Glossary and Vocabulary for Luxuriant Dew of the Spring and Autumn Annals 春秋繁露, 卷一 楚莊王第一 玉杯第二 Scroll 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 175 | 之 | zhī | to go | 而徵舒之罪重 |
2 | 175 | 之 | zhī | to arrive; to go | 而徵舒之罪重 |
3 | 175 | 之 | zhī | is | 而徵舒之罪重 |
4 | 175 | 之 | zhī | to use | 而徵舒之罪重 |
5 | 175 | 之 | zhī | Zhi | 而徵舒之罪重 |
6 | 175 | 之 | zhī | winding | 而徵舒之罪重 |
7 | 119 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而直稱楚子 |
8 | 119 | 而 | ér | as if; to seem like | 而直稱楚子 |
9 | 119 | 而 | néng | can; able | 而直稱楚子 |
10 | 119 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而直稱楚子 |
11 | 119 | 而 | ér | to arrive; up to | 而直稱楚子 |
12 | 91 | 其 | qí | Qi | 春秋貶其文 |
13 | 50 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以賢君討重罪 |
14 | 50 | 以 | yǐ | to rely on | 以賢君討重罪 |
15 | 50 | 以 | yǐ | to regard | 以賢君討重罪 |
16 | 50 | 以 | yǐ | to be able to | 以賢君討重罪 |
17 | 50 | 以 | yǐ | to order; to command | 以賢君討重罪 |
18 | 50 | 以 | yǐ | used after a verb | 以賢君討重罪 |
19 | 50 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以賢君討重罪 |
20 | 50 | 以 | yǐ | Israel | 以賢君討重罪 |
21 | 50 | 以 | yǐ | Yi | 以賢君討重罪 |
22 | 43 | 不 | bù | infix potential marker | 若不貶 |
23 | 40 | 於 | yú | to go; to | 其於人心善 |
24 | 40 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 其於人心善 |
25 | 40 | 於 | yú | Yu | 其於人心善 |
26 | 40 | 於 | wū | a crow | 其於人心善 |
27 | 35 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
28 | 35 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
29 | 35 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
30 | 32 | 春秋 | chūnqiū | Spring and Autumn Period | 春秋貶其文 |
31 | 32 | 春秋 | chūnqiū | a person's age | 春秋貶其文 |
32 | 32 | 春秋 | chūnqiū | Chunqiu; Annals of Spring and Autumn | 春秋貶其文 |
33 | 32 | 春秋 | chūnqiū | spring and autumn | 春秋貶其文 |
34 | 29 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 女無良心 |
35 | 29 | 無 | wú | to not have; without | 女無良心 |
36 | 29 | 無 | mó | mo | 女無良心 |
37 | 29 | 無 | wú | to not have | 女無良心 |
38 | 29 | 無 | wú | Wu | 女無良心 |
39 | 25 | 惡 | è | evil; vice | 奚惡乎晉 |
40 | 25 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 奚惡乎晉 |
41 | 25 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 奚惡乎晉 |
42 | 25 | 惡 | wù | to hate; to detest | 奚惡乎晉 |
43 | 25 | 惡 | è | fierce | 奚惡乎晉 |
44 | 25 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 奚惡乎晉 |
45 | 25 | 惡 | wù | to denounce | 奚惡乎晉 |
46 | 23 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 臣陵其君 |
47 | 23 | 君 | jūn | a mistress | 臣陵其君 |
48 | 23 | 君 | jūn | date-plum | 臣陵其君 |
49 | 23 | 君 | jūn | the son of heaven | 臣陵其君 |
50 | 23 | 君 | jūn | to rule | 臣陵其君 |
51 | 22 | 見 | jiàn | to see | 見其不得也 |
52 | 22 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見其不得也 |
53 | 22 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見其不得也 |
54 | 22 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見其不得也 |
55 | 22 | 見 | jiàn | to listen to | 見其不得也 |
56 | 22 | 見 | jiàn | to meet | 見其不得也 |
57 | 22 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見其不得也 |
58 | 22 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見其不得也 |
59 | 22 | 見 | jiàn | Jian | 見其不得也 |
60 | 22 | 見 | xiàn | to appear | 見其不得也 |
61 | 22 | 見 | xiàn | to introduce | 見其不得也 |
62 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 制為應天改之 |
63 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 制為應天改之 |
64 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 制為應天改之 |
65 | 21 | 為 | wéi | to do | 制為應天改之 |
66 | 21 | 為 | wèi | to support; to help | 制為應天改之 |
67 | 21 | 為 | wéi | to govern | 制為應天改之 |
68 | 19 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非改其道 |
69 | 19 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非改其道 |
70 | 19 | 非 | fēi | different | 非改其道 |
71 | 19 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非改其道 |
72 | 19 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非改其道 |
73 | 19 | 非 | fēi | Africa | 非改其道 |
74 | 19 | 非 | fēi | to slander | 非改其道 |
75 | 19 | 非 | fěi | to avoid | 非改其道 |
76 | 19 | 非 | fēi | must | 非改其道 |
77 | 19 | 非 | fēi | an error | 非改其道 |
78 | 19 | 非 | fēi | a problem; a question | 非改其道 |
79 | 19 | 非 | fēi | evil | 非改其道 |
80 | 19 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則諸侯之得 |
81 | 19 | 則 | zé | a grade; a level | 則諸侯之得 |
82 | 19 | 則 | zé | an example; a model | 則諸侯之得 |
83 | 19 | 則 | zé | a weighing device | 則諸侯之得 |
84 | 19 | 則 | zé | to grade; to rank | 則諸侯之得 |
85 | 19 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則諸侯之得 |
86 | 19 | 則 | zé | to do | 則諸侯之得 |
87 | 19 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 何憂於志是已矣 |
88 | 19 | 志 | zhì | to write down; to record | 何憂於志是已矣 |
89 | 19 | 志 | zhì | Zhi | 何憂於志是已矣 |
90 | 19 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 何憂於志是已矣 |
91 | 19 | 志 | zhì | to remember | 何憂於志是已矣 |
92 | 19 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 何憂於志是已矣 |
93 | 19 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 何憂於志是已矣 |
94 | 19 | 志 | zhì | determination; will | 何憂於志是已矣 |
95 | 19 | 志 | zhì | a magazine | 何憂於志是已矣 |
96 | 19 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 何憂於志是已矣 |
97 | 19 | 志 | zhì | aspiration | 何憂於志是已矣 |
98 | 18 | 云 | yún | cloud | 其云爾也 |
99 | 18 | 云 | yún | Yunnan | 其云爾也 |
100 | 18 | 云 | yún | Yun | 其云爾也 |
101 | 18 | 云 | yún | to say | 其云爾也 |
102 | 18 | 云 | yún | to have | 其云爾也 |
103 | 18 | 所 | suǒ | a few; various; some | 春秋之辭多所況 |
104 | 18 | 所 | suǒ | a place; a location | 春秋之辭多所況 |
105 | 18 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 春秋之辭多所況 |
106 | 18 | 所 | suǒ | an ordinal number | 春秋之辭多所況 |
107 | 18 | 所 | suǒ | meaning | 春秋之辭多所況 |
108 | 18 | 所 | suǒ | garrison | 春秋之辭多所況 |
109 | 16 | 年 | nián | year | 出走八年 |
110 | 16 | 年 | nián | New Year festival | 出走八年 |
111 | 16 | 年 | nián | age | 出走八年 |
112 | 16 | 年 | nián | life span; life expectancy | 出走八年 |
113 | 16 | 年 | nián | an era; a period | 出走八年 |
114 | 16 | 年 | nián | a date | 出走八年 |
115 | 16 | 年 | nián | time; years | 出走八年 |
116 | 16 | 年 | nián | harvest | 出走八年 |
117 | 16 | 年 | nián | annual; every year | 出走八年 |
118 | 16 | 知 | zhī | to know | 庸知其非正經 |
119 | 16 | 知 | zhī | to comprehend | 庸知其非正經 |
120 | 16 | 知 | zhī | to inform; to tell | 庸知其非正經 |
121 | 16 | 知 | zhī | to administer | 庸知其非正經 |
122 | 16 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 庸知其非正經 |
123 | 16 | 知 | zhī | to be close friends | 庸知其非正經 |
124 | 16 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 庸知其非正經 |
125 | 16 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 庸知其非正經 |
126 | 16 | 知 | zhī | knowledge | 庸知其非正經 |
127 | 16 | 知 | zhī | consciousness; perception | 庸知其非正經 |
128 | 16 | 知 | zhī | a close friend | 庸知其非正經 |
129 | 16 | 知 | zhì | wisdom | 庸知其非正經 |
130 | 16 | 知 | zhì | Zhi | 庸知其非正經 |
131 | 16 | 知 | zhī | to appreciate | 庸知其非正經 |
132 | 16 | 知 | zhī | to make known | 庸知其非正經 |
133 | 16 | 知 | zhī | to have control over | 庸知其非正經 |
134 | 16 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 庸知其非正經 |
135 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 以為天下大禁 |
136 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 以為天下大禁 |
137 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 以為天下大禁 |
138 | 15 | 大 | dà | size | 以為天下大禁 |
139 | 15 | 大 | dà | old | 以為天下大禁 |
140 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 以為天下大禁 |
141 | 15 | 大 | dà | adult | 以為天下大禁 |
142 | 15 | 大 | dài | an important person | 以為天下大禁 |
143 | 15 | 大 | dà | senior | 以為天下大禁 |
144 | 15 | 文 | wén | writing; text | 春秋貶其文 |
145 | 15 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 春秋貶其文 |
146 | 15 | 文 | wén | Wen | 春秋貶其文 |
147 | 15 | 文 | wén | lines or grain on an object | 春秋貶其文 |
148 | 15 | 文 | wén | culture | 春秋貶其文 |
149 | 15 | 文 | wén | refined writings | 春秋貶其文 |
150 | 15 | 文 | wén | civil; non-military | 春秋貶其文 |
151 | 15 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 春秋貶其文 |
152 | 15 | 文 | wén | wen | 春秋貶其文 |
153 | 15 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 春秋貶其文 |
154 | 15 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 春秋貶其文 |
155 | 15 | 文 | wén | beautiful | 春秋貶其文 |
156 | 15 | 文 | wén | a text; a manuscript | 春秋貶其文 |
157 | 15 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 春秋貶其文 |
158 | 15 | 文 | wén | the text of an imperial order | 春秋貶其文 |
159 | 15 | 文 | wén | liberal arts | 春秋貶其文 |
160 | 15 | 文 | wén | a rite; a ritual | 春秋貶其文 |
161 | 15 | 文 | wén | a tattoo | 春秋貶其文 |
162 | 15 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 春秋貶其文 |
163 | 15 | 今 | jīn | today; present; now | 今諸侯之不得專討 |
164 | 15 | 今 | jīn | Jin | 今諸侯之不得專討 |
165 | 15 | 今 | jīn | modern | 今諸侯之不得專討 |
166 | 15 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 人有聞諸侯之君射貍首之樂者 |
167 | 15 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 人有聞諸侯之君射貍首之樂者 |
168 | 15 | 樂 | lè | Le | 人有聞諸侯之君射貍首之樂者 |
169 | 15 | 樂 | yuè | music | 人有聞諸侯之君射貍首之樂者 |
170 | 15 | 樂 | yuè | a musical instrument | 人有聞諸侯之君射貍首之樂者 |
171 | 15 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 人有聞諸侯之君射貍首之樂者 |
172 | 15 | 樂 | yuè | a musician | 人有聞諸侯之君射貍首之樂者 |
173 | 15 | 樂 | lè | joy; pleasure | 人有聞諸侯之君射貍首之樂者 |
174 | 15 | 樂 | yuè | the Book of Music | 人有聞諸侯之君射貍首之樂者 |
175 | 15 | 樂 | lào | Lao | 人有聞諸侯之君射貍首之樂者 |
176 | 15 | 樂 | lè | to laugh | 人有聞諸侯之君射貍首之樂者 |
177 | 15 | 天 | tiān | day | 天之數也 |
178 | 15 | 天 | tiān | heaven | 天之數也 |
179 | 15 | 天 | tiān | nature | 天之數也 |
180 | 15 | 天 | tiān | sky | 天之數也 |
181 | 15 | 天 | tiān | weather | 天之數也 |
182 | 15 | 天 | tiān | father; husband | 天之數也 |
183 | 15 | 天 | tiān | a necessity | 天之數也 |
184 | 15 | 天 | tiān | season | 天之數也 |
185 | 15 | 天 | tiān | destiny | 天之數也 |
186 | 15 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天之數也 |
187 | 14 | 道 | dào | way; road; path | 春秋之道也 |
188 | 14 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 春秋之道也 |
189 | 14 | 道 | dào | Tao; the Way | 春秋之道也 |
190 | 14 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 春秋之道也 |
191 | 14 | 道 | dào | to think | 春秋之道也 |
192 | 14 | 道 | dào | circuit; a province | 春秋之道也 |
193 | 14 | 道 | dào | a course; a channel | 春秋之道也 |
194 | 14 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 春秋之道也 |
195 | 14 | 道 | dào | a doctrine | 春秋之道也 |
196 | 14 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 春秋之道也 |
197 | 14 | 道 | dào | a skill | 春秋之道也 |
198 | 14 | 道 | dào | a sect | 春秋之道也 |
199 | 14 | 道 | dào | a line | 春秋之道也 |
200 | 14 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 春秋常於其嫌得者 |
201 | 14 | 得 | děi | to want to; to need to | 春秋常於其嫌得者 |
202 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 春秋常於其嫌得者 |
203 | 14 | 得 | dé | de | 春秋常於其嫌得者 |
204 | 14 | 得 | de | infix potential marker | 春秋常於其嫌得者 |
205 | 14 | 得 | dé | to result in | 春秋常於其嫌得者 |
206 | 14 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 春秋常於其嫌得者 |
207 | 14 | 得 | dé | to be satisfied | 春秋常於其嫌得者 |
208 | 14 | 得 | dé | to be finished | 春秋常於其嫌得者 |
209 | 14 | 得 | děi | satisfying | 春秋常於其嫌得者 |
210 | 14 | 得 | dé | to contract | 春秋常於其嫌得者 |
211 | 14 | 得 | dé | to hear | 春秋常於其嫌得者 |
212 | 14 | 得 | dé | to have; there is | 春秋常於其嫌得者 |
213 | 14 | 得 | dé | marks time passed | 春秋常於其嫌得者 |
214 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 有懷二人 |
215 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有懷二人 |
216 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 有懷二人 |
217 | 14 | 人 | rén | everybody | 有懷二人 |
218 | 14 | 人 | rén | adult | 有懷二人 |
219 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 有懷二人 |
220 | 14 | 人 | rén | an upright person | 有懷二人 |
221 | 14 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 春秋尊禮而重信 |
222 | 14 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 春秋尊禮而重信 |
223 | 14 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 春秋尊禮而重信 |
224 | 14 | 禮 | lǐ | a bow | 春秋尊禮而重信 |
225 | 14 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 春秋尊禮而重信 |
226 | 14 | 禮 | lǐ | Li | 春秋尊禮而重信 |
227 | 14 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 春秋尊禮而重信 |
228 | 14 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 春秋尊禮而重信 |
229 | 13 | 亦 | yì | Yi | 亦不至如是 |
230 | 13 | 王 | wáng | Wang | 晉文不予致王而朝 |
231 | 13 | 王 | wáng | a king | 晉文不予致王而朝 |
232 | 13 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 晉文不予致王而朝 |
233 | 13 | 王 | wàng | to be king; to rule | 晉文不予致王而朝 |
234 | 13 | 王 | wáng | a prince; a duke | 晉文不予致王而朝 |
235 | 13 | 王 | wáng | grand; great | 晉文不予致王而朝 |
236 | 13 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 晉文不予致王而朝 |
237 | 13 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 晉文不予致王而朝 |
238 | 13 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 晉文不予致王而朝 |
239 | 13 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 晉文不予致王而朝 |
240 | 13 | 弗 | fú | do not | 楚莊弗予專殺而討 |
241 | 13 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 則善而書其誅 |
242 | 13 | 誅 | zhū | to punish | 則善而書其誅 |
243 | 13 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 則善而書其誅 |
244 | 13 | 誅 | zhū | to attack | 則善而書其誅 |
245 | 13 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 則善而書其誅 |
246 | 13 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 則善而書其誅 |
247 | 13 | 法 | fǎ | method; way | 以為天下法 |
248 | 13 | 法 | fǎ | France | 以為天下法 |
249 | 13 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 以為天下法 |
250 | 13 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 以為天下法 |
251 | 13 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 以為天下法 |
252 | 13 | 法 | fǎ | an institution | 以為天下法 |
253 | 13 | 法 | fǎ | to emulate | 以為天下法 |
254 | 13 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 以為天下法 |
255 | 13 | 法 | fǎ | punishment | 以為天下法 |
256 | 13 | 法 | fǎ | Fa | 以為天下法 |
257 | 13 | 法 | fǎ | a precedent | 以為天下法 |
258 | 13 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 以為天下法 |
259 | 13 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 以為天下法 |
260 | 12 | 子 | zǐ | child; son | 而直稱楚子 |
261 | 12 | 子 | zǐ | egg; newborn | 而直稱楚子 |
262 | 12 | 子 | zǐ | first earthly branch | 而直稱楚子 |
263 | 12 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 而直稱楚子 |
264 | 12 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 而直稱楚子 |
265 | 12 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 而直稱楚子 |
266 | 12 | 子 | zǐ | master | 而直稱楚子 |
267 | 12 | 子 | zǐ | viscount | 而直稱楚子 |
268 | 12 | 子 | zi | you; your honor | 而直稱楚子 |
269 | 12 | 子 | zǐ | masters | 而直稱楚子 |
270 | 12 | 子 | zǐ | person | 而直稱楚子 |
271 | 12 | 子 | zǐ | young | 而直稱楚子 |
272 | 12 | 子 | zǐ | seed | 而直稱楚子 |
273 | 12 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 而直稱楚子 |
274 | 12 | 子 | zǐ | a copper coin | 而直稱楚子 |
275 | 12 | 子 | zǐ | female dragonfly | 而直稱楚子 |
276 | 12 | 子 | zǐ | constituent | 而直稱楚子 |
277 | 12 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 而直稱楚子 |
278 | 12 | 子 | zǐ | dear | 而直稱楚子 |
279 | 12 | 子 | zǐ | little one | 而直稱楚子 |
280 | 12 | 書 | shū | book | 弗忍書日 |
281 | 12 | 書 | shū | document; manuscript | 弗忍書日 |
282 | 12 | 書 | shū | letter | 弗忍書日 |
283 | 12 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 弗忍書日 |
284 | 12 | 書 | shū | to write | 弗忍書日 |
285 | 12 | 書 | shū | writing | 弗忍書日 |
286 | 12 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 弗忍書日 |
287 | 12 | 書 | shū | Shu | 弗忍書日 |
288 | 12 | 書 | shū | to record | 弗忍書日 |
289 | 12 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 其於人心善 |
290 | 12 | 善 | shàn | happy | 其於人心善 |
291 | 12 | 善 | shàn | good | 其於人心善 |
292 | 12 | 善 | shàn | kind-hearted | 其於人心善 |
293 | 12 | 善 | shàn | to be skilled at something | 其於人心善 |
294 | 12 | 善 | shàn | familiar | 其於人心善 |
295 | 12 | 善 | shàn | to repair | 其於人心善 |
296 | 12 | 善 | shàn | to admire | 其於人心善 |
297 | 12 | 善 | shàn | to praise | 其於人心善 |
298 | 12 | 善 | shàn | Shan | 其於人心善 |
299 | 12 | 問 | wèn | to ask | 問者曰 |
300 | 12 | 問 | wèn | to inquire after | 問者曰 |
301 | 12 | 問 | wèn | to interrogate | 問者曰 |
302 | 12 | 問 | wèn | to hold responsible | 問者曰 |
303 | 12 | 問 | wèn | to request something | 問者曰 |
304 | 12 | 問 | wèn | to rebuke | 問者曰 |
305 | 12 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問者曰 |
306 | 12 | 問 | wèn | news | 問者曰 |
307 | 12 | 問 | wèn | to propose marriage | 問者曰 |
308 | 12 | 問 | wén | to inform | 問者曰 |
309 | 12 | 問 | wèn | to research | 問者曰 |
310 | 12 | 問 | wèn | Wen | 問者曰 |
311 | 12 | 問 | wèn | a question | 問者曰 |
312 | 12 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何也 |
313 | 12 | 何 | hé | what | 何也 |
314 | 12 | 何 | hé | He | 何也 |
315 | 11 | 心 | xīn | heart [organ] | 我心憂傷 |
316 | 11 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 我心憂傷 |
317 | 11 | 心 | xīn | mind; consciousness | 我心憂傷 |
318 | 11 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 我心憂傷 |
319 | 11 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 我心憂傷 |
320 | 11 | 心 | xīn | heart | 我心憂傷 |
321 | 11 | 心 | xīn | emotion | 我心憂傷 |
322 | 11 | 心 | xīn | intention; consideration | 我心憂傷 |
323 | 11 | 心 | xīn | disposition; temperament | 我心憂傷 |
324 | 11 | 三 | sān | three | 三者不得 |
325 | 11 | 三 | sān | third | 三者不得 |
326 | 11 | 三 | sān | more than two | 三者不得 |
327 | 11 | 三 | sān | very few | 三者不得 |
328 | 11 | 三 | sān | San | 三者不得 |
329 | 11 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 以為天下大禁 |
330 | 11 | 天下 | tiānxià | authority over China | 以為天下大禁 |
331 | 11 | 天下 | tiānxià | the world | 以為天下大禁 |
332 | 11 | 討 | tǎo | to seek | 不予專討也 |
333 | 11 | 討 | tǎo | to ask for; to beg | 不予專討也 |
334 | 11 | 討 | tǎo | to demand | 不予專討也 |
335 | 11 | 討 | tǎo | to marry | 不予專討也 |
336 | 11 | 討 | tǎo | to punish; to go on a punitive expedition | 不予專討也 |
337 | 11 | 討 | tǎo | to provoke | 不予專討也 |
338 | 11 | 討 | tǎo | to investigate | 不予專討也 |
339 | 11 | 與 | yǔ | to give | 如何與同姓而殘賊遇我 |
340 | 11 | 與 | yǔ | to accompany | 如何與同姓而殘賊遇我 |
341 | 11 | 與 | yù | to particate in | 如何與同姓而殘賊遇我 |
342 | 11 | 與 | yù | of the same kind | 如何與同姓而殘賊遇我 |
343 | 11 | 與 | yù | to help | 如何與同姓而殘賊遇我 |
344 | 11 | 與 | yǔ | for | 如何與同姓而殘賊遇我 |
345 | 10 | 應 | yìng | to answer; to respond | 皆應之 |
346 | 10 | 應 | yìng | to confirm; to verify | 皆應之 |
347 | 10 | 應 | yìng | to be worthy of; to correspond to; suitable | 皆應之 |
348 | 10 | 應 | yìng | to accept | 皆應之 |
349 | 10 | 應 | yìng | to permit; to allow | 皆應之 |
350 | 10 | 應 | yìng | to echo | 皆應之 |
351 | 10 | 應 | yìng | to handle; to deal with | 皆應之 |
352 | 10 | 應 | yìng | Ying | 皆應之 |
353 | 10 | 罪 | zuì | crime; offense; sin; vice | 而慶封之罪 |
354 | 10 | 罪 | zuì | fault; error | 而慶封之罪 |
355 | 10 | 罪 | zuì | hardship; suffering | 而慶封之罪 |
356 | 10 | 罪 | zuì | to blame; to accuse | 而慶封之罪 |
357 | 10 | 罪 | zuì | punishment | 而慶封之罪 |
358 | 10 | 取 | qǔ | to take; to get; to fetch | 昭公有以取之也 |
359 | 10 | 取 | qǔ | to obtain | 昭公有以取之也 |
360 | 10 | 取 | qǔ | to choose; to select | 昭公有以取之也 |
361 | 10 | 取 | qǔ | to catch; to seize; to capture | 昭公有以取之也 |
362 | 10 | 取 | qǔ | to accept; to receive | 昭公有以取之也 |
363 | 10 | 取 | qǔ | to seek | 昭公有以取之也 |
364 | 10 | 取 | qǔ | to take a bride | 昭公有以取之也 |
365 | 10 | 取 | qǔ | Qu | 昭公有以取之也 |
366 | 10 | 世 | shì | a generation | 春秋分十二世以為三等 |
367 | 10 | 世 | shì | a period of thirty years | 春秋分十二世以為三等 |
368 | 10 | 世 | shì | the world | 春秋分十二世以為三等 |
369 | 10 | 世 | shì | years; age | 春秋分十二世以為三等 |
370 | 10 | 世 | shì | a dynasty | 春秋分十二世以為三等 |
371 | 10 | 世 | shì | secular; worldly | 春秋分十二世以為三等 |
372 | 10 | 世 | shì | over generations | 春秋分十二世以為三等 |
373 | 10 | 世 | shì | world | 春秋分十二世以為三等 |
374 | 10 | 世 | shì | an era | 春秋分十二世以為三等 |
375 | 10 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 春秋分十二世以為三等 |
376 | 10 | 世 | shì | to keep good family relations | 春秋分十二世以為三等 |
377 | 10 | 世 | shì | Shi | 春秋分十二世以為三等 |
378 | 10 | 世 | shì | a geologic epoch | 春秋分十二世以為三等 |
379 | 10 | 世 | shì | hereditary | 春秋分十二世以為三等 |
380 | 10 | 世 | shì | later generations | 春秋分十二世以為三等 |
381 | 10 | 世 | shì | a successor; an heir | 春秋分十二世以為三等 |
382 | 10 | 世 | shì | the current times | 春秋分十二世以為三等 |
383 | 10 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子何恥 |
384 | 10 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子何恥 |
385 | 10 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 已明者去之 |
386 | 10 | 明 | míng | Ming | 已明者去之 |
387 | 10 | 明 | míng | Ming Dynasty | 已明者去之 |
388 | 10 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 已明者去之 |
389 | 10 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 已明者去之 |
390 | 10 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 已明者去之 |
391 | 10 | 明 | míng | consecrated | 已明者去之 |
392 | 10 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 已明者去之 |
393 | 10 | 明 | míng | to explain; to clarify | 已明者去之 |
394 | 10 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 已明者去之 |
395 | 10 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 已明者去之 |
396 | 10 | 明 | míng | eyesight; vision | 已明者去之 |
397 | 10 | 明 | míng | a god; a spirit | 已明者去之 |
398 | 10 | 明 | míng | fame; renown | 已明者去之 |
399 | 10 | 明 | míng | open; public | 已明者去之 |
400 | 10 | 明 | míng | clear | 已明者去之 |
401 | 10 | 明 | míng | to become proficient | 已明者去之 |
402 | 10 | 明 | míng | to be proficient | 已明者去之 |
403 | 10 | 明 | míng | virtuous | 已明者去之 |
404 | 10 | 明 | míng | open and honest | 已明者去之 |
405 | 10 | 明 | míng | clean; neat | 已明者去之 |
406 | 10 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 已明者去之 |
407 | 10 | 明 | míng | next; afterwards | 已明者去之 |
408 | 10 | 明 | míng | positive | 已明者去之 |
409 | 10 | 言 | yán | to speak; to say; said | 故言之不好 |
410 | 10 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 故言之不好 |
411 | 10 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 故言之不好 |
412 | 10 | 言 | yán | phrase; sentence | 故言之不好 |
413 | 10 | 言 | yán | a word; a syllable | 故言之不好 |
414 | 10 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 故言之不好 |
415 | 10 | 言 | yán | to regard as | 故言之不好 |
416 | 10 | 言 | yán | to act as | 故言之不好 |
417 | 10 | 義 | yì | meaning; sense | 然則春秋義之大者也 |
418 | 10 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 然則春秋義之大者也 |
419 | 10 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 然則春秋義之大者也 |
420 | 10 | 義 | yì | chivalry; generosity | 然則春秋義之大者也 |
421 | 10 | 義 | yì | just; righteous | 然則春秋義之大者也 |
422 | 10 | 義 | yì | adopted | 然則春秋義之大者也 |
423 | 10 | 義 | yì | a relationship | 然則春秋義之大者也 |
424 | 10 | 義 | yì | volunteer | 然則春秋義之大者也 |
425 | 10 | 義 | yì | something suitable | 然則春秋義之大者也 |
426 | 10 | 義 | yì | a martyr | 然則春秋義之大者也 |
427 | 10 | 義 | yì | a law | 然則春秋義之大者也 |
428 | 10 | 義 | yì | Yi | 然則春秋義之大者也 |
429 | 10 | 質 | zhì | matter; material; substance | 成者本末質文 |
430 | 10 | 質 | zhì | a hostage; a guarantee; a pledged item | 成者本末質文 |
431 | 10 | 質 | zhì | nature; character; essence | 成者本末質文 |
432 | 10 | 質 | zhì | plain; simple | 成者本末質文 |
433 | 10 | 質 | zhì | to question | 成者本末質文 |
434 | 10 | 質 | zhì | to pledge; to pawn | 成者本末質文 |
435 | 10 | 質 | zhì | quality | 成者本末質文 |
436 | 10 | 必 | bì | must | 王者必改制 |
437 | 10 | 必 | bì | Bi | 王者必改制 |
438 | 10 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 春秋之辭多所況 |
439 | 10 | 辭 | cí | to resign | 春秋之辭多所況 |
440 | 10 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 春秋之辭多所況 |
441 | 10 | 辭 | cí | rhetoric | 春秋之辭多所況 |
442 | 10 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 春秋之辭多所況 |
443 | 10 | 辭 | cí | ci genre poetry | 春秋之辭多所況 |
444 | 10 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 春秋之辭多所況 |
445 | 10 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 春秋之辭多所況 |
446 | 10 | 辭 | cí | to tell; to inform | 春秋之辭多所況 |
447 | 10 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 春秋之辭多所況 |
448 | 9 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能正方圓 |
449 | 9 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 楚莊王殺陳夏徵舒 |
450 | 9 | 殺 | shā | to hurt | 楚莊王殺陳夏徵舒 |
451 | 9 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 楚莊王殺陳夏徵舒 |
452 | 9 | 盾 | dùn | dong | 盾之復見 |
453 | 9 | 盾 | dùn | shield | 盾之復見 |
454 | 9 | 比 | bì | to associate with; be near | 比於此 |
455 | 9 | 比 | bǐ | to compare; to contrast | 比於此 |
456 | 9 | 比 | bǐ | Kangxi radical 81 | 比於此 |
457 | 9 | 比 | bǐ | to gesture (with hands) | 比於此 |
458 | 9 | 比 | bǐ | to make an analogy | 比於此 |
459 | 9 | 比 | bǐ | an analogy | 比於此 |
460 | 9 | 比 | bǐ | an example | 比於此 |
461 | 9 | 重 | zhòng | heavy | 春秋尊禮而重信 |
462 | 9 | 重 | chóng | to repeat | 春秋尊禮而重信 |
463 | 9 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 春秋尊禮而重信 |
464 | 9 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 春秋尊禮而重信 |
465 | 9 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 春秋尊禮而重信 |
466 | 9 | 重 | zhòng | sad | 春秋尊禮而重信 |
467 | 9 | 重 | zhòng | a weight | 春秋尊禮而重信 |
468 | 9 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 春秋尊禮而重信 |
469 | 9 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 春秋尊禮而重信 |
470 | 9 | 重 | zhòng | to prefer | 春秋尊禮而重信 |
471 | 9 | 重 | zhòng | to add | 春秋尊禮而重信 |
472 | 9 | 我 | wǒ | self | 今我君臣同姓適女 |
473 | 9 | 我 | wǒ | [my] dear | 今我君臣同姓適女 |
474 | 9 | 我 | wǒ | Wo | 今我君臣同姓適女 |
475 | 9 | 亂 | luàn | chaotic; disorderly | 亂國之臣 |
476 | 9 | 亂 | luàn | confused | 亂國之臣 |
477 | 9 | 亂 | luàn | to disturb; to upset; to throw into chaos | 亂國之臣 |
478 | 9 | 亂 | luàn | to be promiscuous | 亂國之臣 |
479 | 9 | 亂 | luàn | finale | 亂國之臣 |
480 | 9 | 亂 | luàn | to destroy | 亂國之臣 |
481 | 9 | 亂 | luàn | to confuse | 亂國之臣 |
482 | 9 | 亂 | luàn | agitated | 亂國之臣 |
483 | 9 | 亂 | luàn | very | 亂國之臣 |
484 | 9 | 亂 | luàn | unstable | 亂國之臣 |
485 | 9 | 亂 | luàn | revolt; rebelion; riot | 亂國之臣 |
486 | 9 | 復 | fù | to go back; to return | 復見於陳蔡之滅 |
487 | 9 | 復 | fù | to resume; to restart | 復見於陳蔡之滅 |
488 | 9 | 復 | fù | to do in detail | 復見於陳蔡之滅 |
489 | 9 | 復 | fù | to restore | 復見於陳蔡之滅 |
490 | 9 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復見於陳蔡之滅 |
491 | 9 | 復 | fù | Fu; Return | 復見於陳蔡之滅 |
492 | 9 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復見於陳蔡之滅 |
493 | 9 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復見於陳蔡之滅 |
494 | 9 | 復 | fù | Fu | 復見於陳蔡之滅 |
495 | 9 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復見於陳蔡之滅 |
496 | 9 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復見於陳蔡之滅 |
497 | 8 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時難而治簡 |
498 | 8 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時難而治簡 |
499 | 8 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時難而治簡 |
500 | 8 | 時 | shí | fashionable | 時難而治簡 |
Frequencies of all Words
Top 920
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 175 | 之 | zhī | him; her; them; that | 而徵舒之罪重 |
2 | 175 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 而徵舒之罪重 |
3 | 175 | 之 | zhī | to go | 而徵舒之罪重 |
4 | 175 | 之 | zhī | this; that | 而徵舒之罪重 |
5 | 175 | 之 | zhī | genetive marker | 而徵舒之罪重 |
6 | 175 | 之 | zhī | it | 而徵舒之罪重 |
7 | 175 | 之 | zhī | in; in regards to | 而徵舒之罪重 |
8 | 175 | 之 | zhī | all | 而徵舒之罪重 |
9 | 175 | 之 | zhī | and | 而徵舒之罪重 |
10 | 175 | 之 | zhī | however | 而徵舒之罪重 |
11 | 175 | 之 | zhī | if | 而徵舒之罪重 |
12 | 175 | 之 | zhī | then | 而徵舒之罪重 |
13 | 175 | 之 | zhī | to arrive; to go | 而徵舒之罪重 |
14 | 175 | 之 | zhī | is | 而徵舒之罪重 |
15 | 175 | 之 | zhī | to use | 而徵舒之罪重 |
16 | 175 | 之 | zhī | Zhi | 而徵舒之罪重 |
17 | 175 | 之 | zhī | winding | 而徵舒之罪重 |
18 | 124 | 也 | yě | also; too | 不予專討也 |
19 | 124 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 不予專討也 |
20 | 124 | 也 | yě | either | 不予專討也 |
21 | 124 | 也 | yě | even | 不予專討也 |
22 | 124 | 也 | yě | used to soften the tone | 不予專討也 |
23 | 124 | 也 | yě | used for emphasis | 不予專討也 |
24 | 124 | 也 | yě | used to mark contrast | 不予專討也 |
25 | 124 | 也 | yě | used to mark compromise | 不予專討也 |
26 | 119 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而直稱楚子 |
27 | 119 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而直稱楚子 |
28 | 119 | 而 | ér | you | 而直稱楚子 |
29 | 119 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而直稱楚子 |
30 | 119 | 而 | ér | right away; then | 而直稱楚子 |
31 | 119 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而直稱楚子 |
32 | 119 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而直稱楚子 |
33 | 119 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而直稱楚子 |
34 | 119 | 而 | ér | how can it be that? | 而直稱楚子 |
35 | 119 | 而 | ér | so as to | 而直稱楚子 |
36 | 119 | 而 | ér | only then | 而直稱楚子 |
37 | 119 | 而 | ér | as if; to seem like | 而直稱楚子 |
38 | 119 | 而 | néng | can; able | 而直稱楚子 |
39 | 119 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而直稱楚子 |
40 | 119 | 而 | ér | me | 而直稱楚子 |
41 | 119 | 而 | ér | to arrive; up to | 而直稱楚子 |
42 | 119 | 而 | ér | possessive | 而直稱楚子 |
43 | 91 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 春秋貶其文 |
44 | 91 | 其 | qí | to add emphasis | 春秋貶其文 |
45 | 91 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 春秋貶其文 |
46 | 91 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 春秋貶其文 |
47 | 91 | 其 | qí | he; her; it; them | 春秋貶其文 |
48 | 91 | 其 | qí | probably; likely | 春秋貶其文 |
49 | 91 | 其 | qí | will | 春秋貶其文 |
50 | 91 | 其 | qí | may | 春秋貶其文 |
51 | 91 | 其 | qí | if | 春秋貶其文 |
52 | 91 | 其 | qí | or | 春秋貶其文 |
53 | 91 | 其 | qí | Qi | 春秋貶其文 |
54 | 57 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 春秋常於其嫌得者 |
55 | 57 | 者 | zhě | that | 春秋常於其嫌得者 |
56 | 57 | 者 | zhě | nominalizing function word | 春秋常於其嫌得者 |
57 | 57 | 者 | zhě | used to mark a definition | 春秋常於其嫌得者 |
58 | 57 | 者 | zhě | used to mark a pause | 春秋常於其嫌得者 |
59 | 57 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 春秋常於其嫌得者 |
60 | 57 | 者 | zhuó | according to | 春秋常於其嫌得者 |
61 | 50 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以賢君討重罪 |
62 | 50 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以賢君討重罪 |
63 | 50 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以賢君討重罪 |
64 | 50 | 以 | yǐ | according to | 以賢君討重罪 |
65 | 50 | 以 | yǐ | because of | 以賢君討重罪 |
66 | 50 | 以 | yǐ | on a certain date | 以賢君討重罪 |
67 | 50 | 以 | yǐ | and; as well as | 以賢君討重罪 |
68 | 50 | 以 | yǐ | to rely on | 以賢君討重罪 |
69 | 50 | 以 | yǐ | to regard | 以賢君討重罪 |
70 | 50 | 以 | yǐ | to be able to | 以賢君討重罪 |
71 | 50 | 以 | yǐ | to order; to command | 以賢君討重罪 |
72 | 50 | 以 | yǐ | further; moreover | 以賢君討重罪 |
73 | 50 | 以 | yǐ | used after a verb | 以賢君討重罪 |
74 | 50 | 以 | yǐ | very | 以賢君討重罪 |
75 | 50 | 以 | yǐ | already | 以賢君討重罪 |
76 | 50 | 以 | yǐ | increasingly | 以賢君討重罪 |
77 | 50 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以賢君討重罪 |
78 | 50 | 以 | yǐ | Israel | 以賢君討重罪 |
79 | 50 | 以 | yǐ | Yi | 以賢君討重罪 |
80 | 43 | 不 | bù | not; no | 若不貶 |
81 | 43 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 若不貶 |
82 | 43 | 不 | bù | as a correlative | 若不貶 |
83 | 43 | 不 | bù | no (answering a question) | 若不貶 |
84 | 43 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 若不貶 |
85 | 43 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 若不貶 |
86 | 43 | 不 | bù | to form a yes or no question | 若不貶 |
87 | 43 | 不 | bù | infix potential marker | 若不貶 |
88 | 40 | 於 | yú | in; at | 其於人心善 |
89 | 40 | 於 | yú | in; at | 其於人心善 |
90 | 40 | 於 | yú | in; at; to; from | 其於人心善 |
91 | 40 | 於 | yú | to go; to | 其於人心善 |
92 | 40 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 其於人心善 |
93 | 40 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 其於人心善 |
94 | 40 | 於 | yú | from | 其於人心善 |
95 | 40 | 於 | yú | give | 其於人心善 |
96 | 40 | 於 | yú | oppposing | 其於人心善 |
97 | 40 | 於 | yú | and | 其於人心善 |
98 | 40 | 於 | yú | compared to | 其於人心善 |
99 | 40 | 於 | yú | by | 其於人心善 |
100 | 40 | 於 | yú | and; as well as | 其於人心善 |
101 | 40 | 於 | yú | for | 其於人心善 |
102 | 40 | 於 | yú | Yu | 其於人心善 |
103 | 40 | 於 | wū | a crow | 其於人心善 |
104 | 40 | 於 | wū | whew; wow | 其於人心善 |
105 | 39 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故言之不好 |
106 | 39 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故言之不好 |
107 | 39 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故言之不好 |
108 | 39 | 故 | gù | to die | 故言之不好 |
109 | 39 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故言之不好 |
110 | 39 | 故 | gù | original | 故言之不好 |
111 | 39 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故言之不好 |
112 | 39 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故言之不好 |
113 | 39 | 故 | gù | something in the past | 故言之不好 |
114 | 39 | 故 | gù | deceased; dead | 故言之不好 |
115 | 39 | 故 | gù | still; yet | 故言之不好 |
116 | 35 | 曰 | yuē | to speak; to say | 曰 |
117 | 35 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 曰 |
118 | 35 | 曰 | yuē | to be called | 曰 |
119 | 35 | 曰 | yuē | particle without meaning | 曰 |
120 | 32 | 春秋 | chūnqiū | Spring and Autumn Period | 春秋貶其文 |
121 | 32 | 春秋 | chūnqiū | a person's age | 春秋貶其文 |
122 | 32 | 春秋 | chūnqiū | Chunqiu; Annals of Spring and Autumn | 春秋貶其文 |
123 | 32 | 春秋 | chūnqiū | spring and autumn | 春秋貶其文 |
124 | 31 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 有恐畏我 |
125 | 31 | 有 | yǒu | to have; to possess | 有恐畏我 |
126 | 31 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 有恐畏我 |
127 | 31 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 有恐畏我 |
128 | 31 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 有恐畏我 |
129 | 31 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 有恐畏我 |
130 | 31 | 有 | yǒu | used to compare two things | 有恐畏我 |
131 | 31 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 有恐畏我 |
132 | 31 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 有恐畏我 |
133 | 31 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 有恐畏我 |
134 | 31 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 有恐畏我 |
135 | 31 | 有 | yǒu | abundant | 有恐畏我 |
136 | 31 | 有 | yǒu | purposeful | 有恐畏我 |
137 | 31 | 有 | yǒu | You | 有恐畏我 |
138 | 29 | 無 | wú | no | 女無良心 |
139 | 29 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 女無良心 |
140 | 29 | 無 | wú | to not have; without | 女無良心 |
141 | 29 | 無 | wú | has not yet | 女無良心 |
142 | 29 | 無 | mó | mo | 女無良心 |
143 | 29 | 無 | wú | do not | 女無良心 |
144 | 29 | 無 | wú | not; -less; un- | 女無良心 |
145 | 29 | 無 | wú | regardless of | 女無良心 |
146 | 29 | 無 | wú | to not have | 女無良心 |
147 | 29 | 無 | wú | um | 女無良心 |
148 | 29 | 無 | wú | Wu | 女無良心 |
149 | 25 | 惡 | è | evil; vice | 奚惡乎晉 |
150 | 25 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 奚惡乎晉 |
151 | 25 | 惡 | ě | queasy; nauseous | 奚惡乎晉 |
152 | 25 | 惡 | wù | to hate; to detest | 奚惡乎晉 |
153 | 25 | 惡 | wū | how? | 奚惡乎晉 |
154 | 25 | 惡 | è | fierce | 奚惡乎晉 |
155 | 25 | 惡 | è | detestable; offensive; unpleasant | 奚惡乎晉 |
156 | 25 | 惡 | wù | to denounce | 奚惡乎晉 |
157 | 25 | 惡 | wū | oh! | 奚惡乎晉 |
158 | 25 | 此 | cǐ | this; these | 殆此矣 |
159 | 25 | 此 | cǐ | in this way | 殆此矣 |
160 | 25 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 殆此矣 |
161 | 25 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 殆此矣 |
162 | 23 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 臣陵其君 |
163 | 23 | 君 | jūn | you | 臣陵其君 |
164 | 23 | 君 | jūn | a mistress | 臣陵其君 |
165 | 23 | 君 | jūn | date-plum | 臣陵其君 |
166 | 23 | 君 | jūn | the son of heaven | 臣陵其君 |
167 | 23 | 君 | jūn | to rule | 臣陵其君 |
168 | 22 | 見 | jiàn | to see | 見其不得也 |
169 | 22 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見其不得也 |
170 | 22 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見其不得也 |
171 | 22 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見其不得也 |
172 | 22 | 見 | jiàn | passive marker | 見其不得也 |
173 | 22 | 見 | jiàn | to listen to | 見其不得也 |
174 | 22 | 見 | jiàn | to meet | 見其不得也 |
175 | 22 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見其不得也 |
176 | 22 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見其不得也 |
177 | 22 | 見 | jiàn | Jian | 見其不得也 |
178 | 22 | 見 | xiàn | to appear | 見其不得也 |
179 | 22 | 見 | xiàn | to introduce | 見其不得也 |
180 | 21 | 為 | wèi | for; to | 制為應天改之 |
181 | 21 | 為 | wèi | because of | 制為應天改之 |
182 | 21 | 為 | wéi | to act as; to serve | 制為應天改之 |
183 | 21 | 為 | wéi | to change into; to become | 制為應天改之 |
184 | 21 | 為 | wéi | to be; is | 制為應天改之 |
185 | 21 | 為 | wéi | to do | 制為應天改之 |
186 | 21 | 為 | wèi | for | 制為應天改之 |
187 | 21 | 為 | wèi | because of; for; to | 制為應天改之 |
188 | 21 | 為 | wèi | to | 制為應天改之 |
189 | 21 | 為 | wéi | in a passive construction | 制為應天改之 |
190 | 21 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 制為應天改之 |
191 | 21 | 為 | wéi | forming an adverb | 制為應天改之 |
192 | 21 | 為 | wéi | to add emphasis | 制為應天改之 |
193 | 21 | 為 | wèi | to support; to help | 制為應天改之 |
194 | 21 | 為 | wéi | to govern | 制為應天改之 |
195 | 19 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非改其道 |
196 | 19 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非改其道 |
197 | 19 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非改其道 |
198 | 19 | 非 | fēi | different | 非改其道 |
199 | 19 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非改其道 |
200 | 19 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非改其道 |
201 | 19 | 非 | fēi | Africa | 非改其道 |
202 | 19 | 非 | fēi | to slander | 非改其道 |
203 | 19 | 非 | fěi | to avoid | 非改其道 |
204 | 19 | 非 | fēi | must | 非改其道 |
205 | 19 | 非 | fēi | an error | 非改其道 |
206 | 19 | 非 | fēi | a problem; a question | 非改其道 |
207 | 19 | 非 | fēi | evil | 非改其道 |
208 | 19 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非改其道 |
209 | 19 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則諸侯之得 |
210 | 19 | 則 | zé | then | 則諸侯之得 |
211 | 19 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則諸侯之得 |
212 | 19 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則諸侯之得 |
213 | 19 | 則 | zé | a grade; a level | 則諸侯之得 |
214 | 19 | 則 | zé | an example; a model | 則諸侯之得 |
215 | 19 | 則 | zé | a weighing device | 則諸侯之得 |
216 | 19 | 則 | zé | to grade; to rank | 則諸侯之得 |
217 | 19 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則諸侯之得 |
218 | 19 | 則 | zé | to do | 則諸侯之得 |
219 | 19 | 則 | zé | only | 則諸侯之得 |
220 | 19 | 則 | zé | immediately | 則諸侯之得 |
221 | 19 | 志 | zhì | a sign; a mark; a flag; a banner | 何憂於志是已矣 |
222 | 19 | 志 | zhì | to write down; to record | 何憂於志是已矣 |
223 | 19 | 志 | zhì | Zhi | 何憂於志是已矣 |
224 | 19 | 志 | zhì | a written record; a treatise | 何憂於志是已矣 |
225 | 19 | 志 | zhì | to remember | 何憂於志是已矣 |
226 | 19 | 志 | zhì | annals; a treatise; a gazetteer | 何憂於志是已矣 |
227 | 19 | 志 | zhì | a birthmark; a mole | 何憂於志是已矣 |
228 | 19 | 志 | zhì | determination; will | 何憂於志是已矣 |
229 | 19 | 志 | zhì | a magazine | 何憂於志是已矣 |
230 | 19 | 志 | zhì | to measure; to weigh | 何憂於志是已矣 |
231 | 19 | 志 | zhì | aspiration | 何憂於志是已矣 |
232 | 18 | 云 | yún | cloud | 其云爾也 |
233 | 18 | 云 | yún | Yunnan | 其云爾也 |
234 | 18 | 云 | yún | Yun | 其云爾也 |
235 | 18 | 云 | yún | to say | 其云爾也 |
236 | 18 | 云 | yún | to have | 其云爾也 |
237 | 18 | 云 | yún | a particle with no meaning | 其云爾也 |
238 | 18 | 云 | yún | in this way | 其云爾也 |
239 | 18 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 春秋之辭多所況 |
240 | 18 | 所 | suǒ | an office; an institute | 春秋之辭多所況 |
241 | 18 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 春秋之辭多所況 |
242 | 18 | 所 | suǒ | it | 春秋之辭多所況 |
243 | 18 | 所 | suǒ | if; supposing | 春秋之辭多所況 |
244 | 18 | 所 | suǒ | a few; various; some | 春秋之辭多所況 |
245 | 18 | 所 | suǒ | a place; a location | 春秋之辭多所況 |
246 | 18 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 春秋之辭多所況 |
247 | 18 | 所 | suǒ | that which | 春秋之辭多所況 |
248 | 18 | 所 | suǒ | an ordinal number | 春秋之辭多所況 |
249 | 18 | 所 | suǒ | meaning | 春秋之辭多所況 |
250 | 18 | 所 | suǒ | garrison | 春秋之辭多所況 |
251 | 16 | 年 | nián | year | 出走八年 |
252 | 16 | 年 | nián | New Year festival | 出走八年 |
253 | 16 | 年 | nián | age | 出走八年 |
254 | 16 | 年 | nián | life span; life expectancy | 出走八年 |
255 | 16 | 年 | nián | an era; a period | 出走八年 |
256 | 16 | 年 | nián | a date | 出走八年 |
257 | 16 | 年 | nián | time; years | 出走八年 |
258 | 16 | 年 | nián | harvest | 出走八年 |
259 | 16 | 年 | nián | annual; every year | 出走八年 |
260 | 16 | 是故 | shìgù | therefore; so; consequently | 是故齊桓不予專地而封 |
261 | 16 | 知 | zhī | to know | 庸知其非正經 |
262 | 16 | 知 | zhī | to comprehend | 庸知其非正經 |
263 | 16 | 知 | zhī | to inform; to tell | 庸知其非正經 |
264 | 16 | 知 | zhī | to administer | 庸知其非正經 |
265 | 16 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 庸知其非正經 |
266 | 16 | 知 | zhī | to be close friends | 庸知其非正經 |
267 | 16 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 庸知其非正經 |
268 | 16 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 庸知其非正經 |
269 | 16 | 知 | zhī | knowledge | 庸知其非正經 |
270 | 16 | 知 | zhī | consciousness; perception | 庸知其非正經 |
271 | 16 | 知 | zhī | a close friend | 庸知其非正經 |
272 | 16 | 知 | zhì | wisdom | 庸知其非正經 |
273 | 16 | 知 | zhì | Zhi | 庸知其非正經 |
274 | 16 | 知 | zhī | to appreciate | 庸知其非正經 |
275 | 16 | 知 | zhī | to make known | 庸知其非正經 |
276 | 16 | 知 | zhī | to have control over | 庸知其非正經 |
277 | 16 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 庸知其非正經 |
278 | 15 | 大 | dà | big; huge; large | 以為天下大禁 |
279 | 15 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 以為天下大禁 |
280 | 15 | 大 | dà | great; major; important | 以為天下大禁 |
281 | 15 | 大 | dà | size | 以為天下大禁 |
282 | 15 | 大 | dà | old | 以為天下大禁 |
283 | 15 | 大 | dà | greatly; very | 以為天下大禁 |
284 | 15 | 大 | dà | oldest; earliest | 以為天下大禁 |
285 | 15 | 大 | dà | adult | 以為天下大禁 |
286 | 15 | 大 | tài | greatest; grand | 以為天下大禁 |
287 | 15 | 大 | dài | an important person | 以為天下大禁 |
288 | 15 | 大 | dà | senior | 以為天下大禁 |
289 | 15 | 大 | dà | approximately | 以為天下大禁 |
290 | 15 | 大 | tài | greatest; grand | 以為天下大禁 |
291 | 15 | 文 | wén | writing; text | 春秋貶其文 |
292 | 15 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 春秋貶其文 |
293 | 15 | 文 | wén | Wen | 春秋貶其文 |
294 | 15 | 文 | wén | lines or grain on an object | 春秋貶其文 |
295 | 15 | 文 | wén | culture | 春秋貶其文 |
296 | 15 | 文 | wén | refined writings | 春秋貶其文 |
297 | 15 | 文 | wén | civil; non-military | 春秋貶其文 |
298 | 15 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 春秋貶其文 |
299 | 15 | 文 | wén | wen | 春秋貶其文 |
300 | 15 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 春秋貶其文 |
301 | 15 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 春秋貶其文 |
302 | 15 | 文 | wén | beautiful | 春秋貶其文 |
303 | 15 | 文 | wén | a text; a manuscript | 春秋貶其文 |
304 | 15 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 春秋貶其文 |
305 | 15 | 文 | wén | the text of an imperial order | 春秋貶其文 |
306 | 15 | 文 | wén | liberal arts | 春秋貶其文 |
307 | 15 | 文 | wén | a rite; a ritual | 春秋貶其文 |
308 | 15 | 文 | wén | a tattoo | 春秋貶其文 |
309 | 15 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 春秋貶其文 |
310 | 15 | 今 | jīn | today; present; now | 今諸侯之不得專討 |
311 | 15 | 今 | jīn | Jin | 今諸侯之不得專討 |
312 | 15 | 今 | jīn | modern | 今諸侯之不得專討 |
313 | 15 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 人有聞諸侯之君射貍首之樂者 |
314 | 15 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 人有聞諸侯之君射貍首之樂者 |
315 | 15 | 樂 | lè | Le | 人有聞諸侯之君射貍首之樂者 |
316 | 15 | 樂 | yuè | music | 人有聞諸侯之君射貍首之樂者 |
317 | 15 | 樂 | yuè | a musical instrument | 人有聞諸侯之君射貍首之樂者 |
318 | 15 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 人有聞諸侯之君射貍首之樂者 |
319 | 15 | 樂 | yuè | a musician | 人有聞諸侯之君射貍首之樂者 |
320 | 15 | 樂 | lè | joy; pleasure | 人有聞諸侯之君射貍首之樂者 |
321 | 15 | 樂 | yuè | the Book of Music | 人有聞諸侯之君射貍首之樂者 |
322 | 15 | 樂 | lào | Lao | 人有聞諸侯之君射貍首之樂者 |
323 | 15 | 樂 | lè | to laugh | 人有聞諸侯之君射貍首之樂者 |
324 | 15 | 天 | tiān | day | 天之數也 |
325 | 15 | 天 | tiān | day | 天之數也 |
326 | 15 | 天 | tiān | heaven | 天之數也 |
327 | 15 | 天 | tiān | nature | 天之數也 |
328 | 15 | 天 | tiān | sky | 天之數也 |
329 | 15 | 天 | tiān | weather | 天之數也 |
330 | 15 | 天 | tiān | father; husband | 天之數也 |
331 | 15 | 天 | tiān | a necessity | 天之數也 |
332 | 15 | 天 | tiān | season | 天之數也 |
333 | 15 | 天 | tiān | destiny | 天之數也 |
334 | 15 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 天之數也 |
335 | 15 | 天 | tiān | very | 天之數也 |
336 | 14 | 道 | dào | way; road; path | 春秋之道也 |
337 | 14 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 春秋之道也 |
338 | 14 | 道 | dào | Tao; the Way | 春秋之道也 |
339 | 14 | 道 | dào | measure word for long things | 春秋之道也 |
340 | 14 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 春秋之道也 |
341 | 14 | 道 | dào | to think | 春秋之道也 |
342 | 14 | 道 | dào | times | 春秋之道也 |
343 | 14 | 道 | dào | circuit; a province | 春秋之道也 |
344 | 14 | 道 | dào | a course; a channel | 春秋之道也 |
345 | 14 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 春秋之道也 |
346 | 14 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 春秋之道也 |
347 | 14 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 春秋之道也 |
348 | 14 | 道 | dào | a centimeter | 春秋之道也 |
349 | 14 | 道 | dào | a doctrine | 春秋之道也 |
350 | 14 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 春秋之道也 |
351 | 14 | 道 | dào | a skill | 春秋之道也 |
352 | 14 | 道 | dào | a sect | 春秋之道也 |
353 | 14 | 道 | dào | a line | 春秋之道也 |
354 | 14 | 得 | de | potential marker | 春秋常於其嫌得者 |
355 | 14 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 春秋常於其嫌得者 |
356 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 春秋常於其嫌得者 |
357 | 14 | 得 | děi | to want to; to need to | 春秋常於其嫌得者 |
358 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 春秋常於其嫌得者 |
359 | 14 | 得 | dé | de | 春秋常於其嫌得者 |
360 | 14 | 得 | de | infix potential marker | 春秋常於其嫌得者 |
361 | 14 | 得 | dé | to result in | 春秋常於其嫌得者 |
362 | 14 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 春秋常於其嫌得者 |
363 | 14 | 得 | dé | to be satisfied | 春秋常於其嫌得者 |
364 | 14 | 得 | dé | to be finished | 春秋常於其嫌得者 |
365 | 14 | 得 | de | result of degree | 春秋常於其嫌得者 |
366 | 14 | 得 | de | marks completion of an action | 春秋常於其嫌得者 |
367 | 14 | 得 | děi | satisfying | 春秋常於其嫌得者 |
368 | 14 | 得 | dé | to contract | 春秋常於其嫌得者 |
369 | 14 | 得 | dé | marks permission or possibility | 春秋常於其嫌得者 |
370 | 14 | 得 | dé | expressing frustration | 春秋常於其嫌得者 |
371 | 14 | 得 | dé | to hear | 春秋常於其嫌得者 |
372 | 14 | 得 | dé | to have; there is | 春秋常於其嫌得者 |
373 | 14 | 得 | dé | marks time passed | 春秋常於其嫌得者 |
374 | 14 | 人 | rén | person; people; a human being | 有懷二人 |
375 | 14 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 有懷二人 |
376 | 14 | 人 | rén | a kind of person | 有懷二人 |
377 | 14 | 人 | rén | everybody | 有懷二人 |
378 | 14 | 人 | rén | adult | 有懷二人 |
379 | 14 | 人 | rén | somebody; others | 有懷二人 |
380 | 14 | 人 | rén | an upright person | 有懷二人 |
381 | 14 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 殆此矣 |
382 | 14 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 殆此矣 |
383 | 14 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 殆此矣 |
384 | 14 | 矣 | yǐ | to form a question | 殆此矣 |
385 | 14 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 殆此矣 |
386 | 14 | 矣 | yǐ | sigh | 殆此矣 |
387 | 14 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 春秋尊禮而重信 |
388 | 14 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 春秋尊禮而重信 |
389 | 14 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 春秋尊禮而重信 |
390 | 14 | 禮 | lǐ | a bow | 春秋尊禮而重信 |
391 | 14 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 春秋尊禮而重信 |
392 | 14 | 禮 | lǐ | Li | 春秋尊禮而重信 |
393 | 14 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 春秋尊禮而重信 |
394 | 14 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 春秋尊禮而重信 |
395 | 13 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是文約而法明也 |
396 | 13 | 是 | shì | is exactly | 是文約而法明也 |
397 | 13 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是文約而法明也 |
398 | 13 | 是 | shì | this; that; those | 是文約而法明也 |
399 | 13 | 是 | shì | really; certainly | 是文約而法明也 |
400 | 13 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是文約而法明也 |
401 | 13 | 是 | shì | true | 是文約而法明也 |
402 | 13 | 是 | shì | is; has; exists | 是文約而法明也 |
403 | 13 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是文約而法明也 |
404 | 13 | 是 | shì | a matter; an affair | 是文約而法明也 |
405 | 13 | 是 | shì | Shi | 是文約而法明也 |
406 | 13 | 亦 | yì | also; too | 亦不至如是 |
407 | 13 | 亦 | yì | but | 亦不至如是 |
408 | 13 | 亦 | yì | this; he; she | 亦不至如是 |
409 | 13 | 亦 | yì | although; even though | 亦不至如是 |
410 | 13 | 亦 | yì | already | 亦不至如是 |
411 | 13 | 亦 | yì | particle with no meaning | 亦不至如是 |
412 | 13 | 亦 | yì | Yi | 亦不至如是 |
413 | 13 | 王 | wáng | Wang | 晉文不予致王而朝 |
414 | 13 | 王 | wáng | a king | 晉文不予致王而朝 |
415 | 13 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 晉文不予致王而朝 |
416 | 13 | 王 | wàng | to be king; to rule | 晉文不予致王而朝 |
417 | 13 | 王 | wáng | a prince; a duke | 晉文不予致王而朝 |
418 | 13 | 王 | wáng | grand; great | 晉文不予致王而朝 |
419 | 13 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 晉文不予致王而朝 |
420 | 13 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 晉文不予致王而朝 |
421 | 13 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 晉文不予致王而朝 |
422 | 13 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 晉文不予致王而朝 |
423 | 13 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 其罪皆宜死 |
424 | 13 | 皆 | jiē | same; equally | 其罪皆宜死 |
425 | 13 | 弗 | fú | no | 楚莊弗予專殺而討 |
426 | 13 | 弗 | fú | do not | 楚莊弗予專殺而討 |
427 | 13 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 則善而書其誅 |
428 | 13 | 誅 | zhū | to punish | 則善而書其誅 |
429 | 13 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 則善而書其誅 |
430 | 13 | 誅 | zhū | to attack | 則善而書其誅 |
431 | 13 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 則善而書其誅 |
432 | 13 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 則善而書其誅 |
433 | 13 | 法 | fǎ | method; way | 以為天下法 |
434 | 13 | 法 | fǎ | France | 以為天下法 |
435 | 13 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 以為天下法 |
436 | 13 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 以為天下法 |
437 | 13 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 以為天下法 |
438 | 13 | 法 | fǎ | an institution | 以為天下法 |
439 | 13 | 法 | fǎ | to emulate | 以為天下法 |
440 | 13 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 以為天下法 |
441 | 13 | 法 | fǎ | punishment | 以為天下法 |
442 | 13 | 法 | fǎ | Fa | 以為天下法 |
443 | 13 | 法 | fǎ | a precedent | 以為天下法 |
444 | 13 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 以為天下法 |
445 | 13 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 以為天下法 |
446 | 12 | 子 | zǐ | child; son | 而直稱楚子 |
447 | 12 | 子 | zǐ | egg; newborn | 而直稱楚子 |
448 | 12 | 子 | zǐ | first earthly branch | 而直稱楚子 |
449 | 12 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 而直稱楚子 |
450 | 12 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 而直稱楚子 |
451 | 12 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 而直稱楚子 |
452 | 12 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 而直稱楚子 |
453 | 12 | 子 | zǐ | master | 而直稱楚子 |
454 | 12 | 子 | zǐ | viscount | 而直稱楚子 |
455 | 12 | 子 | zi | you; your honor | 而直稱楚子 |
456 | 12 | 子 | zǐ | masters | 而直稱楚子 |
457 | 12 | 子 | zǐ | person | 而直稱楚子 |
458 | 12 | 子 | zǐ | young | 而直稱楚子 |
459 | 12 | 子 | zǐ | seed | 而直稱楚子 |
460 | 12 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 而直稱楚子 |
461 | 12 | 子 | zǐ | a copper coin | 而直稱楚子 |
462 | 12 | 子 | zǐ | bundle | 而直稱楚子 |
463 | 12 | 子 | zǐ | female dragonfly | 而直稱楚子 |
464 | 12 | 子 | zǐ | constituent | 而直稱楚子 |
465 | 12 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 而直稱楚子 |
466 | 12 | 子 | zǐ | dear | 而直稱楚子 |
467 | 12 | 子 | zǐ | little one | 而直稱楚子 |
468 | 12 | 書 | shū | book | 弗忍書日 |
469 | 12 | 書 | shū | document; manuscript | 弗忍書日 |
470 | 12 | 書 | shū | letter | 弗忍書日 |
471 | 12 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 弗忍書日 |
472 | 12 | 書 | shū | to write | 弗忍書日 |
473 | 12 | 書 | shū | writing | 弗忍書日 |
474 | 12 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 弗忍書日 |
475 | 12 | 書 | shū | Shu | 弗忍書日 |
476 | 12 | 書 | shū | to record | 弗忍書日 |
477 | 12 | 善 | shàn | virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed | 其於人心善 |
478 | 12 | 善 | shàn | happy | 其於人心善 |
479 | 12 | 善 | shàn | good | 其於人心善 |
480 | 12 | 善 | shàn | kind-hearted | 其於人心善 |
481 | 12 | 善 | shàn | to be skilled at something | 其於人心善 |
482 | 12 | 善 | shàn | familiar | 其於人心善 |
483 | 12 | 善 | shàn | to repair | 其於人心善 |
484 | 12 | 善 | shàn | to admire | 其於人心善 |
485 | 12 | 善 | shàn | to praise | 其於人心善 |
486 | 12 | 善 | shàn | numerous; frequent; easy | 其於人心善 |
487 | 12 | 善 | shàn | Shan | 其於人心善 |
488 | 12 | 問 | wèn | to ask | 問者曰 |
489 | 12 | 問 | wèn | to inquire after | 問者曰 |
490 | 12 | 問 | wèn | to interrogate | 問者曰 |
491 | 12 | 問 | wèn | to hold responsible | 問者曰 |
492 | 12 | 問 | wèn | to request something | 問者曰 |
493 | 12 | 問 | wèn | to rebuke | 問者曰 |
494 | 12 | 問 | wèn | to send an official mission bearing gifts | 問者曰 |
495 | 12 | 問 | wèn | news | 問者曰 |
496 | 12 | 問 | wèn | to propose marriage | 問者曰 |
497 | 12 | 問 | wén | to inform | 問者曰 |
498 | 12 | 問 | wèn | to research | 問者曰 |
499 | 12 | 問 | wèn | Wen | 問者曰 |
500 | 12 | 問 | wèn | to | 問者曰 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
楚庄王 | 楚莊王 | 99 | King Zhuang of Chu |
春秋 | 99 |
|
|
大明 | 100 |
|
|
大武 | 100 | Dawu; Tawu | |
奉天 | 102 | Fengtian | |
和政 | 104 | Hezheng | |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋文 | 晉文 | 106 | Wen of Jin |
孔子 | 107 | Confucius | |
乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
灵王 | 靈王 | 108 | King Ling of Zhou |
六艺 | 六藝 | 108 | the Six Arts |
鲁 | 魯 | 108 |
|
齐桓 | 齊桓 | 113 |
|
齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
庆封 | 慶封 | 113 | Qing Feng |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
宋 | 115 |
|
|
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文安 | 119 | Wen'an | |
文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
奚 | 120 |
|
|
夏征舒 | 夏徵舒 | 120 | Xia Zhengshu |
新乐 | 新樂 | 120 | Xinle |
徐 | 120 |
|
|
尧 | 堯 | 121 | Yao |
禹 | 121 |
|
|
赵盾 | 趙盾 | 122 | Zhao Dun of Jin |
昭公 | 122 | Lord Zhao | |
征舒 | 徵舒 | 122 | Zhengshu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|