Glossary and Vocabulary for New Book of Tang 新唐書, 卷七十七 列傳第二 后妃下 Volume 77 Biographies 2: Empresses and Consorts 2
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 85 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝即位 |
2 | 85 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝即位 |
3 | 85 | 帝 | dì | a god | 帝即位 |
4 | 85 | 帝 | dì | imperialism | 帝即位 |
5 | 84 | 為 | wéi | to act as; to serve | 肅宗為忠王時 |
6 | 84 | 為 | wéi | to change into; to become | 肅宗為忠王時 |
7 | 84 | 為 | wéi | to be; is | 肅宗為忠王時 |
8 | 84 | 為 | wéi | to do | 肅宗為忠王時 |
9 | 84 | 為 | wèi | to support; to help | 肅宗為忠王時 |
10 | 84 | 為 | wéi | to govern | 肅宗為忠王時 |
11 | 84 | 後 | hòu | after; later | 肅宗廢後庶人張氏 |
12 | 84 | 後 | hòu | empress; queen | 肅宗廢後庶人張氏 |
13 | 84 | 後 | hòu | sovereign | 肅宗廢後庶人張氏 |
14 | 84 | 後 | hòu | the god of the earth | 肅宗廢後庶人張氏 |
15 | 84 | 後 | hòu | late; later | 肅宗廢後庶人張氏 |
16 | 84 | 後 | hòu | offspring; descendents | 肅宗廢後庶人張氏 |
17 | 84 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 肅宗廢後庶人張氏 |
18 | 84 | 後 | hòu | behind; back | 肅宗廢後庶人張氏 |
19 | 84 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 肅宗廢後庶人張氏 |
20 | 84 | 後 | hòu | Hou | 肅宗廢後庶人張氏 |
21 | 84 | 後 | hòu | after; behind | 肅宗廢後庶人張氏 |
22 | 84 | 後 | hòu | following | 肅宗廢後庶人張氏 |
23 | 84 | 後 | hòu | to be delayed | 肅宗廢後庶人張氏 |
24 | 84 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 肅宗廢後庶人張氏 |
25 | 84 | 後 | hòu | feudal lords | 肅宗廢後庶人張氏 |
26 | 84 | 後 | hòu | Hou | 肅宗廢後庶人張氏 |
27 | 52 | 之 | zhī | to go | 我念之 |
28 | 52 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我念之 |
29 | 52 | 之 | zhī | is | 我念之 |
30 | 52 | 之 | zhī | to use | 我念之 |
31 | 52 | 之 | zhī | Zhi | 我念之 |
32 | 52 | 之 | zhī | winding | 我念之 |
33 | 49 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以孺人為妃 |
34 | 49 | 以 | yǐ | to rely on | 以孺人為妃 |
35 | 49 | 以 | yǐ | to regard | 以孺人為妃 |
36 | 49 | 以 | yǐ | to be able to | 以孺人為妃 |
37 | 49 | 以 | yǐ | to order; to command | 以孺人為妃 |
38 | 49 | 以 | yǐ | used after a verb | 以孺人為妃 |
39 | 49 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以孺人為妃 |
40 | 49 | 以 | yǐ | Israel | 以孺人為妃 |
41 | 49 | 以 | yǐ | Yi | 以孺人為妃 |
42 | 49 | 王 | wáng | Wang | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
43 | 49 | 王 | wáng | a king | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
44 | 49 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
45 | 49 | 王 | wàng | to be king; to rule | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
46 | 49 | 王 | wáng | a prince; a duke | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
47 | 49 | 王 | wáng | grand; great | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
48 | 49 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
49 | 49 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
50 | 49 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
51 | 49 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
52 | 33 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰去惑 |
53 | 33 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰去惑 |
54 | 33 | 曰 | yuē | to be called | 曰去惑 |
55 | 33 | 人 | rén | person; people; a human being | 鄧州向城人 |
56 | 33 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 鄧州向城人 |
57 | 33 | 人 | rén | a kind of person | 鄧州向城人 |
58 | 33 | 人 | rén | everybody | 鄧州向城人 |
59 | 33 | 人 | rén | adult | 鄧州向城人 |
60 | 33 | 人 | rén | somebody; others | 鄧州向城人 |
61 | 33 | 人 | rén | an upright person | 鄧州向城人 |
62 | 30 | 其 | qí | Qi | 娣又贊其謀 |
63 | 28 | 妃 | fēi | an imperial concubine | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
64 | 28 | 妃 | fēi | consort of a prince | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
65 | 28 | 妃 | fēi | consort; spouse | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
66 | 28 | 妃 | fēi | a female deity | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
67 | 28 | 妃 | pèi | to marry | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
68 | 27 | 宮 | gōng | a palace | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
69 | 27 | 宮 | gōng | Gong | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
70 | 27 | 宮 | gōng | a dwelling | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
71 | 27 | 宮 | gōng | a temple | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
72 | 27 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
73 | 26 | 中 | zhōng | middle | 毀服幽禁中 |
74 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 毀服幽禁中 |
75 | 26 | 中 | zhōng | China | 毀服幽禁中 |
76 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 毀服幽禁中 |
77 | 26 | 中 | zhōng | midday | 毀服幽禁中 |
78 | 26 | 中 | zhōng | inside | 毀服幽禁中 |
79 | 26 | 中 | zhōng | during | 毀服幽禁中 |
80 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 毀服幽禁中 |
81 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 毀服幽禁中 |
82 | 26 | 中 | zhōng | half | 毀服幽禁中 |
83 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 毀服幽禁中 |
84 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 毀服幽禁中 |
85 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 毀服幽禁中 |
86 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 毀服幽禁中 |
87 | 26 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
88 | 26 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
89 | 26 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔內外命婦悉朝光順門 |
90 | 26 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔內外命婦悉朝光順門 |
91 | 26 | 上 | shàng | top; a high position | 又與輔國謀徙上皇西內 |
92 | 26 | 上 | shang | top; the position on or above something | 又與輔國謀徙上皇西內 |
93 | 26 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 又與輔國謀徙上皇西內 |
94 | 26 | 上 | shàng | shang | 又與輔國謀徙上皇西內 |
95 | 26 | 上 | shàng | previous; last | 又與輔國謀徙上皇西內 |
96 | 26 | 上 | shàng | high; higher | 又與輔國謀徙上皇西內 |
97 | 26 | 上 | shàng | advanced | 又與輔國謀徙上皇西內 |
98 | 26 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 又與輔國謀徙上皇西內 |
99 | 26 | 上 | shàng | time | 又與輔國謀徙上皇西內 |
100 | 26 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 又與輔國謀徙上皇西內 |
101 | 26 | 上 | shàng | far | 又與輔國謀徙上皇西內 |
102 | 26 | 上 | shàng | big; as big as | 又與輔國謀徙上皇西內 |
103 | 26 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 又與輔國謀徙上皇西內 |
104 | 26 | 上 | shàng | to report | 又與輔國謀徙上皇西內 |
105 | 26 | 上 | shàng | to offer | 又與輔國謀徙上皇西內 |
106 | 26 | 上 | shàng | to go on stage | 又與輔國謀徙上皇西內 |
107 | 26 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 又與輔國謀徙上皇西內 |
108 | 26 | 上 | shàng | to install; to erect | 又與輔國謀徙上皇西內 |
109 | 26 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 又與輔國謀徙上皇西內 |
110 | 26 | 上 | shàng | to burn | 又與輔國謀徙上皇西內 |
111 | 26 | 上 | shàng | to remember | 又與輔國謀徙上皇西內 |
112 | 26 | 上 | shàng | to add | 又與輔國謀徙上皇西內 |
113 | 26 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 又與輔國謀徙上皇西內 |
114 | 26 | 上 | shàng | to meet | 又與輔國謀徙上皇西內 |
115 | 26 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 又與輔國謀徙上皇西內 |
116 | 26 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 又與輔國謀徙上皇西內 |
117 | 26 | 上 | shàng | a musical note | 又與輔國謀徙上皇西內 |
118 | 26 | 宗 | zōng | school; sect | 官其宗叔卓少府監 |
119 | 26 | 宗 | zōng | ancestor | 官其宗叔卓少府監 |
120 | 26 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 官其宗叔卓少府監 |
121 | 26 | 宗 | zōng | purpose | 官其宗叔卓少府監 |
122 | 26 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 官其宗叔卓少府監 |
123 | 26 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 官其宗叔卓少府監 |
124 | 26 | 宗 | zōng | clan; family | 官其宗叔卓少府監 |
125 | 26 | 宗 | zōng | a model | 官其宗叔卓少府監 |
126 | 26 | 宗 | zōng | a county | 官其宗叔卓少府監 |
127 | 26 | 宗 | zōng | religion | 官其宗叔卓少府監 |
128 | 26 | 宗 | zōng | essential; necessary | 官其宗叔卓少府監 |
129 | 26 | 宗 | zōng | summation | 官其宗叔卓少府監 |
130 | 26 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 官其宗叔卓少府監 |
131 | 26 | 宗 | zōng | Zong | 官其宗叔卓少府監 |
132 | 26 | 年 | nián | year | 二年 |
133 | 26 | 年 | nián | New Year festival | 二年 |
134 | 26 | 年 | nián | age | 二年 |
135 | 26 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二年 |
136 | 26 | 年 | nián | an era; a period | 二年 |
137 | 26 | 年 | nián | a date | 二年 |
138 | 26 | 年 | nián | time; years | 二年 |
139 | 26 | 年 | nián | harvest | 二年 |
140 | 26 | 年 | nián | annual; every year | 二年 |
141 | 25 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 肅宗廢後庶人張氏 |
142 | 25 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 肅宗廢後庶人張氏 |
143 | 25 | 氏 | shì | family name; clan name | 肅宗廢後庶人張氏 |
144 | 25 | 氏 | shì | maiden name; nee | 肅宗廢後庶人張氏 |
145 | 25 | 氏 | shì | shi | 肅宗廢後庶人張氏 |
146 | 25 | 氏 | shì | shi | 肅宗廢後庶人張氏 |
147 | 25 | 氏 | shì | Shi | 肅宗廢後庶人張氏 |
148 | 25 | 氏 | shì | shi | 肅宗廢後庶人張氏 |
149 | 25 | 氏 | shì | lineage | 肅宗廢後庶人張氏 |
150 | 25 | 氏 | zhī | zhi | 肅宗廢後庶人張氏 |
151 | 24 | 皇后 | huánghòu | empress | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
152 | 24 | 皇后 | huánghòu | emperor | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
153 | 22 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 去逸生後 |
154 | 22 | 生 | shēng | to live | 去逸生後 |
155 | 22 | 生 | shēng | raw | 去逸生後 |
156 | 22 | 生 | shēng | a student | 去逸生後 |
157 | 22 | 生 | shēng | life | 去逸生後 |
158 | 22 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 去逸生後 |
159 | 22 | 生 | shēng | alive | 去逸生後 |
160 | 22 | 生 | shēng | a lifetime | 去逸生後 |
161 | 22 | 生 | shēng | to initiate; to become | 去逸生後 |
162 | 22 | 生 | shēng | to grow | 去逸生後 |
163 | 22 | 生 | shēng | unfamiliar | 去逸生後 |
164 | 22 | 生 | shēng | not experienced | 去逸生後 |
165 | 22 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 去逸生後 |
166 | 22 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 去逸生後 |
167 | 22 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 去逸生後 |
168 | 22 | 生 | shēng | gender | 去逸生後 |
169 | 22 | 生 | shēng | to develop; to grow | 去逸生後 |
170 | 22 | 生 | shēng | to set up | 去逸生後 |
171 | 22 | 生 | shēng | a prostitute | 去逸生後 |
172 | 22 | 生 | shēng | a captive | 去逸生後 |
173 | 22 | 生 | shēng | a gentleman | 去逸生後 |
174 | 22 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 去逸生後 |
175 | 22 | 生 | shēng | unripe | 去逸生後 |
176 | 22 | 生 | shēng | nature | 去逸生後 |
177 | 22 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 去逸生後 |
178 | 22 | 生 | shēng | destiny | 去逸生後 |
179 | 22 | 冊 | cè | book; volume | 冊拜淑妃 |
180 | 22 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 冊拜淑妃 |
181 | 22 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 冊拜淑妃 |
182 | 22 | 冊 | cè | to confer | 冊拜淑妃 |
183 | 22 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 冊拜淑妃 |
184 | 22 | 冊 | cè | patent of enfeoffment | 冊拜淑妃 |
185 | 22 | 陵 | líng | mound; hill; mountain | 合葬建陵 |
186 | 22 | 陵 | líng | tomb | 合葬建陵 |
187 | 22 | 陵 | líng | to climb; to ascend | 合葬建陵 |
188 | 22 | 陵 | líng | to graze; to skim | 合葬建陵 |
189 | 22 | 陵 | líng | to traverse | 合葬建陵 |
190 | 22 | 陵 | líng | encroach on | 合葬建陵 |
191 | 22 | 陵 | líng | to bully; to insult | 合葬建陵 |
192 | 22 | 陵 | líng | severe; strict | 合葬建陵 |
193 | 22 | 陵 | líng | to decline | 合葬建陵 |
194 | 22 | 陵 | líng | to sharpen | 合葬建陵 |
195 | 22 | 陵 | líng | Ling | 合葬建陵 |
196 | 21 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 既建太子 |
197 | 21 | 三 | sān | three | 產子三日 |
198 | 21 | 三 | sān | third | 產子三日 |
199 | 21 | 三 | sān | more than two | 產子三日 |
200 | 21 | 三 | sān | very few | 產子三日 |
201 | 21 | 三 | sān | San | 產子三日 |
202 | 21 | 立 | lì | to stand | 遂立為皇后 |
203 | 21 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 遂立為皇后 |
204 | 21 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 遂立為皇后 |
205 | 21 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 遂立為皇后 |
206 | 21 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 遂立為皇后 |
207 | 21 | 立 | lì | to ascend the throne | 遂立為皇后 |
208 | 21 | 立 | lì | to designate; to appoint | 遂立為皇后 |
209 | 21 | 立 | lì | to live; to exist | 遂立為皇后 |
210 | 21 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 遂立為皇后 |
211 | 21 | 立 | lì | to take a stand | 遂立為皇后 |
212 | 21 | 立 | lì | to cease; to stop | 遂立為皇后 |
213 | 21 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 遂立為皇后 |
214 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 良娣得專侍太子 |
215 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 良娣得專侍太子 |
216 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 良娣得專侍太子 |
217 | 20 | 得 | dé | de | 良娣得專侍太子 |
218 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 良娣得專侍太子 |
219 | 20 | 得 | dé | to result in | 良娣得專侍太子 |
220 | 20 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 良娣得專侍太子 |
221 | 20 | 得 | dé | to be satisfied | 良娣得專侍太子 |
222 | 20 | 得 | dé | to be finished | 良娣得專侍太子 |
223 | 20 | 得 | děi | satisfying | 良娣得專侍太子 |
224 | 20 | 得 | dé | to contract | 良娣得專侍太子 |
225 | 20 | 得 | dé | to hear | 良娣得專侍太子 |
226 | 20 | 得 | dé | to have; there is | 良娣得專侍太子 |
227 | 20 | 得 | dé | marks time passed | 良娣得專侍太子 |
228 | 20 | 皇太后 | huángtàihòu | empress dowager | 乃具冊前上皇太后尊號 |
229 | 20 | 與 | yǔ | to give | 請與妃絕 |
230 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 請與妃絕 |
231 | 20 | 與 | yù | to particate in | 請與妃絕 |
232 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 請與妃絕 |
233 | 20 | 與 | yù | to help | 請與妃絕 |
234 | 20 | 與 | yǔ | for | 請與妃絕 |
235 | 20 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 慧中而辯 |
236 | 20 | 而 | ér | as if; to seem like | 慧中而辯 |
237 | 20 | 而 | néng | can; able | 慧中而辯 |
238 | 20 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 慧中而辯 |
239 | 20 | 而 | ér | to arrive; up to | 慧中而辯 |
240 | 19 | 言 | yán | to speak; to say; said | 姆叩頭言非是 |
241 | 19 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 姆叩頭言非是 |
242 | 19 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 姆叩頭言非是 |
243 | 19 | 言 | yán | phrase; sentence | 姆叩頭言非是 |
244 | 19 | 言 | yán | a word; a syllable | 姆叩頭言非是 |
245 | 19 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 姆叩頭言非是 |
246 | 19 | 言 | yán | to regard as | 姆叩頭言非是 |
247 | 19 | 言 | yán | to act as | 姆叩頭言非是 |
248 | 19 | 侍 | shì | to attend on | 良娣得專侍太子 |
249 | 19 | 侍 | shì | to accompany | 良娣得專侍太子 |
250 | 19 | 侍 | shì | a concubine | 良娣得專侍太子 |
251 | 19 | 侍 | shì | Shi | 良娣得專侍太子 |
252 | 19 | 侍 | shì | an attendant | 良娣得專侍太子 |
253 | 19 | 憲 | xiàn | constitution; statute; law | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
254 | 19 | 昭 | zhāo | illustrious | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
255 | 19 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
256 | 19 | 昭 | zhāo | to display clearly | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
257 | 19 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
258 | 19 | 昭 | zhāo | obvious | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
259 | 19 | 昭 | zhāo | light | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
260 | 19 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
261 | 19 | 昭 | zhāo | Zhao | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
262 | 18 | 不 | bù | infix potential marker | 太子不聽 |
263 | 17 | 懿 | yì | virtuous; admirable; esteemed | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
264 | 17 | 時 | shí | time; a point or period of time | 肅宗為忠王時 |
265 | 17 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 肅宗為忠王時 |
266 | 17 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 肅宗為忠王時 |
267 | 17 | 時 | shí | fashionable | 肅宗為忠王時 |
268 | 17 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 肅宗為忠王時 |
269 | 17 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 肅宗為忠王時 |
270 | 17 | 時 | shí | tense | 肅宗為忠王時 |
271 | 17 | 時 | shí | particular; special | 肅宗為忠王時 |
272 | 17 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 肅宗為忠王時 |
273 | 17 | 時 | shí | an era; a dynasty | 肅宗為忠王時 |
274 | 17 | 時 | shí | time [abstract] | 肅宗為忠王時 |
275 | 17 | 時 | shí | seasonal | 肅宗為忠王時 |
276 | 17 | 時 | shí | to wait upon | 肅宗為忠王時 |
277 | 17 | 時 | shí | hour | 肅宗為忠王時 |
278 | 17 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 肅宗為忠王時 |
279 | 17 | 時 | shí | Shi | 肅宗為忠王時 |
280 | 17 | 時 | shí | a present; currentlt | 肅宗為忠王時 |
281 | 17 | 即位 | jíwèi | to succeed to the throne | 帝即位 |
282 | 17 | 即位 | jíwèi | to begin a post | 帝即位 |
283 | 16 | 乃 | nǎi | to be | 乃止 |
284 | 15 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 產子三日 |
285 | 15 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 產子三日 |
286 | 15 | 日 | rì | a day | 產子三日 |
287 | 15 | 日 | rì | Japan | 產子三日 |
288 | 15 | 日 | rì | sun | 產子三日 |
289 | 15 | 日 | rì | daytime | 產子三日 |
290 | 15 | 日 | rì | sunlight | 產子三日 |
291 | 15 | 日 | rì | everyday | 產子三日 |
292 | 15 | 日 | rì | season | 產子三日 |
293 | 15 | 日 | rì | available time | 產子三日 |
294 | 15 | 日 | rì | in the past | 產子三日 |
295 | 15 | 日 | mì | mi | 產子三日 |
296 | 15 | 李 | lǐ | Li | 中人李輔國密啟 |
297 | 15 | 李 | lǐ | plum | 中人李輔國密啟 |
298 | 15 | 李 | lǐ | envoy; judge | 中人李輔國密啟 |
299 | 14 | 號 | hào | number | 後亦諷群臣尊己號 |
300 | 14 | 號 | háo | to yell; to howl | 後亦諷群臣尊己號 |
301 | 14 | 號 | hào | a name | 後亦諷群臣尊己號 |
302 | 14 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 後亦諷群臣尊己號 |
303 | 14 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 後亦諷群臣尊己號 |
304 | 14 | 號 | hào | a size | 後亦諷群臣尊己號 |
305 | 14 | 號 | hào | a date; a day of the month | 後亦諷群臣尊己號 |
306 | 14 | 號 | hào | to make a mark | 後亦諷群臣尊己號 |
307 | 14 | 號 | hào | to examine a pulse | 後亦諷群臣尊己號 |
308 | 14 | 號 | hào | an order; a command | 後亦諷群臣尊己號 |
309 | 14 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 後亦諷群臣尊己號 |
310 | 14 | 號 | hào | a kind; a type | 後亦諷群臣尊己號 |
311 | 14 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 後亦諷群臣尊己號 |
312 | 14 | 號 | hào | a bugle call | 後亦諷群臣尊己號 |
313 | 14 | 號 | hào | to beckon; to call | 後亦諷群臣尊己號 |
314 | 14 | 號 | hào | to command; to order | 後亦諷群臣尊己號 |
315 | 14 | 號 | hào | to assert | 後亦諷群臣尊己號 |
316 | 14 | 號 | hào | to address | 後亦諷群臣尊己號 |
317 | 14 | 號 | háo | to sob; to cry | 後亦諷群臣尊己號 |
318 | 14 | 所 | suǒ | a few; various; some | 而河南為史思明所沒 |
319 | 14 | 所 | suǒ | a place; a location | 而河南為史思明所沒 |
320 | 14 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 而河南為史思明所沒 |
321 | 14 | 所 | suǒ | an ordinal number | 而河南為史思明所沒 |
322 | 14 | 所 | suǒ | meaning | 而河南為史思明所沒 |
323 | 14 | 所 | suǒ | garrison | 而河南為史思明所沒 |
324 | 14 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 群命婦相禮 |
325 | 14 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 群命婦相禮 |
326 | 14 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 群命婦相禮 |
327 | 14 | 禮 | lǐ | a bow | 群命婦相禮 |
328 | 14 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 群命婦相禮 |
329 | 14 | 禮 | lǐ | Li | 群命婦相禮 |
330 | 14 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 群命婦相禮 |
331 | 14 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 群命婦相禮 |
332 | 14 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 娣又贊其謀 |
333 | 14 | 家 | jiā | house; home; residence | 家徙新豐 |
334 | 14 | 家 | jiā | family | 家徙新豐 |
335 | 14 | 家 | jiā | a specialist | 家徙新豐 |
336 | 14 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 家徙新豐 |
337 | 14 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 家徙新豐 |
338 | 14 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 家徙新豐 |
339 | 14 | 家 | jiā | someone related to oneself in a particular way | 家徙新豐 |
340 | 14 | 家 | jiā | domestic | 家徙新豐 |
341 | 14 | 家 | jiā | ethnic group; nationality | 家徙新豐 |
342 | 14 | 家 | jiā | side; party | 家徙新豐 |
343 | 14 | 家 | jiā | dynastic line | 家徙新豐 |
344 | 14 | 家 | jiā | a respectful form of address | 家徙新豐 |
345 | 14 | 家 | jiā | a familiar form of address | 家徙新豐 |
346 | 14 | 家 | jiā | I; my; our | 家徙新豐 |
347 | 14 | 家 | jiā | district | 家徙新豐 |
348 | 14 | 家 | jiā | private propery | 家徙新豐 |
349 | 14 | 家 | jiā | Jia | 家徙新豐 |
350 | 14 | 家 | jiā | to reside; to dwell | 家徙新豐 |
351 | 14 | 家 | gū | lady | 家徙新豐 |
352 | 13 | 入 | rù | to enter | 故後幼入掖廷 |
353 | 13 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 故後幼入掖廷 |
354 | 13 | 入 | rù | radical | 故後幼入掖廷 |
355 | 13 | 入 | rù | income | 故後幼入掖廷 |
356 | 13 | 入 | rù | to conform with | 故後幼入掖廷 |
357 | 13 | 入 | rù | to descend | 故後幼入掖廷 |
358 | 13 | 入 | rù | the entering tone | 故後幼入掖廷 |
359 | 13 | 入 | rù | to pay | 故後幼入掖廷 |
360 | 13 | 入 | rù | to join | 故後幼入掖廷 |
361 | 13 | 謚 | shì | a posthumous name or title; funerary name | 上謚 |
362 | 13 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 妾自當之 |
363 | 13 | 自 | zì | Zi | 妾自當之 |
364 | 13 | 自 | zì | a nose | 妾自當之 |
365 | 13 | 自 | zì | the beginning; the start | 妾自當之 |
366 | 13 | 自 | zì | origin | 妾自當之 |
367 | 13 | 自 | zì | to employ; to use | 妾自當之 |
368 | 13 | 自 | zì | to be | 妾自當之 |
369 | 13 | 葬 | zàng | to bury the dead | 累年不外葬 |
370 | 13 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請與妃絕 |
371 | 13 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請與妃絕 |
372 | 13 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請與妃絕 |
373 | 13 | 請 | qǐng | please | 請與妃絕 |
374 | 13 | 請 | qǐng | to request | 請與妃絕 |
375 | 13 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請與妃絕 |
376 | 13 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請與妃絕 |
377 | 13 | 請 | qǐng | to greet | 請與妃絕 |
378 | 13 | 請 | qǐng | to invite | 請與妃絕 |
379 | 13 | 內 | nèi | inside; interior | 又與輔國謀徙上皇西內 |
380 | 13 | 內 | nèi | private | 又與輔國謀徙上皇西內 |
381 | 13 | 內 | nèi | family; domestic | 又與輔國謀徙上皇西內 |
382 | 13 | 內 | nèi | wife; consort | 又與輔國謀徙上皇西內 |
383 | 13 | 內 | nèi | an imperial palace | 又與輔國謀徙上皇西內 |
384 | 13 | 內 | nèi | an internal organ; heart | 又與輔國謀徙上皇西內 |
385 | 13 | 內 | nèi | female | 又與輔國謀徙上皇西內 |
386 | 13 | 內 | nèi | to approach | 又與輔國謀徙上皇西內 |
387 | 13 | 內 | nèi | indoors | 又與輔國謀徙上皇西內 |
388 | 13 | 內 | nèi | inner heart | 又與輔國謀徙上皇西內 |
389 | 13 | 內 | nèi | a room | 又與輔國謀徙上皇西內 |
390 | 13 | 內 | nèi | Nei | 又與輔國謀徙上皇西內 |
391 | 13 | 內 | nà | to receive | 又與輔國謀徙上皇西內 |
392 | 12 | 奉 | fèng | to offer; to present | 帝再拜奉冊 |
393 | 12 | 奉 | fèng | to receive; to receive with respect | 帝再拜奉冊 |
394 | 12 | 奉 | fèng | to believe in | 帝再拜奉冊 |
395 | 12 | 奉 | fèng | a display of respect | 帝再拜奉冊 |
396 | 12 | 奉 | fèng | to revere | 帝再拜奉冊 |
397 | 12 | 奉 | fèng | salary | 帝再拜奉冊 |
398 | 12 | 奉 | fèng | to serve | 帝再拜奉冊 |
399 | 12 | 奉 | fèng | Feng | 帝再拜奉冊 |
400 | 12 | 奉 | fèng | to politely request | 帝再拜奉冊 |
401 | 12 | 奉 | fèng | to offer with both hands | 帝再拜奉冊 |
402 | 12 | 奉 | fèng | a term of respect | 帝再拜奉冊 |
403 | 12 | 奉 | fèng | to help | 帝再拜奉冊 |
404 | 12 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 以七寶鞍賜後 |
405 | 12 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 以七寶鞍賜後 |
406 | 12 | 賜 | cì | to award; to appoint | 以七寶鞍賜後 |
407 | 12 | 賜 | cì | to do in full | 以七寶鞍賜後 |
408 | 12 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 以七寶鞍賜後 |
409 | 12 | 廷 | tíng | court; royal court | 故後幼入掖廷 |
410 | 12 | 廷 | tíng | imperial palace | 故後幼入掖廷 |
411 | 12 | 穆宗 | mùzōng | Muzong | 是生穆宗 |
412 | 12 | 贈 | zèng | to give a present | 贈其父尚書左仆射 |
413 | 12 | 贈 | zèng | to bestow; to confer | 贈其父尚書左仆射 |
414 | 12 | 於 | yú | to go; to | 而內制於後 |
415 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 而內制於後 |
416 | 12 | 於 | yú | Yu | 而內制於後 |
417 | 12 | 於 | wū | a crow | 而內制於後 |
418 | 12 | 子 | zǐ | child; son | 五息子 |
419 | 12 | 子 | zǐ | egg; newborn | 五息子 |
420 | 12 | 子 | zǐ | first earthly branch | 五息子 |
421 | 12 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 五息子 |
422 | 12 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 五息子 |
423 | 12 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 五息子 |
424 | 12 | 子 | zǐ | master | 五息子 |
425 | 12 | 子 | zǐ | viscount | 五息子 |
426 | 12 | 子 | zi | you; your honor | 五息子 |
427 | 12 | 子 | zǐ | masters | 五息子 |
428 | 12 | 子 | zǐ | person | 五息子 |
429 | 12 | 子 | zǐ | young | 五息子 |
430 | 12 | 子 | zǐ | seed | 五息子 |
431 | 12 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 五息子 |
432 | 12 | 子 | zǐ | a copper coin | 五息子 |
433 | 12 | 子 | zǐ | female dragonfly | 五息子 |
434 | 12 | 子 | zǐ | constituent | 五息子 |
435 | 12 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 五息子 |
436 | 12 | 子 | zǐ | dear | 五息子 |
437 | 12 | 子 | zǐ | little one | 五息子 |
438 | 12 | 才 | cái | ability; talent | 為才人 |
439 | 12 | 才 | cái | strength; wisdom | 為才人 |
440 | 12 | 才 | cái | Cai | 為才人 |
441 | 12 | 才 | cái | a person of greast talent | 為才人 |
442 | 11 | 祔 | fù | to worship ancestors | 群臣請以後祔肅宗廟 |
443 | 11 | 群臣 | qún chén | many ministers | 群臣上帝尊號 |
444 | 11 | 弟 | dì | younger brother | 昭成皇后女弟也 |
445 | 11 | 弟 | dì | junior male | 昭成皇后女弟也 |
446 | 11 | 弟 | dì | order; rank | 昭成皇后女弟也 |
447 | 11 | 弟 | dì | disciple | 昭成皇后女弟也 |
448 | 11 | 弟 | tì | to do one's duty as a younger brother | 昭成皇后女弟也 |
449 | 11 | 弟 | dì | me | 昭成皇后女弟也 |
450 | 11 | 五 | wǔ | five | 五息子 |
451 | 11 | 五 | wǔ | fifth musical note | 五息子 |
452 | 11 | 五 | wǔ | Wu | 五息子 |
453 | 11 | 五 | wǔ | the five elements | 五息子 |
454 | 11 | 良 | liáng | good; virtuous; respectable | 後為良娣 |
455 | 11 | 良 | liáng | moderate | 後為良娣 |
456 | 11 | 良 | liáng | wise and capable | 後為良娣 |
457 | 11 | 良 | liáng | natural; innate | 後為良娣 |
458 | 11 | 良 | liáng | a virtuous person | 後為良娣 |
459 | 11 | 良 | liáng | Liang | 後為良娣 |
460 | 11 | 謂 | wèi | to call | 帝愀然謂高力士曰 |
461 | 11 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 帝愀然謂高力士曰 |
462 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 帝愀然謂高力士曰 |
463 | 11 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 帝愀然謂高力士曰 |
464 | 11 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 帝愀然謂高力士曰 |
465 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 帝愀然謂高力士曰 |
466 | 11 | 謂 | wèi | to think | 帝愀然謂高力士曰 |
467 | 11 | 謂 | wèi | for; is to be | 帝愀然謂高力士曰 |
468 | 11 | 謂 | wèi | to make; to cause | 帝愀然謂高力士曰 |
469 | 11 | 謂 | wèi | principle; reason | 帝愀然謂高力士曰 |
470 | 11 | 謂 | wèi | Wei | 帝愀然謂高力士曰 |
471 | 10 | 歷 | lì | to go through; to experience; to take place | 大歷十年薨 |
472 | 10 | 歷 | lì | to surpass; to exceed; to transcend | 大歷十年薨 |
473 | 10 | 歷 | lì | past an experience | 大歷十年薨 |
474 | 10 | 歷 | lì | calendar | 大歷十年薨 |
475 | 10 | 歷 | lì | era | 大歷十年薨 |
476 | 10 | 歷 | lì | to offend | 大歷十年薨 |
477 | 10 | 歷 | lì | clear | 大歷十年薨 |
478 | 10 | 歷 | lì | sparse; infrequent | 大歷十年薨 |
479 | 10 | 歷 | lì | calendar science; calendar system | 大歷十年薨 |
480 | 10 | 歷 | lì | an almanac | 大歷十年薨 |
481 | 10 | 歷 | lì | order; sequence | 大歷十年薨 |
482 | 10 | 歷 | lì | past; previous | 大歷十年薨 |
483 | 10 | 歷 | lì | a cauldron | 大歷十年薨 |
484 | 10 | 歷 | lì | calendar system | 大歷十年薨 |
485 | 10 | 歷 | lì | Li | 大歷十年薨 |
486 | 10 | 初 | chū | rudimentary; elementary | 乾元初 |
487 | 10 | 初 | chū | original | 乾元初 |
488 | 10 | 見 | jiàn | to see | 玄宗見不悅 |
489 | 10 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 玄宗見不悅 |
490 | 10 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 玄宗見不悅 |
491 | 10 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 玄宗見不悅 |
492 | 10 | 見 | jiàn | to listen to | 玄宗見不悅 |
493 | 10 | 見 | jiàn | to meet | 玄宗見不悅 |
494 | 10 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 玄宗見不悅 |
495 | 10 | 見 | jiàn | let me; kindly | 玄宗見不悅 |
496 | 10 | 見 | jiàn | Jian | 玄宗見不悅 |
497 | 10 | 見 | xiàn | to appear | 玄宗見不悅 |
498 | 10 | 見 | xiàn | to introduce | 玄宗見不悅 |
499 | 10 | 主 | zhǔ | owner | 延和二郡主 |
500 | 10 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 延和二郡主 |
Frequencies of all Words
Top 980
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 85 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝即位 |
2 | 85 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝即位 |
3 | 85 | 帝 | dì | a god | 帝即位 |
4 | 85 | 帝 | dì | imperialism | 帝即位 |
5 | 84 | 為 | wèi | for; to | 肅宗為忠王時 |
6 | 84 | 為 | wèi | because of | 肅宗為忠王時 |
7 | 84 | 為 | wéi | to act as; to serve | 肅宗為忠王時 |
8 | 84 | 為 | wéi | to change into; to become | 肅宗為忠王時 |
9 | 84 | 為 | wéi | to be; is | 肅宗為忠王時 |
10 | 84 | 為 | wéi | to do | 肅宗為忠王時 |
11 | 84 | 為 | wèi | for | 肅宗為忠王時 |
12 | 84 | 為 | wèi | because of; for; to | 肅宗為忠王時 |
13 | 84 | 為 | wèi | to | 肅宗為忠王時 |
14 | 84 | 為 | wéi | in a passive construction | 肅宗為忠王時 |
15 | 84 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 肅宗為忠王時 |
16 | 84 | 為 | wéi | forming an adverb | 肅宗為忠王時 |
17 | 84 | 為 | wéi | to add emphasis | 肅宗為忠王時 |
18 | 84 | 為 | wèi | to support; to help | 肅宗為忠王時 |
19 | 84 | 為 | wéi | to govern | 肅宗為忠王時 |
20 | 84 | 後 | hòu | after; later | 肅宗廢後庶人張氏 |
21 | 84 | 後 | hòu | empress; queen | 肅宗廢後庶人張氏 |
22 | 84 | 後 | hòu | sovereign | 肅宗廢後庶人張氏 |
23 | 84 | 後 | hòu | behind | 肅宗廢後庶人張氏 |
24 | 84 | 後 | hòu | the god of the earth | 肅宗廢後庶人張氏 |
25 | 84 | 後 | hòu | late; later | 肅宗廢後庶人張氏 |
26 | 84 | 後 | hòu | arriving late | 肅宗廢後庶人張氏 |
27 | 84 | 後 | hòu | offspring; descendents | 肅宗廢後庶人張氏 |
28 | 84 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 肅宗廢後庶人張氏 |
29 | 84 | 後 | hòu | behind; back | 肅宗廢後庶人張氏 |
30 | 84 | 後 | hòu | then | 肅宗廢後庶人張氏 |
31 | 84 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 肅宗廢後庶人張氏 |
32 | 84 | 後 | hòu | Hou | 肅宗廢後庶人張氏 |
33 | 84 | 後 | hòu | after; behind | 肅宗廢後庶人張氏 |
34 | 84 | 後 | hòu | following | 肅宗廢後庶人張氏 |
35 | 84 | 後 | hòu | to be delayed | 肅宗廢後庶人張氏 |
36 | 84 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 肅宗廢後庶人張氏 |
37 | 84 | 後 | hòu | feudal lords | 肅宗廢後庶人張氏 |
38 | 84 | 後 | hòu | Hou | 肅宗廢後庶人張氏 |
39 | 52 | 之 | zhī | him; her; them; that | 我念之 |
40 | 52 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 我念之 |
41 | 52 | 之 | zhī | to go | 我念之 |
42 | 52 | 之 | zhī | this; that | 我念之 |
43 | 52 | 之 | zhī | genetive marker | 我念之 |
44 | 52 | 之 | zhī | it | 我念之 |
45 | 52 | 之 | zhī | in; in regards to | 我念之 |
46 | 52 | 之 | zhī | all | 我念之 |
47 | 52 | 之 | zhī | and | 我念之 |
48 | 52 | 之 | zhī | however | 我念之 |
49 | 52 | 之 | zhī | if | 我念之 |
50 | 52 | 之 | zhī | then | 我念之 |
51 | 52 | 之 | zhī | to arrive; to go | 我念之 |
52 | 52 | 之 | zhī | is | 我念之 |
53 | 52 | 之 | zhī | to use | 我念之 |
54 | 52 | 之 | zhī | Zhi | 我念之 |
55 | 52 | 之 | zhī | winding | 我念之 |
56 | 49 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以孺人為妃 |
57 | 49 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以孺人為妃 |
58 | 49 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以孺人為妃 |
59 | 49 | 以 | yǐ | according to | 以孺人為妃 |
60 | 49 | 以 | yǐ | because of | 以孺人為妃 |
61 | 49 | 以 | yǐ | on a certain date | 以孺人為妃 |
62 | 49 | 以 | yǐ | and; as well as | 以孺人為妃 |
63 | 49 | 以 | yǐ | to rely on | 以孺人為妃 |
64 | 49 | 以 | yǐ | to regard | 以孺人為妃 |
65 | 49 | 以 | yǐ | to be able to | 以孺人為妃 |
66 | 49 | 以 | yǐ | to order; to command | 以孺人為妃 |
67 | 49 | 以 | yǐ | further; moreover | 以孺人為妃 |
68 | 49 | 以 | yǐ | used after a verb | 以孺人為妃 |
69 | 49 | 以 | yǐ | very | 以孺人為妃 |
70 | 49 | 以 | yǐ | already | 以孺人為妃 |
71 | 49 | 以 | yǐ | increasingly | 以孺人為妃 |
72 | 49 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以孺人為妃 |
73 | 49 | 以 | yǐ | Israel | 以孺人為妃 |
74 | 49 | 以 | yǐ | Yi | 以孺人為妃 |
75 | 49 | 王 | wáng | Wang | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
76 | 49 | 王 | wáng | a king | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
77 | 49 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
78 | 49 | 王 | wàng | to be king; to rule | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
79 | 49 | 王 | wáng | a prince; a duke | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
80 | 49 | 王 | wáng | grand; great | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
81 | 49 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
82 | 49 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
83 | 49 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
84 | 49 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
85 | 33 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰去惑 |
86 | 33 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰去惑 |
87 | 33 | 曰 | yuē | to be called | 曰去惑 |
88 | 33 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰去惑 |
89 | 33 | 人 | rén | person; people; a human being | 鄧州向城人 |
90 | 33 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 鄧州向城人 |
91 | 33 | 人 | rén | a kind of person | 鄧州向城人 |
92 | 33 | 人 | rén | everybody | 鄧州向城人 |
93 | 33 | 人 | rén | adult | 鄧州向城人 |
94 | 33 | 人 | rén | somebody; others | 鄧州向城人 |
95 | 33 | 人 | rén | an upright person | 鄧州向城人 |
96 | 30 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 娣又贊其謀 |
97 | 30 | 其 | qí | to add emphasis | 娣又贊其謀 |
98 | 30 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 娣又贊其謀 |
99 | 30 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 娣又贊其謀 |
100 | 30 | 其 | qí | he; her; it; them | 娣又贊其謀 |
101 | 30 | 其 | qí | probably; likely | 娣又贊其謀 |
102 | 30 | 其 | qí | will | 娣又贊其謀 |
103 | 30 | 其 | qí | may | 娣又贊其謀 |
104 | 30 | 其 | qí | if | 娣又贊其謀 |
105 | 30 | 其 | qí | or | 娣又贊其謀 |
106 | 30 | 其 | qí | Qi | 娣又贊其謀 |
107 | 28 | 妃 | fēi | an imperial concubine | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
108 | 28 | 妃 | fēi | consort of a prince | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
109 | 28 | 妃 | fēi | consort; spouse | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
110 | 28 | 妃 | fēi | a female deity | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
111 | 28 | 妃 | pèi | to marry | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
112 | 27 | 宮 | gōng | a palace | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
113 | 27 | 宮 | gōng | Gong | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
114 | 27 | 宮 | gōng | a dwelling | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
115 | 27 | 宮 | gōng | a temple | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
116 | 27 | 宮 | gōng | the first note in the pentatonic scale | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
117 | 26 | 中 | zhōng | middle | 毀服幽禁中 |
118 | 26 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 毀服幽禁中 |
119 | 26 | 中 | zhōng | China | 毀服幽禁中 |
120 | 26 | 中 | zhòng | to hit the mark | 毀服幽禁中 |
121 | 26 | 中 | zhōng | in; amongst | 毀服幽禁中 |
122 | 26 | 中 | zhōng | midday | 毀服幽禁中 |
123 | 26 | 中 | zhōng | inside | 毀服幽禁中 |
124 | 26 | 中 | zhōng | during | 毀服幽禁中 |
125 | 26 | 中 | zhōng | Zhong | 毀服幽禁中 |
126 | 26 | 中 | zhōng | intermediary | 毀服幽禁中 |
127 | 26 | 中 | zhōng | half | 毀服幽禁中 |
128 | 26 | 中 | zhōng | just right; suitably | 毀服幽禁中 |
129 | 26 | 中 | zhōng | while | 毀服幽禁中 |
130 | 26 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 毀服幽禁中 |
131 | 26 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 毀服幽禁中 |
132 | 26 | 中 | zhòng | to obtain | 毀服幽禁中 |
133 | 26 | 中 | zhòng | to pass an exam | 毀服幽禁中 |
134 | 26 | 太后 | tài hòu | Empress Dowager | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
135 | 26 | 太后 | tài hòu | Consort Dowager | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
136 | 26 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔內外命婦悉朝光順門 |
137 | 26 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔內外命婦悉朝光順門 |
138 | 26 | 上 | shàng | top; a high position | 又與輔國謀徙上皇西內 |
139 | 26 | 上 | shang | top; the position on or above something | 又與輔國謀徙上皇西內 |
140 | 26 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 又與輔國謀徙上皇西內 |
141 | 26 | 上 | shàng | shang | 又與輔國謀徙上皇西內 |
142 | 26 | 上 | shàng | previous; last | 又與輔國謀徙上皇西內 |
143 | 26 | 上 | shàng | high; higher | 又與輔國謀徙上皇西內 |
144 | 26 | 上 | shàng | advanced | 又與輔國謀徙上皇西內 |
145 | 26 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 又與輔國謀徙上皇西內 |
146 | 26 | 上 | shàng | time | 又與輔國謀徙上皇西內 |
147 | 26 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 又與輔國謀徙上皇西內 |
148 | 26 | 上 | shàng | far | 又與輔國謀徙上皇西內 |
149 | 26 | 上 | shàng | big; as big as | 又與輔國謀徙上皇西內 |
150 | 26 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 又與輔國謀徙上皇西內 |
151 | 26 | 上 | shàng | to report | 又與輔國謀徙上皇西內 |
152 | 26 | 上 | shàng | to offer | 又與輔國謀徙上皇西內 |
153 | 26 | 上 | shàng | to go on stage | 又與輔國謀徙上皇西內 |
154 | 26 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 又與輔國謀徙上皇西內 |
155 | 26 | 上 | shàng | to install; to erect | 又與輔國謀徙上皇西內 |
156 | 26 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 又與輔國謀徙上皇西內 |
157 | 26 | 上 | shàng | to burn | 又與輔國謀徙上皇西內 |
158 | 26 | 上 | shàng | to remember | 又與輔國謀徙上皇西內 |
159 | 26 | 上 | shang | on; in | 又與輔國謀徙上皇西內 |
160 | 26 | 上 | shàng | upward | 又與輔國謀徙上皇西內 |
161 | 26 | 上 | shàng | to add | 又與輔國謀徙上皇西內 |
162 | 26 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 又與輔國謀徙上皇西內 |
163 | 26 | 上 | shàng | to meet | 又與輔國謀徙上皇西內 |
164 | 26 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 又與輔國謀徙上皇西內 |
165 | 26 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 又與輔國謀徙上皇西內 |
166 | 26 | 上 | shàng | a musical note | 又與輔國謀徙上皇西內 |
167 | 26 | 宗 | zōng | school; sect | 官其宗叔卓少府監 |
168 | 26 | 宗 | zōng | ancestor | 官其宗叔卓少府監 |
169 | 26 | 宗 | zōng | a measure word for transaction or business related things | 官其宗叔卓少府監 |
170 | 26 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 官其宗叔卓少府監 |
171 | 26 | 宗 | zōng | purpose | 官其宗叔卓少府監 |
172 | 26 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 官其宗叔卓少府監 |
173 | 26 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 官其宗叔卓少府監 |
174 | 26 | 宗 | zōng | clan; family | 官其宗叔卓少府監 |
175 | 26 | 宗 | zōng | a model | 官其宗叔卓少府監 |
176 | 26 | 宗 | zōng | a county | 官其宗叔卓少府監 |
177 | 26 | 宗 | zōng | religion | 官其宗叔卓少府監 |
178 | 26 | 宗 | zōng | essential; necessary | 官其宗叔卓少府監 |
179 | 26 | 宗 | zōng | summation | 官其宗叔卓少府監 |
180 | 26 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 官其宗叔卓少府監 |
181 | 26 | 宗 | zōng | Zong | 官其宗叔卓少府監 |
182 | 26 | 年 | nián | year | 二年 |
183 | 26 | 年 | nián | New Year festival | 二年 |
184 | 26 | 年 | nián | age | 二年 |
185 | 26 | 年 | nián | life span; life expectancy | 二年 |
186 | 26 | 年 | nián | an era; a period | 二年 |
187 | 26 | 年 | nián | a date | 二年 |
188 | 26 | 年 | nián | time; years | 二年 |
189 | 26 | 年 | nián | harvest | 二年 |
190 | 26 | 年 | nián | annual; every year | 二年 |
191 | 25 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 肅宗廢後庶人張氏 |
192 | 25 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 肅宗廢後庶人張氏 |
193 | 25 | 氏 | shì | family name; clan name | 肅宗廢後庶人張氏 |
194 | 25 | 氏 | shì | maiden name; nee | 肅宗廢後庶人張氏 |
195 | 25 | 氏 | shì | shi | 肅宗廢後庶人張氏 |
196 | 25 | 氏 | shì | shi | 肅宗廢後庶人張氏 |
197 | 25 | 氏 | shì | Shi | 肅宗廢後庶人張氏 |
198 | 25 | 氏 | shì | shi | 肅宗廢後庶人張氏 |
199 | 25 | 氏 | shì | lineage | 肅宗廢後庶人張氏 |
200 | 25 | 氏 | zhī | zhi | 肅宗廢後庶人張氏 |
201 | 24 | 皇后 | huánghòu | empress | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
202 | 24 | 皇后 | huánghòu | emperor | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
203 | 22 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 去逸生後 |
204 | 22 | 生 | shēng | to live | 去逸生後 |
205 | 22 | 生 | shēng | raw | 去逸生後 |
206 | 22 | 生 | shēng | a student | 去逸生後 |
207 | 22 | 生 | shēng | life | 去逸生後 |
208 | 22 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 去逸生後 |
209 | 22 | 生 | shēng | alive | 去逸生後 |
210 | 22 | 生 | shēng | a lifetime | 去逸生後 |
211 | 22 | 生 | shēng | to initiate; to become | 去逸生後 |
212 | 22 | 生 | shēng | to grow | 去逸生後 |
213 | 22 | 生 | shēng | unfamiliar | 去逸生後 |
214 | 22 | 生 | shēng | not experienced | 去逸生後 |
215 | 22 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 去逸生後 |
216 | 22 | 生 | shēng | very; extremely | 去逸生後 |
217 | 22 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 去逸生後 |
218 | 22 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 去逸生後 |
219 | 22 | 生 | shēng | gender | 去逸生後 |
220 | 22 | 生 | shēng | to develop; to grow | 去逸生後 |
221 | 22 | 生 | shēng | to set up | 去逸生後 |
222 | 22 | 生 | shēng | a prostitute | 去逸生後 |
223 | 22 | 生 | shēng | a captive | 去逸生後 |
224 | 22 | 生 | shēng | a gentleman | 去逸生後 |
225 | 22 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 去逸生後 |
226 | 22 | 生 | shēng | unripe | 去逸生後 |
227 | 22 | 生 | shēng | nature | 去逸生後 |
228 | 22 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 去逸生後 |
229 | 22 | 生 | shēng | destiny | 去逸生後 |
230 | 22 | 冊 | cè | book; volume | 冊拜淑妃 |
231 | 22 | 冊 | cè | measure word for book like things | 冊拜淑妃 |
232 | 22 | 冊 | cè | a roll of bamboo slips | 冊拜淑妃 |
233 | 22 | 冊 | cè | a plan; a scheme | 冊拜淑妃 |
234 | 22 | 冊 | cè | to confer | 冊拜淑妃 |
235 | 22 | 冊 | chǎi | a book with embroidered covers | 冊拜淑妃 |
236 | 22 | 冊 | cè | patent of enfeoffment | 冊拜淑妃 |
237 | 22 | 陵 | líng | mound; hill; mountain | 合葬建陵 |
238 | 22 | 陵 | líng | tomb | 合葬建陵 |
239 | 22 | 陵 | líng | to climb; to ascend | 合葬建陵 |
240 | 22 | 陵 | líng | to graze; to skim | 合葬建陵 |
241 | 22 | 陵 | líng | to traverse | 合葬建陵 |
242 | 22 | 陵 | líng | encroach on | 合葬建陵 |
243 | 22 | 陵 | líng | to bully; to insult | 合葬建陵 |
244 | 22 | 陵 | líng | severe; strict | 合葬建陵 |
245 | 22 | 陵 | líng | to decline | 合葬建陵 |
246 | 22 | 陵 | líng | to sharpen | 合葬建陵 |
247 | 22 | 陵 | líng | Ling | 合葬建陵 |
248 | 22 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
249 | 22 | 若 | ruò | seemingly | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
250 | 22 | 若 | ruò | if | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
251 | 22 | 若 | ruò | you | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
252 | 22 | 若 | ruò | this; that | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
253 | 22 | 若 | ruò | and; or | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
254 | 22 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
255 | 22 | 若 | rě | pomegranite | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
256 | 22 | 若 | ruò | to choose | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
257 | 22 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
258 | 22 | 若 | ruò | thus | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
259 | 22 | 若 | ruò | pollia | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
260 | 22 | 若 | ruò | Ruo | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
261 | 22 | 若 | ruò | only then | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
262 | 21 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 既建太子 |
263 | 21 | 三 | sān | three | 產子三日 |
264 | 21 | 三 | sān | third | 產子三日 |
265 | 21 | 三 | sān | more than two | 產子三日 |
266 | 21 | 三 | sān | very few | 產子三日 |
267 | 21 | 三 | sān | repeatedly | 產子三日 |
268 | 21 | 三 | sān | San | 產子三日 |
269 | 21 | 立 | lì | to stand | 遂立為皇后 |
270 | 21 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 遂立為皇后 |
271 | 21 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 遂立為皇后 |
272 | 21 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 遂立為皇后 |
273 | 21 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 遂立為皇后 |
274 | 21 | 立 | lì | to ascend the throne | 遂立為皇后 |
275 | 21 | 立 | lì | to designate; to appoint | 遂立為皇后 |
276 | 21 | 立 | lì | to live; to exist | 遂立為皇后 |
277 | 21 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 遂立為皇后 |
278 | 21 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 遂立為皇后 |
279 | 21 | 立 | lì | to take a stand | 遂立為皇后 |
280 | 21 | 立 | lì | to cease; to stop | 遂立為皇后 |
281 | 21 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 遂立為皇后 |
282 | 20 | 得 | de | potential marker | 良娣得專侍太子 |
283 | 20 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 良娣得專侍太子 |
284 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 良娣得專侍太子 |
285 | 20 | 得 | děi | to want to; to need to | 良娣得專侍太子 |
286 | 20 | 得 | děi | must; ought to | 良娣得專侍太子 |
287 | 20 | 得 | dé | de | 良娣得專侍太子 |
288 | 20 | 得 | de | infix potential marker | 良娣得專侍太子 |
289 | 20 | 得 | dé | to result in | 良娣得專侍太子 |
290 | 20 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 良娣得專侍太子 |
291 | 20 | 得 | dé | to be satisfied | 良娣得專侍太子 |
292 | 20 | 得 | dé | to be finished | 良娣得專侍太子 |
293 | 20 | 得 | de | result of degree | 良娣得專侍太子 |
294 | 20 | 得 | de | marks completion of an action | 良娣得專侍太子 |
295 | 20 | 得 | děi | satisfying | 良娣得專侍太子 |
296 | 20 | 得 | dé | to contract | 良娣得專侍太子 |
297 | 20 | 得 | dé | marks permission or possibility | 良娣得專侍太子 |
298 | 20 | 得 | dé | expressing frustration | 良娣得專侍太子 |
299 | 20 | 得 | dé | to hear | 良娣得專侍太子 |
300 | 20 | 得 | dé | to have; there is | 良娣得專侍太子 |
301 | 20 | 得 | dé | marks time passed | 良娣得專侍太子 |
302 | 20 | 皇太后 | huángtàihòu | empress dowager | 乃具冊前上皇太后尊號 |
303 | 20 | 與 | yǔ | and | 請與妃絕 |
304 | 20 | 與 | yǔ | to give | 請與妃絕 |
305 | 20 | 與 | yǔ | together with | 請與妃絕 |
306 | 20 | 與 | yú | interrogative particle | 請與妃絕 |
307 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 請與妃絕 |
308 | 20 | 與 | yù | to particate in | 請與妃絕 |
309 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 請與妃絕 |
310 | 20 | 與 | yù | to help | 請與妃絕 |
311 | 20 | 與 | yǔ | for | 請與妃絕 |
312 | 20 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 慧中而辯 |
313 | 20 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 慧中而辯 |
314 | 20 | 而 | ér | you | 慧中而辯 |
315 | 20 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 慧中而辯 |
316 | 20 | 而 | ér | right away; then | 慧中而辯 |
317 | 20 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 慧中而辯 |
318 | 20 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 慧中而辯 |
319 | 20 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 慧中而辯 |
320 | 20 | 而 | ér | how can it be that? | 慧中而辯 |
321 | 20 | 而 | ér | so as to | 慧中而辯 |
322 | 20 | 而 | ér | only then | 慧中而辯 |
323 | 20 | 而 | ér | as if; to seem like | 慧中而辯 |
324 | 20 | 而 | néng | can; able | 慧中而辯 |
325 | 20 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 慧中而辯 |
326 | 20 | 而 | ér | me | 慧中而辯 |
327 | 20 | 而 | ér | to arrive; up to | 慧中而辯 |
328 | 20 | 而 | ér | possessive | 慧中而辯 |
329 | 19 | 言 | yán | to speak; to say; said | 姆叩頭言非是 |
330 | 19 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 姆叩頭言非是 |
331 | 19 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 姆叩頭言非是 |
332 | 19 | 言 | yán | a particle with no meaning | 姆叩頭言非是 |
333 | 19 | 言 | yán | phrase; sentence | 姆叩頭言非是 |
334 | 19 | 言 | yán | a word; a syllable | 姆叩頭言非是 |
335 | 19 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 姆叩頭言非是 |
336 | 19 | 言 | yán | to regard as | 姆叩頭言非是 |
337 | 19 | 言 | yán | to act as | 姆叩頭言非是 |
338 | 19 | 侍 | shì | to attend on | 良娣得專侍太子 |
339 | 19 | 侍 | shì | to accompany | 良娣得專侍太子 |
340 | 19 | 侍 | shì | a concubine | 良娣得專侍太子 |
341 | 19 | 侍 | shì | Shi | 良娣得專侍太子 |
342 | 19 | 侍 | shì | an attendant | 良娣得專侍太子 |
343 | 19 | 憲 | xiàn | constitution; statute; law | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
344 | 19 | 昭 | zhāo | illustrious | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
345 | 19 | 昭 | zhāo | bright; luminous | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
346 | 19 | 昭 | zhāo | to display clearly | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
347 | 19 | 昭 | zhāo | the sun's brightness | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
348 | 19 | 昭 | zhāo | obvious | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
349 | 19 | 昭 | zhāo | light | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
350 | 19 | 昭 | zhāo | ancestral sequence on the left side of the ancestral hall | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
351 | 19 | 昭 | zhāo | Zhao | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
352 | 19 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆顯官 |
353 | 19 | 皆 | jiē | same; equally | 皆顯官 |
354 | 18 | 不 | bù | not; no | 太子不聽 |
355 | 18 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 太子不聽 |
356 | 18 | 不 | bù | as a correlative | 太子不聽 |
357 | 18 | 不 | bù | no (answering a question) | 太子不聽 |
358 | 18 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 太子不聽 |
359 | 18 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 太子不聽 |
360 | 18 | 不 | bù | to form a yes or no question | 太子不聽 |
361 | 18 | 不 | bù | infix potential marker | 太子不聽 |
362 | 17 | 懿 | yì | virtuous; admirable; esteemed | 張皇后章敬吳太后貞懿獨孤皇后睿真沈太后昭德王皇后韋賢妃莊憲王皇后懿安郭太后孝明鄭太后恭僖王太后貞獻蕭太后宣懿韋太后尚宮宋若昭郭貴妃王賢妃元昭晁太后惠安王太后郭淑妃恭憲王太后何皇后 |
363 | 17 | 時 | shí | time; a point or period of time | 肅宗為忠王時 |
364 | 17 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 肅宗為忠王時 |
365 | 17 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 肅宗為忠王時 |
366 | 17 | 時 | shí | at that time | 肅宗為忠王時 |
367 | 17 | 時 | shí | fashionable | 肅宗為忠王時 |
368 | 17 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 肅宗為忠王時 |
369 | 17 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 肅宗為忠王時 |
370 | 17 | 時 | shí | tense | 肅宗為忠王時 |
371 | 17 | 時 | shí | particular; special | 肅宗為忠王時 |
372 | 17 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 肅宗為忠王時 |
373 | 17 | 時 | shí | hour (measure word) | 肅宗為忠王時 |
374 | 17 | 時 | shí | an era; a dynasty | 肅宗為忠王時 |
375 | 17 | 時 | shí | time [abstract] | 肅宗為忠王時 |
376 | 17 | 時 | shí | seasonal | 肅宗為忠王時 |
377 | 17 | 時 | shí | frequently; often | 肅宗為忠王時 |
378 | 17 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 肅宗為忠王時 |
379 | 17 | 時 | shí | on time | 肅宗為忠王時 |
380 | 17 | 時 | shí | this; that | 肅宗為忠王時 |
381 | 17 | 時 | shí | to wait upon | 肅宗為忠王時 |
382 | 17 | 時 | shí | hour | 肅宗為忠王時 |
383 | 17 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 肅宗為忠王時 |
384 | 17 | 時 | shí | Shi | 肅宗為忠王時 |
385 | 17 | 時 | shí | a present; currentlt | 肅宗為忠王時 |
386 | 17 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 謂有聖子之符雲 |
387 | 17 | 有 | yǒu | to have; to possess | 謂有聖子之符雲 |
388 | 17 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 謂有聖子之符雲 |
389 | 17 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 謂有聖子之符雲 |
390 | 17 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 謂有聖子之符雲 |
391 | 17 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 謂有聖子之符雲 |
392 | 17 | 有 | yǒu | used to compare two things | 謂有聖子之符雲 |
393 | 17 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 謂有聖子之符雲 |
394 | 17 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 謂有聖子之符雲 |
395 | 17 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 謂有聖子之符雲 |
396 | 17 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 謂有聖子之符雲 |
397 | 17 | 有 | yǒu | abundant | 謂有聖子之符雲 |
398 | 17 | 有 | yǒu | purposeful | 謂有聖子之符雲 |
399 | 17 | 有 | yǒu | You | 謂有聖子之符雲 |
400 | 17 | 即位 | jíwèi | to succeed to the throne | 帝即位 |
401 | 17 | 即位 | jíwèi | to begin a post | 帝即位 |
402 | 16 | 是 | shì | is; are; am; to be | 繇是太子深畏 |
403 | 16 | 是 | shì | is exactly | 繇是太子深畏 |
404 | 16 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 繇是太子深畏 |
405 | 16 | 是 | shì | this; that; those | 繇是太子深畏 |
406 | 16 | 是 | shì | really; certainly | 繇是太子深畏 |
407 | 16 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 繇是太子深畏 |
408 | 16 | 是 | shì | true | 繇是太子深畏 |
409 | 16 | 是 | shì | is; has; exists | 繇是太子深畏 |
410 | 16 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 繇是太子深畏 |
411 | 16 | 是 | shì | a matter; an affair | 繇是太子深畏 |
412 | 16 | 是 | shì | Shi | 繇是太子深畏 |
413 | 16 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃止 |
414 | 16 | 乃 | nǎi | to be | 乃止 |
415 | 16 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃止 |
416 | 16 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃止 |
417 | 16 | 乃 | nǎi | however; but | 乃止 |
418 | 16 | 乃 | nǎi | if | 乃止 |
419 | 16 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故後怨 |
420 | 16 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故後怨 |
421 | 16 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故後怨 |
422 | 16 | 故 | gù | to die | 故後怨 |
423 | 16 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故後怨 |
424 | 16 | 故 | gù | original | 故後怨 |
425 | 16 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故後怨 |
426 | 16 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故後怨 |
427 | 16 | 故 | gù | something in the past | 故後怨 |
428 | 16 | 故 | gù | deceased; dead | 故後怨 |
429 | 16 | 故 | gù | still; yet | 故後怨 |
430 | 15 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 產子三日 |
431 | 15 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 產子三日 |
432 | 15 | 日 | rì | a day | 產子三日 |
433 | 15 | 日 | rì | Japan | 產子三日 |
434 | 15 | 日 | rì | sun | 產子三日 |
435 | 15 | 日 | rì | daytime | 產子三日 |
436 | 15 | 日 | rì | sunlight | 產子三日 |
437 | 15 | 日 | rì | everyday | 產子三日 |
438 | 15 | 日 | rì | season | 產子三日 |
439 | 15 | 日 | rì | available time | 產子三日 |
440 | 15 | 日 | rì | a day | 產子三日 |
441 | 15 | 日 | rì | in the past | 產子三日 |
442 | 15 | 日 | mì | mi | 產子三日 |
443 | 15 | 李 | lǐ | Li | 中人李輔國密啟 |
444 | 15 | 李 | lǐ | plum | 中人李輔國密啟 |
445 | 15 | 李 | lǐ | envoy; judge | 中人李輔國密啟 |
446 | 14 | 號 | hào | number | 後亦諷群臣尊己號 |
447 | 14 | 號 | hào | a unit | 後亦諷群臣尊己號 |
448 | 14 | 號 | háo | to yell; to howl | 後亦諷群臣尊己號 |
449 | 14 | 號 | hào | a name | 後亦諷群臣尊己號 |
450 | 14 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 後亦諷群臣尊己號 |
451 | 14 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 後亦諷群臣尊己號 |
452 | 14 | 號 | hào | a size | 後亦諷群臣尊己號 |
453 | 14 | 號 | hào | a date; a day of the month | 後亦諷群臣尊己號 |
454 | 14 | 號 | hào | to make a mark | 後亦諷群臣尊己號 |
455 | 14 | 號 | hào | to examine a pulse | 後亦諷群臣尊己號 |
456 | 14 | 號 | hào | an order; a command | 後亦諷群臣尊己號 |
457 | 14 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 後亦諷群臣尊己號 |
458 | 14 | 號 | hào | a kind; a type | 後亦諷群臣尊己號 |
459 | 14 | 號 | hào | a unit | 後亦諷群臣尊己號 |
460 | 14 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 後亦諷群臣尊己號 |
461 | 14 | 號 | hào | a bugle call | 後亦諷群臣尊己號 |
462 | 14 | 號 | hào | to beckon; to call | 後亦諷群臣尊己號 |
463 | 14 | 號 | hào | to command; to order | 後亦諷群臣尊己號 |
464 | 14 | 號 | hào | to assert | 後亦諷群臣尊己號 |
465 | 14 | 號 | hào | to address | 後亦諷群臣尊己號 |
466 | 14 | 號 | háo | to sob; to cry | 後亦諷群臣尊己號 |
467 | 14 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 而河南為史思明所沒 |
468 | 14 | 所 | suǒ | an office; an institute | 而河南為史思明所沒 |
469 | 14 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 而河南為史思明所沒 |
470 | 14 | 所 | suǒ | it | 而河南為史思明所沒 |
471 | 14 | 所 | suǒ | if; supposing | 而河南為史思明所沒 |
472 | 14 | 所 | suǒ | a few; various; some | 而河南為史思明所沒 |
473 | 14 | 所 | suǒ | a place; a location | 而河南為史思明所沒 |
474 | 14 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 而河南為史思明所沒 |
475 | 14 | 所 | suǒ | that which | 而河南為史思明所沒 |
476 | 14 | 所 | suǒ | an ordinal number | 而河南為史思明所沒 |
477 | 14 | 所 | suǒ | meaning | 而河南為史思明所沒 |
478 | 14 | 所 | suǒ | garrison | 而河南為史思明所沒 |
479 | 14 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 群命婦相禮 |
480 | 14 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 群命婦相禮 |
481 | 14 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 群命婦相禮 |
482 | 14 | 禮 | lǐ | a bow | 群命婦相禮 |
483 | 14 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 群命婦相禮 |
484 | 14 | 禮 | lǐ | Li | 群命婦相禮 |
485 | 14 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 群命婦相禮 |
486 | 14 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 群命婦相禮 |
487 | 14 | 又 | yòu | again; also | 娣又贊其謀 |
488 | 14 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 娣又贊其謀 |
489 | 14 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 娣又贊其謀 |
490 | 14 | 又 | yòu | and | 娣又贊其謀 |
491 | 14 | 又 | yòu | furthermore | 娣又贊其謀 |
492 | 14 | 又 | yòu | in addition | 娣又贊其謀 |
493 | 14 | 又 | yòu | but | 娣又贊其謀 |
494 | 14 | 家 | jiā | house; home; residence | 家徙新豐 |
495 | 14 | 家 | jiā | family | 家徙新豐 |
496 | 14 | 家 | jiā | a specialist | 家徙新豐 |
497 | 14 | 家 | jiā | a group of people devoted to the same ideal; school of thought | 家徙新豐 |
498 | 14 | 家 | jiā | measure word for families, companies, etc | 家徙新豐 |
499 | 14 | 家 | jiā | a family or person engaged in a particular trade | 家徙新豐 |
500 | 14 | 家 | jiā | a person with particular characteristics | 家徙新豐 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱州 | 愛州 | 195 | Iowa |
安禄山 | 安祿山 | 196 | An Lushan |
柏 | 98 |
|
|
白帝 | 98 | White Heavenly Emperor | |
宝应 | 寶應 | 66 |
|
岑文本 | 99 | Cen Wenben | |
长安 | 長安 | 99 |
|
郕 | 99 | Cheng | |
春秋 | 99 |
|
|
大内 | 大內 | 100 | Main Imperial Palace |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
大和 | 100 |
|
|
代宗 | 100 | Emperor Daizong of Tang | |
大明 | 100 |
|
|
大宁 | 大寧 | 100 | Daning |
儋州 | 100 | Danzhou | |
德皇后 | 100 | Empress De | |
德宗 | 100 | Emperor De Zong | |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
邓州 | 鄧州 | 100 | Dengzhou |
定安 | 100 | Ding'an | |
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东方 | 東方 | 100 |
|
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
端午 | 100 | Dragon Boat Festival | |
方士 | 70 | a Taoist master; alchemist; necromancer | |
凤翔 | 鳳翔 | 102 | Fengxiang |
汾阳 | 汾陽 | 70 | Fenyang |
福建 | 102 | Fujian | |
驸马都尉 | 駙馬都尉 | 102 | Commandant Escort |
高力士 | 103 | Gao Lishi | |
高祖 | 103 |
|
|
观察使 | 觀察使 | 103 | Surveillence Commissioner |
光化 | 103 | Guanghua | |
广陵王 | 廣陵王 | 103 | Prince of Guangling |
广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
韩 | 韓 | 104 |
|
汉 | 漢 | 104 |
|
汉文帝 | 漢文帝 | 104 | Emperor Wen of Han |
邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
河内郡 | 河內郡 | 104 | Henei commandery |
华州 | 華州 | 104 | Washington state |
黄巢 | 黃巢 | 104 | Huang Chao |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
惠安 | 104 | Hui'an | |
会昌 | 會昌 | 104 | Huichang |
冀 | 106 |
|
|
建安 | 106 | Jianan | |
江 | 106 |
|
|
建宁 | 建寧 | 106 | Jianning |
建中 | 106 | Jianzhong | |
节度使 | 節度使 | 106 | military commissioner; jiedushi |
晋 | 晉 | 106 |
|
景王 | 106 | King Jing of Zhou | |
景福 | 106 | Jingfu | |
京兆 | 106 |
|
|
敬宗 | 106 | Jingzong | |
金吾 | 106 |
|
|
句容 | 106 | Jurong | |
开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
开成 | 開成 | 107 | Kaicheng |
孔子 | 107 | Confucius | |
李德裕 | 李德裕 | 108 | Li Deyu |
梁 | 108 |
|
|
礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites |
李林甫 | 108 | Li Linfu | |
岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
灵武 | 靈武 | 108 | Lingwu |
骊山 | 驪山 | 108 | Mt Li |
鲁 | 魯 | 108 |
|
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
洛 | 108 |
|
|
闽 | 閩 | 109 |
|
穆宗 | 109 | Muzong | |
郫 | 80 | Pi | |
普 | 112 |
|
|
濮 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
濮阳 | 濮陽 | 80 | Puyang |
乾元 | 113 | Qianyuan | |
泉州 | 113 | Quanzhou | |
汝 | 114 |
|
|
上帝 | 115 |
|
|
少府 | 83 | Minor Treasurer | |
少府监 | 少府監 | 115 | Directorate for Imperial Manufacturers |
神道 | 115 | Shinto | |
圣子 | 聖子 | 115 | Holy Son; Jesus Christ; God the Son |
史思明 | 115 | Shi Siming; Shih Ssu-ming | |
蜀 | 115 |
|
|
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
宋 | 115 |
|
|
肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
太后 | 116 |
|
|
太保 | 116 | Grand Protector | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
太子中 | 116 | Crown Prince Zhong; Li Xian | |
天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
天复 | 天復 | 116 | Tianfu |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
渭 | 119 | Wei River | |
文君 | 119 | Wenjun; Zhuo Wenjun | |
文宗 | 119 | Emperor Wenzong of Tang | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武宗 | 119 |
|
|
吴兴 | 吳興 | 119 | Wuxing |
咸通 | 120 | Xiantong | |
孝明 | 120 |
|
|
新丰 | 新豐 | 120 | Xinfeng |
刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
徐 | 120 |
|
|
玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
宣徽使 | 120 | Commissioner of Court Palace Attendants; Palace Provisions Commisioner | |
宣宗 | 120 |
|
|
郇 | 120 | State of Xun | |
荀 | 120 |
|
|
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
延和 | 121 |
|
|
以太 | 121 | Ether- | |
永贞 | 永貞 | 121 | Yongzhen |
元和 | 121 | Yuanhe | |
于都 | 於都 | 121 | Yudu |
越州 | 121 | Yuezhou | |
郓 | 鄆 | 121 | Yun |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
章敬吴太后 | 章敬吳太后 | 122 | Empress Dowager Zhangjing Wu |
长庆 | 長慶 | 122 | Changqing |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵国 | 趙國 | 122 | State of Zhao |
昭成 | 122 | Zhaocheng | |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
贞元 | 貞元 | 122 |
|
至德 | 122 | Zhide reign | |
知乎 | 122 | Zhihu | |
梓州 | 122 | Zizhou Circuit | |
左军 | 左軍 | 122 | Left Company [of troops]; Left Guard |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|