Glossary and Vocabulary for Zhuangzi 莊子, 《至樂》 Perfect Enjoyment
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 55 | 之 | zhī | to go | 夫天下之所尊者 |
2 | 55 | 之 | zhī | to arrive; to go | 夫天下之所尊者 |
3 | 55 | 之 | zhī | is | 夫天下之所尊者 |
4 | 55 | 之 | zhī | to use | 夫天下之所尊者 |
5 | 55 | 之 | zhī | Zhi | 夫天下之所尊者 |
6 | 55 | 之 | zhī | winding | 夫天下之所尊者 |
7 | 42 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 多積財而不得盡用 |
8 | 42 | 而 | ér | as if; to seem like | 多積財而不得盡用 |
9 | 42 | 而 | néng | can; able | 多積財而不得盡用 |
10 | 42 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 多積財而不得盡用 |
11 | 42 | 而 | ér | to arrive; up to | 多積財而不得盡用 |
12 | 23 | 為 | wéi | to act as; to serve | 今奚為奚據 |
13 | 23 | 為 | wéi | to change into; to become | 今奚為奚據 |
14 | 23 | 為 | wéi | to be; is | 今奚為奚據 |
15 | 23 | 為 | wéi | to do | 今奚為奚據 |
16 | 23 | 為 | wèi | to support; to help | 今奚為奚據 |
17 | 23 | 為 | wéi | to govern | 今奚為奚據 |
18 | 18 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 人之生也 |
19 | 18 | 生 | shēng | to live | 人之生也 |
20 | 18 | 生 | shēng | raw | 人之生也 |
21 | 18 | 生 | shēng | a student | 人之生也 |
22 | 18 | 生 | shēng | life | 人之生也 |
23 | 18 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 人之生也 |
24 | 18 | 生 | shēng | alive | 人之生也 |
25 | 18 | 生 | shēng | a lifetime | 人之生也 |
26 | 18 | 生 | shēng | to initiate; to become | 人之生也 |
27 | 18 | 生 | shēng | to grow | 人之生也 |
28 | 18 | 生 | shēng | unfamiliar | 人之生也 |
29 | 18 | 生 | shēng | not experienced | 人之生也 |
30 | 18 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 人之生也 |
31 | 18 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 人之生也 |
32 | 18 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 人之生也 |
33 | 18 | 生 | shēng | gender | 人之生也 |
34 | 18 | 生 | shēng | to develop; to grow | 人之生也 |
35 | 18 | 生 | shēng | to set up | 人之生也 |
36 | 18 | 生 | shēng | a prostitute | 人之生也 |
37 | 18 | 生 | shēng | a captive | 人之生也 |
38 | 18 | 生 | shēng | a gentleman | 人之生也 |
39 | 18 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 人之生也 |
40 | 18 | 生 | shēng | unripe | 人之生也 |
41 | 18 | 生 | shēng | nature | 人之生也 |
42 | 18 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 人之生也 |
43 | 18 | 生 | shēng | destiny | 人之生也 |
44 | 18 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故曰 |
45 | 18 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故曰 |
46 | 18 | 曰 | yuē | to be called | 故曰 |
47 | 15 | 其 | qí | Qi | 其為形也亦愚哉 |
48 | 14 | 於 | yú | to go; to | 人且偃然寢於巨室 |
49 | 14 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 人且偃然寢於巨室 |
50 | 14 | 於 | yú | Yu | 人且偃然寢於巨室 |
51 | 14 | 於 | wū | a crow | 人且偃然寢於巨室 |
52 | 14 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 奚樂奚惡 |
53 | 14 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 奚樂奚惡 |
54 | 14 | 樂 | lè | Le | 奚樂奚惡 |
55 | 14 | 樂 | yuè | music | 奚樂奚惡 |
56 | 14 | 樂 | yuè | a musical instrument | 奚樂奚惡 |
57 | 14 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 奚樂奚惡 |
58 | 14 | 樂 | yuè | a musician | 奚樂奚惡 |
59 | 14 | 樂 | lè | joy; pleasure | 奚樂奚惡 |
60 | 14 | 樂 | yuè | the Book of Music | 奚樂奚惡 |
61 | 14 | 樂 | lào | Lao | 奚樂奚惡 |
62 | 14 | 樂 | lè | to laugh | 奚樂奚惡 |
63 | 13 | 子 | zǐ | child; son | 子惡之乎 |
64 | 13 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子惡之乎 |
65 | 13 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子惡之乎 |
66 | 13 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子惡之乎 |
67 | 13 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子惡之乎 |
68 | 13 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子惡之乎 |
69 | 13 | 子 | zǐ | master | 子惡之乎 |
70 | 13 | 子 | zǐ | viscount | 子惡之乎 |
71 | 13 | 子 | zi | you; your honor | 子惡之乎 |
72 | 13 | 子 | zǐ | masters | 子惡之乎 |
73 | 13 | 子 | zǐ | person | 子惡之乎 |
74 | 13 | 子 | zǐ | young | 子惡之乎 |
75 | 13 | 子 | zǐ | seed | 子惡之乎 |
76 | 13 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子惡之乎 |
77 | 13 | 子 | zǐ | a copper coin | 子惡之乎 |
78 | 13 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子惡之乎 |
79 | 13 | 子 | zǐ | constituent | 子惡之乎 |
80 | 13 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子惡之乎 |
81 | 13 | 子 | zǐ | dear | 子惡之乎 |
82 | 13 | 子 | zǐ | little one | 子惡之乎 |
83 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 則大憂以懼 |
84 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 則大憂以懼 |
85 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 則大憂以懼 |
86 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 則大憂以懼 |
87 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 則大憂以懼 |
88 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 則大憂以懼 |
89 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 則大憂以懼 |
90 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 則大憂以懼 |
91 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 則大憂以懼 |
92 | 12 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 富貴壽善也 |
93 | 12 | 善 | shàn | happy | 富貴壽善也 |
94 | 12 | 善 | shàn | good | 富貴壽善也 |
95 | 12 | 善 | shàn | kind-hearted | 富貴壽善也 |
96 | 12 | 善 | shàn | to be skilled at something | 富貴壽善也 |
97 | 12 | 善 | shàn | familiar | 富貴壽善也 |
98 | 12 | 善 | shàn | to repair | 富貴壽善也 |
99 | 12 | 善 | shàn | to admire | 富貴壽善也 |
100 | 12 | 善 | shàn | to praise | 富貴壽善也 |
101 | 12 | 善 | shàn | Shan | 富貴壽善也 |
102 | 11 | 死 | sǐ | to die | 莊子妻死 |
103 | 11 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 莊子妻死 |
104 | 11 | 死 | sǐ | dead | 莊子妻死 |
105 | 11 | 死 | sǐ | death | 莊子妻死 |
106 | 11 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 莊子妻死 |
107 | 11 | 死 | sǐ | lost; severed | 莊子妻死 |
108 | 11 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 莊子妻死 |
109 | 11 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 莊子妻死 |
110 | 11 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 莊子妻死 |
111 | 11 | 死 | sǐ | damned | 莊子妻死 |
112 | 10 | 奚 | xī | a slave; a servant | 今奚為奚據 |
113 | 10 | 奚 | xī | Kumo Xi; Xi; Tatabi | 今奚為奚據 |
114 | 10 | 奚 | xī | Kumo Xi; Xi; Tatabi | 今奚為奚據 |
115 | 10 | 奚 | xī | Xi | 今奚為奚據 |
116 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 至樂無樂 |
117 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 至樂無樂 |
118 | 10 | 無 | mó | mo | 至樂無樂 |
119 | 10 | 無 | wú | to not have | 至樂無樂 |
120 | 10 | 無 | wú | Wu | 至樂無樂 |
121 | 9 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則大憂以懼 |
122 | 9 | 則 | zé | a grade; a level | 則大憂以懼 |
123 | 9 | 則 | zé | an example; a model | 則大憂以懼 |
124 | 9 | 則 | zé | a weighing device | 則大憂以懼 |
125 | 9 | 則 | zé | to grade; to rank | 則大憂以懼 |
126 | 9 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則大憂以懼 |
127 | 9 | 則 | zé | to do | 則大憂以懼 |
128 | 9 | 所 | suǒ | a few; various; some | 夫天下之所尊者 |
129 | 9 | 所 | suǒ | a place; a location | 夫天下之所尊者 |
130 | 9 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 夫天下之所尊者 |
131 | 9 | 所 | suǒ | an ordinal number | 夫天下之所尊者 |
132 | 9 | 所 | suǒ | meaning | 夫天下之所尊者 |
133 | 9 | 所 | suǒ | garrison | 夫天下之所尊者 |
134 | 9 | 吾 | wú | Wu | 吾未知善之誠善邪 |
135 | 8 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫天下之所尊者 |
136 | 8 | 夫 | fū | husband | 夫天下之所尊者 |
137 | 8 | 夫 | fū | a person | 夫天下之所尊者 |
138 | 8 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫天下之所尊者 |
139 | 8 | 夫 | fū | a hired worker | 夫天下之所尊者 |
140 | 8 | 無為 | wúwèi | to let things take their own course | 吾以無為誠樂矣 |
141 | 8 | 無為 | wúwèi | Wu Wei | 吾以無為誠樂矣 |
142 | 8 | 無為 | wúwèi | to influence by example rather than compulsion | 吾以無為誠樂矣 |
143 | 8 | 無為 | wúwèi | do not | 吾以無為誠樂矣 |
144 | 8 | 無為 | wúwèi | Wuwei | 吾以無為誠樂矣 |
145 | 8 | 形 | xíng | appearance | 形不得美服 |
146 | 8 | 形 | xíng | adjective | 形不得美服 |
147 | 8 | 形 | xíng | shape; form | 形不得美服 |
148 | 8 | 形 | xíng | terrain | 形不得美服 |
149 | 8 | 形 | xíng | circumstances; situation | 形不得美服 |
150 | 8 | 形 | xíng | to form; to become | 形不得美服 |
151 | 8 | 形 | xíng | to appear; to manifest | 形不得美服 |
152 | 8 | 形 | xíng | to contrast; to compare | 形不得美服 |
153 | 8 | 形 | xíng | to describe | 形不得美服 |
154 | 8 | 形 | xíng | an entity | 形不得美服 |
155 | 8 | 形 | xíng | formal | 形不得美服 |
156 | 8 | 形 | xíng | punishment | 形不得美服 |
157 | 8 | 鳥 | niǎo | bird | 鳥乃眩視憂悲 |
158 | 8 | 鳥 | niǎo | Kangxi radical 196 | 鳥乃眩視憂悲 |
159 | 8 | 鳥 | diǎo | a male reproductive organ; penis | 鳥乃眩視憂悲 |
160 | 8 | 鳥 | diǎo | an obscene term | 鳥乃眩視憂悲 |
161 | 8 | 身 | shēn | human body; torso | 有可以活身者無有哉 |
162 | 8 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 有可以活身者無有哉 |
163 | 8 | 身 | shēn | self | 有可以活身者無有哉 |
164 | 8 | 身 | shēn | life | 有可以活身者無有哉 |
165 | 8 | 身 | shēn | an object | 有可以活身者無有哉 |
166 | 8 | 身 | shēn | a lifetime | 有可以活身者無有哉 |
167 | 8 | 身 | shēn | moral character | 有可以活身者無有哉 |
168 | 8 | 身 | shēn | status; identity; position | 有可以活身者無有哉 |
169 | 8 | 身 | shēn | pregnancy | 有可以活身者無有哉 |
170 | 8 | 身 | juān | India | 有可以活身者無有哉 |
171 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 人之生也 |
172 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人之生也 |
173 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 人之生也 |
174 | 8 | 人 | rén | everybody | 人之生也 |
175 | 8 | 人 | rén | adult | 人之生也 |
176 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 人之生也 |
177 | 8 | 人 | rén | an upright person | 人之生也 |
178 | 8 | 亦 | yì | Yi | 其為形也亦愚哉 |
179 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 誠不善邪 |
180 | 7 | 惡 | è | evil; vice | 奚樂奚惡 |
181 | 7 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 奚樂奚惡 |
182 | 7 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 奚樂奚惡 |
183 | 7 | 惡 | wù | to hate; to detest | 奚樂奚惡 |
184 | 7 | 惡 | è | fierce | 奚樂奚惡 |
185 | 7 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 奚樂奚惡 |
186 | 7 | 惡 | wù | to denounce | 奚樂奚惡 |
187 | 7 | 哉 | zāi | to start | 天下有至樂無有哉 |
188 | 7 | 聞 | wén | to hear | 子欲聞死之說乎 |
189 | 7 | 聞 | wén | Wen | 子欲聞死之說乎 |
190 | 7 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 子欲聞死之說乎 |
191 | 7 | 聞 | wén | to be widely known | 子欲聞死之說乎 |
192 | 7 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 子欲聞死之說乎 |
193 | 7 | 聞 | wén | information | 子欲聞死之說乎 |
194 | 7 | 聞 | wèn | famous; well known | 子欲聞死之說乎 |
195 | 7 | 聞 | wén | knowledge; learning | 子欲聞死之說乎 |
196 | 7 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 子欲聞死之說乎 |
197 | 7 | 聞 | wén | to question | 子欲聞死之說乎 |
198 | 7 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 此以己養養鳥也 |
199 | 7 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 此以己養養鳥也 |
200 | 6 | 然 | rán | to approve; to endorse | 誙誙然如將不得已 |
201 | 6 | 然 | rán | to burn | 誙誙然如將不得已 |
202 | 6 | 然 | rán | to pledge; to promise | 誙誙然如將不得已 |
203 | 6 | 然 | rán | Ran | 誙誙然如將不得已 |
204 | 6 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 誙誙然如將不得已 |
205 | 6 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 誙誙然如將不得已 |
206 | 6 | 將 | jiàng | to command; to lead | 誙誙然如將不得已 |
207 | 6 | 將 | qiāng | to request | 誙誙然如將不得已 |
208 | 6 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 誙誙然如將不得已 |
209 | 6 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 誙誙然如將不得已 |
210 | 6 | 將 | jiāng | to checkmate | 誙誙然如將不得已 |
211 | 6 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 誙誙然如將不得已 |
212 | 6 | 將 | jiāng | to do; to handle | 誙誙然如將不得已 |
213 | 6 | 將 | jiàng | backbone | 誙誙然如將不得已 |
214 | 6 | 將 | jiàng | king | 誙誙然如將不得已 |
215 | 6 | 將 | jiāng | to rest | 誙誙然如將不得已 |
216 | 6 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 誙誙然如將不得已 |
217 | 6 | 將 | jiāng | large; great | 誙誙然如將不得已 |
218 | 6 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 吾未知善之誠善邪 |
219 | 6 | 邪 | xié | unhealthy | 吾未知善之誠善邪 |
220 | 6 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 吾未知善之誠善邪 |
221 | 6 | 邪 | yé | grandfather | 吾未知善之誠善邪 |
222 | 6 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 吾未知善之誠善邪 |
223 | 6 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 吾又未知樂之果樂邪 |
224 | 6 | 髑髏 | dú lóu | skull | 見空髑髏 |
225 | 6 | 與 | yǔ | to give | 與憂俱生 |
226 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 與憂俱生 |
227 | 6 | 與 | yù | to particate in | 與憂俱生 |
228 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 與憂俱生 |
229 | 6 | 與 | yù | to help | 與憂俱生 |
230 | 6 | 與 | yǔ | for | 與憂俱生 |
231 | 6 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 若以為善矣 |
232 | 6 | 以為 | yǐwéi | to act as | 若以為善矣 |
233 | 6 | 以為 | yǐwèi | to think | 若以為善矣 |
234 | 6 | 以為 | yǐwéi | to use as | 若以為善矣 |
235 | 6 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 吾又未知樂之果樂邪 |
236 | 6 | 果 | guǒ | fruit | 吾又未知樂之果樂邪 |
237 | 6 | 果 | guǒ | to eat until full | 吾又未知樂之果樂邪 |
238 | 6 | 果 | guǒ | to realize | 吾又未知樂之果樂邪 |
239 | 6 | 果 | guǒ | a fruit tree | 吾又未知樂之果樂邪 |
240 | 6 | 果 | guǒ | resolute; determined | 吾又未知樂之果樂邪 |
241 | 6 | 言 | yán | to speak; to say; said | 請嘗試言之 |
242 | 6 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 請嘗試言之 |
243 | 6 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 請嘗試言之 |
244 | 6 | 言 | yán | phrase; sentence | 請嘗試言之 |
245 | 6 | 言 | yán | a word; a syllable | 請嘗試言之 |
246 | 6 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 請嘗試言之 |
247 | 6 | 言 | yán | to regard as | 請嘗試言之 |
248 | 6 | 言 | yán | to act as | 請嘗試言之 |
249 | 6 | 莊子 | Zhuāng zǐ | Zhuang Zi | 莊子妻死 |
250 | 5 | 下 | xià | bottom | 所下者 |
251 | 5 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 所下者 |
252 | 5 | 下 | xià | to announce | 所下者 |
253 | 5 | 下 | xià | to do | 所下者 |
254 | 5 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 所下者 |
255 | 5 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 所下者 |
256 | 5 | 下 | xià | inside | 所下者 |
257 | 5 | 下 | xià | an aspect | 所下者 |
258 | 5 | 下 | xià | a certain time | 所下者 |
259 | 5 | 下 | xià | to capture; to take | 所下者 |
260 | 5 | 下 | xià | to put in | 所下者 |
261 | 5 | 下 | xià | to enter | 所下者 |
262 | 5 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 所下者 |
263 | 5 | 下 | xià | to finish work or school | 所下者 |
264 | 5 | 下 | xià | to go | 所下者 |
265 | 5 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 所下者 |
266 | 5 | 下 | xià | to modestly decline | 所下者 |
267 | 5 | 下 | xià | to produce | 所下者 |
268 | 5 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 所下者 |
269 | 5 | 下 | xià | to decide | 所下者 |
270 | 5 | 下 | xià | to be less than | 所下者 |
271 | 5 | 下 | xià | humble; lowly | 所下者 |
272 | 5 | 無有 | wú yǒu | there is not | 天下有至樂無有哉 |
273 | 5 | 食 | shí | food; food and drink | 不敢食一臠 |
274 | 5 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 不敢食一臠 |
275 | 5 | 食 | shí | to eat | 不敢食一臠 |
276 | 5 | 食 | sì | to feed | 不敢食一臠 |
277 | 5 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 不敢食一臠 |
278 | 5 | 食 | sì | to raise; to nourish | 不敢食一臠 |
279 | 5 | 食 | shí | to receive; to accept | 不敢食一臠 |
280 | 5 | 食 | shí | to receive an official salary | 不敢食一臠 |
281 | 5 | 食 | shí | an eclipse | 不敢食一臠 |
282 | 4 | 止 | zhǐ | to stop; to halt | 故止也 |
283 | 4 | 止 | zhǐ | to arrive; until; to end | 故止也 |
284 | 4 | 止 | zhǐ | Kangxi radical 77 | 故止也 |
285 | 4 | 止 | zhǐ | to prohibit; to prevent; to refrain; to detain | 故止也 |
286 | 4 | 止 | zhǐ | to remain in one place; to stay; to dwell | 故止也 |
287 | 4 | 止 | zhǐ | to rest; to settle; to be still | 故止也 |
288 | 4 | 止 | zhǐ | deportment; bearing; demeanor; manner | 故止也 |
289 | 4 | 止 | zhǐ | foot | 故止也 |
290 | 4 | 止 | zhǐ | percussion mallet; drumstick | 故止也 |
291 | 4 | 活 | huó | alive; living | 有可以活身者無有哉 |
292 | 4 | 活 | huó | to live; to exist; to survive | 有可以活身者無有哉 |
293 | 4 | 活 | huó | work | 有可以活身者無有哉 |
294 | 4 | 活 | huó | active; lively; vivid | 有可以活身者無有哉 |
295 | 4 | 活 | huó | to save; to keep alive | 有可以活身者無有哉 |
296 | 4 | 活 | huó | agile; flexible | 有可以活身者無有哉 |
297 | 4 | 活 | huó | product; workmanship | 有可以活身者無有哉 |
298 | 4 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 我獨何能無概然 |
299 | 4 | 何 | hé | what | 我獨何能無概然 |
300 | 4 | 何 | hé | He | 我獨何能無概然 |
301 | 4 | 至樂 | zhìlè | great joy | 至樂 |
302 | 4 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 吾觀夫俗之所樂 |
303 | 4 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 吾觀夫俗之所樂 |
304 | 4 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 吾觀夫俗之所樂 |
305 | 4 | 觀 | guān | Guan | 吾觀夫俗之所樂 |
306 | 4 | 觀 | guān | appearance; looks | 吾觀夫俗之所樂 |
307 | 4 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 吾觀夫俗之所樂 |
308 | 4 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 吾觀夫俗之所樂 |
309 | 4 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 吾觀夫俗之所樂 |
310 | 4 | 觀 | guàn | an announcement | 吾觀夫俗之所樂 |
311 | 4 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 吾觀夫俗之所樂 |
312 | 4 | 觀 | guān | Surview | 吾觀夫俗之所樂 |
313 | 4 | 處 | chù | a place; location; a spot; a point | 奚避奚處 |
314 | 4 | 處 | chǔ | to reside; to live; to dwell | 奚避奚處 |
315 | 4 | 處 | chù | an office; a department; a bureau | 奚避奚處 |
316 | 4 | 處 | chù | a part; an aspect | 奚避奚處 |
317 | 4 | 處 | chǔ | to be in; to be in a position of | 奚避奚處 |
318 | 4 | 處 | chǔ | to get along with | 奚避奚處 |
319 | 4 | 處 | chǔ | to deal with; to manage | 奚避奚處 |
320 | 4 | 處 | chǔ | to punish; to sentence | 奚避奚處 |
321 | 4 | 處 | chǔ | to stop; to pause | 奚避奚處 |
322 | 4 | 處 | chǔ | to be associated with | 奚避奚處 |
323 | 4 | 處 | chǔ | to situate; to fix a place for | 奚避奚處 |
324 | 4 | 處 | chǔ | to occupy; to control | 奚避奚處 |
325 | 4 | 處 | chù | circumstances; situation | 奚避奚處 |
326 | 4 | 處 | chù | an occasion; a time | 奚避奚處 |
327 | 4 | 叔 | shū | father's younger brother | 支離叔與滑介叔觀於冥伯之丘 |
328 | 4 | 叔 | shū | Shu | 支離叔與滑介叔觀於冥伯之丘 |
329 | 4 | 叔 | shū | third eldest | 支離叔與滑介叔觀於冥伯之丘 |
330 | 4 | 叔 | shū | declining; waning | 支離叔與滑介叔觀於冥伯之丘 |
331 | 4 | 誠 | chéng | honesty; sincerity | 吾未知善之誠善邪 |
332 | 4 | 化 | huà | to make into; to change into; to transform | 萬物皆化 |
333 | 4 | 化 | huà | to convert; to persuade | 萬物皆化 |
334 | 4 | 化 | huà | to manifest | 萬物皆化 |
335 | 4 | 化 | huà | to collect alms | 萬物皆化 |
336 | 4 | 化 | huà | [of Nature] to create | 萬物皆化 |
337 | 4 | 化 | huà | to die | 萬物皆化 |
338 | 4 | 化 | huà | to dissolve; to melt | 萬物皆化 |
339 | 4 | 化 | huà | to revert to a previous custom | 萬物皆化 |
340 | 4 | 化 | huà | chemistry | 萬物皆化 |
341 | 4 | 化 | huà | to burn | 萬物皆化 |
342 | 4 | 化 | huā | to spend | 萬物皆化 |
343 | 4 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下有至樂無有哉 |
344 | 4 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下有至樂無有哉 |
345 | 4 | 天下 | tiānxià | the world | 天下有至樂無有哉 |
346 | 4 | 我 | wǒ | self | 我獨何能無概然 |
347 | 4 | 我 | wǒ | [my] dear | 我獨何能無概然 |
348 | 4 | 我 | wǒ | Wo | 我獨何能無概然 |
349 | 3 | 相與 | xiāngyǔ | each other | 是相與為春秋冬夏四時行也 |
350 | 3 | 相與 | xiāngyǔ | to make friends with | 是相與為春秋冬夏四時行也 |
351 | 3 | 相與 | xiāngyǔ | to make friends with | 是相與為春秋冬夏四時行也 |
352 | 3 | 相與 | xiāngyǔ | friends | 是相與為春秋冬夏四時行也 |
353 | 3 | 名 | míng | fame; renown; reputation | 名亦不成 |
354 | 3 | 名 | míng | a name; personal name; designation | 名亦不成 |
355 | 3 | 名 | míng | rank; position | 名亦不成 |
356 | 3 | 名 | míng | an excuse | 名亦不成 |
357 | 3 | 名 | míng | life | 名亦不成 |
358 | 3 | 名 | míng | to name; to call | 名亦不成 |
359 | 3 | 名 | míng | to express; to describe | 名亦不成 |
360 | 3 | 名 | míng | to be called; to have the name | 名亦不成 |
361 | 3 | 名 | míng | to own; to possess | 名亦不成 |
362 | 3 | 名 | míng | famous; renowned | 名亦不成 |
363 | 3 | 名 | míng | moral | 名亦不成 |
364 | 3 | 見 | jiàn | to see | 見空髑髏 |
365 | 3 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見空髑髏 |
366 | 3 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見空髑髏 |
367 | 3 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見空髑髏 |
368 | 3 | 見 | jiàn | to listen to | 見空髑髏 |
369 | 3 | 見 | jiàn | to meet | 見空髑髏 |
370 | 3 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見空髑髏 |
371 | 3 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見空髑髏 |
372 | 3 | 見 | jiàn | Jian | 見空髑髏 |
373 | 3 | 見 | xiàn | to appear | 見空髑髏 |
374 | 3 | 見 | xiàn | to introduce | 見空髑髏 |
375 | 3 | 馬 | mǎ | horse | 撽以馬捶 |
376 | 3 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 撽以馬捶 |
377 | 3 | 馬 | mǎ | Ma | 撽以馬捶 |
378 | 3 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 撽以馬捶 |
379 | 3 | 未 | wèi | Eighth earthly branch | 未足以活身 |
380 | 3 | 未 | wèi | 1-3 p.m. | 未足以活身 |
381 | 3 | 未 | wèi | to taste | 未足以活身 |
382 | 3 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 顏淵東之齊 |
383 | 3 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 顏淵東之齊 |
384 | 3 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 顏淵東之齊 |
385 | 3 | 齊 | qí | State of Qi | 顏淵東之齊 |
386 | 3 | 齊 | qí | to arrange | 顏淵東之齊 |
387 | 3 | 齊 | qí | agile; nimble | 顏淵東之齊 |
388 | 3 | 齊 | qí | navel | 顏淵東之齊 |
389 | 3 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 顏淵東之齊 |
390 | 3 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 顏淵東之齊 |
391 | 3 | 齊 | jì | to blend ingredients | 顏淵東之齊 |
392 | 3 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 顏淵東之齊 |
393 | 3 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 顏淵東之齊 |
394 | 3 | 齊 | zī | broomcorn millet | 顏淵東之齊 |
395 | 3 | 齊 | zhāi | to fast | 顏淵東之齊 |
396 | 3 | 齊 | qí | to level with | 顏淵東之齊 |
397 | 3 | 齊 | qí | all present; all ready | 顏淵東之齊 |
398 | 3 | 齊 | qí | Qi | 顏淵東之齊 |
399 | 3 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 顏淵東之齊 |
400 | 3 | 齊 | qí | an alloy | 顏淵東之齊 |
401 | 3 | 予 | yǔ | to give | 予何惡 |
402 | 3 | 能 | néng | can; able | 孰能得無為哉 |
403 | 3 | 能 | néng | ability; capacity | 孰能得無為哉 |
404 | 3 | 能 | néng | a mythical bear-like beast | 孰能得無為哉 |
405 | 3 | 能 | néng | energy | 孰能得無為哉 |
406 | 3 | 能 | néng | function; use | 孰能得無為哉 |
407 | 3 | 能 | néng | talent | 孰能得無為哉 |
408 | 3 | 能 | néng | expert at | 孰能得無為哉 |
409 | 3 | 能 | néng | to be in harmony | 孰能得無為哉 |
410 | 3 | 能 | néng | to tend to; to care for | 孰能得無為哉 |
411 | 3 | 能 | néng | to reach; to arrive at | 孰能得無為哉 |
412 | 3 | 夫子 | fūzǐ | master | 故夫子胥爭之以殘其形 |
413 | 3 | 夫子 | fūzǐ | master [Confucius] | 故夫子胥爭之以殘其形 |
414 | 3 | 夫子 | fūzǐ | teacher; elder | 故夫子胥爭之以殘其形 |
415 | 3 | 夫子 | fūzǐ | husband | 故夫子胥爭之以殘其形 |
416 | 3 | 夫子 | fūzi | attendant; servant | 故夫子胥爭之以殘其形 |
417 | 3 | 且 | jū | Sixth Month | 人且偃然寢於巨室 |
418 | 3 | 且 | jū | dignified | 人且偃然寢於巨室 |
419 | 3 | 入 | rù | to enter | 魚聞之而下入 |
420 | 3 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 魚聞之而下入 |
421 | 3 | 入 | rù | radical | 魚聞之而下入 |
422 | 3 | 入 | rù | income | 魚聞之而下入 |
423 | 3 | 入 | rù | to conform with | 魚聞之而下入 |
424 | 3 | 入 | rù | to descend | 魚聞之而下入 |
425 | 3 | 入 | rù | the entering tone | 魚聞之而下入 |
426 | 3 | 入 | rù | to pay | 魚聞之而下入 |
427 | 3 | 入 | rù | to join | 魚聞之而下入 |
428 | 3 | 機 | jī | a machine | 人又反入於機 |
429 | 3 | 機 | jī | impulse; stimulus; motion | 人又反入於機 |
430 | 3 | 機 | jī | opportunity; chance | 人又反入於機 |
431 | 3 | 機 | jī | a turning point; an important affair | 人又反入於機 |
432 | 3 | 機 | jī | adaptable; flexible | 人又反入於機 |
433 | 3 | 機 | jī | opportunity; chance | 人又反入於機 |
434 | 3 | 機 | jī | crossbow trigger | 人又反入於機 |
435 | 3 | 機 | jī | a latch; a trigger | 人又反入於機 |
436 | 3 | 機 | jī | a mechanism | 人又反入於機 |
437 | 3 | 機 | jī | efficient; effective | 人又反入於機 |
438 | 3 | 機 | jī | skill | 人又反入於機 |
439 | 3 | 機 | jī | a loom [weaving] | 人又反入於機 |
440 | 3 | 機 | jī | an airplane | 人又反入於機 |
441 | 3 | 機 | jī | a plan; a scheme | 人又反入於機 |
442 | 3 | 寧 | níng | Nanjing | 地無為以之寧 |
443 | 3 | 寧 | níng | peaceful | 地無為以之寧 |
444 | 3 | 寧 | níng | repose; serenity; peace | 地無為以之寧 |
445 | 3 | 寧 | níng | to pacify | 地無為以之寧 |
446 | 3 | 寧 | níng | to return home | 地無為以之寧 |
447 | 3 | 寧 | nìng | Ning | 地無為以之寧 |
448 | 3 | 寧 | níng | to visit | 地無為以之寧 |
449 | 3 | 寧 | níng | to mourn for parents | 地無為以之寧 |
450 | 3 | 寧 | níng | Ningxia | 地無為以之寧 |
451 | 3 | 寧 | zhù | space between main doorwary and a screen | 地無為以之寧 |
452 | 3 | 芴 | wù | \N | 芒乎芴乎 |
453 | 3 | 苦 | kǔ | bitterness; bitter flavor | 所苦者 |
454 | 3 | 苦 | kǔ | hardship; suffering | 所苦者 |
455 | 3 | 苦 | kǔ | to make things difficult for | 所苦者 |
456 | 3 | 苦 | kǔ | to train; to practice | 所苦者 |
457 | 3 | 苦 | kǔ | to suffer from a misfortune | 所苦者 |
458 | 3 | 苦 | kǔ | bitter | 所苦者 |
459 | 3 | 苦 | kǔ | grieved; facing hardship | 所苦者 |
460 | 3 | 苦 | kǔ | in low spirits; depressed | 所苦者 |
461 | 3 | 苦 | kǔ | painful | 所苦者 |
462 | 3 | 今 | jīn | today; present; now | 今奚為奚據 |
463 | 3 | 今 | jīn | Jin | 今奚為奚據 |
464 | 3 | 今 | jīn | modern | 今奚為奚據 |
465 | 3 | 萬物 | wànwù | all living things | 萬物皆化 |
466 | 3 | 行 | xíng | to walk | 是相與為春秋冬夏四時行也 |
467 | 3 | 行 | xíng | capable; competent | 是相與為春秋冬夏四時行也 |
468 | 3 | 行 | háng | profession | 是相與為春秋冬夏四時行也 |
469 | 3 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 是相與為春秋冬夏四時行也 |
470 | 3 | 行 | xíng | to travel | 是相與為春秋冬夏四時行也 |
471 | 3 | 行 | xìng | actions; conduct | 是相與為春秋冬夏四時行也 |
472 | 3 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 是相與為春秋冬夏四時行也 |
473 | 3 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 是相與為春秋冬夏四時行也 |
474 | 3 | 行 | háng | horizontal line | 是相與為春秋冬夏四時行也 |
475 | 3 | 行 | héng | virtuous deeds | 是相與為春秋冬夏四時行也 |
476 | 3 | 行 | hàng | a line of trees | 是相與為春秋冬夏四時行也 |
477 | 3 | 行 | hàng | bold; steadfast | 是相與為春秋冬夏四時行也 |
478 | 3 | 行 | xíng | to move | 是相與為春秋冬夏四時行也 |
479 | 3 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 是相與為春秋冬夏四時行也 |
480 | 3 | 行 | xíng | travel | 是相與為春秋冬夏四時行也 |
481 | 3 | 行 | xíng | to circulate | 是相與為春秋冬夏四時行也 |
482 | 3 | 行 | xíng | running script; running script | 是相與為春秋冬夏四時行也 |
483 | 3 | 行 | xíng | temporary | 是相與為春秋冬夏四時行也 |
484 | 3 | 行 | háng | rank; order | 是相與為春秋冬夏四時行也 |
485 | 3 | 行 | háng | a business; a shop | 是相與為春秋冬夏四時行也 |
486 | 3 | 行 | xíng | to depart; to leave | 是相與為春秋冬夏四時行也 |
487 | 3 | 行 | xíng | to experience | 是相與為春秋冬夏四時行也 |
488 | 3 | 行 | xíng | path; way | 是相與為春秋冬夏四時行也 |
489 | 3 | 行 | xíng | xing; ballad | 是相與為春秋冬夏四時行也 |
490 | 3 | 行 | xíng | 是相與為春秋冬夏四時行也 | |
491 | 3 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 得水則為㡭 |
492 | 3 | 得 | děi | to want to; to need to | 得水則為㡭 |
493 | 3 | 得 | děi | must; ought to | 得水則為㡭 |
494 | 3 | 得 | dé | de | 得水則為㡭 |
495 | 3 | 得 | de | infix potential marker | 得水則為㡭 |
496 | 3 | 得 | dé | to result in | 得水則為㡭 |
497 | 3 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 得水則為㡭 |
498 | 3 | 得 | dé | to be satisfied | 得水則為㡭 |
499 | 3 | 得 | dé | to be finished | 得水則為㡭 |
500 | 3 | 得 | děi | satisfying | 得水則為㡭 |
Frequencies of all Words
Top 972
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 55 | 之 | zhī | him; her; them; that | 夫天下之所尊者 |
2 | 55 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 夫天下之所尊者 |
3 | 55 | 之 | zhī | to go | 夫天下之所尊者 |
4 | 55 | 之 | zhī | this; that | 夫天下之所尊者 |
5 | 55 | 之 | zhī | genetive marker | 夫天下之所尊者 |
6 | 55 | 之 | zhī | it | 夫天下之所尊者 |
7 | 55 | 之 | zhī | in; in regards to | 夫天下之所尊者 |
8 | 55 | 之 | zhī | all | 夫天下之所尊者 |
9 | 55 | 之 | zhī | and | 夫天下之所尊者 |
10 | 55 | 之 | zhī | however | 夫天下之所尊者 |
11 | 55 | 之 | zhī | if | 夫天下之所尊者 |
12 | 55 | 之 | zhī | then | 夫天下之所尊者 |
13 | 55 | 之 | zhī | to arrive; to go | 夫天下之所尊者 |
14 | 55 | 之 | zhī | is | 夫天下之所尊者 |
15 | 55 | 之 | zhī | to use | 夫天下之所尊者 |
16 | 55 | 之 | zhī | Zhi | 夫天下之所尊者 |
17 | 55 | 之 | zhī | winding | 夫天下之所尊者 |
18 | 42 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 多積財而不得盡用 |
19 | 42 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 多積財而不得盡用 |
20 | 42 | 而 | ér | you | 多積財而不得盡用 |
21 | 42 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 多積財而不得盡用 |
22 | 42 | 而 | ér | right away; then | 多積財而不得盡用 |
23 | 42 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 多積財而不得盡用 |
24 | 42 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 多積財而不得盡用 |
25 | 42 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 多積財而不得盡用 |
26 | 42 | 而 | ér | how can it be that? | 多積財而不得盡用 |
27 | 42 | 而 | ér | so as to | 多積財而不得盡用 |
28 | 42 | 而 | ér | only then | 多積財而不得盡用 |
29 | 42 | 而 | ér | as if; to seem like | 多積財而不得盡用 |
30 | 42 | 而 | néng | can; able | 多積財而不得盡用 |
31 | 42 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 多積財而不得盡用 |
32 | 42 | 而 | ér | me | 多積財而不得盡用 |
33 | 42 | 而 | ér | to arrive; up to | 多積財而不得盡用 |
34 | 42 | 而 | ér | possessive | 多積財而不得盡用 |
35 | 31 | 也 | yě | also; too | 富貴壽善也 |
36 | 31 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 富貴壽善也 |
37 | 31 | 也 | yě | either | 富貴壽善也 |
38 | 31 | 也 | yě | even | 富貴壽善也 |
39 | 31 | 也 | yě | used to soften the tone | 富貴壽善也 |
40 | 31 | 也 | yě | used for emphasis | 富貴壽善也 |
41 | 31 | 也 | yě | used to mark contrast | 富貴壽善也 |
42 | 31 | 也 | yě | used to mark compromise | 富貴壽善也 |
43 | 24 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 芒乎芴乎 |
44 | 24 | 乎 | hū | in | 芒乎芴乎 |
45 | 24 | 乎 | hū | marks a return question | 芒乎芴乎 |
46 | 24 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 芒乎芴乎 |
47 | 24 | 乎 | hū | marks conjecture | 芒乎芴乎 |
48 | 24 | 乎 | hū | marks a pause | 芒乎芴乎 |
49 | 24 | 乎 | hū | marks praise | 芒乎芴乎 |
50 | 24 | 乎 | hū | ah; sigh | 芒乎芴乎 |
51 | 23 | 為 | wèi | for; to | 今奚為奚據 |
52 | 23 | 為 | wèi | because of | 今奚為奚據 |
53 | 23 | 為 | wéi | to act as; to serve | 今奚為奚據 |
54 | 23 | 為 | wéi | to change into; to become | 今奚為奚據 |
55 | 23 | 為 | wéi | to be; is | 今奚為奚據 |
56 | 23 | 為 | wéi | to do | 今奚為奚據 |
57 | 23 | 為 | wèi | for | 今奚為奚據 |
58 | 23 | 為 | wèi | because of; for; to | 今奚為奚據 |
59 | 23 | 為 | wèi | to | 今奚為奚據 |
60 | 23 | 為 | wéi | in a passive construction | 今奚為奚據 |
61 | 23 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 今奚為奚據 |
62 | 23 | 為 | wéi | forming an adverb | 今奚為奚據 |
63 | 23 | 為 | wéi | to add emphasis | 今奚為奚據 |
64 | 23 | 為 | wèi | to support; to help | 今奚為奚據 |
65 | 23 | 為 | wéi | to govern | 今奚為奚據 |
66 | 19 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 有可以活身者無有哉 |
67 | 19 | 者 | zhě | that | 有可以活身者無有哉 |
68 | 19 | 者 | zhě | nominalizing function word | 有可以活身者無有哉 |
69 | 19 | 者 | zhě | used to mark a definition | 有可以活身者無有哉 |
70 | 19 | 者 | zhě | used to mark a pause | 有可以活身者無有哉 |
71 | 19 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 有可以活身者無有哉 |
72 | 19 | 者 | zhuó | according to | 有可以活身者無有哉 |
73 | 18 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 人之生也 |
74 | 18 | 生 | shēng | to live | 人之生也 |
75 | 18 | 生 | shēng | raw | 人之生也 |
76 | 18 | 生 | shēng | a student | 人之生也 |
77 | 18 | 生 | shēng | life | 人之生也 |
78 | 18 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 人之生也 |
79 | 18 | 生 | shēng | alive | 人之生也 |
80 | 18 | 生 | shēng | a lifetime | 人之生也 |
81 | 18 | 生 | shēng | to initiate; to become | 人之生也 |
82 | 18 | 生 | shēng | to grow | 人之生也 |
83 | 18 | 生 | shēng | unfamiliar | 人之生也 |
84 | 18 | 生 | shēng | not experienced | 人之生也 |
85 | 18 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 人之生也 |
86 | 18 | 生 | shēng | very; extremely | 人之生也 |
87 | 18 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 人之生也 |
88 | 18 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 人之生也 |
89 | 18 | 生 | shēng | gender | 人之生也 |
90 | 18 | 生 | shēng | to develop; to grow | 人之生也 |
91 | 18 | 生 | shēng | to set up | 人之生也 |
92 | 18 | 生 | shēng | a prostitute | 人之生也 |
93 | 18 | 生 | shēng | a captive | 人之生也 |
94 | 18 | 生 | shēng | a gentleman | 人之生也 |
95 | 18 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 人之生也 |
96 | 18 | 生 | shēng | unripe | 人之生也 |
97 | 18 | 生 | shēng | nature | 人之生也 |
98 | 18 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 人之生也 |
99 | 18 | 生 | shēng | destiny | 人之生也 |
100 | 18 | 曰 | yuē | to speak; to say | 故曰 |
101 | 18 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 故曰 |
102 | 18 | 曰 | yuē | to be called | 故曰 |
103 | 18 | 曰 | yuē | particle without meaning | 故曰 |
104 | 15 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其為形也亦愚哉 |
105 | 15 | 其 | qí | to add emphasis | 其為形也亦愚哉 |
106 | 15 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其為形也亦愚哉 |
107 | 15 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其為形也亦愚哉 |
108 | 15 | 其 | qí | he; her; it; them | 其為形也亦愚哉 |
109 | 15 | 其 | qí | probably; likely | 其為形也亦愚哉 |
110 | 15 | 其 | qí | will | 其為形也亦愚哉 |
111 | 15 | 其 | qí | may | 其為形也亦愚哉 |
112 | 15 | 其 | qí | if | 其為形也亦愚哉 |
113 | 15 | 其 | qí | or | 其為形也亦愚哉 |
114 | 15 | 其 | qí | Qi | 其為形也亦愚哉 |
115 | 14 | 於 | yú | in; at | 人且偃然寢於巨室 |
116 | 14 | 於 | yú | in; at | 人且偃然寢於巨室 |
117 | 14 | 於 | yú | in; at; to; from | 人且偃然寢於巨室 |
118 | 14 | 於 | yú | to go; to | 人且偃然寢於巨室 |
119 | 14 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 人且偃然寢於巨室 |
120 | 14 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 人且偃然寢於巨室 |
121 | 14 | 於 | yú | from | 人且偃然寢於巨室 |
122 | 14 | 於 | yú | give | 人且偃然寢於巨室 |
123 | 14 | 於 | yú | oppposing | 人且偃然寢於巨室 |
124 | 14 | 於 | yú | and | 人且偃然寢於巨室 |
125 | 14 | 於 | yú | compared to | 人且偃然寢於巨室 |
126 | 14 | 於 | yú | by | 人且偃然寢於巨室 |
127 | 14 | 於 | yú | and; as well as | 人且偃然寢於巨室 |
128 | 14 | 於 | yú | for | 人且偃然寢於巨室 |
129 | 14 | 於 | yú | Yu | 人且偃然寢於巨室 |
130 | 14 | 於 | wū | a crow | 人且偃然寢於巨室 |
131 | 14 | 於 | wū | whew; wow | 人且偃然寢於巨室 |
132 | 14 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 奚樂奚惡 |
133 | 14 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 奚樂奚惡 |
134 | 14 | 樂 | lè | Le | 奚樂奚惡 |
135 | 14 | 樂 | yuè | music | 奚樂奚惡 |
136 | 14 | 樂 | yuè | a musical instrument | 奚樂奚惡 |
137 | 14 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 奚樂奚惡 |
138 | 14 | 樂 | yuè | a musician | 奚樂奚惡 |
139 | 14 | 樂 | lè | joy; pleasure | 奚樂奚惡 |
140 | 14 | 樂 | yuè | the Book of Music | 奚樂奚惡 |
141 | 14 | 樂 | lào | Lao | 奚樂奚惡 |
142 | 14 | 樂 | lè | to laugh | 奚樂奚惡 |
143 | 13 | 子 | zǐ | child; son | 子惡之乎 |
144 | 13 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子惡之乎 |
145 | 13 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子惡之乎 |
146 | 13 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子惡之乎 |
147 | 13 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子惡之乎 |
148 | 13 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子惡之乎 |
149 | 13 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子惡之乎 |
150 | 13 | 子 | zǐ | master | 子惡之乎 |
151 | 13 | 子 | zǐ | viscount | 子惡之乎 |
152 | 13 | 子 | zi | you; your honor | 子惡之乎 |
153 | 13 | 子 | zǐ | masters | 子惡之乎 |
154 | 13 | 子 | zǐ | person | 子惡之乎 |
155 | 13 | 子 | zǐ | young | 子惡之乎 |
156 | 13 | 子 | zǐ | seed | 子惡之乎 |
157 | 13 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子惡之乎 |
158 | 13 | 子 | zǐ | a copper coin | 子惡之乎 |
159 | 13 | 子 | zǐ | bundle | 子惡之乎 |
160 | 13 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子惡之乎 |
161 | 13 | 子 | zǐ | constituent | 子惡之乎 |
162 | 13 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子惡之乎 |
163 | 13 | 子 | zǐ | dear | 子惡之乎 |
164 | 13 | 子 | zǐ | little one | 子惡之乎 |
165 | 13 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 天下有至樂無有哉 |
166 | 13 | 有 | yǒu | to have; to possess | 天下有至樂無有哉 |
167 | 13 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 天下有至樂無有哉 |
168 | 13 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 天下有至樂無有哉 |
169 | 13 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 天下有至樂無有哉 |
170 | 13 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 天下有至樂無有哉 |
171 | 13 | 有 | yǒu | used to compare two things | 天下有至樂無有哉 |
172 | 13 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 天下有至樂無有哉 |
173 | 13 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 天下有至樂無有哉 |
174 | 13 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 天下有至樂無有哉 |
175 | 13 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 天下有至樂無有哉 |
176 | 13 | 有 | yǒu | abundant | 天下有至樂無有哉 |
177 | 13 | 有 | yǒu | purposeful | 天下有至樂無有哉 |
178 | 13 | 有 | yǒu | You | 天下有至樂無有哉 |
179 | 12 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 則大憂以懼 |
180 | 12 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 則大憂以懼 |
181 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 則大憂以懼 |
182 | 12 | 以 | yǐ | according to | 則大憂以懼 |
183 | 12 | 以 | yǐ | because of | 則大憂以懼 |
184 | 12 | 以 | yǐ | on a certain date | 則大憂以懼 |
185 | 12 | 以 | yǐ | and; as well as | 則大憂以懼 |
186 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 則大憂以懼 |
187 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 則大憂以懼 |
188 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 則大憂以懼 |
189 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 則大憂以懼 |
190 | 12 | 以 | yǐ | further; moreover | 則大憂以懼 |
191 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 則大憂以懼 |
192 | 12 | 以 | yǐ | very | 則大憂以懼 |
193 | 12 | 以 | yǐ | already | 則大憂以懼 |
194 | 12 | 以 | yǐ | increasingly | 則大憂以懼 |
195 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 則大憂以懼 |
196 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 則大憂以懼 |
197 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 則大憂以懼 |
198 | 12 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 富貴壽善也 |
199 | 12 | 善 | shàn | happy | 富貴壽善也 |
200 | 12 | 善 | shàn | good | 富貴壽善也 |
201 | 12 | 善 | shàn | kind-hearted | 富貴壽善也 |
202 | 12 | 善 | shàn | to be skilled at something | 富貴壽善也 |
203 | 12 | 善 | shàn | familiar | 富貴壽善也 |
204 | 12 | 善 | shàn | to repair | 富貴壽善也 |
205 | 12 | 善 | shàn | to admire | 富貴壽善也 |
206 | 12 | 善 | shàn | to praise | 富貴壽善也 |
207 | 12 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 富貴壽善也 |
208 | 12 | 善 | shàn | Shan | 富貴壽善也 |
209 | 11 | 死 | sǐ | to die | 莊子妻死 |
210 | 11 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 莊子妻死 |
211 | 11 | 死 | sǐ | extremely; very | 莊子妻死 |
212 | 11 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 莊子妻死 |
213 | 11 | 死 | sǐ | dead | 莊子妻死 |
214 | 11 | 死 | sǐ | death | 莊子妻死 |
215 | 11 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 莊子妻死 |
216 | 11 | 死 | sǐ | lost; severed | 莊子妻死 |
217 | 11 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 莊子妻死 |
218 | 11 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 莊子妻死 |
219 | 11 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 莊子妻死 |
220 | 11 | 死 | sǐ | damned | 莊子妻死 |
221 | 10 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故曰 |
222 | 10 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故曰 |
223 | 10 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故曰 |
224 | 10 | 故 | gù | to die | 故曰 |
225 | 10 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故曰 |
226 | 10 | 故 | gù | original | 故曰 |
227 | 10 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故曰 |
228 | 10 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故曰 |
229 | 10 | 故 | gù | something in the past | 故曰 |
230 | 10 | 故 | gù | deceased; dead | 故曰 |
231 | 10 | 故 | gù | still; yet | 故曰 |
232 | 10 | 奚 | xī | what?; where?; why? | 今奚為奚據 |
233 | 10 | 奚 | xī | a slave; a servant | 今奚為奚據 |
234 | 10 | 奚 | xī | Kumo Xi; Xi; Tatabi | 今奚為奚據 |
235 | 10 | 奚 | xī | Kumo Xi; Xi; Tatabi | 今奚為奚據 |
236 | 10 | 奚 | xī | Xi | 今奚為奚據 |
237 | 10 | 無 | wú | no | 至樂無樂 |
238 | 10 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 至樂無樂 |
239 | 10 | 無 | wú | to not have; without | 至樂無樂 |
240 | 10 | 無 | wú | has not yet | 至樂無樂 |
241 | 10 | 無 | mó | mo | 至樂無樂 |
242 | 10 | 無 | wú | do not | 至樂無樂 |
243 | 10 | 無 | wú | not; -less; un- | 至樂無樂 |
244 | 10 | 無 | wú | regardless of | 至樂無樂 |
245 | 10 | 無 | wú | to not have | 至樂無樂 |
246 | 10 | 無 | wú | um | 至樂無樂 |
247 | 10 | 無 | wú | Wu | 至樂無樂 |
248 | 9 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則大憂以懼 |
249 | 9 | 則 | zé | then | 則大憂以懼 |
250 | 9 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則大憂以懼 |
251 | 9 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則大憂以懼 |
252 | 9 | 則 | zé | a grade; a level | 則大憂以懼 |
253 | 9 | 則 | zé | an example; a model | 則大憂以懼 |
254 | 9 | 則 | zé | a weighing device | 則大憂以懼 |
255 | 9 | 則 | zé | to grade; to rank | 則大憂以懼 |
256 | 9 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則大憂以懼 |
257 | 9 | 則 | zé | to do | 則大憂以懼 |
258 | 9 | 則 | zé | only | 則大憂以懼 |
259 | 9 | 則 | zé | immediately | 則大憂以懼 |
260 | 9 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 其為形也亦外矣 |
261 | 9 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 其為形也亦外矣 |
262 | 9 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 其為形也亦外矣 |
263 | 9 | 矣 | yǐ | to form a question | 其為形也亦外矣 |
264 | 9 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 其為形也亦外矣 |
265 | 9 | 矣 | yǐ | sigh | 其為形也亦外矣 |
266 | 9 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 身不得安逸 |
267 | 9 | 不得 | bùdé | must not; may not; not be allowed; cannot | 身不得安逸 |
268 | 9 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 夫天下之所尊者 |
269 | 9 | 所 | suǒ | an office; an institute | 夫天下之所尊者 |
270 | 9 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 夫天下之所尊者 |
271 | 9 | 所 | suǒ | it | 夫天下之所尊者 |
272 | 9 | 所 | suǒ | if; supposing | 夫天下之所尊者 |
273 | 9 | 所 | suǒ | a few; various; some | 夫天下之所尊者 |
274 | 9 | 所 | suǒ | a place; a location | 夫天下之所尊者 |
275 | 9 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 夫天下之所尊者 |
276 | 9 | 所 | suǒ | that which | 夫天下之所尊者 |
277 | 9 | 所 | suǒ | an ordinal number | 夫天下之所尊者 |
278 | 9 | 所 | suǒ | meaning | 夫天下之所尊者 |
279 | 9 | 所 | suǒ | garrison | 夫天下之所尊者 |
280 | 9 | 吾 | wú | I | 吾未知善之誠善邪 |
281 | 9 | 吾 | wú | my | 吾未知善之誠善邪 |
282 | 9 | 吾 | wú | Wu | 吾未知善之誠善邪 |
283 | 8 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫天下之所尊者 |
284 | 8 | 夫 | fú | this; that; those | 夫天下之所尊者 |
285 | 8 | 夫 | fú | now; still | 夫天下之所尊者 |
286 | 8 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫天下之所尊者 |
287 | 8 | 夫 | fū | husband | 夫天下之所尊者 |
288 | 8 | 夫 | fū | a person | 夫天下之所尊者 |
289 | 8 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫天下之所尊者 |
290 | 8 | 夫 | fū | a hired worker | 夫天下之所尊者 |
291 | 8 | 夫 | fú | he | 夫天下之所尊者 |
292 | 8 | 無為 | wúwèi | to let things take their own course | 吾以無為誠樂矣 |
293 | 8 | 無為 | wúwèi | Wu Wei | 吾以無為誠樂矣 |
294 | 8 | 無為 | wúwèi | to influence by example rather than compulsion | 吾以無為誠樂矣 |
295 | 8 | 無為 | wúwèi | do not | 吾以無為誠樂矣 |
296 | 8 | 無為 | wúwèi | Wuwei | 吾以無為誠樂矣 |
297 | 8 | 形 | xíng | appearance | 形不得美服 |
298 | 8 | 形 | xíng | adjective | 形不得美服 |
299 | 8 | 形 | xíng | shape; form | 形不得美服 |
300 | 8 | 形 | xíng | terrain | 形不得美服 |
301 | 8 | 形 | xíng | circumstances; situation | 形不得美服 |
302 | 8 | 形 | xíng | to form; to become | 形不得美服 |
303 | 8 | 形 | xíng | to appear; to manifest | 形不得美服 |
304 | 8 | 形 | xíng | to contrast; to compare | 形不得美服 |
305 | 8 | 形 | xíng | to describe | 形不得美服 |
306 | 8 | 形 | xíng | an entity | 形不得美服 |
307 | 8 | 形 | xíng | formal | 形不得美服 |
308 | 8 | 形 | xíng | punishment | 形不得美服 |
309 | 8 | 鳥 | niǎo | bird | 鳥乃眩視憂悲 |
310 | 8 | 鳥 | niǎo | Kangxi radical 196 | 鳥乃眩視憂悲 |
311 | 8 | 鳥 | diǎo | a male reproductive organ; penis | 鳥乃眩視憂悲 |
312 | 8 | 鳥 | diǎo | an obscene term | 鳥乃眩視憂悲 |
313 | 8 | 身 | shēn | human body; torso | 有可以活身者無有哉 |
314 | 8 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 有可以活身者無有哉 |
315 | 8 | 身 | shēn | measure word for clothes | 有可以活身者無有哉 |
316 | 8 | 身 | shēn | self | 有可以活身者無有哉 |
317 | 8 | 身 | shēn | life | 有可以活身者無有哉 |
318 | 8 | 身 | shēn | an object | 有可以活身者無有哉 |
319 | 8 | 身 | shēn | a lifetime | 有可以活身者無有哉 |
320 | 8 | 身 | shēn | personally | 有可以活身者無有哉 |
321 | 8 | 身 | shēn | moral character | 有可以活身者無有哉 |
322 | 8 | 身 | shēn | status; identity; position | 有可以活身者無有哉 |
323 | 8 | 身 | shēn | pregnancy | 有可以活身者無有哉 |
324 | 8 | 身 | juān | India | 有可以活身者無有哉 |
325 | 8 | 人 | rén | person; people; a human being | 人之生也 |
326 | 8 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 人之生也 |
327 | 8 | 人 | rén | a kind of person | 人之生也 |
328 | 8 | 人 | rén | everybody | 人之生也 |
329 | 8 | 人 | rén | adult | 人之生也 |
330 | 8 | 人 | rén | somebody; others | 人之生也 |
331 | 8 | 人 | rén | an upright person | 人之生也 |
332 | 8 | 亦 | yì | also; too | 其為形也亦愚哉 |
333 | 8 | 亦 | yì | but | 其為形也亦愚哉 |
334 | 8 | 亦 | yì | this; he; she | 其為形也亦愚哉 |
335 | 8 | 亦 | yì | although; even though | 其為形也亦愚哉 |
336 | 8 | 亦 | yì | already | 其為形也亦愚哉 |
337 | 8 | 亦 | yì | particle with no meaning | 其為形也亦愚哉 |
338 | 8 | 亦 | yì | Yi | 其為形也亦愚哉 |
339 | 7 | 不 | bù | not; no | 誠不善邪 |
340 | 7 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 誠不善邪 |
341 | 7 | 不 | bù | as a correlative | 誠不善邪 |
342 | 7 | 不 | bù | no (answering a question) | 誠不善邪 |
343 | 7 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 誠不善邪 |
344 | 7 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 誠不善邪 |
345 | 7 | 不 | bù | to form a yes or no question | 誠不善邪 |
346 | 7 | 不 | bù | infix potential marker | 誠不善邪 |
347 | 7 | 惡 | è | evil; vice | 奚樂奚惡 |
348 | 7 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 奚樂奚惡 |
349 | 7 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 奚樂奚惡 |
350 | 7 | 惡 | wù | to hate; to detest | 奚樂奚惡 |
351 | 7 | 惡 | wū | how? | 奚樂奚惡 |
352 | 7 | 惡 | è | fierce | 奚樂奚惡 |
353 | 7 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 奚樂奚惡 |
354 | 7 | 惡 | wù | to denounce | 奚樂奚惡 |
355 | 7 | 惡 | wū | oh! | 奚樂奚惡 |
356 | 7 | 哉 | zāi | exclamatory particle | 天下有至樂無有哉 |
357 | 7 | 哉 | zāi | interrogative particle | 天下有至樂無有哉 |
358 | 7 | 哉 | zāi | to start | 天下有至樂無有哉 |
359 | 7 | 聞 | wén | to hear | 子欲聞死之說乎 |
360 | 7 | 聞 | wén | Wen | 子欲聞死之說乎 |
361 | 7 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 子欲聞死之說乎 |
362 | 7 | 聞 | wén | to be widely known | 子欲聞死之說乎 |
363 | 7 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 子欲聞死之說乎 |
364 | 7 | 聞 | wén | information | 子欲聞死之說乎 |
365 | 7 | 聞 | wèn | famous; well known | 子欲聞死之說乎 |
366 | 7 | 聞 | wén | knowledge; learning | 子欲聞死之說乎 |
367 | 7 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 子欲聞死之說乎 |
368 | 7 | 聞 | wén | to question | 子欲聞死之說乎 |
369 | 7 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to give birth | 此以己養養鳥也 |
370 | 7 | 養 | yǎng | to raise; to bring up (children, animals); to keep; to support; to give birth | 此以己養養鳥也 |
371 | 6 | 然 | rán | correct; right; certainly | 誙誙然如將不得已 |
372 | 6 | 然 | rán | so; thus | 誙誙然如將不得已 |
373 | 6 | 然 | rán | to approve; to endorse | 誙誙然如將不得已 |
374 | 6 | 然 | rán | to burn | 誙誙然如將不得已 |
375 | 6 | 然 | rán | to pledge; to promise | 誙誙然如將不得已 |
376 | 6 | 然 | rán | but | 誙誙然如將不得已 |
377 | 6 | 然 | rán | although; even though | 誙誙然如將不得已 |
378 | 6 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 誙誙然如將不得已 |
379 | 6 | 然 | rán | used after a verb | 誙誙然如將不得已 |
380 | 6 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 誙誙然如將不得已 |
381 | 6 | 然 | rán | expresses doubt | 誙誙然如將不得已 |
382 | 6 | 然 | rán | ok; alright | 誙誙然如將不得已 |
383 | 6 | 然 | rán | Ran | 誙誙然如將不得已 |
384 | 6 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 誙誙然如將不得已 |
385 | 6 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 誙誙然如將不得已 |
386 | 6 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 誙誙然如將不得已 |
387 | 6 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 誙誙然如將不得已 |
388 | 6 | 將 | jiāng | and; or | 誙誙然如將不得已 |
389 | 6 | 將 | jiàng | to command; to lead | 誙誙然如將不得已 |
390 | 6 | 將 | qiāng | to request | 誙誙然如將不得已 |
391 | 6 | 將 | jiāng | approximately | 誙誙然如將不得已 |
392 | 6 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 誙誙然如將不得已 |
393 | 6 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 誙誙然如將不得已 |
394 | 6 | 將 | jiāng | to checkmate | 誙誙然如將不得已 |
395 | 6 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 誙誙然如將不得已 |
396 | 6 | 將 | jiāng | to do; to handle | 誙誙然如將不得已 |
397 | 6 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 誙誙然如將不得已 |
398 | 6 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 誙誙然如將不得已 |
399 | 6 | 將 | jiàng | backbone | 誙誙然如將不得已 |
400 | 6 | 將 | jiàng | king | 誙誙然如將不得已 |
401 | 6 | 將 | jiāng | might; possibly | 誙誙然如將不得已 |
402 | 6 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 誙誙然如將不得已 |
403 | 6 | 將 | jiāng | to rest | 誙誙然如將不得已 |
404 | 6 | 將 | jiāng | to the side | 誙誙然如將不得已 |
405 | 6 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 誙誙然如將不得已 |
406 | 6 | 將 | jiāng | large; great | 誙誙然如將不得已 |
407 | 6 | 邪 | xié | demonic; iniquitous; nefarious; evil | 吾未知善之誠善邪 |
408 | 6 | 邪 | yé | interrogative particle | 吾未知善之誠善邪 |
409 | 6 | 邪 | xié | unhealthy | 吾未知善之誠善邪 |
410 | 6 | 邪 | xié | a disaster brought by an eviil spirit | 吾未知善之誠善邪 |
411 | 6 | 邪 | yé | grandfather | 吾未知善之誠善邪 |
412 | 6 | 邪 | xié | abnormal; irregular | 吾未知善之誠善邪 |
413 | 6 | 又 | yòu | again; also | 吾又未知樂之果樂邪 |
414 | 6 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 吾又未知樂之果樂邪 |
415 | 6 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 吾又未知樂之果樂邪 |
416 | 6 | 又 | yòu | and | 吾又未知樂之果樂邪 |
417 | 6 | 又 | yòu | furthermore | 吾又未知樂之果樂邪 |
418 | 6 | 又 | yòu | in addition | 吾又未知樂之果樂邪 |
419 | 6 | 又 | yòu | but | 吾又未知樂之果樂邪 |
420 | 6 | 髑髏 | dú lóu | skull | 見空髑髏 |
421 | 6 | 與 | yǔ | and | 與憂俱生 |
422 | 6 | 與 | yǔ | to give | 與憂俱生 |
423 | 6 | 與 | yǔ | together with | 與憂俱生 |
424 | 6 | 與 | yú | interrogative particle | 與憂俱生 |
425 | 6 | 與 | yǔ | to accompany | 與憂俱生 |
426 | 6 | 與 | yù | to particate in | 與憂俱生 |
427 | 6 | 與 | yù | of the same kind | 與憂俱生 |
428 | 6 | 與 | yù | to help | 與憂俱生 |
429 | 6 | 與 | yǔ | for | 與憂俱生 |
430 | 6 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 若以為善矣 |
431 | 6 | 以為 | yǐwéi | to act as | 若以為善矣 |
432 | 6 | 以為 | yǐwèi | to think | 若以為善矣 |
433 | 6 | 以為 | yǐwéi | to use as | 若以為善矣 |
434 | 6 | 果 | guǒ | a result; a consequence | 吾又未知樂之果樂邪 |
435 | 6 | 果 | guǒ | fruit | 吾又未知樂之果樂邪 |
436 | 6 | 果 | guǒ | as expected; really | 吾又未知樂之果樂邪 |
437 | 6 | 果 | guǒ | if really; if expected | 吾又未知樂之果樂邪 |
438 | 6 | 果 | guǒ | to eat until full | 吾又未知樂之果樂邪 |
439 | 6 | 果 | guǒ | to realize | 吾又未知樂之果樂邪 |
440 | 6 | 果 | guǒ | a fruit tree | 吾又未知樂之果樂邪 |
441 | 6 | 果 | guǒ | resolute; determined | 吾又未知樂之果樂邪 |
442 | 6 | 言 | yán | to speak; to say; said | 請嘗試言之 |
443 | 6 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 請嘗試言之 |
444 | 6 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 請嘗試言之 |
445 | 6 | 言 | yán | a particle with no meaning | 請嘗試言之 |
446 | 6 | 言 | yán | phrase; sentence | 請嘗試言之 |
447 | 6 | 言 | yán | a word; a syllable | 請嘗試言之 |
448 | 6 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 請嘗試言之 |
449 | 6 | 言 | yán | to regard as | 請嘗試言之 |
450 | 6 | 言 | yán | to act as | 請嘗試言之 |
451 | 6 | 莊子 | Zhuāng zǐ | Zhuang Zi | 莊子妻死 |
452 | 6 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 而皆曰樂者 |
453 | 6 | 皆 | jiē | same; equally | 而皆曰樂者 |
454 | 5 | 下 | xià | next | 所下者 |
455 | 5 | 下 | xià | bottom | 所下者 |
456 | 5 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 所下者 |
457 | 5 | 下 | xià | measure word for time | 所下者 |
458 | 5 | 下 | xià | expresses completion of an action | 所下者 |
459 | 5 | 下 | xià | to announce | 所下者 |
460 | 5 | 下 | xià | to do | 所下者 |
461 | 5 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 所下者 |
462 | 5 | 下 | xià | under; below | 所下者 |
463 | 5 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 所下者 |
464 | 5 | 下 | xià | inside | 所下者 |
465 | 5 | 下 | xià | an aspect | 所下者 |
466 | 5 | 下 | xià | a certain time | 所下者 |
467 | 5 | 下 | xià | a time; an instance | 所下者 |
468 | 5 | 下 | xià | to capture; to take | 所下者 |
469 | 5 | 下 | xià | to put in | 所下者 |
470 | 5 | 下 | xià | to enter | 所下者 |
471 | 5 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 所下者 |
472 | 5 | 下 | xià | to finish work or school | 所下者 |
473 | 5 | 下 | xià | to go | 所下者 |
474 | 5 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 所下者 |
475 | 5 | 下 | xià | to modestly decline | 所下者 |
476 | 5 | 下 | xià | to produce | 所下者 |
477 | 5 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 所下者 |
478 | 5 | 下 | xià | to decide | 所下者 |
479 | 5 | 下 | xià | to be less than | 所下者 |
480 | 5 | 下 | xià | humble; lowly | 所下者 |
481 | 5 | 無有 | wú yǒu | there is not | 天下有至樂無有哉 |
482 | 5 | 食 | shí | food; food and drink | 不敢食一臠 |
483 | 5 | 食 | shí | Kangxi radical 184 | 不敢食一臠 |
484 | 5 | 食 | shí | to eat | 不敢食一臠 |
485 | 5 | 食 | sì | to feed | 不敢食一臠 |
486 | 5 | 食 | shí | meal; cooked cereals | 不敢食一臠 |
487 | 5 | 食 | sì | to raise; to nourish | 不敢食一臠 |
488 | 5 | 食 | shí | to receive; to accept | 不敢食一臠 |
489 | 5 | 食 | shí | to receive an official salary | 不敢食一臠 |
490 | 5 | 食 | shí | an eclipse | 不敢食一臠 |
491 | 4 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 若不得者 |
492 | 4 | 若 | ruò | seemingly | 若不得者 |
493 | 4 | 若 | ruò | if | 若不得者 |
494 | 4 | 若 | ruò | you | 若不得者 |
495 | 4 | 若 | ruò | this; that | 若不得者 |
496 | 4 | 若 | ruò | and; or | 若不得者 |
497 | 4 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 若不得者 |
498 | 4 | 若 | rě | pomegranite | 若不得者 |
499 | 4 | 若 | ruò | to choose | 若不得者 |
500 | 4 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 若不得者 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
春秋 | 99 |
|
|
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
惠子 | 104 | Hui Zi | |
孔子 | 107 | Confucius | |
乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
列子 | 108 |
|
|
鲁 | 魯 | 108 |
|
汝 | 114 |
|
|
神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
司命 | 115 | Overseer of Destiny | |
燧人 | 83 | Suiren | |
奚 | 120 |
|
|
颜渊 | 顏淵 | 121 | Yan Yuan |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
张之洞 | 張之洞 | 122 | Zhang Zhidong |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
子贡 | 子貢 | 122 | Zi Gong |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|