Glossary and Vocabulary for Zhuangzi 莊子, 《大宗師》 The Great and Most Honoured Master
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 122 | 之 | zhī | to go | 知天之所為 |
2 | 122 | 之 | zhī | to arrive; to go | 知天之所為 |
3 | 122 | 之 | zhī | is | 知天之所為 |
4 | 122 | 之 | zhī | to use | 知天之所為 |
5 | 122 | 之 | zhī | Zhi | 知天之所為 |
6 | 122 | 之 | zhī | winding | 知天之所為 |
7 | 82 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 天而生也 |
8 | 82 | 而 | ér | as if; to seem like | 天而生也 |
9 | 82 | 而 | néng | can; able | 天而生也 |
10 | 82 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 天而生也 |
11 | 82 | 而 | ér | to arrive; up to | 天而生也 |
12 | 64 | 其 | qí | Qi | 以其知之所知 |
13 | 60 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以其知之所知 |
14 | 60 | 以 | yǐ | to rely on | 以其知之所知 |
15 | 60 | 以 | yǐ | to regard | 以其知之所知 |
16 | 60 | 以 | yǐ | to be able to | 以其知之所知 |
17 | 60 | 以 | yǐ | to order; to command | 以其知之所知 |
18 | 60 | 以 | yǐ | used after a verb | 以其知之所知 |
19 | 60 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以其知之所知 |
20 | 60 | 以 | yǐ | Israel | 以其知之所知 |
21 | 60 | 以 | yǐ | Yi | 以其知之所知 |
22 | 54 | 曰 | yuē | to speak; to say | 南伯子葵問乎女偊曰 |
23 | 54 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 南伯子葵問乎女偊曰 |
24 | 54 | 曰 | yuē | to be called | 南伯子葵問乎女偊曰 |
25 | 33 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以刑為體 |
26 | 33 | 為 | wéi | to change into; to become | 以刑為體 |
27 | 33 | 為 | wéi | to be; is | 以刑為體 |
28 | 33 | 為 | wéi | to do | 以刑為體 |
29 | 33 | 為 | wèi | to support; to help | 以刑為體 |
30 | 33 | 為 | wéi | to govern | 以刑為體 |
31 | 32 | 不 | bù | infix potential marker | 終其天年而不中道夭者 |
32 | 31 | 於 | yú | to go; to | 是知之能登假於道也若此 |
33 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 是知之能登假於道也若此 |
34 | 31 | 於 | yú | Yu | 是知之能登假於道也若此 |
35 | 31 | 於 | wū | a crow | 是知之能登假於道也若此 |
36 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 所謂人之非天乎 |
37 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 所謂人之非天乎 |
38 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 所謂人之非天乎 |
39 | 28 | 人 | rén | everybody | 所謂人之非天乎 |
40 | 28 | 人 | rén | adult | 所謂人之非天乎 |
41 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 所謂人之非天乎 |
42 | 28 | 人 | rén | an upright person | 所謂人之非天乎 |
43 | 28 | 子 | zǐ | child; son | 南伯子葵問乎女偊曰 |
44 | 28 | 子 | zǐ | egg; newborn | 南伯子葵問乎女偊曰 |
45 | 28 | 子 | zǐ | first earthly branch | 南伯子葵問乎女偊曰 |
46 | 28 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 南伯子葵問乎女偊曰 |
47 | 28 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 南伯子葵問乎女偊曰 |
48 | 28 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 南伯子葵問乎女偊曰 |
49 | 28 | 子 | zǐ | master | 南伯子葵問乎女偊曰 |
50 | 28 | 子 | zǐ | viscount | 南伯子葵問乎女偊曰 |
51 | 28 | 子 | zi | you; your honor | 南伯子葵問乎女偊曰 |
52 | 28 | 子 | zǐ | masters | 南伯子葵問乎女偊曰 |
53 | 28 | 子 | zǐ | person | 南伯子葵問乎女偊曰 |
54 | 28 | 子 | zǐ | young | 南伯子葵問乎女偊曰 |
55 | 28 | 子 | zǐ | seed | 南伯子葵問乎女偊曰 |
56 | 28 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 南伯子葵問乎女偊曰 |
57 | 28 | 子 | zǐ | a copper coin | 南伯子葵問乎女偊曰 |
58 | 28 | 子 | zǐ | female dragonfly | 南伯子葵問乎女偊曰 |
59 | 28 | 子 | zǐ | constituent | 南伯子葵問乎女偊曰 |
60 | 28 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 南伯子葵問乎女偊曰 |
61 | 28 | 子 | zǐ | dear | 南伯子葵問乎女偊曰 |
62 | 28 | 子 | zǐ | little one | 南伯子葵問乎女偊曰 |
63 | 24 | 吾 | wú | Wu | 庸詎知吾所謂天之非人乎 |
64 | 23 | 知 | zhī | to know | 知天之所為 |
65 | 23 | 知 | zhī | to comprehend | 知天之所為 |
66 | 23 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知天之所為 |
67 | 23 | 知 | zhī | to administer | 知天之所為 |
68 | 23 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知天之所為 |
69 | 23 | 知 | zhī | to be close friends | 知天之所為 |
70 | 23 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知天之所為 |
71 | 23 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知天之所為 |
72 | 23 | 知 | zhī | knowledge | 知天之所為 |
73 | 23 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知天之所為 |
74 | 23 | 知 | zhī | a close friend | 知天之所為 |
75 | 23 | 知 | zhì | wisdom | 知天之所為 |
76 | 23 | 知 | zhì | Zhi | 知天之所為 |
77 | 23 | 知 | zhī | to appreciate | 知天之所為 |
78 | 23 | 知 | zhī | to make known | 知天之所為 |
79 | 23 | 知 | zhī | to have control over | 知天之所為 |
80 | 23 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知天之所為 |
81 | 22 | 我 | wǒ | self | 滀乎進我色也 |
82 | 22 | 我 | wǒ | [my] dear | 滀乎進我色也 |
83 | 22 | 我 | wǒ | Wo | 滀乎進我色也 |
84 | 22 | 天 | tiān | day | 知天之所為 |
85 | 22 | 天 | tiān | heaven | 知天之所為 |
86 | 22 | 天 | tiān | nature | 知天之所為 |
87 | 22 | 天 | tiān | sky | 知天之所為 |
88 | 22 | 天 | tiān | weather | 知天之所為 |
89 | 22 | 天 | tiān | father; husband | 知天之所為 |
90 | 22 | 天 | tiān | a necessity | 知天之所為 |
91 | 22 | 天 | tiān | season | 知天之所為 |
92 | 22 | 天 | tiān | destiny | 知天之所為 |
93 | 22 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 知天之所為 |
94 | 19 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫知有所待而後當 |
95 | 19 | 夫 | fū | husband | 夫知有所待而後當 |
96 | 19 | 夫 | fū | a person | 夫知有所待而後當 |
97 | 19 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫知有所待而後當 |
98 | 19 | 夫 | fū | a hired worker | 夫知有所待而後當 |
99 | 19 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 而無聖人之道 |
100 | 19 | 無 | wú | to not have; without | 而無聖人之道 |
101 | 19 | 無 | mó | mo | 而無聖人之道 |
102 | 19 | 無 | wú | to not have | 而無聖人之道 |
103 | 19 | 無 | wú | Wu | 而無聖人之道 |
104 | 18 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 可得而不可見 |
105 | 18 | 得 | děi | to want to; to need to | 可得而不可見 |
106 | 18 | 得 | děi | must; ought to | 可得而不可見 |
107 | 18 | 得 | dé | de | 可得而不可見 |
108 | 18 | 得 | de | infix potential marker | 可得而不可見 |
109 | 18 | 得 | dé | to result in | 可得而不可見 |
110 | 18 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 可得而不可見 |
111 | 18 | 得 | dé | to be satisfied | 可得而不可見 |
112 | 18 | 得 | dé | to be finished | 可得而不可見 |
113 | 18 | 得 | děi | satisfying | 可得而不可見 |
114 | 18 | 得 | dé | to contract | 可得而不可見 |
115 | 18 | 得 | dé | to hear | 可得而不可見 |
116 | 18 | 得 | dé | to have; there is | 可得而不可見 |
117 | 18 | 得 | dé | marks time passed | 可得而不可見 |
118 | 18 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 天而生也 |
119 | 18 | 生 | shēng | to live | 天而生也 |
120 | 18 | 生 | shēng | raw | 天而生也 |
121 | 18 | 生 | shēng | a student | 天而生也 |
122 | 18 | 生 | shēng | life | 天而生也 |
123 | 18 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 天而生也 |
124 | 18 | 生 | shēng | alive | 天而生也 |
125 | 18 | 生 | shēng | a lifetime | 天而生也 |
126 | 18 | 生 | shēng | to initiate; to become | 天而生也 |
127 | 18 | 生 | shēng | to grow | 天而生也 |
128 | 18 | 生 | shēng | unfamiliar | 天而生也 |
129 | 18 | 生 | shēng | not experienced | 天而生也 |
130 | 18 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 天而生也 |
131 | 18 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 天而生也 |
132 | 18 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 天而生也 |
133 | 18 | 生 | shēng | gender | 天而生也 |
134 | 18 | 生 | shēng | to develop; to grow | 天而生也 |
135 | 18 | 生 | shēng | to set up | 天而生也 |
136 | 18 | 生 | shēng | a prostitute | 天而生也 |
137 | 18 | 生 | shēng | a captive | 天而生也 |
138 | 18 | 生 | shēng | a gentleman | 天而生也 |
139 | 18 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 天而生也 |
140 | 18 | 生 | shēng | unripe | 天而生也 |
141 | 18 | 生 | shēng | nature | 天而生也 |
142 | 18 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 天而生也 |
143 | 18 | 生 | shēng | destiny | 天而生也 |
144 | 16 | 與 | yǔ | to give | 與物有宜 |
145 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 與物有宜 |
146 | 16 | 與 | yù | to particate in | 與物有宜 |
147 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 與物有宜 |
148 | 16 | 與 | yù | to help | 與物有宜 |
149 | 16 | 與 | yǔ | for | 與物有宜 |
150 | 15 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 不如兩忘而化其道 |
151 | 15 | 化 | huà | to convert; to persuade | 不如兩忘而化其道 |
152 | 15 | 化 | huà | to manifest | 不如兩忘而化其道 |
153 | 15 | 化 | huà | to collect alms | 不如兩忘而化其道 |
154 | 15 | 化 | huà | [of Nature] to create | 不如兩忘而化其道 |
155 | 15 | 化 | huà | to die | 不如兩忘而化其道 |
156 | 15 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 不如兩忘而化其道 |
157 | 15 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 不如兩忘而化其道 |
158 | 15 | 化 | huà | chemistry | 不如兩忘而化其道 |
159 | 15 | 化 | huà | to burn | 不如兩忘而化其道 |
160 | 15 | 化 | huā | to spend | 不如兩忘而化其道 |
161 | 14 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝惡之乎 |
162 | 14 | 汝 | rǔ | Ru | 汝惡之乎 |
163 | 14 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 天與人不相勝也 |
164 | 14 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 天與人不相勝也 |
165 | 14 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 天與人不相勝也 |
166 | 14 | 相 | xiàng | to aid; to help | 天與人不相勝也 |
167 | 14 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 天與人不相勝也 |
168 | 14 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 天與人不相勝也 |
169 | 14 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 天與人不相勝也 |
170 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 天與人不相勝也 |
171 | 14 | 相 | xiāng | form substance | 天與人不相勝也 |
172 | 14 | 相 | xiāng | to express | 天與人不相勝也 |
173 | 14 | 相 | xiàng | to choose | 天與人不相勝也 |
174 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 天與人不相勝也 |
175 | 14 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 天與人不相勝也 |
176 | 14 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 天與人不相勝也 |
177 | 14 | 相 | xiāng | to compare | 天與人不相勝也 |
178 | 14 | 相 | xiàng | to divine | 天與人不相勝也 |
179 | 14 | 相 | xiàng | to administer | 天與人不相勝也 |
180 | 14 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 天與人不相勝也 |
181 | 14 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 天與人不相勝也 |
182 | 14 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 天與人不相勝也 |
183 | 14 | 相 | xiāng | coralwood | 天與人不相勝也 |
184 | 14 | 相 | xiàng | ministry | 天與人不相勝也 |
185 | 14 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 天與人不相勝也 |
186 | 14 | 忘 | wàng | to forget | 不忘其所始 |
187 | 14 | 忘 | wàng | to ignore; neglect | 不忘其所始 |
188 | 14 | 忘 | wàng | to abandon | 不忘其所始 |
189 | 13 | 惡 | è | evil; vice | 不知惡死 |
190 | 13 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 不知惡死 |
191 | 13 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 不知惡死 |
192 | 13 | 惡 | wù | to hate; to detest | 不知惡死 |
193 | 13 | 惡 | è | fierce | 不知惡死 |
194 | 13 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 不知惡死 |
195 | 13 | 惡 | wù | to denounce | 不知惡死 |
196 | 13 | 死 | sǐ | to die | 不知惡死 |
197 | 13 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 不知惡死 |
198 | 13 | 死 | sǐ | dead | 不知惡死 |
199 | 13 | 死 | sǐ | death | 不知惡死 |
200 | 13 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 不知惡死 |
201 | 13 | 死 | sǐ | lost; severed | 不知惡死 |
202 | 13 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 不知惡死 |
203 | 13 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 不知惡死 |
204 | 13 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 不知惡死 |
205 | 13 | 死 | sǐ | damned | 不知惡死 |
206 | 12 | 聞 | wén | to hear | 吾聞道矣 |
207 | 12 | 聞 | wén | Wen | 吾聞道矣 |
208 | 12 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 吾聞道矣 |
209 | 12 | 聞 | wén | to be widely known | 吾聞道矣 |
210 | 12 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 吾聞道矣 |
211 | 12 | 聞 | wén | information | 吾聞道矣 |
212 | 12 | 聞 | wèn | famous; well known | 吾聞道矣 |
213 | 12 | 聞 | wén | knowledge; learning | 吾聞道矣 |
214 | 12 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 吾聞道矣 |
215 | 12 | 聞 | wén | to question | 吾聞道矣 |
216 | 12 | 道 | dào | way; road; path | 終其天年而不中道夭者 |
217 | 12 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 終其天年而不中道夭者 |
218 | 12 | 道 | dào | Tao; the Way | 終其天年而不中道夭者 |
219 | 12 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 終其天年而不中道夭者 |
220 | 12 | 道 | dào | to think | 終其天年而不中道夭者 |
221 | 12 | 道 | dào | circuit; a province | 終其天年而不中道夭者 |
222 | 12 | 道 | dào | a course; a channel | 終其天年而不中道夭者 |
223 | 12 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 終其天年而不中道夭者 |
224 | 12 | 道 | dào | a doctrine | 終其天年而不中道夭者 |
225 | 12 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 終其天年而不中道夭者 |
226 | 12 | 道 | dào | a skill | 終其天年而不中道夭者 |
227 | 12 | 道 | dào | a sect | 終其天年而不中道夭者 |
228 | 12 | 道 | dào | a line | 終其天年而不中道夭者 |
229 | 12 | 能 | néng | can; able | 是知之能登假於道也若此 |
230 | 12 | 能 | néng | ability; capacity | 是知之能登假於道也若此 |
231 | 12 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 是知之能登假於道也若此 |
232 | 12 | 能 | néng | energy | 是知之能登假於道也若此 |
233 | 12 | 能 | néng | function; use | 是知之能登假於道也若此 |
234 | 12 | 能 | néng | talent | 是知之能登假於道也若此 |
235 | 12 | 能 | néng | expert at | 是知之能登假於道也若此 |
236 | 12 | 能 | néng | to be in harmony | 是知之能登假於道也若此 |
237 | 12 | 能 | néng | to tend to; to care for | 是知之能登假於道也若此 |
238 | 12 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 是知之能登假於道也若此 |
239 | 11 | 物 | wù | thing; matter | 與物有宜 |
240 | 11 | 物 | wù | physics | 與物有宜 |
241 | 11 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 與物有宜 |
242 | 11 | 物 | wù | contents; properties; elements | 與物有宜 |
243 | 11 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 與物有宜 |
244 | 11 | 物 | wù | mottling | 與物有宜 |
245 | 11 | 物 | wù | variety | 與物有宜 |
246 | 11 | 物 | wù | an institution | 與物有宜 |
247 | 11 | 物 | wù | to select; to choose | 與物有宜 |
248 | 11 | 物 | wù | to seek | 與物有宜 |
249 | 10 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 所謂人之非天乎 |
250 | 10 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 所謂人之非天乎 |
251 | 10 | 非 | fēi | different | 所謂人之非天乎 |
252 | 10 | 非 | fēi | to not be; to not have | 所謂人之非天乎 |
253 | 10 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 所謂人之非天乎 |
254 | 10 | 非 | fēi | Africa | 所謂人之非天乎 |
255 | 10 | 非 | fēi | to slander | 所謂人之非天乎 |
256 | 10 | 非 | fěi | to avoid | 所謂人之非天乎 |
257 | 10 | 非 | fēi | must | 所謂人之非天乎 |
258 | 10 | 非 | fēi | an error | 所謂人之非天乎 |
259 | 10 | 非 | fēi | a problem; a question | 所謂人之非天乎 |
260 | 10 | 非 | fēi | evil | 所謂人之非天乎 |
261 | 10 | 聖人 | shèngrén | a sage | 故聖人之用兵也 |
262 | 10 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 故聖人之用兵也 |
263 | 10 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 故聖人之用兵也 |
264 | 10 | 聖人 | shèngrén | sake | 故聖人之用兵也 |
265 | 10 | 聖人 | shèngrén | a saint | 故聖人之用兵也 |
266 | 9 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
267 | 9 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
268 | 9 | 將 | jiàng | to command; to lead | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
269 | 9 | 將 | qiāng | to request | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
270 | 9 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
271 | 9 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
272 | 9 | 將 | jiāng | to checkmate | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
273 | 9 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
274 | 9 | 將 | jiāng | to do; to handle | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
275 | 9 | 將 | jiàng | backbone | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
276 | 9 | 將 | jiàng | king | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
277 | 9 | 將 | jiāng | to rest | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
278 | 9 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
279 | 9 | 將 | jiāng | large; great | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
280 | 9 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 而身猶愛之 |
281 | 9 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 而身猶愛之 |
282 | 9 | 猶 | yóu | You | 而身猶愛之 |
283 | 9 | 予 | yǔ | to give | 將以予為此拘拘也 |
284 | 9 | 不為 | bùwéi | to not do | 不為愛人 |
285 | 9 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 不為愛人 |
286 | 9 | 哉 | zāi | to start | 偉哉 |
287 | 9 | 真人 | zhēnrén | an immortal | 且有真人 |
288 | 9 | 真人 | zhēnrén | a real person | 且有真人 |
289 | 8 | 外 | wài | outside | 參日而後能外天下 |
290 | 8 | 外 | wài | external; outer | 參日而後能外天下 |
291 | 8 | 外 | wài | foreign countries | 參日而後能外天下 |
292 | 8 | 外 | wài | exterior; outer surface | 參日而後能外天下 |
293 | 8 | 外 | wài | a remote place | 參日而後能外天下 |
294 | 8 | 外 | wài | husband | 參日而後能外天下 |
295 | 8 | 外 | wài | other | 參日而後能外天下 |
296 | 8 | 外 | wài | to be extra; to be additional | 參日而後能外天下 |
297 | 8 | 外 | wài | unofficial; informal; exoteric | 參日而後能外天下 |
298 | 8 | 外 | wài | role of an old man | 參日而後能外天下 |
299 | 8 | 外 | wài | to drift apart; to become estranged | 參日而後能外天下 |
300 | 8 | 外 | wài | to betray; to forsake | 參日而後能外天下 |
301 | 8 | 相與 | xiāngyǔ | each other | 魚相與處於陸 |
302 | 8 | 相與 | xiāngyǔ | to make friends with | 魚相與處於陸 |
303 | 8 | 相與 | xiāngyǔ | to make friends with | 魚相與處於陸 |
304 | 8 | 相與 | xiāngyǔ | friends | 魚相與處於陸 |
305 | 8 | 不知 | bùzhī | do not know | 以養其知之所不知 |
306 | 8 | 形 | xíng | appearance | 夫大塊載我以形 |
307 | 8 | 形 | xíng | adjective | 夫大塊載我以形 |
308 | 8 | 形 | xíng | shape; form | 夫大塊載我以形 |
309 | 8 | 形 | xíng | terrain | 夫大塊載我以形 |
310 | 8 | 形 | xíng | circumstances; situation | 夫大塊載我以形 |
311 | 8 | 形 | xíng | to form; to become | 夫大塊載我以形 |
312 | 8 | 形 | xíng | to appear; to manifest | 夫大塊載我以形 |
313 | 8 | 形 | xíng | to contrast; to compare | 夫大塊載我以形 |
314 | 8 | 形 | xíng | to describe | 夫大塊載我以形 |
315 | 8 | 形 | xíng | an entity | 夫大塊載我以形 |
316 | 8 | 形 | xíng | formal | 夫大塊載我以形 |
317 | 8 | 形 | xíng | punishment | 夫大塊載我以形 |
318 | 8 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 其為樂可勝計邪 |
319 | 8 | 邪 | xié | unhealthy | 其為樂可勝計邪 |
320 | 8 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 其為樂可勝計邪 |
321 | 8 | 邪 | yé | grandfather | 其為樂可勝計邪 |
322 | 8 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 其為樂可勝計邪 |
323 | 8 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又況萬物之所係 |
324 | 8 | 一 | yī | one | 故其好之也一 |
325 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 故其好之也一 |
326 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 故其好之也一 |
327 | 8 | 一 | yī | first | 故其好之也一 |
328 | 8 | 一 | yī | the same | 故其好之也一 |
329 | 8 | 一 | yī | sole; single | 故其好之也一 |
330 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 故其好之也一 |
331 | 8 | 一 | yī | Yi | 故其好之也一 |
332 | 8 | 一 | yī | other | 故其好之也一 |
333 | 8 | 一 | yī | to unify | 故其好之也一 |
334 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 故其好之也一 |
335 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 故其好之也一 |
336 | 7 | 入 | rù | to enter | 入水不濡 |
337 | 7 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入水不濡 |
338 | 7 | 入 | rù | radical | 入水不濡 |
339 | 7 | 入 | rù | income | 入水不濡 |
340 | 7 | 入 | rù | to conform with | 入水不濡 |
341 | 7 | 入 | rù | to descend | 入水不濡 |
342 | 7 | 入 | rù | the entering tone | 入水不濡 |
343 | 7 | 入 | rù | to pay | 入水不濡 |
344 | 7 | 入 | rù | to join | 入水不濡 |
345 | 7 | 可 | kě | can; may; permissible | 其為樂可勝計邪 |
346 | 7 | 可 | kě | to approve; to permit | 其為樂可勝計邪 |
347 | 7 | 可 | kě | to be worth | 其為樂可勝計邪 |
348 | 7 | 可 | kě | to suit; to fit | 其為樂可勝計邪 |
349 | 7 | 可 | kè | khan | 其為樂可勝計邪 |
350 | 7 | 可 | kě | to recover | 其為樂可勝計邪 |
351 | 7 | 可 | kě | to act as | 其為樂可勝計邪 |
352 | 7 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 其為樂可勝計邪 |
353 | 7 | 可 | kě | used to add emphasis | 其為樂可勝計邪 |
354 | 7 | 可 | kě | beautiful | 其為樂可勝計邪 |
355 | 7 | 可 | kě | Ke | 其為樂可勝計邪 |
356 | 7 | 且 | jū | Sixth Month | 且有真人 |
357 | 7 | 且 | jū | dignified | 且有真人 |
358 | 7 | 許 | xǔ | to allow; to permit | 瞻明聞之聶許 |
359 | 7 | 許 | xǔ | a place | 瞻明聞之聶許 |
360 | 7 | 許 | xǔ | to promise | 瞻明聞之聶許 |
361 | 7 | 許 | xǔ | to betroth | 瞻明聞之聶許 |
362 | 7 | 許 | xǔ | an approximate quantity | 瞻明聞之聶許 |
363 | 7 | 許 | xǔ | to praise | 瞻明聞之聶許 |
364 | 7 | 許 | xǔ | Xu [state] | 瞻明聞之聶許 |
365 | 7 | 許 | xǔ | Xu | 瞻明聞之聶許 |
366 | 7 | 許 | xǔ | to give | 瞻明聞之聶許 |
367 | 7 | 許 | xǔ | to believe | 瞻明聞之聶許 |
368 | 7 | 許 | hǔ | oh | 瞻明聞之聶許 |
369 | 7 | 來 | lái | to come | 翛然而來而已矣 |
370 | 7 | 來 | lái | please | 翛然而來而已矣 |
371 | 7 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 翛然而來而已矣 |
372 | 7 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 翛然而來而已矣 |
373 | 7 | 來 | lái | wheat | 翛然而來而已矣 |
374 | 7 | 來 | lái | next; future | 翛然而來而已矣 |
375 | 7 | 來 | lái | a simple complement of direction | 翛然而來而已矣 |
376 | 7 | 來 | lái | to occur; to arise | 翛然而來而已矣 |
377 | 7 | 來 | lái | to earn | 翛然而來而已矣 |
378 | 7 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 古之真人 |
379 | 7 | 古 | gǔ | ancient; old | 古之真人 |
380 | 7 | 古 | gǔ | out of date | 古之真人 |
381 | 7 | 古 | gǔ | former times | 古之真人 |
382 | 7 | 古 | gǔ | events in former times | 古之真人 |
383 | 7 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 古之真人 |
384 | 7 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 古之真人 |
385 | 7 | 古 | gǔ | Gu | 古之真人 |
386 | 7 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 故善吾生者 |
387 | 7 | 善 | shàn | happy | 故善吾生者 |
388 | 7 | 善 | shàn | good | 故善吾生者 |
389 | 7 | 善 | shàn | kind-hearted | 故善吾生者 |
390 | 7 | 善 | shàn | to be skilled at something | 故善吾生者 |
391 | 7 | 善 | shàn | familiar | 故善吾生者 |
392 | 7 | 善 | shàn | to repair | 故善吾生者 |
393 | 7 | 善 | shàn | to admire | 故善吾生者 |
394 | 7 | 善 | shàn | to praise | 故善吾生者 |
395 | 7 | 善 | shàn | Shan | 故善吾生者 |
396 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 以養其知之所不知 |
397 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 以養其知之所不知 |
398 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 以養其知之所不知 |
399 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 以養其知之所不知 |
400 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 以養其知之所不知 |
401 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 以養其知之所不知 |
402 | 7 | 回 | huí | to go back; to return | 回壹怪之 |
403 | 7 | 回 | huí | to turn around; to revolve | 回壹怪之 |
404 | 7 | 回 | huí | to change | 回壹怪之 |
405 | 7 | 回 | huí | to reply; to answer | 回壹怪之 |
406 | 7 | 回 | huí | to decline; to politely refuse | 回壹怪之 |
407 | 7 | 回 | huí | to depart | 回壹怪之 |
408 | 7 | 回 | huí | Huizu | 回壹怪之 |
409 | 7 | 回 | huí | Huizu | 回壹怪之 |
410 | 7 | 往 | wǎng | to go (in a direction) | 翛然而往 |
411 | 7 | 往 | wǎng | in the past | 翛然而往 |
412 | 7 | 往 | wǎng | to turn toward | 翛然而往 |
413 | 7 | 往 | wǎng | to be friends with; to have a social connection with | 翛然而往 |
414 | 7 | 往 | wǎng | to send a gift | 翛然而往 |
415 | 7 | 往 | wǎng | former times | 翛然而往 |
416 | 7 | 往 | wǎng | someone who has passed away | 翛然而往 |
417 | 7 | 桑 | sāng | mulberry tree | 子桑戶 |
418 | 7 | 桑 | sāng | Sang | 子桑戶 |
419 | 7 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已外天下矣 |
420 | 7 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已外天下矣 |
421 | 7 | 已 | yǐ | to complete | 已外天下矣 |
422 | 7 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已外天下矣 |
423 | 7 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已外天下矣 |
424 | 7 | 遊 | yóu | to swim | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
425 | 7 | 遊 | yóu | to play; to frolic; to romp; to roam | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
426 | 7 | 遊 | yóu | to tour | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
427 | 7 | 遊 | yóu | to make friends with; to associate with | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
428 | 7 | 遊 | yóu | to walk | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
429 | 7 | 遊 | yóu | to seek knowledge; to study | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
430 | 7 | 遊 | yóu | to take an official post | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
431 | 7 | 遊 | yóu | to persuade; to convince; to manipulate | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
432 | 7 | 遊 | yóu | to drift | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
433 | 7 | 遊 | yóu | to roam | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
434 | 7 | 問 | wèn | to ask | 南伯子葵問乎女偊曰 |
435 | 7 | 問 | wèn | to inquire after | 南伯子葵問乎女偊曰 |
436 | 7 | 問 | wèn | to interrogate | 南伯子葵問乎女偊曰 |
437 | 7 | 問 | wèn | to hold responsible | 南伯子葵問乎女偊曰 |
438 | 7 | 問 | wèn | to request something | 南伯子葵問乎女偊曰 |
439 | 7 | 問 | wèn | to rebuke | 南伯子葵問乎女偊曰 |
440 | 7 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 南伯子葵問乎女偊曰 |
441 | 7 | 問 | wèn | news | 南伯子葵問乎女偊曰 |
442 | 7 | 問 | wèn | to propose marriage | 南伯子葵問乎女偊曰 |
443 | 7 | 問 | wén | to inform | 南伯子葵問乎女偊曰 |
444 | 7 | 問 | wèn | to research | 南伯子葵問乎女偊曰 |
445 | 7 | 問 | wèn | Wen | 南伯子葵問乎女偊曰 |
446 | 7 | 問 | wèn | a question | 南伯子葵問乎女偊曰 |
447 | 6 | 特 | té | special; unique | 其所待者特未定也 |
448 | 6 | 特 | té | prominant; distinguished | 其所待者特未定也 |
449 | 6 | 特 | té | single | 其所待者特未定也 |
450 | 6 | 特 | té | consort | 其所待者特未定也 |
451 | 6 | 特 | té | bull; male | 其所待者特未定也 |
452 | 6 | 特 | té | spy ; special agent | 其所待者特未定也 |
453 | 6 | 丘 | qiū | Confucius | 言其與有足者至於丘也 |
454 | 6 | 丘 | qiū | Qiu | 言其與有足者至於丘也 |
455 | 6 | 丘 | qiū | a hill | 言其與有足者至於丘也 |
456 | 6 | 丘 | qiū | an elder | 言其與有足者至於丘也 |
457 | 6 | 天地 | tiān dì | heaven and earth; the world | 未有天地 |
458 | 6 | 天地 | tiān dì | a scope of activity | 未有天地 |
459 | 6 | 天地 | tiān dì | plight | 未有天地 |
460 | 6 | 天地 | tiān dì | uppper and lower edges of a scroll | 未有天地 |
461 | 6 | 天地 | tiān dì | a great difference | 未有天地 |
462 | 6 | 然 | rán | to approve; to endorse | 淒然似秋 |
463 | 6 | 然 | rán | to burn | 淒然似秋 |
464 | 6 | 然 | rán | to pledge; to promise | 淒然似秋 |
465 | 6 | 然 | rán | Ran | 淒然似秋 |
466 | 6 | 見 | jiàn | to see | 可得而不可見 |
467 | 6 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 可得而不可見 |
468 | 6 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 可得而不可見 |
469 | 6 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 可得而不可見 |
470 | 6 | 見 | jiàn | to listen to | 可得而不可見 |
471 | 6 | 見 | jiàn | to meet | 可得而不可見 |
472 | 6 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 可得而不可見 |
473 | 6 | 見 | jiàn | let me; kindly | 可得而不可見 |
474 | 6 | 見 | jiàn | Jian | 可得而不可見 |
475 | 6 | 見 | xiàn | to appear | 可得而不可見 |
476 | 6 | 見 | xiàn | to introduce | 可得而不可見 |
477 | 6 | 孫 | sūn | Sun | 副墨之子聞諸洛誦之孫 |
478 | 6 | 孫 | sūn | grandchildren | 副墨之子聞諸洛誦之孫 |
479 | 6 | 孫 | sūn | offspring [of plants] | 副墨之子聞諸洛誦之孫 |
480 | 6 | 孫 | sūn | small | 副墨之子聞諸洛誦之孫 |
481 | 6 | 孫 | xùn | humble | 副墨之子聞諸洛誦之孫 |
482 | 6 | 孫 | xùn | to flee | 副墨之子聞諸洛誦之孫 |
483 | 6 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 終其天年而不中道夭者 |
484 | 6 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 終其天年而不中道夭者 |
485 | 6 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 終其天年而不中道夭者 |
486 | 6 | 終 | zhōng | to study in detail | 終其天年而不中道夭者 |
487 | 6 | 終 | zhōng | death | 終其天年而不中道夭者 |
488 | 6 | 終 | zhōng | Zhong | 終其天年而不中道夭者 |
489 | 6 | 終 | zhōng | to die | 終其天年而不中道夭者 |
490 | 6 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 而人真以為勤行者也 |
491 | 6 | 以為 | yǐwéi | to act as | 而人真以為勤行者也 |
492 | 6 | 以為 | yǐwèi | to think | 而人真以為勤行者也 |
493 | 6 | 以為 | yǐwéi | to use as | 而人真以為勤行者也 |
494 | 6 | 子貢 | zǐ gòng | Zi Gong | 使子貢往侍事焉 |
495 | 5 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 以禮為翼 |
496 | 5 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 以禮為翼 |
497 | 5 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 以禮為翼 |
498 | 5 | 禮 | lǐ | a bow | 以禮為翼 |
499 | 5 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 以禮為翼 |
500 | 5 | 禮 | lǐ | Li | 以禮為翼 |
Frequencies of all Words
Top 975
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 122 | 之 | zhī | him; her; them; that | 知天之所為 |
2 | 122 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 知天之所為 |
3 | 122 | 之 | zhī | to go | 知天之所為 |
4 | 122 | 之 | zhī | this; that | 知天之所為 |
5 | 122 | 之 | zhī | genetive marker | 知天之所為 |
6 | 122 | 之 | zhī | it | 知天之所為 |
7 | 122 | 之 | zhī | in; in regards to | 知天之所為 |
8 | 122 | 之 | zhī | all | 知天之所為 |
9 | 122 | 之 | zhī | and | 知天之所為 |
10 | 122 | 之 | zhī | however | 知天之所為 |
11 | 122 | 之 | zhī | if | 知天之所為 |
12 | 122 | 之 | zhī | then | 知天之所為 |
13 | 122 | 之 | zhī | to arrive; to go | 知天之所為 |
14 | 122 | 之 | zhī | is | 知天之所為 |
15 | 122 | 之 | zhī | to use | 知天之所為 |
16 | 122 | 之 | zhī | Zhi | 知天之所為 |
17 | 122 | 之 | zhī | winding | 知天之所為 |
18 | 82 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 天而生也 |
19 | 82 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 天而生也 |
20 | 82 | 而 | ér | you | 天而生也 |
21 | 82 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 天而生也 |
22 | 82 | 而 | ér | right away; then | 天而生也 |
23 | 82 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 天而生也 |
24 | 82 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 天而生也 |
25 | 82 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 天而生也 |
26 | 82 | 而 | ér | how can it be that? | 天而生也 |
27 | 82 | 而 | ér | so as to | 天而生也 |
28 | 82 | 而 | ér | only then | 天而生也 |
29 | 82 | 而 | ér | as if; to seem like | 天而生也 |
30 | 82 | 而 | néng | can; able | 天而生也 |
31 | 82 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 天而生也 |
32 | 82 | 而 | ér | me | 天而生也 |
33 | 82 | 而 | ér | to arrive; up to | 天而生也 |
34 | 82 | 而 | ér | possessive | 天而生也 |
35 | 70 | 也 | yě | also; too | 天而生也 |
36 | 70 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 天而生也 |
37 | 70 | 也 | yě | either | 天而生也 |
38 | 70 | 也 | yě | even | 天而生也 |
39 | 70 | 也 | yě | used to soften the tone | 天而生也 |
40 | 70 | 也 | yě | used for emphasis | 天而生也 |
41 | 70 | 也 | yě | used to mark contrast | 天而生也 |
42 | 70 | 也 | yě | used to mark compromise | 天而生也 |
43 | 64 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 以其知之所知 |
44 | 64 | 其 | qí | to add emphasis | 以其知之所知 |
45 | 64 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 以其知之所知 |
46 | 64 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 以其知之所知 |
47 | 64 | 其 | qí | he; her; it; them | 以其知之所知 |
48 | 64 | 其 | qí | probably; likely | 以其知之所知 |
49 | 64 | 其 | qí | will | 以其知之所知 |
50 | 64 | 其 | qí | may | 以其知之所知 |
51 | 64 | 其 | qí | if | 以其知之所知 |
52 | 64 | 其 | qí | or | 以其知之所知 |
53 | 64 | 其 | qí | Qi | 以其知之所知 |
54 | 60 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以其知之所知 |
55 | 60 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以其知之所知 |
56 | 60 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以其知之所知 |
57 | 60 | 以 | yǐ | according to | 以其知之所知 |
58 | 60 | 以 | yǐ | because of | 以其知之所知 |
59 | 60 | 以 | yǐ | on a certain date | 以其知之所知 |
60 | 60 | 以 | yǐ | and; as well as | 以其知之所知 |
61 | 60 | 以 | yǐ | to rely on | 以其知之所知 |
62 | 60 | 以 | yǐ | to regard | 以其知之所知 |
63 | 60 | 以 | yǐ | to be able to | 以其知之所知 |
64 | 60 | 以 | yǐ | to order; to command | 以其知之所知 |
65 | 60 | 以 | yǐ | further; moreover | 以其知之所知 |
66 | 60 | 以 | yǐ | used after a verb | 以其知之所知 |
67 | 60 | 以 | yǐ | very | 以其知之所知 |
68 | 60 | 以 | yǐ | already | 以其知之所知 |
69 | 60 | 以 | yǐ | increasingly | 以其知之所知 |
70 | 60 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以其知之所知 |
71 | 60 | 以 | yǐ | Israel | 以其知之所知 |
72 | 60 | 以 | yǐ | Yi | 以其知之所知 |
73 | 56 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 庸詎知吾所謂天之非人乎 |
74 | 56 | 乎 | hū | in | 庸詎知吾所謂天之非人乎 |
75 | 56 | 乎 | hū | marks a return question | 庸詎知吾所謂天之非人乎 |
76 | 56 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 庸詎知吾所謂天之非人乎 |
77 | 56 | 乎 | hū | marks conjecture | 庸詎知吾所謂天之非人乎 |
78 | 56 | 乎 | hū | marks a pause | 庸詎知吾所謂天之非人乎 |
79 | 56 | 乎 | hū | marks praise | 庸詎知吾所謂天之非人乎 |
80 | 56 | 乎 | hū | ah; sigh | 庸詎知吾所謂天之非人乎 |
81 | 54 | 曰 | yuē | to speak; to say | 南伯子葵問乎女偊曰 |
82 | 54 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 南伯子葵問乎女偊曰 |
83 | 54 | 曰 | yuē | to be called | 南伯子葵問乎女偊曰 |
84 | 54 | 曰 | yuē | particle without meaning | 南伯子葵問乎女偊曰 |
85 | 52 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 知人之所為者 |
86 | 52 | 者 | zhě | that | 知人之所為者 |
87 | 52 | 者 | zhě | nominalizing function word | 知人之所為者 |
88 | 52 | 者 | zhě | used to mark a definition | 知人之所為者 |
89 | 52 | 者 | zhě | used to mark a pause | 知人之所為者 |
90 | 52 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 知人之所為者 |
91 | 52 | 者 | zhuó | according to | 知人之所為者 |
92 | 33 | 為 | wèi | for; to | 以刑為體 |
93 | 33 | 為 | wèi | because of | 以刑為體 |
94 | 33 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以刑為體 |
95 | 33 | 為 | wéi | to change into; to become | 以刑為體 |
96 | 33 | 為 | wéi | to be; is | 以刑為體 |
97 | 33 | 為 | wéi | to do | 以刑為體 |
98 | 33 | 為 | wèi | for | 以刑為體 |
99 | 33 | 為 | wèi | because of; for; to | 以刑為體 |
100 | 33 | 為 | wèi | to | 以刑為體 |
101 | 33 | 為 | wéi | in a passive construction | 以刑為體 |
102 | 33 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以刑為體 |
103 | 33 | 為 | wéi | forming an adverb | 以刑為體 |
104 | 33 | 為 | wéi | to add emphasis | 以刑為體 |
105 | 33 | 為 | wèi | to support; to help | 以刑為體 |
106 | 33 | 為 | wéi | to govern | 以刑為體 |
107 | 32 | 不 | bù | not; no | 終其天年而不中道夭者 |
108 | 32 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 終其天年而不中道夭者 |
109 | 32 | 不 | bù | as a correlative | 終其天年而不中道夭者 |
110 | 32 | 不 | bù | no (answering a question) | 終其天年而不中道夭者 |
111 | 32 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 終其天年而不中道夭者 |
112 | 32 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 終其天年而不中道夭者 |
113 | 32 | 不 | bù | to form a yes or no question | 終其天年而不中道夭者 |
114 | 32 | 不 | bù | infix potential marker | 終其天年而不中道夭者 |
115 | 31 | 於 | yú | in; at | 是知之能登假於道也若此 |
116 | 31 | 於 | yú | in; at | 是知之能登假於道也若此 |
117 | 31 | 於 | yú | in; at; to; from | 是知之能登假於道也若此 |
118 | 31 | 於 | yú | to go; to | 是知之能登假於道也若此 |
119 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 是知之能登假於道也若此 |
120 | 31 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 是知之能登假於道也若此 |
121 | 31 | 於 | yú | from | 是知之能登假於道也若此 |
122 | 31 | 於 | yú | give | 是知之能登假於道也若此 |
123 | 31 | 於 | yú | oppposing | 是知之能登假於道也若此 |
124 | 31 | 於 | yú | and | 是知之能登假於道也若此 |
125 | 31 | 於 | yú | compared to | 是知之能登假於道也若此 |
126 | 31 | 於 | yú | by | 是知之能登假於道也若此 |
127 | 31 | 於 | yú | and; as well as | 是知之能登假於道也若此 |
128 | 31 | 於 | yú | for | 是知之能登假於道也若此 |
129 | 31 | 於 | yú | Yu | 是知之能登假於道也若此 |
130 | 31 | 於 | wū | a crow | 是知之能登假於道也若此 |
131 | 31 | 於 | wū | whew; wow | 是知之能登假於道也若此 |
132 | 28 | 人 | rén | person; people; a human being | 所謂人之非天乎 |
133 | 28 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 所謂人之非天乎 |
134 | 28 | 人 | rén | a kind of person | 所謂人之非天乎 |
135 | 28 | 人 | rén | everybody | 所謂人之非天乎 |
136 | 28 | 人 | rén | adult | 所謂人之非天乎 |
137 | 28 | 人 | rén | somebody; others | 所謂人之非天乎 |
138 | 28 | 人 | rén | an upright person | 所謂人之非天乎 |
139 | 28 | 子 | zǐ | child; son | 南伯子葵問乎女偊曰 |
140 | 28 | 子 | zǐ | egg; newborn | 南伯子葵問乎女偊曰 |
141 | 28 | 子 | zǐ | first earthly branch | 南伯子葵問乎女偊曰 |
142 | 28 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 南伯子葵問乎女偊曰 |
143 | 28 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 南伯子葵問乎女偊曰 |
144 | 28 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 南伯子葵問乎女偊曰 |
145 | 28 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 南伯子葵問乎女偊曰 |
146 | 28 | 子 | zǐ | master | 南伯子葵問乎女偊曰 |
147 | 28 | 子 | zǐ | viscount | 南伯子葵問乎女偊曰 |
148 | 28 | 子 | zi | you; your honor | 南伯子葵問乎女偊曰 |
149 | 28 | 子 | zǐ | masters | 南伯子葵問乎女偊曰 |
150 | 28 | 子 | zǐ | person | 南伯子葵問乎女偊曰 |
151 | 28 | 子 | zǐ | young | 南伯子葵問乎女偊曰 |
152 | 28 | 子 | zǐ | seed | 南伯子葵問乎女偊曰 |
153 | 28 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 南伯子葵問乎女偊曰 |
154 | 28 | 子 | zǐ | a copper coin | 南伯子葵問乎女偊曰 |
155 | 28 | 子 | zǐ | bundle | 南伯子葵問乎女偊曰 |
156 | 28 | 子 | zǐ | female dragonfly | 南伯子葵問乎女偊曰 |
157 | 28 | 子 | zǐ | constituent | 南伯子葵問乎女偊曰 |
158 | 28 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 南伯子葵問乎女偊曰 |
159 | 28 | 子 | zǐ | dear | 南伯子葵問乎女偊曰 |
160 | 28 | 子 | zǐ | little one | 南伯子葵問乎女偊曰 |
161 | 26 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 至矣 |
162 | 26 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 至矣 |
163 | 26 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 至矣 |
164 | 26 | 矣 | yǐ | to form a question | 至矣 |
165 | 26 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 至矣 |
166 | 26 | 矣 | yǐ | sigh | 至矣 |
167 | 24 | 吾 | wú | I | 庸詎知吾所謂天之非人乎 |
168 | 24 | 吾 | wú | my | 庸詎知吾所謂天之非人乎 |
169 | 24 | 吾 | wú | Wu | 庸詎知吾所謂天之非人乎 |
170 | 23 | 知 | zhī | to know | 知天之所為 |
171 | 23 | 知 | zhī | to comprehend | 知天之所為 |
172 | 23 | 知 | zhī | to inform; to tell | 知天之所為 |
173 | 23 | 知 | zhī | to administer | 知天之所為 |
174 | 23 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 知天之所為 |
175 | 23 | 知 | zhī | to be close friends | 知天之所為 |
176 | 23 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 知天之所為 |
177 | 23 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 知天之所為 |
178 | 23 | 知 | zhī | knowledge | 知天之所為 |
179 | 23 | 知 | zhī | consciousness; perception | 知天之所為 |
180 | 23 | 知 | zhī | a close friend | 知天之所為 |
181 | 23 | 知 | zhì | wisdom | 知天之所為 |
182 | 23 | 知 | zhì | Zhi | 知天之所為 |
183 | 23 | 知 | zhī | to appreciate | 知天之所為 |
184 | 23 | 知 | zhī | to make known | 知天之所為 |
185 | 23 | 知 | zhī | to have control over | 知天之所為 |
186 | 23 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 知天之所為 |
187 | 22 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有患 |
188 | 22 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有患 |
189 | 22 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有患 |
190 | 22 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有患 |
191 | 22 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有患 |
192 | 22 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有患 |
193 | 22 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有患 |
194 | 22 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有患 |
195 | 22 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有患 |
196 | 22 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有患 |
197 | 22 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有患 |
198 | 22 | 有 | yǒu | abundant | 有患 |
199 | 22 | 有 | yǒu | purposeful | 有患 |
200 | 22 | 有 | yǒu | You | 有患 |
201 | 22 | 我 | wǒ | I; me; my | 滀乎進我色也 |
202 | 22 | 我 | wǒ | self | 滀乎進我色也 |
203 | 22 | 我 | wǒ | we; our | 滀乎進我色也 |
204 | 22 | 我 | wǒ | [my] dear | 滀乎進我色也 |
205 | 22 | 我 | wǒ | Wo | 滀乎進我色也 |
206 | 22 | 天 | tiān | day | 知天之所為 |
207 | 22 | 天 | tiān | day | 知天之所為 |
208 | 22 | 天 | tiān | heaven | 知天之所為 |
209 | 22 | 天 | tiān | nature | 知天之所為 |
210 | 22 | 天 | tiān | sky | 知天之所為 |
211 | 22 | 天 | tiān | weather | 知天之所為 |
212 | 22 | 天 | tiān | father; husband | 知天之所為 |
213 | 22 | 天 | tiān | a necessity | 知天之所為 |
214 | 22 | 天 | tiān | season | 知天之所為 |
215 | 22 | 天 | tiān | destiny | 知天之所為 |
216 | 22 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 知天之所為 |
217 | 22 | 天 | tiān | very | 知天之所為 |
218 | 19 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫知有所待而後當 |
219 | 19 | 夫 | fú | this; that; those | 夫知有所待而後當 |
220 | 19 | 夫 | fú | now; still | 夫知有所待而後當 |
221 | 19 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫知有所待而後當 |
222 | 19 | 夫 | fū | husband | 夫知有所待而後當 |
223 | 19 | 夫 | fū | a person | 夫知有所待而後當 |
224 | 19 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫知有所待而後當 |
225 | 19 | 夫 | fū | a hired worker | 夫知有所待而後當 |
226 | 19 | 夫 | fú | he | 夫知有所待而後當 |
227 | 19 | 無 | wú | no | 而無聖人之道 |
228 | 19 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 而無聖人之道 |
229 | 19 | 無 | wú | to not have; without | 而無聖人之道 |
230 | 19 | 無 | wú | has not yet | 而無聖人之道 |
231 | 19 | 無 | mó | mo | 而無聖人之道 |
232 | 19 | 無 | wú | do not | 而無聖人之道 |
233 | 19 | 無 | wú | not; -less; un- | 而無聖人之道 |
234 | 19 | 無 | wú | regardless of | 而無聖人之道 |
235 | 19 | 無 | wú | to not have | 而無聖人之道 |
236 | 19 | 無 | wú | um | 而無聖人之道 |
237 | 19 | 無 | wú | Wu | 而無聖人之道 |
238 | 18 | 得 | de | potential marker | 可得而不可見 |
239 | 18 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 可得而不可見 |
240 | 18 | 得 | děi | must; ought to | 可得而不可見 |
241 | 18 | 得 | děi | to want to; to need to | 可得而不可見 |
242 | 18 | 得 | děi | must; ought to | 可得而不可見 |
243 | 18 | 得 | dé | de | 可得而不可見 |
244 | 18 | 得 | de | infix potential marker | 可得而不可見 |
245 | 18 | 得 | dé | to result in | 可得而不可見 |
246 | 18 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 可得而不可見 |
247 | 18 | 得 | dé | to be satisfied | 可得而不可見 |
248 | 18 | 得 | dé | to be finished | 可得而不可見 |
249 | 18 | 得 | de | result of degree | 可得而不可見 |
250 | 18 | 得 | de | marks completion of an action | 可得而不可見 |
251 | 18 | 得 | děi | satisfying | 可得而不可見 |
252 | 18 | 得 | dé | to contract | 可得而不可見 |
253 | 18 | 得 | dé | marks permission or possibility | 可得而不可見 |
254 | 18 | 得 | dé | expressing frustration | 可得而不可見 |
255 | 18 | 得 | dé | to hear | 可得而不可見 |
256 | 18 | 得 | dé | to have; there is | 可得而不可見 |
257 | 18 | 得 | dé | marks time passed | 可得而不可見 |
258 | 18 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 天而生也 |
259 | 18 | 生 | shēng | to live | 天而生也 |
260 | 18 | 生 | shēng | raw | 天而生也 |
261 | 18 | 生 | shēng | a student | 天而生也 |
262 | 18 | 生 | shēng | life | 天而生也 |
263 | 18 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 天而生也 |
264 | 18 | 生 | shēng | alive | 天而生也 |
265 | 18 | 生 | shēng | a lifetime | 天而生也 |
266 | 18 | 生 | shēng | to initiate; to become | 天而生也 |
267 | 18 | 生 | shēng | to grow | 天而生也 |
268 | 18 | 生 | shēng | unfamiliar | 天而生也 |
269 | 18 | 生 | shēng | not experienced | 天而生也 |
270 | 18 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 天而生也 |
271 | 18 | 生 | shēng | very; extremely | 天而生也 |
272 | 18 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 天而生也 |
273 | 18 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 天而生也 |
274 | 18 | 生 | shēng | gender | 天而生也 |
275 | 18 | 生 | shēng | to develop; to grow | 天而生也 |
276 | 18 | 生 | shēng | to set up | 天而生也 |
277 | 18 | 生 | shēng | a prostitute | 天而生也 |
278 | 18 | 生 | shēng | a captive | 天而生也 |
279 | 18 | 生 | shēng | a gentleman | 天而生也 |
280 | 18 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 天而生也 |
281 | 18 | 生 | shēng | unripe | 天而生也 |
282 | 18 | 生 | shēng | nature | 天而生也 |
283 | 18 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 天而生也 |
284 | 18 | 生 | shēng | destiny | 天而生也 |
285 | 16 | 與 | yǔ | and | 與物有宜 |
286 | 16 | 與 | yǔ | to give | 與物有宜 |
287 | 16 | 與 | yǔ | together with | 與物有宜 |
288 | 16 | 與 | yú | interrogative particle | 與物有宜 |
289 | 16 | 與 | yǔ | to accompany | 與物有宜 |
290 | 16 | 與 | yù | to particate in | 與物有宜 |
291 | 16 | 與 | yù | of the same kind | 與物有宜 |
292 | 16 | 與 | yù | to help | 與物有宜 |
293 | 16 | 與 | yǔ | for | 與物有宜 |
294 | 15 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 不如兩忘而化其道 |
295 | 15 | 化 | huà | -ization | 不如兩忘而化其道 |
296 | 15 | 化 | huà | to convert; to persuade | 不如兩忘而化其道 |
297 | 15 | 化 | huà | to manifest | 不如兩忘而化其道 |
298 | 15 | 化 | huà | to collect alms | 不如兩忘而化其道 |
299 | 15 | 化 | huà | [of Nature] to create | 不如兩忘而化其道 |
300 | 15 | 化 | huà | to die | 不如兩忘而化其道 |
301 | 15 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 不如兩忘而化其道 |
302 | 15 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 不如兩忘而化其道 |
303 | 15 | 化 | huà | chemistry | 不如兩忘而化其道 |
304 | 15 | 化 | huà | to burn | 不如兩忘而化其道 |
305 | 15 | 化 | huā | to spend | 不如兩忘而化其道 |
306 | 14 | 汝 | rǔ | you; thou | 汝惡之乎 |
307 | 14 | 汝 | rǔ | Ru River | 汝惡之乎 |
308 | 14 | 汝 | rǔ | Ru | 汝惡之乎 |
309 | 14 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 天與人不相勝也 |
310 | 14 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 天與人不相勝也 |
311 | 14 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 天與人不相勝也 |
312 | 14 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 天與人不相勝也 |
313 | 14 | 相 | xiàng | to aid; to help | 天與人不相勝也 |
314 | 14 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 天與人不相勝也 |
315 | 14 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 天與人不相勝也 |
316 | 14 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 天與人不相勝也 |
317 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 天與人不相勝也 |
318 | 14 | 相 | xiāng | form substance | 天與人不相勝也 |
319 | 14 | 相 | xiāng | to express | 天與人不相勝也 |
320 | 14 | 相 | xiàng | to choose | 天與人不相勝也 |
321 | 14 | 相 | xiāng | Xiang | 天與人不相勝也 |
322 | 14 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 天與人不相勝也 |
323 | 14 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 天與人不相勝也 |
324 | 14 | 相 | xiāng | to compare | 天與人不相勝也 |
325 | 14 | 相 | xiàng | to divine | 天與人不相勝也 |
326 | 14 | 相 | xiàng | to administer | 天與人不相勝也 |
327 | 14 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 天與人不相勝也 |
328 | 14 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 天與人不相勝也 |
329 | 14 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 天與人不相勝也 |
330 | 14 | 相 | xiāng | coralwood | 天與人不相勝也 |
331 | 14 | 相 | xiàng | ministry | 天與人不相勝也 |
332 | 14 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 天與人不相勝也 |
333 | 14 | 忘 | wàng | to forget | 不忘其所始 |
334 | 14 | 忘 | wàng | to ignore; neglect | 不忘其所始 |
335 | 14 | 忘 | wàng | to abandon | 不忘其所始 |
336 | 13 | 惡 | è | evil; vice | 不知惡死 |
337 | 13 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 不知惡死 |
338 | 13 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 不知惡死 |
339 | 13 | 惡 | wù | to hate; to detest | 不知惡死 |
340 | 13 | 惡 | wū | how? | 不知惡死 |
341 | 13 | 惡 | è | fierce | 不知惡死 |
342 | 13 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 不知惡死 |
343 | 13 | 惡 | wù | to denounce | 不知惡死 |
344 | 13 | 惡 | wū | oh! | 不知惡死 |
345 | 13 | 死 | sǐ | to die | 不知惡死 |
346 | 13 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 不知惡死 |
347 | 13 | 死 | sǐ | extremely; very | 不知惡死 |
348 | 13 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 不知惡死 |
349 | 13 | 死 | sǐ | dead | 不知惡死 |
350 | 13 | 死 | sǐ | death | 不知惡死 |
351 | 13 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 不知惡死 |
352 | 13 | 死 | sǐ | lost; severed | 不知惡死 |
353 | 13 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 不知惡死 |
354 | 13 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 不知惡死 |
355 | 13 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 不知惡死 |
356 | 13 | 死 | sǐ | damned | 不知惡死 |
357 | 12 | 聞 | wén | to hear | 吾聞道矣 |
358 | 12 | 聞 | wén | Wen | 吾聞道矣 |
359 | 12 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 吾聞道矣 |
360 | 12 | 聞 | wén | to be widely known | 吾聞道矣 |
361 | 12 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 吾聞道矣 |
362 | 12 | 聞 | wén | information | 吾聞道矣 |
363 | 12 | 聞 | wèn | famous; well known | 吾聞道矣 |
364 | 12 | 聞 | wén | knowledge; learning | 吾聞道矣 |
365 | 12 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 吾聞道矣 |
366 | 12 | 聞 | wén | to question | 吾聞道矣 |
367 | 12 | 道 | dào | way; road; path | 終其天年而不中道夭者 |
368 | 12 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 終其天年而不中道夭者 |
369 | 12 | 道 | dào | Tao; the Way | 終其天年而不中道夭者 |
370 | 12 | 道 | dào | measure word for long things | 終其天年而不中道夭者 |
371 | 12 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 終其天年而不中道夭者 |
372 | 12 | 道 | dào | to think | 終其天年而不中道夭者 |
373 | 12 | 道 | dào | times | 終其天年而不中道夭者 |
374 | 12 | 道 | dào | circuit; a province | 終其天年而不中道夭者 |
375 | 12 | 道 | dào | a course; a channel | 終其天年而不中道夭者 |
376 | 12 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 終其天年而不中道夭者 |
377 | 12 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 終其天年而不中道夭者 |
378 | 12 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 終其天年而不中道夭者 |
379 | 12 | 道 | dào | a centimeter | 終其天年而不中道夭者 |
380 | 12 | 道 | dào | a doctrine | 終其天年而不中道夭者 |
381 | 12 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 終其天年而不中道夭者 |
382 | 12 | 道 | dào | a skill | 終其天年而不中道夭者 |
383 | 12 | 道 | dào | a sect | 終其天年而不中道夭者 |
384 | 12 | 道 | dào | a line | 終其天年而不中道夭者 |
385 | 12 | 能 | néng | can; able | 是知之能登假於道也若此 |
386 | 12 | 能 | néng | ability; capacity | 是知之能登假於道也若此 |
387 | 12 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 是知之能登假於道也若此 |
388 | 12 | 能 | néng | energy | 是知之能登假於道也若此 |
389 | 12 | 能 | néng | function; use | 是知之能登假於道也若此 |
390 | 12 | 能 | néng | may; should; permitted to | 是知之能登假於道也若此 |
391 | 12 | 能 | néng | talent | 是知之能登假於道也若此 |
392 | 12 | 能 | néng | expert at | 是知之能登假於道也若此 |
393 | 12 | 能 | néng | to be in harmony | 是知之能登假於道也若此 |
394 | 12 | 能 | néng | to tend to; to care for | 是知之能登假於道也若此 |
395 | 12 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 是知之能登假於道也若此 |
396 | 12 | 能 | néng | as long as; only | 是知之能登假於道也若此 |
397 | 12 | 能 | néng | even if | 是知之能登假於道也若此 |
398 | 12 | 能 | néng | but | 是知之能登假於道也若此 |
399 | 12 | 能 | néng | in this way | 是知之能登假於道也若此 |
400 | 11 | 物 | wù | thing; matter | 與物有宜 |
401 | 11 | 物 | wù | physics | 與物有宜 |
402 | 11 | 物 | wù | living beings; the outside world; other people | 與物有宜 |
403 | 11 | 物 | wù | contents; properties; elements | 與物有宜 |
404 | 11 | 物 | wù | muticolor of an animal's coat | 與物有宜 |
405 | 11 | 物 | wù | mottling | 與物有宜 |
406 | 11 | 物 | wù | variety | 與物有宜 |
407 | 11 | 物 | wù | an institution | 與物有宜 |
408 | 11 | 物 | wù | to select; to choose | 與物有宜 |
409 | 11 | 物 | wù | to seek | 與物有宜 |
410 | 10 | 非 | fēi | not; non-; un- | 所謂人之非天乎 |
411 | 10 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 所謂人之非天乎 |
412 | 10 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 所謂人之非天乎 |
413 | 10 | 非 | fēi | different | 所謂人之非天乎 |
414 | 10 | 非 | fēi | to not be; to not have | 所謂人之非天乎 |
415 | 10 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 所謂人之非天乎 |
416 | 10 | 非 | fēi | Africa | 所謂人之非天乎 |
417 | 10 | 非 | fēi | to slander | 所謂人之非天乎 |
418 | 10 | 非 | fěi | to avoid | 所謂人之非天乎 |
419 | 10 | 非 | fēi | must | 所謂人之非天乎 |
420 | 10 | 非 | fēi | an error | 所謂人之非天乎 |
421 | 10 | 非 | fēi | a problem; a question | 所謂人之非天乎 |
422 | 10 | 非 | fēi | evil | 所謂人之非天乎 |
423 | 10 | 非 | fēi | besides; except; unless | 所謂人之非天乎 |
424 | 10 | 聖人 | shèngrén | a sage | 故聖人之用兵也 |
425 | 10 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 故聖人之用兵也 |
426 | 10 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 故聖人之用兵也 |
427 | 10 | 聖人 | shèngrén | sake | 故聖人之用兵也 |
428 | 10 | 聖人 | shèngrén | a saint | 故聖人之用兵也 |
429 | 10 | 彼 | bǐ | that; those | 彼特以天為父 |
430 | 10 | 彼 | bǐ | another; the other | 彼特以天為父 |
431 | 10 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 是知之能登假於道也若此 |
432 | 10 | 若 | ruò | seemingly | 是知之能登假於道也若此 |
433 | 10 | 若 | ruò | if | 是知之能登假於道也若此 |
434 | 10 | 若 | ruò | you | 是知之能登假於道也若此 |
435 | 10 | 若 | ruò | this; that | 是知之能登假於道也若此 |
436 | 10 | 若 | ruò | and; or | 是知之能登假於道也若此 |
437 | 10 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 是知之能登假於道也若此 |
438 | 10 | 若 | rě | pomegranite | 是知之能登假於道也若此 |
439 | 10 | 若 | ruò | to choose | 是知之能登假於道也若此 |
440 | 10 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 是知之能登假於道也若此 |
441 | 10 | 若 | ruò | thus | 是知之能登假於道也若此 |
442 | 10 | 若 | ruò | pollia | 是知之能登假於道也若此 |
443 | 10 | 若 | ruò | Ruo | 是知之能登假於道也若此 |
444 | 10 | 若 | ruò | only then | 是知之能登假於道也若此 |
445 | 10 | 而後 | érhòu | after that; then | 夫知有所待而後當 |
446 | 10 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是知之盛也 |
447 | 10 | 是 | shì | is exactly | 是知之盛也 |
448 | 10 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是知之盛也 |
449 | 10 | 是 | shì | this; that; those | 是知之盛也 |
450 | 10 | 是 | shì | really; certainly | 是知之盛也 |
451 | 10 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是知之盛也 |
452 | 10 | 是 | shì | true | 是知之盛也 |
453 | 10 | 是 | shì | is; has; exists | 是知之盛也 |
454 | 10 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是知之盛也 |
455 | 10 | 是 | shì | a matter; an affair | 是知之盛也 |
456 | 10 | 是 | shì | Shi | 是知之盛也 |
457 | 9 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
458 | 9 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
459 | 9 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
460 | 9 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
461 | 9 | 將 | jiāng | and; or | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
462 | 9 | 將 | jiàng | to command; to lead | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
463 | 9 | 將 | qiāng | to request | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
464 | 9 | 將 | jiāng | approximately | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
465 | 9 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
466 | 9 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
467 | 9 | 將 | jiāng | to checkmate | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
468 | 9 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
469 | 9 | 將 | jiāng | to do; to handle | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
470 | 9 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
471 | 9 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
472 | 9 | 將 | jiàng | backbone | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
473 | 9 | 將 | jiàng | king | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
474 | 9 | 將 | jiāng | might; possibly | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
475 | 9 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
476 | 9 | 將 | jiāng | to rest | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
477 | 9 | 將 | jiāng | to the side | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
478 | 9 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
479 | 9 | 將 | jiāng | large; great | 故聖人將遊於物之所不得遯而皆存 |
480 | 9 | 猶 | yóu | also; as if; still | 而身猶愛之 |
481 | 9 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 而身猶愛之 |
482 | 9 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 而身猶愛之 |
483 | 9 | 猶 | yóu | to seem to be; is like | 而身猶愛之 |
484 | 9 | 猶 | yóu | You | 而身猶愛之 |
485 | 9 | 予 | yǔ | to give | 將以予為此拘拘也 |
486 | 9 | 予 | yú | I | 將以予為此拘拘也 |
487 | 9 | 不為 | bùwéi | to not do | 不為愛人 |
488 | 9 | 不為 | bùwèi | to not take the place of | 不為愛人 |
489 | 9 | 哉 | zāi | exclamatory particle | 偉哉 |
490 | 9 | 哉 | zāi | interrogative particle | 偉哉 |
491 | 9 | 哉 | zāi | to start | 偉哉 |
492 | 9 | 真人 | zhēnrén | an immortal | 且有真人 |
493 | 9 | 真人 | zhēnrén | a real person | 且有真人 |
494 | 8 | 外 | wài | outside | 參日而後能外天下 |
495 | 8 | 外 | wài | out; outer | 參日而後能外天下 |
496 | 8 | 外 | wài | external; outer | 參日而後能外天下 |
497 | 8 | 外 | wài | foreign countries | 參日而後能外天下 |
498 | 8 | 外 | wài | exterior; outer surface | 參日而後能外天下 |
499 | 8 | 外 | wài | a remote place | 參日而後能外天下 |
500 | 8 | 外 | wài | maternal side; wife's family members | 參日而後能外天下 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
北极 | 北極 | 98 | north pole |
邴 | 98 | Bing | |
伯夷 | 98 | Bo Yi | |
大通 | 100 | Da Tong reign | |
大冶 | 100 | Daye | |
狄 | 100 |
|
|
伏犧氏 | 102 | Fu Xi Shi | |
傅说 | 傅說 | 102 | Fu Yue |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
箕子 | 106 | Jizi | |
孔子 | 107 | Confucius | |
梁 | 108 |
|
|
鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
洛 | 108 |
|
|
孟子 | 109 |
|
|
彭祖 | 112 | Peng Zu | |
汝 | 114 |
|
|
叔齐 | 叔齊 | 115 | Shu Qi |
太极 | 太極 | 116 |
|
太山 | 116 | Taishan | |
武丁 | 119 | Wu Ding | |
奚 | 120 |
|
|
西王母 | 120 | Xi Wangmu; Queen Mother of the West | |
颜回 | 顏回 | 121 | Yan Hui |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
张三 | 張三 | 122 | John Doe |
颛顼 | 顓頊 | 122 | Zhuan Xu |
子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|