Glossary and Vocabulary for The Commentary of Zuo on the Spring and Autumn Annals 春秋左氏傳, 莊公 Lord Zhang
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 209 | 之 | zhī | to go | 築王姬之館於外 |
2 | 209 | 之 | zhī | to arrive; to go | 築王姬之館於外 |
3 | 209 | 之 | zhī | is | 築王姬之館於外 |
4 | 209 | 之 | zhī | to use | 築王姬之館於外 |
5 | 209 | 之 | zhī | Zhi | 築王姬之館於外 |
6 | 209 | 之 | zhī | winding | 築王姬之館於外 |
7 | 99 | 年 | nián | year | 莊公二年 |
8 | 99 | 年 | nián | New Year festival | 莊公二年 |
9 | 99 | 年 | nián | age | 莊公二年 |
10 | 99 | 年 | nián | life span; life expectancy | 莊公二年 |
11 | 99 | 年 | nián | an era; a period | 莊公二年 |
12 | 99 | 年 | nián | a date | 莊公二年 |
13 | 99 | 年 | nián | time; years | 莊公二年 |
14 | 99 | 年 | nián | harvest | 莊公二年 |
15 | 99 | 年 | nián | annual; every year | 莊公二年 |
16 | 95 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 夫人孫于齊 |
17 | 95 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 夫人孫于齊 |
18 | 95 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 夫人孫于齊 |
19 | 95 | 齊 | qí | State of Qi | 夫人孫于齊 |
20 | 95 | 齊 | qí | to arrange | 夫人孫于齊 |
21 | 95 | 齊 | qí | agile; nimble | 夫人孫于齊 |
22 | 95 | 齊 | qí | navel | 夫人孫于齊 |
23 | 95 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 夫人孫于齊 |
24 | 95 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 夫人孫于齊 |
25 | 95 | 齊 | jì | to blend ingredients | 夫人孫于齊 |
26 | 95 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 夫人孫于齊 |
27 | 95 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 夫人孫于齊 |
28 | 95 | 齊 | zī | broomcorn millet | 夫人孫于齊 |
29 | 95 | 齊 | zhāi | to fast | 夫人孫于齊 |
30 | 95 | 齊 | qí | to level with | 夫人孫于齊 |
31 | 95 | 齊 | qí | all present; all ready | 夫人孫于齊 |
32 | 95 | 齊 | qí | Qi | 夫人孫于齊 |
33 | 95 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 夫人孫于齊 |
34 | 95 | 齊 | qí | an alloy | 夫人孫于齊 |
35 | 93 | 曰 | yuē | to speak; to say | 入告夫人鄧曼曰 |
36 | 93 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 入告夫人鄧曼曰 |
37 | 93 | 曰 | yuē | to be called | 入告夫人鄧曼曰 |
38 | 92 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 宋公馮卒 |
39 | 92 | 公 | gōng | official | 宋公馮卒 |
40 | 92 | 公 | gōng | male | 宋公馮卒 |
41 | 92 | 公 | gōng | duke; lord | 宋公馮卒 |
42 | 92 | 公 | gōng | fair; equitable | 宋公馮卒 |
43 | 92 | 公 | gōng | Mr.; mister | 宋公馮卒 |
44 | 92 | 公 | gōng | father-in-law | 宋公馮卒 |
45 | 92 | 公 | gōng | form of address; your honor | 宋公馮卒 |
46 | 92 | 公 | gōng | accepted; mutual | 宋公馮卒 |
47 | 92 | 公 | gōng | metric | 宋公馮卒 |
48 | 92 | 公 | gōng | to release to the public | 宋公馮卒 |
49 | 92 | 公 | gōng | the common good | 宋公馮卒 |
50 | 92 | 公 | gōng | to divide equally | 宋公馮卒 |
51 | 92 | 公 | gōng | Gong | 宋公馮卒 |
52 | 89 | 于 | yú | to go; to | 夫人孫于齊 |
53 | 89 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 夫人孫于齊 |
54 | 89 | 于 | yú | Yu | 夫人孫于齊 |
55 | 89 | 于 | wū | a crow | 夫人孫于齊 |
56 | 83 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 盈而蕩 |
57 | 83 | 而 | ér | as if; to seem like | 盈而蕩 |
58 | 83 | 而 | néng | can; able | 盈而蕩 |
59 | 83 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 盈而蕩 |
60 | 83 | 而 | ér | to arrive; up to | 盈而蕩 |
61 | 75 | 於 | yú | to go; to | 築王姬之館於外 |
62 | 75 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 築王姬之館於外 |
63 | 75 | 於 | yú | Yu | 築王姬之館於外 |
64 | 75 | 於 | wū | a crow | 築王姬之館於外 |
65 | 71 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 紀季以酅入于齊 |
66 | 71 | 以 | yǐ | to rely on | 紀季以酅入于齊 |
67 | 71 | 以 | yǐ | to regard | 紀季以酅入于齊 |
68 | 71 | 以 | yǐ | to be able to | 紀季以酅入于齊 |
69 | 71 | 以 | yǐ | to order; to command | 紀季以酅入于齊 |
70 | 71 | 以 | yǐ | used after a verb | 紀季以酅入于齊 |
71 | 71 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 紀季以酅入于齊 |
72 | 71 | 以 | yǐ | Israel | 紀季以酅入于齊 |
73 | 71 | 以 | yǐ | Yi | 紀季以酅入于齊 |
74 | 68 | 侯 | hóu | marquis; lord | 陳侯林卒 |
75 | 68 | 侯 | hóu | a target in archery | 陳侯林卒 |
76 | 65 | 其 | qí | Qi | 紀侯大去其國 |
77 | 63 | 子 | zǐ | child; son | 王人子突救衛 |
78 | 63 | 子 | zǐ | egg; newborn | 王人子突救衛 |
79 | 63 | 子 | zǐ | first earthly branch | 王人子突救衛 |
80 | 63 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 王人子突救衛 |
81 | 63 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 王人子突救衛 |
82 | 63 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 王人子突救衛 |
83 | 63 | 子 | zǐ | master | 王人子突救衛 |
84 | 63 | 子 | zǐ | viscount | 王人子突救衛 |
85 | 63 | 子 | zi | you; your honor | 王人子突救衛 |
86 | 63 | 子 | zǐ | masters | 王人子突救衛 |
87 | 63 | 子 | zǐ | person | 王人子突救衛 |
88 | 63 | 子 | zǐ | young | 王人子突救衛 |
89 | 63 | 子 | zǐ | seed | 王人子突救衛 |
90 | 63 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 王人子突救衛 |
91 | 63 | 子 | zǐ | a copper coin | 王人子突救衛 |
92 | 63 | 子 | zǐ | female dragonfly | 王人子突救衛 |
93 | 63 | 子 | zǐ | constituent | 王人子突救衛 |
94 | 63 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 王人子突救衛 |
95 | 63 | 子 | zǐ | dear | 王人子突救衛 |
96 | 63 | 子 | zǐ | little one | 王人子突救衛 |
97 | 61 | 人 | rén | person; people; a human being | 隨人懼 |
98 | 61 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 隨人懼 |
99 | 61 | 人 | rén | a kind of person | 隨人懼 |
100 | 61 | 人 | rén | everybody | 隨人懼 |
101 | 61 | 人 | rén | adult | 隨人懼 |
102 | 61 | 人 | rén | somebody; others | 隨人懼 |
103 | 61 | 人 | rén | an upright person | 隨人懼 |
104 | 60 | 師 | shī | teacher | 齊師遷紀 |
105 | 60 | 師 | shī | multitude | 齊師遷紀 |
106 | 60 | 師 | shī | a host; a leader | 齊師遷紀 |
107 | 60 | 師 | shī | an expert | 齊師遷紀 |
108 | 60 | 師 | shī | an example; a model | 齊師遷紀 |
109 | 60 | 師 | shī | master | 齊師遷紀 |
110 | 60 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 齊師遷紀 |
111 | 60 | 師 | shī | Shi | 齊師遷紀 |
112 | 60 | 師 | shī | to imitate | 齊師遷紀 |
113 | 60 | 師 | shī | troops | 齊師遷紀 |
114 | 60 | 師 | shī | shi | 齊師遷紀 |
115 | 60 | 師 | shī | an army division | 齊師遷紀 |
116 | 60 | 師 | shī | the 7th hexagram | 齊師遷紀 |
117 | 60 | 師 | shī | a lion | 齊師遷紀 |
118 | 58 | 夏 | xià | summer | 夏 |
119 | 58 | 夏 | xià | Xia | 夏 |
120 | 58 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏 |
121 | 58 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏 |
122 | 58 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏 |
123 | 58 | 夏 | xià | China | 夏 |
124 | 58 | 夏 | xià | the five colors | 夏 |
125 | 58 | 夏 | xià | a tall building | 夏 |
126 | 57 | 伐 | fá | to cut down | 公子慶父帥師伐于餘丘 |
127 | 57 | 伐 | fá | to attack | 公子慶父帥師伐于餘丘 |
128 | 57 | 伐 | fá | to boast | 公子慶父帥師伐于餘丘 |
129 | 57 | 伐 | fá | to cut out | 公子慶父帥師伐于餘丘 |
130 | 57 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 公子慶父帥師伐于餘丘 |
131 | 57 | 伐 | fá | a matchmaker | 公子慶父帥師伐于餘丘 |
132 | 57 | 春 | chūn | spring | 元年春王正月 |
133 | 57 | 春 | chūn | spring | 元年春王正月 |
134 | 57 | 春 | chūn | vitality | 元年春王正月 |
135 | 57 | 春 | chūn | romance | 元年春王正月 |
136 | 57 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 元年春王正月 |
137 | 57 | 春 | chūn | the east | 元年春王正月 |
138 | 57 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 元年春王正月 |
139 | 57 | 春 | chūn | of springtime | 元年春王正月 |
140 | 56 | 秋 | qiū | fall; autumn | 秋 |
141 | 56 | 秋 | qiū | year | 秋 |
142 | 56 | 秋 | qiū | a time | 秋 |
143 | 56 | 秋 | qiū | Qiu | 秋 |
144 | 56 | 秋 | qiū | old and feeble | 秋 |
145 | 56 | 王 | wáng | Wang | 單伯送王姬 |
146 | 56 | 王 | wáng | a king | 單伯送王姬 |
147 | 56 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 單伯送王姬 |
148 | 56 | 王 | wàng | to be king; to rule | 單伯送王姬 |
149 | 56 | 王 | wáng | a prince; a duke | 單伯送王姬 |
150 | 56 | 王 | wáng | grand; great | 單伯送王姬 |
151 | 56 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 單伯送王姬 |
152 | 56 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 單伯送王姬 |
153 | 56 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 單伯送王姬 |
154 | 56 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 單伯送王姬 |
155 | 53 | 冬 | dōng | winter | 冬十月乙亥 |
156 | 51 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋公馮卒 |
157 | 51 | 宋 | sòng | Song | 宋公馮卒 |
158 | 51 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋公馮卒 |
159 | 49 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 將會鄭伯 |
160 | 49 | 鄭 | zhèng | Zheng | 將會鄭伯 |
161 | 41 | 陳 | chén | Chen | 陳侯林卒 |
162 | 41 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳侯林卒 |
163 | 41 | 陳 | chén | to arrange | 陳侯林卒 |
164 | 41 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳侯林卒 |
165 | 41 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳侯林卒 |
166 | 41 | 陳 | chén | stale | 陳侯林卒 |
167 | 41 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳侯林卒 |
168 | 41 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳侯林卒 |
169 | 41 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳侯林卒 |
170 | 41 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳侯林卒 |
171 | 40 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 單伯送王姬 |
172 | 40 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 單伯送王姬 |
173 | 40 | 伯 | bó | Count | 單伯送王姬 |
174 | 40 | 伯 | bó | older brother | 單伯送王姬 |
175 | 40 | 伯 | bà | a hegemon | 單伯送王姬 |
176 | 37 | 莊公 | zhuānggōng | Lord Zhuang | 莊公元年 |
177 | 34 | 不 | bù | infix potential marker | 不稱即位 |
178 | 33 | 傳 | chuán | to transmit | 傳 |
179 | 33 | 傳 | zhuàn | a biography | 傳 |
180 | 33 | 傳 | chuán | to teach | 傳 |
181 | 33 | 傳 | chuán | to summon | 傳 |
182 | 33 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 傳 |
183 | 33 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 傳 |
184 | 33 | 傳 | chuán | to express | 傳 |
185 | 33 | 傳 | chuán | to conduct | 傳 |
186 | 33 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 傳 |
187 | 33 | 傳 | zhuàn | a commentary | 傳 |
188 | 32 | 及 | jí | to reach | 公及齊人狩於禚 |
189 | 32 | 及 | jí | to attain | 公及齊人狩於禚 |
190 | 32 | 及 | jí | to understand | 公及齊人狩於禚 |
191 | 32 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 公及齊人狩於禚 |
192 | 32 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 公及齊人狩於禚 |
193 | 32 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 公及齊人狩於禚 |
194 | 32 | 經 | jīng | to go through; to experience | 經 |
195 | 32 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 經 |
196 | 32 | 經 | jīng | warp | 經 |
197 | 32 | 經 | jīng | longitude | 經 |
198 | 32 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 經 |
199 | 32 | 經 | jīng | a woman's period | 經 |
200 | 32 | 經 | jīng | to bear; to endure | 經 |
201 | 32 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 經 |
202 | 32 | 經 | jīng | classics | 經 |
203 | 32 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 經 |
204 | 32 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 經 |
205 | 32 | 經 | jīng | a standard; a norm | 經 |
206 | 32 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 經 |
207 | 32 | 經 | jīng | to measure | 經 |
208 | 32 | 經 | jīng | human pulse | 經 |
209 | 32 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 經 |
210 | 31 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 溺會齊師伐衛 |
211 | 31 | 衛 | wèi | a guard | 溺會齊師伐衛 |
212 | 31 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 溺會齊師伐衛 |
213 | 31 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 溺會齊師伐衛 |
214 | 31 | 衛 | wèi | donkey | 溺會齊師伐衛 |
215 | 31 | 衛 | wèi | Wei | 溺會齊師伐衛 |
216 | 31 | 衛 | wèi | Wei | 溺會齊師伐衛 |
217 | 30 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚武王荊屍 |
218 | 30 | 楚 | chǔ | Chu | 楚武王荊屍 |
219 | 30 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚武王荊屍 |
220 | 30 | 楚 | chǔ | painful | 楚武王荊屍 |
221 | 30 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚武王荊屍 |
222 | 30 | 楚 | chǔ | a cane | 楚武王荊屍 |
223 | 30 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚武王荊屍 |
224 | 30 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚武王荊屍 |
225 | 30 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚武王荊屍 |
226 | 30 | 使 | shǐ | to make; to cause | 王使榮叔來錫桓公命 |
227 | 30 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 王使榮叔來錫桓公命 |
228 | 30 | 使 | shǐ | to indulge | 王使榮叔來錫桓公命 |
229 | 30 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 王使榮叔來錫桓公命 |
230 | 30 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 王使榮叔來錫桓公命 |
231 | 30 | 使 | shǐ | to dispatch | 王使榮叔來錫桓公命 |
232 | 30 | 使 | shǐ | to use | 王使榮叔來錫桓公命 |
233 | 30 | 使 | shǐ | to be able to | 王使榮叔來錫桓公命 |
234 | 30 | 為 | wéi | to act as; to serve | 絕不為親 |
235 | 30 | 為 | wéi | to change into; to become | 絕不為親 |
236 | 30 | 為 | wéi | to be; is | 絕不為親 |
237 | 30 | 為 | wéi | to do | 絕不為親 |
238 | 30 | 為 | wèi | to support; to help | 絕不為親 |
239 | 30 | 為 | wéi | to govern | 絕不為親 |
240 | 29 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 後君噬 |
241 | 29 | 君 | jūn | a mistress | 後君噬 |
242 | 29 | 君 | jūn | date-plum | 後君噬 |
243 | 29 | 君 | jūn | the son of heaven | 後君噬 |
244 | 29 | 君 | jūn | to rule | 後君噬 |
245 | 28 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 殺左公子泄 |
246 | 28 | 殺 | shā | to hurt | 殺左公子泄 |
247 | 28 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 殺左公子泄 |
248 | 28 | 入 | rù | to enter | 紀季以酅入于齊 |
249 | 28 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 紀季以酅入于齊 |
250 | 28 | 入 | rù | radical | 紀季以酅入于齊 |
251 | 28 | 入 | rù | income | 紀季以酅入于齊 |
252 | 28 | 入 | rù | to conform with | 紀季以酅入于齊 |
253 | 28 | 入 | rù | to descend | 紀季以酅入于齊 |
254 | 28 | 入 | rù | the entering tone | 紀季以酅入于齊 |
255 | 28 | 入 | rù | to pay | 紀季以酅入于齊 |
256 | 28 | 入 | rù | to join | 紀季以酅入于齊 |
257 | 27 | 公子 | gōngzǐ | son of an official; son of nobility; prince | 公子慶父帥師伐于餘丘 |
258 | 27 | 公子 | gōngzǐ | your son (honorific) | 公子慶父帥師伐于餘丘 |
259 | 26 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 不稱薑氏 |
260 | 26 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 不稱薑氏 |
261 | 26 | 氏 | shì | family name; clan name | 不稱薑氏 |
262 | 26 | 氏 | shì | maiden name; nee | 不稱薑氏 |
263 | 26 | 氏 | shì | shi | 不稱薑氏 |
264 | 26 | 氏 | shì | shi | 不稱薑氏 |
265 | 26 | 氏 | shì | Shi | 不稱薑氏 |
266 | 26 | 氏 | shì | shi | 不稱薑氏 |
267 | 26 | 氏 | shì | lineage | 不稱薑氏 |
268 | 26 | 氏 | zhī | zhi | 不稱薑氏 |
269 | 24 | 齊人 | qírén | a man from the state of Qi | 公及齊人狩於禚 |
270 | 24 | 與 | yǔ | to give | 以與紀季 |
271 | 24 | 與 | yǔ | to accompany | 以與紀季 |
272 | 24 | 與 | yù | to particate in | 以與紀季 |
273 | 24 | 與 | yù | of the same kind | 以與紀季 |
274 | 24 | 與 | yù | to help | 以與紀季 |
275 | 24 | 與 | yǔ | for | 以與紀季 |
276 | 24 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 且請為會於漢汭 |
277 | 24 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 且請為會於漢汭 |
278 | 24 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 且請為會於漢汭 |
279 | 24 | 請 | qǐng | please | 且請為會於漢汭 |
280 | 24 | 請 | qǐng | to request | 且請為會於漢汭 |
281 | 24 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 且請為會於漢汭 |
282 | 24 | 請 | qǐng | to make an appointment | 且請為會於漢汭 |
283 | 24 | 請 | qǐng | to greet | 且請為會於漢汭 |
284 | 24 | 請 | qǐng | to invite | 且請為會於漢汭 |
285 | 23 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 公至自伐衛 |
286 | 23 | 自 | zì | Zi | 公至自伐衛 |
287 | 23 | 自 | zì | a nose | 公至自伐衛 |
288 | 23 | 自 | zì | the beginning; the start | 公至自伐衛 |
289 | 23 | 自 | zì | origin | 公至自伐衛 |
290 | 23 | 自 | zì | to employ; to use | 公至自伐衛 |
291 | 23 | 自 | zì | to be | 公至自伐衛 |
292 | 23 | 虢 | guó | Guo | 王使虢公命曲沃伯以一軍為晉侯 |
293 | 23 | 虢 | guó | Guo | 王使虢公命曲沃伯以一軍為晉侯 |
294 | 23 | 大 | dà | big; huge; large | 紀侯大去其國 |
295 | 23 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 紀侯大去其國 |
296 | 23 | 大 | dà | great; major; important | 紀侯大去其國 |
297 | 23 | 大 | dà | size | 紀侯大去其國 |
298 | 23 | 大 | dà | old | 紀侯大去其國 |
299 | 23 | 大 | dà | oldest; earliest | 紀侯大去其國 |
300 | 23 | 大 | dà | adult | 紀侯大去其國 |
301 | 23 | 大 | dài | an important person | 紀侯大去其國 |
302 | 23 | 大 | dà | senior | 紀侯大去其國 |
303 | 23 | 姬 | jī | a consort; a concubine | 單伯送王姬 |
304 | 23 | 姬 | jī | wife | 單伯送王姬 |
305 | 23 | 姬 | jī | a woman; a beauty | 單伯送王姬 |
306 | 23 | 姬 | jī | a female entertainer | 單伯送王姬 |
307 | 23 | 姬 | jī | Ji | 單伯送王姬 |
308 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 若師徒無虧 |
309 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 若師徒無虧 |
310 | 22 | 無 | mó | mo | 若師徒無虧 |
311 | 22 | 無 | wú | to not have | 若師徒無虧 |
312 | 22 | 無 | wú | Wu | 若師徒無虧 |
313 | 21 | 夫人 | fūren | wife | 夫人孫于齊 |
314 | 21 | 夫人 | fūren | Mrs. | 夫人孫于齊 |
315 | 21 | 夫人 | fūren | the wife of a feudal lord | 夫人孫于齊 |
316 | 21 | 夫人 | fūren | a consort of the emperor | 夫人孫于齊 |
317 | 21 | 夫人 | fūren | lady; madam | 夫人孫于齊 |
318 | 21 | 我 | wǒ | self | 我實不德 |
319 | 21 | 我 | wǒ | [my] dear | 我實不德 |
320 | 21 | 我 | wǒ | Wo | 我實不德 |
321 | 20 | 晉 | jìn | shanxi | 王使虢公命曲沃伯以一軍為晉侯 |
322 | 20 | 晉 | jìn | jin [dynasty] | 王使虢公命曲沃伯以一軍為晉侯 |
323 | 20 | 晉 | jìn | to move forward; to promote; to advance | 王使虢公命曲沃伯以一軍為晉侯 |
324 | 20 | 晉 | jìn | to raise | 王使虢公命曲沃伯以一軍為晉侯 |
325 | 20 | 晉 | jìn | Jin [state] | 王使虢公命曲沃伯以一軍為晉侯 |
326 | 20 | 晉 | jìn | Jin | 王使虢公命曲沃伯以一軍為晉侯 |
327 | 20 | 遂 | suì | to comply with; to follow along | 王遂行 |
328 | 20 | 遂 | suì | to advance | 王遂行 |
329 | 20 | 遂 | suì | to follow through; to achieve | 王遂行 |
330 | 20 | 遂 | suì | to follow smoothly | 王遂行 |
331 | 20 | 遂 | suì | an area the capital | 王遂行 |
332 | 20 | 遂 | suì | a dish underneath a chime; a ditch | 王遂行 |
333 | 20 | 遂 | suì | a flint | 王遂行 |
334 | 20 | 遂 | suì | to satisfy | 王遂行 |
335 | 20 | 遂 | suì | to propose; to nominate | 王遂行 |
336 | 20 | 遂 | suì | to grow | 王遂行 |
337 | 20 | 遂 | suì | to use up; to stop | 王遂行 |
338 | 20 | 遂 | suì | sleeve used in archery | 王遂行 |
339 | 20 | 戎 | róng | arms; weapons | 公喪戎路 |
340 | 20 | 戎 | róng | Rong | 公喪戎路 |
341 | 20 | 戎 | róng | military affairs; army | 公喪戎路 |
342 | 20 | 戎 | róng | Rong people | 公喪戎路 |
343 | 20 | 戎 | róng | battle; warfare | 公喪戎路 |
344 | 20 | 戎 | róng | combative; belligerent | 公喪戎路 |
345 | 20 | 戎 | róng | an attack; an assault | 公喪戎路 |
346 | 20 | 戎 | róng | to help | 公喪戎路 |
347 | 20 | 戎 | róng | non-Han peoples in the Western regions | 公喪戎路 |
348 | 20 | 戎 | róng | army chariot | 公喪戎路 |
349 | 20 | 戎 | róng | soldier | 公喪戎路 |
350 | 20 | 戎 | róng | large | 公喪戎路 |
351 | 19 | 二 | èr | two | 莊公二年 |
352 | 19 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 莊公二年 |
353 | 19 | 二 | èr | second | 莊公二年 |
354 | 19 | 二 | èr | twice; double; di- | 莊公二年 |
355 | 19 | 二 | èr | more than one kind | 莊公二年 |
356 | 19 | 會 | huì | can; be able to | 夫人姜氏會齊侯於禚 |
357 | 19 | 會 | huì | able to | 夫人姜氏會齊侯於禚 |
358 | 19 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 夫人姜氏會齊侯於禚 |
359 | 19 | 會 | kuài | to balance an account | 夫人姜氏會齊侯於禚 |
360 | 19 | 會 | huì | to assemble | 夫人姜氏會齊侯於禚 |
361 | 19 | 會 | huì | to meet | 夫人姜氏會齊侯於禚 |
362 | 19 | 會 | huì | a temple fair | 夫人姜氏會齊侯於禚 |
363 | 19 | 會 | huì | a religious assembly | 夫人姜氏會齊侯於禚 |
364 | 19 | 會 | huì | an association; a society | 夫人姜氏會齊侯於禚 |
365 | 19 | 會 | huì | a national or provincial capital | 夫人姜氏會齊侯於禚 |
366 | 19 | 會 | huì | an opportunity | 夫人姜氏會齊侯於禚 |
367 | 19 | 會 | huì | to understand | 夫人姜氏會齊侯於禚 |
368 | 19 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 夫人姜氏會齊侯於禚 |
369 | 19 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 夫人姜氏會齊侯於禚 |
370 | 19 | 會 | huì | to be good at | 夫人姜氏會齊侯於禚 |
371 | 19 | 會 | huì | a moment | 夫人姜氏會齊侯於禚 |
372 | 19 | 會 | huì | to happen to | 夫人姜氏會齊侯於禚 |
373 | 19 | 會 | huì | to pay | 夫人姜氏會齊侯於禚 |
374 | 19 | 會 | huì | a meeting place | 夫人姜氏會齊侯於禚 |
375 | 19 | 會 | kuài | the seam of a cap | 夫人姜氏會齊侯於禚 |
376 | 19 | 會 | huì | in accordance with | 夫人姜氏會齊侯於禚 |
377 | 19 | 會 | huì | imperial civil service examination | 夫人姜氏會齊侯於禚 |
378 | 19 | 會 | huì | to have sexual intercourse | 夫人姜氏會齊侯於禚 |
379 | 19 | 會 | huì | Hui | 夫人姜氏會齊侯於禚 |
380 | 19 | 蔡 | cài | Cai | 蔡人伐衛 |
381 | 19 | 蔡 | cài | tortoise; large turtle | 蔡人伐衛 |
382 | 19 | 蔡 | cài | shrubs; grasses | 蔡人伐衛 |
383 | 19 | 蔡 | cài | Cai | 蔡人伐衛 |
384 | 19 | 蔡 | sà | to exile; to banish | 蔡人伐衛 |
385 | 19 | 蔡 | sà | to reduce; to dimiish | 蔡人伐衛 |
386 | 19 | 吾 | wú | Wu | 吾甥也 |
387 | 19 | 來 | lái | to come | 王使榮叔來錫桓公命 |
388 | 19 | 來 | lái | please | 王使榮叔來錫桓公命 |
389 | 19 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 王使榮叔來錫桓公命 |
390 | 19 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 王使榮叔來錫桓公命 |
391 | 19 | 來 | lái | wheat | 王使榮叔來錫桓公命 |
392 | 19 | 來 | lái | next; future | 王使榮叔來錫桓公命 |
393 | 19 | 來 | lái | a simple complement of direction | 王使榮叔來錫桓公命 |
394 | 19 | 來 | lái | to occur; to arise | 王使榮叔來錫桓公命 |
395 | 19 | 來 | lái | to earn | 王使榮叔來錫桓公命 |
396 | 18 | 弗 | fú | do not | 弗強 |
397 | 18 | 卒 | zú | to die | 陳侯林卒 |
398 | 18 | 卒 | zú | a soldier | 陳侯林卒 |
399 | 18 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 陳侯林卒 |
400 | 18 | 卒 | zú | to end | 陳侯林卒 |
401 | 18 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 陳侯林卒 |
402 | 18 | 叔 | shū | father's younger brother | 王使榮叔來錫桓公命 |
403 | 18 | 叔 | shū | Shu | 王使榮叔來錫桓公命 |
404 | 18 | 叔 | shū | third eldest | 王使榮叔來錫桓公命 |
405 | 18 | 叔 | shū | declining; waning | 王使榮叔來錫桓公命 |
406 | 17 | 國 | guó | a country; a nation | 紀侯大去其國 |
407 | 17 | 國 | guó | the capital of a state | 紀侯大去其國 |
408 | 17 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 紀侯大去其國 |
409 | 17 | 國 | guó | a state; a kingdom | 紀侯大去其國 |
410 | 17 | 國 | guó | a place; a land | 紀侯大去其國 |
411 | 17 | 國 | guó | domestic; Chinese | 紀侯大去其國 |
412 | 17 | 國 | guó | national | 紀侯大去其國 |
413 | 17 | 國 | guó | top in the nation | 紀侯大去其國 |
414 | 17 | 國 | guó | Guo | 紀侯大去其國 |
415 | 17 | 十 | shí | ten | 冬十有二月 |
416 | 17 | 十 | shí | Kangxi radical 24 | 冬十有二月 |
417 | 17 | 十 | shí | tenth | 冬十有二月 |
418 | 17 | 十 | shí | complete; perfect | 冬十有二月 |
419 | 16 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 將齊 |
420 | 16 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 將齊 |
421 | 16 | 將 | jiàng | to command; to lead | 將齊 |
422 | 16 | 將 | qiāng | to request | 將齊 |
423 | 16 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 將齊 |
424 | 16 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 將齊 |
425 | 16 | 將 | jiāng | to checkmate | 將齊 |
426 | 16 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 將齊 |
427 | 16 | 將 | jiāng | to do; to handle | 將齊 |
428 | 16 | 將 | jiàng | backbone | 將齊 |
429 | 16 | 將 | jiàng | king | 將齊 |
430 | 16 | 將 | jiāng | to rest | 將齊 |
431 | 16 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 將齊 |
432 | 16 | 將 | jiāng | large; great | 將齊 |
433 | 16 | 命 | mìng | life | 王使榮叔來錫桓公命 |
434 | 16 | 命 | mìng | to order | 王使榮叔來錫桓公命 |
435 | 16 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 王使榮叔來錫桓公命 |
436 | 16 | 命 | mìng | an order; a command | 王使榮叔來錫桓公命 |
437 | 16 | 命 | mìng | to name; to assign | 王使榮叔來錫桓公命 |
438 | 16 | 命 | mìng | livelihood | 王使榮叔來錫桓公命 |
439 | 16 | 命 | mìng | advice | 王使榮叔來錫桓公命 |
440 | 16 | 命 | mìng | to confer a title | 王使榮叔來錫桓公命 |
441 | 16 | 命 | mìng | lifespan | 王使榮叔來錫桓公命 |
442 | 16 | 命 | mìng | to think | 王使榮叔來錫桓公命 |
443 | 14 | 生 | shēng | to be born; to give birth | 生公孫無知 |
444 | 14 | 生 | shēng | to live | 生公孫無知 |
445 | 14 | 生 | shēng | raw | 生公孫無知 |
446 | 14 | 生 | shēng | a student | 生公孫無知 |
447 | 14 | 生 | shēng | life | 生公孫無知 |
448 | 14 | 生 | shēng | to produce; to give rise | 生公孫無知 |
449 | 14 | 生 | shēng | alive | 生公孫無知 |
450 | 14 | 生 | shēng | a lifetime | 生公孫無知 |
451 | 14 | 生 | shēng | to initiate; to become | 生公孫無知 |
452 | 14 | 生 | shēng | to grow | 生公孫無知 |
453 | 14 | 生 | shēng | unfamiliar | 生公孫無知 |
454 | 14 | 生 | shēng | not experienced | 生公孫無知 |
455 | 14 | 生 | shēng | hard; stiff; strong | 生公孫無知 |
456 | 14 | 生 | shēng | having academic or professional knowledge | 生公孫無知 |
457 | 14 | 生 | shēng | a male role in traditional theatre | 生公孫無知 |
458 | 14 | 生 | shēng | gender | 生公孫無知 |
459 | 14 | 生 | shēng | to develop; to grow | 生公孫無知 |
460 | 14 | 生 | shēng | to set up | 生公孫無知 |
461 | 14 | 生 | shēng | a prostitute | 生公孫無知 |
462 | 14 | 生 | shēng | a captive | 生公孫無知 |
463 | 14 | 生 | shēng | a gentleman | 生公孫無知 |
464 | 14 | 生 | shēng | Kangxi radical 100 | 生公孫無知 |
465 | 14 | 生 | shēng | unripe | 生公孫無知 |
466 | 14 | 生 | shēng | nature | 生公孫無知 |
467 | 14 | 生 | shēng | to inherit; to succeed | 生公孫無知 |
468 | 14 | 生 | shēng | destiny | 生公孫無知 |
469 | 14 | 紀 | jì | to record | 齊師遷紀 |
470 | 14 | 紀 | jì | age; era; period; a century | 齊師遷紀 |
471 | 14 | 紀 | jì | laws; rules; discipline; order | 齊師遷紀 |
472 | 14 | 紀 | jǐ | Ji | 齊師遷紀 |
473 | 14 | 紀 | jì | to remember | 齊師遷紀 |
474 | 14 | 紀 | jì | silk thread; main threads | 齊師遷紀 |
475 | 14 | 紀 | jì | to run; to administer | 齊師遷紀 |
476 | 14 | 紀 | jì | an annal; a historical account; a chronicle; a record | 齊師遷紀 |
477 | 14 | 紀 | jì | a geological period | 齊師遷紀 |
478 | 14 | 紀 | jì | a group of threads | 齊師遷紀 |
479 | 14 | 紀 | jì | to untangle; to sort threads | 齊師遷紀 |
480 | 14 | 紀 | jì | to organize; to prepare | 齊師遷紀 |
481 | 14 | 紀 | jì | a principle | 齊師遷紀 |
482 | 14 | 紀 | jì | lineage | 齊師遷紀 |
483 | 14 | 紀 | jì | to attest | 齊師遷紀 |
484 | 14 | 紀 | jì | a sign; a mark | 齊師遷紀 |
485 | 14 | 紀 | jì | notes | 齊師遷紀 |
486 | 14 | 姜 | jiāng | Jiang | 夫人姜氏會齊侯於禚 |
487 | 14 | 姜 | jiāng | ginger | 夫人姜氏會齊侯於禚 |
488 | 14 | 葬 | zàng | to bury the dead | 葬陳莊公 |
489 | 13 | 戰 | zhàn | war; fighting; battle | 及齊師戰于乾時 |
490 | 13 | 戰 | zhàn | to fight | 及齊師戰于乾時 |
491 | 13 | 戰 | zhàn | to shiver; to shudder; to tremble | 及齊師戰于乾時 |
492 | 13 | 戰 | zhàn | Zhan | 及齊師戰于乾時 |
493 | 13 | 戰 | zhàn | to debate; to dispute | 及齊師戰于乾時 |
494 | 13 | 五 | wǔ | five | 莊公五年 |
495 | 13 | 五 | wǔ | fifth musical note | 莊公五年 |
496 | 13 | 五 | wǔ | Wu | 莊公五年 |
497 | 13 | 五 | wǔ | the five elements | 莊公五年 |
498 | 13 | 歸 | guī | to go back; to return | 傳乘而歸 |
499 | 13 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 傳乘而歸 |
500 | 13 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 傳乘而歸 |
Frequencies of all Words
Top 900
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 209 | 之 | zhī | him; her; them; that | 築王姬之館於外 |
2 | 209 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 築王姬之館於外 |
3 | 209 | 之 | zhī | to go | 築王姬之館於外 |
4 | 209 | 之 | zhī | this; that | 築王姬之館於外 |
5 | 209 | 之 | zhī | genetive marker | 築王姬之館於外 |
6 | 209 | 之 | zhī | it | 築王姬之館於外 |
7 | 209 | 之 | zhī | in; in regards to | 築王姬之館於外 |
8 | 209 | 之 | zhī | all | 築王姬之館於外 |
9 | 209 | 之 | zhī | and | 築王姬之館於外 |
10 | 209 | 之 | zhī | however | 築王姬之館於外 |
11 | 209 | 之 | zhī | if | 築王姬之館於外 |
12 | 209 | 之 | zhī | then | 築王姬之館於外 |
13 | 209 | 之 | zhī | to arrive; to go | 築王姬之館於外 |
14 | 209 | 之 | zhī | is | 築王姬之館於外 |
15 | 209 | 之 | zhī | to use | 築王姬之館於外 |
16 | 209 | 之 | zhī | Zhi | 築王姬之館於外 |
17 | 209 | 之 | zhī | winding | 築王姬之館於外 |
18 | 121 | 也 | yě | also; too | 文薑出故也 |
19 | 121 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 文薑出故也 |
20 | 121 | 也 | yě | either | 文薑出故也 |
21 | 121 | 也 | yě | even | 文薑出故也 |
22 | 121 | 也 | yě | used to soften the tone | 文薑出故也 |
23 | 121 | 也 | yě | used for emphasis | 文薑出故也 |
24 | 121 | 也 | yě | used to mark contrast | 文薑出故也 |
25 | 121 | 也 | yě | used to mark compromise | 文薑出故也 |
26 | 99 | 年 | nián | year | 莊公二年 |
27 | 99 | 年 | nián | New Year festival | 莊公二年 |
28 | 99 | 年 | nián | age | 莊公二年 |
29 | 99 | 年 | nián | life span; life expectancy | 莊公二年 |
30 | 99 | 年 | nián | an era; a period | 莊公二年 |
31 | 99 | 年 | nián | a date | 莊公二年 |
32 | 99 | 年 | nián | time; years | 莊公二年 |
33 | 99 | 年 | nián | harvest | 莊公二年 |
34 | 99 | 年 | nián | annual; every year | 莊公二年 |
35 | 95 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 夫人孫于齊 |
36 | 95 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 夫人孫于齊 |
37 | 95 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 夫人孫于齊 |
38 | 95 | 齊 | qí | State of Qi | 夫人孫于齊 |
39 | 95 | 齊 | qí | to arrange | 夫人孫于齊 |
40 | 95 | 齊 | qí | altogether; simultaneously | 夫人孫于齊 |
41 | 95 | 齊 | qí | agile; nimble | 夫人孫于齊 |
42 | 95 | 齊 | qí | navel | 夫人孫于齊 |
43 | 95 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 夫人孫于齊 |
44 | 95 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 夫人孫于齊 |
45 | 95 | 齊 | jì | to blend ingredients | 夫人孫于齊 |
46 | 95 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 夫人孫于齊 |
47 | 95 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 夫人孫于齊 |
48 | 95 | 齊 | zī | broomcorn millet | 夫人孫于齊 |
49 | 95 | 齊 | zhāi | to fast | 夫人孫于齊 |
50 | 95 | 齊 | qí | to level with | 夫人孫于齊 |
51 | 95 | 齊 | qí | all present; all ready | 夫人孫于齊 |
52 | 95 | 齊 | qí | Qi | 夫人孫于齊 |
53 | 95 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 夫人孫于齊 |
54 | 95 | 齊 | qí | an alloy | 夫人孫于齊 |
55 | 93 | 曰 | yuē | to speak; to say | 入告夫人鄧曼曰 |
56 | 93 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 入告夫人鄧曼曰 |
57 | 93 | 曰 | yuē | to be called | 入告夫人鄧曼曰 |
58 | 93 | 曰 | yuē | particle without meaning | 入告夫人鄧曼曰 |
59 | 92 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 宋公馮卒 |
60 | 92 | 公 | gōng | official | 宋公馮卒 |
61 | 92 | 公 | gōng | male | 宋公馮卒 |
62 | 92 | 公 | gōng | duke; lord | 宋公馮卒 |
63 | 92 | 公 | gōng | fair; equitable | 宋公馮卒 |
64 | 92 | 公 | gōng | Mr.; mister | 宋公馮卒 |
65 | 92 | 公 | gōng | father-in-law | 宋公馮卒 |
66 | 92 | 公 | gōng | form of address; your honor | 宋公馮卒 |
67 | 92 | 公 | gōng | accepted; mutual | 宋公馮卒 |
68 | 92 | 公 | gōng | metric | 宋公馮卒 |
69 | 92 | 公 | gōng | to release to the public | 宋公馮卒 |
70 | 92 | 公 | gōng | the common good | 宋公馮卒 |
71 | 92 | 公 | gōng | to divide equally | 宋公馮卒 |
72 | 92 | 公 | gōng | Gong | 宋公馮卒 |
73 | 92 | 公 | gōng | publicly; openly | 宋公馮卒 |
74 | 92 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 宋公馮卒 |
75 | 89 | 于 | yú | in; at | 夫人孫于齊 |
76 | 89 | 于 | yú | in; at | 夫人孫于齊 |
77 | 89 | 于 | yú | in; at; to; from | 夫人孫于齊 |
78 | 89 | 于 | yú | to go; to | 夫人孫于齊 |
79 | 89 | 于 | yú | to rely on; to depend on | 夫人孫于齊 |
80 | 89 | 于 | yú | to go to; to arrive at | 夫人孫于齊 |
81 | 89 | 于 | yú | from | 夫人孫于齊 |
82 | 89 | 于 | yú | give | 夫人孫于齊 |
83 | 89 | 于 | yú | oppposing | 夫人孫于齊 |
84 | 89 | 于 | yú | and | 夫人孫于齊 |
85 | 89 | 于 | yú | compared to | 夫人孫于齊 |
86 | 89 | 于 | yú | by | 夫人孫于齊 |
87 | 89 | 于 | yú | and; as well as | 夫人孫于齊 |
88 | 89 | 于 | yú | for | 夫人孫于齊 |
89 | 89 | 于 | yú | Yu | 夫人孫于齊 |
90 | 89 | 于 | wū | a crow | 夫人孫于齊 |
91 | 89 | 于 | wū | whew; wow | 夫人孫于齊 |
92 | 83 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 盈而蕩 |
93 | 83 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 盈而蕩 |
94 | 83 | 而 | ér | you | 盈而蕩 |
95 | 83 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 盈而蕩 |
96 | 83 | 而 | ér | right away; then | 盈而蕩 |
97 | 83 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 盈而蕩 |
98 | 83 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 盈而蕩 |
99 | 83 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 盈而蕩 |
100 | 83 | 而 | ér | how can it be that? | 盈而蕩 |
101 | 83 | 而 | ér | so as to | 盈而蕩 |
102 | 83 | 而 | ér | only then | 盈而蕩 |
103 | 83 | 而 | ér | as if; to seem like | 盈而蕩 |
104 | 83 | 而 | néng | can; able | 盈而蕩 |
105 | 83 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 盈而蕩 |
106 | 83 | 而 | ér | me | 盈而蕩 |
107 | 83 | 而 | ér | to arrive; up to | 盈而蕩 |
108 | 83 | 而 | ér | possessive | 盈而蕩 |
109 | 75 | 於 | yú | in; at | 築王姬之館於外 |
110 | 75 | 於 | yú | in; at | 築王姬之館於外 |
111 | 75 | 於 | yú | in; at; to; from | 築王姬之館於外 |
112 | 75 | 於 | yú | to go; to | 築王姬之館於外 |
113 | 75 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 築王姬之館於外 |
114 | 75 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 築王姬之館於外 |
115 | 75 | 於 | yú | from | 築王姬之館於外 |
116 | 75 | 於 | yú | give | 築王姬之館於外 |
117 | 75 | 於 | yú | oppposing | 築王姬之館於外 |
118 | 75 | 於 | yú | and | 築王姬之館於外 |
119 | 75 | 於 | yú | compared to | 築王姬之館於外 |
120 | 75 | 於 | yú | by | 築王姬之館於外 |
121 | 75 | 於 | yú | and; as well as | 築王姬之館於外 |
122 | 75 | 於 | yú | for | 築王姬之館於外 |
123 | 75 | 於 | yú | Yu | 築王姬之館於外 |
124 | 75 | 於 | wū | a crow | 築王姬之館於外 |
125 | 75 | 於 | wū | whew; wow | 築王姬之館於外 |
126 | 71 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 紀季以酅入于齊 |
127 | 71 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 紀季以酅入于齊 |
128 | 71 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 紀季以酅入于齊 |
129 | 71 | 以 | yǐ | according to | 紀季以酅入于齊 |
130 | 71 | 以 | yǐ | because of | 紀季以酅入于齊 |
131 | 71 | 以 | yǐ | on a certain date | 紀季以酅入于齊 |
132 | 71 | 以 | yǐ | and; as well as | 紀季以酅入于齊 |
133 | 71 | 以 | yǐ | to rely on | 紀季以酅入于齊 |
134 | 71 | 以 | yǐ | to regard | 紀季以酅入于齊 |
135 | 71 | 以 | yǐ | to be able to | 紀季以酅入于齊 |
136 | 71 | 以 | yǐ | to order; to command | 紀季以酅入于齊 |
137 | 71 | 以 | yǐ | further; moreover | 紀季以酅入于齊 |
138 | 71 | 以 | yǐ | used after a verb | 紀季以酅入于齊 |
139 | 71 | 以 | yǐ | very | 紀季以酅入于齊 |
140 | 71 | 以 | yǐ | already | 紀季以酅入于齊 |
141 | 71 | 以 | yǐ | increasingly | 紀季以酅入于齊 |
142 | 71 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 紀季以酅入于齊 |
143 | 71 | 以 | yǐ | Israel | 紀季以酅入于齊 |
144 | 71 | 以 | yǐ | Yi | 紀季以酅入于齊 |
145 | 68 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 冬十有二月 |
146 | 68 | 有 | yǒu | to have; to possess | 冬十有二月 |
147 | 68 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 冬十有二月 |
148 | 68 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 冬十有二月 |
149 | 68 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 冬十有二月 |
150 | 68 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 冬十有二月 |
151 | 68 | 有 | yǒu | used to compare two things | 冬十有二月 |
152 | 68 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 冬十有二月 |
153 | 68 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 冬十有二月 |
154 | 68 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 冬十有二月 |
155 | 68 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 冬十有二月 |
156 | 68 | 有 | yǒu | abundant | 冬十有二月 |
157 | 68 | 有 | yǒu | purposeful | 冬十有二月 |
158 | 68 | 有 | yǒu | You | 冬十有二月 |
159 | 68 | 侯 | hóu | marquis; lord | 陳侯林卒 |
160 | 68 | 侯 | hóu | a target in archery | 陳侯林卒 |
161 | 65 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 紀侯大去其國 |
162 | 65 | 其 | qí | to add emphasis | 紀侯大去其國 |
163 | 65 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 紀侯大去其國 |
164 | 65 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 紀侯大去其國 |
165 | 65 | 其 | qí | he; her; it; them | 紀侯大去其國 |
166 | 65 | 其 | qí | probably; likely | 紀侯大去其國 |
167 | 65 | 其 | qí | will | 紀侯大去其國 |
168 | 65 | 其 | qí | may | 紀侯大去其國 |
169 | 65 | 其 | qí | if | 紀侯大去其國 |
170 | 65 | 其 | qí | or | 紀侯大去其國 |
171 | 65 | 其 | qí | Qi | 紀侯大去其國 |
172 | 63 | 子 | zǐ | child; son | 王人子突救衛 |
173 | 63 | 子 | zǐ | egg; newborn | 王人子突救衛 |
174 | 63 | 子 | zǐ | first earthly branch | 王人子突救衛 |
175 | 63 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 王人子突救衛 |
176 | 63 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 王人子突救衛 |
177 | 63 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 王人子突救衛 |
178 | 63 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 王人子突救衛 |
179 | 63 | 子 | zǐ | master | 王人子突救衛 |
180 | 63 | 子 | zǐ | viscount | 王人子突救衛 |
181 | 63 | 子 | zi | you; your honor | 王人子突救衛 |
182 | 63 | 子 | zǐ | masters | 王人子突救衛 |
183 | 63 | 子 | zǐ | person | 王人子突救衛 |
184 | 63 | 子 | zǐ | young | 王人子突救衛 |
185 | 63 | 子 | zǐ | seed | 王人子突救衛 |
186 | 63 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 王人子突救衛 |
187 | 63 | 子 | zǐ | a copper coin | 王人子突救衛 |
188 | 63 | 子 | zǐ | bundle | 王人子突救衛 |
189 | 63 | 子 | zǐ | female dragonfly | 王人子突救衛 |
190 | 63 | 子 | zǐ | constituent | 王人子突救衛 |
191 | 63 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 王人子突救衛 |
192 | 63 | 子 | zǐ | dear | 王人子突救衛 |
193 | 63 | 子 | zǐ | little one | 王人子突救衛 |
194 | 61 | 人 | rén | person; people; a human being | 隨人懼 |
195 | 61 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 隨人懼 |
196 | 61 | 人 | rén | a kind of person | 隨人懼 |
197 | 61 | 人 | rén | everybody | 隨人懼 |
198 | 61 | 人 | rén | adult | 隨人懼 |
199 | 61 | 人 | rén | somebody; others | 隨人懼 |
200 | 61 | 人 | rén | an upright person | 隨人懼 |
201 | 60 | 師 | shī | teacher | 齊師遷紀 |
202 | 60 | 師 | shī | multitude | 齊師遷紀 |
203 | 60 | 師 | shī | a host; a leader | 齊師遷紀 |
204 | 60 | 師 | shī | an expert | 齊師遷紀 |
205 | 60 | 師 | shī | an example; a model | 齊師遷紀 |
206 | 60 | 師 | shī | master | 齊師遷紀 |
207 | 60 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 齊師遷紀 |
208 | 60 | 師 | shī | Shi | 齊師遷紀 |
209 | 60 | 師 | shī | to imitate | 齊師遷紀 |
210 | 60 | 師 | shī | troops | 齊師遷紀 |
211 | 60 | 師 | shī | shi | 齊師遷紀 |
212 | 60 | 師 | shī | an army division | 齊師遷紀 |
213 | 60 | 師 | shī | the 7th hexagram | 齊師遷紀 |
214 | 60 | 師 | shī | a lion | 齊師遷紀 |
215 | 58 | 夏 | xià | summer | 夏 |
216 | 58 | 夏 | xià | Xia | 夏 |
217 | 58 | 夏 | xià | Xia Dynasty | 夏 |
218 | 58 | 夏 | jiǎ | a historic form of punishment with a whip | 夏 |
219 | 58 | 夏 | xià | great; grand; big | 夏 |
220 | 58 | 夏 | xià | China | 夏 |
221 | 58 | 夏 | xià | the five colors | 夏 |
222 | 58 | 夏 | xià | a tall building | 夏 |
223 | 57 | 伐 | fá | to cut down | 公子慶父帥師伐于餘丘 |
224 | 57 | 伐 | fá | to attack | 公子慶父帥師伐于餘丘 |
225 | 57 | 伐 | fá | to boast | 公子慶父帥師伐于餘丘 |
226 | 57 | 伐 | fá | to cut out | 公子慶父帥師伐于餘丘 |
227 | 57 | 伐 | fá | a feat; a contribution; an achievement | 公子慶父帥師伐于餘丘 |
228 | 57 | 伐 | fá | a matchmaker | 公子慶父帥師伐于餘丘 |
229 | 57 | 春 | chūn | spring | 元年春王正月 |
230 | 57 | 春 | chūn | spring | 元年春王正月 |
231 | 57 | 春 | chūn | vitality | 元年春王正月 |
232 | 57 | 春 | chūn | romance | 元年春王正月 |
233 | 57 | 春 | chūn | spring colors; joyful colors | 元年春王正月 |
234 | 57 | 春 | chūn | the east | 元年春王正月 |
235 | 57 | 春 | chūn | a kind of alcoholic beverage | 元年春王正月 |
236 | 57 | 春 | chūn | of springtime | 元年春王正月 |
237 | 56 | 秋 | qiū | fall; autumn | 秋 |
238 | 56 | 秋 | qiū | year | 秋 |
239 | 56 | 秋 | qiū | a time | 秋 |
240 | 56 | 秋 | qiū | Qiu | 秋 |
241 | 56 | 秋 | qiū | old and feeble | 秋 |
242 | 56 | 王 | wáng | Wang | 單伯送王姬 |
243 | 56 | 王 | wáng | a king | 單伯送王姬 |
244 | 56 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 單伯送王姬 |
245 | 56 | 王 | wàng | to be king; to rule | 單伯送王姬 |
246 | 56 | 王 | wáng | a prince; a duke | 單伯送王姬 |
247 | 56 | 王 | wáng | grand; great | 單伯送王姬 |
248 | 56 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 單伯送王姬 |
249 | 56 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 單伯送王姬 |
250 | 56 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 單伯送王姬 |
251 | 56 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 單伯送王姬 |
252 | 53 | 冬 | dōng | winter | 冬十月乙亥 |
253 | 51 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋公馮卒 |
254 | 51 | 宋 | sòng | Song | 宋公馮卒 |
255 | 51 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋公馮卒 |
256 | 49 | 鄭 | zhèng | [state of] Zheng | 將會鄭伯 |
257 | 49 | 鄭 | zhèng | Zheng | 將會鄭伯 |
258 | 49 | 鄭 | zhèng | frequently; repeatedly | 將會鄭伯 |
259 | 49 | 鄭 | zhèng | catiously; solemnly | 將會鄭伯 |
260 | 41 | 陳 | chén | Chen | 陳侯林卒 |
261 | 41 | 陳 | chén | Chen of the Southern dynasties | 陳侯林卒 |
262 | 41 | 陳 | chén | to arrange | 陳侯林卒 |
263 | 41 | 陳 | chén | to display; to exhibit | 陳侯林卒 |
264 | 41 | 陳 | chén | to narrate; to state; to explain | 陳侯林卒 |
265 | 41 | 陳 | chén | stale | 陳侯林卒 |
266 | 41 | 陳 | chén | Chen princedom of the Zhou dynasty | 陳侯林卒 |
267 | 41 | 陳 | chén | aged [wine]; matured | 陳侯林卒 |
268 | 41 | 陳 | chén | a path to a residence | 陳侯林卒 |
269 | 41 | 陳 | zhèn | a battle; a battle array | 陳侯林卒 |
270 | 40 | 伯 | bó | father's elder brother; uncle | 單伯送王姬 |
271 | 40 | 伯 | bó | senior; respectful form of address | 單伯送王姬 |
272 | 40 | 伯 | bó | Count | 單伯送王姬 |
273 | 40 | 伯 | bó | older brother | 單伯送王姬 |
274 | 40 | 伯 | bà | a hegemon | 單伯送王姬 |
275 | 37 | 莊公 | zhuānggōng | Lord Zhuang | 莊公元年 |
276 | 34 | 不 | bù | not; no | 不稱即位 |
277 | 34 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不稱即位 |
278 | 34 | 不 | bù | as a correlative | 不稱即位 |
279 | 34 | 不 | bù | no (answering a question) | 不稱即位 |
280 | 34 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不稱即位 |
281 | 34 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不稱即位 |
282 | 34 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不稱即位 |
283 | 34 | 不 | bù | infix potential marker | 不稱即位 |
284 | 33 | 傳 | chuán | to transmit | 傳 |
285 | 33 | 傳 | zhuàn | a biography | 傳 |
286 | 33 | 傳 | chuán | to teach | 傳 |
287 | 33 | 傳 | chuán | to summon | 傳 |
288 | 33 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 傳 |
289 | 33 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 傳 |
290 | 33 | 傳 | chuán | to express | 傳 |
291 | 33 | 傳 | chuán | to conduct | 傳 |
292 | 33 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 傳 |
293 | 33 | 傳 | zhuàn | a commentary | 傳 |
294 | 32 | 及 | jí | to reach | 公及齊人狩於禚 |
295 | 32 | 及 | jí | and | 公及齊人狩於禚 |
296 | 32 | 及 | jí | coming to; when | 公及齊人狩於禚 |
297 | 32 | 及 | jí | to attain | 公及齊人狩於禚 |
298 | 32 | 及 | jí | to understand | 公及齊人狩於禚 |
299 | 32 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 公及齊人狩於禚 |
300 | 32 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 公及齊人狩於禚 |
301 | 32 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 公及齊人狩於禚 |
302 | 32 | 經 | jīng | to go through; to experience | 經 |
303 | 32 | 經 | jīng | a sutra; a scripture | 經 |
304 | 32 | 經 | jīng | warp | 經 |
305 | 32 | 經 | jīng | longitude | 經 |
306 | 32 | 經 | jīng | often; regularly; frequently | 經 |
307 | 32 | 經 | jīng | to administer; to engage in business; to run; to operate; to manage | 經 |
308 | 32 | 經 | jīng | a woman's period | 經 |
309 | 32 | 經 | jīng | to bear; to endure | 經 |
310 | 32 | 經 | jīng | to hang; to die by hanging | 經 |
311 | 32 | 經 | jīng | classics | 經 |
312 | 32 | 經 | jīng | to be frugal; to save | 經 |
313 | 32 | 經 | jīng | a classic; a scripture; canon | 經 |
314 | 32 | 經 | jīng | a standard; a norm | 經 |
315 | 32 | 經 | jīng | a section of a Confucian work | 經 |
316 | 32 | 經 | jīng | to measure | 經 |
317 | 32 | 經 | jīng | human pulse | 經 |
318 | 32 | 經 | jīng | menstruation; a woman's period | 經 |
319 | 31 | 衛 | wèi | to guard; to protect; to defend | 溺會齊師伐衛 |
320 | 31 | 衛 | wèi | a guard | 溺會齊師伐衛 |
321 | 31 | 衛 | wèi | feathering in arrows | 溺會齊師伐衛 |
322 | 31 | 衛 | wèi | a border area; a defended area | 溺會齊師伐衛 |
323 | 31 | 衛 | wèi | donkey | 溺會齊師伐衛 |
324 | 31 | 衛 | wèi | Wei | 溺會齊師伐衛 |
325 | 31 | 衛 | wèi | Wei | 溺會齊師伐衛 |
326 | 30 | 楚 | chǔ | state of Chu | 楚武王荊屍 |
327 | 30 | 楚 | chǔ | Chu | 楚武王荊屍 |
328 | 30 | 楚 | chǔ | distinct; clear; orderly | 楚武王荊屍 |
329 | 30 | 楚 | chǔ | painful | 楚武王荊屍 |
330 | 30 | 楚 | chǔ | dazzling; sparkling | 楚武王荊屍 |
331 | 30 | 楚 | chǔ | a cane | 楚武王荊屍 |
332 | 30 | 楚 | chǔ | Hubei and Hunan | 楚武王荊屍 |
333 | 30 | 楚 | chǔ | horsewhip | 楚武王荊屍 |
334 | 30 | 楚 | chǔ | to beat a prisoner; to torture | 楚武王荊屍 |
335 | 30 | 使 | shǐ | to make; to cause | 王使榮叔來錫桓公命 |
336 | 30 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 王使榮叔來錫桓公命 |
337 | 30 | 使 | shǐ | to indulge | 王使榮叔來錫桓公命 |
338 | 30 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 王使榮叔來錫桓公命 |
339 | 30 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 王使榮叔來錫桓公命 |
340 | 30 | 使 | shǐ | to dispatch | 王使榮叔來錫桓公命 |
341 | 30 | 使 | shǐ | if | 王使榮叔來錫桓公命 |
342 | 30 | 使 | shǐ | to use | 王使榮叔來錫桓公命 |
343 | 30 | 使 | shǐ | to be able to | 王使榮叔來錫桓公命 |
344 | 30 | 為 | wèi | for; to | 絕不為親 |
345 | 30 | 為 | wèi | because of | 絕不為親 |
346 | 30 | 為 | wéi | to act as; to serve | 絕不為親 |
347 | 30 | 為 | wéi | to change into; to become | 絕不為親 |
348 | 30 | 為 | wéi | to be; is | 絕不為親 |
349 | 30 | 為 | wéi | to do | 絕不為親 |
350 | 30 | 為 | wèi | for | 絕不為親 |
351 | 30 | 為 | wèi | because of; for; to | 絕不為親 |
352 | 30 | 為 | wèi | to | 絕不為親 |
353 | 30 | 為 | wéi | in a passive construction | 絕不為親 |
354 | 30 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 絕不為親 |
355 | 30 | 為 | wéi | forming an adverb | 絕不為親 |
356 | 30 | 為 | wéi | to add emphasis | 絕不為親 |
357 | 30 | 為 | wèi | to support; to help | 絕不為親 |
358 | 30 | 為 | wéi | to govern | 絕不為親 |
359 | 29 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 後君噬 |
360 | 29 | 君 | jūn | you | 後君噬 |
361 | 29 | 君 | jūn | a mistress | 後君噬 |
362 | 29 | 君 | jūn | date-plum | 後君噬 |
363 | 29 | 君 | jūn | the son of heaven | 後君噬 |
364 | 29 | 君 | jūn | to rule | 後君噬 |
365 | 28 | 焉 | yān | where; how | 授師孑焉 |
366 | 28 | 焉 | yān | here; this | 授師孑焉 |
367 | 28 | 焉 | yān | used for emphasis | 授師孑焉 |
368 | 28 | 焉 | yān | only | 授師孑焉 |
369 | 28 | 焉 | yān | in it; there | 授師孑焉 |
370 | 28 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 殺左公子泄 |
371 | 28 | 殺 | shā | to hurt | 殺左公子泄 |
372 | 28 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 殺左公子泄 |
373 | 28 | 入 | rù | to enter | 紀季以酅入于齊 |
374 | 28 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 紀季以酅入于齊 |
375 | 28 | 入 | rù | radical | 紀季以酅入于齊 |
376 | 28 | 入 | rù | income | 紀季以酅入于齊 |
377 | 28 | 入 | rù | to conform with | 紀季以酅入于齊 |
378 | 28 | 入 | rù | to descend | 紀季以酅入于齊 |
379 | 28 | 入 | rù | the entering tone | 紀季以酅入于齊 |
380 | 28 | 入 | rù | to pay | 紀季以酅入于齊 |
381 | 28 | 入 | rù | to join | 紀季以酅入于齊 |
382 | 27 | 公子 | gōngzǐ | son of an official; son of nobility; prince | 公子慶父帥師伐于餘丘 |
383 | 27 | 公子 | gōngzǐ | your son (honorific) | 公子慶父帥師伐于餘丘 |
384 | 26 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 不稱薑氏 |
385 | 26 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 不稱薑氏 |
386 | 26 | 氏 | shì | family name; clan name | 不稱薑氏 |
387 | 26 | 氏 | shì | maiden name; nee | 不稱薑氏 |
388 | 26 | 氏 | shì | shi | 不稱薑氏 |
389 | 26 | 氏 | shì | shi | 不稱薑氏 |
390 | 26 | 氏 | shì | Shi | 不稱薑氏 |
391 | 26 | 氏 | shì | shi | 不稱薑氏 |
392 | 26 | 氏 | shì | lineage | 不稱薑氏 |
393 | 26 | 氏 | zhī | zhi | 不稱薑氏 |
394 | 26 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 文薑出故也 |
395 | 26 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 文薑出故也 |
396 | 26 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 文薑出故也 |
397 | 26 | 故 | gù | to die | 文薑出故也 |
398 | 26 | 故 | gù | so; therefore; hence | 文薑出故也 |
399 | 26 | 故 | gù | original | 文薑出故也 |
400 | 26 | 故 | gù | accident; happening; instance | 文薑出故也 |
401 | 26 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 文薑出故也 |
402 | 26 | 故 | gù | something in the past | 文薑出故也 |
403 | 26 | 故 | gù | deceased; dead | 文薑出故也 |
404 | 26 | 故 | gù | still; yet | 文薑出故也 |
405 | 24 | 齊人 | qírén | a man from the state of Qi | 公及齊人狩於禚 |
406 | 24 | 與 | yǔ | and | 以與紀季 |
407 | 24 | 與 | yǔ | to give | 以與紀季 |
408 | 24 | 與 | yǔ | together with | 以與紀季 |
409 | 24 | 與 | yú | interrogative particle | 以與紀季 |
410 | 24 | 與 | yǔ | to accompany | 以與紀季 |
411 | 24 | 與 | yù | to particate in | 以與紀季 |
412 | 24 | 與 | yù | of the same kind | 以與紀季 |
413 | 24 | 與 | yù | to help | 以與紀季 |
414 | 24 | 與 | yǔ | for | 以與紀季 |
415 | 24 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 且請為會於漢汭 |
416 | 24 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 且請為會於漢汭 |
417 | 24 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 且請為會於漢汭 |
418 | 24 | 請 | qǐng | please | 且請為會於漢汭 |
419 | 24 | 請 | qǐng | to request | 且請為會於漢汭 |
420 | 24 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 且請為會於漢汭 |
421 | 24 | 請 | qǐng | to make an appointment | 且請為會於漢汭 |
422 | 24 | 請 | qǐng | to greet | 且請為會於漢汭 |
423 | 24 | 請 | qǐng | to invite | 且請為會於漢汭 |
424 | 23 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 公至自伐衛 |
425 | 23 | 自 | zì | from; since | 公至自伐衛 |
426 | 23 | 自 | zì | self; oneself; itself | 公至自伐衛 |
427 | 23 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 公至自伐衛 |
428 | 23 | 自 | zì | Zi | 公至自伐衛 |
429 | 23 | 自 | zì | a nose | 公至自伐衛 |
430 | 23 | 自 | zì | the beginning; the start | 公至自伐衛 |
431 | 23 | 自 | zì | origin | 公至自伐衛 |
432 | 23 | 自 | zì | originally | 公至自伐衛 |
433 | 23 | 自 | zì | still; to remain | 公至自伐衛 |
434 | 23 | 自 | zì | in person; personally | 公至自伐衛 |
435 | 23 | 自 | zì | in addition; besides | 公至自伐衛 |
436 | 23 | 自 | zì | if; even if | 公至自伐衛 |
437 | 23 | 自 | zì | but | 公至自伐衛 |
438 | 23 | 自 | zì | because | 公至自伐衛 |
439 | 23 | 自 | zì | to employ; to use | 公至自伐衛 |
440 | 23 | 自 | zì | to be | 公至自伐衛 |
441 | 23 | 虢 | guó | Guo | 王使虢公命曲沃伯以一軍為晉侯 |
442 | 23 | 虢 | guó | Guo | 王使虢公命曲沃伯以一軍為晉侯 |
443 | 23 | 大 | dà | big; huge; large | 紀侯大去其國 |
444 | 23 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 紀侯大去其國 |
445 | 23 | 大 | dà | great; major; important | 紀侯大去其國 |
446 | 23 | 大 | dà | size | 紀侯大去其國 |
447 | 23 | 大 | dà | old | 紀侯大去其國 |
448 | 23 | 大 | dà | greatly; very | 紀侯大去其國 |
449 | 23 | 大 | dà | oldest; earliest | 紀侯大去其國 |
450 | 23 | 大 | dà | adult | 紀侯大去其國 |
451 | 23 | 大 | tài | greatest; grand | 紀侯大去其國 |
452 | 23 | 大 | dài | an important person | 紀侯大去其國 |
453 | 23 | 大 | dà | senior | 紀侯大去其國 |
454 | 23 | 大 | dà | approximately | 紀侯大去其國 |
455 | 23 | 大 | tài | greatest; grand | 紀侯大去其國 |
456 | 23 | 姬 | jī | a consort; a concubine | 單伯送王姬 |
457 | 23 | 姬 | jī | wife | 單伯送王姬 |
458 | 23 | 姬 | jī | a woman; a beauty | 單伯送王姬 |
459 | 23 | 姬 | jī | a female entertainer | 單伯送王姬 |
460 | 23 | 姬 | jī | Ji | 單伯送王姬 |
461 | 22 | 無 | wú | no | 若師徒無虧 |
462 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 若師徒無虧 |
463 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 若師徒無虧 |
464 | 22 | 無 | wú | has not yet | 若師徒無虧 |
465 | 22 | 無 | mó | mo | 若師徒無虧 |
466 | 22 | 無 | wú | do not | 若師徒無虧 |
467 | 22 | 無 | wú | not; -less; un- | 若師徒無虧 |
468 | 22 | 無 | wú | regardless of | 若師徒無虧 |
469 | 22 | 無 | wú | to not have | 若師徒無虧 |
470 | 22 | 無 | wú | um | 若師徒無虧 |
471 | 22 | 無 | wú | Wu | 若師徒無虧 |
472 | 21 | 夫人 | fūren | wife | 夫人孫于齊 |
473 | 21 | 夫人 | fūren | Mrs. | 夫人孫于齊 |
474 | 21 | 夫人 | fūren | the wife of a feudal lord | 夫人孫于齊 |
475 | 21 | 夫人 | fūren | a consort of the emperor | 夫人孫于齊 |
476 | 21 | 夫人 | fūren | lady; madam | 夫人孫于齊 |
477 | 21 | 我 | wǒ | I; me; my | 我實不德 |
478 | 21 | 我 | wǒ | self | 我實不德 |
479 | 21 | 我 | wǒ | we; our | 我實不德 |
480 | 21 | 我 | wǒ | [my] dear | 我實不德 |
481 | 21 | 我 | wǒ | Wo | 我實不德 |
482 | 20 | 如 | rú | such as; for example; for instance | 夫人姜氏如齊師 |
483 | 20 | 如 | rú | if | 夫人姜氏如齊師 |
484 | 20 | 如 | rú | in accordance with | 夫人姜氏如齊師 |
485 | 20 | 如 | rú | to be appropriate; should; with regard to | 夫人姜氏如齊師 |
486 | 20 | 如 | rú | this | 夫人姜氏如齊師 |
487 | 20 | 如 | rú | it is so; it is thus; can be compared with | 夫人姜氏如齊師 |
488 | 20 | 如 | rú | to go to | 夫人姜氏如齊師 |
489 | 20 | 如 | rú | to meet | 夫人姜氏如齊師 |
490 | 20 | 如 | rú | to appear; to seem; to be like | 夫人姜氏如齊師 |
491 | 20 | 如 | rú | at least as good as | 夫人姜氏如齊師 |
492 | 20 | 如 | rú | and | 夫人姜氏如齊師 |
493 | 20 | 如 | rú | or | 夫人姜氏如齊師 |
494 | 20 | 如 | rú | but | 夫人姜氏如齊師 |
495 | 20 | 如 | rú | then | 夫人姜氏如齊師 |
496 | 20 | 如 | rú | naturally | 夫人姜氏如齊師 |
497 | 20 | 如 | rú | expresses a question or doubt | 夫人姜氏如齊師 |
498 | 20 | 如 | rú | you | 夫人姜氏如齊師 |
499 | 20 | 如 | rú | the second lunar month | 夫人姜氏如齊師 |
500 | 20 | 如 | rú | in; at | 夫人姜氏如齊師 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
鲍叔牙 | 鮑叔牙 | 98 | Bao Shuya |
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
北门 | 北門 | 98 | North Gate |
亳 | 98 | Bo | |
郕 | 99 | Cheng | |
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
成周 | 99 | Chengzhou | |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
狄 | 100 |
|
|
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
皋陶 | 103 | Gao Yao | |
告子 | 71 | Gao Zi | |
庚申 | 103 | Gengshen year; fifty seventh year G9 of the 60 year cycle | |
公使 | 103 | minister; diplomat performing ambassadorial role in Qing times, before regular diplomatic relations | |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
管仲 | 103 | Guanzi; Guan Zhong | |
媯 | 103 | Gui | |
虢 | 103 |
|
|
汉 | 漢 | 104 |
|
桓王 | 104 | King Huan of Zhou | |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
惠公 | 104 | Lord Hui | |
惠王 | 104 |
|
|
甲午 | 106 | thirty-first year A7 of the 60 year cycle, e.g. 1954 or 2014 | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋献公 | 晉獻公 | 106 | Lord Xian of Jin |
酒泉 | 106 | Jiuquan | |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
梁 | 108 |
|
|
廖 | 108 | Liao | |
临武 | 臨武 | 108 | Linwu |
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
鲁 | 魯 | 108 |
|
鲁庄公 | 魯莊公 | 108 | Lord Zhuang of Lu |
鲁国 | 魯國 | 108 | Luguo |
郿 | 109 | Mei | |
闵公 | 閔公 | 109 | MLord Min |
南门 | 南門 | 110 | South Gate |
南宫 | 南宮 | 110 | Nangong |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
郳 | 110 | Ni | |
彭 | 112 |
|
|
濮 | 112 |
|
|
蒲 | 112 |
|
|
蒲城 | 112 | Pucheng | |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
齐襄公 | 齊襄公 | 113 | Lord Xiang of Qi |
秦 | 113 |
|
|
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
曲沃 | 113 | Quwo | |
商书 | 商書 | 115 | Books of Shang |
十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
叔孙 | 叔孫 | 115 | Shusun |
司空 | 115 |
|
|
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
宋 | 115 |
|
|
滕 | 116 |
|
|
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
王正月 | 119 | Royal First Month | |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
郚 | 119 | Wu | |
邬 | 鄔 | 119 |
|
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
奚 | 120 |
|
|
襄公 | 120 | Lord Xiang | |
夏书 | 夏書 | 120 | Books of Xia |
僖公 | 120 | Lord Xi | |
邢 | 120 |
|
|
徐 | 120 |
|
|
薛 | 120 |
|
|
禹 | 121 |
|
|
溠 | 122 | Zha | |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
昼 | 晝 | 122 |
|
周公 | 122 | Duke Zhou | |
周易 | 122 | The Book of Changes; Yijing; I Ching | |
邾 | 122 |
|
|
洙 | 122 | Zhu River | |
莊王 | 90 | King Zhuang of Zhou | |
庄公 | 莊公 | 122 | Lord Zhuang |
子禽 | 122 | Master Qin | |
子游 | 122 | Master You |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|