Glossary and Vocabulary for Yue Jue Shu 越絕書, 卷五 越絕請糴內傳第六 Scroll 5

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 93 zhī to go 吳許之
2 93 zhī to arrive; to go 吳許之
3 93 zhī is 吳許之
4 93 zhī to use 吳許之
5 93 zhī Zhi 吳許之
6 50 ér Kangxi radical 126 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
7 50 ér as if; to seem like 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
8 50 néng can; able 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
9 50 ér whiskers on the cheeks; sideburns 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
10 50 ér to arrive; up to 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
11 45 to wait 申胥進諫曰
12 45 a clerk 申胥進諫曰
13 45 Xu 申胥進諫曰
14 45 to inspect 申胥進諫曰
15 45 yuē to speak; to say 大夫種始謀曰
16 45 yuē Kangxi radical 73 大夫種始謀曰
17 45 yuē to be called 大夫種始謀曰
18 34 yuè at a high pitch 越王句踐與吳王夫差戰
19 34 yuè to exceed; to leap; to skip 越王句踐與吳王夫差戰
20 34 yuè to cross; to go past; to jump over 越王句踐與吳王夫差戰
21 34 yuè to grab; to plunder; to snatch 越王句踐與吳王夫差戰
22 34 yuè Yue [state] 越王句踐與吳王夫差戰
23 34 yuè to transcend 越王句踐與吳王夫差戰
24 34 yuè distant; far away 越王句踐與吳王夫差戰
25 34 yuè impractical; not realistic 越王句踐與吳王夫差戰
26 34 yuè to dissipate; to disperse 越王句踐與吳王夫差戰
27 34 yuè to spread widely 越王句踐與吳王夫差戰
28 34 yuè to decline; to fall 越王句踐與吳王夫差戰
29 34 yuè Yue [peoples] 越王句踐與吳王夫差戰
30 34 yuè superior 越王句踐與吳王夫差戰
31 34 yuè Yue [region] 越王句踐與吳王夫差戰
32 34 yuè to publicise 越王句踐與吳王夫差戰
33 34 yuè Yue [surname] 越王句踐與吳王夫差戰
34 33 wáng Wang 越王句踐與吳王夫差戰
35 33 wáng a king 越王句踐與吳王夫差戰
36 33 wáng Kangxi radical 96 越王句踐與吳王夫差戰
37 33 wàng to be king; to rule 越王句踐與吳王夫差戰
38 33 wáng a prince; a duke 越王句踐與吳王夫差戰
39 33 wáng grand; great 越王句踐與吳王夫差戰
40 33 wáng to treat with the ceremony due to a king 越王句踐與吳王夫差戰
41 33 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 越王句踐與吳王夫差戰
42 33 wáng the head of a group or gang 越王句踐與吳王夫差戰
43 33 wáng the biggest or best of a group 越王句踐與吳王夫差戰
44 28 shēn to extend 申胥進諫曰
45 28 shēn Shen 申胥進諫曰
46 28 shēn Ninth earthly branch 申胥進諫曰
47 28 shēn 3-5 p.m. 申胥進諫曰
48 28 shēn Kangxi radical 102 申胥進諫曰
49 28 shēn to state; to explain 申胥進諫曰
50 28 shēn to apply 申胥進諫曰
51 28 shēn Shanghai 申胥進諫曰
52 28 shēn Shen 申胥進諫曰
53 27 a mound; a lump 太宰嚭從旁對曰
54 27 stealthily 太宰嚭從旁對曰
55 26 君王 jūnwáng a sovereign king 君王盍少求卜焉
56 25 chén minister; statesman; official 且越王有智臣曰范蠡
57 25 chén Kangxi radical 131 且越王有智臣曰范蠡
58 25 chén a slave 且越王有智臣曰范蠡
59 25 chén Chen 且越王有智臣曰范蠡
60 25 chén to obey; to comply 且越王有智臣曰范蠡
61 25 chén to command; to direct 且越王有智臣曰范蠡
62 25 chén a subject 且越王有智臣曰范蠡
63 25 吳王 wú wáng King of Wu; Prince of Wu 越王句踐與吳王夫差戰
64 23 infix potential marker 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
65 23 to use; to grasp 以請糴於吳
66 23 to rely on 以請糴於吳
67 23 to regard 以請糴於吳
68 23 to be able to 以請糴於吳
69 23 to order; to command 以請糴於吳
70 23 used after a verb 以請糴於吳
71 23 a reason; a cause 以請糴於吳
72 23 Israel 以請糴於吳
73 23 Yi 以請糴於吳
74 22 Qi 其刑繁法逆
75 20 太宰 tàizǎi chancellor; prime minster 太宰嚭從旁對曰
76 20 wéi to act as; to serve 以素忠為信
77 20 wéi to change into; to become 以素忠為信
78 20 wéi to be; is 以素忠為信
79 20 wéi to do 以素忠為信
80 20 wèi to support; to help 以素忠為信
81 20 wéi to govern 以素忠為信
82 20 Wu 乃使大夫種求行成於吳
83 20 Jiangsu 乃使大夫種求行成於吳
84 20 Wu 乃使大夫種求行成於吳
85 20 Wu dialect 乃使大夫種求行成於吳
86 20 Eastern Wu 乃使大夫種求行成於吳
87 20 to speak loudly 乃使大夫種求行成於吳
88 20 shā to kill; to murder; to slaughter 率諸侯以殺其君
89 20 shā to hurt 率諸侯以殺其君
90 20 shā to pare off; to reduce; to clip 率諸侯以殺其君
91 17 to give 越王句踐與吳王夫差戰
92 17 to accompany 越王句踐與吳王夫差戰
93 17 to particate in 越王句踐與吳王夫差戰
94 17 of the same kind 越王句踐與吳王夫差戰
95 17 to help 越王句踐與吳王夫差戰
96 17 for 越王句踐與吳王夫差戰
97 16 child; son 子無乃向寡人之欲乎
98 16 egg; newborn 子無乃向寡人之欲乎
99 16 first earthly branch 子無乃向寡人之欲乎
100 16 11 p.m.-1 a.m. 子無乃向寡人之欲乎
101 16 Kangxi radical 39 子無乃向寡人之欲乎
102 16 pellet; something small and hard 子無乃向寡人之欲乎
103 16 master 子無乃向寡人之欲乎
104 16 viscount 子無乃向寡人之欲乎
105 16 zi you; your honor 子無乃向寡人之欲乎
106 16 masters 子無乃向寡人之欲乎
107 16 person 子無乃向寡人之欲乎
108 16 young 子無乃向寡人之欲乎
109 16 seed 子無乃向寡人之欲乎
110 16 subordinate; subsidiary 子無乃向寡人之欲乎
111 16 a copper coin 子無乃向寡人之欲乎
112 16 female dragonfly 子無乃向寡人之欲乎
113 16 constituent 子無乃向寡人之欲乎
114 16 offspring; descendants 子無乃向寡人之欲乎
115 16 dear 子無乃向寡人之欲乎
116 16 little one 子無乃向寡人之欲乎
117 16 qīn relatives 以求益親
118 16 qīn intimate 以求益親
119 16 qīn a bride 以求益親
120 16 qīn parents 以求益親
121 16 qīn marriage 以求益親
122 16 qīn someone intimately connected to 以求益親
123 16 qīn friendship 以求益親
124 16 qīn Qin 以求益親
125 16 qīn to be close to 以求益親
126 16 qīn to love 以求益親
127 16 qīn to kiss 以求益親
128 16 qīn related [by blood] 以求益親
129 16 qìng relatives by marriage 以求益親
130 16 qīn a hazelnut tree 以求益親
131 15 self 將以此試我
132 15 [my] dear 將以此試我
133 15 Wo 將以此試我
134 14 to go; to 保棲於會稽山上
135 14 to rely on; to depend on 保棲於會稽山上
136 14 Yu 保棲於會稽山上
137 14 a crow 保棲於會稽山上
138 13 must 吳必許諾
139 13 Bi 吳必許諾
140 12 rén person; people; a human being 少明而不信人
141 12 rén Kangxi radical 9 少明而不信人
142 12 rén a kind of person 少明而不信人
143 12 rén everybody 少明而不信人
144 12 rén adult 少明而不信人
145 12 rén somebody; others 少明而不信人
146 12 rén an upright person 少明而不信人
147 12 Wu 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
148 12 móu to plan 大夫種始謀曰
149 12 móu a strategem; a plan 大夫種始謀曰
150 12 móu to strive; to seek 大夫種始謀曰
151 12 móu to deliberate; to consult 大夫種始謀曰
152 12 móu to advise 大夫種始謀曰
153 12 móu to secretly plot [against somebody] 大夫種始謀曰
154 12 wén to hear 胥聞之
155 12 wén Wen 胥聞之
156 12 wén sniff at; to smell 胥聞之
157 12 wén to be widely known 胥聞之
158 12 wén to confirm; to accept 胥聞之
159 12 wén information 胥聞之
160 12 wèn famous; well known 胥聞之
161 12 wén knowledge; learning 胥聞之
162 12 wèn popularity; prestige; reputation 胥聞之
163 12 wén to question 胥聞之
164 11 對曰 duì yuē to reply 大夫種對曰
165 10 bāng nation; country; state 仇讎敵戰之邦
166 10 bāng a feudal state 仇讎敵戰之邦
167 10 bāng to bestow a fiefdom 仇讎敵戰之邦
168 10 féng to encounter; to meet by chance 太宰嚭之交逢同
169 10 féng to flatter 太宰嚭之交逢同
170 10 féng to meet 太宰嚭之交逢同
171 10 féng Feng 太宰嚭之交逢同
172 10 féng Peng 太宰嚭之交逢同
173 10 tīng to listen 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
174 10 tīng to obey 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
175 10 tīng to understand 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
176 10 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
177 10 tìng to allow; to let something take its course 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
178 10 tīng to await 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
179 10 tīng to acknowledge 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
180 10 tīng information 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
181 10 tīng a hall 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
182 10 tīng Ting 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
183 10 tìng to administer; to process 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
184 10 a man; a male adult 種觀夫吳甚富而財有餘
185 10 husband 種觀夫吳甚富而財有餘
186 10 a person 種觀夫吳甚富而財有餘
187 10 someone who does manual work 種觀夫吳甚富而財有餘
188 10 a hired worker 種觀夫吳甚富而財有餘
189 10 yán to speak; to say; said 又聽其言
190 10 yán language; talk; words; utterance; speech 又聽其言
191 10 yán Kangxi radical 149 又聽其言
192 10 yán phrase; sentence 又聽其言
193 10 yán a word; a syllable 又聽其言
194 10 yán a theory; a doctrine 又聽其言
195 10 yán to regard as 又聽其言
196 10 yán to act as 又聽其言
197 9 jīn today; present; now 今以越之饑
198 9 jīn Jin 今以越之饑
199 9 jīn modern 今以越之饑
200 9 tóng like; same; similar 太宰嚭之交逢同
201 9 tóng to be the same 太宰嚭之交逢同
202 9 tòng an alley; a lane 太宰嚭之交逢同
203 9 tóng to do something for somebody 太宰嚭之交逢同
204 9 tóng Tong 太宰嚭之交逢同
205 9 tóng to meet; to gather together; to join with 太宰嚭之交逢同
206 9 tóng to be unified 太宰嚭之交逢同
207 9 tóng to approve; to endorse 太宰嚭之交逢同
208 9 tóng peace; harmony 太宰嚭之交逢同
209 9 tóng an agreement 太宰嚭之交逢同
210 9 Kangxi radical 71 其民無所移
211 9 to not have; without 其民無所移
212 9 mo 其民無所移
213 9 to not have 其民無所移
214 9 Wu 其民無所移
215 9 句踐 jùjiàn Ju Jian 越王句踐與吳王夫差戰
216 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則不羞為人臣僕
217 9 a grade; a level 則不羞為人臣僕
218 9 an example; a model 則不羞為人臣僕
219 9 a weighing device 則不羞為人臣僕
220 9 to grade; to rank 則不羞為人臣僕
221 9 to copy; to imitate; to follow 則不羞為人臣僕
222 9 to do 則不羞為人臣僕
223 8 fēi Kangxi radical 175 非吳有越
224 8 fēi wrong; bad; untruthful 非吳有越
225 8 fēi different 非吳有越
226 8 fēi to not be; to not have 非吳有越
227 8 fēi to violate; to be contrary to 非吳有越
228 8 fēi Africa 非吳有越
229 8 fēi to slander 非吳有越
230 8 fěi to avoid 非吳有越
231 8 fēi must 非吳有越
232 8 fēi an error 非吳有越
233 8 fēi a problem; a question 非吳有越
234 8 fēi evil 非吳有越
235 8 nǎi to be 乃使大夫種求行成於吳
236 8 寡人 guǎ rén the lone one; a ruler's way of refering to himself 而寡人與之
237 7 desire 嚭無乃諛吾君王之欲
238 7 to desire; to wish 嚭無乃諛吾君王之欲
239 7 to desire; to intend 嚭無乃諛吾君王之欲
240 7 lust 嚭無乃諛吾君王之欲
241 7 jiàng a general; a high ranking officer 將與
242 7 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將與
243 7 jiàng to command; to lead 將與
244 7 qiāng to request 將與
245 7 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將與
246 7 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將與
247 7 jiāng to checkmate 將與
248 7 jiāng to goad; to incite; to provoke 將與
249 7 jiāng to do; to handle 將與
250 7 jiàng backbone 將與
251 7 jiàng king 將與
252 7 jiāng to rest 將與
253 7 jiàng a senior member of an organization 將與
254 7 jiāng large; great 將與
255 7 zhī to know 莫不知也
256 7 zhī to comprehend 莫不知也
257 7 zhī to inform; to tell 莫不知也
258 7 zhī to administer 莫不知也
259 7 zhī to distinguish; to discern 莫不知也
260 7 zhī to be close friends 莫不知也
261 7 zhī to feel; to sense; to perceive 莫不知也
262 7 zhī to receive; to entertain 莫不知也
263 7 zhī knowledge 莫不知也
264 7 zhī consciousness; perception 莫不知也
265 7 zhī a close friend 莫不知也
266 7 zhì wisdom 莫不知也
267 7 zhì Zhi 莫不知也
268 7 xíng to walk 乃使大夫種求行成於吳
269 7 xíng capable; competent 乃使大夫種求行成於吳
270 7 háng profession 乃使大夫種求行成於吳
271 7 xíng Kangxi radical 144 乃使大夫種求行成於吳
272 7 xíng to travel 乃使大夫種求行成於吳
273 7 xìng actions; conduct 乃使大夫種求行成於吳
274 7 xíng to do; to act; to practice 乃使大夫種求行成於吳
275 7 xíng all right; OK; okay 乃使大夫種求行成於吳
276 7 háng horizontal line 乃使大夫種求行成於吳
277 7 héng virtuous deeds 乃使大夫種求行成於吳
278 7 hàng a line of trees 乃使大夫種求行成於吳
279 7 hàng bold; steadfast 乃使大夫種求行成於吳
280 7 xíng to move 乃使大夫種求行成於吳
281 7 xíng to put into effect; to implement 乃使大夫種求行成於吳
282 7 xíng travel 乃使大夫種求行成於吳
283 7 xíng to circulate 乃使大夫種求行成於吳
284 7 xíng running script; running script 乃使大夫種求行成於吳
285 7 xíng temporary 乃使大夫種求行成於吳
286 7 háng rank; order 乃使大夫種求行成於吳
287 7 háng a business; a shop 乃使大夫種求行成於吳
288 7 xíng to depart; to leave 乃使大夫種求行成於吳
289 7 xíng to experience 乃使大夫種求行成於吳
290 7 xíng path; way 乃使大夫種求行成於吳
291 7 xíng xing; ballad 乃使大夫種求行成於吳
292 7 xíng Xing 乃使大夫種求行成於吳
293 7 luò camel 王孫駱聞之
294 7 luò a white horse with black mane 王孫駱聞之
295 7 diagram; picture; drawing; chart 君王不圖社稷之危
296 7 to plan; to scheme; to attempt 君王不圖社稷之危
297 7 to draw 君王不圖社稷之危
298 7 a map 君王不圖社稷之危
299 7 to seek 君王不圖社稷之危
300 7 intent 君王不圖社稷之危
301 7 territory 君王不圖社稷之危
302 7 a graph 君王不圖社稷之危
303 7 to cut down 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
304 7 to attack 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
305 7 to boast 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
306 7 to cut out 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
307 7 a feat; a contribution; an achievement 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
308 7 a matchmaker 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
309 6 to flatter 信讒諛而遠士
310 6 even; equal; uniform 君王興兵伐齊
311 6 Kangxi radical 210 君王興兵伐齊
312 6 Qi Dynasty 君王興兵伐齊
313 6 State of Qi 君王興兵伐齊
314 6 to arrange 君王興兵伐齊
315 6 agile; nimble 君王興兵伐齊
316 6 navel 君王興兵伐齊
317 6 to rise; to ascend 君王興兵伐齊
318 6 chopped meat or vegetables 君王興兵伐齊
319 6 to blend ingredients 君王興兵伐齊
320 6 to delimit; to distinguish 君王興兵伐齊
321 6 the lower part of a garment 君王興兵伐齊
322 6 broomcorn millet 君王興兵伐齊
323 6 zhāi to fast 君王興兵伐齊
324 6 to level with 君王興兵伐齊
325 6 all present; all ready 君王興兵伐齊
326 6 Qi 君王興兵伐齊
327 6 alike; similar; identical; same 君王興兵伐齊
328 6 an alloy 君王興兵伐齊
329 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可
330 6 不可 bù kě improbable 不可
331 6 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 吾君不知省也而已
332 6 jūn a mistress 吾君不知省也而已
333 6 jūn date-plum 吾君不知省也而已
334 6 jūn the son of heaven 吾君不知省也而已
335 6 jūn to rule 吾君不知省也而已
336 6 jiàn to remonstrate; to admonish 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
337 6 jiàn to plead 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
338 6 jiàn to rectify; to correct 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
339 6 jiàn Jian 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
340 6 qǐng to ask; to inquire 以請糴於吳
341 6 qíng circumstances; state of affairs; situation 以請糴於吳
342 6 qǐng to beg; to entreat 以請糴於吳
343 6 qǐng please 以請糴於吳
344 6 qǐng to request 以請糴於吳
345 6 qǐng to hire; to employ; to engage 以請糴於吳
346 6 qǐng to make an appointment 以請糴於吳
347 6 qǐng to greet 以請糴於吳
348 6 qǐng to invite 以請糴於吳
349 6 wèi to call 謂太宰嚭曰
350 6 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂太宰嚭曰
351 6 wèi to speak to; to address 謂太宰嚭曰
352 6 wèi to treat as; to regard as 謂太宰嚭曰
353 6 wèi introducing a condition situation 謂太宰嚭曰
354 6 wèi to speak to; to address 謂太宰嚭曰
355 6 wèi to think 謂太宰嚭曰
356 6 wèi for; is to be 謂太宰嚭曰
357 6 wèi to make; to cause 謂太宰嚭曰
358 6 wèi principle; reason 謂太宰嚭曰
359 6 wèi Wei 謂太宰嚭曰
360 5 zhōng loyalty; devotion 以素忠為信
361 5 zhōng Zhong 以素忠為信
362 5 zhōng to act wholeheartedly 以素忠為信
363 5 rán to approve; to endorse 父子之親猶然
364 5 rán to burn 父子之親猶然
365 5 rán to pledge; to promise 父子之親猶然
366 5 rán Ran 父子之親猶然
367 5 shì a gentleman; a knight 信讒諛而遠士
368 5 shì Kangxi radical 33 信讒諛而遠士
369 5 shì a soldier 信讒諛而遠士
370 5 shì a social stratum 信讒諛而遠士
371 5 shì an unmarried man; a man 信讒諛而遠士
372 5 shì somebody trained in a specialized field 信讒諛而遠士
373 5 shì a scholar 信讒諛而遠士
374 5 shì a respectful term for a person 信讒諛而遠士
375 5 shì corporal; sergeant 信讒諛而遠士
376 5 shì Shi 信讒諛而遠士
377 5 divination; fortune telling 君王盍少求卜焉
378 5 to divine; to foretell 君王盍少求卜焉
379 5 Bu 君王盍少求卜焉
380 5 Kangxi radical 25 君王盍少求卜焉
381 5 bo a radish; a turnip 君王盍少求卜焉
382 5 a prophesy 君王盍少求卜焉
383 5 to choose; to select 君王盍少求卜焉
384 5 an oracle 君王盍少求卜焉
385 5 the role of an old lady 君王盍少求卜焉
386 5 先王 xiānwáng former kings; sage-kings 先王之老臣
387 5 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 其德衰而民好負善
388 5 shàn happy 其德衰而民好負善
389 5 shàn good 其德衰而民好負善
390 5 shàn kind-hearted 其德衰而民好負善
391 5 shàn to be skilled at something 其德衰而民好負善
392 5 shàn familiar 其德衰而民好負善
393 5 shàn to repair 其德衰而民好負善
394 5 shàn to admire 其德衰而民好負善
395 5 shàn to praise 其德衰而民好負善
396 5 shàn Shan 其德衰而民好負善
397 5 xìn to believe; to trust 莫能信也
398 5 xìn a letter 莫能信也
399 5 xìn evidence 莫能信也
400 5 xìn faith; confidence 莫能信也
401 5 xìn honest; sincere; true 莫能信也
402 5 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 莫能信也
403 5 xìn an official holding a document 莫能信也
404 5 xìn a gift 莫能信也
405 5 xìn credit 莫能信也
406 5 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 莫能信也
407 5 xìn news; a message 莫能信也
408 5 xìn arsenic 莫能信也
409 5 sān three 三年
410 5 sān third 三年
411 5 sān more than two 三年
412 5 sān very few 三年
413 5 sān San 三年
414 5 bēi low; low lying 君王卑身重禮
415 5 bēi base; vulgar; inferior; humble 君王卑身重禮
416 5 bēi to wane; to decline 君王卑身重禮
417 5 bēi simple; crude 君王卑身重禮
418 5 bēi modest 君王卑身重禮
419 5 bēi to despise; to disdain 君王卑身重禮
420 5 王孫 wángsūn children of the nobility 王孫駱聞之
421 5 wáng to die 數傷人而亟亡之
422 5 wáng to flee 數傷人而亟亡之
423 5 to not have 數傷人而亟亡之
424 5 wáng to lose 數傷人而亟亡之
425 5 wáng to perish; to be destroyed 數傷人而亟亡之
426 5 wáng to leave 數傷人而亟亡之
427 5 wáng to forget 數傷人而亟亡之
428 5 wáng dead 數傷人而亟亡之
429 4 zhǒng kind; type 乃使大夫種求行成於吳
430 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 乃使大夫種求行成於吳
431 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 乃使大夫種求行成於吳
432 4 zhǒng seed; strain 乃使大夫種求行成於吳
433 4 zhǒng offspring 乃使大夫種求行成於吳
434 4 zhǒng breed 乃使大夫種求行成於吳
435 4 zhǒng race 乃使大夫種求行成於吳
436 4 zhǒng species 乃使大夫種求行成於吳
437 4 zhǒng root; source; origin 乃使大夫種求行成於吳
438 4 zhǒng grit; guts 乃使大夫種求行成於吳
439 4 shí food; food and drink 吾與之食
440 4 shí Kangxi radical 184 吾與之食
441 4 shí to eat 吾與之食
442 4 to feed 吾與之食
443 4 shí meal; cooked cereals 吾與之食
444 4 to raise; to nourish 吾與之食
445 4 shí to receive; to accept 吾與之食
446 4 shí to receive an official salary 吾與之食
447 4 shí an eclipse 吾與之食
448 4 lèi kind; type; class; category 外貌類親
449 4 lèi similar; like 外貌類親
450 4 lèi class in a programming language 外貌類親
451 4 lèi reason; logic 外貌類親
452 4 lèi example; model 外貌類親
453 4 lèi Lei 外貌類親
454 4 shèng to beat; to win; to conquer 故勝威之
455 4 shèng victory; success 故勝威之
456 4 shèng wonderful; supurb; superior 故勝威之
457 4 shèng to surpass 故勝威之
458 4 shèng triumphant 故勝威之
459 4 shèng a scenic view 故勝威之
460 4 shèng a woman's hair decoration 故勝威之
461 4 shèng Sheng 故勝威之
462 4 shēn human body; torso 君王卑身重禮
463 4 shēn Kangxi radical 158 君王卑身重禮
464 4 shēn self 君王卑身重禮
465 4 shēn life 君王卑身重禮
466 4 shēn an object 君王卑身重禮
467 4 shēn a lifetime 君王卑身重禮
468 4 shēn moral character 君王卑身重禮
469 4 shēn status; identity; position 君王卑身重禮
470 4 shēn pregnancy 君王卑身重禮
471 4 juān India 君王卑身重禮
472 4 范蠡 fànlí Fan Li 且越王有智臣曰范蠡
473 4 不死 bùsǐ immortal 是人不死
474 4 do not 且夫君王兼利而弗取
475 4 nián year 三年
476 4 nián New Year festival 三年
477 4 nián age 三年
478 4 nián life span; life expectancy 三年
479 4 nián an era; a period 三年
480 4 nián a date 三年
481 4 nián time; years 三年
482 4 nián harvest 三年
483 4 nián annual; every year 三年
484 4 社稷 shèjì the gods of earth and grain 有其社稷
485 4 shāng to injure; to wound; to be injured 其大臣好相傷
486 4 shāng wound; injury 其大臣好相傷
487 4 shāng to fall ill from 其大臣好相傷
488 4 shāng to be troubled by; to be distressed 其大臣好相傷
489 4 shāng excessive 其大臣好相傷
490 4 shāng Shang 其大臣好相傷
491 4 shāng to damage 其大臣好相傷
492 4 shāng to hinder; to obstruct 其大臣好相傷
493 4 shāng to slander; to malign 其大臣好相傷
494 4 zhào to call together; to summon; to convene 召申胥
495 4 zhào to recruit; to attract 召申胥
496 4 zhào an imperial decree 召申胥
497 4 shào Shao 召申胥
498 4 shào state of Shao 召申胥
499 4 yòu Kangxi radical 29 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
500 4 yóu an animal like a monkey 父子之親猶然

Frequencies of all Words

Top 842

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 93 zhī him; her; them; that 吳許之
2 93 zhī used between a modifier and a word to form a word group 吳許之
3 93 zhī to go 吳許之
4 93 zhī this; that 吳許之
5 93 zhī genetive marker 吳許之
6 93 zhī it 吳許之
7 93 zhī in 吳許之
8 93 zhī all 吳許之
9 93 zhī and 吳許之
10 93 zhī however 吳許之
11 93 zhī if 吳許之
12 93 zhī then 吳許之
13 93 zhī to arrive; to go 吳許之
14 93 zhī is 吳許之
15 93 zhī to use 吳許之
16 93 zhī Zhi 吳許之
17 50 ér and; as well as; but (not); yet (not) 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
18 50 ér Kangxi radical 126 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
19 50 ér you 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
20 50 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
21 50 ér right away; then 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
22 50 ér but; yet; however; while; nevertheless 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
23 50 ér if; in case; in the event that 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
24 50 ér therefore; as a result; thus 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
25 50 ér how can it be that? 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
26 50 ér so as to 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
27 50 ér only then 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
28 50 ér as if; to seem like 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
29 50 néng can; able 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
30 50 ér whiskers on the cheeks; sideburns 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
31 50 ér me 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
32 50 ér to arrive; up to 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
33 50 ér possessive 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
34 45 all 申胥進諫曰
35 45 to wait 申胥進諫曰
36 45 each other; mutually 申胥進諫曰
37 45 a clerk 申胥進諫曰
38 45 Xu 申胥進諫曰
39 45 to inspect 申胥進諫曰
40 45 a particle expressing tone 申胥進諫曰
41 45 yuē to speak; to say 大夫種始謀曰
42 45 yuē Kangxi radical 73 大夫種始謀曰
43 45 yuē to be called 大夫種始謀曰
44 45 yuē particle without meaning 大夫種始謀曰
45 34 yuè more 越王句踐與吳王夫差戰
46 34 yuè at a high pitch 越王句踐與吳王夫差戰
47 34 yuè to exceed; to leap; to skip 越王句踐與吳王夫差戰
48 34 yuè to cross; to go past; to jump over 越王句踐與吳王夫差戰
49 34 yuè to grab; to plunder; to snatch 越王句踐與吳王夫差戰
50 34 yuè Yue [state] 越王句踐與吳王夫差戰
51 34 yuè to transcend 越王句踐與吳王夫差戰
52 34 yuè distant; far away 越王句踐與吳王夫差戰
53 34 yuè impractical; not realistic 越王句踐與吳王夫差戰
54 34 yuè to dissipate; to disperse 越王句踐與吳王夫差戰
55 34 yuè to spread widely 越王句踐與吳王夫差戰
56 34 yuè to decline; to fall 越王句踐與吳王夫差戰
57 34 yuè Yue [peoples] 越王句踐與吳王夫差戰
58 34 yuè superior 越王句踐與吳王夫差戰
59 34 yuè Yue [region] 越王句踐與吳王夫差戰
60 34 yuè to publicise 越王句踐與吳王夫差戰
61 34 yuè Yue [surname] 越王句踐與吳王夫差戰
62 34 yuè a particle with no meaning 越王句踐與吳王夫差戰
63 33 wáng Wang 越王句踐與吳王夫差戰
64 33 wáng a king 越王句踐與吳王夫差戰
65 33 wáng Kangxi radical 96 越王句踐與吳王夫差戰
66 33 wàng to be king; to rule 越王句踐與吳王夫差戰
67 33 wáng a prince; a duke 越王句踐與吳王夫差戰
68 33 wáng grand; great 越王句踐與吳王夫差戰
69 33 wáng to treat with the ceremony due to a king 越王句踐與吳王夫差戰
70 33 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 越王句踐與吳王夫差戰
71 33 wáng the head of a group or gang 越王句踐與吳王夫差戰
72 33 wáng the biggest or best of a group 越王句踐與吳王夫差戰
73 32 also; too 莫不知也
74 32 a final modal particle indicating certainy or decision 莫不知也
75 32 either 莫不知也
76 32 even 莫不知也
77 32 used to soften the tone 莫不知也
78 32 used for emphasis 莫不知也
79 32 used to mark contrast 莫不知也
80 32 used to mark compromise 莫不知也
81 28 shēn to extend 申胥進諫曰
82 28 shēn Shen 申胥進諫曰
83 28 shēn Ninth earthly branch 申胥進諫曰
84 28 shēn 3-5 p.m. 申胥進諫曰
85 28 shēn Kangxi radical 102 申胥進諫曰
86 28 shēn to state; to explain 申胥進諫曰
87 28 shēn to apply 申胥進諫曰
88 28 shēn Shanghai 申胥進諫曰
89 28 shēn Shen 申胥進諫曰
90 28 shēn again 申胥進諫曰
91 27 a mound; a lump 太宰嚭從旁對曰
92 27 stealthily 太宰嚭從旁對曰
93 26 君王 jūnwáng a sovereign king 君王盍少求卜焉
94 25 chén minister; statesman; official 且越王有智臣曰范蠡
95 25 chén Kangxi radical 131 且越王有智臣曰范蠡
96 25 chén a slave 且越王有智臣曰范蠡
97 25 chén you 且越王有智臣曰范蠡
98 25 chén Chen 且越王有智臣曰范蠡
99 25 chén to obey; to comply 且越王有智臣曰范蠡
100 25 chén to command; to direct 且越王有智臣曰范蠡
101 25 chén a subject 且越王有智臣曰范蠡
102 25 吳王 wú wáng King of Wu; Prince of Wu 越王句踐與吳王夫差戰
103 23 not; no 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
104 23 expresses that a certain condition cannot be acheived 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
105 23 as a correlative 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
106 23 no (answering a question) 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
107 23 forms a negative adjective from a noun 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
108 23 at the end of a sentence to form a question 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
109 23 to form a yes or no question 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
110 23 infix potential marker 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
111 23 so as to; in order to 以請糴於吳
112 23 to use; to regard as 以請糴於吳
113 23 to use; to grasp 以請糴於吳
114 23 according to 以請糴於吳
115 23 because of 以請糴於吳
116 23 on a certain date 以請糴於吳
117 23 and; as well as 以請糴於吳
118 23 to rely on 以請糴於吳
119 23 to regard 以請糴於吳
120 23 to be able to 以請糴於吳
121 23 to order; to command 以請糴於吳
122 23 further; moreover 以請糴於吳
123 23 used after a verb 以請糴於吳
124 23 very 以請糴於吳
125 23 already 以請糴於吳
126 23 increasingly 以請糴於吳
127 23 a reason; a cause 以請糴於吳
128 23 Israel 以請糴於吳
129 23 Yi 以請糴於吳
130 22 his; hers; its; theirs 其刑繁法逆
131 22 to add emphasis 其刑繁法逆
132 22 used when asking a question in reply to a question 其刑繁法逆
133 22 used when making a request or giving an order 其刑繁法逆
134 22 he; her; it; them 其刑繁法逆
135 22 probably; likely 其刑繁法逆
136 22 will 其刑繁法逆
137 22 may 其刑繁法逆
138 22 if 其刑繁法逆
139 22 or 其刑繁法逆
140 22 Qi 其刑繁法逆
141 21 yǒu is; are; to exist 非吳有越
142 21 yǒu to have; to possess 非吳有越
143 21 yǒu indicates an estimate 非吳有越
144 21 yǒu indicates a large quantity 非吳有越
145 21 yǒu indicates an affirmative response 非吳有越
146 21 yǒu a certain; used before a person, time, or place 非吳有越
147 21 yǒu used to compare two things 非吳有越
148 21 yǒu used in a polite formula before certain verbs 非吳有越
149 21 yǒu used before the names of dynasties 非吳有越
150 21 yǒu a certain thing; what exists 非吳有越
151 21 yǒu multiple of ten and ... 非吳有越
152 21 yǒu abundant 非吳有越
153 21 yǒu purposeful 非吳有越
154 21 yǒu You 非吳有越
155 20 太宰 tàizǎi chancellor; prime minster 太宰嚭從旁對曰
156 20 wèi for; to 以素忠為信
157 20 wèi because of 以素忠為信
158 20 wéi to act as; to serve 以素忠為信
159 20 wéi to change into; to become 以素忠為信
160 20 wéi to be; is 以素忠為信
161 20 wéi to do 以素忠為信
162 20 wèi for 以素忠為信
163 20 wèi because of; for; to 以素忠為信
164 20 wèi to 以素忠為信
165 20 wéi in a passive construction 以素忠為信
166 20 wéi forming a rehetorical question 以素忠為信
167 20 wéi forming an adverb 以素忠為信
168 20 wéi to add emphasis 以素忠為信
169 20 wèi to support; to help 以素忠為信
170 20 wéi to govern 以素忠為信
171 20 Wu 乃使大夫種求行成於吳
172 20 Jiangsu 乃使大夫種求行成於吳
173 20 Wu 乃使大夫種求行成於吳
174 20 Wu dialect 乃使大夫種求行成於吳
175 20 Eastern Wu 乃使大夫種求行成於吳
176 20 to speak loudly 乃使大夫種求行成於吳
177 20 shā to kill; to murder; to slaughter 率諸侯以殺其君
178 20 shā to hurt 率諸侯以殺其君
179 20 shā to pare off; to reduce; to clip 率諸侯以殺其君
180 17 and 越王句踐與吳王夫差戰
181 17 to give 越王句踐與吳王夫差戰
182 17 together with 越王句踐與吳王夫差戰
183 17 interrogative particle 越王句踐與吳王夫差戰
184 17 to accompany 越王句踐與吳王夫差戰
185 17 to particate in 越王句踐與吳王夫差戰
186 17 of the same kind 越王句踐與吳王夫差戰
187 17 to help 越王句踐與吳王夫差戰
188 17 for 越王句踐與吳王夫差戰
189 17 final particle to express a completed action 今越人不忘吳矣
190 17 particle to express certainty 今越人不忘吳矣
191 17 would; particle to indicate a future condition 今越人不忘吳矣
192 17 to form a question 今越人不忘吳矣
193 17 to indicate a command 今越人不忘吳矣
194 17 sigh 今越人不忘吳矣
195 17 expresses question or doubt 而況於人乎
196 17 in 而況於人乎
197 17 marks a return question 而況於人乎
198 17 marks a beckoning tone 而況於人乎
199 17 marks conjecture 而況於人乎
200 17 marks a pause 而況於人乎
201 17 marks praise 而況於人乎
202 17 ah; sigh 而況於人乎
203 16 child; son 子無乃向寡人之欲乎
204 16 egg; newborn 子無乃向寡人之欲乎
205 16 first earthly branch 子無乃向寡人之欲乎
206 16 11 p.m.-1 a.m. 子無乃向寡人之欲乎
207 16 Kangxi radical 39 子無乃向寡人之欲乎
208 16 zi indicates that the the word is used as a noun 子無乃向寡人之欲乎
209 16 pellet; something small and hard 子無乃向寡人之欲乎
210 16 master 子無乃向寡人之欲乎
211 16 viscount 子無乃向寡人之欲乎
212 16 zi you; your honor 子無乃向寡人之欲乎
213 16 masters 子無乃向寡人之欲乎
214 16 person 子無乃向寡人之欲乎
215 16 young 子無乃向寡人之欲乎
216 16 seed 子無乃向寡人之欲乎
217 16 subordinate; subsidiary 子無乃向寡人之欲乎
218 16 a copper coin 子無乃向寡人之欲乎
219 16 bundle 子無乃向寡人之欲乎
220 16 female dragonfly 子無乃向寡人之欲乎
221 16 constituent 子無乃向寡人之欲乎
222 16 offspring; descendants 子無乃向寡人之欲乎
223 16 dear 子無乃向寡人之欲乎
224 16 little one 子無乃向寡人之欲乎
225 16 qīn relatives 以求益親
226 16 qīn intimate 以求益親
227 16 qīn a bride 以求益親
228 16 qīn parents 以求益親
229 16 qīn marriage 以求益親
230 16 qīn personally 以求益親
231 16 qīn someone intimately connected to 以求益親
232 16 qīn friendship 以求益親
233 16 qīn Qin 以求益親
234 16 qīn to be close to 以求益親
235 16 qīn to love 以求益親
236 16 qīn to kiss 以求益親
237 16 qīn related [by blood] 以求益親
238 16 qìng relatives by marriage 以求益親
239 16 qīn a hazelnut tree 以求益親
240 15 I; me; my 將以此試我
241 15 self 將以此試我
242 15 we; our 將以此試我
243 15 [my] dear 將以此試我
244 15 Wo 將以此試我
245 14 in; at 保棲於會稽山上
246 14 in; at 保棲於會稽山上
247 14 in; at; to; from 保棲於會稽山上
248 14 to go; to 保棲於會稽山上
249 14 to rely on; to depend on 保棲於會稽山上
250 14 to go to; to arrive at 保棲於會稽山上
251 14 from 保棲於會稽山上
252 14 give 保棲於會稽山上
253 14 oppposing 保棲於會稽山上
254 14 and 保棲於會稽山上
255 14 compared to 保棲於會稽山上
256 14 by 保棲於會稽山上
257 14 and; as well as 保棲於會稽山上
258 14 for 保棲於會稽山上
259 14 Yu 保棲於會稽山上
260 14 a crow 保棲於會稽山上
261 14 whew; wow 保棲於會稽山上
262 13 certainly; must; will; necessarily 吳必許諾
263 13 must 吳必許諾
264 13 if; suppose 吳必許諾
265 13 Bi 吳必許諾
266 12 rén person; people; a human being 少明而不信人
267 12 rén Kangxi radical 9 少明而不信人
268 12 rén a kind of person 少明而不信人
269 12 rén everybody 少明而不信人
270 12 rén adult 少明而不信人
271 12 rén somebody; others 少明而不信人
272 12 rén an upright person 少明而不信人
273 12 I 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
274 12 my 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
275 12 Wu 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
276 12 móu to plan 大夫種始謀曰
277 12 móu a strategem; a plan 大夫種始謀曰
278 12 móu to strive; to seek 大夫種始謀曰
279 12 móu to deliberate; to consult 大夫種始謀曰
280 12 móu to advise 大夫種始謀曰
281 12 móu to secretly plot [against somebody] 大夫種始謀曰
282 12 shì is; are; am; to be 是養寇而貧邦家也
283 12 shì is exactly 是養寇而貧邦家也
284 12 shì is suitable; is in contrast 是養寇而貧邦家也
285 12 shì this; that; those 是養寇而貧邦家也
286 12 shì really; certainly 是養寇而貧邦家也
287 12 shì correct; yes; affirmative 是養寇而貧邦家也
288 12 shì true 是養寇而貧邦家也
289 12 shì is; has; exists 是養寇而貧邦家也
290 12 shì used between repetitions of a word 是養寇而貧邦家也
291 12 shì a matter; an affair 是養寇而貧邦家也
292 12 shì Shi 是養寇而貧邦家也
293 12 wén to hear 胥聞之
294 12 wén Wen 胥聞之
295 12 wén sniff at; to smell 胥聞之
296 12 wén to be widely known 胥聞之
297 12 wén to confirm; to accept 胥聞之
298 12 wén information 胥聞之
299 12 wèn famous; well known 胥聞之
300 12 wén knowledge; learning 胥聞之
301 12 wèn popularity; prestige; reputation 胥聞之
302 12 wén to question 胥聞之
303 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昔者
304 12 zhě that 昔者
305 12 zhě nominalizing function word 昔者
306 12 zhě used to mark a definition 昔者
307 12 zhě used to mark a pause 昔者
308 12 zhě topic marker; that; it 昔者
309 12 zhuó according to 昔者
310 11 對曰 duì yuē to reply 大夫種對曰
311 10 bāng nation; country; state 仇讎敵戰之邦
312 10 bāng a feudal state 仇讎敵戰之邦
313 10 bāng to bestow a fiefdom 仇讎敵戰之邦
314 10 féng to encounter; to meet by chance 太宰嚭之交逢同
315 10 féng to flatter 太宰嚭之交逢同
316 10 féng to meet 太宰嚭之交逢同
317 10 féng Feng 太宰嚭之交逢同
318 10 féng Peng 太宰嚭之交逢同
319 10 tīng to listen 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
320 10 tīng to obey 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
321 10 tīng to understand 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
322 10 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
323 10 tìng to allow; to let something take its course 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
324 10 tīng to await 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
325 10 tīng to acknowledge 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
326 10 tīng a tin can 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
327 10 tīng information 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
328 10 tīng a hall 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
329 10 tīng Ting 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
330 10 tìng to administer; to process 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
331 10 a man; a male adult 種觀夫吳甚富而財有餘
332 10 this; that; those 種觀夫吳甚富而財有餘
333 10 now; still 種觀夫吳甚富而財有餘
334 10 is it not?; final particle 種觀夫吳甚富而財有餘
335 10 husband 種觀夫吳甚富而財有餘
336 10 a person 種觀夫吳甚富而財有餘
337 10 someone who does manual work 種觀夫吳甚富而財有餘
338 10 a hired worker 種觀夫吳甚富而財有餘
339 10 he 種觀夫吳甚富而財有餘
340 10 yán to speak; to say; said 又聽其言
341 10 yán language; talk; words; utterance; speech 又聽其言
342 10 yán Kangxi radical 149 又聽其言
343 10 yán a particle with no meaning 又聽其言
344 10 yán phrase; sentence 又聽其言
345 10 yán a word; a syllable 又聽其言
346 10 yán a theory; a doctrine 又聽其言
347 10 yán to regard as 又聽其言
348 10 yán to act as 又聽其言
349 9 jīn today; present; now 今以越之饑
350 9 jīn Jin 今以越之饑
351 9 jīn modern 今以越之饑
352 9 tóng like; same; similar 太宰嚭之交逢同
353 9 tóng simultaneously; coincide 太宰嚭之交逢同
354 9 tóng together 太宰嚭之交逢同
355 9 tóng together 太宰嚭之交逢同
356 9 tóng to be the same 太宰嚭之交逢同
357 9 tòng an alley; a lane 太宰嚭之交逢同
358 9 tóng same- 太宰嚭之交逢同
359 9 tóng to do something for somebody 太宰嚭之交逢同
360 9 tóng Tong 太宰嚭之交逢同
361 9 tóng to meet; to gather together; to join with 太宰嚭之交逢同
362 9 tóng to be unified 太宰嚭之交逢同
363 9 tóng to approve; to endorse 太宰嚭之交逢同
364 9 tóng peace; harmony 太宰嚭之交逢同
365 9 tóng an agreement 太宰嚭之交逢同
366 9 no 其民無所移
367 9 Kangxi radical 71 其民無所移
368 9 to not have; without 其民無所移
369 9 has not yet 其民無所移
370 9 mo 其民無所移
371 9 do not 其民無所移
372 9 not; -less; un- 其民無所移
373 9 regardless of 其民無所移
374 9 to not have 其民無所移
375 9 um 其民無所移
376 9 Wu 其民無所移
377 9 句踐 jùjiàn Ju Jian 越王句踐與吳王夫差戰
378 9 otherwise; but; however 則不羞為人臣僕
379 9 then 則不羞為人臣僕
380 9 measure word for short sections of text 則不羞為人臣僕
381 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則不羞為人臣僕
382 9 a grade; a level 則不羞為人臣僕
383 9 an example; a model 則不羞為人臣僕
384 9 a weighing device 則不羞為人臣僕
385 9 to grade; to rank 則不羞為人臣僕
386 9 to copy; to imitate; to follow 則不羞為人臣僕
387 9 to do 則不羞為人臣僕
388 9 only 則不羞為人臣僕
389 9 immediately 則不羞為人臣僕
390 8 fēi not; non-; un- 非吳有越
391 8 fēi Kangxi radical 175 非吳有越
392 8 fēi wrong; bad; untruthful 非吳有越
393 8 fēi different 非吳有越
394 8 fēi to not be; to not have 非吳有越
395 8 fēi to violate; to be contrary to 非吳有越
396 8 fēi Africa 非吳有越
397 8 fēi to slander 非吳有越
398 8 fěi to avoid 非吳有越
399 8 fēi must 非吳有越
400 8 fēi an error 非吳有越
401 8 fēi a problem; a question 非吳有越
402 8 fēi evil 非吳有越
403 8 fēi besides; except; unless 非吳有越
404 8 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃使大夫種求行成於吳
405 8 nǎi to be 乃使大夫種求行成於吳
406 8 nǎi you; yours 乃使大夫種求行成於吳
407 8 nǎi also; moreover 乃使大夫種求行成於吳
408 8 nǎi however; but 乃使大夫種求行成於吳
409 8 nǎi if 乃使大夫種求行成於吳
410 8 寡人 guǎ rén the lone one; a ruler's way of refering to himself 而寡人與之
411 7 desire 嚭無乃諛吾君王之欲
412 7 to desire; to wish 嚭無乃諛吾君王之欲
413 7 almost; nearly; about to occur 嚭無乃諛吾君王之欲
414 7 to desire; to intend 嚭無乃諛吾君王之欲
415 7 lust 嚭無乃諛吾君王之欲
416 7 jiāng will; shall (future tense) 將與
417 7 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將與
418 7 jiàng a general; a high ranking officer 將與
419 7 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將與
420 7 jiāng and; or 將與
421 7 jiàng to command; to lead 將與
422 7 qiāng to request 將與
423 7 jiāng approximately 將與
424 7 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將與
425 7 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將與
426 7 jiāng to checkmate 將與
427 7 jiāng to goad; to incite; to provoke 將與
428 7 jiāng to do; to handle 將與
429 7 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將與
430 7 jiāng furthermore; moreover 將與
431 7 jiàng backbone 將與
432 7 jiàng king 將與
433 7 jiāng might; possibly 將與
434 7 jiāng just; a short time ago 將與
435 7 jiāng to rest 將與
436 7 jiāng to the side 將與
437 7 jiàng a senior member of an organization 將與
438 7 jiāng large; great 將與
439 7 zhī to know 莫不知也
440 7 zhī to comprehend 莫不知也
441 7 zhī to inform; to tell 莫不知也
442 7 zhī to administer 莫不知也
443 7 zhī to distinguish; to discern 莫不知也
444 7 zhī to be close friends 莫不知也
445 7 zhī to feel; to sense; to perceive 莫不知也
446 7 zhī to receive; to entertain 莫不知也
447 7 zhī knowledge 莫不知也
448 7 zhī consciousness; perception 莫不知也
449 7 zhī a close friend 莫不知也
450 7 zhì wisdom 莫不知也
451 7 zhì Zhi 莫不知也
452 7 xíng to walk 乃使大夫種求行成於吳
453 7 xíng capable; competent 乃使大夫種求行成於吳
454 7 háng profession 乃使大夫種求行成於吳
455 7 háng line; row 乃使大夫種求行成於吳
456 7 xíng Kangxi radical 144 乃使大夫種求行成於吳
457 7 xíng to travel 乃使大夫種求行成於吳
458 7 xìng actions; conduct 乃使大夫種求行成於吳
459 7 xíng to do; to act; to practice 乃使大夫種求行成於吳
460 7 xíng all right; OK; okay 乃使大夫種求行成於吳
461 7 háng horizontal line 乃使大夫種求行成於吳
462 7 héng virtuous deeds 乃使大夫種求行成於吳
463 7 hàng a line of trees 乃使大夫種求行成於吳
464 7 hàng bold; steadfast 乃使大夫種求行成於吳
465 7 xíng to move 乃使大夫種求行成於吳
466 7 xíng to put into effect; to implement 乃使大夫種求行成於吳
467 7 xíng travel 乃使大夫種求行成於吳
468 7 xíng to circulate 乃使大夫種求行成於吳
469 7 xíng running script; running script 乃使大夫種求行成於吳
470 7 xíng temporary 乃使大夫種求行成於吳
471 7 xíng soon 乃使大夫種求行成於吳
472 7 háng rank; order 乃使大夫種求行成於吳
473 7 háng a business; a shop 乃使大夫種求行成於吳
474 7 xíng to depart; to leave 乃使大夫種求行成於吳
475 7 xíng to experience 乃使大夫種求行成於吳
476 7 xíng path; way 乃使大夫種求行成於吳
477 7 xíng xing; ballad 乃使大夫種求行成於吳
478 7 xíng a round [of drinks] 乃使大夫種求行成於吳
479 7 xíng Xing 乃使大夫種求行成於吳
480 7 xíng moreover; also 乃使大夫種求行成於吳
481 7 luò camel 王孫駱聞之
482 7 luò a white horse with black mane 王孫駱聞之
483 7 diagram; picture; drawing; chart 君王不圖社稷之危
484 7 to plan; to scheme; to attempt 君王不圖社稷之危
485 7 to draw 君王不圖社稷之危
486 7 a map 君王不圖社稷之危
487 7 to seek 君王不圖社稷之危
488 7 intent 君王不圖社稷之危
489 7 territory 君王不圖社稷之危
490 7 a graph 君王不圖社稷之危
491 7 to cut down 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
492 7 to attack 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
493 7 to boast 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
494 7 to cut out 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
495 7 a feat; a contribution; an achievement 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
496 7 a matchmaker 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
497 6 to flatter 信讒諛而遠士
498 6 even; equal; uniform 君王興兵伐齊
499 6 Kangxi radical 210 君王興兵伐齊
500 6 Qi Dynasty 君王興兵伐齊

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
春日 99 Chunri; Chunjih
范蠡 102 Fan Li
夫差 102 Fuchai
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
句践 句踐 106 Ju Jian
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
山上 115 Shanshang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武王 87 Wu Wang; King Wu of Zhou
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
余杭 餘杭 121 Yuhang; Hangzhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English