Glossary and Vocabulary for New Book of Tang 新唐書, 卷一百二十二 列傳第四十七 魏韋郭 Volume 122 Biographies 47: Wei, Wei, and Guo
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 240 | 之 | zhī | to go | 元忠從之遊 |
2 | 240 | 之 | zhī | to arrive; to go | 元忠從之遊 |
3 | 240 | 之 | zhī | is | 元忠從之遊 |
4 | 240 | 之 | zhī | to use | 元忠從之遊 |
5 | 240 | 之 | zhī | Zhi | 元忠從之遊 |
6 | 240 | 之 | zhī | winding | 元忠從之遊 |
7 | 144 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 皆思立功名以傳於後 |
8 | 144 | 以 | yǐ | to rely on | 皆思立功名以傳於後 |
9 | 144 | 以 | yǐ | to regard | 皆思立功名以傳於後 |
10 | 144 | 以 | yǐ | to be able to | 皆思立功名以傳於後 |
11 | 144 | 以 | yǐ | to order; to command | 皆思立功名以傳於後 |
12 | 144 | 以 | yǐ | used after a verb | 皆思立功名以傳於後 |
13 | 144 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 皆思立功名以傳於後 |
14 | 144 | 以 | yǐ | Israel | 皆思立功名以傳於後 |
15 | 144 | 以 | yǐ | Yi | 皆思立功名以傳於後 |
16 | 106 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為太學生 |
17 | 106 | 為 | wéi | to change into; to become | 為太學生 |
18 | 106 | 為 | wéi | to be; is | 為太學生 |
19 | 106 | 為 | wéi | to do | 為太學生 |
20 | 106 | 為 | wèi | to support; to help | 為太學生 |
21 | 106 | 為 | wéi | to govern | 為太學生 |
22 | 96 | 其 | qí | Qi | 其道一也 |
23 | 83 | 不 | bù | infix potential marker | 久不調 |
24 | 83 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 何世而不生才 |
25 | 83 | 而 | ér | as if; to seem like | 何世而不生才 |
26 | 83 | 而 | néng | can; able | 何世而不生才 |
27 | 83 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 何世而不生才 |
28 | 83 | 而 | ér | to arrive; up to | 何世而不生才 |
29 | 75 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 魏元忠 |
30 | 75 | 元 | yuán | first | 魏元忠 |
31 | 75 | 元 | yuán | origin; head | 魏元忠 |
32 | 75 | 元 | yuán | Yuan | 魏元忠 |
33 | 75 | 元 | yuán | large | 魏元忠 |
34 | 75 | 元 | yuán | good | 魏元忠 |
35 | 75 | 元 | yuán | fundamental | 魏元忠 |
36 | 70 | 曰 | yuē | to speak; to say | 言命將用兵之要曰 |
37 | 70 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 言命將用兵之要曰 |
38 | 70 | 曰 | yuē | to be called | 言命將用兵之要曰 |
39 | 56 | 於 | yú | to go; to | 夫才生於世 |
40 | 56 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 夫才生於世 |
41 | 56 | 於 | yú | Yu | 夫才生於世 |
42 | 56 | 於 | wū | a crow | 夫才生於世 |
43 | 52 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則殄人敗國 |
44 | 52 | 則 | zé | a grade; a level | 則殄人敗國 |
45 | 52 | 則 | zé | an example; a model | 則殄人敗國 |
46 | 52 | 則 | zé | a weighing device | 則殄人敗國 |
47 | 52 | 則 | zé | to grade; to rank | 則殄人敗國 |
48 | 52 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則殄人敗國 |
49 | 52 | 則 | zé | to do | 則殄人敗國 |
50 | 49 | 忠 | zhōng | loyalty; devotion | 魏元忠 |
51 | 49 | 忠 | zhōng | Zhong | 魏元忠 |
52 | 49 | 忠 | zhōng | to act wholeheartedly | 魏元忠 |
53 | 49 | 所 | suǒ | a few; various; some | 盡傳所學 |
54 | 49 | 所 | suǒ | a place; a location | 盡傳所學 |
55 | 49 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 盡傳所學 |
56 | 49 | 所 | suǒ | an ordinal number | 盡傳所學 |
57 | 49 | 所 | suǒ | meaning | 盡傳所學 |
58 | 49 | 所 | suǒ | garrison | 盡傳所學 |
59 | 48 | 年 | nián | year | 不三年 |
60 | 48 | 年 | nián | New Year festival | 不三年 |
61 | 48 | 年 | nián | age | 不三年 |
62 | 48 | 年 | nián | life span; life expectancy | 不三年 |
63 | 48 | 年 | nián | an era; a period | 不三年 |
64 | 48 | 年 | nián | a date | 不三年 |
65 | 48 | 年 | nián | time; years | 不三年 |
66 | 48 | 年 | nián | harvest | 不三年 |
67 | 48 | 年 | nián | annual; every year | 不三年 |
68 | 42 | 後 | hòu | after; later | 皆思立功名以傳於後 |
69 | 42 | 後 | hòu | empress; queen | 皆思立功名以傳於後 |
70 | 42 | 後 | hòu | sovereign | 皆思立功名以傳於後 |
71 | 42 | 後 | hòu | the god of the earth | 皆思立功名以傳於後 |
72 | 42 | 後 | hòu | late; later | 皆思立功名以傳於後 |
73 | 42 | 後 | hòu | offspring; descendents | 皆思立功名以傳於後 |
74 | 42 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 皆思立功名以傳於後 |
75 | 42 | 後 | hòu | behind; back | 皆思立功名以傳於後 |
76 | 42 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 皆思立功名以傳於後 |
77 | 42 | 後 | hòu | Hou | 皆思立功名以傳於後 |
78 | 42 | 後 | hòu | after; behind | 皆思立功名以傳於後 |
79 | 42 | 後 | hòu | following | 皆思立功名以傳於後 |
80 | 42 | 後 | hòu | to be delayed | 皆思立功名以傳於後 |
81 | 42 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 皆思立功名以傳於後 |
82 | 42 | 後 | hòu | feudal lords | 皆思立功名以傳於後 |
83 | 42 | 後 | hòu | Hou | 皆思立功名以傳於後 |
84 | 42 | 人 | rén | person; people; a human being | 宋州宋城人 |
85 | 42 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 宋州宋城人 |
86 | 42 | 人 | rén | a kind of person | 宋州宋城人 |
87 | 42 | 人 | rén | everybody | 宋州宋城人 |
88 | 42 | 人 | rén | adult | 宋州宋城人 |
89 | 42 | 人 | rén | somebody; others | 宋州宋城人 |
90 | 42 | 人 | rén | an upright person | 宋州宋城人 |
91 | 41 | 中 | zhōng | middle | 儀鳳中 |
92 | 41 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 儀鳳中 |
93 | 41 | 中 | zhōng | China | 儀鳳中 |
94 | 41 | 中 | zhòng | to hit the mark | 儀鳳中 |
95 | 41 | 中 | zhōng | midday | 儀鳳中 |
96 | 41 | 中 | zhōng | inside | 儀鳳中 |
97 | 41 | 中 | zhōng | during | 儀鳳中 |
98 | 41 | 中 | zhōng | Zhong | 儀鳳中 |
99 | 41 | 中 | zhōng | intermediary | 儀鳳中 |
100 | 41 | 中 | zhōng | half | 儀鳳中 |
101 | 41 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 儀鳳中 |
102 | 41 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 儀鳳中 |
103 | 41 | 中 | zhòng | to obtain | 儀鳳中 |
104 | 41 | 中 | zhòng | to pass an exam | 儀鳳中 |
105 | 40 | 與 | yǔ | to give | 誌士在富貴與賤貧 |
106 | 40 | 與 | yǔ | to accompany | 誌士在富貴與賤貧 |
107 | 40 | 與 | yù | to particate in | 誌士在富貴與賤貧 |
108 | 40 | 與 | yù | of the same kind | 誌士在富貴與賤貧 |
109 | 40 | 與 | yù | to help | 誌士在富貴與賤貧 |
110 | 40 | 與 | yǔ | for | 誌士在富貴與賤貧 |
111 | 39 | 今 | jīn | today; present; now | 今言武者先騎射 |
112 | 39 | 今 | jīn | Jin | 今言武者先騎射 |
113 | 39 | 今 | jīn | modern | 今言武者先騎射 |
114 | 39 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無救河橋之敗 |
115 | 39 | 無 | wú | to not have; without | 無救河橋之敗 |
116 | 39 | 無 | mó | mo | 無救河橋之敗 |
117 | 39 | 無 | wú | to not have | 無救河橋之敗 |
118 | 39 | 無 | wú | Wu | 無救河橋之敗 |
119 | 35 | 子 | zǐ | child; son | 子 |
120 | 35 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子 |
121 | 35 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子 |
122 | 35 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子 |
123 | 35 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子 |
124 | 35 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子 |
125 | 35 | 子 | zǐ | master | 子 |
126 | 35 | 子 | zǐ | viscount | 子 |
127 | 35 | 子 | zi | you; your honor | 子 |
128 | 35 | 子 | zǐ | masters | 子 |
129 | 35 | 子 | zǐ | person | 子 |
130 | 35 | 子 | zǐ | young | 子 |
131 | 35 | 子 | zǐ | seed | 子 |
132 | 35 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子 |
133 | 35 | 子 | zǐ | a copper coin | 子 |
134 | 35 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子 |
135 | 35 | 子 | zǐ | constituent | 子 |
136 | 35 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子 |
137 | 35 | 子 | zǐ | dear | 子 |
138 | 35 | 子 | zǐ | little one | 子 |
139 | 35 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言命將用兵之要曰 |
140 | 35 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言命將用兵之要曰 |
141 | 35 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言命將用兵之要曰 |
142 | 35 | 言 | yán | phrase; sentence | 言命將用兵之要曰 |
143 | 35 | 言 | yán | a word; a syllable | 言命將用兵之要曰 |
144 | 35 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言命將用兵之要曰 |
145 | 35 | 言 | yán | to regard as | 言命將用兵之要曰 |
146 | 35 | 言 | yán | to act as | 言命將用兵之要曰 |
147 | 35 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 權豪憚服 |
148 | 35 | 服 | fú | funary clothes | 權豪憚服 |
149 | 35 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 權豪憚服 |
150 | 35 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 權豪憚服 |
151 | 35 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 權豪憚服 |
152 | 35 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 權豪憚服 |
153 | 35 | 服 | fú | to harness | 權豪憚服 |
154 | 35 | 服 | fú | two of a four horse team | 權豪憚服 |
155 | 35 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 權豪憚服 |
156 | 35 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 權豪憚服 |
157 | 35 | 服 | fú | Fu | 權豪憚服 |
158 | 35 | 服 | fú | to cause to yield | 權豪憚服 |
159 | 34 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 韋安石 |
160 | 34 | 安 | ān | to calm; to pacify | 韋安石 |
161 | 34 | 安 | ān | safe; secure | 韋安石 |
162 | 34 | 安 | ān | comfortable; happy | 韋安石 |
163 | 34 | 安 | ān | to find a place for | 韋安石 |
164 | 34 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 韋安石 |
165 | 34 | 安 | ān | to be content | 韋安石 |
166 | 34 | 安 | ān | to cherish | 韋安石 |
167 | 34 | 安 | ān | to bestow; to confer | 韋安石 |
168 | 34 | 安 | ān | amphetamine | 韋安石 |
169 | 34 | 安 | ān | ampere | 韋安石 |
170 | 34 | 安 | ān | to add; to submit | 韋安石 |
171 | 34 | 安 | ān | to reside; to live at | 韋安石 |
172 | 34 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 韋安石 |
173 | 34 | 安 | ān | an | 韋安石 |
174 | 34 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又言 |
175 | 34 | 陟 | zhì | to climb; to scale; to ascend | 陟 |
176 | 34 | 陟 | zhì | to proceed; to progress | 陟 |
177 | 34 | 陟 | zhì | [of a ruler] to ascend to Heaven; to pass away | 陟 |
178 | 34 | 陟 | zhì | to promote [in a career] | 陟 |
179 | 34 | 陟 | zhì | to reward | 陟 |
180 | 33 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至制勝禦人 |
181 | 33 | 至 | zhì | to arrive | 至制勝禦人 |
182 | 32 | 乃 | nǎi | to be | 乃嘆其生不逢時 |
183 | 32 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣觀魏 |
184 | 32 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣觀魏 |
185 | 32 | 臣 | chén | a slave | 臣觀魏 |
186 | 32 | 臣 | chén | Chen | 臣觀魏 |
187 | 32 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣觀魏 |
188 | 32 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣觀魏 |
189 | 32 | 臣 | chén | a subject | 臣觀魏 |
190 | 30 | 振 | zhèn | to flap | 賴郭元振保護 |
191 | 30 | 振 | zhèn | to raise; to boost | 賴郭元振保護 |
192 | 30 | 振 | zhèn | to rescue; to aid | 賴郭元振保護 |
193 | 30 | 振 | zhèn | to vibrate; to shake | 賴郭元振保護 |
194 | 30 | 振 | zhèn | to wield | 賴郭元振保護 |
195 | 30 | 振 | zhèn | to rearrange | 賴郭元振保護 |
196 | 30 | 振 | zhèn | a jolt | 賴郭元振保護 |
197 | 30 | 振 | zhèn | to excite; to arouse | 賴郭元振保護 |
198 | 30 | 振 | zhèn | to give; to grant | 賴郭元振保護 |
199 | 30 | 振 | zhèn | Zhen | 賴郭元振保護 |
200 | 30 | 振 | zhèn | to contain | 賴郭元振保護 |
201 | 30 | 振 | zhèn | many | 賴郭元振保護 |
202 | 29 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 臣請借近以為諭 |
203 | 29 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 臣請借近以為諭 |
204 | 29 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 臣請借近以為諭 |
205 | 29 | 請 | qǐng | please | 臣請借近以為諭 |
206 | 29 | 請 | qǐng | to request | 臣請借近以為諭 |
207 | 29 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 臣請借近以為諭 |
208 | 29 | 請 | qǐng | to make an appointment | 臣請借近以為諭 |
209 | 29 | 請 | qǐng | to greet | 臣請借近以為諭 |
210 | 29 | 請 | qǐng | to invite | 臣請借近以為諭 |
211 | 28 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 將非其任 |
212 | 28 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 將非其任 |
213 | 28 | 非 | fēi | different | 將非其任 |
214 | 28 | 非 | fēi | to not be; to not have | 將非其任 |
215 | 28 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 將非其任 |
216 | 28 | 非 | fēi | Africa | 將非其任 |
217 | 28 | 非 | fēi | to slander | 將非其任 |
218 | 28 | 非 | fěi | to avoid | 將非其任 |
219 | 28 | 非 | fēi | must | 將非其任 |
220 | 28 | 非 | fēi | an error | 將非其任 |
221 | 28 | 非 | fēi | a problem; a question | 將非其任 |
222 | 28 | 非 | fēi | evil | 將非其任 |
223 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 仁貴等敗 |
224 | 27 | 等 | děng | to wait | 仁貴等敗 |
225 | 27 | 等 | děng | to be equal | 仁貴等敗 |
226 | 27 | 等 | děng | degree; level | 仁貴等敗 |
227 | 27 | 等 | děng | to compare | 仁貴等敗 |
228 | 27 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 又賞者禮之基 |
229 | 27 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 又賞者禮之基 |
230 | 27 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 又賞者禮之基 |
231 | 27 | 禮 | lǐ | a bow | 又賞者禮之基 |
232 | 27 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 又賞者禮之基 |
233 | 27 | 禮 | lǐ | Li | 又賞者禮之基 |
234 | 27 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 又賞者禮之基 |
235 | 27 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 又賞者禮之基 |
236 | 27 | 外 | wài | outside | 外以朕為何如主 |
237 | 27 | 外 | wài | external; outer | 外以朕為何如主 |
238 | 27 | 外 | wài | foreign countries | 外以朕為何如主 |
239 | 27 | 外 | wài | exterior; outer surface | 外以朕為何如主 |
240 | 27 | 外 | wài | a remote place | 外以朕為何如主 |
241 | 27 | 外 | wài | husband | 外以朕為何如主 |
242 | 27 | 外 | wài | other | 外以朕為何如主 |
243 | 27 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 外以朕為何如主 |
244 | 27 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 外以朕為何如主 |
245 | 27 | 外 | wài | role of an old man | 外以朕為何如主 |
246 | 27 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 外以朕為何如主 |
247 | 27 | 外 | wài | to betray; to forsake | 外以朕為何如主 |
248 | 26 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使各言其誌 |
249 | 26 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使各言其誌 |
250 | 26 | 使 | shǐ | to indulge | 使各言其誌 |
251 | 26 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使各言其誌 |
252 | 26 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使各言其誌 |
253 | 26 | 使 | shǐ | to dispatch | 使各言其誌 |
254 | 26 | 使 | shǐ | to use | 使各言其誌 |
255 | 26 | 使 | shǐ | to be able to | 使各言其誌 |
256 | 26 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝嘗從容曰 |
257 | 26 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝嘗從容曰 |
258 | 26 | 帝 | dì | a god | 帝嘗從容曰 |
259 | 26 | 帝 | dì | imperialism | 帝嘗從容曰 |
260 | 25 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 毋令久失職 |
261 | 25 | 令 | lìng | to issue a command | 毋令久失職 |
262 | 25 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 毋令久失職 |
263 | 25 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 毋令久失職 |
264 | 25 | 令 | lìng | a season | 毋令久失職 |
265 | 25 | 令 | lìng | respected; good reputation | 毋令久失職 |
266 | 25 | 令 | lìng | good | 毋令久失職 |
267 | 25 | 令 | lìng | pretentious | 毋令久失職 |
268 | 25 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 毋令久失職 |
269 | 25 | 令 | lìng | a commander | 毋令久失職 |
270 | 25 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 毋令久失職 |
271 | 25 | 令 | lìng | lyrics | 毋令久失職 |
272 | 25 | 令 | lìng | Ling | 毋令久失職 |
273 | 25 | 書 | shū | book | 同中書門下三品 |
274 | 25 | 書 | shū | document; manuscript | 同中書門下三品 |
275 | 25 | 書 | shū | letter | 同中書門下三品 |
276 | 25 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 同中書門下三品 |
277 | 25 | 書 | shū | to write | 同中書門下三品 |
278 | 25 | 書 | shū | writing | 同中書門下三品 |
279 | 25 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 同中書門下三品 |
280 | 25 | 書 | shū | Shu | 同中書門下三品 |
281 | 25 | 書 | shū | to record | 同中書門下三品 |
282 | 25 | 可 | kě | can; may; permissible | 求止可得哉 |
283 | 25 | 可 | kě | to approve; to permit | 求止可得哉 |
284 | 25 | 可 | kě | to be worth | 求止可得哉 |
285 | 25 | 可 | kě | to suit; to fit | 求止可得哉 |
286 | 25 | 可 | kè | khan | 求止可得哉 |
287 | 25 | 可 | kě | to recover | 求止可得哉 |
288 | 25 | 可 | kě | to act as | 求止可得哉 |
289 | 25 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 求止可得哉 |
290 | 25 | 可 | kě | used to add emphasis | 求止可得哉 |
291 | 25 | 可 | kě | beautiful | 求止可得哉 |
292 | 25 | 可 | kě | Ke | 求止可得哉 |
293 | 25 | 詔 | zhào | an imperial decree | 即詔州縣以所稅口錢市之 |
294 | 25 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 即詔州縣以所稅口錢市之 |
295 | 25 | 國 | guó | a country; a nation | 則殄人敗國 |
296 | 25 | 國 | guó | the capital of a state | 則殄人敗國 |
297 | 25 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 則殄人敗國 |
298 | 25 | 國 | guó | a state; a kingdom | 則殄人敗國 |
299 | 25 | 國 | guó | a place; a land | 則殄人敗國 |
300 | 25 | 國 | guó | domestic; Chinese | 則殄人敗國 |
301 | 25 | 國 | guó | national | 則殄人敗國 |
302 | 25 | 國 | guó | top in the nation | 則殄人敗國 |
303 | 25 | 國 | guó | Guo | 則殄人敗國 |
304 | 25 | 且 | jū | Sixth Month | 且建功者 |
305 | 25 | 且 | jū | dignified | 且建功者 |
306 | 25 | 舅 | jiù | mother's brother; maternal uncle | 舅 |
307 | 25 | 舅 | jiù | Jiu | 舅 |
308 | 24 | 石 | shí | a rock; a stone | 韋安石 |
309 | 24 | 石 | shí | Shi | 韋安石 |
310 | 24 | 石 | shí | Shijiazhuang | 韋安石 |
311 | 24 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 韋安石 |
312 | 24 | 石 | shí | a stone needle | 韋安石 |
313 | 24 | 石 | shí | mineral | 韋安石 |
314 | 24 | 石 | shí | a stone tablet | 韋安石 |
315 | 24 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自蘇定方平遼東 |
316 | 24 | 自 | zì | Zi | 自蘇定方平遼東 |
317 | 24 | 自 | zì | a nose | 自蘇定方平遼東 |
318 | 24 | 自 | zì | the beginning; the start | 自蘇定方平遼東 |
319 | 24 | 自 | zì | origin | 自蘇定方平遼東 |
320 | 24 | 自 | zì | to employ; to use | 自蘇定方平遼東 |
321 | 24 | 自 | zì | to be | 自蘇定方平遼東 |
322 | 24 | 及 | jí | to reach | 臣請天下自王公及齊人掛籍之口 |
323 | 24 | 及 | jí | to attain | 臣請天下自王公及齊人掛籍之口 |
324 | 24 | 及 | jí | to understand | 臣請天下自王公及齊人掛籍之口 |
325 | 24 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 臣請天下自王公及齊人掛籍之口 |
326 | 24 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 臣請天下自王公及齊人掛籍之口 |
327 | 24 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 臣請天下自王公及齊人掛籍之口 |
328 | 24 | 亦 | yì | Yi | 勛亦淹廢 |
329 | 23 | 四 | sì | four | 給千騎四人侍 |
330 | 23 | 四 | sì | note a musical scale | 給千騎四人侍 |
331 | 23 | 四 | sì | fourth | 給千騎四人侍 |
332 | 23 | 四 | sì | Si | 給千騎四人侍 |
333 | 23 | 十 | shí | ten | 天下事不如意十常七八 |
334 | 23 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 天下事不如意十常七八 |
335 | 23 | 十 | shí | tenth | 天下事不如意十常七八 |
336 | 23 | 十 | shí | complete; perfect | 天下事不如意十常七八 |
337 | 23 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下之柄有二 |
338 | 23 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下之柄有二 |
339 | 23 | 天下 | tiānxià | the world | 天下之柄有二 |
340 | 23 | 進 | jìn | to enter | 進非幹略 |
341 | 23 | 進 | jìn | to advance | 進非幹略 |
342 | 23 | 兵 | bīng | soldier; troops | 盩厔人江融曉兵術 |
343 | 23 | 兵 | bīng | weapons | 盩厔人江融曉兵術 |
344 | 23 | 兵 | bīng | military; warfare | 盩厔人江融曉兵術 |
345 | 23 | 時 | shí | time; a point or period of time | 未有無士之時也 |
346 | 23 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 未有無士之時也 |
347 | 23 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 未有無士之時也 |
348 | 23 | 時 | shí | fashionable | 未有無士之時也 |
349 | 23 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 未有無士之時也 |
350 | 23 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 未有無士之時也 |
351 | 23 | 時 | shí | tense | 未有無士之時也 |
352 | 23 | 時 | shí | particular; special | 未有無士之時也 |
353 | 23 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 未有無士之時也 |
354 | 23 | 時 | shí | an era; a dynasty | 未有無士之時也 |
355 | 23 | 時 | shí | time [abstract] | 未有無士之時也 |
356 | 23 | 時 | shí | seasonal | 未有無士之時也 |
357 | 23 | 時 | shí | to wait upon | 未有無士之時也 |
358 | 23 | 時 | shí | hour | 未有無士之時也 |
359 | 23 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 未有無士之時也 |
360 | 23 | 時 | shí | Shi | 未有無士之時也 |
361 | 23 | 時 | shí | a present; currentlt | 未有無士之時也 |
362 | 23 | 下 | xià | bottom | 非下所願也 |
363 | 23 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 非下所願也 |
364 | 23 | 下 | xià | to announce | 非下所願也 |
365 | 23 | 下 | xià | to do | 非下所願也 |
366 | 23 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 非下所願也 |
367 | 23 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 非下所願也 |
368 | 23 | 下 | xià | inside | 非下所願也 |
369 | 23 | 下 | xià | an aspect | 非下所願也 |
370 | 23 | 下 | xià | a certain time | 非下所願也 |
371 | 23 | 下 | xià | to capture; to take | 非下所願也 |
372 | 23 | 下 | xià | to put in | 非下所願也 |
373 | 23 | 下 | xià | to enter | 非下所願也 |
374 | 23 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 非下所願也 |
375 | 23 | 下 | xià | to finish work or school | 非下所願也 |
376 | 23 | 下 | xià | to go | 非下所願也 |
377 | 23 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 非下所願也 |
378 | 23 | 下 | xià | to modestly decline | 非下所願也 |
379 | 23 | 下 | xià | to produce | 非下所願也 |
380 | 23 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 非下所願也 |
381 | 23 | 下 | xià | to decide | 非下所願也 |
382 | 23 | 下 | xià | to be less than | 非下所願也 |
383 | 23 | 下 | xià | humble; lowly | 非下所願也 |
384 | 22 | 知 | zhī | to know | 知李廣才而不用 |
385 | 22 | 知 | zhī | to comprehend | 知李廣才而不用 |
386 | 22 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知李廣才而不用 |
387 | 22 | 知 | zhī | to administer | 知李廣才而不用 |
388 | 22 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知李廣才而不用 |
389 | 22 | 知 | zhī | to be close friends | 知李廣才而不用 |
390 | 22 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知李廣才而不用 |
391 | 22 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知李廣才而不用 |
392 | 22 | 知 | zhī | knowledge | 知李廣才而不用 |
393 | 22 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知李廣才而不用 |
394 | 22 | 知 | zhī | a close friend | 知李廣才而不用 |
395 | 22 | 知 | zhì | wisdom | 知李廣才而不用 |
396 | 22 | 知 | zhì | Zhi | 知李廣才而不用 |
397 | 22 | 知 | zhī | to appreciate | 知李廣才而不用 |
398 | 22 | 知 | zhī | to make known | 知李廣才而不用 |
399 | 22 | 知 | zhī | to have control over | 知李廣才而不用 |
400 | 22 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知李廣才而不用 |
401 | 22 | 遷 | qiān | to move; to shift | 遷監察御史 |
402 | 22 | 遷 | qiān | to transfer | 遷監察御史 |
403 | 22 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 遷監察御史 |
404 | 22 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 遷監察御史 |
405 | 22 | 遷 | qiān | to change; to transform | 遷監察御史 |
406 | 22 | 大 | dà | big; huge; large | 天兵軍大總管 |
407 | 22 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 天兵軍大總管 |
408 | 22 | 大 | dà | great; major; important | 天兵軍大總管 |
409 | 22 | 大 | dà | size | 天兵軍大總管 |
410 | 22 | 大 | dà | old | 天兵軍大總管 |
411 | 22 | 大 | dà | oldest; earliest | 天兵軍大總管 |
412 | 22 | 大 | dà | adult | 天兵軍大總管 |
413 | 22 | 大 | dài | an important person | 天兵軍大總管 |
414 | 22 | 大 | dà | senior | 天兵軍大總管 |
415 | 22 | 吐蕃 | tǔbō | Tibetan Empire; Tubo | 吐蕃數盜邊 |
416 | 22 | 必 | bì | must | 必其戰不顧死 |
417 | 22 | 必 | bì | Bi | 必其戰不顧死 |
418 | 21 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 臣恐未之思乎 |
419 | 21 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 臣恐未之思乎 |
420 | 21 | 未 | wèi | to taste | 臣恐未之思乎 |
421 | 21 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 言命將用兵之要曰 |
422 | 21 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 言命將用兵之要曰 |
423 | 21 | 將 | jiàng | to command; to lead | 言命將用兵之要曰 |
424 | 21 | 將 | qiāng | to request | 言命將用兵之要曰 |
425 | 21 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 言命將用兵之要曰 |
426 | 21 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 言命將用兵之要曰 |
427 | 21 | 將 | jiāng | to checkmate | 言命將用兵之要曰 |
428 | 21 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 言命將用兵之要曰 |
429 | 21 | 將 | jiāng | to do; to handle | 言命將用兵之要曰 |
430 | 21 | 將 | jiàng | backbone | 言命將用兵之要曰 |
431 | 21 | 將 | jiàng | king | 言命將用兵之要曰 |
432 | 21 | 將 | jiāng | to rest | 言命將用兵之要曰 |
433 | 21 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 言命將用兵之要曰 |
434 | 21 | 將 | jiāng | large; great | 言命將用兵之要曰 |
435 | 21 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 揠士為相 |
436 | 21 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 揠士為相 |
437 | 21 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 揠士為相 |
438 | 21 | 相 | xiàng | to aid; to help | 揠士為相 |
439 | 21 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 揠士為相 |
440 | 21 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 揠士為相 |
441 | 21 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 揠士為相 |
442 | 21 | 相 | xiāng | Xiang | 揠士為相 |
443 | 21 | 相 | xiāng | form substance | 揠士為相 |
444 | 21 | 相 | xiāng | to express | 揠士為相 |
445 | 21 | 相 | xiàng | to choose | 揠士為相 |
446 | 21 | 相 | xiāng | Xiang | 揠士為相 |
447 | 21 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 揠士為相 |
448 | 21 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 揠士為相 |
449 | 21 | 相 | xiāng | to compare | 揠士為相 |
450 | 21 | 相 | xiàng | to divine | 揠士為相 |
451 | 21 | 相 | xiàng | to administer | 揠士為相 |
452 | 21 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 揠士為相 |
453 | 21 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 揠士為相 |
454 | 21 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 揠士為相 |
455 | 21 | 相 | xiāng | coralwood | 揠士為相 |
456 | 21 | 相 | xiàng | ministry | 揠士為相 |
457 | 21 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 揠士為相 |
458 | 20 | 同 | tóng | like; same; similar | 同鳳閣鸞臺平章事 |
459 | 20 | 同 | tóng | to be the same | 同鳳閣鸞臺平章事 |
460 | 20 | 同 | tòng | an alley; a lane | 同鳳閣鸞臺平章事 |
461 | 20 | 同 | tóng | to do something for somebody | 同鳳閣鸞臺平章事 |
462 | 20 | 同 | tóng | Tong | 同鳳閣鸞臺平章事 |
463 | 20 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 同鳳閣鸞臺平章事 |
464 | 20 | 同 | tóng | to be unified | 同鳳閣鸞臺平章事 |
465 | 20 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 同鳳閣鸞臺平章事 |
466 | 20 | 同 | tóng | peace; harmony | 同鳳閣鸞臺平章事 |
467 | 20 | 同 | tóng | an agreement | 同鳳閣鸞臺平章事 |
468 | 20 | 一 | yī | one | 正以刑賞一虧 |
469 | 20 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 正以刑賞一虧 |
470 | 20 | 一 | yī | pure; concentrated | 正以刑賞一虧 |
471 | 20 | 一 | yī | first | 正以刑賞一虧 |
472 | 20 | 一 | yī | the same | 正以刑賞一虧 |
473 | 20 | 一 | yī | sole; single | 正以刑賞一虧 |
474 | 20 | 一 | yī | a very small amount | 正以刑賞一虧 |
475 | 20 | 一 | yī | Yi | 正以刑賞一虧 |
476 | 20 | 一 | yī | other | 正以刑賞一虧 |
477 | 20 | 一 | yī | to unify | 正以刑賞一虧 |
478 | 20 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 正以刑賞一虧 |
479 | 20 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 正以刑賞一虧 |
480 | 20 | 奏 | zòu | to present; to offer | 而望朝奏夕召 |
481 | 20 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 而望朝奏夕召 |
482 | 20 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 而望朝奏夕召 |
483 | 20 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 而望朝奏夕召 |
484 | 20 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 而望朝奏夕召 |
485 | 20 | 奏 | zòu | to go; to walk | 而望朝奏夕召 |
486 | 20 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 而望朝奏夕召 |
487 | 20 | 用 | yòng | to use; to apply | 蜀用魏延 |
488 | 20 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 蜀用魏延 |
489 | 20 | 用 | yòng | to eat | 蜀用魏延 |
490 | 20 | 用 | yòng | to spend | 蜀用魏延 |
491 | 20 | 用 | yòng | expense | 蜀用魏延 |
492 | 20 | 用 | yòng | a use; usage | 蜀用魏延 |
493 | 20 | 用 | yòng | to need; must | 蜀用魏延 |
494 | 20 | 用 | yòng | useful; practical | 蜀用魏延 |
495 | 20 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 蜀用魏延 |
496 | 20 | 用 | yòng | to work (an animal) | 蜀用魏延 |
497 | 20 | 用 | yòng | to appoint | 蜀用魏延 |
498 | 20 | 用 | yòng | to administer; to manager | 蜀用魏延 |
499 | 20 | 用 | yòng | to control | 蜀用魏延 |
500 | 20 | 用 | yòng | to access | 蜀用魏延 |
Frequencies of all Words
Top 1026
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 240 | 之 | zhī | him; her; them; that | 元忠從之遊 |
2 | 240 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 元忠從之遊 |
3 | 240 | 之 | zhī | to go | 元忠從之遊 |
4 | 240 | 之 | zhī | this; that | 元忠從之遊 |
5 | 240 | 之 | zhī | genetive marker | 元忠從之遊 |
6 | 240 | 之 | zhī | it | 元忠從之遊 |
7 | 240 | 之 | zhī | in; in regards to | 元忠從之遊 |
8 | 240 | 之 | zhī | all | 元忠從之遊 |
9 | 240 | 之 | zhī | and | 元忠從之遊 |
10 | 240 | 之 | zhī | however | 元忠從之遊 |
11 | 240 | 之 | zhī | if | 元忠從之遊 |
12 | 240 | 之 | zhī | then | 元忠從之遊 |
13 | 240 | 之 | zhī | to arrive; to go | 元忠從之遊 |
14 | 240 | 之 | zhī | is | 元忠從之遊 |
15 | 240 | 之 | zhī | to use | 元忠從之遊 |
16 | 240 | 之 | zhī | Zhi | 元忠從之遊 |
17 | 240 | 之 | zhī | winding | 元忠從之遊 |
18 | 144 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 皆思立功名以傳於後 |
19 | 144 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 皆思立功名以傳於後 |
20 | 144 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 皆思立功名以傳於後 |
21 | 144 | 以 | yǐ | according to | 皆思立功名以傳於後 |
22 | 144 | 以 | yǐ | because of | 皆思立功名以傳於後 |
23 | 144 | 以 | yǐ | on a certain date | 皆思立功名以傳於後 |
24 | 144 | 以 | yǐ | and; as well as | 皆思立功名以傳於後 |
25 | 144 | 以 | yǐ | to rely on | 皆思立功名以傳於後 |
26 | 144 | 以 | yǐ | to regard | 皆思立功名以傳於後 |
27 | 144 | 以 | yǐ | to be able to | 皆思立功名以傳於後 |
28 | 144 | 以 | yǐ | to order; to command | 皆思立功名以傳於後 |
29 | 144 | 以 | yǐ | further; moreover | 皆思立功名以傳於後 |
30 | 144 | 以 | yǐ | used after a verb | 皆思立功名以傳於後 |
31 | 144 | 以 | yǐ | very | 皆思立功名以傳於後 |
32 | 144 | 以 | yǐ | already | 皆思立功名以傳於後 |
33 | 144 | 以 | yǐ | increasingly | 皆思立功名以傳於後 |
34 | 144 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 皆思立功名以傳於後 |
35 | 144 | 以 | yǐ | Israel | 皆思立功名以傳於後 |
36 | 144 | 以 | yǐ | Yi | 皆思立功名以傳於後 |
37 | 106 | 為 | wèi | for; to | 為太學生 |
38 | 106 | 為 | wèi | because of | 為太學生 |
39 | 106 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為太學生 |
40 | 106 | 為 | wéi | to change into; to become | 為太學生 |
41 | 106 | 為 | wéi | to be; is | 為太學生 |
42 | 106 | 為 | wéi | to do | 為太學生 |
43 | 106 | 為 | wèi | for | 為太學生 |
44 | 106 | 為 | wèi | because of; for; to | 為太學生 |
45 | 106 | 為 | wèi | to | 為太學生 |
46 | 106 | 為 | wéi | in a passive construction | 為太學生 |
47 | 106 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為太學生 |
48 | 106 | 為 | wéi | forming an adverb | 為太學生 |
49 | 106 | 為 | wéi | to add emphasis | 為太學生 |
50 | 106 | 為 | wèi | to support; to help | 為太學生 |
51 | 106 | 為 | wéi | to govern | 為太學生 |
52 | 97 | 也 | yě | also; too | 其道一也 |
53 | 97 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 其道一也 |
54 | 97 | 也 | yě | either | 其道一也 |
55 | 97 | 也 | yě | even | 其道一也 |
56 | 97 | 也 | yě | used to soften the tone | 其道一也 |
57 | 97 | 也 | yě | used for emphasis | 其道一也 |
58 | 97 | 也 | yě | used to mark contrast | 其道一也 |
59 | 97 | 也 | yě | used to mark compromise | 其道一也 |
60 | 96 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其道一也 |
61 | 96 | 其 | qí | to add emphasis | 其道一也 |
62 | 96 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其道一也 |
63 | 96 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其道一也 |
64 | 96 | 其 | qí | he; her; it; them | 其道一也 |
65 | 96 | 其 | qí | probably; likely | 其道一也 |
66 | 96 | 其 | qí | will | 其道一也 |
67 | 96 | 其 | qí | may | 其道一也 |
68 | 96 | 其 | qí | if | 其道一也 |
69 | 96 | 其 | qí | or | 其道一也 |
70 | 96 | 其 | qí | Qi | 其道一也 |
71 | 83 | 不 | bù | not; no | 久不調 |
72 | 83 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 久不調 |
73 | 83 | 不 | bù | as a correlative | 久不調 |
74 | 83 | 不 | bù | no (answering a question) | 久不調 |
75 | 83 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 久不調 |
76 | 83 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 久不調 |
77 | 83 | 不 | bù | to form a yes or no question | 久不調 |
78 | 83 | 不 | bù | infix potential marker | 久不調 |
79 | 83 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 何世而不生才 |
80 | 83 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 何世而不生才 |
81 | 83 | 而 | ér | you | 何世而不生才 |
82 | 83 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 何世而不生才 |
83 | 83 | 而 | ér | right away; then | 何世而不生才 |
84 | 83 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 何世而不生才 |
85 | 83 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 何世而不生才 |
86 | 83 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 何世而不生才 |
87 | 83 | 而 | ér | how can it be that? | 何世而不生才 |
88 | 83 | 而 | ér | so as to | 何世而不生才 |
89 | 83 | 而 | ér | only then | 何世而不生才 |
90 | 83 | 而 | ér | as if; to seem like | 何世而不生才 |
91 | 83 | 而 | néng | can; able | 何世而不生才 |
92 | 83 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 何世而不生才 |
93 | 83 | 而 | ér | me | 何世而不生才 |
94 | 83 | 而 | ér | to arrive; up to | 何世而不生才 |
95 | 83 | 而 | ér | possessive | 何世而不生才 |
96 | 75 | 元 | yuán | monetary unit; dollar | 魏元忠 |
97 | 75 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 魏元忠 |
98 | 75 | 元 | yuán | first | 魏元忠 |
99 | 75 | 元 | yuán | origin; head | 魏元忠 |
100 | 75 | 元 | yuán | a variable representing an unknown quantity | 魏元忠 |
101 | 75 | 元 | yuán | Yuan | 魏元忠 |
102 | 75 | 元 | yuán | large | 魏元忠 |
103 | 75 | 元 | yuán | good | 魏元忠 |
104 | 75 | 元 | yuán | fundamental | 魏元忠 |
105 | 70 | 曰 | yuē | to speak; to say | 言命將用兵之要曰 |
106 | 70 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 言命將用兵之要曰 |
107 | 70 | 曰 | yuē | to be called | 言命將用兵之要曰 |
108 | 70 | 曰 | yuē | particle without meaning | 言命將用兵之要曰 |
109 | 67 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 天下之柄有二 |
110 | 67 | 有 | yǒu | to have; to possess | 天下之柄有二 |
111 | 67 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 天下之柄有二 |
112 | 67 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 天下之柄有二 |
113 | 67 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 天下之柄有二 |
114 | 67 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 天下之柄有二 |
115 | 67 | 有 | yǒu | used to compare two things | 天下之柄有二 |
116 | 67 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 天下之柄有二 |
117 | 67 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 天下之柄有二 |
118 | 67 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 天下之柄有二 |
119 | 67 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 天下之柄有二 |
120 | 67 | 有 | yǒu | abundant | 天下之柄有二 |
121 | 67 | 有 | yǒu | purposeful | 天下之柄有二 |
122 | 67 | 有 | yǒu | You | 天下之柄有二 |
123 | 64 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 今言武者先騎射 |
124 | 64 | 者 | zhě | that | 今言武者先騎射 |
125 | 64 | 者 | zhě | nominalizing function word | 今言武者先騎射 |
126 | 64 | 者 | zhě | used to mark a definition | 今言武者先騎射 |
127 | 64 | 者 | zhě | used to mark a pause | 今言武者先騎射 |
128 | 64 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 今言武者先騎射 |
129 | 64 | 者 | zhuó | according to | 今言武者先騎射 |
130 | 56 | 於 | yú | in; at | 夫才生於世 |
131 | 56 | 於 | yú | in; at | 夫才生於世 |
132 | 56 | 於 | yú | in; at; to; from | 夫才生於世 |
133 | 56 | 於 | yú | to go; to | 夫才生於世 |
134 | 56 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 夫才生於世 |
135 | 56 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 夫才生於世 |
136 | 56 | 於 | yú | from | 夫才生於世 |
137 | 56 | 於 | yú | give | 夫才生於世 |
138 | 56 | 於 | yú | oppposing | 夫才生於世 |
139 | 56 | 於 | yú | and | 夫才生於世 |
140 | 56 | 於 | yú | compared to | 夫才生於世 |
141 | 56 | 於 | yú | by | 夫才生於世 |
142 | 56 | 於 | yú | and; as well as | 夫才生於世 |
143 | 56 | 於 | yú | for | 夫才生於世 |
144 | 56 | 於 | yú | Yu | 夫才生於世 |
145 | 56 | 於 | wū | a crow | 夫才生於世 |
146 | 56 | 於 | wū | whew; wow | 夫才生於世 |
147 | 52 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則殄人敗國 |
148 | 52 | 則 | zé | then | 則殄人敗國 |
149 | 52 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則殄人敗國 |
150 | 52 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則殄人敗國 |
151 | 52 | 則 | zé | a grade; a level | 則殄人敗國 |
152 | 52 | 則 | zé | an example; a model | 則殄人敗國 |
153 | 52 | 則 | zé | a weighing device | 則殄人敗國 |
154 | 52 | 則 | zé | to grade; to rank | 則殄人敗國 |
155 | 52 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則殄人敗國 |
156 | 52 | 則 | zé | to do | 則殄人敗國 |
157 | 52 | 則 | zé | only | 則殄人敗國 |
158 | 52 | 則 | zé | immediately | 則殄人敗國 |
159 | 49 | 忠 | zhōng | loyalty; devotion | 魏元忠 |
160 | 49 | 忠 | zhōng | Zhong | 魏元忠 |
161 | 49 | 忠 | zhōng | to act wholeheartedly | 魏元忠 |
162 | 49 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 盡傳所學 |
163 | 49 | 所 | suǒ | an office; an institute | 盡傳所學 |
164 | 49 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 盡傳所學 |
165 | 49 | 所 | suǒ | it | 盡傳所學 |
166 | 49 | 所 | suǒ | if; supposing | 盡傳所學 |
167 | 49 | 所 | suǒ | a few; various; some | 盡傳所學 |
168 | 49 | 所 | suǒ | a place; a location | 盡傳所學 |
169 | 49 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 盡傳所學 |
170 | 49 | 所 | suǒ | that which | 盡傳所學 |
171 | 49 | 所 | suǒ | an ordinal number | 盡傳所學 |
172 | 49 | 所 | suǒ | meaning | 盡傳所學 |
173 | 49 | 所 | suǒ | garrison | 盡傳所學 |
174 | 48 | 年 | nián | year | 不三年 |
175 | 48 | 年 | nián | New Year festival | 不三年 |
176 | 48 | 年 | nián | age | 不三年 |
177 | 48 | 年 | nián | life span; life expectancy | 不三年 |
178 | 48 | 年 | nián | an era; a period | 不三年 |
179 | 48 | 年 | nián | a date | 不三年 |
180 | 48 | 年 | nián | time; years | 不三年 |
181 | 48 | 年 | nián | harvest | 不三年 |
182 | 48 | 年 | nián | annual; every year | 不三年 |
183 | 42 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆思立功名以傳於後 |
184 | 42 | 皆 | jiē | same; equally | 皆思立功名以傳於後 |
185 | 42 | 後 | hòu | after; later | 皆思立功名以傳於後 |
186 | 42 | 後 | hòu | empress; queen | 皆思立功名以傳於後 |
187 | 42 | 後 | hòu | sovereign | 皆思立功名以傳於後 |
188 | 42 | 後 | hòu | behind | 皆思立功名以傳於後 |
189 | 42 | 後 | hòu | the god of the earth | 皆思立功名以傳於後 |
190 | 42 | 後 | hòu | late; later | 皆思立功名以傳於後 |
191 | 42 | 後 | hòu | arriving late | 皆思立功名以傳於後 |
192 | 42 | 後 | hòu | offspring; descendents | 皆思立功名以傳於後 |
193 | 42 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 皆思立功名以傳於後 |
194 | 42 | 後 | hòu | behind; back | 皆思立功名以傳於後 |
195 | 42 | 後 | hòu | then | 皆思立功名以傳於後 |
196 | 42 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 皆思立功名以傳於後 |
197 | 42 | 後 | hòu | Hou | 皆思立功名以傳於後 |
198 | 42 | 後 | hòu | after; behind | 皆思立功名以傳於後 |
199 | 42 | 後 | hòu | following | 皆思立功名以傳於後 |
200 | 42 | 後 | hòu | to be delayed | 皆思立功名以傳於後 |
201 | 42 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 皆思立功名以傳於後 |
202 | 42 | 後 | hòu | feudal lords | 皆思立功名以傳於後 |
203 | 42 | 後 | hòu | Hou | 皆思立功名以傳於後 |
204 | 42 | 人 | rén | person; people; a human being | 宋州宋城人 |
205 | 42 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 宋州宋城人 |
206 | 42 | 人 | rén | a kind of person | 宋州宋城人 |
207 | 42 | 人 | rén | everybody | 宋州宋城人 |
208 | 42 | 人 | rén | adult | 宋州宋城人 |
209 | 42 | 人 | rén | somebody; others | 宋州宋城人 |
210 | 42 | 人 | rén | an upright person | 宋州宋城人 |
211 | 41 | 中 | zhōng | middle | 儀鳳中 |
212 | 41 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 儀鳳中 |
213 | 41 | 中 | zhōng | China | 儀鳳中 |
214 | 41 | 中 | zhòng | to hit the mark | 儀鳳中 |
215 | 41 | 中 | zhōng | in; amongst | 儀鳳中 |
216 | 41 | 中 | zhōng | midday | 儀鳳中 |
217 | 41 | 中 | zhōng | inside | 儀鳳中 |
218 | 41 | 中 | zhōng | during | 儀鳳中 |
219 | 41 | 中 | zhōng | Zhong | 儀鳳中 |
220 | 41 | 中 | zhōng | intermediary | 儀鳳中 |
221 | 41 | 中 | zhōng | half | 儀鳳中 |
222 | 41 | 中 | zhōng | just right; suitably | 儀鳳中 |
223 | 41 | 中 | zhōng | while | 儀鳳中 |
224 | 41 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 儀鳳中 |
225 | 41 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 儀鳳中 |
226 | 41 | 中 | zhòng | to obtain | 儀鳳中 |
227 | 41 | 中 | zhòng | to pass an exam | 儀鳳中 |
228 | 40 | 與 | yǔ | and | 誌士在富貴與賤貧 |
229 | 40 | 與 | yǔ | to give | 誌士在富貴與賤貧 |
230 | 40 | 與 | yǔ | together with | 誌士在富貴與賤貧 |
231 | 40 | 與 | yú | interrogative particle | 誌士在富貴與賤貧 |
232 | 40 | 與 | yǔ | to accompany | 誌士在富貴與賤貧 |
233 | 40 | 與 | yù | to particate in | 誌士在富貴與賤貧 |
234 | 40 | 與 | yù | of the same kind | 誌士在富貴與賤貧 |
235 | 40 | 與 | yù | to help | 誌士在富貴與賤貧 |
236 | 40 | 與 | yǔ | for | 誌士在富貴與賤貧 |
237 | 39 | 今 | jīn | today; present; now | 今言武者先騎射 |
238 | 39 | 今 | jīn | Jin | 今言武者先騎射 |
239 | 39 | 今 | jīn | modern | 今言武者先騎射 |
240 | 39 | 無 | wú | no | 無救河橋之敗 |
241 | 39 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無救河橋之敗 |
242 | 39 | 無 | wú | to not have; without | 無救河橋之敗 |
243 | 39 | 無 | wú | has not yet | 無救河橋之敗 |
244 | 39 | 無 | mó | mo | 無救河橋之敗 |
245 | 39 | 無 | wú | do not | 無救河橋之敗 |
246 | 39 | 無 | wú | not; -less; un- | 無救河橋之敗 |
247 | 39 | 無 | wú | regardless of | 無救河橋之敗 |
248 | 39 | 無 | wú | to not have | 無救河橋之敗 |
249 | 39 | 無 | wú | um | 無救河橋之敗 |
250 | 39 | 無 | wú | Wu | 無救河橋之敗 |
251 | 38 | 此 | cǐ | this; these | 悠悠之人直睹此士之貧賤 |
252 | 38 | 此 | cǐ | in this way | 悠悠之人直睹此士之貧賤 |
253 | 38 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 悠悠之人直睹此士之貧賤 |
254 | 38 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 悠悠之人直睹此士之貧賤 |
255 | 35 | 子 | zǐ | child; son | 子 |
256 | 35 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子 |
257 | 35 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子 |
258 | 35 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子 |
259 | 35 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子 |
260 | 35 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子 |
261 | 35 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子 |
262 | 35 | 子 | zǐ | master | 子 |
263 | 35 | 子 | zǐ | viscount | 子 |
264 | 35 | 子 | zi | you; your honor | 子 |
265 | 35 | 子 | zǐ | masters | 子 |
266 | 35 | 子 | zǐ | person | 子 |
267 | 35 | 子 | zǐ | young | 子 |
268 | 35 | 子 | zǐ | seed | 子 |
269 | 35 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子 |
270 | 35 | 子 | zǐ | a copper coin | 子 |
271 | 35 | 子 | zǐ | bundle | 子 |
272 | 35 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子 |
273 | 35 | 子 | zǐ | constituent | 子 |
274 | 35 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子 |
275 | 35 | 子 | zǐ | dear | 子 |
276 | 35 | 子 | zǐ | little one | 子 |
277 | 35 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言命將用兵之要曰 |
278 | 35 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言命將用兵之要曰 |
279 | 35 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言命將用兵之要曰 |
280 | 35 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言命將用兵之要曰 |
281 | 35 | 言 | yán | phrase; sentence | 言命將用兵之要曰 |
282 | 35 | 言 | yán | a word; a syllable | 言命將用兵之要曰 |
283 | 35 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言命將用兵之要曰 |
284 | 35 | 言 | yán | to regard as | 言命將用兵之要曰 |
285 | 35 | 言 | yán | to act as | 言命將用兵之要曰 |
286 | 35 | 服 | fú | clothes; dress; garment | 權豪憚服 |
287 | 35 | 服 | fú | funary clothes | 權豪憚服 |
288 | 35 | 服 | fú | to serve; to obey; to comply; to defer | 權豪憚服 |
289 | 35 | 服 | fú | to take medicine; to eat | 權豪憚服 |
290 | 35 | 服 | fú | to be suitable for; to be used to | 權豪憚服 |
291 | 35 | 服 | fú | to take on; to undertake; to be responsible for | 權豪憚服 |
292 | 35 | 服 | fú | to harness | 權豪憚服 |
293 | 35 | 服 | fú | two of a four horse team | 權豪憚服 |
294 | 35 | 服 | fú | to wear [clothes]; to dress | 權豪憚服 |
295 | 35 | 服 | fú | a dose | 權豪憚服 |
296 | 35 | 服 | fú | morning; funeral arrangements | 權豪憚服 |
297 | 35 | 服 | fú | Fu | 權豪憚服 |
298 | 35 | 服 | fú | to cause to yield | 權豪憚服 |
299 | 34 | 安 | ān | calm; still; quiet; peaceful | 韋安石 |
300 | 34 | 安 | ān | to calm; to pacify | 韋安石 |
301 | 34 | 安 | ān | where | 韋安石 |
302 | 34 | 安 | ān | safe; secure | 韋安石 |
303 | 34 | 安 | ān | comfortable; happy | 韋安石 |
304 | 34 | 安 | ān | to find a place for | 韋安石 |
305 | 34 | 安 | ān | to install; to fix; to fit | 韋安石 |
306 | 34 | 安 | ān | to be content | 韋安石 |
307 | 34 | 安 | ān | to cherish | 韋安石 |
308 | 34 | 安 | ān | to bestow; to confer | 韋安石 |
309 | 34 | 安 | ān | amphetamine | 韋安石 |
310 | 34 | 安 | ān | ampere | 韋安石 |
311 | 34 | 安 | ān | to add; to submit | 韋安石 |
312 | 34 | 安 | ān | to reside; to live at | 韋安石 |
313 | 34 | 安 | ān | to be used to; to be familiar with | 韋安石 |
314 | 34 | 安 | ān | how; why | 韋安石 |
315 | 34 | 安 | ān | thus; so; therefore | 韋安石 |
316 | 34 | 安 | ān | deliberately | 韋安石 |
317 | 34 | 安 | ān | naturally | 韋安石 |
318 | 34 | 安 | ān | an | 韋安石 |
319 | 34 | 又 | yòu | again; also | 又言 |
320 | 34 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又言 |
321 | 34 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又言 |
322 | 34 | 又 | yòu | and | 又言 |
323 | 34 | 又 | yòu | furthermore | 又言 |
324 | 34 | 又 | yòu | in addition | 又言 |
325 | 34 | 又 | yòu | but | 又言 |
326 | 34 | 陟 | zhì | to climb; to scale; to ascend | 陟 |
327 | 34 | 陟 | zhì | to proceed; to progress | 陟 |
328 | 34 | 陟 | zhì | [of a ruler] to ascend to Heaven; to pass away | 陟 |
329 | 34 | 陟 | zhì | to promote [in a career] | 陟 |
330 | 34 | 陟 | zhì | to reward | 陟 |
331 | 33 | 至 | zhì | to; until | 至制勝禦人 |
332 | 33 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至制勝禦人 |
333 | 33 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至制勝禦人 |
334 | 33 | 至 | zhì | to arrive | 至制勝禦人 |
335 | 32 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃嘆其生不逢時 |
336 | 32 | 乃 | nǎi | to be | 乃嘆其生不逢時 |
337 | 32 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃嘆其生不逢時 |
338 | 32 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃嘆其生不逢時 |
339 | 32 | 乃 | nǎi | however; but | 乃嘆其生不逢時 |
340 | 32 | 乃 | nǎi | if | 乃嘆其生不逢時 |
341 | 32 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣觀魏 |
342 | 32 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣觀魏 |
343 | 32 | 臣 | chén | a slave | 臣觀魏 |
344 | 32 | 臣 | chén | you | 臣觀魏 |
345 | 32 | 臣 | chén | Chen | 臣觀魏 |
346 | 32 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣觀魏 |
347 | 32 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣觀魏 |
348 | 32 | 臣 | chén | a subject | 臣觀魏 |
349 | 30 | 振 | zhèn | to flap | 賴郭元振保護 |
350 | 30 | 振 | zhèn | to raise; to boost | 賴郭元振保護 |
351 | 30 | 振 | zhèn | to rescue; to aid | 賴郭元振保護 |
352 | 30 | 振 | zhèn | to vibrate; to shake | 賴郭元振保護 |
353 | 30 | 振 | zhèn | to wield | 賴郭元振保護 |
354 | 30 | 振 | zhèn | to rearrange | 賴郭元振保護 |
355 | 30 | 振 | zhèn | a jolt | 賴郭元振保護 |
356 | 30 | 振 | zhèn | to excite; to arouse | 賴郭元振保護 |
357 | 30 | 振 | zhèn | to give; to grant | 賴郭元振保護 |
358 | 30 | 振 | zhèn | Zhen | 賴郭元振保護 |
359 | 30 | 振 | zhèn | to contain | 賴郭元振保護 |
360 | 30 | 振 | zhèn | from | 賴郭元振保護 |
361 | 30 | 振 | zhèn | many | 賴郭元振保護 |
362 | 29 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是知大將臨戎 |
363 | 29 | 是 | shì | is exactly | 是知大將臨戎 |
364 | 29 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是知大將臨戎 |
365 | 29 | 是 | shì | this; that; those | 是知大將臨戎 |
366 | 29 | 是 | shì | really; certainly | 是知大將臨戎 |
367 | 29 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是知大將臨戎 |
368 | 29 | 是 | shì | true | 是知大將臨戎 |
369 | 29 | 是 | shì | is; has; exists | 是知大將臨戎 |
370 | 29 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是知大將臨戎 |
371 | 29 | 是 | shì | a matter; an affair | 是知大將臨戎 |
372 | 29 | 是 | shì | Shi | 是知大將臨戎 |
373 | 29 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 臣請借近以為諭 |
374 | 29 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 臣請借近以為諭 |
375 | 29 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 臣請借近以為諭 |
376 | 29 | 請 | qǐng | please | 臣請借近以為諭 |
377 | 29 | 請 | qǐng | to request | 臣請借近以為諭 |
378 | 29 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 臣請借近以為諭 |
379 | 29 | 請 | qǐng | to make an appointment | 臣請借近以為諭 |
380 | 29 | 請 | qǐng | to greet | 臣請借近以為諭 |
381 | 29 | 請 | qǐng | to invite | 臣請借近以為諭 |
382 | 28 | 非 | fēi | not; non-; un- | 將非其任 |
383 | 28 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 將非其任 |
384 | 28 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 將非其任 |
385 | 28 | 非 | fēi | different | 將非其任 |
386 | 28 | 非 | fēi | to not be; to not have | 將非其任 |
387 | 28 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 將非其任 |
388 | 28 | 非 | fēi | Africa | 將非其任 |
389 | 28 | 非 | fēi | to slander | 將非其任 |
390 | 28 | 非 | fěi | to avoid | 將非其任 |
391 | 28 | 非 | fēi | must | 將非其任 |
392 | 28 | 非 | fēi | an error | 將非其任 |
393 | 28 | 非 | fēi | a problem; a question | 將非其任 |
394 | 28 | 非 | fēi | evil | 將非其任 |
395 | 28 | 非 | fēi | besides; except; unless | 將非其任 |
396 | 27 | 等 | děng | et cetera; and so on | 仁貴等敗 |
397 | 27 | 等 | děng | to wait | 仁貴等敗 |
398 | 27 | 等 | děng | degree; kind | 仁貴等敗 |
399 | 27 | 等 | děng | plural | 仁貴等敗 |
400 | 27 | 等 | děng | to be equal | 仁貴等敗 |
401 | 27 | 等 | děng | degree; level | 仁貴等敗 |
402 | 27 | 等 | děng | to compare | 仁貴等敗 |
403 | 27 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 又賞者禮之基 |
404 | 27 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 又賞者禮之基 |
405 | 27 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 又賞者禮之基 |
406 | 27 | 禮 | lǐ | a bow | 又賞者禮之基 |
407 | 27 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 又賞者禮之基 |
408 | 27 | 禮 | lǐ | Li | 又賞者禮之基 |
409 | 27 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 又賞者禮之基 |
410 | 27 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 又賞者禮之基 |
411 | 27 | 外 | wài | outside | 外以朕為何如主 |
412 | 27 | 外 | wài | out; outer | 外以朕為何如主 |
413 | 27 | 外 | wài | external; outer | 外以朕為何如主 |
414 | 27 | 外 | wài | foreign countries | 外以朕為何如主 |
415 | 27 | 外 | wài | exterior; outer surface | 外以朕為何如主 |
416 | 27 | 外 | wài | a remote place | 外以朕為何如主 |
417 | 27 | 外 | wài | maternal side; wife's family members | 外以朕為何如主 |
418 | 27 | 外 | wài | husband | 外以朕為何如主 |
419 | 27 | 外 | wài | other | 外以朕為何如主 |
420 | 27 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 外以朕為何如主 |
421 | 27 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 外以朕為何如主 |
422 | 27 | 外 | wài | role of an old man | 外以朕為何如主 |
423 | 27 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 外以朕為何如主 |
424 | 27 | 外 | wài | to betray; to forsake | 外以朕為何如主 |
425 | 26 | 使 | shǐ | to make; to cause | 使各言其誌 |
426 | 26 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 使各言其誌 |
427 | 26 | 使 | shǐ | to indulge | 使各言其誌 |
428 | 26 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 使各言其誌 |
429 | 26 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 使各言其誌 |
430 | 26 | 使 | shǐ | to dispatch | 使各言其誌 |
431 | 26 | 使 | shǐ | if | 使各言其誌 |
432 | 26 | 使 | shǐ | to use | 使各言其誌 |
433 | 26 | 使 | shǐ | to be able to | 使各言其誌 |
434 | 26 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝嘗從容曰 |
435 | 26 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝嘗從容曰 |
436 | 26 | 帝 | dì | a god | 帝嘗從容曰 |
437 | 26 | 帝 | dì | imperialism | 帝嘗從容曰 |
438 | 25 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 毋令久失職 |
439 | 25 | 令 | lìng | to issue a command | 毋令久失職 |
440 | 25 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 毋令久失職 |
441 | 25 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 毋令久失職 |
442 | 25 | 令 | lìng | a season | 毋令久失職 |
443 | 25 | 令 | lìng | respected; good reputation | 毋令久失職 |
444 | 25 | 令 | lìng | good | 毋令久失職 |
445 | 25 | 令 | lìng | pretentious | 毋令久失職 |
446 | 25 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 毋令久失職 |
447 | 25 | 令 | lìng | a commander | 毋令久失職 |
448 | 25 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 毋令久失職 |
449 | 25 | 令 | lìng | lyrics | 毋令久失職 |
450 | 25 | 令 | lìng | Ling | 毋令久失職 |
451 | 25 | 書 | shū | book | 同中書門下三品 |
452 | 25 | 書 | shū | document; manuscript | 同中書門下三品 |
453 | 25 | 書 | shū | letter | 同中書門下三品 |
454 | 25 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 同中書門下三品 |
455 | 25 | 書 | shū | to write | 同中書門下三品 |
456 | 25 | 書 | shū | writing | 同中書門下三品 |
457 | 25 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 同中書門下三品 |
458 | 25 | 書 | shū | Shu | 同中書門下三品 |
459 | 25 | 書 | shū | to record | 同中書門下三品 |
460 | 25 | 可 | kě | can; may; permissible | 求止可得哉 |
461 | 25 | 可 | kě | but | 求止可得哉 |
462 | 25 | 可 | kě | such; so | 求止可得哉 |
463 | 25 | 可 | kě | able to; possibly | 求止可得哉 |
464 | 25 | 可 | kě | to approve; to permit | 求止可得哉 |
465 | 25 | 可 | kě | to be worth | 求止可得哉 |
466 | 25 | 可 | kě | to suit; to fit | 求止可得哉 |
467 | 25 | 可 | kè | khan | 求止可得哉 |
468 | 25 | 可 | kě | to recover | 求止可得哉 |
469 | 25 | 可 | kě | to act as | 求止可得哉 |
470 | 25 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 求止可得哉 |
471 | 25 | 可 | kě | approximately; probably | 求止可得哉 |
472 | 25 | 可 | kě | expresses doubt | 求止可得哉 |
473 | 25 | 可 | kě | really; truely | 求止可得哉 |
474 | 25 | 可 | kě | used to add emphasis | 求止可得哉 |
475 | 25 | 可 | kě | beautiful | 求止可得哉 |
476 | 25 | 可 | kě | Ke | 求止可得哉 |
477 | 25 | 可 | kě | used to ask a question | 求止可得哉 |
478 | 25 | 詔 | zhào | an imperial decree | 即詔州縣以所稅口錢市之 |
479 | 25 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 即詔州縣以所稅口錢市之 |
480 | 25 | 國 | guó | a country; a nation | 則殄人敗國 |
481 | 25 | 國 | guó | the capital of a state | 則殄人敗國 |
482 | 25 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 則殄人敗國 |
483 | 25 | 國 | guó | a state; a kingdom | 則殄人敗國 |
484 | 25 | 國 | guó | a place; a land | 則殄人敗國 |
485 | 25 | 國 | guó | domestic; Chinese | 則殄人敗國 |
486 | 25 | 國 | guó | national | 則殄人敗國 |
487 | 25 | 國 | guó | top in the nation | 則殄人敗國 |
488 | 25 | 國 | guó | Guo | 則殄人敗國 |
489 | 25 | 且 | qiě | moreover | 且建功者 |
490 | 25 | 且 | qiě | shall; tentative future marker | 且建功者 |
491 | 25 | 且 | qiě | even; only | 且建功者 |
492 | 25 | 且 | qiě | also; as well as | 且建功者 |
493 | 25 | 且 | qiě | about to | 且建功者 |
494 | 25 | 且 | qiě | temporarily | 且建功者 |
495 | 25 | 且 | qiě | or | 且建功者 |
496 | 25 | 且 | qiě | simultaneously | 且建功者 |
497 | 25 | 且 | jū | Sixth Month | 且建功者 |
498 | 25 | 且 | jū | final particle with no meaning | 且建功者 |
499 | 25 | 且 | jū | dignified | 且建功者 |
500 | 25 | 舅 | jiù | mother's brother; maternal uncle | 舅 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安禄山 | 安祿山 | 196 | An Lushan |
安平 | 196 | Anping | |
安西 | 196 | Anxi | |
八分 | 98 |
|
|
柏 | 98 |
|
|
巴陵 | 98 |
|
|
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
本州 | 98 | Honshū | |
兵部 | 98 | Ministry of War | |
渤海 | 98 | Bohai Sea | |
曹参 | 曹參 | 67 | Cao Can |
长安 | 長安 | 99 |
|
春官 | 99 |
|
|
春秋 | 99 |
|
|
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
代国 | 代國 | 100 | State of Dai |
代王 | 100 | Prince of Dai | |
大理 | 100 |
|
|
定西 | 100 | Dingxi | |
定远 | 定遠 | 100 | Dingyuan |
狄仁杰 | 狄仁傑 | 100 | Di Renjie |
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东门 | 東門 | 100 | East Gate |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东京 | 東京 | 100 |
|
杜甫 | 100 | Du Fu | |
奉天 | 102 | Fengtian | |
凤翔 | 鳳翔 | 102 | Fengxiang |
涪陵 | 102 | Fuling | |
驸马都尉 | 駙馬都尉 | 102 | Commandant Escort |
富平 | 102 | Fuping | |
甘州 | 103 | Ganzhou | |
高适 | 高適 | 103 | Gao Shi |
高帝 | 103 |
|
|
高丽 | 高麗 | 103 | Korean Goryeo Dynasty |
高要 | 103 | Gaoyao | |
高宗 | 103 |
|
|
高祖 | 103 |
|
|
葛洪 | 71 | Ge Hong | |
光禄大夫 | 光祿大夫 | 103 | Glorious grand master |
广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
关陇 | 關隴 | 103 | Guanglong |
馆陶县 | 館陶縣 | 103 | Guantao |
桂 | 103 |
|
|
国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉文帝 | 漢文帝 | 104 | Emperor Wen of Han |
汉文 | 漢文 | 104 | written Chinese language |
韩信 | 韓信 | 104 | Han Xin |
河东 | 河東 | 104 |
|
河西 | 104 | Hexi | |
河源 | 104 | Heyuan | |
后汉 | 後漢 | 104 |
|
淮 | 104 | Huai River | |
淮南 | 104 | Huainan | |
淮阴 | 淮陰 | 104 | Huai'an; Huaiyin |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
华清宫 | 華清宮 | 104 | HuaQing Palace |
户部 | 戶部 | 104 | Ministry of Revenue |
会安 | 會安 | 104 | Hoi An |
冀 | 106 |
|
|
监察御史 | 監察御史 | 106 | Investigating Censor |
江 | 106 |
|
|
江东 | 江東 | 106 |
|
江都 | 106 | Jiangdu | |
建明 | 106 |
|
|
谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
节度使 | 節度使 | 106 | military commissioner; jiedushi |
晋 | 晉 | 106 |
|
景龙 | 景龍 | 106 | Jinglong reign |
经略使 | 經略使 | 106 | Commissioner for Pacification |
景云 | 景雲 | 106 | Jingyun reign |
京兆 | 106 |
|
|
荆州 | 荊州 | 106 |
|
敬宗 | 106 | Jingzong | |
金山 | 106 |
|
|
金吾卫 | 金吾衛 | 106 | Imperial Insignia Guard |
晋中 | 晉中 | 106 | Jinzhong |
集贤 | 集賢 | 106 | Jixian |
集贤院 | 集賢院 | 106 | Academy of Scholarly Worthies |
开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
坎城 | 107 | Cannes | |
孔子 | 107 | Confucius | |
李广 | 李廣 | 108 | Li Guang |
梁 | 108 |
|
|
梁山 | 108 |
|
|
凉州 | 涼州 | 108 | Liangzhou |
廉颇 | 廉頗 | 108 | Lian Po |
辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites |
李林甫 | 108 | Li Linfu | |
李密 | 108 | Li Mi | |
李牧 | 108 | Li Mu | |
岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
灵武 | 靈武 | 108 | Lingwu |
骊山 | 驪山 | 108 | Mt Li |
龙门 | 龍門 | 108 |
|
陇右 | 隴右 | 108 | Longshi Circuit |
陆机 | 陸機 | 108 | Lu Ji |
洛 | 108 |
|
|
洛城门 | 洛城門 | 108 | Luocheng Men |
洛阳 | 洛陽 | 108 | Luoyang |
洛州 | 108 | Luozhou | |
吕蒙 | 呂蒙 | 108 | Lü Meng |
马可 | 馬可 | 109 | Marco |
秘书丞 | 秘書丞 | 109 | Vice-Director of the Palace Library |
秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
墨家 | 109 | Mohism; Mohist School | |
纳言 | 納言 | 110 | Neiyan; Palace Attendant |
沛郡 | 112 | Pei prefecture | |
平乐 | 平樂 | 112 | Pingle |
平壤 | 112 | Pyongyang | |
婆罗 | 婆羅 | 112 | Borneo |
婆罗门 | 婆羅門 | 112 | Brahmin; |
蒲 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
蒲州 | 80 | Puzhou; Yongji | |
乾封 | 113 | Qianfeng | |
乾元 | 113 | Qianyuan | |
青海 | 113 |
|
|
青州 | 113 |
|
|
汝 | 114 |
|
|
睿宗 | 睿宗 | 114 | Ruizong Zongyao |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
鄯 | 115 | Shan | |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
尚书省 | 尚書省 | 115 | Imperial Secretariat |
尚书郎 | 尚書郎 | 115 |
|
上元 | 115 |
|
|
神龙 | 神龍 | 115 | Shenlong |
神州 | 115 | China | |
史思明 | 115 | Shi Siming; Shih Ssu-ming | |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
蜀 | 115 |
|
|
疏勒 | 115 |
|
|
舜 | 115 | Emperor Shun | |
司空 | 115 |
|
|
司马 | 司馬 | 115 |
|
司马懿 | 司馬懿 | 115 | Sima Yi |
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
宋 | 115 |
|
|
宋州 | 115 | Song Prefecture; Songzhou | |
肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
太守 | 116 | Governor | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太甲 | 116 | Tai Jia | |
太平公主 | 116 | Princess Taiping | |
太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
太宗 | 116 |
|
|
天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
天门 | 天門 | 116 | Tianmen |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
吐蕃 | 116 | Tibetan Empire; Tubo | |
突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
王世充 | 119 | Wang Shichong | |
王维 | 王維 | 119 | Wang Wei |
万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
魏征 | 魏徵 | 119 | Wei Zheng |
文昌 | 119 | Wenchang | |
文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
吴 | 吳 | 119 |
|
吴郡 | 吳郡 | 119 | Wu Commandery |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
显庆 | 顯慶 | 120 | Xianqing |
僖公 | 120 | Lord Xi | |
新丰 | 新豐 | 120 | Xinfeng |
刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
新州 | 120 | Xinzhou | |
徐 | 120 |
|
|
玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
宣公 | 120 | Xuangong; Lord Wen | |
薛 | 120 |
|
|
薛稷 | 120 | Xue Ji | |
薛仁贵 | 薛仁貴 | 120 | Xue Rengui |
郇 | 120 | State of Xun | |
荀勖 | 120 | Xun Xu | |
颜真卿 | 顏真卿 | 121 | Yan Zhenqing |
杨国忠 | 楊國忠 | 121 | Yang Guozhong |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
鄢陵 | 121 | Yanling | |
焉耆 | 121 | Karasahr; Yanqi | |
兖州 | 兗州 | 89 |
|
尧 | 堯 | 121 | Yao |
仪凤 | 儀鳳 | 121 | Yifeng |
諲 | 121 | Yin | |
以太 | 121 | Ether- | |
伊尹 | 121 | Yi Yin | |
益州 | 121 | Yizhou | |
永乐 | 永樂 | 89 | Emperor Yong Le |
永安 | 121 | Yong'an reign | |
永昌 | 121 |
|
|
永泰 | 121 | Yongtai | |
雍州 | 121 | Yongzhou | |
有子 | 121 | Master You | |
玉门关 | 玉門關 | 121 | The Jade Gate |
元和 | 121 | Yuanhe | |
郧 | 鄖 | 121 | Yun |
御史 | 121 |
|
|
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
于阗 | 于闐 | 121 |
|
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
赞普 | 贊普 | 122 | Tsenpo |
张易之 | 張易之 | 122 | Zhang Yizhi |
詹事 | 122 | Supply Official | |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭公 | 122 | Lord Zhao | |
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
郑玄 | 鄭玄 | 122 | Zheng Xuan |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
至大 | 122 | Zhida reign | |
中古 | 122 |
|
|
中原 | 122 | the Central Plains of China | |
钟离 | 鐘離 | 122 | Zhongli |
中书省 | 中書省 | 122 | Central Secretariat |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
盩厔 | 122 | Zhouzhi | |
诸葛亮 | 諸葛亮 | 122 | Zhuge liang |
诸生 | 諸生 | 122 | Imperial scholar from the Ming Dynasty onwards |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|