Glossary and Vocabulary for New Book of Tang 新唐書, 卷一百九十五 列傳第一百二十 孝友 Volume 195 Biographies 120: Filial Obedience and Brotherly Friendship
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 95 | 之 | zhī | to go | 多閭巷刺草之民 |
| 2 | 95 | 之 | zhī | to arrive; to go | 多閭巷刺草之民 |
| 3 | 95 | 之 | zhī | is | 多閭巷刺草之民 |
| 4 | 95 | 之 | zhī | to use | 多閭巷刺草之民 |
| 5 | 95 | 之 | zhī | Zhi | 多閭巷刺草之民 |
| 6 | 95 | 之 | zhī | winding | 多閭巷刺草之民 |
| 7 | 62 | 其 | qí | Qi | 安可旌其門以表異之 |
| 8 | 59 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以是為孝 |
| 9 | 59 | 為 | wéi | to change into; to become | 以是為孝 |
| 10 | 59 | 為 | wéi | to be; is | 以是為孝 |
| 11 | 59 | 為 | wéi | to do | 以是為孝 |
| 12 | 59 | 為 | wèi | to support; to help | 以是為孝 |
| 13 | 59 | 為 | wéi | to govern | 以是為孝 |
| 14 | 54 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 多刲股肉而進 |
| 15 | 54 | 而 | ér | as if; to seem like | 多刲股肉而進 |
| 16 | 54 | 而 | néng | can; able | 多刲股肉而進 |
| 17 | 54 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 多刲股肉而進 |
| 18 | 54 | 而 | ér | to arrive; up to | 多刲股肉而進 |
| 19 | 48 | 人 | rén | person; people; a human being | 趙州元氏人 |
| 20 | 48 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 趙州元氏人 |
| 21 | 48 | 人 | rén | a kind of person | 趙州元氏人 |
| 22 | 48 | 人 | rén | everybody | 趙州元氏人 |
| 23 | 48 | 人 | rén | adult | 趙州元氏人 |
| 24 | 48 | 人 | rén | somebody; others | 趙州元氏人 |
| 25 | 48 | 人 | rén | an upright person | 趙州元氏人 |
| 26 | 48 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以孝悌名通朝廷者 |
| 27 | 48 | 以 | yǐ | to rely on | 以孝悌名通朝廷者 |
| 28 | 48 | 以 | yǐ | to regard | 以孝悌名通朝廷者 |
| 29 | 48 | 以 | yǐ | to be able to | 以孝悌名通朝廷者 |
| 30 | 48 | 以 | yǐ | to order; to command | 以孝悌名通朝廷者 |
| 31 | 48 | 以 | yǐ | used after a verb | 以孝悌名通朝廷者 |
| 32 | 48 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以孝悌名通朝廷者 |
| 33 | 48 | 以 | yǐ | Israel | 以孝悌名通朝廷者 |
| 34 | 48 | 以 | yǐ | Yi | 以孝悌名通朝廷者 |
| 35 | 44 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 36 | 44 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 37 | 44 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 38 | 41 | 父 | fù | father | 單父劉九江 |
| 39 | 41 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 單父劉九江 |
| 40 | 41 | 父 | fù | a male of an older generation | 單父劉九江 |
| 41 | 41 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 單父劉九江 |
| 42 | 41 | 父 | fǔ | worker | 單父劉九江 |
| 43 | 39 | 於 | yú | to go; to | 皆得書於史官 |
| 44 | 39 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 皆得書於史官 |
| 45 | 39 | 於 | yú | Yu | 皆得書於史官 |
| 46 | 39 | 於 | wū | a crow | 皆得書於史官 |
| 47 | 36 | 張 | zhāng | Zhang | 張長 |
| 48 | 36 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 張長 |
| 49 | 36 | 張 | zhāng | idea; thought | 張長 |
| 50 | 36 | 張 | zhāng | to fix strings | 張長 |
| 51 | 36 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 張長 |
| 52 | 36 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 張長 |
| 53 | 36 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 張長 |
| 54 | 36 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 張長 |
| 55 | 36 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 張長 |
| 56 | 36 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 張長 |
| 57 | 36 | 張 | zhāng | large | 張長 |
| 58 | 36 | 張 | zhàng | swollen | 張長 |
| 59 | 36 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 張長 |
| 60 | 36 | 張 | zhāng | to open a new business | 張長 |
| 61 | 36 | 張 | zhāng | to fear | 張長 |
| 62 | 33 | 母 | mǔ | mother | 母病癰 |
| 63 | 33 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 母病癰 |
| 64 | 33 | 母 | mǔ | female | 母病癰 |
| 65 | 33 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 母病癰 |
| 66 | 33 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 母病癰 |
| 67 | 33 | 母 | mǔ | all women | 母病癰 |
| 68 | 33 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 母病癰 |
| 69 | 33 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 母病癰 |
| 70 | 33 | 母 | mǔ | investment capital | 母病癰 |
| 71 | 30 | 孝 | xiào | to be filial | 蒲州賈孝才 |
| 72 | 30 | 孝 | xiào | filial piety | 蒲州賈孝才 |
| 73 | 30 | 孝 | xiào | mourning | 蒲州賈孝才 |
| 74 | 30 | 孝 | xiào | mourning dress | 蒲州賈孝才 |
| 75 | 30 | 孝 | xiào | Xiao | 蒲州賈孝才 |
| 76 | 29 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 欲殺之 |
| 77 | 29 | 殺 | shā | to hurt | 欲殺之 |
| 78 | 29 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 欲殺之 |
| 79 | 28 | 不 | bù | infix potential marker | 茍不傷義 |
| 80 | 28 | 死 | sǐ | to die | 是不幸因而且死 |
| 81 | 28 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 是不幸因而且死 |
| 82 | 28 | 死 | sǐ | dead | 是不幸因而且死 |
| 83 | 28 | 死 | sǐ | death | 是不幸因而且死 |
| 84 | 28 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 是不幸因而且死 |
| 85 | 28 | 死 | sǐ | lost; severed | 是不幸因而且死 |
| 86 | 28 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 是不幸因而且死 |
| 87 | 28 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 是不幸因而且死 |
| 88 | 28 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 是不幸因而且死 |
| 89 | 28 | 死 | sǐ | damned | 是不幸因而且死 |
| 90 | 27 | 州 | zhōu | a state; a province | 貝州馬衡 |
| 91 | 27 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 貝州馬衡 |
| 92 | 27 | 州 | zhōu | a prefecture | 貝州馬衡 |
| 93 | 27 | 州 | zhōu | a country | 貝州馬衡 |
| 94 | 27 | 州 | zhōu | an island | 貝州馬衡 |
| 95 | 27 | 州 | zhōu | Zhou | 貝州馬衡 |
| 96 | 27 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 貝州馬衡 |
| 97 | 27 | 州 | zhōu | a country | 貝州馬衡 |
| 98 | 25 | 子 | zǐ | child; son | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 99 | 25 | 子 | zǐ | egg; newborn | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 100 | 25 | 子 | zǐ | first earthly branch | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 101 | 25 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 102 | 25 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 103 | 25 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 104 | 25 | 子 | zǐ | master | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 105 | 25 | 子 | zǐ | viscount | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 106 | 25 | 子 | zi | you; your honor | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 107 | 25 | 子 | zǐ | masters | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 108 | 25 | 子 | zǐ | person | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 109 | 25 | 子 | zǐ | young | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 110 | 25 | 子 | zǐ | seed | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 111 | 25 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 112 | 25 | 子 | zǐ | a copper coin | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 113 | 25 | 子 | zǐ | female dragonfly | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 114 | 25 | 子 | zǐ | constituent | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 115 | 25 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 116 | 25 | 子 | zǐ | dear | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 117 | 25 | 子 | zǐ | little one | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 118 | 23 | 王 | wáng | Wang | 萬年王世貴 |
| 119 | 23 | 王 | wáng | a king | 萬年王世貴 |
| 120 | 23 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 萬年王世貴 |
| 121 | 23 | 王 | wàng | to be king; to rule | 萬年王世貴 |
| 122 | 23 | 王 | wáng | a prince; a duke | 萬年王世貴 |
| 123 | 23 | 王 | wáng | grand; great | 萬年王世貴 |
| 124 | 23 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 萬年王世貴 |
| 125 | 23 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 萬年王世貴 |
| 126 | 23 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 萬年王世貴 |
| 127 | 23 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 萬年王世貴 |
| 128 | 23 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 解縣衛玄表 |
| 129 | 23 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 解縣衛玄表 |
| 130 | 23 | 表 | biǎo | a mark; a border | 解縣衛玄表 |
| 131 | 23 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 解縣衛玄表 |
| 132 | 23 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 解縣衛玄表 |
| 133 | 23 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 解縣衛玄表 |
| 134 | 23 | 表 | biǎo | an example; a model | 解縣衛玄表 |
| 135 | 23 | 表 | biǎo | a stele | 解縣衛玄表 |
| 136 | 23 | 表 | biǎo | a grave inscription | 解縣衛玄表 |
| 137 | 23 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 解縣衛玄表 |
| 138 | 23 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 解縣衛玄表 |
| 139 | 23 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 解縣衛玄表 |
| 140 | 23 | 表 | biǎo | a prostitute | 解縣衛玄表 |
| 141 | 23 | 表 | biǎo | Biao | 解縣衛玄表 |
| 142 | 23 | 表 | biǎo | to put on a coat | 解縣衛玄表 |
| 143 | 23 | 表 | biǎo | to praise | 解縣衛玄表 |
| 144 | 23 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 解縣衛玄表 |
| 145 | 23 | 表 | biǎo | to present a memorial | 解縣衛玄表 |
| 146 | 23 | 表 | biǎo | to recommend | 解縣衛玄表 |
| 147 | 23 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 解縣衛玄表 |
| 148 | 23 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 解縣衛玄表 |
| 149 | 23 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 解縣衛玄表 |
| 150 | 23 | 表 | biǎo | to adorn | 解縣衛玄表 |
| 151 | 23 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 解縣衛玄表 |
| 152 | 23 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 解縣衛玄表 |
| 153 | 21 | 廬 | lú | hut; cottage | 廬墓 |
| 154 | 21 | 廬 | lú | Lu | 廬墓 |
| 155 | 21 | 義 | yì | meaning; sense | 張義節 |
| 156 | 21 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 張義節 |
| 157 | 21 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 張義節 |
| 158 | 21 | 義 | yì | chivalry; generosity | 張義節 |
| 159 | 21 | 義 | yì | just; righteous | 張義節 |
| 160 | 21 | 義 | yì | adopted | 張義節 |
| 161 | 21 | 義 | yì | a relationship | 張義節 |
| 162 | 21 | 義 | yì | volunteer | 張義節 |
| 163 | 21 | 義 | yì | something suitable | 張義節 |
| 164 | 21 | 義 | yì | a martyr | 張義節 |
| 165 | 21 | 義 | yì | a law | 張義節 |
| 166 | 21 | 義 | yì | Yi | 張義節 |
| 167 | 21 | 中 | zhōng | middle | 開元中 |
| 168 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 開元中 |
| 169 | 21 | 中 | zhōng | China | 開元中 |
| 170 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 開元中 |
| 171 | 21 | 中 | zhōng | midday | 開元中 |
| 172 | 21 | 中 | zhōng | inside | 開元中 |
| 173 | 21 | 中 | zhōng | during | 開元中 |
| 174 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 開元中 |
| 175 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 開元中 |
| 176 | 21 | 中 | zhōng | half | 開元中 |
| 177 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 開元中 |
| 178 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 開元中 |
| 179 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 開元中 |
| 180 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 開元中 |
| 181 | 21 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 宋思禮 |
| 182 | 21 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 宋思禮 |
| 183 | 21 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 宋思禮 |
| 184 | 21 | 禮 | lǐ | a bow | 宋思禮 |
| 185 | 21 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 宋思禮 |
| 186 | 21 | 禮 | lǐ | Li | 宋思禮 |
| 187 | 21 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 宋思禮 |
| 188 | 21 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 宋思禮 |
| 189 | 20 | 所 | suǒ | a few; various; some | 旌命所不及 |
| 190 | 20 | 所 | suǒ | a place; a location | 旌命所不及 |
| 191 | 20 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 旌命所不及 |
| 192 | 20 | 所 | suǒ | an ordinal number | 旌命所不及 |
| 193 | 20 | 所 | suǒ | meaning | 旌命所不及 |
| 194 | 20 | 所 | suǒ | garrison | 旌命所不及 |
| 195 | 20 | 法 | fǎ | method; way | 鄭縣辛法汪 |
| 196 | 20 | 法 | fǎ | France | 鄭縣辛法汪 |
| 197 | 20 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 鄭縣辛法汪 |
| 198 | 20 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 鄭縣辛法汪 |
| 199 | 20 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 鄭縣辛法汪 |
| 200 | 20 | 法 | fǎ | an institution | 鄭縣辛法汪 |
| 201 | 20 | 法 | fǎ | to emulate | 鄭縣辛法汪 |
| 202 | 20 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 鄭縣辛法汪 |
| 203 | 20 | 法 | fǎ | punishment | 鄭縣辛法汪 |
| 204 | 20 | 法 | fǎ | Fa | 鄭縣辛法汪 |
| 205 | 20 | 法 | fǎ | a precedent | 鄭縣辛法汪 |
| 206 | 20 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 鄭縣辛法汪 |
| 207 | 20 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 鄭縣辛法汪 |
| 208 | 19 | 時 | shí | time; a point or period of time | 陽武時惠珣 |
| 209 | 19 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 陽武時惠珣 |
| 210 | 19 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 陽武時惠珣 |
| 211 | 19 | 時 | shí | fashionable | 陽武時惠珣 |
| 212 | 19 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 陽武時惠珣 |
| 213 | 19 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 陽武時惠珣 |
| 214 | 19 | 時 | shí | tense | 陽武時惠珣 |
| 215 | 19 | 時 | shí | particular; special | 陽武時惠珣 |
| 216 | 19 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 陽武時惠珣 |
| 217 | 19 | 時 | shí | an era; a dynasty | 陽武時惠珣 |
| 218 | 19 | 時 | shí | time [abstract] | 陽武時惠珣 |
| 219 | 19 | 時 | shí | seasonal | 陽武時惠珣 |
| 220 | 19 | 時 | shí | to wait upon | 陽武時惠珣 |
| 221 | 19 | 時 | shí | hour | 陽武時惠珣 |
| 222 | 19 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 陽武時惠珣 |
| 223 | 19 | 時 | shí | Shi | 陽武時惠珣 |
| 224 | 19 | 時 | shí | a present; currentlt | 陽武時惠珣 |
| 225 | 19 | 李 | lǐ | Li | 李肆仁 |
| 226 | 19 | 李 | lǐ | plum | 李肆仁 |
| 227 | 19 | 李 | lǐ | envoy; judge | 李肆仁 |
| 228 | 19 | 文 | wén | writing; text | 臨河李文綢 |
| 229 | 19 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 臨河李文綢 |
| 230 | 19 | 文 | wén | Wen | 臨河李文綢 |
| 231 | 19 | 文 | wén | lines or grain on an object | 臨河李文綢 |
| 232 | 19 | 文 | wén | culture | 臨河李文綢 |
| 233 | 19 | 文 | wén | refined writings | 臨河李文綢 |
| 234 | 19 | 文 | wén | civil; non-military | 臨河李文綢 |
| 235 | 19 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 臨河李文綢 |
| 236 | 19 | 文 | wén | wen | 臨河李文綢 |
| 237 | 19 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 臨河李文綢 |
| 238 | 19 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 臨河李文綢 |
| 239 | 19 | 文 | wén | beautiful | 臨河李文綢 |
| 240 | 19 | 文 | wén | a text; a manuscript | 臨河李文綢 |
| 241 | 19 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 臨河李文綢 |
| 242 | 19 | 文 | wén | the text of an imperial order | 臨河李文綢 |
| 243 | 19 | 文 | wén | liberal arts | 臨河李文綢 |
| 244 | 19 | 文 | wén | a rite; a ritual | 臨河李文綢 |
| 245 | 19 | 文 | wén | a tattoo | 臨河李文綢 |
| 246 | 19 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 臨河李文綢 |
| 247 | 19 | 年 | nián | year | 唐受命二百八十八年 |
| 248 | 19 | 年 | nián | New Year festival | 唐受命二百八十八年 |
| 249 | 19 | 年 | nián | age | 唐受命二百八十八年 |
| 250 | 19 | 年 | nián | life span; life expectancy | 唐受命二百八十八年 |
| 251 | 19 | 年 | nián | an era; a period | 唐受命二百八十八年 |
| 252 | 19 | 年 | nián | a date | 唐受命二百八十八年 |
| 253 | 19 | 年 | nián | time; years | 唐受命二百八十八年 |
| 254 | 19 | 年 | nián | harvest | 唐受命二百八十八年 |
| 255 | 19 | 年 | nián | annual; every year | 唐受命二百八十八年 |
| 256 | 18 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 郭士舉 |
| 257 | 18 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 郭士舉 |
| 258 | 18 | 士 | shì | a soldier | 郭士舉 |
| 259 | 18 | 士 | shì | a social stratum | 郭士舉 |
| 260 | 18 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 郭士舉 |
| 261 | 18 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 郭士舉 |
| 262 | 18 | 士 | shì | a scholar | 郭士舉 |
| 263 | 18 | 士 | shì | a respectful term for a person | 郭士舉 |
| 264 | 18 | 士 | shì | corporal; sergeant | 郭士舉 |
| 265 | 18 | 士 | shì | Shi | 郭士舉 |
| 266 | 18 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 甘元爽 |
| 267 | 18 | 元 | yuán | first | 甘元爽 |
| 268 | 18 | 元 | yuán | origin; head | 甘元爽 |
| 269 | 18 | 元 | yuán | Yuan | 甘元爽 |
| 270 | 18 | 元 | yuán | large | 甘元爽 |
| 271 | 18 | 元 | yuán | good | 甘元爽 |
| 272 | 18 | 元 | yuán | fundamental | 甘元爽 |
| 273 | 18 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自是民間以父母疾 |
| 274 | 18 | 自 | zì | Zi | 自是民間以父母疾 |
| 275 | 18 | 自 | zì | a nose | 自是民間以父母疾 |
| 276 | 18 | 自 | zì | the beginning; the start | 自是民間以父母疾 |
| 277 | 18 | 自 | zì | origin | 自是民間以父母疾 |
| 278 | 18 | 自 | zì | to employ; to use | 自是民間以父母疾 |
| 279 | 18 | 自 | zì | to be | 自是民間以父母疾 |
| 280 | 18 | 仇 | chóu | hatred; animosity; enmity | 轉相仇殺 |
| 281 | 18 | 仇 | qiú | a match; a mate | 轉相仇殺 |
| 282 | 18 | 仇 | qiú | Qiu | 轉相仇殺 |
| 283 | 18 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 建德何起門 |
| 284 | 18 | 門 | mén | phylum; division | 建德何起門 |
| 285 | 18 | 門 | mén | sect; school | 建德何起門 |
| 286 | 18 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 建德何起門 |
| 287 | 18 | 門 | mén | a door-like object | 建德何起門 |
| 288 | 18 | 門 | mén | an opening | 建德何起門 |
| 289 | 18 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 建德何起門 |
| 290 | 18 | 門 | mén | a household; a clan | 建德何起門 |
| 291 | 18 | 門 | mén | a kind; a category | 建德何起門 |
| 292 | 18 | 門 | mén | to guard a gate | 建德何起門 |
| 293 | 18 | 門 | mén | Men | 建德何起門 |
| 294 | 18 | 門 | mén | a turning point | 建德何起門 |
| 295 | 18 | 門 | mén | a method | 建德何起門 |
| 296 | 18 | 門 | mén | a sense organ | 建德何起門 |
| 297 | 17 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 能君德 |
| 298 | 17 | 君 | jūn | a mistress | 能君德 |
| 299 | 17 | 君 | jūn | date-plum | 能君德 |
| 300 | 17 | 君 | jūn | the son of heaven | 能君德 |
| 301 | 17 | 君 | jūn | to rule | 能君德 |
| 302 | 17 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 李君則 |
| 303 | 17 | 則 | zé | a grade; a level | 李君則 |
| 304 | 17 | 則 | zé | an example; a model | 李君則 |
| 305 | 17 | 則 | zé | a weighing device | 李君則 |
| 306 | 17 | 則 | zé | to grade; to rank | 李君則 |
| 307 | 17 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 李君則 |
| 308 | 17 | 則 | zé | to do | 李君則 |
| 309 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 太沖無兄 |
| 310 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 太沖無兄 |
| 311 | 17 | 無 | mó | mo | 太沖無兄 |
| 312 | 17 | 無 | wú | to not have | 太沖無兄 |
| 313 | 17 | 無 | wú | Wu | 太沖無兄 |
| 314 | 16 | 號 | hào | number | 輒悲號幾絕 |
| 315 | 16 | 號 | háo | to yell; to howl | 輒悲號幾絕 |
| 316 | 16 | 號 | hào | a name | 輒悲號幾絕 |
| 317 | 16 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 輒悲號幾絕 |
| 318 | 16 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 輒悲號幾絕 |
| 319 | 16 | 號 | hào | a size | 輒悲號幾絕 |
| 320 | 16 | 號 | hào | a date; a day of the month | 輒悲號幾絕 |
| 321 | 16 | 號 | hào | to make a mark | 輒悲號幾絕 |
| 322 | 16 | 號 | hào | to examine a pulse | 輒悲號幾絕 |
| 323 | 16 | 號 | hào | an order; a command | 輒悲號幾絕 |
| 324 | 16 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 輒悲號幾絕 |
| 325 | 16 | 號 | hào | a kind; a type | 輒悲號幾絕 |
| 326 | 16 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 輒悲號幾絕 |
| 327 | 16 | 號 | hào | a bugle call | 輒悲號幾絕 |
| 328 | 16 | 號 | hào | to beckon; to call | 輒悲號幾絕 |
| 329 | 16 | 號 | hào | to command; to order | 輒悲號幾絕 |
| 330 | 16 | 號 | hào | to assert | 輒悲號幾絕 |
| 331 | 16 | 號 | hào | to address | 輒悲號幾絕 |
| 332 | 16 | 號 | háo | to sob; to cry | 輒悲號幾絕 |
| 333 | 15 | 親 | qīn | relatives | 皆事親居喪著至行者 |
| 334 | 15 | 親 | qīn | intimate | 皆事親居喪著至行者 |
| 335 | 15 | 親 | qīn | a bride | 皆事親居喪著至行者 |
| 336 | 15 | 親 | qīn | parents | 皆事親居喪著至行者 |
| 337 | 15 | 親 | qīn | marriage | 皆事親居喪著至行者 |
| 338 | 15 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 皆事親居喪著至行者 |
| 339 | 15 | 親 | qīn | friendship | 皆事親居喪著至行者 |
| 340 | 15 | 親 | qīn | Qin | 皆事親居喪著至行者 |
| 341 | 15 | 親 | qīn | to be close to | 皆事親居喪著至行者 |
| 342 | 15 | 親 | qīn | to love | 皆事親居喪著至行者 |
| 343 | 15 | 親 | qīn | to kiss | 皆事親居喪著至行者 |
| 344 | 15 | 親 | qīn | related [by blood] | 皆事親居喪著至行者 |
| 345 | 15 | 親 | qìng | relatives by marriage | 皆事親居喪著至行者 |
| 346 | 15 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 皆事親居喪著至行者 |
| 347 | 15 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 皆事親居喪著至行者 |
| 348 | 15 | 至 | zhì | to arrive | 皆事親居喪著至行者 |
| 349 | 15 | 進 | jìn | to enter | 巢縣張進昭 |
| 350 | 15 | 進 | jìn | to advance | 巢縣張進昭 |
| 351 | 15 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 誅罪禁亂 |
| 352 | 15 | 誅 | zhū | to punish | 誅罪禁亂 |
| 353 | 15 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 誅罪禁亂 |
| 354 | 15 | 誅 | zhū | to attack | 誅罪禁亂 |
| 355 | 15 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 誅罪禁亂 |
| 356 | 15 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 誅罪禁亂 |
| 357 | 14 | 謂 | wèi | to call | 謂人肉治羸疾 |
| 358 | 14 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂人肉治羸疾 |
| 359 | 14 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂人肉治羸疾 |
| 360 | 14 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂人肉治羸疾 |
| 361 | 14 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂人肉治羸疾 |
| 362 | 14 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂人肉治羸疾 |
| 363 | 14 | 謂 | wèi | to think | 謂人肉治羸疾 |
| 364 | 14 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂人肉治羸疾 |
| 365 | 14 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂人肉治羸疾 |
| 366 | 14 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂人肉治羸疾 |
| 367 | 14 | 謂 | wèi | Wei | 謂人肉治羸疾 |
| 368 | 14 | 病 | bìng | ailment; sickness; illness; disease | 張士巖父病 |
| 369 | 14 | 病 | bìng | to be sick | 張士巖父病 |
| 370 | 14 | 病 | bìng | a defect; a fault; a shortcoming | 張士巖父病 |
| 371 | 14 | 病 | bìng | to be disturbed about | 張士巖父病 |
| 372 | 14 | 病 | bìng | to suffer for | 張士巖父病 |
| 373 | 14 | 病 | bìng | to harm | 張士巖父病 |
| 374 | 14 | 病 | bìng | to worry | 張士巖父病 |
| 375 | 14 | 病 | bìng | to hate; to resent | 張士巖父病 |
| 376 | 14 | 病 | bìng | to criticize; to find fault with | 張士巖父病 |
| 377 | 14 | 病 | bìng | withered | 張士巖父病 |
| 378 | 14 | 病 | bìng | exhausted | 張士巖父病 |
| 379 | 14 | 居 | jū | residence; dwelling | 姜居 |
| 380 | 14 | 居 | jū | to be at a position | 姜居 |
| 381 | 14 | 居 | jū | to live; to dwell; to reside | 姜居 |
| 382 | 14 | 居 | jū | to stay put | 姜居 |
| 383 | 14 | 居 | jū | to claim; to assert | 姜居 |
| 384 | 14 | 居 | jū | to store up; to accumulate | 姜居 |
| 385 | 14 | 居 | jū | to sit down | 姜居 |
| 386 | 14 | 居 | jū | to possess | 姜居 |
| 387 | 14 | 居 | jū | to hold in storage; to retain; to harbor | 姜居 |
| 388 | 14 | 居 | jū | Ju | 姜居 |
| 389 | 14 | 後 | hòu | after; later | 湯陰後斥奴 |
| 390 | 14 | 後 | hòu | empress; queen | 湯陰後斥奴 |
| 391 | 14 | 後 | hòu | sovereign | 湯陰後斥奴 |
| 392 | 14 | 後 | hòu | the god of the earth | 湯陰後斥奴 |
| 393 | 14 | 後 | hòu | late; later | 湯陰後斥奴 |
| 394 | 14 | 後 | hòu | offspring; descendents | 湯陰後斥奴 |
| 395 | 14 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 湯陰後斥奴 |
| 396 | 14 | 後 | hòu | behind; back | 湯陰後斥奴 |
| 397 | 14 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 湯陰後斥奴 |
| 398 | 14 | 後 | hòu | Hou | 湯陰後斥奴 |
| 399 | 14 | 後 | hòu | after; behind | 湯陰後斥奴 |
| 400 | 14 | 後 | hòu | following | 湯陰後斥奴 |
| 401 | 14 | 後 | hòu | to be delayed | 湯陰後斥奴 |
| 402 | 14 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 湯陰後斥奴 |
| 403 | 14 | 後 | hòu | feudal lords | 湯陰後斥奴 |
| 404 | 14 | 後 | hòu | Hou | 湯陰後斥奴 |
| 405 | 13 | 作 | zuò | to do | 試命作賦 |
| 406 | 13 | 作 | zuò | to act as; to serve as | 試命作賦 |
| 407 | 13 | 作 | zuò | to start | 試命作賦 |
| 408 | 13 | 作 | zuò | a writing; a work | 試命作賦 |
| 409 | 13 | 作 | zuò | to dress as; to be disguised as | 試命作賦 |
| 410 | 13 | 作 | zuō | to create; to make | 試命作賦 |
| 411 | 13 | 作 | zuō | a workshop | 試命作賦 |
| 412 | 13 | 作 | zuō | to write; to compose | 試命作賦 |
| 413 | 13 | 作 | zuò | to rise | 試命作賦 |
| 414 | 13 | 作 | zuò | to be aroused | 試命作賦 |
| 415 | 13 | 作 | zuò | activity; action; undertaking | 試命作賦 |
| 416 | 13 | 作 | zuò | to regard as | 試命作賦 |
| 417 | 13 | 宜 | yí | proper; suitable; appropriate | 洛川何善宜 |
| 418 | 13 | 宜 | yí | to be amiable | 洛川何善宜 |
| 419 | 13 | 宜 | yí | a suitable thing; arrangements | 洛川何善宜 |
| 420 | 13 | 宜 | yí | to share | 洛川何善宜 |
| 421 | 13 | 宜 | yí | should | 洛川何善宜 |
| 422 | 13 | 宜 | yí | Yi | 洛川何善宜 |
| 423 | 13 | 宜 | yí | cooking of meat and fish | 洛川何善宜 |
| 424 | 13 | 宜 | yí | nearly; almost | 洛川何善宜 |
| 425 | 13 | 世 | shì | a generation | 萬年王世貴 |
| 426 | 13 | 世 | shì | a period of thirty years | 萬年王世貴 |
| 427 | 13 | 世 | shì | the world | 萬年王世貴 |
| 428 | 13 | 世 | shì | years; age | 萬年王世貴 |
| 429 | 13 | 世 | shì | a dynasty | 萬年王世貴 |
| 430 | 13 | 世 | shì | secular; worldly | 萬年王世貴 |
| 431 | 13 | 世 | shì | over generations | 萬年王世貴 |
| 432 | 13 | 世 | shì | world | 萬年王世貴 |
| 433 | 13 | 世 | shì | an era | 萬年王世貴 |
| 434 | 13 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 萬年王世貴 |
| 435 | 13 | 世 | shì | to keep good family relations | 萬年王世貴 |
| 436 | 13 | 世 | shì | Shi | 萬年王世貴 |
| 437 | 13 | 世 | shì | a geologic epoch | 萬年王世貴 |
| 438 | 13 | 世 | shì | hereditary | 萬年王世貴 |
| 439 | 13 | 世 | shì | later generations | 萬年王世貴 |
| 440 | 13 | 世 | shì | a successor; an heir | 萬年王世貴 |
| 441 | 13 | 世 | shì | the current times | 萬年王世貴 |
| 442 | 13 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 柳仁忠 |
| 443 | 13 | 仁 | rén | benevolent; humane | 柳仁忠 |
| 444 | 13 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 柳仁忠 |
| 445 | 13 | 仁 | rén | a benevolent person | 柳仁忠 |
| 446 | 13 | 仁 | rén | kindness | 柳仁忠 |
| 447 | 13 | 仁 | rén | polite form of address | 柳仁忠 |
| 448 | 13 | 仁 | rén | to pity | 柳仁忠 |
| 449 | 13 | 仁 | rén | a person | 柳仁忠 |
| 450 | 13 | 仁 | rén | Ren | 柳仁忠 |
| 451 | 13 | 言 | yán | to speak; to say; said | 趙言 |
| 452 | 13 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 趙言 |
| 453 | 13 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 趙言 |
| 454 | 13 | 言 | yán | phrase; sentence | 趙言 |
| 455 | 13 | 言 | yán | a word; a syllable | 趙言 |
| 456 | 13 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 趙言 |
| 457 | 13 | 言 | yán | to regard as | 趙言 |
| 458 | 13 | 言 | yán | to act as | 趙言 |
| 459 | 13 | 可 | kě | can; may; permissible | 揚名顯親可也 |
| 460 | 13 | 可 | kě | to approve; to permit | 揚名顯親可也 |
| 461 | 13 | 可 | kě | to be worth | 揚名顯親可也 |
| 462 | 13 | 可 | kě | to suit; to fit | 揚名顯親可也 |
| 463 | 13 | 可 | kè | khan | 揚名顯親可也 |
| 464 | 13 | 可 | kě | to recover | 揚名顯親可也 |
| 465 | 13 | 可 | kě | to act as | 揚名顯親可也 |
| 466 | 13 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 揚名顯親可也 |
| 467 | 13 | 可 | kě | used to add emphasis | 揚名顯親可也 |
| 468 | 13 | 可 | kě | beautiful | 揚名顯親可也 |
| 469 | 13 | 可 | kě | Ke | 揚名顯親可也 |
| 470 | 12 | 同 | tóng | like; same; similar | 邵玄同 |
| 471 | 12 | 同 | tóng | to be the same | 邵玄同 |
| 472 | 12 | 同 | tòng | an alley; a lane | 邵玄同 |
| 473 | 12 | 同 | tóng | to do something for somebody | 邵玄同 |
| 474 | 12 | 同 | tóng | Tong | 邵玄同 |
| 475 | 12 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 邵玄同 |
| 476 | 12 | 同 | tóng | to be unified | 邵玄同 |
| 477 | 12 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 邵玄同 |
| 478 | 12 | 同 | tóng | peace; harmony | 邵玄同 |
| 479 | 12 | 同 | tóng | an agreement | 邵玄同 |
| 480 | 12 | 師 | shī | teacher | 張藝朗暨孫師才 |
| 481 | 12 | 師 | shī | multitude | 張藝朗暨孫師才 |
| 482 | 12 | 師 | shī | a host; a leader | 張藝朗暨孫師才 |
| 483 | 12 | 師 | shī | an expert | 張藝朗暨孫師才 |
| 484 | 12 | 師 | shī | an example; a model | 張藝朗暨孫師才 |
| 485 | 12 | 師 | shī | master | 張藝朗暨孫師才 |
| 486 | 12 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 張藝朗暨孫師才 |
| 487 | 12 | 師 | shī | Shi | 張藝朗暨孫師才 |
| 488 | 12 | 師 | shī | to imitate | 張藝朗暨孫師才 |
| 489 | 12 | 師 | shī | troops | 張藝朗暨孫師才 |
| 490 | 12 | 師 | shī | shi | 張藝朗暨孫師才 |
| 491 | 12 | 師 | shī | an army division | 張藝朗暨孫師才 |
| 492 | 12 | 師 | shī | the 7th hexagram | 張藝朗暨孫師才 |
| 493 | 12 | 師 | shī | a lion | 張藝朗暨孫師才 |
| 494 | 12 | 知 | zhī | to know | 信安徐知新 |
| 495 | 12 | 知 | zhī | to comprehend | 信安徐知新 |
| 496 | 12 | 知 | zhī | to inform; to tell | 信安徐知新 |
| 497 | 12 | 知 | zhī | to administer | 信安徐知新 |
| 498 | 12 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 信安徐知新 |
| 499 | 12 | 知 | zhī | to be close friends | 信安徐知新 |
| 500 | 12 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 信安徐知新 |
Frequencies of all Words
Top 1101
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 95 | 之 | zhī | him; her; them; that | 多閭巷刺草之民 |
| 2 | 95 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 多閭巷刺草之民 |
| 3 | 95 | 之 | zhī | to go | 多閭巷刺草之民 |
| 4 | 95 | 之 | zhī | this; that | 多閭巷刺草之民 |
| 5 | 95 | 之 | zhī | genetive marker | 多閭巷刺草之民 |
| 6 | 95 | 之 | zhī | it | 多閭巷刺草之民 |
| 7 | 95 | 之 | zhī | in; in regards to | 多閭巷刺草之民 |
| 8 | 95 | 之 | zhī | all | 多閭巷刺草之民 |
| 9 | 95 | 之 | zhī | and | 多閭巷刺草之民 |
| 10 | 95 | 之 | zhī | however | 多閭巷刺草之民 |
| 11 | 95 | 之 | zhī | if | 多閭巷刺草之民 |
| 12 | 95 | 之 | zhī | then | 多閭巷刺草之民 |
| 13 | 95 | 之 | zhī | to arrive; to go | 多閭巷刺草之民 |
| 14 | 95 | 之 | zhī | is | 多閭巷刺草之民 |
| 15 | 95 | 之 | zhī | to use | 多閭巷刺草之民 |
| 16 | 95 | 之 | zhī | Zhi | 多閭巷刺草之民 |
| 17 | 95 | 之 | zhī | winding | 多閭巷刺草之民 |
| 18 | 62 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 安可旌其門以表異之 |
| 19 | 62 | 其 | qí | to add emphasis | 安可旌其門以表異之 |
| 20 | 62 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 安可旌其門以表異之 |
| 21 | 62 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 安可旌其門以表異之 |
| 22 | 62 | 其 | qí | he; her; it; them | 安可旌其門以表異之 |
| 23 | 62 | 其 | qí | probably; likely | 安可旌其門以表異之 |
| 24 | 62 | 其 | qí | will | 安可旌其門以表異之 |
| 25 | 62 | 其 | qí | may | 安可旌其門以表異之 |
| 26 | 62 | 其 | qí | if | 安可旌其門以表異之 |
| 27 | 62 | 其 | qí | or | 安可旌其門以表異之 |
| 28 | 62 | 其 | qí | Qi | 安可旌其門以表異之 |
| 29 | 59 | 為 | wèi | for; to | 以是為孝 |
| 30 | 59 | 為 | wèi | because of | 以是為孝 |
| 31 | 59 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以是為孝 |
| 32 | 59 | 為 | wéi | to change into; to become | 以是為孝 |
| 33 | 59 | 為 | wéi | to be; is | 以是為孝 |
| 34 | 59 | 為 | wéi | to do | 以是為孝 |
| 35 | 59 | 為 | wèi | for | 以是為孝 |
| 36 | 59 | 為 | wèi | because of; for; to | 以是為孝 |
| 37 | 59 | 為 | wèi | to | 以是為孝 |
| 38 | 59 | 為 | wéi | in a passive construction | 以是為孝 |
| 39 | 59 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以是為孝 |
| 40 | 59 | 為 | wéi | forming an adverb | 以是為孝 |
| 41 | 59 | 為 | wéi | to add emphasis | 以是為孝 |
| 42 | 59 | 為 | wèi | to support; to help | 以是為孝 |
| 43 | 59 | 為 | wéi | to govern | 以是為孝 |
| 44 | 54 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 多刲股肉而進 |
| 45 | 54 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 多刲股肉而進 |
| 46 | 54 | 而 | ér | you | 多刲股肉而進 |
| 47 | 54 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 多刲股肉而進 |
| 48 | 54 | 而 | ér | right away; then | 多刲股肉而進 |
| 49 | 54 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 多刲股肉而進 |
| 50 | 54 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 多刲股肉而進 |
| 51 | 54 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 多刲股肉而進 |
| 52 | 54 | 而 | ér | how can it be that? | 多刲股肉而進 |
| 53 | 54 | 而 | ér | so as to | 多刲股肉而進 |
| 54 | 54 | 而 | ér | only then | 多刲股肉而進 |
| 55 | 54 | 而 | ér | as if; to seem like | 多刲股肉而進 |
| 56 | 54 | 而 | néng | can; able | 多刲股肉而進 |
| 57 | 54 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 多刲股肉而進 |
| 58 | 54 | 而 | ér | me | 多刲股肉而進 |
| 59 | 54 | 而 | ér | to arrive; up to | 多刲股肉而進 |
| 60 | 54 | 而 | ér | possessive | 多刲股肉而進 |
| 61 | 54 | 也 | yě | also; too | 韓愈之論也 |
| 62 | 54 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 韓愈之論也 |
| 63 | 54 | 也 | yě | either | 韓愈之論也 |
| 64 | 54 | 也 | yě | even | 韓愈之論也 |
| 65 | 54 | 也 | yě | used to soften the tone | 韓愈之論也 |
| 66 | 54 | 也 | yě | used for emphasis | 韓愈之論也 |
| 67 | 54 | 也 | yě | used to mark contrast | 韓愈之論也 |
| 68 | 54 | 也 | yě | used to mark compromise | 韓愈之論也 |
| 69 | 48 | 人 | rén | person; people; a human being | 趙州元氏人 |
| 70 | 48 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 趙州元氏人 |
| 71 | 48 | 人 | rén | a kind of person | 趙州元氏人 |
| 72 | 48 | 人 | rén | everybody | 趙州元氏人 |
| 73 | 48 | 人 | rén | adult | 趙州元氏人 |
| 74 | 48 | 人 | rén | somebody; others | 趙州元氏人 |
| 75 | 48 | 人 | rén | an upright person | 趙州元氏人 |
| 76 | 48 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 以孝悌名通朝廷者 |
| 77 | 48 | 者 | zhě | that | 以孝悌名通朝廷者 |
| 78 | 48 | 者 | zhě | nominalizing function word | 以孝悌名通朝廷者 |
| 79 | 48 | 者 | zhě | used to mark a definition | 以孝悌名通朝廷者 |
| 80 | 48 | 者 | zhě | used to mark a pause | 以孝悌名通朝廷者 |
| 81 | 48 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 以孝悌名通朝廷者 |
| 82 | 48 | 者 | zhuó | according to | 以孝悌名通朝廷者 |
| 83 | 48 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以孝悌名通朝廷者 |
| 84 | 48 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以孝悌名通朝廷者 |
| 85 | 48 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以孝悌名通朝廷者 |
| 86 | 48 | 以 | yǐ | according to | 以孝悌名通朝廷者 |
| 87 | 48 | 以 | yǐ | because of | 以孝悌名通朝廷者 |
| 88 | 48 | 以 | yǐ | on a certain date | 以孝悌名通朝廷者 |
| 89 | 48 | 以 | yǐ | and; as well as | 以孝悌名通朝廷者 |
| 90 | 48 | 以 | yǐ | to rely on | 以孝悌名通朝廷者 |
| 91 | 48 | 以 | yǐ | to regard | 以孝悌名通朝廷者 |
| 92 | 48 | 以 | yǐ | to be able to | 以孝悌名通朝廷者 |
| 93 | 48 | 以 | yǐ | to order; to command | 以孝悌名通朝廷者 |
| 94 | 48 | 以 | yǐ | further; moreover | 以孝悌名通朝廷者 |
| 95 | 48 | 以 | yǐ | used after a verb | 以孝悌名通朝廷者 |
| 96 | 48 | 以 | yǐ | very | 以孝悌名通朝廷者 |
| 97 | 48 | 以 | yǐ | already | 以孝悌名通朝廷者 |
| 98 | 48 | 以 | yǐ | increasingly | 以孝悌名通朝廷者 |
| 99 | 48 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以孝悌名通朝廷者 |
| 100 | 48 | 以 | yǐ | Israel | 以孝悌名通朝廷者 |
| 101 | 48 | 以 | yǐ | Yi | 以孝悌名通朝廷者 |
| 102 | 44 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
| 103 | 44 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
| 104 | 44 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
| 105 | 44 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
| 106 | 41 | 父 | fù | father | 單父劉九江 |
| 107 | 41 | 父 | fù | Kangxi radical 88 | 單父劉九江 |
| 108 | 41 | 父 | fù | a male of an older generation | 單父劉九江 |
| 109 | 41 | 父 | fǔ | a polite form of address for an older male | 單父劉九江 |
| 110 | 41 | 父 | fǔ | worker | 單父劉九江 |
| 111 | 39 | 於 | yú | in; at | 皆得書於史官 |
| 112 | 39 | 於 | yú | in; at | 皆得書於史官 |
| 113 | 39 | 於 | yú | in; at; to; from | 皆得書於史官 |
| 114 | 39 | 於 | yú | to go; to | 皆得書於史官 |
| 115 | 39 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 皆得書於史官 |
| 116 | 39 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 皆得書於史官 |
| 117 | 39 | 於 | yú | from | 皆得書於史官 |
| 118 | 39 | 於 | yú | give | 皆得書於史官 |
| 119 | 39 | 於 | yú | oppposing | 皆得書於史官 |
| 120 | 39 | 於 | yú | and | 皆得書於史官 |
| 121 | 39 | 於 | yú | compared to | 皆得書於史官 |
| 122 | 39 | 於 | yú | by | 皆得書於史官 |
| 123 | 39 | 於 | yú | and; as well as | 皆得書於史官 |
| 124 | 39 | 於 | yú | for | 皆得書於史官 |
| 125 | 39 | 於 | yú | Yu | 皆得書於史官 |
| 126 | 39 | 於 | wū | a crow | 皆得書於史官 |
| 127 | 39 | 於 | wū | whew; wow | 皆得書於史官 |
| 128 | 36 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有授以官者 |
| 129 | 36 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有授以官者 |
| 130 | 36 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有授以官者 |
| 131 | 36 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有授以官者 |
| 132 | 36 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有授以官者 |
| 133 | 36 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有授以官者 |
| 134 | 36 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有授以官者 |
| 135 | 36 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有授以官者 |
| 136 | 36 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有授以官者 |
| 137 | 36 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有授以官者 |
| 138 | 36 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有授以官者 |
| 139 | 36 | 有 | yǒu | abundant | 有授以官者 |
| 140 | 36 | 有 | yǒu | purposeful | 有授以官者 |
| 141 | 36 | 有 | yǒu | You | 有授以官者 |
| 142 | 36 | 張 | zhāng | a sheet; a leaf | 張長 |
| 143 | 36 | 張 | zhāng | Zhang | 張長 |
| 144 | 36 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 張長 |
| 145 | 36 | 張 | zhāng | idea; thought | 張長 |
| 146 | 36 | 張 | zhāng | to fix strings | 張長 |
| 147 | 36 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 張長 |
| 148 | 36 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 張長 |
| 149 | 36 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 張長 |
| 150 | 36 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 張長 |
| 151 | 36 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 張長 |
| 152 | 36 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 張長 |
| 153 | 36 | 張 | zhāng | large | 張長 |
| 154 | 36 | 張 | zhàng | swollen | 張長 |
| 155 | 36 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 張長 |
| 156 | 36 | 張 | zhāng | to open a new business | 張長 |
| 157 | 36 | 張 | zhāng | to fear | 張長 |
| 158 | 33 | 母 | mǔ | mother | 母病癰 |
| 159 | 33 | 母 | mǔ | Kangxi radical 80 | 母病癰 |
| 160 | 33 | 母 | mǔ | female | 母病癰 |
| 161 | 33 | 母 | mǔ | female elders; older female relatives | 母病癰 |
| 162 | 33 | 母 | mǔ | parent; source; origin | 母病癰 |
| 163 | 33 | 母 | mǔ | all women | 母病癰 |
| 164 | 33 | 母 | mǔ | to foster; to nurture | 母病癰 |
| 165 | 33 | 母 | mǔ | a large proportion of currency | 母病癰 |
| 166 | 33 | 母 | mǔ | investment capital | 母病癰 |
| 167 | 30 | 孝 | xiào | to be filial | 蒲州賈孝才 |
| 168 | 30 | 孝 | xiào | filial piety | 蒲州賈孝才 |
| 169 | 30 | 孝 | xiào | mourning | 蒲州賈孝才 |
| 170 | 30 | 孝 | xiào | mourning dress | 蒲州賈孝才 |
| 171 | 30 | 孝 | xiào | Xiao | 蒲州賈孝才 |
| 172 | 29 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 欲殺之 |
| 173 | 29 | 殺 | shā | to hurt | 欲殺之 |
| 174 | 29 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 欲殺之 |
| 175 | 28 | 不 | bù | not; no | 茍不傷義 |
| 176 | 28 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 茍不傷義 |
| 177 | 28 | 不 | bù | as a correlative | 茍不傷義 |
| 178 | 28 | 不 | bù | no (answering a question) | 茍不傷義 |
| 179 | 28 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 茍不傷義 |
| 180 | 28 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 茍不傷義 |
| 181 | 28 | 不 | bù | to form a yes or no question | 茍不傷義 |
| 182 | 28 | 不 | bù | infix potential marker | 茍不傷義 |
| 183 | 28 | 死 | sǐ | to die | 是不幸因而且死 |
| 184 | 28 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 是不幸因而且死 |
| 185 | 28 | 死 | sǐ | extremely; very | 是不幸因而且死 |
| 186 | 28 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 是不幸因而且死 |
| 187 | 28 | 死 | sǐ | dead | 是不幸因而且死 |
| 188 | 28 | 死 | sǐ | death | 是不幸因而且死 |
| 189 | 28 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 是不幸因而且死 |
| 190 | 28 | 死 | sǐ | lost; severed | 是不幸因而且死 |
| 191 | 28 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 是不幸因而且死 |
| 192 | 28 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 是不幸因而且死 |
| 193 | 28 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 是不幸因而且死 |
| 194 | 28 | 死 | sǐ | damned | 是不幸因而且死 |
| 195 | 27 | 州 | zhōu | a state; a province | 貝州馬衡 |
| 196 | 27 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 貝州馬衡 |
| 197 | 27 | 州 | zhōu | a prefecture | 貝州馬衡 |
| 198 | 27 | 州 | zhōu | a country | 貝州馬衡 |
| 199 | 27 | 州 | zhōu | an island | 貝州馬衡 |
| 200 | 27 | 州 | zhōu | Zhou | 貝州馬衡 |
| 201 | 27 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 貝州馬衡 |
| 202 | 27 | 州 | zhōu | a country | 貝州馬衡 |
| 203 | 25 | 子 | zǐ | child; son | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 204 | 25 | 子 | zǐ | egg; newborn | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 205 | 25 | 子 | zǐ | first earthly branch | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 206 | 25 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 207 | 25 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 208 | 25 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 209 | 25 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 210 | 25 | 子 | zǐ | master | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 211 | 25 | 子 | zǐ | viscount | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 212 | 25 | 子 | zi | you; your honor | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 213 | 25 | 子 | zǐ | masters | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 214 | 25 | 子 | zǐ | person | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 215 | 25 | 子 | zǐ | young | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 216 | 25 | 子 | zǐ | seed | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 217 | 25 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 218 | 25 | 子 | zǐ | a copper coin | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 219 | 25 | 子 | zǐ | bundle | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 220 | 25 | 子 | zǐ | female dragonfly | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 221 | 25 | 子 | zǐ | constituent | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 222 | 25 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 223 | 25 | 子 | zǐ | dear | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 224 | 25 | 子 | zǐ | little one | 中牟潘良瑗暨子季通 |
| 225 | 23 | 王 | wáng | Wang | 萬年王世貴 |
| 226 | 23 | 王 | wáng | a king | 萬年王世貴 |
| 227 | 23 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 萬年王世貴 |
| 228 | 23 | 王 | wàng | to be king; to rule | 萬年王世貴 |
| 229 | 23 | 王 | wáng | a prince; a duke | 萬年王世貴 |
| 230 | 23 | 王 | wáng | grand; great | 萬年王世貴 |
| 231 | 23 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 萬年王世貴 |
| 232 | 23 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 萬年王世貴 |
| 233 | 23 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 萬年王世貴 |
| 234 | 23 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 萬年王世貴 |
| 235 | 23 | 表 | biǎo | clock; a wrist watch | 解縣衛玄表 |
| 236 | 23 | 表 | biǎo | a coat; outer clothing | 解縣衛玄表 |
| 237 | 23 | 表 | biǎo | a mark; a border | 解縣衛玄表 |
| 238 | 23 | 表 | biǎo | appearance; exterior; bearing | 解縣衛玄表 |
| 239 | 23 | 表 | biǎo | to show; to express; to manifest; to display | 解縣衛玄表 |
| 240 | 23 | 表 | biǎo | a memorial; a memorial to the throne | 解縣衛玄表 |
| 241 | 23 | 表 | biǎo | an example; a model | 解縣衛玄表 |
| 242 | 23 | 表 | biǎo | a stele | 解縣衛玄表 |
| 243 | 23 | 表 | biǎo | a grave inscription | 解縣衛玄表 |
| 244 | 23 | 表 | biǎo | a record; a table; a report; a form | 解縣衛玄表 |
| 245 | 23 | 表 | biǎo | an alias; an alternative name | 解縣衛玄表 |
| 246 | 23 | 表 | biǎo | a meter; an instrument; a gauge | 解縣衛玄表 |
| 247 | 23 | 表 | biǎo | a maternal cousin | 解縣衛玄表 |
| 248 | 23 | 表 | biǎo | a prostitute | 解縣衛玄表 |
| 249 | 23 | 表 | biǎo | Biao | 解縣衛玄表 |
| 250 | 23 | 表 | biǎo | to put on a coat | 解縣衛玄表 |
| 251 | 23 | 表 | biǎo | to praise | 解縣衛玄表 |
| 252 | 23 | 表 | biǎo | to tell; to declare | 解縣衛玄表 |
| 253 | 23 | 表 | biǎo | to present a memorial | 解縣衛玄表 |
| 254 | 23 | 表 | biǎo | to recommend | 解縣衛玄表 |
| 255 | 23 | 表 | biǎo | to investigate; to review | 解縣衛玄表 |
| 256 | 23 | 表 | biǎo | to mount [a frame]; to display [a picture] | 解縣衛玄表 |
| 257 | 23 | 表 | biǎo | to give medicine for driving out cold | 解縣衛玄表 |
| 258 | 23 | 表 | biǎo | to adorn | 解縣衛玄表 |
| 259 | 23 | 表 | biǎo | to mark; to indicate | 解縣衛玄表 |
| 260 | 23 | 表 | biǎo | part of a sundial that casts a shadown; gnomon | 解縣衛玄表 |
| 261 | 21 | 廬 | lú | hut; cottage | 廬墓 |
| 262 | 21 | 廬 | lú | Lu | 廬墓 |
| 263 | 21 | 義 | yì | meaning; sense | 張義節 |
| 264 | 21 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 張義節 |
| 265 | 21 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 張義節 |
| 266 | 21 | 義 | yì | chivalry; generosity | 張義節 |
| 267 | 21 | 義 | yì | just; righteous | 張義節 |
| 268 | 21 | 義 | yì | adopted | 張義節 |
| 269 | 21 | 義 | yì | a relationship | 張義節 |
| 270 | 21 | 義 | yì | volunteer | 張義節 |
| 271 | 21 | 義 | yì | something suitable | 張義節 |
| 272 | 21 | 義 | yì | a martyr | 張義節 |
| 273 | 21 | 義 | yì | a law | 張義節 |
| 274 | 21 | 義 | yì | Yi | 張義節 |
| 275 | 21 | 中 | zhōng | middle | 開元中 |
| 276 | 21 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 開元中 |
| 277 | 21 | 中 | zhōng | China | 開元中 |
| 278 | 21 | 中 | zhòng | to hit the mark | 開元中 |
| 279 | 21 | 中 | zhōng | in; amongst | 開元中 |
| 280 | 21 | 中 | zhōng | midday | 開元中 |
| 281 | 21 | 中 | zhōng | inside | 開元中 |
| 282 | 21 | 中 | zhōng | during | 開元中 |
| 283 | 21 | 中 | zhōng | Zhong | 開元中 |
| 284 | 21 | 中 | zhōng | intermediary | 開元中 |
| 285 | 21 | 中 | zhōng | half | 開元中 |
| 286 | 21 | 中 | zhōng | just right; suitably | 開元中 |
| 287 | 21 | 中 | zhōng | while | 開元中 |
| 288 | 21 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 開元中 |
| 289 | 21 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 開元中 |
| 290 | 21 | 中 | zhòng | to obtain | 開元中 |
| 291 | 21 | 中 | zhòng | to pass an exam | 開元中 |
| 292 | 21 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 宋思禮 |
| 293 | 21 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 宋思禮 |
| 294 | 21 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 宋思禮 |
| 295 | 21 | 禮 | lǐ | a bow | 宋思禮 |
| 296 | 21 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 宋思禮 |
| 297 | 21 | 禮 | lǐ | Li | 宋思禮 |
| 298 | 21 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 宋思禮 |
| 299 | 21 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 宋思禮 |
| 300 | 20 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 旌命所不及 |
| 301 | 20 | 所 | suǒ | an office; an institute | 旌命所不及 |
| 302 | 20 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 旌命所不及 |
| 303 | 20 | 所 | suǒ | it | 旌命所不及 |
| 304 | 20 | 所 | suǒ | if; supposing | 旌命所不及 |
| 305 | 20 | 所 | suǒ | a few; various; some | 旌命所不及 |
| 306 | 20 | 所 | suǒ | a place; a location | 旌命所不及 |
| 307 | 20 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 旌命所不及 |
| 308 | 20 | 所 | suǒ | that which | 旌命所不及 |
| 309 | 20 | 所 | suǒ | an ordinal number | 旌命所不及 |
| 310 | 20 | 所 | suǒ | meaning | 旌命所不及 |
| 311 | 20 | 所 | suǒ | garrison | 旌命所不及 |
| 312 | 20 | 法 | fǎ | method; way | 鄭縣辛法汪 |
| 313 | 20 | 法 | fǎ | France | 鄭縣辛法汪 |
| 314 | 20 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 鄭縣辛法汪 |
| 315 | 20 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 鄭縣辛法汪 |
| 316 | 20 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 鄭縣辛法汪 |
| 317 | 20 | 法 | fǎ | an institution | 鄭縣辛法汪 |
| 318 | 20 | 法 | fǎ | to emulate | 鄭縣辛法汪 |
| 319 | 20 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 鄭縣辛法汪 |
| 320 | 20 | 法 | fǎ | punishment | 鄭縣辛法汪 |
| 321 | 20 | 法 | fǎ | Fa | 鄭縣辛法汪 |
| 322 | 20 | 法 | fǎ | a precedent | 鄭縣辛法汪 |
| 323 | 20 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 鄭縣辛法汪 |
| 324 | 20 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 鄭縣辛法汪 |
| 325 | 19 | 時 | shí | time; a point or period of time | 陽武時惠珣 |
| 326 | 19 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 陽武時惠珣 |
| 327 | 19 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 陽武時惠珣 |
| 328 | 19 | 時 | shí | at that time | 陽武時惠珣 |
| 329 | 19 | 時 | shí | fashionable | 陽武時惠珣 |
| 330 | 19 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 陽武時惠珣 |
| 331 | 19 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 陽武時惠珣 |
| 332 | 19 | 時 | shí | tense | 陽武時惠珣 |
| 333 | 19 | 時 | shí | particular; special | 陽武時惠珣 |
| 334 | 19 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 陽武時惠珣 |
| 335 | 19 | 時 | shí | hour (measure word) | 陽武時惠珣 |
| 336 | 19 | 時 | shí | an era; a dynasty | 陽武時惠珣 |
| 337 | 19 | 時 | shí | time [abstract] | 陽武時惠珣 |
| 338 | 19 | 時 | shí | seasonal | 陽武時惠珣 |
| 339 | 19 | 時 | shí | frequently; often | 陽武時惠珣 |
| 340 | 19 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 陽武時惠珣 |
| 341 | 19 | 時 | shí | on time | 陽武時惠珣 |
| 342 | 19 | 時 | shí | this; that | 陽武時惠珣 |
| 343 | 19 | 時 | shí | to wait upon | 陽武時惠珣 |
| 344 | 19 | 時 | shí | hour | 陽武時惠珣 |
| 345 | 19 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 陽武時惠珣 |
| 346 | 19 | 時 | shí | Shi | 陽武時惠珣 |
| 347 | 19 | 時 | shí | a present; currentlt | 陽武時惠珣 |
| 348 | 19 | 李 | lǐ | Li | 李肆仁 |
| 349 | 19 | 李 | lǐ | plum | 李肆仁 |
| 350 | 19 | 李 | lǐ | envoy; judge | 李肆仁 |
| 351 | 19 | 文 | wén | writing; text | 臨河李文綢 |
| 352 | 19 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 臨河李文綢 |
| 353 | 19 | 文 | wén | Wen | 臨河李文綢 |
| 354 | 19 | 文 | wén | lines or grain on an object | 臨河李文綢 |
| 355 | 19 | 文 | wén | culture | 臨河李文綢 |
| 356 | 19 | 文 | wén | refined writings | 臨河李文綢 |
| 357 | 19 | 文 | wén | civil; non-military | 臨河李文綢 |
| 358 | 19 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 臨河李文綢 |
| 359 | 19 | 文 | wén | wen | 臨河李文綢 |
| 360 | 19 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 臨河李文綢 |
| 361 | 19 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 臨河李文綢 |
| 362 | 19 | 文 | wén | beautiful | 臨河李文綢 |
| 363 | 19 | 文 | wén | a text; a manuscript | 臨河李文綢 |
| 364 | 19 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 臨河李文綢 |
| 365 | 19 | 文 | wén | the text of an imperial order | 臨河李文綢 |
| 366 | 19 | 文 | wén | liberal arts | 臨河李文綢 |
| 367 | 19 | 文 | wén | a rite; a ritual | 臨河李文綢 |
| 368 | 19 | 文 | wén | a tattoo | 臨河李文綢 |
| 369 | 19 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 臨河李文綢 |
| 370 | 19 | 年 | nián | year | 唐受命二百八十八年 |
| 371 | 19 | 年 | nián | New Year festival | 唐受命二百八十八年 |
| 372 | 19 | 年 | nián | age | 唐受命二百八十八年 |
| 373 | 19 | 年 | nián | life span; life expectancy | 唐受命二百八十八年 |
| 374 | 19 | 年 | nián | an era; a period | 唐受命二百八十八年 |
| 375 | 19 | 年 | nián | a date | 唐受命二百八十八年 |
| 376 | 19 | 年 | nián | time; years | 唐受命二百八十八年 |
| 377 | 19 | 年 | nián | harvest | 唐受命二百八十八年 |
| 378 | 19 | 年 | nián | annual; every year | 唐受命二百八十八年 |
| 379 | 18 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 郭士舉 |
| 380 | 18 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 郭士舉 |
| 381 | 18 | 士 | shì | a soldier | 郭士舉 |
| 382 | 18 | 士 | shì | a social stratum | 郭士舉 |
| 383 | 18 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 郭士舉 |
| 384 | 18 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 郭士舉 |
| 385 | 18 | 士 | shì | a scholar | 郭士舉 |
| 386 | 18 | 士 | shì | a respectful term for a person | 郭士舉 |
| 387 | 18 | 士 | shì | corporal; sergeant | 郭士舉 |
| 388 | 18 | 士 | shì | Shi | 郭士舉 |
| 389 | 18 | 元 | yuán | monetary unit; dollar | 甘元爽 |
| 390 | 18 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 甘元爽 |
| 391 | 18 | 元 | yuán | first | 甘元爽 |
| 392 | 18 | 元 | yuán | origin; head | 甘元爽 |
| 393 | 18 | 元 | yuán | a variable representing an unknown quantity | 甘元爽 |
| 394 | 18 | 元 | yuán | Yuan | 甘元爽 |
| 395 | 18 | 元 | yuán | large | 甘元爽 |
| 396 | 18 | 元 | yuán | good | 甘元爽 |
| 397 | 18 | 元 | yuán | fundamental | 甘元爽 |
| 398 | 18 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自是民間以父母疾 |
| 399 | 18 | 自 | zì | from; since | 自是民間以父母疾 |
| 400 | 18 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自是民間以父母疾 |
| 401 | 18 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自是民間以父母疾 |
| 402 | 18 | 自 | zì | Zi | 自是民間以父母疾 |
| 403 | 18 | 自 | zì | a nose | 自是民間以父母疾 |
| 404 | 18 | 自 | zì | the beginning; the start | 自是民間以父母疾 |
| 405 | 18 | 自 | zì | origin | 自是民間以父母疾 |
| 406 | 18 | 自 | zì | originally | 自是民間以父母疾 |
| 407 | 18 | 自 | zì | still; to remain | 自是民間以父母疾 |
| 408 | 18 | 自 | zì | in person; personally | 自是民間以父母疾 |
| 409 | 18 | 自 | zì | in addition; besides | 自是民間以父母疾 |
| 410 | 18 | 自 | zì | if; even if | 自是民間以父母疾 |
| 411 | 18 | 自 | zì | but | 自是民間以父母疾 |
| 412 | 18 | 自 | zì | because | 自是民間以父母疾 |
| 413 | 18 | 自 | zì | to employ; to use | 自是民間以父母疾 |
| 414 | 18 | 自 | zì | to be | 自是民間以父母疾 |
| 415 | 18 | 仇 | chóu | hatred; animosity; enmity | 轉相仇殺 |
| 416 | 18 | 仇 | qiú | a match; a mate | 轉相仇殺 |
| 417 | 18 | 仇 | qiú | Qiu | 轉相仇殺 |
| 418 | 18 | 門 | mén | door; gate; doorway; gateway | 建德何起門 |
| 419 | 18 | 門 | mén | phylum; division | 建德何起門 |
| 420 | 18 | 門 | mén | sect; school | 建德何起門 |
| 421 | 18 | 門 | mén | Kangxi radical 169 | 建德何起門 |
| 422 | 18 | 門 | mén | measure word for lessons, subjects, large guns, etc | 建德何起門 |
| 423 | 18 | 門 | mén | a door-like object | 建德何起門 |
| 424 | 18 | 門 | mén | an opening | 建德何起門 |
| 425 | 18 | 門 | mén | an access point; a border entrance | 建德何起門 |
| 426 | 18 | 門 | mén | a household; a clan | 建德何起門 |
| 427 | 18 | 門 | mén | a kind; a category | 建德何起門 |
| 428 | 18 | 門 | mén | to guard a gate | 建德何起門 |
| 429 | 18 | 門 | mén | Men | 建德何起門 |
| 430 | 18 | 門 | mén | a turning point | 建德何起門 |
| 431 | 18 | 門 | mén | a method | 建德何起門 |
| 432 | 18 | 門 | mén | a sense organ | 建德何起門 |
| 433 | 17 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 能君德 |
| 434 | 17 | 君 | jūn | you | 能君德 |
| 435 | 17 | 君 | jūn | a mistress | 能君德 |
| 436 | 17 | 君 | jūn | date-plum | 能君德 |
| 437 | 17 | 君 | jūn | the son of heaven | 能君德 |
| 438 | 17 | 君 | jūn | to rule | 能君德 |
| 439 | 17 | 則 | zé | otherwise; but; however | 李君則 |
| 440 | 17 | 則 | zé | then | 李君則 |
| 441 | 17 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 李君則 |
| 442 | 17 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 李君則 |
| 443 | 17 | 則 | zé | a grade; a level | 李君則 |
| 444 | 17 | 則 | zé | an example; a model | 李君則 |
| 445 | 17 | 則 | zé | a weighing device | 李君則 |
| 446 | 17 | 則 | zé | to grade; to rank | 李君則 |
| 447 | 17 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 李君則 |
| 448 | 17 | 則 | zé | to do | 李君則 |
| 449 | 17 | 則 | zé | only | 李君則 |
| 450 | 17 | 則 | zé | immediately | 李君則 |
| 451 | 17 | 無 | wú | no | 太沖無兄 |
| 452 | 17 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 太沖無兄 |
| 453 | 17 | 無 | wú | to not have; without | 太沖無兄 |
| 454 | 17 | 無 | wú | has not yet | 太沖無兄 |
| 455 | 17 | 無 | mó | mo | 太沖無兄 |
| 456 | 17 | 無 | wú | do not | 太沖無兄 |
| 457 | 17 | 無 | wú | not; -less; un- | 太沖無兄 |
| 458 | 17 | 無 | wú | regardless of | 太沖無兄 |
| 459 | 17 | 無 | wú | to not have | 太沖無兄 |
| 460 | 17 | 無 | wú | um | 太沖無兄 |
| 461 | 17 | 無 | wú | Wu | 太沖無兄 |
| 462 | 16 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆得書於史官 |
| 463 | 16 | 皆 | jiē | same; equally | 皆得書於史官 |
| 464 | 16 | 號 | hào | number | 輒悲號幾絕 |
| 465 | 16 | 號 | hào | a unit | 輒悲號幾絕 |
| 466 | 16 | 號 | háo | to yell; to howl | 輒悲號幾絕 |
| 467 | 16 | 號 | hào | a name | 輒悲號幾絕 |
| 468 | 16 | 號 | hào | an art name; an alias; an alternative name | 輒悲號幾絕 |
| 469 | 16 | 號 | hào | a mark; a signal; a sign | 輒悲號幾絕 |
| 470 | 16 | 號 | hào | a size | 輒悲號幾絕 |
| 471 | 16 | 號 | hào | a date; a day of the month | 輒悲號幾絕 |
| 472 | 16 | 號 | hào | to make a mark | 輒悲號幾絕 |
| 473 | 16 | 號 | hào | to examine a pulse | 輒悲號幾絕 |
| 474 | 16 | 號 | hào | an order; a command | 輒悲號幾絕 |
| 475 | 16 | 號 | hào | a store; a shop; a busienss | 輒悲號幾絕 |
| 476 | 16 | 號 | hào | a kind; a type | 輒悲號幾絕 |
| 477 | 16 | 號 | hào | a unit | 輒悲號幾絕 |
| 478 | 16 | 號 | hào | a horn; a trumpet | 輒悲號幾絕 |
| 479 | 16 | 號 | hào | a bugle call | 輒悲號幾絕 |
| 480 | 16 | 號 | hào | to beckon; to call | 輒悲號幾絕 |
| 481 | 16 | 號 | hào | to command; to order | 輒悲號幾絕 |
| 482 | 16 | 號 | hào | to assert | 輒悲號幾絕 |
| 483 | 16 | 號 | hào | to address | 輒悲號幾絕 |
| 484 | 16 | 號 | háo | to sob; to cry | 輒悲號幾絕 |
| 485 | 15 | 親 | qīn | relatives | 皆事親居喪著至行者 |
| 486 | 15 | 親 | qīn | intimate | 皆事親居喪著至行者 |
| 487 | 15 | 親 | qīn | a bride | 皆事親居喪著至行者 |
| 488 | 15 | 親 | qīn | parents | 皆事親居喪著至行者 |
| 489 | 15 | 親 | qīn | marriage | 皆事親居喪著至行者 |
| 490 | 15 | 親 | qīn | personally | 皆事親居喪著至行者 |
| 491 | 15 | 親 | qīn | someone intimately connected to | 皆事親居喪著至行者 |
| 492 | 15 | 親 | qīn | friendship | 皆事親居喪著至行者 |
| 493 | 15 | 親 | qīn | Qin | 皆事親居喪著至行者 |
| 494 | 15 | 親 | qīn | to be close to | 皆事親居喪著至行者 |
| 495 | 15 | 親 | qīn | to love | 皆事親居喪著至行者 |
| 496 | 15 | 親 | qīn | to kiss | 皆事親居喪著至行者 |
| 497 | 15 | 親 | qīn | related [by blood] | 皆事親居喪著至行者 |
| 498 | 15 | 親 | qìng | relatives by marriage | 皆事親居喪著至行者 |
| 499 | 15 | 親 | qīn | a hazelnut tree | 皆事親居喪著至行者 |
| 500 | 15 | 至 | zhì | to; until | 皆事親居喪著至行者 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 安⻏ | 安邑 | 196 | Anyi |
| 巴西 | 98 | Brazil | |
| 北齐 | 北齊 | 98 | Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties |
| 北海 | 98 |
|
|
| 北邙 | 98 | Mt Mang | |
| 汴州 | 98 | Bianzhou | |
| 渤海 | 98 | Bohai Sea | |
| 沧州 | 滄州 | 67 | Cangzhou |
| 长安 | 長安 | 99 |
|
| 常州 | 99 | Changzhou | |
| 巢县 | 巢縣 | 99 | Chao county |
| 陈子昂 | 陳子昂 | 99 | Chen Zi'ang |
| 成都 | 99 | Chengdu | |
| 陈留 | 陳留 | 99 | Chenliu |
| 池州 | 99 | Chizhou | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 刺史 | 99 | Regional Inspector | |
| 大中 | 100 | Da Zhong reign | |
| 代国 | 代國 | 100 | State of Dai |
| 弟妹 | 100 | younger sibling; younger brother's wife | |
| 定州 | 100 | Dingzhou | |
| 董 | 100 |
|
|
| 东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
| 董允 | 100 | Dong Yun | |
| 东安 | 東安 | 100 | Dongan |
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 东阳 | 東陽 | 100 | Dongyang |
| 繁昌 | 102 | Fanchang | |
| 酆 | 102 | Feng | |
| 封丘 | 102 | Fengqiu | |
| 奉天 | 102 | Fengtian | |
| 涪城 | 102 | Fucheng | |
| 驸马都尉 | 駙馬都尉 | 102 | Commandant Escort |
| 富平 | 102 | Fuping | |
| 赣县 | 贛縣 | 103 | Gan county |
| 高安 | 103 | Gao'an | |
| 高宗 | 103 |
|
|
| 高祖 | 103 |
|
|
| 顾野王 | 顧野王 | 71 | Gu Yewang |
| 观察使 | 觀察使 | 103 | Surveillence Commissioner |
| 广明 | 廣明 | 103 | Guangming |
| 广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
| 邽 | 103 | Gui | |
| 巂 | 103 |
|
|
| 贵溪 | 貴溪 | 103 | Guixi |
| 虢 | 103 |
|
|
| 韩 | 韓 | 104 |
|
| 汉书 | 漢書 | 104 | Book of Han; History of the Former Han Dynasty; Han Shu |
| 韩愈 | 韓愈 | 104 | Han Yu |
| 韩子 | 韓子 | 104 | Han Zi |
| 邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
| 河东 | 河東 | 104 |
|
| 河间 | 河間 | 104 | Hejian |
| 衡阳 | 衡陽 | 104 | Hengyang |
| 河西 | 104 | Hexi | |
| 河中 | 104 | Hezhong | |
| 洪州 | 104 | Hongzhou | |
| 华州 | 華州 | 104 | Washington state |
| 皇甫 | 104 | Huangfu | |
| 华阴 | 華陰 | 104 | Huayin |
| 会昌 | 會昌 | 104 | Huichang |
| 获嘉 | 獲嘉 | 104 | Huojia |
| 嘉禾 | 106 |
|
|
| 监察御史 | 監察御史 | 106 | Investigating Censor |
| 建昌 | 106 | Jianchang | |
| 建德 | 106 | Jiande | |
| 江 | 106 |
|
|
| 绛县 | 絳縣 | 106 | Jiang county |
| 江南 | 106 |
|
|
| 建阳 | 建陽 | 106 | Jianyang |
| 节度使 | 節度使 | 106 | military commissioner; jiedushi |
| 即墨 | 106 | Jimo | |
| 晋 | 晉 | 106 |
|
| 金城 | 106 |
|
|
| 泾县 | 涇縣 | 106 | Jing county |
| 泾阳 | 涇陽 | 106 | Jingyang |
| 京兆 | 106 |
|
|
| 荆州 | 荊州 | 106 |
|
| 记室 | 記室 | 106 | Record Keeper; Secretary |
| 九江 | 106 | Jiujiang | |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 鸡泽 | 雞澤 | 106 | Jize |
| 句容 | 106 | Jurong | |
| 开皇 | 開皇 | 107 |
|
| 开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
| 开阳 | 開陽 | 107 |
|
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 库部 | 庫部 | 107 | Chief of the Treasury |
| 狼 | 108 |
|
|
| 乐陵 | 樂陵 | 108 | Leling |
| 乐平 | 樂平 | 76 | Leping |
| 澧 | 108 | Li River | |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 梁 | 108 |
|
|
| 廖 | 108 | Liao | |
| 聊城 | 108 | Liaocheng | |
| 礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
| 利川 | 108 | Lichuan | |
| 岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
| 灵武 | 靈武 | 108 | Lingwu |
| 临江 | 臨江 | 108 | Linjiang |
| 临幸 | 臨幸 | 108 | to go in person (of emperor); to copulate with a concubine (of emperor) |
| 柳宗元 | 108 | Liu Zongyuan | |
| 龙门 | 龍門 | 108 |
|
| 陇西 | 隴西 | 76 | Longxi |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 洛 | 108 |
|
|
| 洛川 | 108 | Luochuan | |
| 洛州 | 108 | Luozhou | |
| 潞州 | 108 | Luzhou | |
| 穆宗 | 109 | Muzong | |
| 南乐 | 南樂 | 110 | Nanle |
| 南陵 | 110 | Nanling | |
| 南岳 | 南嶽 | 110 |
|
| 南郑 | 南鄭 | 110 | Nanzheng |
| 潘 | 112 |
|
|
| 彭 | 112 |
|
|
| 彭城 | 112 | Pengcheng; City of Peng | |
| 鄱阳 | 鄱陽 | 112 | Poyang |
| 普 | 112 |
|
|
| 莆田 | 112 | Putian | |
| 蒲州 | 112 | Puzhou; Yongji | |
| 郪 | 113 | Qi | |
| 乾封 | 113 | Qianfeng | |
| 秦 | 113 |
|
|
| 青阳 | 青陽 | 113 | Qingyang |
| 钦州 | 欽州 | 113 | Qinzhou |
| 泉山 | 113 | Quanshan | |
| 泉州 | 113 | Quanzhou | |
| 曲沃 | 113 | Quwo | |
| 衢州 | 113 | Quzhou | |
| 饶阳 | 饒陽 | 114 | Raoyang |
| 汝南 | 114 | Runan | |
| 上饶 | 上饒 | 115 | Shangrao |
| 尚书省 | 尚書省 | 115 | Imperial Secretariat |
| 上元 | 115 |
|
|
| 山胡 | 115 | Jihu peoples | |
| 邵 | 115 |
|
|
| 邵武 | 115 | Shaowu | |
| 神道 | 115 | Shinto | |
| 申屠 | 115 | Shentu | |
| 深州 | 115 | Shenzhou | |
| 歙县 | 歙縣 | 83 | She county |
| 时母 | 時母 | 115 | Kali |
| 侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
| 舒城 | 115 | Shucheng | |
| 司马 | 司馬 | 115 |
|
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋州 | 115 | Song Prefecture; Songzhou | |
| 隋 | 115 | Sui Dynasty | |
| 苏州 | 蘇州 | 115 | Suzhou |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
| 太山 | 116 | Taishan | |
| 太原 | 116 | Taiyuan | |
| 太宗 | 116 |
|
|
| 唐尧 | 唐堯 | 116 | Tang Yao; Emperor Yao |
| 汤阴 | 湯陰 | 116 | Tangyin |
| 天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
| 天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 桐庐 | 桐廬 | 116 | Tonglu |
| 王世充 | 119 | Wang Shichong | |
| 万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
| 万载 | 萬載 | 119 | Wanzai |
| 洧 | 119 | Wei | |
| 渭 | 119 | Wei River | |
| 尉氏 | 119 | Weishi | |
| 魏县 | 魏縣 | 119 | Wei county |
| 文安 | 119 | Wen'an | |
| 闻喜 | 聞喜 | 119 | Wenxi |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 武城 | 119 | Wucheng | |
| 武德 | 119 | Wude | |
| 无棣 | 無棣 | 119 | Wudi |
| 乌来 | 烏來 | 119 | Wulai |
| 武邑 | 119 | Wuyi | |
| 夏津 | 120 | Xiajin | |
| 襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
| 相州 | 120 | Xiangzhou | |
| 咸亨 | 120 | Xianheng | |
| 县尉 | 縣尉 | 120 | County Commandant |
| 萧县 | 蕭縣 | 120 | Xiao county |
| 萧山 | 蕭山 | 120 | Xiaoshan |
| 解县 | 解縣 | 120 | Xie County |
| 刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
| 荥阳郡 | 滎陽郡 | 120 | Xingyang commandery |
| 徐 | 120 |
|
|
| 玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
| 薛 | 120 |
|
|
| 徐州 | 120 |
|
|
| 颜回 | 顏回 | 121 | Yan Hui |
| 扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
| 鄢陵 | 121 | Yanling | |
| 宜川 | 121 | Yichuan | |
| 议郎 | 議郎 | 121 | Yilang |
| 諲 | 121 | Yin | |
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 弋阳 | 弋陽 | 121 | Yiyang |
| 益州 | 121 | Yizhou | |
| 永乐 | 永樂 | 121 | Emperor Yong Le |
| 永淳 | 121 | Yongchun | |
| 永徽 | 121 | Yonghui | |
| 永泰 | 121 | Yongtai | |
| 雍州 | 121 | Yongzhou | |
| 元魏 | 121 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | |
| 元光 | 121 | Yuanguang | |
| 元氏 | 121 | Yuanshi | |
| 榆次 | 121 | Yuci | |
| 越州 | 121 | Yuezhou | |
| 余杭 | 餘杭 | 121 | Yuhang; Hangzhou |
| 羽林 | 121 |
|
|
| 云阳 | 雲陽 | 121 | Yunyang |
| 御史 | 121 |
|
|
| 虞世南 | 121 | Yu Shinan | |
| 豫章 | 121 | Yuzhang | |
| 张衡 | 張衡 | 122 | Zhang Heng |
| 张仙 | 張仙 | 122 | Zhang Xian |
| 赵 | 趙 | 122 |
|
| 赵光 | 趙光 | 122 | Zhao Guang |
| 赵州 | 趙州 | 122 | Zhouzhou |
| 贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
| 正平 | 122 | Zhengping reign | |
| 正生 | 122 | Zhengsheng | |
| 贞元 | 貞元 | 122 |
|
| 至德 | 122 | Zhide reign | |
| 中大夫 | 122 | Grand Master of the Palace | |
| 中牟 | 122 | Zhongmou | |
| 周官 | 122 |
|
|
| 周书 | 周書 | 122 |
|
| 主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
| 诸暨 | 諸暨 | 122 | Zhuji |
| 梓潼 | 122 | Zitong | |
| 资阳 | 資陽 | 122 | Ziyang |
| 梓州 | 122 | Zizhou Circuit | |
| 左氏春秋 | 122 | Zuo Shi Spring and Autumn Annals |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|