Glossary and Vocabulary for Yue Jue Shu 越絕書, 卷五 越絕請糴內傳第六 Scroll 5

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 93 zhī to go 吳許之
2 93 zhī to arrive; to go 吳許之
3 93 zhī is 吳許之
4 93 zhī to use 吳許之
5 93 zhī Zhi 吳許之
6 93 zhī winding 吳許之
7 50 ér Kangxi radical 126 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
8 50 ér as if; to seem like 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
9 50 néng can; able 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
10 50 ér whiskers on the cheeks; sideburns 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
11 50 ér to arrive; up to 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
12 45 to wait 申胥進諫曰
13 45 a clerk 申胥進諫曰
14 45 Xu 申胥進諫曰
15 45 to inspect 申胥進諫曰
16 45 yuē to speak; to say 大夫種始謀曰
17 45 yuē Kangxi radical 73 大夫種始謀曰
18 45 yuē to be called 大夫種始謀曰
19 34 yuè at a high pitch 越王句踐與吳王夫差戰
20 34 yuè to exceed; to leap; to skip 越王句踐與吳王夫差戰
21 34 yuè to cross; to go past; to jump over 越王句踐與吳王夫差戰
22 34 yuè to grab; to plunder; to snatch 越王句踐與吳王夫差戰
23 34 yuè Yue [state] 越王句踐與吳王夫差戰
24 34 yuè to transcend 越王句踐與吳王夫差戰
25 34 yuè distant; far away 越王句踐與吳王夫差戰
26 34 yuè impractical; not realistic 越王句踐與吳王夫差戰
27 34 yuè to dissipate; to disperse 越王句踐與吳王夫差戰
28 34 yuè to spread widely 越王句踐與吳王夫差戰
29 34 yuè to decline; to fall 越王句踐與吳王夫差戰
30 34 yuè Yue [peoples] 越王句踐與吳王夫差戰
31 34 yuè superior 越王句踐與吳王夫差戰
32 34 yuè Yue [region] 越王句踐與吳王夫差戰
33 34 yuè to publicise 越王句踐與吳王夫差戰
34 34 yuè Yue [surname] 越王句踐與吳王夫差戰
35 33 wáng Wang 越王句踐與吳王夫差戰
36 33 wáng a king 越王句踐與吳王夫差戰
37 33 wáng Kangxi radical 96 越王句踐與吳王夫差戰
38 33 wàng to be king; to rule 越王句踐與吳王夫差戰
39 33 wáng a prince; a duke 越王句踐與吳王夫差戰
40 33 wáng grand; great 越王句踐與吳王夫差戰
41 33 wáng to treat with the ceremony due to a king 越王句踐與吳王夫差戰
42 33 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 越王句踐與吳王夫差戰
43 33 wáng the head of a group or gang 越王句踐與吳王夫差戰
44 33 wáng the biggest or best of a group 越王句踐與吳王夫差戰
45 28 shēn to extend 申胥進諫曰
46 28 shēn Shen 申胥進諫曰
47 28 shēn Ninth earthly branch 申胥進諫曰
48 28 shēn 3-5 p.m. 申胥進諫曰
49 28 shēn Kangxi radical 102 申胥進諫曰
50 28 shēn to state; to explain 申胥進諫曰
51 28 shēn to apply 申胥進諫曰
52 28 shēn Shanghai 申胥進諫曰
53 28 shēn Shen 申胥進諫曰
54 27 a mound; a lump 太宰嚭從旁對曰
55 27 stealthily 太宰嚭從旁對曰
56 26 君王 jūnwáng a sovereign king 君王盍少求卜焉
57 25 chén minister; statesman; official 且越王有智臣曰范蠡
58 25 chén Kangxi radical 131 且越王有智臣曰范蠡
59 25 chén a slave 且越王有智臣曰范蠡
60 25 chén Chen 且越王有智臣曰范蠡
61 25 chén to obey; to comply 且越王有智臣曰范蠡
62 25 chén to command; to direct 且越王有智臣曰范蠡
63 25 chén a subject 且越王有智臣曰范蠡
64 25 吳王 wú wáng King of Wu; Prince of Wu 越王句踐與吳王夫差戰
65 23 infix potential marker 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
66 23 to use; to grasp 以請糴於吳
67 23 to rely on 以請糴於吳
68 23 to regard 以請糴於吳
69 23 to be able to 以請糴於吳
70 23 to order; to command 以請糴於吳
71 23 used after a verb 以請糴於吳
72 23 a reason; a cause 以請糴於吳
73 23 Israel 以請糴於吳
74 23 Yi 以請糴於吳
75 22 Qi 其刑繁法逆
76 20 Wu 乃使大夫種求行成於吳
77 20 Jiangsu 乃使大夫種求行成於吳
78 20 Wu 乃使大夫種求行成於吳
79 20 Wu dialect 乃使大夫種求行成於吳
80 20 Eastern Wu 乃使大夫種求行成於吳
81 20 to speak loudly 乃使大夫種求行成於吳
82 20 wéi to act as; to serve 以素忠為信
83 20 wéi to change into; to become 以素忠為信
84 20 wéi to be; is 以素忠為信
85 20 wéi to do 以素忠為信
86 20 wèi to support; to help 以素忠為信
87 20 wéi to govern 以素忠為信
88 20 shā to kill; to murder; to slaughter 率諸侯以殺其君
89 20 shā to hurt 率諸侯以殺其君
90 20 shā to pare off; to reduce; to clip 率諸侯以殺其君
91 20 太宰 tàizǎi chancellor; prime minster 太宰嚭從旁對曰
92 17 to give 越王句踐與吳王夫差戰
93 17 to accompany 越王句踐與吳王夫差戰
94 17 to particate in 越王句踐與吳王夫差戰
95 17 of the same kind 越王句踐與吳王夫差戰
96 17 to help 越王句踐與吳王夫差戰
97 17 for 越王句踐與吳王夫差戰
98 16 child; son 子無乃向寡人之欲乎
99 16 egg; newborn 子無乃向寡人之欲乎
100 16 first earthly branch 子無乃向寡人之欲乎
101 16 11 p.m.-1 a.m. 子無乃向寡人之欲乎
102 16 Kangxi radical 39 子無乃向寡人之欲乎
103 16 pellet; something small and hard 子無乃向寡人之欲乎
104 16 master 子無乃向寡人之欲乎
105 16 viscount 子無乃向寡人之欲乎
106 16 zi you; your honor 子無乃向寡人之欲乎
107 16 masters 子無乃向寡人之欲乎
108 16 person 子無乃向寡人之欲乎
109 16 young 子無乃向寡人之欲乎
110 16 seed 子無乃向寡人之欲乎
111 16 subordinate; subsidiary 子無乃向寡人之欲乎
112 16 a copper coin 子無乃向寡人之欲乎
113 16 female dragonfly 子無乃向寡人之欲乎
114 16 constituent 子無乃向寡人之欲乎
115 16 offspring; descendants 子無乃向寡人之欲乎
116 16 dear 子無乃向寡人之欲乎
117 16 little one 子無乃向寡人之欲乎
118 16 qīn relatives 以求益親
119 16 qīn intimate 以求益親
120 16 qīn a bride 以求益親
121 16 qīn parents 以求益親
122 16 qīn marriage 以求益親
123 16 qīn someone intimately connected to 以求益親
124 16 qīn friendship 以求益親
125 16 qīn Qin 以求益親
126 16 qīn to be close to 以求益親
127 16 qīn to love 以求益親
128 16 qīn to kiss 以求益親
129 16 qīn related [by blood] 以求益親
130 16 qìng relatives by marriage 以求益親
131 16 qīn a hazelnut tree 以求益親
132 15 self 將以此試我
133 15 [my] dear 將以此試我
134 15 Wo 將以此試我
135 14 to go; to 保棲於會稽山上
136 14 to rely on; to depend on 保棲於會稽山上
137 14 Yu 保棲於會稽山上
138 14 a crow 保棲於會稽山上
139 13 must 吳必許諾
140 13 Bi 吳必許諾
141 12 wén to hear 胥聞之
142 12 wén Wen 胥聞之
143 12 wén sniff at; to smell 胥聞之
144 12 wén to be widely known 胥聞之
145 12 wén to confirm; to accept 胥聞之
146 12 wén information 胥聞之
147 12 wèn famous; well known 胥聞之
148 12 wén knowledge; learning 胥聞之
149 12 wèn popularity; prestige; reputation 胥聞之
150 12 wén to question 胥聞之
151 12 Wu 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
152 12 móu to plan 大夫種始謀曰
153 12 móu a strategem; a plan 大夫種始謀曰
154 12 móu to strive; to seek 大夫種始謀曰
155 12 móu to deliberate; to consult 大夫種始謀曰
156 12 móu to advise 大夫種始謀曰
157 12 móu to secretly plot [against somebody] 大夫種始謀曰
158 12 rén person; people; a human being 少明而不信人
159 12 rén Kangxi radical 9 少明而不信人
160 12 rén a kind of person 少明而不信人
161 12 rén everybody 少明而不信人
162 12 rén adult 少明而不信人
163 12 rén somebody; others 少明而不信人
164 12 rén an upright person 少明而不信人
165 11 對曰 duì yuē to reply 大夫種對曰
166 10 yán to speak; to say; said 又聽其言
167 10 yán language; talk; words; utterance; speech 又聽其言
168 10 yán Kangxi radical 149 又聽其言
169 10 yán phrase; sentence 又聽其言
170 10 yán a word; a syllable 又聽其言
171 10 yán a theory; a doctrine 又聽其言
172 10 yán to regard as 又聽其言
173 10 yán to act as 又聽其言
174 10 bāng nation; country; state 仇讎敵戰之邦
175 10 bāng a feudal state 仇讎敵戰之邦
176 10 bāng to bestow a fiefdom 仇讎敵戰之邦
177 10 a man; a male adult 種觀夫吳甚富而財有餘
178 10 husband 種觀夫吳甚富而財有餘
179 10 a person 種觀夫吳甚富而財有餘
180 10 someone who does manual work 種觀夫吳甚富而財有餘
181 10 a hired worker 種觀夫吳甚富而財有餘
182 10 tīng to listen 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
183 10 tīng to obey 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
184 10 tīng to understand 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
185 10 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
186 10 tìng to allow; to let something take its course 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
187 10 tīng to await 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
188 10 tīng to acknowledge 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
189 10 tīng information 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
190 10 tīng a hall 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
191 10 tīng Ting 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
192 10 tìng to administer; to process 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
193 10 féng to encounter; to meet by chance 太宰嚭之交逢同
194 10 féng to flatter 太宰嚭之交逢同
195 10 féng to meet 太宰嚭之交逢同
196 10 féng Feng 太宰嚭之交逢同
197 10 féng Peng 太宰嚭之交逢同
198 9 Kangxi radical 71 其民無所移
199 9 to not have; without 其民無所移
200 9 mo 其民無所移
201 9 to not have 其民無所移
202 9 Wu 其民無所移
203 9 tóng like; same; similar 太宰嚭之交逢同
204 9 tóng to be the same 太宰嚭之交逢同
205 9 tòng an alley; a lane 太宰嚭之交逢同
206 9 tóng to do something for somebody 太宰嚭之交逢同
207 9 tóng Tong 太宰嚭之交逢同
208 9 tóng to meet; to gather together; to join with 太宰嚭之交逢同
209 9 tóng to be unified 太宰嚭之交逢同
210 9 tóng to approve; to endorse 太宰嚭之交逢同
211 9 tóng peace; harmony 太宰嚭之交逢同
212 9 tóng an agreement 太宰嚭之交逢同
213 9 句踐 jùjiàn Ju Jian 越王句踐與吳王夫差戰
214 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則不羞為人臣僕
215 9 a grade; a level 則不羞為人臣僕
216 9 an example; a model 則不羞為人臣僕
217 9 a weighing device 則不羞為人臣僕
218 9 to grade; to rank 則不羞為人臣僕
219 9 to copy; to imitate; to follow 則不羞為人臣僕
220 9 to do 則不羞為人臣僕
221 9 jīn today; present; now 今以越之饑
222 9 jīn Jin 今以越之饑
223 9 jīn modern 今以越之饑
224 8 寡人 guǎ rén the lone one; a ruler's way of refering to himself 而寡人與之
225 8 nǎi to be 乃使大夫種求行成於吳
226 8 fēi Kangxi radical 175 非吳有越
227 8 fēi wrong; bad; untruthful 非吳有越
228 8 fēi different 非吳有越
229 8 fēi to not be; to not have 非吳有越
230 8 fēi to violate; to be contrary to 非吳有越
231 8 fēi Africa 非吳有越
232 8 fēi to slander 非吳有越
233 8 fěi to avoid 非吳有越
234 8 fēi must 非吳有越
235 8 fēi an error 非吳有越
236 8 fēi a problem; a question 非吳有越
237 8 fēi evil 非吳有越
238 7 jiàng a general; a high ranking officer 將與
239 7 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將與
240 7 jiàng to command; to lead 將與
241 7 qiāng to request 將與
242 7 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將與
243 7 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將與
244 7 jiāng to checkmate 將與
245 7 jiāng to goad; to incite; to provoke 將與
246 7 jiāng to do; to handle 將與
247 7 jiàng backbone 將與
248 7 jiàng king 將與
249 7 jiāng to rest 將與
250 7 jiàng a senior member of an organization 將與
251 7 jiāng large; great 將與
252 7 luò camel 王孫駱聞之
253 7 luò a white horse with black mane 王孫駱聞之
254 7 luò Luo 王孫駱聞之
255 7 desire 嚭無乃諛吾君王之欲
256 7 to desire; to wish 嚭無乃諛吾君王之欲
257 7 to desire; to intend 嚭無乃諛吾君王之欲
258 7 lust 嚭無乃諛吾君王之欲
259 7 xíng to walk 乃使大夫種求行成於吳
260 7 xíng capable; competent 乃使大夫種求行成於吳
261 7 háng profession 乃使大夫種求行成於吳
262 7 xíng Kangxi radical 144 乃使大夫種求行成於吳
263 7 xíng to travel 乃使大夫種求行成於吳
264 7 xìng actions; conduct 乃使大夫種求行成於吳
265 7 xíng to do; to act; to practice 乃使大夫種求行成於吳
266 7 xíng all right; OK; okay 乃使大夫種求行成於吳
267 7 háng horizontal line 乃使大夫種求行成於吳
268 7 héng virtuous deeds 乃使大夫種求行成於吳
269 7 hàng a line of trees 乃使大夫種求行成於吳
270 7 hàng bold; steadfast 乃使大夫種求行成於吳
271 7 xíng to move 乃使大夫種求行成於吳
272 7 xíng to put into effect; to implement 乃使大夫種求行成於吳
273 7 xíng travel 乃使大夫種求行成於吳
274 7 xíng to circulate 乃使大夫種求行成於吳
275 7 xíng running script; running script 乃使大夫種求行成於吳
276 7 xíng temporary 乃使大夫種求行成於吳
277 7 háng rank; order 乃使大夫種求行成於吳
278 7 háng a business; a shop 乃使大夫種求行成於吳
279 7 xíng to depart; to leave 乃使大夫種求行成於吳
280 7 xíng to experience 乃使大夫種求行成於吳
281 7 xíng path; way 乃使大夫種求行成於吳
282 7 xíng xing; ballad 乃使大夫種求行成於吳
283 7 xíng Xing 乃使大夫種求行成於吳
284 7 to cut down 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
285 7 to attack 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
286 7 to boast 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
287 7 to cut out 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
288 7 a feat; a contribution; an achievement 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
289 7 a matchmaker 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
290 7 diagram; picture; drawing; chart 君王不圖社稷之危
291 7 to plan; to scheme; to attempt 君王不圖社稷之危
292 7 to draw 君王不圖社稷之危
293 7 a map 君王不圖社稷之危
294 7 to seek 君王不圖社稷之危
295 7 intent 君王不圖社稷之危
296 7 territory 君王不圖社稷之危
297 7 a graph 君王不圖社稷之危
298 6 to flatter 信讒諛而遠士
299 6 wèi to call 謂太宰嚭曰
300 6 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂太宰嚭曰
301 6 wèi to speak to; to address 謂太宰嚭曰
302 6 wèi to treat as; to regard as 謂太宰嚭曰
303 6 wèi introducing a condition situation 謂太宰嚭曰
304 6 wèi to speak to; to address 謂太宰嚭曰
305 6 wèi to think 謂太宰嚭曰
306 6 wèi for; is to be 謂太宰嚭曰
307 6 wèi to make; to cause 謂太宰嚭曰
308 6 wèi principle; reason 謂太宰嚭曰
309 6 wèi Wei 謂太宰嚭曰
310 6 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 吾君不知省也而已
311 6 jūn a mistress 吾君不知省也而已
312 6 jūn date-plum 吾君不知省也而已
313 6 jūn the son of heaven 吾君不知省也而已
314 6 jūn to rule 吾君不知省也而已
315 6 zhī to know 莫不知也
316 6 zhī to comprehend 莫不知也
317 6 zhī to inform; to tell 莫不知也
318 6 zhī to administer 莫不知也
319 6 zhī to distinguish; to discern; to recognize 莫不知也
320 6 zhī to be close friends 莫不知也
321 6 zhī to feel; to sense; to perceive 莫不知也
322 6 zhī to receive; to entertain 莫不知也
323 6 zhī knowledge 莫不知也
324 6 zhī consciousness; perception 莫不知也
325 6 zhī a close friend 莫不知也
326 6 zhì wisdom 莫不知也
327 6 zhì Zhi 莫不知也
328 6 zhī to appreciate 莫不知也
329 6 zhī to make known 莫不知也
330 6 zhī to have control over 莫不知也
331 6 zhī to expect; to foresee 莫不知也
332 6 jiàn to remonstrate; to admonish 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
333 6 jiàn to plead 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
334 6 jiàn to rectify; to correct 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
335 6 jiàn Jian 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
336 6 qǐng to ask; to inquire 以請糴於吳
337 6 qíng circumstances; state of affairs; situation 以請糴於吳
338 6 qǐng to beg; to entreat 以請糴於吳
339 6 qǐng please 以請糴於吳
340 6 qǐng to request 以請糴於吳
341 6 qǐng to hire; to employ; to engage 以請糴於吳
342 6 qǐng to make an appointment 以請糴於吳
343 6 qǐng to greet 以請糴於吳
344 6 qǐng to invite 以請糴於吳
345 6 不可 bù kě cannot; should not; must not; forbidden; prohibited 不可
346 6 不可 bù kě improbable 不可
347 6 even; equal; uniform 君王興兵伐齊
348 6 Kangxi radical 210 君王興兵伐齊
349 6 Qi Dynasty 君王興兵伐齊
350 6 State of Qi 君王興兵伐齊
351 6 to arrange 君王興兵伐齊
352 6 agile; nimble 君王興兵伐齊
353 6 navel 君王興兵伐齊
354 6 to rise; to ascend 君王興兵伐齊
355 6 chopped meat or vegetables 君王興兵伐齊
356 6 to blend ingredients 君王興兵伐齊
357 6 to delimit; to distinguish 君王興兵伐齊
358 6 the lower part of a garment 君王興兵伐齊
359 6 broomcorn millet 君王興兵伐齊
360 6 zhāi to fast 君王興兵伐齊
361 6 to level with 君王興兵伐齊
362 6 all present; all ready 君王興兵伐齊
363 6 Qi 君王興兵伐齊
364 6 alike; similar; identical; same 君王興兵伐齊
365 6 an alloy 君王興兵伐齊
366 5 rán to approve; to endorse 父子之親猶然
367 5 rán to burn 父子之親猶然
368 5 rán to pledge; to promise 父子之親猶然
369 5 rán Ran 父子之親猶然
370 5 wáng to die 數傷人而亟亡之
371 5 wáng to flee 數傷人而亟亡之
372 5 to not have 數傷人而亟亡之
373 5 wáng to lose 數傷人而亟亡之
374 5 wáng to perish; to be destroyed 數傷人而亟亡之
375 5 wáng to leave 數傷人而亟亡之
376 5 wáng to forget 數傷人而亟亡之
377 5 wáng dead 數傷人而亟亡之
378 5 shì a gentleman; a knight 信讒諛而遠士
379 5 shì Kangxi radical 33 信讒諛而遠士
380 5 shì a soldier 信讒諛而遠士
381 5 shì a social stratum 信讒諛而遠士
382 5 shì an unmarried man; a man 信讒諛而遠士
383 5 shì somebody trained in a specialized field 信讒諛而遠士
384 5 shì a scholar 信讒諛而遠士
385 5 shì a respectful term for a person 信讒諛而遠士
386 5 shì corporal; sergeant 信讒諛而遠士
387 5 shì Shi 信讒諛而遠士
388 5 先王 xiānwáng former kings; sage-kings 先王之老臣
389 5 zhōng loyalty; devotion 以素忠為信
390 5 zhōng Zhong 以素忠為信
391 5 zhōng to act wholeheartedly 以素忠為信
392 5 xìn to believe; to trust 莫能信也
393 5 xìn a letter 莫能信也
394 5 xìn evidence 莫能信也
395 5 xìn faith; confidence 莫能信也
396 5 xìn honest; sincere; true 莫能信也
397 5 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 莫能信也
398 5 xìn an official holding a document 莫能信也
399 5 xìn a gift 莫能信也
400 5 xìn credit 莫能信也
401 5 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 莫能信也
402 5 xìn news; a message 莫能信也
403 5 xìn arsenic 莫能信也
404 5 王孫 wángsūn children of the nobility 王孫駱聞之
405 5 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 其德衰而民好負善
406 5 shàn happy 其德衰而民好負善
407 5 shàn good 其德衰而民好負善
408 5 shàn kind-hearted 其德衰而民好負善
409 5 shàn to be skilled at something 其德衰而民好負善
410 5 shàn familiar 其德衰而民好負善
411 5 shàn to repair 其德衰而民好負善
412 5 shàn to admire 其德衰而民好負善
413 5 shàn to praise 其德衰而民好負善
414 5 shàn Shan 其德衰而民好負善
415 5 bēi low; low lying 君王卑身重禮
416 5 bēi base; vulgar; inferior; humble 君王卑身重禮
417 5 bēi to wane; to decline 君王卑身重禮
418 5 bēi simple; crude 君王卑身重禮
419 5 bēi modest 君王卑身重禮
420 5 bēi to despise; to disdain 君王卑身重禮
421 5 divination; fortune telling 君王盍少求卜焉
422 5 to divine; to foretell 君王盍少求卜焉
423 5 Bu 君王盍少求卜焉
424 5 Kangxi radical 25 君王盍少求卜焉
425 5 bo a radish; a turnip 君王盍少求卜焉
426 5 a prophesy 君王盍少求卜焉
427 5 to choose; to select 君王盍少求卜焉
428 5 an oracle 君王盍少求卜焉
429 5 the role of an old lady 君王盍少求卜焉
430 5 sān three 三年
431 5 sān third 三年
432 5 sān more than two 三年
433 5 sān very few 三年
434 5 sān San 三年
435 4 zhǒng kind; type 乃使大夫種求行成於吳
436 4 zhòng to plant; to grow; to cultivate 乃使大夫種求行成於吳
437 4 zhǒng kind; type; race; breed; seed; species 乃使大夫種求行成於吳
438 4 zhǒng seed; strain 乃使大夫種求行成於吳
439 4 zhǒng offspring 乃使大夫種求行成於吳
440 4 zhǒng breed 乃使大夫種求行成於吳
441 4 zhǒng race 乃使大夫種求行成於吳
442 4 zhǒng species 乃使大夫種求行成於吳
443 4 zhǒng root; source; origin 乃使大夫種求行成於吳
444 4 zhǒng grit; guts 乃使大夫種求行成於吳
445 4 dào way; road; path 卜之道何若
446 4 dào principle; a moral; morality 卜之道何若
447 4 dào Tao; the Way 卜之道何若
448 4 dào to say; to speak; to talk 卜之道何若
449 4 dào to think 卜之道何若
450 4 dào circuit; a province 卜之道何若
451 4 dào a course; a channel 卜之道何若
452 4 dào a method; a way of doing something 卜之道何若
453 4 dào a doctrine 卜之道何若
454 4 dào Taoism; Daoism 卜之道何若
455 4 dào a skill 卜之道何若
456 4 dào a sect 卜之道何若
457 4 dào a line 卜之道何若
458 4 shēn human body; torso 君王卑身重禮
459 4 shēn Kangxi radical 158 君王卑身重禮
460 4 shēn self 君王卑身重禮
461 4 shēn life 君王卑身重禮
462 4 shēn an object 君王卑身重禮
463 4 shēn a lifetime 君王卑身重禮
464 4 shēn moral character 君王卑身重禮
465 4 shēn status; identity; position 君王卑身重禮
466 4 shēn pregnancy 君王卑身重禮
467 4 juān India 君王卑身重禮
468 4 yòu Kangxi radical 29 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
469 4 jiàn to see 因往見申胥
470 4 jiàn opinion; view; understanding 因往見申胥
471 4 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 因往見申胥
472 4 jiàn refer to; for details see 因往見申胥
473 4 jiàn to listen to 因往見申胥
474 4 jiàn to meet 因往見申胥
475 4 jiàn to receive (a guest) 因往見申胥
476 4 jiàn let me; kindly 因往見申胥
477 4 jiàn Jian 因往見申胥
478 4 xiàn to appear 因往見申胥
479 4 xiàn to introduce 因往見申胥
480 4 shí mixed; miscellaneous 種觀夫吳甚富而財有餘
481 4 shí a group of ten sections in the Shijing 種觀夫吳甚富而財有餘
482 4 shí Shi 種觀夫吳甚富而財有餘
483 4 shí tenfold 種觀夫吳甚富而財有餘
484 4 shí one hundred percent 種觀夫吳甚富而財有餘
485 4 shí ten 種觀夫吳甚富而財有餘
486 4 shèng to beat; to win; to conquer 故勝威之
487 4 shèng victory; success 故勝威之
488 4 shèng wonderful; supurb; superior 故勝威之
489 4 shèng to surpass 故勝威之
490 4 shèng triumphant 故勝威之
491 4 shèng a scenic view 故勝威之
492 4 shèng a woman's hair decoration 故勝威之
493 4 shèng Sheng 故勝威之
494 4 nián year 三年
495 4 nián New Year festival 三年
496 4 nián age 三年
497 4 nián life span; life expectancy 三年
498 4 nián an era; a period 三年
499 4 nián a date 三年
500 4 nián time; years 三年

Frequencies of all Words

Top 869

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 93 zhī him; her; them; that 吳許之
2 93 zhī used between a modifier and a word to form a word group 吳許之
3 93 zhī to go 吳許之
4 93 zhī this; that 吳許之
5 93 zhī genetive marker 吳許之
6 93 zhī it 吳許之
7 93 zhī in; in regards to 吳許之
8 93 zhī all 吳許之
9 93 zhī and 吳許之
10 93 zhī however 吳許之
11 93 zhī if 吳許之
12 93 zhī then 吳許之
13 93 zhī to arrive; to go 吳許之
14 93 zhī is 吳許之
15 93 zhī to use 吳許之
16 93 zhī Zhi 吳許之
17 93 zhī winding 吳許之
18 50 ér and; as well as; but (not); yet (not) 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
19 50 ér Kangxi radical 126 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
20 50 ér you 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
21 50 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
22 50 ér right away; then 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
23 50 ér but; yet; however; while; nevertheless 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
24 50 ér if; in case; in the event that 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
25 50 ér therefore; as a result; thus 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
26 50 ér how can it be that? 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
27 50 ér so as to 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
28 50 ér only then 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
29 50 ér as if; to seem like 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
30 50 néng can; able 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
31 50 ér whiskers on the cheeks; sideburns 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
32 50 ér me 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
33 50 ér to arrive; up to 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
34 50 ér possessive 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
35 45 all 申胥進諫曰
36 45 to wait 申胥進諫曰
37 45 each other; mutually 申胥進諫曰
38 45 a clerk 申胥進諫曰
39 45 Xu 申胥進諫曰
40 45 to inspect 申胥進諫曰
41 45 a particle expressing tone 申胥進諫曰
42 45 yuē to speak; to say 大夫種始謀曰
43 45 yuē Kangxi radical 73 大夫種始謀曰
44 45 yuē to be called 大夫種始謀曰
45 45 yuē particle without meaning 大夫種始謀曰
46 34 yuè more 越王句踐與吳王夫差戰
47 34 yuè at a high pitch 越王句踐與吳王夫差戰
48 34 yuè to exceed; to leap; to skip 越王句踐與吳王夫差戰
49 34 yuè to cross; to go past; to jump over 越王句踐與吳王夫差戰
50 34 yuè to grab; to plunder; to snatch 越王句踐與吳王夫差戰
51 34 yuè Yue [state] 越王句踐與吳王夫差戰
52 34 yuè to transcend 越王句踐與吳王夫差戰
53 34 yuè distant; far away 越王句踐與吳王夫差戰
54 34 yuè impractical; not realistic 越王句踐與吳王夫差戰
55 34 yuè to dissipate; to disperse 越王句踐與吳王夫差戰
56 34 yuè to spread widely 越王句踐與吳王夫差戰
57 34 yuè to decline; to fall 越王句踐與吳王夫差戰
58 34 yuè Yue [peoples] 越王句踐與吳王夫差戰
59 34 yuè superior 越王句踐與吳王夫差戰
60 34 yuè Yue [region] 越王句踐與吳王夫差戰
61 34 yuè to publicise 越王句踐與吳王夫差戰
62 34 yuè Yue [surname] 越王句踐與吳王夫差戰
63 34 yuè a particle with no meaning 越王句踐與吳王夫差戰
64 33 wáng Wang 越王句踐與吳王夫差戰
65 33 wáng a king 越王句踐與吳王夫差戰
66 33 wáng Kangxi radical 96 越王句踐與吳王夫差戰
67 33 wàng to be king; to rule 越王句踐與吳王夫差戰
68 33 wáng a prince; a duke 越王句踐與吳王夫差戰
69 33 wáng grand; great 越王句踐與吳王夫差戰
70 33 wáng to treat with the ceremony due to a king 越王句踐與吳王夫差戰
71 33 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 越王句踐與吳王夫差戰
72 33 wáng the head of a group or gang 越王句踐與吳王夫差戰
73 33 wáng the biggest or best of a group 越王句踐與吳王夫差戰
74 32 also; too 莫不知也
75 32 a final modal particle indicating certainy or decision 莫不知也
76 32 either 莫不知也
77 32 even 莫不知也
78 32 used to soften the tone 莫不知也
79 32 used for emphasis 莫不知也
80 32 used to mark contrast 莫不知也
81 32 used to mark compromise 莫不知也
82 28 shēn to extend 申胥進諫曰
83 28 shēn Shen 申胥進諫曰
84 28 shēn Ninth earthly branch 申胥進諫曰
85 28 shēn 3-5 p.m. 申胥進諫曰
86 28 shēn Kangxi radical 102 申胥進諫曰
87 28 shēn to state; to explain 申胥進諫曰
88 28 shēn to apply 申胥進諫曰
89 28 shēn Shanghai 申胥進諫曰
90 28 shēn Shen 申胥進諫曰
91 28 shēn again 申胥進諫曰
92 27 a mound; a lump 太宰嚭從旁對曰
93 27 stealthily 太宰嚭從旁對曰
94 26 君王 jūnwáng a sovereign king 君王盍少求卜焉
95 25 chén minister; statesman; official 且越王有智臣曰范蠡
96 25 chén Kangxi radical 131 且越王有智臣曰范蠡
97 25 chén a slave 且越王有智臣曰范蠡
98 25 chén you 且越王有智臣曰范蠡
99 25 chén Chen 且越王有智臣曰范蠡
100 25 chén to obey; to comply 且越王有智臣曰范蠡
101 25 chén to command; to direct 且越王有智臣曰范蠡
102 25 chén a subject 且越王有智臣曰范蠡
103 25 吳王 wú wáng King of Wu; Prince of Wu 越王句踐與吳王夫差戰
104 23 not; no 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
105 23 expresses that a certain condition cannot be acheived 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
106 23 as a correlative 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
107 23 no (answering a question) 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
108 23 forms a negative adjective from a noun 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
109 23 at the end of a sentence to form a question 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
110 23 to form a yes or no question 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
111 23 infix potential marker 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
112 23 so as to; in order to 以請糴於吳
113 23 to use; to regard as 以請糴於吳
114 23 to use; to grasp 以請糴於吳
115 23 according to 以請糴於吳
116 23 because of 以請糴於吳
117 23 on a certain date 以請糴於吳
118 23 and; as well as 以請糴於吳
119 23 to rely on 以請糴於吳
120 23 to regard 以請糴於吳
121 23 to be able to 以請糴於吳
122 23 to order; to command 以請糴於吳
123 23 further; moreover 以請糴於吳
124 23 used after a verb 以請糴於吳
125 23 very 以請糴於吳
126 23 already 以請糴於吳
127 23 increasingly 以請糴於吳
128 23 a reason; a cause 以請糴於吳
129 23 Israel 以請糴於吳
130 23 Yi 以請糴於吳
131 22 his; hers; its; theirs 其刑繁法逆
132 22 to add emphasis 其刑繁法逆
133 22 used when asking a question in reply to a question 其刑繁法逆
134 22 used when making a request or giving an order 其刑繁法逆
135 22 he; her; it; them 其刑繁法逆
136 22 probably; likely 其刑繁法逆
137 22 will 其刑繁法逆
138 22 may 其刑繁法逆
139 22 if 其刑繁法逆
140 22 or 其刑繁法逆
141 22 Qi 其刑繁法逆
142 21 yǒu is; are; to exist 非吳有越
143 21 yǒu to have; to possess 非吳有越
144 21 yǒu indicates an estimate 非吳有越
145 21 yǒu indicates a large quantity 非吳有越
146 21 yǒu indicates an affirmative response 非吳有越
147 21 yǒu a certain; used before a person, time, or place 非吳有越
148 21 yǒu used to compare two things 非吳有越
149 21 yǒu used in a polite formula before certain verbs 非吳有越
150 21 yǒu used before the names of dynasties 非吳有越
151 21 yǒu a certain thing; what exists 非吳有越
152 21 yǒu multiple of ten and ... 非吳有越
153 21 yǒu abundant 非吳有越
154 21 yǒu purposeful 非吳有越
155 21 yǒu You 非吳有越
156 20 Wu 乃使大夫種求行成於吳
157 20 Jiangsu 乃使大夫種求行成於吳
158 20 Wu 乃使大夫種求行成於吳
159 20 Wu dialect 乃使大夫種求行成於吳
160 20 Eastern Wu 乃使大夫種求行成於吳
161 20 to speak loudly 乃使大夫種求行成於吳
162 20 wèi for; to 以素忠為信
163 20 wèi because of 以素忠為信
164 20 wéi to act as; to serve 以素忠為信
165 20 wéi to change into; to become 以素忠為信
166 20 wéi to be; is 以素忠為信
167 20 wéi to do 以素忠為信
168 20 wèi for 以素忠為信
169 20 wèi because of; for; to 以素忠為信
170 20 wèi to 以素忠為信
171 20 wéi in a passive construction 以素忠為信
172 20 wéi forming a rehetorical question 以素忠為信
173 20 wéi forming an adverb 以素忠為信
174 20 wéi to add emphasis 以素忠為信
175 20 wèi to support; to help 以素忠為信
176 20 wéi to govern 以素忠為信
177 20 shā to kill; to murder; to slaughter 率諸侯以殺其君
178 20 shā to hurt 率諸侯以殺其君
179 20 shā to pare off; to reduce; to clip 率諸侯以殺其君
180 20 太宰 tàizǎi chancellor; prime minster 太宰嚭從旁對曰
181 17 and 越王句踐與吳王夫差戰
182 17 to give 越王句踐與吳王夫差戰
183 17 together with 越王句踐與吳王夫差戰
184 17 interrogative particle 越王句踐與吳王夫差戰
185 17 to accompany 越王句踐與吳王夫差戰
186 17 to particate in 越王句踐與吳王夫差戰
187 17 of the same kind 越王句踐與吳王夫差戰
188 17 to help 越王句踐與吳王夫差戰
189 17 for 越王句踐與吳王夫差戰
190 17 expresses question or doubt 而況於人乎
191 17 in 而況於人乎
192 17 marks a return question 而況於人乎
193 17 marks a beckoning tone 而況於人乎
194 17 marks conjecture 而況於人乎
195 17 marks a pause 而況於人乎
196 17 marks praise 而況於人乎
197 17 ah; sigh 而況於人乎
198 17 final particle to express a completed action 今越人不忘吳矣
199 17 particle to express certainty 今越人不忘吳矣
200 17 would; particle to indicate a future condition 今越人不忘吳矣
201 17 to form a question 今越人不忘吳矣
202 17 to indicate a command 今越人不忘吳矣
203 17 sigh 今越人不忘吳矣
204 16 child; son 子無乃向寡人之欲乎
205 16 egg; newborn 子無乃向寡人之欲乎
206 16 first earthly branch 子無乃向寡人之欲乎
207 16 11 p.m.-1 a.m. 子無乃向寡人之欲乎
208 16 Kangxi radical 39 子無乃向寡人之欲乎
209 16 zi indicates that the the word is used as a noun 子無乃向寡人之欲乎
210 16 pellet; something small and hard 子無乃向寡人之欲乎
211 16 master 子無乃向寡人之欲乎
212 16 viscount 子無乃向寡人之欲乎
213 16 zi you; your honor 子無乃向寡人之欲乎
214 16 masters 子無乃向寡人之欲乎
215 16 person 子無乃向寡人之欲乎
216 16 young 子無乃向寡人之欲乎
217 16 seed 子無乃向寡人之欲乎
218 16 subordinate; subsidiary 子無乃向寡人之欲乎
219 16 a copper coin 子無乃向寡人之欲乎
220 16 bundle 子無乃向寡人之欲乎
221 16 female dragonfly 子無乃向寡人之欲乎
222 16 constituent 子無乃向寡人之欲乎
223 16 offspring; descendants 子無乃向寡人之欲乎
224 16 dear 子無乃向寡人之欲乎
225 16 little one 子無乃向寡人之欲乎
226 16 qīn relatives 以求益親
227 16 qīn intimate 以求益親
228 16 qīn a bride 以求益親
229 16 qīn parents 以求益親
230 16 qīn marriage 以求益親
231 16 qīn personally 以求益親
232 16 qīn someone intimately connected to 以求益親
233 16 qīn friendship 以求益親
234 16 qīn Qin 以求益親
235 16 qīn to be close to 以求益親
236 16 qīn to love 以求益親
237 16 qīn to kiss 以求益親
238 16 qīn related [by blood] 以求益親
239 16 qìng relatives by marriage 以求益親
240 16 qīn a hazelnut tree 以求益親
241 15 I; me; my 將以此試我
242 15 self 將以此試我
243 15 we; our 將以此試我
244 15 [my] dear 將以此試我
245 15 Wo 將以此試我
246 14 in; at 保棲於會稽山上
247 14 in; at 保棲於會稽山上
248 14 in; at; to; from 保棲於會稽山上
249 14 to go; to 保棲於會稽山上
250 14 to rely on; to depend on 保棲於會稽山上
251 14 to go to; to arrive at 保棲於會稽山上
252 14 from 保棲於會稽山上
253 14 give 保棲於會稽山上
254 14 oppposing 保棲於會稽山上
255 14 and 保棲於會稽山上
256 14 compared to 保棲於會稽山上
257 14 by 保棲於會稽山上
258 14 and; as well as 保棲於會稽山上
259 14 for 保棲於會稽山上
260 14 Yu 保棲於會稽山上
261 14 a crow 保棲於會稽山上
262 14 whew; wow 保棲於會稽山上
263 13 certainly; must; will; necessarily 吳必許諾
264 13 must 吳必許諾
265 13 if; suppose 吳必許諾
266 13 Bi 吳必許諾
267 12 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 昔者
268 12 zhě that 昔者
269 12 zhě nominalizing function word 昔者
270 12 zhě used to mark a definition 昔者
271 12 zhě used to mark a pause 昔者
272 12 zhě topic marker; that; it 昔者
273 12 zhuó according to 昔者
274 12 shì is; are; am; to be 是養寇而貧邦家也
275 12 shì is exactly 是養寇而貧邦家也
276 12 shì is suitable; is in contrast 是養寇而貧邦家也
277 12 shì this; that; those 是養寇而貧邦家也
278 12 shì really; certainly 是養寇而貧邦家也
279 12 shì correct; yes; affirmative 是養寇而貧邦家也
280 12 shì true 是養寇而貧邦家也
281 12 shì is; has; exists 是養寇而貧邦家也
282 12 shì used between repetitions of a word 是養寇而貧邦家也
283 12 shì a matter; an affair 是養寇而貧邦家也
284 12 shì Shi 是養寇而貧邦家也
285 12 wén to hear 胥聞之
286 12 wén Wen 胥聞之
287 12 wén sniff at; to smell 胥聞之
288 12 wén to be widely known 胥聞之
289 12 wén to confirm; to accept 胥聞之
290 12 wén information 胥聞之
291 12 wèn famous; well known 胥聞之
292 12 wén knowledge; learning 胥聞之
293 12 wèn popularity; prestige; reputation 胥聞之
294 12 wén to question 胥聞之
295 12 I 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
296 12 my 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
297 12 Wu 昔者吳夫差不顧義而媿吾王
298 12 móu to plan 大夫種始謀曰
299 12 móu a strategem; a plan 大夫種始謀曰
300 12 móu to strive; to seek 大夫種始謀曰
301 12 móu to deliberate; to consult 大夫種始謀曰
302 12 móu to advise 大夫種始謀曰
303 12 móu to secretly plot [against somebody] 大夫種始謀曰
304 12 rén person; people; a human being 少明而不信人
305 12 rén Kangxi radical 9 少明而不信人
306 12 rén a kind of person 少明而不信人
307 12 rén everybody 少明而不信人
308 12 rén adult 少明而不信人
309 12 rén somebody; others 少明而不信人
310 12 rén an upright person 少明而不信人
311 11 對曰 duì yuē to reply 大夫種對曰
312 10 yán to speak; to say; said 又聽其言
313 10 yán language; talk; words; utterance; speech 又聽其言
314 10 yán Kangxi radical 149 又聽其言
315 10 yán a particle with no meaning 又聽其言
316 10 yán phrase; sentence 又聽其言
317 10 yán a word; a syllable 又聽其言
318 10 yán a theory; a doctrine 又聽其言
319 10 yán to regard as 又聽其言
320 10 yán to act as 又聽其言
321 10 bāng nation; country; state 仇讎敵戰之邦
322 10 bāng a feudal state 仇讎敵戰之邦
323 10 bāng to bestow a fiefdom 仇讎敵戰之邦
324 10 a man; a male adult 種觀夫吳甚富而財有餘
325 10 this; that; those 種觀夫吳甚富而財有餘
326 10 now; still 種觀夫吳甚富而財有餘
327 10 is it not?; final particle 種觀夫吳甚富而財有餘
328 10 husband 種觀夫吳甚富而財有餘
329 10 a person 種觀夫吳甚富而財有餘
330 10 someone who does manual work 種觀夫吳甚富而財有餘
331 10 a hired worker 種觀夫吳甚富而財有餘
332 10 he 種觀夫吳甚富而財有餘
333 10 tīng to listen 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
334 10 tīng to obey 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
335 10 tīng to understand 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
336 10 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
337 10 tìng to allow; to let something take its course 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
338 10 tīng to await 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
339 10 tīng to acknowledge 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
340 10 tīng a tin can 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
341 10 tīng information 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
342 10 tīng a hall 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
343 10 tīng Ting 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
344 10 tìng to administer; to process 且夫吳王又喜安佚而不聽諫
345 10 féng to encounter; to meet by chance 太宰嚭之交逢同
346 10 féng to flatter 太宰嚭之交逢同
347 10 féng to meet 太宰嚭之交逢同
348 10 féng Feng 太宰嚭之交逢同
349 10 féng Peng 太宰嚭之交逢同
350 9 no 其民無所移
351 9 Kangxi radical 71 其民無所移
352 9 to not have; without 其民無所移
353 9 has not yet 其民無所移
354 9 mo 其民無所移
355 9 do not 其民無所移
356 9 not; -less; un- 其民無所移
357 9 regardless of 其民無所移
358 9 to not have 其民無所移
359 9 um 其民無所移
360 9 Wu 其民無所移
361 9 tóng like; same; similar 太宰嚭之交逢同
362 9 tóng simultaneously; coincide 太宰嚭之交逢同
363 9 tóng together 太宰嚭之交逢同
364 9 tóng together 太宰嚭之交逢同
365 9 tóng to be the same 太宰嚭之交逢同
366 9 tòng an alley; a lane 太宰嚭之交逢同
367 9 tóng same- 太宰嚭之交逢同
368 9 tóng to do something for somebody 太宰嚭之交逢同
369 9 tóng Tong 太宰嚭之交逢同
370 9 tóng to meet; to gather together; to join with 太宰嚭之交逢同
371 9 tóng to be unified 太宰嚭之交逢同
372 9 tóng to approve; to endorse 太宰嚭之交逢同
373 9 tóng peace; harmony 太宰嚭之交逢同
374 9 tóng an agreement 太宰嚭之交逢同
375 9 句踐 jùjiàn Ju Jian 越王句踐與吳王夫差戰
376 9 otherwise; but; however 則不羞為人臣僕
377 9 then 則不羞為人臣僕
378 9 measure word for short sections of text 則不羞為人臣僕
379 9 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則不羞為人臣僕
380 9 a grade; a level 則不羞為人臣僕
381 9 an example; a model 則不羞為人臣僕
382 9 a weighing device 則不羞為人臣僕
383 9 to grade; to rank 則不羞為人臣僕
384 9 to copy; to imitate; to follow 則不羞為人臣僕
385 9 to do 則不羞為人臣僕
386 9 only 則不羞為人臣僕
387 9 immediately 則不羞為人臣僕
388 9 jīn today; present; now 今以越之饑
389 9 jīn Jin 今以越之饑
390 9 jīn modern 今以越之饑
391 8 寡人 guǎ rén the lone one; a ruler's way of refering to himself 而寡人與之
392 8 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃使大夫種求行成於吳
393 8 nǎi to be 乃使大夫種求行成於吳
394 8 nǎi you; yours 乃使大夫種求行成於吳
395 8 nǎi also; moreover 乃使大夫種求行成於吳
396 8 nǎi however; but 乃使大夫種求行成於吳
397 8 nǎi if 乃使大夫種求行成於吳
398 8 fēi not; non-; un- 非吳有越
399 8 fēi Kangxi radical 175 非吳有越
400 8 fēi wrong; bad; untruthful 非吳有越
401 8 fēi different 非吳有越
402 8 fēi to not be; to not have 非吳有越
403 8 fēi to violate; to be contrary to 非吳有越
404 8 fēi Africa 非吳有越
405 8 fēi to slander 非吳有越
406 8 fěi to avoid 非吳有越
407 8 fēi must 非吳有越
408 8 fēi an error 非吳有越
409 8 fēi a problem; a question 非吳有越
410 8 fēi evil 非吳有越
411 8 fēi besides; except; unless 非吳有越
412 7 jiāng will; shall (future tense) 將與
413 7 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將與
414 7 jiàng a general; a high ranking officer 將與
415 7 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將與
416 7 jiāng and; or 將與
417 7 jiàng to command; to lead 將與
418 7 qiāng to request 將與
419 7 jiāng approximately 將與
420 7 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將與
421 7 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將與
422 7 jiāng to checkmate 將與
423 7 jiāng to goad; to incite; to provoke 將與
424 7 jiāng to do; to handle 將與
425 7 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將與
426 7 jiāng furthermore; moreover 將與
427 7 jiàng backbone 將與
428 7 jiàng king 將與
429 7 jiāng might; possibly 將與
430 7 jiāng just; a short time ago 將與
431 7 jiāng to rest 將與
432 7 jiāng to the side 將與
433 7 jiàng a senior member of an organization 將與
434 7 jiāng large; great 將與
435 7 luò camel 王孫駱聞之
436 7 luò a white horse with black mane 王孫駱聞之
437 7 luò Luo 王孫駱聞之
438 7 desire 嚭無乃諛吾君王之欲
439 7 to desire; to wish 嚭無乃諛吾君王之欲
440 7 almost; nearly; about to occur 嚭無乃諛吾君王之欲
441 7 to desire; to intend 嚭無乃諛吾君王之欲
442 7 lust 嚭無乃諛吾君王之欲
443 7 xíng to walk 乃使大夫種求行成於吳
444 7 xíng capable; competent 乃使大夫種求行成於吳
445 7 háng profession 乃使大夫種求行成於吳
446 7 háng line; row 乃使大夫種求行成於吳
447 7 xíng Kangxi radical 144 乃使大夫種求行成於吳
448 7 xíng to travel 乃使大夫種求行成於吳
449 7 xìng actions; conduct 乃使大夫種求行成於吳
450 7 xíng to do; to act; to practice 乃使大夫種求行成於吳
451 7 xíng all right; OK; okay 乃使大夫種求行成於吳
452 7 háng horizontal line 乃使大夫種求行成於吳
453 7 héng virtuous deeds 乃使大夫種求行成於吳
454 7 hàng a line of trees 乃使大夫種求行成於吳
455 7 hàng bold; steadfast 乃使大夫種求行成於吳
456 7 xíng to move 乃使大夫種求行成於吳
457 7 xíng to put into effect; to implement 乃使大夫種求行成於吳
458 7 xíng travel 乃使大夫種求行成於吳
459 7 xíng to circulate 乃使大夫種求行成於吳
460 7 xíng running script; running script 乃使大夫種求行成於吳
461 7 xíng temporary 乃使大夫種求行成於吳
462 7 xíng soon 乃使大夫種求行成於吳
463 7 háng rank; order 乃使大夫種求行成於吳
464 7 háng a business; a shop 乃使大夫種求行成於吳
465 7 xíng to depart; to leave 乃使大夫種求行成於吳
466 7 xíng to experience 乃使大夫種求行成於吳
467 7 xíng path; way 乃使大夫種求行成於吳
468 7 xíng xing; ballad 乃使大夫種求行成於吳
469 7 xíng a round [of drinks] 乃使大夫種求行成於吳
470 7 xíng Xing 乃使大夫種求行成於吳
471 7 xíng moreover; also 乃使大夫種求行成於吳
472 7 to cut down 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
473 7 to attack 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
474 7 to boast 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
475 7 to cut out 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
476 7 a feat; a contribution; an achievement 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
477 7 a matchmaker 君王胡不覽觀夫武王之伐紂也
478 7 diagram; picture; drawing; chart 君王不圖社稷之危
479 7 to plan; to scheme; to attempt 君王不圖社稷之危
480 7 to draw 君王不圖社稷之危
481 7 a map 君王不圖社稷之危
482 7 to seek 君王不圖社稷之危
483 7 intent 君王不圖社稷之危
484 7 territory 君王不圖社稷之危
485 7 a graph 君王不圖社稷之危
486 6 to flatter 信讒諛而遠士
487 6 wèi to call 謂太宰嚭曰
488 6 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂太宰嚭曰
489 6 wèi to speak to; to address 謂太宰嚭曰
490 6 wèi to treat as; to regard as 謂太宰嚭曰
491 6 wèi introducing a condition situation 謂太宰嚭曰
492 6 wèi to speak to; to address 謂太宰嚭曰
493 6 wèi to think 謂太宰嚭曰
494 6 wèi for; is to be 謂太宰嚭曰
495 6 wèi to make; to cause 謂太宰嚭曰
496 6 wèi and 謂太宰嚭曰
497 6 wèi principle; reason 謂太宰嚭曰
498 6 wèi Wei 謂太宰嚭曰
499 6 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 吾君不知省也而已
500 6 jūn you 吾君不知省也而已

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
春日 99 Chunri; Chunjih
范蠡 102 Fan Li
夫差 102 Fuchai
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
句践 句踐 106 Ju Jian
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
山上 115 Shanshang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
武王 119 Wu Wang; King Wu of Zhou
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
余杭 餘杭 121 Yuhang; Hangzhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English