use | 蠻夷自擅 |
409 | 27 | 自 | zì | to be | 蠻夷自擅 |
410 | 27 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 呂產為將 |
411 | 27 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 呂產為將 |
412 | 27 | 將 | jiàng | to command; to lead | 呂產為將 |
413 | 27 | 將 | qiāng | to request | 呂產為將 |
414 | 27 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 呂產為將 |
415 | 27 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 呂產為將 |
416 | 27 | 將 | jiāng | to checkmate | 呂產為將 |
417 | 27 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 呂產為將 |
418 | 27 | 將 | jiāng | to do; to handle | 呂產為將 |
419 | 27 | 將 | jiàng | backbone | 呂產為將 |
420 | 27 | 將 | jiàng | king | 呂產為將 |
421 | 27 | 將 | jiāng | to rest | 呂產為將 |
422 | 27 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 呂產為將 |
423 | 27 | 將 | jiāng | large; great | 呂產為將 |
424 | 27 | 亦 | yì | Yi | 亦非人臣之節也 |
425 | 27 | 兵 | bīng | soldier; troops | 漢以兵救之 |
426 | 27 | 兵 | bīng | weapons | 漢以兵救之 |
427 | 27 | 兵 | bīng | military; warfare | 漢以兵救之 |
428 | 26 | 陳 | chén | Chen | 陳云 |
429 | 26 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳云 |
430 | 26 | 陳 | chén | to arrange | 陳云 |
431 | 26 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳云 |
432 | 26 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳云 |
433 | 26 | 陳 | chén | stale | 陳云 |
434 | 26 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳云 |
435 | 26 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳云 |
436 | 26 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳云 |
437 | 26 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳云 |
438 | 26 | 今 | jīn | today; present; now | 今聞其乃發軍興制 |
439 | 26 | 今 | jīn | Jin | 今聞其乃發軍興制 |
440 | 26 | 今 | jīn | modern | 今聞其乃發軍興制 |
441 | 26 | 張 | zhāng | Zhang | 張良曰 |
442 | 26 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 張良曰 |
443 | 26 | 張 | zhāng | idea; thought | 張良曰 |
444 | 26 | 張 | zhāng | to fix strings | 張良曰 |
445 | 26 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 張良曰 |
446 | 26 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 張良曰 |
447 | 26 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 張良曰 |
448 | 26 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 張良曰 |
449 | 26 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 張良曰 |
450 | 26 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 張良曰 |
451 | 26 | 張 | zhāng | large | 張良曰 |
452 | 26 | 張 | zhàng | swollen | 張良曰 |
453 | 26 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 張良曰 |
454 | 26 | 張 | zhāng | to open a new business | 張良曰 |
455 | 26 | 張 | zhāng | to fear | 張良曰 |
456 | 25 | 衆 | zhòng | multitude; crowd | 發三軍之衆也 |
457 | 25 | 衆 | zhòng | public | 發三軍之衆也 |
458 | 25 | 紹 | shào | to continue; to carry on | 後紹敗 |
459 | 25 | 紹 | shào | to introduce | 後紹敗 |
460 | 25 | 紹 | shào | Shao | 後紹敗 |
461 | 25 | 伐 | fá | to cut down | 東伐越 |
462 | 25 | 伐 | fá | to attack | 東伐越 |
463 | 25 | 伐 | fá | to boast | 東伐越 |
464 | 25 | 伐 | fá | to cut out | 東伐越 |
465 | 25 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 東伐越 |
466 | 25 | 伐 | fá | a matchmaker | 東伐越 |
467 | 25 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 紹遂勒兵捕諸閹人 |
468 | 25 | 遂 | suì | to advance | 紹遂勒兵捕諸閹人 |
469 | 25 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 紹遂勒兵捕諸閹人 |
470 | 25 | 遂 | suì | to follow smoothly | 紹遂勒兵捕諸閹人 |
471 | 25 | 遂 | suì | an area the capital | 紹遂勒兵捕諸閹人 |
472 | 25 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 紹遂勒兵捕諸閹人 |
473 | 25 | 遂 | suì | a flint | 紹遂勒兵捕諸閹人 |
474 | 25 | 遂 | suì | to satisfy | 紹遂勒兵捕諸閹人 |
475 | 25 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 紹遂勒兵捕諸閹人 |
476 | 25 | 遂 | suì | to grow | 紹遂勒兵捕諸閹人 |
477 | 25 | 遂 | suì | to use up; to stop | 紹遂勒兵捕諸閹人 |
478 | 25 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 紹遂勒兵捕諸閹人 |
479 | 24 | 師 | shī | teacher | 授以裨師 |
480 | 24 | 師 | shī | multitude | 授以裨師 |
481 | 24 | 師 | shī | a host; a leader | 授以裨師 |
482 | 24 | 師 | shī | an expert | 授以裨師 |
483 | 24 | 師 | shī | an example; a model | 授以裨師 |
484 | 24 | 師 | shī | master | 授以裨師 |
485 | 24 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 授以裨師 |
486 | 24 | 師 | shī | Shi | 授以裨師 |
487 | 24 | 師 | shī | to imitate | 授以裨師 |
488 | 24 | 師 | shī | troops | 授以裨師 |
489 | 24 | 師 | shī | shi | 授以裨師 |
490 | 24 | 師 | shī | an army division | 授以裨師 |
491 | 24 | 師 | shī | the 7th hexagram | 授以裨師 |
492 | 24 | 師 | shī | a lion | 授以裨師 |
493 | 24 | 大 | dà | big; huge; large | 大之也 |
494 | 24 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大之也 |
495 | 24 | 大 | dà | great; major; important | 大之也 |
496 | 24 | 大 | dà | size | 大之也 |
497 | 24 | 大 | dà | old | 大之也 |
498 | 24 | 大 | dà | oldest; earliest | 大之也 |
499 | 24 | 大 | dà | adult | 大之也 |
500 | 24 | 大 | dài | an important person | 大之也 |
Frequencies of all Words
Top 1001
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 494 | 曰 | yuē | to speak; to say | 漢書曰 |
2 | 494 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 漢書曰 |
3 | 494 | 曰 | yuē | to be called | 漢書曰 |
4 | 494 | 曰 | yuē | particle without meaning | 漢書曰 |
5 | 422 | 之 | zhī | him; her; them; that | 上聞之 |
6 | 422 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 上聞之 |
7 | 422 | 之 | zhī | to go | 上聞之 |
8 | 422 | 之 | zhī | this; that | 上聞之 |
9 | 422 | 之 | zhī | genetive marker | 上聞之 |
10 | 422 | 之 | zhī | it | 上聞之 |
11 | 422 | 之 | zhī | in; in regards to | 上聞之 |
12 | 422 | 之 | zhī | all | 上聞之 |
13 | 422 | 之 | zhī | and | 上聞之 |
14 | 422 | 之 | zhī | however | 上聞之 |
15 | 422 | 之 | zhī | if | 上聞之 |
16 | 422 | 之 | zhī | then | 上聞之 |
17 | 422 | 之 | zhī | to arrive; to go | 上聞之 |
18 | 422 | 之 | zhī | is | 上聞之 |
19 | 422 | 之 | zhī | to use | 上聞之 |
20 | 422 | 之 | zhī | Zhi | 上聞之 |
21 | 422 | 之 | zhī | winding | 上聞之 |
22 | 309 | 也 | yě | also; too | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
23 | 309 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
24 | 309 | 也 | yě | either | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
25 | 309 | 也 | yě | even | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
26 | 309 | 也 | yě | used to soften the tone | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
27 | 309 | 也 | yě | used for emphasis | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
28 | 309 | 也 | yě | used to mark contrast | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
29 | 309 | 也 | yě | used to mark compromise | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
30 | 137 | 為 | wèi | for; to | 相如為郎數歲 |
31 | 137 | 為 | wèi | because of | 相如為郎數歲 |
32 | 137 | 為 | wéi | to act as; to serve | 相如為郎數歲 |
33 | 137 | 為 | wéi | to change into; to become | 相如為郎數歲 |
34 | 137 | 為 | wéi | to be; is | 相如為郎數歲 |
35 | 137 | 為 | wéi | to do | 相如為郎數歲 |
36 | 137 | 為 | wèi | for | 相如為郎數歲 |
37 | 137 | 為 | wèi | because of; for; to | 相如為郎數歲 |
38 | 137 | 為 | wèi | to | 相如為郎數歲 |
39 | 137 | 為 | wéi | in a passive construction | 相如為郎數歲 |
40 | 137 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 相如為郎數歲 |
41 | 137 | 為 | wéi | forming an adverb | 相如為郎數歲 |
42 | 137 | 為 | wéi | to add emphasis | 相如為郎數歲 |
43 | 137 | 為 | wèi | to support; to help | 相如為郎數歲 |
44 | 137 | 為 | wéi | to govern | 相如為郎數歲 |
45 | 132 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
46 | 132 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
47 | 132 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
48 | 132 | 以 | yǐ | according to | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
49 | 132 | 以 | yǐ | because of | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
50 | 132 | 以 | yǐ | on a certain date | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
51 | 132 | 以 | yǐ | and; as well as | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
52 | 132 | 以 | yǐ | to rely on | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
53 | 132 | 以 | yǐ | to regard | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
54 | 132 | 以 | yǐ | to be able to | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
55 | 132 | 以 | yǐ | to order; to command | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
56 | 132 | 以 | yǐ | further; moreover | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
57 | 132 | 以 | yǐ | used after a verb | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
58 | 132 | 以 | yǐ | very | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
59 | 132 | 以 | yǐ | already | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
60 | 132 | 以 | yǐ | increasingly | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
61 | 132 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
62 | 132 | 以 | yǐ | Israel | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
63 | 132 | 以 | yǐ | Yi | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
64 | 124 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 儀交臂而事齊 |
65 | 124 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 儀交臂而事齊 |
66 | 124 | 而 | ér | you | 儀交臂而事齊 |
67 | 124 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 儀交臂而事齊 |
68 | 124 | 而 | ér | right away; then | 儀交臂而事齊 |
69 | 124 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 儀交臂而事齊 |
70 | 124 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 儀交臂而事齊 |
71 | 124 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 儀交臂而事齊 |
72 | 124 | 而 | ér | how can it be that? | 儀交臂而事齊 |
73 | 124 | 而 | ér | so as to | 儀交臂而事齊 |
74 | 124 | 而 | ér | only then | 儀交臂而事齊 |
75 | 124 | 而 | ér | as if; to seem like | 儀交臂而事齊 |
76 | 124 | 而 | néng | can; able | 儀交臂而事齊 |
77 | 124 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 儀交臂而事齊 |
78 | 124 | 而 | ér | me | 儀交臂而事齊 |
79 | 124 | 而 | ér | to arrive; up to | 儀交臂而事齊 |
80 | 124 | 而 | ér | possessive | 儀交臂而事齊 |
81 | 120 | 本 | běn | measure word for books | 各本皆衍 |
82 | 120 | 本 | běn | this (city, week, etc) | 各本皆衍 |
83 | 120 | 本 | běn | originally; formerly | 各本皆衍 |
84 | 120 | 本 | běn | to be one's own | 各本皆衍 |
85 | 120 | 本 | běn | origin; source; root; foundation; basis | 各本皆衍 |
86 | 120 | 本 | běn | the roots of a plant | 各本皆衍 |
87 | 120 | 本 | běn | self | 各本皆衍 |
88 | 120 | 本 | běn | measure word for flowering plants | 各本皆衍 |
89 | 120 | 本 | běn | capital | 各本皆衍 |
90 | 120 | 本 | běn | main; central; primary | 各本皆衍 |
91 | 120 | 本 | běn | according to | 各本皆衍 |
92 | 120 | 本 | běn | a version; an edition | 各本皆衍 |
93 | 120 | 本 | běn | a memorial [presented to the emperor] | 各本皆衍 |
94 | 120 | 本 | běn | a book | 各本皆衍 |
95 | 120 | 本 | běn | trunk of a tree | 各本皆衍 |
96 | 120 | 本 | běn | to investigate the root of | 各本皆衍 |
97 | 120 | 本 | běn | a manuscript for a play | 各本皆衍 |
98 | 120 | 本 | běn | Ben | 各本皆衍 |
99 | 109 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 誅其渠率 |
100 | 109 | 其 | qí | to add emphasis | 誅其渠率 |
101 | 109 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 誅其渠率 |
102 | 109 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 誅其渠率 |
103 | 109 | 其 | qí | he; her; it; them | 誅其渠率 |
104 | 109 | 其 | qí | probably; likely | 誅其渠率 |
105 | 109 | 其 | qí | will | 誅其渠率 |
106 | 109 | 其 | qí | may | 誅其渠率 |
107 | 109 | 其 | qí | if | 誅其渠率 |
108 | 109 | 其 | qí | or | 誅其渠率 |
109 | 109 | 其 | qí | Qi | 誅其渠率 |
110 | 91 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 越有三 |
111 | 91 | 有 | yǒu | to have; to possess | 越有三 |
112 | 91 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 越有三 |
113 | 91 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 越有三 |
114 | 91 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 越有三 |
115 | 91 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 越有三 |
116 | 91 | 有 | yǒu | used to compare two things | 越有三 |
117 | 91 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 越有三 |
118 | 91 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 越有三 |
119 | 91 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 越有三 |
120 | 91 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 越有三 |
121 | 91 | 有 | yǒu | abundant | 越有三 |
122 | 91 | 有 | yǒu | purposeful | 越有三 |
123 | 91 | 有 | yǒu | You | 越有三 |
124 | 86 | 注 | zhù | to inject; to pour into | 鄭玄禮記注曰 |
125 | 86 | 注 | zhù | note; annotation | 鄭玄禮記注曰 |
126 | 86 | 注 | zhù | to concentrate; to pay attention to | 鄭玄禮記注曰 |
127 | 86 | 注 | zhù | stakes | 鄭玄禮記注曰 |
128 | 86 | 注 | zhù | measure word for transactions | 鄭玄禮記注曰 |
129 | 86 | 注 | zhù | to note; to annotate; to explain | 鄭玄禮記注曰 |
130 | 86 | 注 | zhù | to record; to register | 鄭玄禮記注曰 |
131 | 76 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 言君者 |
132 | 76 | 者 | zhě | that | 言君者 |
133 | 76 | 者 | zhě | nominalizing function word | 言君者 |
134 | 76 | 者 | zhě | used to mark a definition | 言君者 |
135 | 76 | 者 | zhě | used to mark a pause | 言君者 |
136 | 76 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 言君者 |
137 | 76 | 者 | zhuó | according to | 言君者 |
138 | 73 | 於 | yú | in; at | 終則遺顯號於後世 |
139 | 73 | 於 | yú | in; at | 終則遺顯號於後世 |
140 | 73 | 於 | yú | in; at; to; from | 終則遺顯號於後世 |
141 | 73 | 於 | yú | to go; to | 終則遺顯號於後世 |
142 | 73 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 終則遺顯號於後世 |
143 | 73 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 終則遺顯號於後世 |
144 | 73 | 於 | yú | from | 終則遺顯號於後世 |
145 | 73 | 於 | yú | give | 終則遺顯號於後世 |
146 | 73 | 於 | yú | oppposing | 終則遺顯號於後世 |
147 | 73 | 於 | yú | and | 終則遺顯號於後世 |
148 | 73 | 於 | yú | compared to | 終則遺顯號於後世 |
149 | 73 | 於 | yú | by | 終則遺顯號於後世 |
150 | 73 | 於 | yú | and; as well as | 終則遺顯號於後世 |
151 | 73 | 於 | yú | for | 終則遺顯號於後世 |
152 | 73 | 於 | yú | Yu | 終則遺顯號於後世 |
153 | 73 | 於 | wū | a crow | 終則遺顯號於後世 |
154 | 73 | 於 | wū | whew; wow | 終則遺顯號於後世 |
155 | 66 | 魏志 | wèi zhì | Records of Wei | 魏志曰 |
156 | 65 | 不 | bù | not; no | 不討之日久矣 |
157 | 65 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不討之日久矣 |
158 | 65 | 不 | bù | as a correlative | 不討之日久矣 |
159 | 65 | 不 | bù | no (answering a question) | 不討之日久矣 |
160 | 65 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不討之日久矣 |
161 | 65 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不討之日久矣 |
162 | 65 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不討之日久矣 |
163 | 65 | 不 | bù | infix potential marker | 不討之日久矣 |
164 | 63 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 天下皆延頸舉踵矣 |
165 | 63 | 皆 | jiē | same; equally | 天下皆延頸舉踵矣 |
166 | 62 | 無 | wú | no | 言無善名也 |
167 | 62 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 言無善名也 |
168 | 62 | 無 | wú | to not have; without | 言無善名也 |
169 | 62 | 無 | wú | has not yet | 言無善名也 |
170 | 62 | 無 | mó | mo | 言無善名也 |
171 | 62 | 無 | wú | do not | 言無善名也 |
172 | 62 | 無 | wú | not; -less; un- | 言無善名也 |
173 | 62 | 無 | wú | regardless of | 言無善名也 |
174 | 62 | 無 | wú | to not have | 言無善名也 |
175 | 62 | 無 | wú | um | 言無善名也 |
176 | 62 | 無 | wú | Wu | 言無善名也 |
177 | 62 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字衍 |
178 | 62 | 字 | zì | Zi | 字衍 |
179 | 62 | 字 | zì | to love | 字衍 |
180 | 62 | 字 | zì | to teach; to educate | 字衍 |
181 | 62 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字衍 |
182 | 62 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字衍 |
183 | 62 | 字 | zì | diction; wording | 字衍 |
184 | 62 | 字 | zì | handwriting | 字衍 |
185 | 62 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字衍 |
186 | 62 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字衍 |
187 | 62 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字衍 |
188 | 62 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字衍 |
189 | 61 | 作 | zuò | to do | 作 |
190 | 61 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 作 |
191 | 61 | 作 | zuò | to start | 作 |
192 | 61 | 作 | zuò | a writing; a work | 作 |
193 | 61 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 作 |
194 | 61 | 作 | zuō | to create; to make | 作 |
195 | 61 | 作 | zuō | a workshop | 作 |
196 | 61 | 作 | zuō | to write; to compose | 作 |
197 | 61 | 作 | zuò | to rise | 作 |
198 | 61 | 作 | zuò | to be aroused | 作 |
199 | 61 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 作 |
200 | 61 | 作 | zuò | to regard as | 作 |
201 | 60 | 漢書 | hàn shū | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu | 漢書曰 |
202 | 58 | 人 | rén | person; people; a human being | 徵發巴蜀吏卒千人 |
203 | 58 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 徵發巴蜀吏卒千人 |
204 | 58 | 人 | rén | a kind of person | 徵發巴蜀吏卒千人 |
205 | 58 | 人 | rén | everybody | 徵發巴蜀吏卒千人 |
206 | 58 | 人 | rén | adult | 徵發巴蜀吏卒千人 |
207 | 58 | 人 | rén | somebody; others | 徵發巴蜀吏卒千人 |
208 | 58 | 人 | rén | an upright person | 徵發巴蜀吏卒千人 |
209 | 57 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃遣相如責唐蒙等 |
210 | 57 | 乃 | nǎi | to be | 乃遣相如責唐蒙等 |
211 | 57 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃遣相如責唐蒙等 |
212 | 57 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃遣相如責唐蒙等 |
213 | 57 | 乃 | nǎi | however; but | 乃遣相如責唐蒙等 |
214 | 57 | 乃 | nǎi | if | 乃遣相如責唐蒙等 |
215 | 56 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是也 |
216 | 56 | 是 | shì | is exactly | 是也 |
217 | 56 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是也 |
218 | 56 | 是 | shì | this; that; those | 是也 |
219 | 56 | 是 | shì | really; certainly | 是也 |
220 | 56 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是也 |
221 | 56 | 是 | shì | true | 是也 |
222 | 56 | 是 | shì | is; has; exists | 是也 |
223 | 56 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是也 |
224 | 56 | 是 | shì | a matter; an affair | 是也 |
225 | 56 | 是 | shì | Shi | 是也 |
226 | 54 | 與 | yǔ | and | 而與巴蜀異主哉 |
227 | 54 | 與 | yǔ | to give | 而與巴蜀異主哉 |
228 | 54 | 與 | yǔ | together with | 而與巴蜀異主哉 |
229 | 54 | 與 | yú | interrogative particle | 而與巴蜀異主哉 |
230 | 54 | 與 | yǔ | to accompany | 而與巴蜀異主哉 |
231 | 54 | 與 | yù | to particate in | 而與巴蜀異主哉 |
232 | 54 | 與 | yù | of the same kind | 而與巴蜀異主哉 |
233 | 54 | 與 | yù | to help | 而與巴蜀異主哉 |
234 | 54 | 與 | yǔ | for | 而與巴蜀異主哉 |
235 | 54 | 云 | yún | cloud | 所以云弔也 |
236 | 54 | 云 | yún | Yunnan | 所以云弔也 |
237 | 54 | 云 | yún | Yun | 所以云弔也 |
238 | 54 | 云 | yún | to say | 所以云弔也 |
239 | 54 | 云 | yún | to have | 所以云弔也 |
240 | 54 | 云 | yún | a particle with no meaning | 所以云弔也 |
241 | 54 | 云 | yún | in this way | 所以云弔也 |
242 | 54 | 此 | cǐ | this; these | 此其一也 |
243 | 54 | 此 | cǐ | in this way | 此其一也 |
244 | 54 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此其一也 |
245 | 54 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此其一也 |
246 | 52 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 南越為東越所伐 |
247 | 52 | 所 | suǒ | an office; an institute | 南越為東越所伐 |
248 | 52 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 南越為東越所伐 |
249 | 52 | 所 | suǒ | it | 南越為東越所伐 |
250 | 52 | 所 | suǒ | if; supposing | 南越為東越所伐 |
251 | 52 | 所 | suǒ | a few; various; some | 南越為東越所伐 |
252 | 52 | 所 | suǒ | a place; a location | 南越為東越所伐 |
253 | 52 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 南越為東越所伐 |
254 | 52 | 所 | suǒ | that which | 南越為東越所伐 |
255 | 52 | 所 | suǒ | an ordinal number | 南越為東越所伐 |
256 | 52 | 所 | suǒ | meaning | 南越為東越所伐 |
257 | 52 | 所 | suǒ | garrison | 南越為東越所伐 |
258 | 50 | 袁 | yuán | a robe | 袁 |
259 | 50 | 袁 | yuán | Yuan | 袁 |
260 | 44 | 則 | zé | otherwise; but; however | 盛德則感 |
261 | 44 | 則 | zé | then | 盛德則感 |
262 | 44 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 盛德則感 |
263 | 44 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 盛德則感 |
264 | 44 | 則 | zé | a grade; a level | 盛德則感 |
265 | 44 | 則 | zé | an example; a model | 盛德則感 |
266 | 44 | 則 | zé | a weighing device | 盛德則感 |
267 | 44 | 則 | zé | to grade; to rank | 盛德則感 |
268 | 44 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 盛德則感 |
269 | 44 | 則 | zé | to do | 盛德則感 |
270 | 44 | 則 | zé | only | 盛德則感 |
271 | 44 | 則 | zé | immediately | 盛德則感 |
272 | 43 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故言右也 |
273 | 43 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故言右也 |
274 | 43 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故言右也 |
275 | 43 | 故 | gù | to die | 故言右也 |
276 | 43 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故言右也 |
277 | 43 | 故 | gù | original | 故言右也 |
278 | 43 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故言右也 |
279 | 43 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故言右也 |
280 | 43 | 故 | gù | something in the past | 故言右也 |
281 | 43 | 故 | gù | deceased; dead | 故言右也 |
282 | 43 | 故 | gù | still; yet | 故言右也 |
283 | 41 | 各 | gè | each | 發巴蜀之士各五百人 |
284 | 41 | 各 | gè | all; every | 發巴蜀之士各五百人 |
285 | 41 | 案 | àn | case; incident | 案 |
286 | 41 | 案 | àn | a table; a bench | 案 |
287 | 41 | 案 | àn | in the author's opinion | 案 |
288 | 41 | 案 | àn | a wooden tray | 案 |
289 | 41 | 案 | àn | a record; a file | 案 |
290 | 41 | 案 | àn | a draft; a proposal | 案 |
291 | 41 | 案 | àn | to press down | 案 |
292 | 41 | 案 | àn | to investigate | 案 |
293 | 41 | 案 | àn | according to | 案 |
294 | 41 | 案 | àn | thus; so; therefore | 案 |
295 | 41 | 謂 | wèi | to call | 謂起軍法制 |
296 | 41 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂起軍法制 |
297 | 41 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂起軍法制 |
298 | 41 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂起軍法制 |
299 | 41 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂起軍法制 |
300 | 41 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂起軍法制 |
301 | 41 | 謂 | wèi | to think | 謂起軍法制 |
302 | 41 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂起軍法制 |
303 | 41 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂起軍法制 |
304 | 41 | 謂 | wèi | and | 謂起軍法制 |
305 | 41 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂起軍法制 |
306 | 41 | 謂 | wèi | Wei | 謂起軍法制 |
307 | 38 | 王 | wáng | Wang | 王氏浸盛 |
308 | 38 | 王 | wáng | a king | 王氏浸盛 |
309 | 38 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王氏浸盛 |
310 | 38 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王氏浸盛 |
311 | 38 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王氏浸盛 |
312 | 38 | 王 | wáng | grand; great | 王氏浸盛 |
313 | 38 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王氏浸盛 |
314 | 38 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王氏浸盛 |
315 | 38 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王氏浸盛 |
316 | 38 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王氏浸盛 |
317 | 38 | 茶陵 | chálíng | Chaling | 茶陵二本此篇以善與舊注相連 |
318 | 38 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 鄭玄尚書注曰 |
319 | 38 | 尚書 | shàngshū | a high official | 鄭玄尚書注曰 |
320 | 38 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 誅其渠率 |
321 | 38 | 誅 | zhū | to punish | 誅其渠率 |
322 | 38 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 誅其渠率 |
323 | 38 | 誅 | zhū | to attack | 誅其渠率 |
324 | 38 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 誅其渠率 |
325 | 38 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 誅其渠率 |
326 | 37 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 亦非人臣之節也 |
327 | 37 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 亦非人臣之節也 |
328 | 37 | 臣 | chén | a slave | 亦非人臣之節也 |
329 | 37 | 臣 | chén | you | 亦非人臣之節也 |
330 | 37 | 臣 | chén | Chen | 亦非人臣之節也 |
331 | 37 | 臣 | chén | to obey; to comply | 亦非人臣之節也 |
332 | 37 | 臣 | chén | to command; to direct | 亦非人臣之節也 |
333 | 37 | 臣 | chén | a subject | 亦非人臣之節也 |
334 | 36 | 校 | xiào | school | 其校語云善脫 |
335 | 36 | 校 | jiào | to compare; to collate; to proofread | 其校語云善脫 |
336 | 36 | 校 | jiào | fetters | 其校語云善脫 |
337 | 36 | 校 | jiào | to consider | 其校語云善脫 |
338 | 36 | 校 | jiào | railing; an enclosure for animals | 其校語云善脫 |
339 | 36 | 校 | jiào | a proof | 其校語云善脫 |
340 | 36 | 校 | jiào | a horsekeeper | 其校語云善脫 |
341 | 36 | 校 | jiào | a barrack; a military camp | 其校語云善脫 |
342 | 36 | 校 | jiào | to check; to inspect | 其校語云善脫 |
343 | 36 | 校 | jiào | to compete with; to haggle; to quibble | 其校語云善脫 |
344 | 36 | 校 | jiào | to oppose; to criticize | 其校語云善脫 |
345 | 36 | 校 | jiào | to decorate | 其校語云善脫 |
346 | 36 | 校 | jiào | to count; to calculate; to compute | 其校語云善脫 |
347 | 36 | 校 | xiào | lieutenant; mid-ranking officer | 其校語云善脫 |
348 | 36 | 校 | xiào | Xiao | 其校語云善脫 |
349 | 36 | 校 | xiào | a military unit of 500 men | 其校語云善脫 |
350 | 36 | 校 | xiào | to recover; to heal | 其校語云善脫 |
351 | 36 | 校 | xiào | palace construction officer | 其校語云善脫 |
352 | 36 | 子 | zǐ | child; son | 以呂侯子台為呂王 |
353 | 36 | 子 | zǐ | egg; newborn | 以呂侯子台為呂王 |
354 | 36 | 子 | zǐ | first earthly branch | 以呂侯子台為呂王 |
355 | 36 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 以呂侯子台為呂王 |
356 | 36 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 以呂侯子台為呂王 |
357 | 36 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 以呂侯子台為呂王 |
358 | 36 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 以呂侯子台為呂王 |
359 | 36 | 子 | zǐ | master | 以呂侯子台為呂王 |
360 | 36 | 子 | zǐ | viscount | 以呂侯子台為呂王 |
361 | 36 | 子 | zi | you; your honor | 以呂侯子台為呂王 |
362 | 36 | 子 | zǐ | masters | 以呂侯子台為呂王 |
363 | 36 | 子 | zǐ | person | 以呂侯子台為呂王 |
364 | 36 | 子 | zǐ | young | 以呂侯子台為呂王 |
365 | 36 | 子 | zǐ | seed | 以呂侯子台為呂王 |
366 | 36 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 以呂侯子台為呂王 |
367 | 36 | 子 | zǐ | a copper coin | 以呂侯子台為呂王 |
368 | 36 | 子 | zǐ | bundle | 以呂侯子台為呂王 |
369 | 36 | 子 | zǐ | female dragonfly | 以呂侯子台為呂王 |
370 | 36 | 子 | zǐ | constituent | 以呂侯子台為呂王 |
371 | 36 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 以呂侯子台為呂王 |
372 | 36 | 子 | zǐ | dear | 以呂侯子台為呂王 |
373 | 36 | 子 | zǐ | little one | 以呂侯子台為呂王 |
374 | 36 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 而為善者未賞 |
375 | 36 | 善 | shàn | happy | 而為善者未賞 |
376 | 36 | 善 | shàn | good | 而為善者未賞 |
377 | 36 | 善 | shàn | kind-hearted | 而為善者未賞 |
378 | 36 | 善 | shàn | to be skilled at something | 而為善者未賞 |
379 | 36 | 善 | shàn | familiar | 而為善者未賞 |
380 | 36 | 善 | shàn | to repair | 而為善者未賞 |
381 | 36 | 善 | shàn | to admire | 而為善者未賞 |
382 | 36 | 善 | shàn | to praise | 而為善者未賞 |
383 | 36 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 而為善者未賞 |
384 | 36 | 善 | shàn | Shan | 而為善者未賞 |
385 | 35 | 至 | zhì | to; until | 至也 |
386 | 35 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至也 |
387 | 35 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至也 |
388 | 35 | 至 | zhì | to arrive | 至也 |
389 | 33 | 五 | wǔ | five | 茶陵本云五臣有 |
390 | 33 | 五 | wǔ | fifth musical note | 茶陵本云五臣有 |
391 | 33 | 五 | wǔ | Wu | 茶陵本云五臣有 |
392 | 33 | 五 | wǔ | the five elements | 茶陵本云五臣有 |
393 | 32 | 又 | yòu | again; also | 郡又多為發轉漕萬餘人 |
394 | 32 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 郡又多為發轉漕萬餘人 |
395 | 32 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 郡又多為發轉漕萬餘人 |
396 | 32 | 又 | yòu | and | 郡又多為發轉漕萬餘人 |
397 | 32 | 又 | yòu | furthermore | 郡又多為發轉漕萬餘人 |
398 | 32 | 又 | yòu | in addition | 郡又多為發轉漕萬餘人 |
399 | 32 | 又 | yòu | but | 郡又多為發轉漕萬餘人 |
400 | 32 | 侯 | hóu | marquis; lord | 位為通侯 |
401 | 32 | 侯 | hóu | a target in archery | 位為通侯 |
402 | 31 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 不亦宜乎 |
403 | 31 | 乎 | hū | in | 不亦宜乎 |
404 | 31 | 乎 | hū | marks a return question | 不亦宜乎 |
405 | 31 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 不亦宜乎 |
406 | 31 | 乎 | hū | marks conjecture | 不亦宜乎 |
407 | 31 | 乎 | hū | marks a pause | 不亦宜乎 |
408 | 31 | 乎 | hū | marks praise | 不亦宜乎 |
409 | 31 | 乎 | hū | ah; sigh | 不亦宜乎 |
410 | 31 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 當行者或亡逃自賊殺 |
411 | 31 | 殺 | shā | to hurt | 當行者或亡逃自賊殺 |
412 | 31 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 當行者或亡逃自賊殺 |
413 | 30 | 見 | jiàn | to see | 孺悲欲見 |
414 | 30 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 孺悲欲見 |
415 | 30 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 孺悲欲見 |
416 | 30 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 孺悲欲見 |
417 | 30 | 見 | jiàn | passive marker | 孺悲欲見 |
418 | 30 | 見 | jiàn | to listen to | 孺悲欲見 |
419 | 30 | 見 | jiàn | to meet | 孺悲欲見 |
420 | 30 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 孺悲欲見 |
421 | 30 | 見 | jiàn | let me; kindly | 孺悲欲見 |
422 | 30 | 見 | jiàn | Jian | 孺悲欲見 |
423 | 30 | 見 | xiàn | to appear | 孺悲欲見 |
424 | 30 | 見 | xiàn | to introduce | 孺悲欲見 |
425 | 30 | 非 | fēi | not; non-; un- | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
426 | 30 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
427 | 30 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
428 | 30 | 非 | fēi | different | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
429 | 30 | 非 | fēi | to not be; to not have | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
430 | 30 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
431 | 30 | 非 | fēi | Africa | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
432 | 30 | 非 | fēi | to slander | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
433 | 30 | 非 | fěi | to avoid | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
434 | 30 | 非 | fēi | must | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
435 | 30 | 非 | fēi | an error | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
436 | 30 | 非 | fēi | a problem; a question | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
437 | 30 | 非 | fēi | evil | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
438 | 30 | 非 | fēi | besides; except; unless | 因喻告巴蜀人以非上之意也 |
439 | 30 | 出 | chū | to go out; to leave | 因橫刀長揖而出 |
440 | 30 | 出 | chū | measure word for dramas, plays, operas, etc | 因橫刀長揖而出 |
441 | 30 | 出 | chū | to produce; to put forth; to issue; to grow up | 因橫刀長揖而出 |
442 | 30 | 出 | chū | to extend; to spread | 因橫刀長揖而出 |
443 | 30 | 出 | chū | to appear | 因橫刀長揖而出 |
444 | 30 | 出 | chū | to exceed | 因橫刀長揖而出 |
445 | 30 | 出 | chū | to publish; to post | 因橫刀長揖而出 |
446 | 30 | 出 | chū | to take up an official post | 因橫刀長揖而出 |
447 | 30 | 出 | chū | to give birth | 因橫刀長揖而出 |
448 | 30 | 出 | chū | a verb complement | 因橫刀長揖而出 |
449 | 30 | 出 | chū | to occur; to happen | 因橫刀長揖而出 |
450 | 30 | 出 | chū | to divorce | 因橫刀長揖而出 |
451 | 30 | 出 | chū | to chase away | 因橫刀長揖而出 |
452 | 30 | 出 | chū | to escape; to leave | 因橫刀長揖而出 |
453 | 30 | 出 | chū | to give | 因橫刀長揖而出 |
454 | 30 | 出 | chū | to emit | 因橫刀長揖而出 |
455 | 30 | 出 | chū | quoted from | 因橫刀長揖而出 |
456 | 30 | 文 | wén | writing; text | 文穎曰 |
457 | 30 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文穎曰 |
458 | 30 | 文 | wén | Wen | 文穎曰 |
459 | 30 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文穎曰 |
460 | 30 | 文 | wén | culture | 文穎曰 |
461 | 30 | 文 | wén | refined writings | 文穎曰 |
462 | 30 | 文 | wén | civil; non-military | 文穎曰 |
463 | 30 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文穎曰 |
464 | 30 | 文 | wén | wen | 文穎曰 |
465 | 30 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文穎曰 |
466 | 30 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文穎曰 |
467 | 30 | 文 | wén | beautiful | 文穎曰 |
468 | 30 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文穎曰 |
469 | 30 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文穎曰 |
470 | 30 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文穎曰 |
471 | 30 | 文 | wén | liberal arts | 文穎曰 |
472 | 30 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文穎曰 |
473 | 30 | 文 | wén | a tattoo | 文穎曰 |
474 | 30 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文穎曰 |
475 | 30 | 使 | shǐ | to make; to cause | 會唐蒙使略通夜郎 |
476 | 30 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 會唐蒙使略通夜郎 |
477 | 30 | 使 | shǐ | to indulge | 會唐蒙使略通夜郎 |
478 | 30 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 會唐蒙使略通夜郎 |
479 | 30 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 會唐蒙使略通夜郎 |
480 | 30 | 使 | shǐ | to dispatch | 會唐蒙使略通夜郎 |
481 | 30 | 使 | shǐ | if | 會唐蒙使略通夜郎 |
482 | 30 | 使 | shǐ | to use | 會唐蒙使略通夜郎 |
483 | 30 | 使 | shǐ | to be able to | 會唐蒙使略通夜郎 |
484 | 29 | 蜀 | shǔ | Sichuan | 後難蜀父老 |
485 | 29 | 蜀 | shǔ | Shu Kingdom | 後難蜀父老 |
486 | 29 | 言 | yán | to speak; to say; said | 故言右也 |
487 | 29 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 故言右也 |
488 | 29 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 故言右也 |
489 | 29 | 言 | yán | a particle with no meaning | 故言右也 |
490 | 29 | 言 | yán | phrase; sentence | 故言右也 |
491 | 29 | 言 | yán | a word; a syllable | 故言右也 |
492 | 29 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 故言右也 |
493 | 29 | 言 | yán | to regard as | 故言右也 |
494 | 29 | 言 | yán | to act as | 故言右也 |
495 | 29 | 及 | jí | to reach | 恥及父母 |
496 | 29 | 及 | jí | and | 恥及父母 |
497 | 29 | 及 | jí | coming to; when | 恥及父母 |
498 | 29 | 及 | jí | to attain | 恥及父母 |
499 | 29 | 及 | jí | to understand | 恥及父母 |
500 | 29 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 恥及父母 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安远 | 安遠 | 196 | Anyuan |
巴东 | 巴東 | 98 | Badong |
巴郡 | 98 | Ba commandery | |
班固 | 98 | Ban Gu | |
巴蜀 | 98 |
|
|
巴西 | 98 | Brazil | |
北方 | 98 | The North | |
亳 | 98 | Bo | |
僰 | 98 | Bo people | |
渤海 | 98 | Bohai Sea | |
僰道 | 98 | Bodao | |
曹操 | 99 | Cao Cao | |
曹公 | 99 | Duke Cao; Cao Cao | |
岑彭 | 99 | Cen Peng | |
茶陵 | 99 | Chaling | |
长安 | 長安 | 99 |
|
常山 | 99 | Changshan | |
单于 | 單于 | 99 | Chanyu |
朝鲜 | 朝鮮 | 99 |
|
朝鲜人 | 朝鮮人 | 99 | North Korean (person) |
陈文 | 陳文 | 99 | Chen Wen |
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
陈琳 | 陳琳 | 99 | Chen Lin |
陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
陈平 | 陳平 | 99 | Chen Ping |
赤帝 | 99 | Red Heavenly Emperor | |
楚辞 | 楚辭 | 99 | Chuci; Songs of Chu; Verses of Chu |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大戴 | 100 | Dai De; Da Dai | |
代王 | 100 | Prince of Dai | |
儋耳 | 100 | Dan'er [commandery] | |
丹徒 | 100 | Dantu | |
道教 | 100 | Taosim | |
道县 | 道縣 | 100 | Dao county |
大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
德钦 | 德欽 | 100 | Dechen |
狄 | 100 |
|
|
地理志 | 100 | Dili Zhi | |
定公 | 100 | Lord Ding | |
丁令 | 100 | Dingling | |
董 | 100 |
|
|
东观 | 東觀 | 100 | Eastern Lodge |
东吴 | 東吳 | 100 | Eastern Wu |
东夏 | 東夏 | 100 | Eastern China |
东城 | 東城 | 100 | Dongcheng |
东乡 | 東鄉 | 100 | Dongxiang people; Sarta |
东越 | 東越 | 100 | Dongyue |
董卓 | 100 | Dong Zhuo | |
杜预 | 杜預 | 100 | Du Yu |
都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
尔雅 | 爾雅 | 196 | Erya; Er Ya; Ready Guide |
范晔 | 範曄 | 70 |
|
封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
夫差 | 102 | Fuchai | |
皋陶 | 103 | Gao Yao | |
高诱 | 高誘 | 103 | Gao You |
高帝 | 103 |
|
|
高唐 | 103 | Gaotang | |
高祖 | 103 |
|
|
庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
公羊传 | 公羊傳 | 103 | Gongyang's Commentary on Spring and Autumn Annals |
共工 | 103 | God of Water | |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
公孙瓒 | 公孫瓚 | 103 | Gongsun Zan |
勾践 | 勾踐 | 103 | Gou Jian |
官渡 | 103 | Guandu | |
广雅 | 廣雅 | 103 | Guang Ya |
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
关内 | 關內 | 103 | Guannei Circuit |
关西 | 關西 | 103 |
|
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
邽 | 103 | Gui | |
郭璞 | 71 | Guo Pu | |
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
国语注 | 國語注 | 103 | Guoyu Notes |
邯 | 104 | Han | |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
汉室 | 漢室 | 104 | House of Han |
韩诗外传 | 韓詩外傳 | 104 | Han Shi Waizhuan |
汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang |
韩说 | 韓說 | 104 | Han Yue |
汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
郃 | 104 | He | |
河池 | 104 | Hechi | |
合肥 | 104 | Hefei | |
黑山 | 104 | Montenegro | |
河间献王 | 河間獻王 | 104 | Prince Xian of Hejian |
阖闾 | 闔閭 | 104 | King Helu of Wu |
河内 | 河內 | 104 |
|
何休 | 104 | Hi Xiu | |
后汉 | 後漢 | 104 |
|
后汉书 | 後漢書 | 104 | Book of the Later Han; History of the Later Han; Hou Han Shu |
淮 | 104 | Huai River | |
怀来 | 懷來 | 104 | Huailai |
淮南 | 104 | Huainan | |
淮南子 | 104 | Huainanzi | |
怀宁 | 懷寧 | 104 | Huaining |
洹 | 104 | Huan river | |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
黄河 | 黃河 | 104 | Yellow River |
黄巾 | 黃巾 | 104 | Yellow Turbans |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
黄石公三略 | 黃石公三略 | 104 | Three Strategies of Huang Shigong |
湟水 | 104 | Huangshui River | |
湟中 | 104 | Huangzhong | |
惠王 | 104 |
|
|
获嘉 | 獲嘉 | 104 | Huojia |
冀 | 106 |
|
|
蓟 | 薊 | 106 |
|
贾逵 | 賈逵 | 106 |
|
贾谊 | 賈誼 | 106 | Jia Yi |
家语 | 家語 | 106 | Book of Sayings of Confucius and his disciples |
践祚 | 踐祚 | 106 | Jian Zuo Ceremony |
建安 | 106 | Jianan | |
江 | 106 |
|
|
江东 | 江東 | 106 |
|
剑阁 | 劍閣 | 106 | Jiange |
江西 | 106 | Jiangxi | |
江夏 | 106 | Jiangxia | |
犍为郡 | 犍為郡 | 106 | Jianwei commandery |
胶西王 | 膠西王 | 106 | Prince of Jiangxi |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋中兴书 | 晉中興書 | 106 | Jin Zhong Xing Shu |
济南 | 濟南 | 106 | Jinan |
金宝 | 金寶 | 106 |
|
景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
荆门 | 荊門 | 106 | Jingmen |
荆州 | 荊州 | 106 |
|
缙云 | 縉雲 | 106 | Jinyun |
九江 | 106 | Jiujiang | |
开城 | 開城 | 107 | Kaesong city; Gaeseong city |
康居 | 107 | Kangju | |
康居国 | 康居國 | 107 | Kangju |
孔安国 | 孔安國 | 107 | Kong Anguo |
孔明 | 107 | Kongming; Zhuge Liang | |
孔子 | 107 | Confucius | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
崑 | 107 | Kunlun mountains | |
狼 | 108 |
|
|
乐业 | 樂業 | 108 | Leye |
礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
厉王 | 厲王 | 108 |
|
李湛 | 108 | Li Zhan; Emperor Jingzong of Tang | |
梁 | 108 |
|
|
凉州 | 涼州 | 108 | Liangzhou |
辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
列女传 | 列女轉 | 76 |
|
李陵 | 108 | Li Ling | |
灵帝 | 靈帝 | 108 | Emperor Ling [of Han] |
临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
临淄 | 臨淄 | 108 | Linzi |
刘备 | 劉備 | 108 | Liu Bei |
刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
刘表 | 劉表 | 108 | Liu Biao |
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
陇右 | 隴右 | 108 | Longshi Circuit |
鲁 | 魯 | 108 |
|
陆贾 | 陸賈 | 108 | Lu Jia |
庐江 | 廬江 | 108 | Lujiang |
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
雒阳 | 雒陽 | 108 | Luoyang |
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
吕嘉 | 呂嘉 | 108 | Lu Jia |
吕氏春秋 | 呂氏春秋 | 76 | Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period |
吕布 | 呂布 | 108 | Lü Bu |
吕后 | 呂后 | 108 | Empress Lu |
吕相 | 呂相 | 108 |
|
律令 | 108 | Ritsuryō | |
马超 | 馬超 | 109 | Ma Chao |
毛苌 | 毛萇 | 109 | Mao Chang |
毛诗 | 毛詩 | 77 | Mao Shi |
孟子 | 109 |
|
|
孟津 | 109 | Mengjin | |
孟康 | 109 | Meng Kang | |
岷江 | 109 | Min River | |
明皇帝 | 109 | Emperor Ming of Han | |
闽越 | 閩越 | 109 | Minyue |
墨翟 | 109 | Mo Di | |
牧野 | 109 | Muye | |
南大 | 110 | Nanjing University (NJU) | |
南安 | 110 | Nan'an | |
南海郡 | 110 | Nanhai Commandery | |
南越 | 110 | Nanyue | |
番禺 | 112 | Panyu | |
裴松之 | 112 | Pei Songzhi | |
彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
彭蠡 | 112 | Pengli | |
蒲 | 112 |
|
|
普 | 112 |
|
|
濮阳 | 濮陽 | 80 | Puyang |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
犍为 | 犍為 | 113 |
|
犍为县 | 犍為縣 | 113 | Qianwei |
秦 | 113 |
|
|
秦二世 | 113 | Emperor Qin Er Shi | |
秦穆公 | 113 | Duke Mu of Qin | |
青州 | 113 |
|
|
邛都 | 113 | Qiongdu | |
岐山 | 113 | Mount Qi | |
蘧伯玉 | 113 | Qu Boyu | |
人大 | 114 |
|
|
汝 | 114 |
|
|
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
山海经 | 山海經 | 115 | Classic of Mountains and Seas |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
少帝 | 83 | Emperor Shao | |
声类 | 聲類 | 83 | Shenglei |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
尸子 | 115 | Shi Zi | |
士林 | 115 | Shilin | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
寿春 | 壽春 | 115 | Shoucun |
蜀 | 115 |
|
|
蜀郡 | 115 | Shu prefecture | |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
说文 | 說文 | 83 | Shuo Wen Jie Zi |
说苑 | 說苑 | 115 | Shuoyuan; Garden of Stories |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
司马彪 | 司馬彪 | 115 | Sima Biao |
司马迁 | 司馬遷 | 115 | Sima Qian |
司马相如 | 司馬相如 | 115 | Sima Xiangru |
司马法 | 司馬法 | 115 | Methods of Sima |
宋 | 115 |
|
|
苏林 | 蘇林 | 115 | Su Lin |
孙卿子 | 孫卿子 | 115 | Sun Qing Zi |
孙权 | 孫權 | 115 | Sun Quan |
孙子兵法 | 孫子兵法 | 115 | The Art of War by Sun Wu |
肃慎 | 肅慎 | 115 | Sushen |
漯 | 84 | Ta river | |
太后 | 116 |
|
|
太守 | 116 | Governor | |
太武 | 116 | Emperor Taiwu of Northern Wei | |
太仓 | 太倉 | 116 | Taicang |
太山 | 116 | Taishan | |
太宗 | 116 |
|
|
唐蒙 | 116 | Tang Meng | |
陶谦 | 陶謙 | 116 | Tao Qian |
滕 | 116 |
|
|
天顺 | 天順 | 116 | Emperor Tianshun; Emperor Zhengtong |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
潼关 | 潼關 | 116 | Tongguan |
通山 | 116 | Tongshan | |
屯留 | 116 | Tunliu | |
王臣 | 119 | Wang Chen | |
王莽 | 119 | Wang Mang | |
王温舒 | 王溫舒 | 119 | Wang Wenshu |
王逸 | 119 | Wang Yi | |
王弼 | 119 | Wang Bi | |
王制 | 119 |
|
|
渭 | 119 | Wei River | |
卫青 | 衛青 | 119 | Wei Qing |
魏书 | 魏書 | 119 | Book of Wei |
魏文侯 | 119 | Marquess Wen of Wei | |
韦昭 | 韋昭 | 119 | Wei Zhao |
魏志 | 119 | Records of Wei | |
微子 | 119 | Count of Wei | |
渭南 | 119 | Weinan | |
汶 | 119 | Wen River | |
文帝 | 119 |
|
|
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文子 | 119 | Wen Zi | |
文德 | 119 | Wende | |
文君 | 119 | Wenjun; Zhuo Wenjun | |
吴 | 吳 | 119 |
|
五帝 | 119 | Five Emperors | |
武帝 | 119 |
|
|
吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
武王伐纣 | 武王伐紂 | 119 | King Wu of Zhou overthrows tyrant Zhou of Shang |
吴王阖闾 | 吳王闔閭 | 119 | King Helu of Wu |
吴志 | 吳志 | 119 | Records of Wu |
伍子胥 | 119 | Wu Zixu | |
武昌 | 119 |
|
|
武都 | 119 | Wudu | |
吴都 | 吳都 | 119 | Wudu |
武侯 | 119 | Wuhou | |
乌桓 | 烏桓 | 119 | Wuhuan |
吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
伍奢 | 119 | Wu She | |
嶲 | 120 | Xi | |
西海 | 120 | Yellow Sea | |
西京 | 120 |
|
|
西域 | 120 | Western Regions | |
湘 | 120 |
|
|
相国 | 相國 | 120 | Chancellor of State |
相如 | 120 | Xiangru | |
襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
孝景 | 120 | Xiaojing | |
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
小雅 | 120 | Xiaoya; Smaller Odes | |
下邳 | 120 | Xiapi | |
西甲 | 120 | La Liga | |
新序 | 120 | New Prefaces | |
西南夷 | 120 |
|
|
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
新野 | 120 | Xinye | |
西戎 | 120 | the Xirong | |
西山 | 120 | Western Hills | |
徐 | 120 |
|
|
续汉书 | 續漢書 | 120 | Continued Book of Han; Xu Hanshu |
薛 | 120 |
|
|
荀卿 | 120 | Xun Qing | |
荀彘 | 120 | Xun Zhi | |
荀彧 | 120 | Xun Yu | |
徐州 | 88 |
|
|
颜师古 | 顏師古 | 121 | Yan Shigu |
晏子 | 121 | Yan Zi | |
杨仆 | 楊僕 | 121 | Yang Pu |
盐铁论 | 鹽鐵論 | 121 | Yantie Lun; Discourses on Salt and Iron |
兖州 | 兗州 | 89 |
|
晏子春秋 | 121 | Yanzi Chūnqiū | |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
邺 | 鄴 | 121 |
|
谒者 | 謁者 | 121 |
|
夷王 | 121 | King Yi of Zhou | |
议郎 | 議郎 | 121 | Yilang |
郢 | 121 | Ying | |
应劭 | 應劭 | 121 | Ying Shao |
颍川 | 潁川 | 89 | Yingchuan |
伊尹 | 121 | Yi Yin | |
益州 | 121 | Yizhou | |
永安 | 121 | Yong'an reign | |
永宁 | 永寧 | 121 | Yongning |
雍州 | 121 | Yongzhou | |
有子 | 121 | Master You | |
有苗 | 121 | Youmiao | |
有夏 | 121 | China | |
幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
禹 | 121 |
|
|
虞舜 | 121 | Yu Shun; Emperor Shun | |
沅 | 121 | Yuan River | |
袁绍 | 袁紹 | 121 | Yuan Shao |
袁术 | 袁術 | 121 | Yuan Shu |
越王勾践 | 越王勾踐 | 121 | King Gou Jian of Yue |
越战 | 越戰 | 121 | Vietnam War |
越裳 | 121 | Yuechang people | |
余善 | 餘善 | 121 | Yu Shan |
御史 | 121 |
|
|
虞喜 | 121 | Chinese astronomer (281-356) famous for determining the precession of the equinoxes | |
豫章 | 121 | Yuzhang | |
豫州 | 121 | Yuzhou | |
宰予 | 122 | Zai Yu | |
战国策 | 戰國策 | 122 | Stratagems of the Warring States |
张仪 | 張儀 | 122 | Zhang Yi |
张揖 | 張揖 | 122 | Zhang Yi |
张华 | 張華 | 122 | Zhang Hua |
长平 | 長平 | 122 | Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵高 | 趙高 | 122 | Zhao Gao |
赵简子 | 趙簡子 | 122 | Zhao Jianzi |
昭明 | 122 |
|
|
郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
中山 | 122 |
|
|
钟繇 | 鍾繇 | 122 | Zhong Yao |
昼 | 晝 | 122 |
|
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周礼 | 周禮 | 122 | Zhou Li; Rites of Zhou |
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
诸葛 | 諸葛 | 122 | Zhuge |
主爵 | 122 |
|
|
涿郡 | 122 | Zhuojun; Zhuozhou | |
子思 | 122 | Zi Si | |
子产 | 子產 | 122 | Zi Chan |
淄川 | 122 | Zichuan | |
字林 | 122 | Zilin | |
子夏 | 122 | Master Xia | |
邹 | 鄒 | 122 |
|
左将军 | 左將軍 | 122 | General of the Left; Commander of the Left |
左氏传 | 左氏傳 | 122 | Zuo's Annals |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|