Glossary and Vocabulary for Luxuriant Dew of the Spring and Autumn Annals 春秋繁露, 卷九 身之養重於義第三十一 對膠西王越大夫不得為仁第三十二 觀德第三十三 奉本第三十四 Scroll 9

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 116 zhī to go 天之生人也
2 116 zhī to arrive; to go 天之生人也
3 116 zhī is 天之生人也
4 116 zhī to use 天之生人也
5 116 zhī Zhi 天之生人也
6 116 zhī winding 天之生人也
7 68 ér Kangxi radical 126 今人大有義而甚無利
8 68 ér as if; to seem like 今人大有義而甚無利
9 68 néng can; able 今人大有義而甚無利
10 68 ér whiskers on the cheeks; sideburns 今人大有義而甚無利
11 68 ér to arrive; up to 今人大有義而甚無利
12 55 Qi 利以養其體
13 35 to use; to grasp 利以養其體
14 35 to rely on 利以養其體
15 35 to regard 利以養其體
16 35 to be able to 利以養其體
17 35 to order; to command 利以養其體
18 35 used after a verb 利以養其體
19 35 a reason; a cause 利以養其體
20 35 Israel 利以養其體
21 35 Yi 利以養其體
22 33 to go; to 體莫貴於心
23 33 to rely on; to depend on 體莫貴於心
24 33 Yu 體莫貴於心
25 33 a crow 體莫貴於心
26 24 infix potential marker 嬰兒必取棗而不取金也
27 24 wéi to act as; to serve 此非其自為計不忠也
28 24 wéi to change into; to become 此非其自為計不忠也
29 24 wéi to be; is 此非其自為計不忠也
30 24 wéi to do 此非其自為計不忠也
31 24 wèi to support; to help 此非其自為計不忠也
32 24 wéi to govern 此非其自為計不忠也
33 19 to give 使人生義與利
34 19 to accompany 使人生義與利
35 19 to particate in 使人生義與利
36 19 of the same kind 使人生義與利
37 19 to help 使人生義與利
38 19 for 使人生義與利
39 17 meaning; sense 使人生義與利
40 17 justice; right action; righteousness 使人生義與利
41 17 artificial; man-made; fake 使人生義與利
42 17 chivalry; generosity 使人生義與利
43 17 just; righteous 使人生義與利
44 17 adopted 使人生義與利
45 17 a relationship 使人生義與利
46 17 volunteer 使人生義與利
47 17 something suitable 使人生義與利
48 17 a martyr 使人生義與利
49 17 a law 使人生義與利
50 17 Yi 使人生義與利
51 16 big; huge; large 人甚有利而大無義
52 16 Kangxi radical 37 人甚有利而大無義
53 16 great; major; important 人甚有利而大無義
54 16 size 人甚有利而大無義
55 16 old 人甚有利而大無義
56 16 oldest; earliest 人甚有利而大無義
57 16 adult 人甚有利而大無義
58 16 dài an important person 人甚有利而大無義
59 16 senior 人甚有利而大無義
60 15 self 我欲攻齊
61 15 [my] dear 我欲攻齊
62 15 Wo 我欲攻齊
63 13 yán to speak; to say; said 五尺童子言羞稱五伯
64 13 yán language; talk; words; utterance; speech 五尺童子言羞稱五伯
65 13 yán Kangxi radical 149 五尺童子言羞稱五伯
66 13 yán phrase; sentence 五尺童子言羞稱五伯
67 13 yán a word; a syllable 五尺童子言羞稱五伯
68 13 yán a theory; a doctrine 五尺童子言羞稱五伯
69 13 yán to regard as 五尺童子言羞稱五伯
70 13 yán to act as 五尺童子言羞稱五伯
71 13 rén person; people; a human being 人甚有利而大無義
72 13 rén Kangxi radical 9 人甚有利而大無義
73 13 rén a kind of person 人甚有利而大無義
74 13 rén everybody 人甚有利而大無義
75 13 rén adult 人甚有利而大無義
76 13 rén somebody; others 人甚有利而大無義
77 13 rén an upright person 人甚有利而大無義
78 13 huì can; be able to 鍾離之會
79 13 huì able to 鍾離之會
80 13 huì a meeting; a conference; an assembly 鍾離之會
81 13 kuài to balance an account 鍾離之會
82 13 huì to assemble 鍾離之會
83 13 huì to meet 鍾離之會
84 13 huì a temple fair 鍾離之會
85 13 huì a religious assembly 鍾離之會
86 13 huì an association; a society 鍾離之會
87 13 huì a national or provincial capital 鍾離之會
88 13 huì an opportunity 鍾離之會
89 13 huì to understand 鍾離之會
90 13 huì to be familiar with; to know 鍾離之會
91 13 huì to be possible; to be likely 鍾離之會
92 13 huì to be good at 鍾離之會
93 13 huì a moment 鍾離之會
94 13 huì to happen to 鍾離之會
95 13 huì to pay 鍾離之會
96 13 huì a meeting place 鍾離之會
97 13 kuài the seam of a cap 鍾離之會
98 13 huì in accordance with 鍾離之會
99 13 huì imperial civil service examination 鍾離之會
100 13 huì to have sexual intercourse 鍾離之會
101 13 huì Hui 鍾離之會
102 12 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 其於君何如
103 12 jūn a mistress 其於君何如
104 12 jūn date-plum 其於君何如
105 12 jūn the son of heaven 其於君何如
106 12 jūn to rule 其於君何如
107 11 shī teacher 燕舉師而東
108 11 shī multitude 燕舉師而東
109 11 shī a host; a leader 燕舉師而東
110 11 shī an expert 燕舉師而東
111 11 shī an example; a model 燕舉師而東
112 11 shī master 燕舉師而東
113 11 shī a capital city; a well protected place 燕舉師而東
114 11 shī Shi 燕舉師而東
115 11 shī to imitate 燕舉師而東
116 11 shī troops 燕舉師而東
117 11 shī shi 燕舉師而東
118 11 shī an army division 燕舉師而東
119 11 shī the 7th hexagram 燕舉師而東
120 11 shī a lion 燕舉師而東
121 11 Shandong 是故吳魯同姓也
122 11 Lu 是故吳魯同姓也
123 11 foolish; stupid; rash; vulgar 是故吳魯同姓也
124 11 the State of Lu 是故吳魯同姓也
125 11 tiān day 天之生人也
126 11 tiān heaven 天之生人也
127 11 tiān nature 天之生人也
128 11 tiān sky 天之生人也
129 11 tiān weather 天之生人也
130 11 tiān father; husband 天之生人也
131 11 tiān a necessity 天之生人也
132 11 tiān season 天之生人也
133 11 tiān destiny 天之生人也
134 11 tiān very high; sky high [prices] 天之生人也
135 11 大夫 dàifu doctor 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
136 11 大夫 dàfū second level minister 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
137 11 大夫 dàfū an expert 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
138 11 大夫 dàfū Dafu 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
139 11 zhì Kangxi radical 133 天出至明
140 11 zhì to arrive 天出至明
141 11 xīng a star; a planet 星日為明不敢闇
142 11 xīng Xing 星日為明不敢闇
143 11 xīng a celebrity 星日為明不敢闇
144 11 xīng a spark 星日為明不敢闇
145 11 xīng a point of light 星日為明不敢闇
146 11 xīng markings on a balance arm 星日為明不敢闇
147 11 xīng small; minute 星日為明不敢闇
148 11 xīng star-white 星日為明不敢闇
149 10 suǒ a few; various; some 則其知之所不能明也
150 10 suǒ a place; a location 則其知之所不能明也
151 10 suǒ indicates a passive voice 則其知之所不能明也
152 10 suǒ an ordinal number 則其知之所不能明也
153 10 suǒ meaning 則其知之所不能明也
154 10 suǒ garrison 則其知之所不能明也
155 10 dào way; road; path 此大治之道也
156 10 dào principle; a moral; morality 此大治之道也
157 10 dào Tao; the Way 此大治之道也
158 10 dào to say; to speak; to talk 此大治之道也
159 10 dào to think 此大治之道也
160 10 dào circuit; a province 此大治之道也
161 10 dào a course; a channel 此大治之道也
162 10 dào a method; a way of doing something 此大治之道也
163 10 dào a doctrine 此大治之道也
164 10 dào Taoism; Daoism 此大治之道也
165 10 dào a skill 此大治之道也
166 10 dào a sect 此大治之道也
167 10 dào a line 此大治之道也
168 10 gain; advantage; benefit 使人生義與利
169 10 profit 使人生義與利
170 10 sharp 使人生義與利
171 10 to benefit; to serve 使人生義與利
172 10 Li 使人生義與利
173 10 to be useful 使人生義與利
174 10 smooth; without a hitch 使人生義與利
175 10 xiān first 其皆先其親
176 10 xiān early; prior; former 其皆先其親
177 10 xiān to go forward; to advance 其皆先其親
178 10 xiān to attach importance to; to value 其皆先其親
179 10 xiān to start 其皆先其親
180 10 xiān ancestors; forebears 其皆先其親
181 10 xiān before; in front 其皆先其親
182 10 xiān fundamental; basic 其皆先其親
183 10 xiān Xian 其皆先其親
184 10 xiān ancient; archaic 其皆先其親
185 10 xiān super 其皆先其親
186 10 xiān deceased 其皆先其親
187 10 alone; independent; single; sole 獨先內之
188 10 an elderly person without children 獨先內之
189 10 intolerant 獨先內之
190 10 doucs; douc langurs 獨先內之
191 10 zhòng many; numerous 眾知類也
192 10 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾知類也
193 10 zhòng general; common; public 眾知類也
194 9 yuē to speak; to say 故曰
195 9 yuē Kangxi radical 73 故曰
196 9 yuē to be called 故曰
197 9 春秋 chūnqiū Spring and Autumn Period 春秋之義
198 9 春秋 chūnqiū a person's age 春秋之義
199 9 春秋 chūnqiū Chunqiu; Annals of Spring and Autumn 春秋之義
200 9 春秋 chūnqiū spring and autumn 春秋之義
201 9 rén a kernel; a pit 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
202 9 rén benevolent; humane 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
203 9 rén benevolence; humanity 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
204 9 rén a benevolent person 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
205 9 rén kindness 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
206 9 rén polite form of address 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
207 9 rén to pity 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
208 9 rén a person 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
209 9 rén Ren 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
210 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能樂
211 8 father's elder brother; uncle 五尺童子言羞稱五伯
212 8 senior; respectful form of address 五尺童子言羞稱五伯
213 8 Count 五尺童子言羞稱五伯
214 8 older brother 五尺童子言羞稱五伯
215 8 a hegemon 五尺童子言羞稱五伯
216 8 sān three 殷有三仁
217 8 sān third 殷有三仁
218 8 sān more than two 殷有三仁
219 8 sān very few 殷有三仁
220 8 sān San 殷有三仁
221 8 天地 tiān dì heaven and earth; the world 聖人天地動
222 8 天地 tiān dì a scope of activity 聖人天地動
223 8 天地 tiān dì plight 聖人天地動
224 8 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 聖人天地動
225 8 天地 tiān dì a great difference 聖人天地動
226 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則羞辱大
227 8 a grade; a level 則羞辱大
228 8 an example; a model 則羞辱大
229 8 a weighing device 則羞辱大
230 8 to grade; to rank 則羞辱大
231 8 to copy; to imitate; to follow 則羞辱大
232 8 to do 則羞辱大
233 8 néng can; able 莫能以樂生而終其身
234 8 néng ability; capacity 莫能以樂生而終其身
235 8 néng a mythical bear-like beast 莫能以樂生而終其身
236 8 néng energy 莫能以樂生而終其身
237 8 néng function; use 莫能以樂生而終其身
238 8 néng talent 莫能以樂生而終其身
239 8 néng expert at 莫能以樂生而終其身
240 8 néng to be in harmony 莫能以樂生而終其身
241 8 néng to tend to; to care for 莫能以樂生而終其身
242 8 néng to reach; to arrive at 莫能以樂生而終其身
243 8 mín the people; citizen; subjects 刑戮夭折之民是也
244 8 mín Min 刑戮夭折之民是也
245 7 míng bright; luminous; brilliant 則其知之所不能明也
246 7 míng Ming 則其知之所不能明也
247 7 míng Ming Dynasty 則其知之所不能明也
248 7 míng obvious; explicit; clear 則其知之所不能明也
249 7 míng intelligent; clever; perceptive 則其知之所不能明也
250 7 míng to illuminate; to shine 則其知之所不能明也
251 7 míng consecrated 則其知之所不能明也
252 7 míng to understand; to comprehend 則其知之所不能明也
253 7 míng to explain; to clarify 則其知之所不能明也
254 7 míng Souther Ming; Later Ming 則其知之所不能明也
255 7 míng the world; the human world; the world of the living 則其知之所不能明也
256 7 míng eyesight; vision 則其知之所不能明也
257 7 míng a god; a spirit 則其知之所不能明也
258 7 míng fame; renown 則其知之所不能明也
259 7 míng open; public 則其知之所不能明也
260 7 míng clear 則其知之所不能明也
261 7 míng to become proficient 則其知之所不能明也
262 7 míng to be proficient 則其知之所不能明也
263 7 míng virtuous 則其知之所不能明也
264 7 míng open and honest 則其知之所不能明也
265 7 míng clean; neat 則其知之所不能明也
266 7 míng remarkable; outstanding; notable 則其知之所不能明也
267 7 míng next; afterwards 則其知之所不能明也
268 7 míng positive 則其知之所不能明也
269 7 shì to show; to reveal 今握棗與錯金以示嬰兒
270 7 shì Kangxi radical 113 今握棗與錯金以示嬰兒
271 7 shì to notify; to inform 今握棗與錯金以示嬰兒
272 7 shì to guide; to show the way 今握棗與錯金以示嬰兒
273 7 shì to appear; to manifest 今握棗與錯金以示嬰兒
274 7 shì an order; a notice 今握棗與錯金以示嬰兒
275 7 earth spirit 今握棗與錯金以示嬰兒
276 7 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮也
277 7 a ritual; a ceremony; a rite 禮也
278 7 a present; a gift 禮也
279 7 a bow 禮也
280 7 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮也
281 7 Li 禮也
282 7 to give an offering in a religious ceremony 禮也
283 7 to respect; to revere 禮也
284 7 Germany 而薄主德耳
285 7 virtue; morality; ethics; character 而薄主德耳
286 7 kindness; favor 而薄主德耳
287 7 conduct; behavior 而薄主德耳
288 7 to be grateful 而薄主德耳
289 7 heart; intention 而薄主德耳
290 7 De 而薄主德耳
291 7 potency; natural power 而薄主德耳
292 7 wholesome; good 而薄主德耳
293 7 chēng to call; to address 五尺童子言羞稱五伯
294 7 chèn to suit; to match; to suit 五尺童子言羞稱五伯
295 7 chēng to say; to describe 五尺童子言羞稱五伯
296 7 chēng to weigh 五尺童子言羞稱五伯
297 7 chèng to weigh 五尺童子言羞稱五伯
298 7 chēng to praise; to commend 五尺童子言羞稱五伯
299 7 chēng to name; to designate 五尺童子言羞稱五伯
300 7 chēng a name; an appellation 五尺童子言羞稱五伯
301 7 chēng to claim to be; to proclaim oneself 五尺童子言羞稱五伯
302 7 chēng to raise; to lift up 五尺童子言羞稱五伯
303 7 chèn to pretend 五尺童子言羞稱五伯
304 7 chēng to consider; to evaluate 五尺童子言羞稱五伯
305 7 chēng to bow to; to defer to 五尺童子言羞稱五伯
306 7 chèng scales 五尺童子言羞稱五伯
307 7 chèng a standard weight 五尺童子言羞稱五伯
308 7 chēng reputation 五尺童子言羞稱五伯
309 7 chèng a steelyard 五尺童子言羞稱五伯
310 7 xíng to walk 尚榮其行以自好
311 7 xíng capable; competent 尚榮其行以自好
312 7 háng profession 尚榮其行以自好
313 7 xíng Kangxi radical 144 尚榮其行以自好
314 7 xíng to travel 尚榮其行以自好
315 7 xìng actions; conduct 尚榮其行以自好
316 7 xíng to do; to act; to practice 尚榮其行以自好
317 7 xíng all right; OK; okay 尚榮其行以自好
318 7 háng horizontal line 尚榮其行以自好
319 7 héng virtuous deeds 尚榮其行以自好
320 7 hàng a line of trees 尚榮其行以自好
321 7 hàng bold; steadfast 尚榮其行以自好
322 7 xíng to move 尚榮其行以自好
323 7 xíng to put into effect; to implement 尚榮其行以自好
324 7 xíng travel 尚榮其行以自好
325 7 xíng to circulate 尚榮其行以自好
326 7 xíng running script; running script 尚榮其行以自好
327 7 xíng temporary 尚榮其行以自好
328 7 háng rank; order 尚榮其行以自好
329 7 háng a business; a shop 尚榮其行以自好
330 7 xíng to depart; to leave 尚榮其行以自好
331 7 xíng to experience 尚榮其行以自好
332 7 xíng path; way 尚榮其行以自好
333 7 xíng xing; ballad 尚榮其行以自好
334 7 xíng Xing 尚榮其行以自好
335 7 zhī to know 奚以知之
336 7 zhī to comprehend 奚以知之
337 7 zhī to inform; to tell 奚以知之
338 7 zhī to administer 奚以知之
339 7 zhī to distinguish; to discern; to recognize 奚以知之
340 7 zhī to be close friends 奚以知之
341 7 zhī to feel; to sense; to perceive 奚以知之
342 7 zhī to receive; to entertain 奚以知之
343 7 zhī knowledge 奚以知之
344 7 zhī consciousness; perception 奚以知之
345 7 zhī a close friend 奚以知之
346 7 zhì wisdom 奚以知之
347 7 zhì Zhi 奚以知之
348 7 zhī to appreciate 奚以知之
349 7 zhī to make known 奚以知之
350 7 zhī to have control over 奚以知之
351 7 zhī to expect; to foresee 奚以知之
352 7 hóu marquis; lord 高者列為公侯
353 7 hóu a target in archery 高者列為公侯
354 6 a human or animal body 利以養其體
355 6 form; style 利以養其體
356 6 a substance 利以養其體
357 6 a system 利以養其體
358 6 a font 利以養其體
359 6 grammatical aspect (of a verb) 利以養其體
360 6 to experience; to realize 利以養其體
361 6 ti 利以養其體
362 6 limbs of a human or animal body 利以養其體
363 6 to put oneself in another's shoes 利以養其體
364 6 a genre of writing 利以養其體
365 6 àn to shut a door 固其所闇也
366 6 àn dark; dismal 固其所闇也
367 6 àn to withdraw 固其所闇也
368 6 àn eclipse 固其所闇也
369 6 àn night 固其所闇也
370 6 àn to deceive 固其所闇也
371 6 àn to bury; to submerge 固其所闇也
372 6 àn to not understand 固其所闇也
373 6 àn ignorant; confused 固其所闇也
374 6 àn an ignorant person 固其所闇也
375 6 ān a room for watching over a coffin 固其所闇也
376 6 ān to be familiar with 固其所闇也
377 6 huà to make into; to change into; to transform 說而化之以為俗
378 6 huà to convert; to persuade 說而化之以為俗
379 6 huà to manifest 說而化之以為俗
380 6 huà to collect alms 說而化之以為俗
381 6 huà [of Nature] to create 說而化之以為俗
382 6 huà to die 說而化之以為俗
383 6 huà to dissolve; to melt 說而化之以為俗
384 6 huà to revert to a previous custom 說而化之以為俗
385 6 huà chemistry 說而化之以為俗
386 6 huà to burn 說而化之以為俗
387 6 huā to spend 說而化之以為俗
388 6 qīn relatives 惟德是親
389 6 qīn intimate 惟德是親
390 6 qīn a bride 惟德是親
391 6 qīn parents 惟德是親
392 6 qīn marriage 惟德是親
393 6 qīn someone intimately connected to 惟德是親
394 6 qīn friendship 惟德是親
395 6 qīn Qin 惟德是親
396 6 qīn to be close to 惟德是親
397 6 qīn to love 惟德是親
398 6 qīn to kiss 惟德是親
399 6 qīn related [by blood] 惟德是親
400 6 qìng relatives by marriage 惟德是親
401 6 qīn a hazelnut tree 惟德是親
402 6 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 民樂而歌之以為詩
403 6 以為 yǐwéi to act as 民樂而歌之以為詩
404 6 以為 yǐwèi to think 民樂而歌之以為詩
405 6 以為 yǐwéi to use as 民樂而歌之以為詩
406 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 臣子弗得立
407 6 děi to want to; to need to 臣子弗得立
408 6 děi must; ought to 臣子弗得立
409 6 de 臣子弗得立
410 6 de infix potential marker 臣子弗得立
411 6 to result in 臣子弗得立
412 6 to be proper; to fit; to suit 臣子弗得立
413 6 to be satisfied 臣子弗得立
414 6 to be finished 臣子弗得立
415 6 děi satisfying 臣子弗得立
416 6 to contract 臣子弗得立
417 6 to hear 臣子弗得立
418 6 to have; there is 臣子弗得立
419 6 marks time passed 臣子弗得立
420 6 同姓 tóngxìng same surname 是故吳魯同姓也
421 6 to take; to get; to fetch 嬰兒必取棗而不取金也
422 6 to obtain 嬰兒必取棗而不取金也
423 6 to choose; to select 嬰兒必取棗而不取金也
424 6 to catch; to seize; to capture 嬰兒必取棗而不取金也
425 6 to accept; to receive 嬰兒必取棗而不取金也
426 6 to seek 嬰兒必取棗而不取金也
427 6 to take a bride 嬰兒必取棗而不取金也
428 6 Qu 嬰兒必取棗而不取金也
429 6 jué to disappear; to vanish 天子之所誅絕
430 6 jué unique; outstanding 天子之所誅絕
431 6 jué to cut; to break 天子之所誅絕
432 6 jué to die 天子之所誅絕
433 6 jué to cross 天子之所誅絕
434 6 jué to surpass 天子之所誅絕
435 6 jué to stop 天子之所誅絕
436 6 jué to exhaust 天子之所誅絕
437 6 jué distant 天子之所誅絕
438 6 jué poor 天子之所誅絕
439 6 jué a four-lined verse with five or seven characters in each line 天子之所誅絕
440 6 jué to lose consciousness and die 天子之所誅絕
441 6 jué to have no progeny 天子之所誅絕
442 6 jué to refuse 天子之所誅絕
443 6 Mo 體莫貴於心
444 6 xīn heart [organ] 義以養其心
445 6 xīn Kangxi radical 61 義以養其心
446 6 xīn mind; consciousness 義以養其心
447 6 xīn the center; the core; the middle 義以養其心
448 6 xīn one of the 28 star constellations 義以養其心
449 6 xīn heart 義以養其心
450 6 xīn emotion 義以養其心
451 6 xīn intention; consideration 義以養其心
452 6 xīn disposition; temperament 義以養其心
453 6 zhèng [state of] Zheng 鄭與魯戮力而報之
454 6 zhèng Zheng 鄭與魯戮力而報之
455 6 xián virtuous; worthy 寡人以此二大夫者為皆賢
456 6 xián able; capable 寡人以此二大夫者為皆賢
457 6 xián admirable 寡人以此二大夫者為皆賢
458 6 xián a talented person 寡人以此二大夫者為皆賢
459 6 xián India 寡人以此二大夫者為皆賢
460 6 xián to respect 寡人以此二大夫者為皆賢
461 6 xián to excel; to surpass 寡人以此二大夫者為皆賢
462 6 Kangxi radical 71 無刑也
463 6 to not have; without 無刑也
464 6 mo 無刑也
465 6 to not have 無刑也
466 6 Wu 無刑也
467 6 wèi to call 其所謂有道無道者
468 6 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 其所謂有道無道者
469 6 wèi to speak to; to address 其所謂有道無道者
470 6 wèi to treat as; to regard as 其所謂有道無道者
471 6 wèi introducing a condition situation 其所謂有道無道者
472 6 wèi to speak to; to address 其所謂有道無道者
473 6 wèi to think 其所謂有道無道者
474 6 wèi for; is to be 其所謂有道無道者
475 6 wèi to make; to cause 其所謂有道無道者
476 6 wèi principle; reason 其所謂有道無道者
477 6 wèi Wei 其所謂有道無道者
478 6 wáng Wang 越王與此五大夫謀伐吳
479 6 wáng a king 越王與此五大夫謀伐吳
480 6 wáng Kangxi radical 96 越王與此五大夫謀伐吳
481 6 wàng to be king; to rule 越王與此五大夫謀伐吳
482 6 wáng a prince; a duke 越王與此五大夫謀伐吳
483 6 wáng grand; great 越王與此五大夫謀伐吳
484 6 wáng to treat with the ceremony due to a king 越王與此五大夫謀伐吳
485 6 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 越王與此五大夫謀伐吳
486 6 wáng the head of a group or gang 越王與此五大夫謀伐吳
487 6 wáng the biggest or best of a group 越王與此五大夫謀伐吳
488 6 wèi to guard; to protect; to defend 衛輒之辭父命是也
489 6 wèi a guard 衛輒之辭父命是也
490 6 wèi feathering in arrows 衛輒之辭父命是也
491 6 wèi a border area; a defended area 衛輒之辭父命是也
492 6 wèi donkey 衛輒之辭父命是也
493 6 wèi Wei 衛輒之辭父命是也
494 6 wèi Wei 衛輒之辭父命是也
495 6 Kangxi radical 132 尚榮其行以自好
496 6 Zi 尚榮其行以自好
497 6 a nose 尚榮其行以自好
498 6 the beginning; the start 尚榮其行以自好
499 6 origin 尚榮其行以自好
500 6 to employ; to use 尚榮其行以自好

Frequencies of all Words

Top 953

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 116 zhī him; her; them; that 天之生人也
2 116 zhī used between a modifier and a word to form a word group 天之生人也
3 116 zhī to go 天之生人也
4 116 zhī this; that 天之生人也
5 116 zhī genetive marker 天之生人也
6 116 zhī it 天之生人也
7 116 zhī in; in regards to 天之生人也
8 116 zhī all 天之生人也
9 116 zhī and 天之生人也
10 116 zhī however 天之生人也
11 116 zhī if 天之生人也
12 116 zhī then 天之生人也
13 116 zhī to arrive; to go 天之生人也
14 116 zhī is 天之生人也
15 116 zhī to use 天之生人也
16 116 zhī Zhi 天之生人也
17 116 zhī winding 天之生人也
18 76 also; too 天之生人也
19 76 a final modal particle indicating certainy or decision 天之生人也
20 76 either 天之生人也
21 76 even 天之生人也
22 76 used to soften the tone 天之生人也
23 76 used for emphasis 天之生人也
24 76 used to mark contrast 天之生人也
25 76 used to mark compromise 天之生人也
26 68 ér and; as well as; but (not); yet (not) 今人大有義而甚無利
27 68 ér Kangxi radical 126 今人大有義而甚無利
28 68 ér you 今人大有義而甚無利
29 68 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 今人大有義而甚無利
30 68 ér right away; then 今人大有義而甚無利
31 68 ér but; yet; however; while; nevertheless 今人大有義而甚無利
32 68 ér if; in case; in the event that 今人大有義而甚無利
33 68 ér therefore; as a result; thus 今人大有義而甚無利
34 68 ér how can it be that? 今人大有義而甚無利
35 68 ér so as to 今人大有義而甚無利
36 68 ér only then 今人大有義而甚無利
37 68 ér as if; to seem like 今人大有義而甚無利
38 68 néng can; able 今人大有義而甚無利
39 68 ér whiskers on the cheeks; sideburns 今人大有義而甚無利
40 68 ér me 今人大有義而甚無利
41 68 ér to arrive; up to 今人大有義而甚無利
42 68 ér possessive 今人大有義而甚無利
43 55 his; hers; its; theirs 利以養其體
44 55 to add emphasis 利以養其體
45 55 used when asking a question in reply to a question 利以養其體
46 55 used when making a request or giving an order 利以養其體
47 55 he; her; it; them 利以養其體
48 55 probably; likely 利以養其體
49 55 will 利以養其體
50 55 may 利以養其體
51 55 if 利以養其體
52 55 or 利以養其體
53 55 Qi 利以養其體
54 44 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 義者
55 44 zhě that 義者
56 44 zhě nominalizing function word 義者
57 44 zhě used to mark a definition 義者
58 44 zhě used to mark a pause 義者
59 44 zhě topic marker; that; it 義者
60 44 zhuó according to 義者
61 35 so as to; in order to 利以養其體
62 35 to use; to regard as 利以養其體
63 35 to use; to grasp 利以養其體
64 35 according to 利以養其體
65 35 because of 利以養其體
66 35 on a certain date 利以養其體
67 35 and; as well as 利以養其體
68 35 to rely on 利以養其體
69 35 to regard 利以養其體
70 35 to be able to 利以養其體
71 35 to order; to command 利以養其體
72 35 further; moreover 利以養其體
73 35 used after a verb 利以養其體
74 35 very 利以養其體
75 35 already 利以養其體
76 35 increasingly 利以養其體
77 35 a reason; a cause 利以養其體
78 35 Israel 利以養其體
79 35 Yi 利以養其體
80 33 in; at 體莫貴於心
81 33 in; at 體莫貴於心
82 33 in; at; to; from 體莫貴於心
83 33 to go; to 體莫貴於心
84 33 to rely on; to depend on 體莫貴於心
85 33 to go to; to arrive at 體莫貴於心
86 33 from 體莫貴於心
87 33 give 體莫貴於心
88 33 oppposing 體莫貴於心
89 33 and 體莫貴於心
90 33 compared to 體莫貴於心
91 33 by 體莫貴於心
92 33 and; as well as 體莫貴於心
93 33 for 體莫貴於心
94 33 Yu 體莫貴於心
95 33 a crow 體莫貴於心
96 33 whew; wow 體莫貴於心
97 24 not; no 嬰兒必取棗而不取金也
98 24 expresses that a certain condition cannot be acheived 嬰兒必取棗而不取金也
99 24 as a correlative 嬰兒必取棗而不取金也
100 24 no (answering a question) 嬰兒必取棗而不取金也
101 24 forms a negative adjective from a noun 嬰兒必取棗而不取金也
102 24 at the end of a sentence to form a question 嬰兒必取棗而不取金也
103 24 to form a yes or no question 嬰兒必取棗而不取金也
104 24 infix potential marker 嬰兒必取棗而不取金也
105 24 wèi for; to 此非其自為計不忠也
106 24 wèi because of 此非其自為計不忠也
107 24 wéi to act as; to serve 此非其自為計不忠也
108 24 wéi to change into; to become 此非其自為計不忠也
109 24 wéi to be; is 此非其自為計不忠也
110 24 wéi to do 此非其自為計不忠也
111 24 wèi for 此非其自為計不忠也
112 24 wèi because of; for; to 此非其自為計不忠也
113 24 wèi to 此非其自為計不忠也
114 24 wéi in a passive construction 此非其自為計不忠也
115 24 wéi forming a rehetorical question 此非其自為計不忠也
116 24 wéi forming an adverb 此非其自為計不忠也
117 24 wéi to add emphasis 此非其自為計不忠也
118 24 wèi to support; to help 此非其自為計不忠也
119 24 wéi to govern 此非其自為計不忠也
120 19 and 使人生義與利
121 19 to give 使人生義與利
122 19 together with 使人生義與利
123 19 interrogative particle 使人生義與利
124 19 to accompany 使人生義與利
125 19 to particate in 使人生義與利
126 19 of the same kind 使人生義與利
127 19 to help 使人生義與利
128 19 for 使人生義與利
129 17 meaning; sense 使人生義與利
130 17 justice; right action; righteousness 使人生義與利
131 17 artificial; man-made; fake 使人生義與利
132 17 chivalry; generosity 使人生義與利
133 17 just; righteous 使人生義與利
134 17 adopted 使人生義與利
135 17 a relationship 使人生義與利
136 17 volunteer 使人生義與利
137 17 something suitable 使人生義與利
138 17 a martyr 使人生義與利
139 17 a law 使人生義與利
140 17 Yi 使人生義與利
141 17 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故養莫重於義
142 17 old; ancient; former; past 故養莫重於義
143 17 reason; cause; purpose 故養莫重於義
144 17 to die 故養莫重於義
145 17 so; therefore; hence 故養莫重於義
146 17 original 故養莫重於義
147 17 accident; happening; instance 故養莫重於義
148 17 a friend; an acquaintance; friendship 故養莫重於義
149 17 something in the past 故養莫重於義
150 17 deceased; dead 故養莫重於義
151 17 still; yet 故養莫重於義
152 16 big; huge; large 人甚有利而大無義
153 16 Kangxi radical 37 人甚有利而大無義
154 16 great; major; important 人甚有利而大無義
155 16 size 人甚有利而大無義
156 16 old 人甚有利而大無義
157 16 greatly; very 人甚有利而大無義
158 16 oldest; earliest 人甚有利而大無義
159 16 adult 人甚有利而大無義
160 16 tài greatest; grand 人甚有利而大無義
161 16 dài an important person 人甚有利而大無義
162 16 senior 人甚有利而大無義
163 16 approximately 人甚有利而大無義
164 16 tài greatest; grand 人甚有利而大無義
165 15 I; me; my 我欲攻齊
166 15 self 我欲攻齊
167 15 we; our 我欲攻齊
168 15 [my] dear 我欲攻齊
169 15 Wo 我欲攻齊
170 13 yán to speak; to say; said 五尺童子言羞稱五伯
171 13 yán language; talk; words; utterance; speech 五尺童子言羞稱五伯
172 13 yán Kangxi radical 149 五尺童子言羞稱五伯
173 13 yán a particle with no meaning 五尺童子言羞稱五伯
174 13 yán phrase; sentence 五尺童子言羞稱五伯
175 13 yán a word; a syllable 五尺童子言羞稱五伯
176 13 yán a theory; a doctrine 五尺童子言羞稱五伯
177 13 yán to regard as 五尺童子言羞稱五伯
178 13 yán to act as 五尺童子言羞稱五伯
179 13 rén person; people; a human being 人甚有利而大無義
180 13 rén Kangxi radical 9 人甚有利而大無義
181 13 rén a kind of person 人甚有利而大無義
182 13 rén everybody 人甚有利而大無義
183 13 rén adult 人甚有利而大無義
184 13 rén somebody; others 人甚有利而大無義
185 13 rén an upright person 人甚有利而大無義
186 13 huì can; be able to 鍾離之會
187 13 huì able to 鍾離之會
188 13 huì a meeting; a conference; an assembly 鍾離之會
189 13 kuài to balance an account 鍾離之會
190 13 huì to assemble 鍾離之會
191 13 huì to meet 鍾離之會
192 13 huì a temple fair 鍾離之會
193 13 huì a religious assembly 鍾離之會
194 13 huì an association; a society 鍾離之會
195 13 huì a national or provincial capital 鍾離之會
196 13 huì an opportunity 鍾離之會
197 13 huì to understand 鍾離之會
198 13 huì to be familiar with; to know 鍾離之會
199 13 huì to be possible; to be likely 鍾離之會
200 13 huì to be good at 鍾離之會
201 13 huì a moment 鍾離之會
202 13 huì to happen to 鍾離之會
203 13 huì to pay 鍾離之會
204 13 huì a meeting place 鍾離之會
205 13 kuài the seam of a cap 鍾離之會
206 13 huì in accordance with 鍾離之會
207 13 huì imperial civil service examination 鍾離之會
208 13 huì to have sexual intercourse 鍾離之會
209 13 huì Hui 鍾離之會
210 12 shì is; are; am; to be 閔之屬是也
211 12 shì is exactly 閔之屬是也
212 12 shì is suitable; is in contrast 閔之屬是也
213 12 shì this; that; those 閔之屬是也
214 12 shì really; certainly 閔之屬是也
215 12 shì correct; yes; affirmative 閔之屬是也
216 12 shì true 閔之屬是也
217 12 shì is; has; exists 閔之屬是也
218 12 shì used between repetitions of a word 閔之屬是也
219 12 shì a matter; an affair 閔之屬是也
220 12 shì Shi 閔之屬是也
221 12 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 其於君何如
222 12 jūn you 其於君何如
223 12 jūn a mistress 其於君何如
224 12 jūn date-plum 其於君何如
225 12 jūn the son of heaven 其於君何如
226 12 jūn to rule 其於君何如
227 11 shī teacher 燕舉師而東
228 11 shī multitude 燕舉師而東
229 11 shī a host; a leader 燕舉師而東
230 11 shī an expert 燕舉師而東
231 11 shī an example; a model 燕舉師而東
232 11 shī master 燕舉師而東
233 11 shī a capital city; a well protected place 燕舉師而東
234 11 shī Shi 燕舉師而東
235 11 shī to imitate 燕舉師而東
236 11 shī troops 燕舉師而東
237 11 shī shi 燕舉師而東
238 11 shī an army division 燕舉師而東
239 11 shī the 7th hexagram 燕舉師而東
240 11 shī a lion 燕舉師而東
241 11 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 心不得義
242 11 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 心不得義
243 11 Shandong 是故吳魯同姓也
244 11 Lu 是故吳魯同姓也
245 11 foolish; stupid; rash; vulgar 是故吳魯同姓也
246 11 the State of Lu 是故吳魯同姓也
247 11 tiān day 天之生人也
248 11 tiān day 天之生人也
249 11 tiān heaven 天之生人也
250 11 tiān nature 天之生人也
251 11 tiān sky 天之生人也
252 11 tiān weather 天之生人也
253 11 tiān father; husband 天之生人也
254 11 tiān a necessity 天之生人也
255 11 tiān season 天之生人也
256 11 tiān destiny 天之生人也
257 11 tiān very high; sky high [prices] 天之生人也
258 11 tiān very 天之生人也
259 11 大夫 dàifu doctor 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
260 11 大夫 dàfū second level minister 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
261 11 大夫 dàfū an expert 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
262 11 大夫 dàfū Dafu 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
263 11 zhì to; until 天出至明
264 11 zhì Kangxi radical 133 天出至明
265 11 zhì extremely; very; most 天出至明
266 11 zhì to arrive 天出至明
267 11 xīng a star; a planet 星日為明不敢闇
268 11 xīng Xing 星日為明不敢闇
269 11 xīng traveling at high speed 星日為明不敢闇
270 11 xīng a celebrity 星日為明不敢闇
271 11 xīng a spark 星日為明不敢闇
272 11 xīng a point of light 星日為明不敢闇
273 11 xīng markings on a balance arm 星日為明不敢闇
274 11 xīng small; minute 星日為明不敢闇
275 11 xīng star-white 星日為明不敢闇
276 11 xīng numerous and scattered everywhere 星日為明不敢闇
277 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 則其知之所不能明也
278 10 suǒ an office; an institute 則其知之所不能明也
279 10 suǒ introduces a relative clause 則其知之所不能明也
280 10 suǒ it 則其知之所不能明也
281 10 suǒ if; supposing 則其知之所不能明也
282 10 suǒ a few; various; some 則其知之所不能明也
283 10 suǒ a place; a location 則其知之所不能明也
284 10 suǒ indicates a passive voice 則其知之所不能明也
285 10 suǒ that which 則其知之所不能明也
286 10 suǒ an ordinal number 則其知之所不能明也
287 10 suǒ meaning 則其知之所不能明也
288 10 suǒ garrison 則其知之所不能明也
289 10 yǒu is; are; to exist 夫人有義者
290 10 yǒu to have; to possess 夫人有義者
291 10 yǒu indicates an estimate 夫人有義者
292 10 yǒu indicates a large quantity 夫人有義者
293 10 yǒu indicates an affirmative response 夫人有義者
294 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 夫人有義者
295 10 yǒu used to compare two things 夫人有義者
296 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 夫人有義者
297 10 yǒu used before the names of dynasties 夫人有義者
298 10 yǒu a certain thing; what exists 夫人有義者
299 10 yǒu multiple of ten and ... 夫人有義者
300 10 yǒu abundant 夫人有義者
301 10 yǒu purposeful 夫人有義者
302 10 yǒu You 夫人有義者
303 10 dào way; road; path 此大治之道也
304 10 dào principle; a moral; morality 此大治之道也
305 10 dào Tao; the Way 此大治之道也
306 10 dào measure word for long things 此大治之道也
307 10 dào to say; to speak; to talk 此大治之道也
308 10 dào to think 此大治之道也
309 10 dào times 此大治之道也
310 10 dào circuit; a province 此大治之道也
311 10 dào a course; a channel 此大治之道也
312 10 dào a method; a way of doing something 此大治之道也
313 10 dào measure word for doors and walls 此大治之道也
314 10 dào measure word for courses of a meal 此大治之道也
315 10 dào a centimeter 此大治之道也
316 10 dào a doctrine 此大治之道也
317 10 dào Taoism; Daoism 此大治之道也
318 10 dào a skill 此大治之道也
319 10 dào a sect 此大治之道也
320 10 dào a line 此大治之道也
321 10 suī although; even though 雖貧與賤
322 10 suī only 雖貧與賤
323 10 gain; advantage; benefit 使人生義與利
324 10 profit 使人生義與利
325 10 sharp 使人生義與利
326 10 to benefit; to serve 使人生義與利
327 10 Li 使人生義與利
328 10 to be useful 使人生義與利
329 10 smooth; without a hitch 使人生義與利
330 10 xiān first 其皆先其親
331 10 xiān early; prior; former 其皆先其親
332 10 xiān to go forward; to advance 其皆先其親
333 10 xiān to attach importance to; to value 其皆先其親
334 10 xiān to start 其皆先其親
335 10 xiān ancestors; forebears 其皆先其親
336 10 xiān earlier 其皆先其親
337 10 xiān before; in front 其皆先其親
338 10 xiān fundamental; basic 其皆先其親
339 10 xiān Xian 其皆先其親
340 10 xiān ancient; archaic 其皆先其親
341 10 xiān super 其皆先其親
342 10 xiān deceased 其皆先其親
343 10 alone; independent; single; sole 獨先內之
344 10 to be independent 獨先內之
345 10 an elderly person without children 獨先內之
346 10 only 獨先內之
347 10 uniquely 獨先內之
348 10 intolerant 獨先內之
349 10 lonely 獨先內之
350 10 yet; still 獨先內之
351 10 especially 獨先內之
352 10 particle suggesting disbelief 獨先內之
353 10 doucs; douc langurs 獨先內之
354 10 zhòng many; numerous 眾知類也
355 10 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾知類也
356 10 zhòng general; common; public 眾知類也
357 10 jiē all; each and every; in all cases 皆忘義而殉利
358 10 jiē same; equally 皆忘義而殉利
359 9 this; these 此非其自為計不忠也
360 9 in this way 此非其自為計不忠也
361 9 otherwise; but; however; so 此非其自為計不忠也
362 9 at this time; now; here 此非其自為計不忠也
363 9 yuē to speak; to say 故曰
364 9 yuē Kangxi radical 73 故曰
365 9 yuē to be called 故曰
366 9 yuē particle without meaning 故曰
367 9 春秋 chūnqiū Spring and Autumn Period 春秋之義
368 9 春秋 chūnqiū a person's age 春秋之義
369 9 春秋 chūnqiū Chunqiu; Annals of Spring and Autumn 春秋之義
370 9 春秋 chūnqiū spring and autumn 春秋之義
371 9 rén a kernel; a pit 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
372 9 rén benevolent; humane 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
373 9 rén benevolence; humanity 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
374 9 rén a benevolent person 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
375 9 rén kindness 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
376 9 rén polite form of address 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
377 9 rén to pity 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
378 9 rén a person 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
379 9 rén Ren 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
380 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能樂
381 8 father's elder brother; uncle 五尺童子言羞稱五伯
382 8 senior; respectful form of address 五尺童子言羞稱五伯
383 8 Count 五尺童子言羞稱五伯
384 8 older brother 五尺童子言羞稱五伯
385 8 a hegemon 五尺童子言羞稱五伯
386 8 sān three 殷有三仁
387 8 sān third 殷有三仁
388 8 sān more than two 殷有三仁
389 8 sān very few 殷有三仁
390 8 sān repeatedly 殷有三仁
391 8 sān San 殷有三仁
392 8 天地 tiān dì heaven and earth; the world 聖人天地動
393 8 天地 tiān dì a scope of activity 聖人天地動
394 8 天地 tiān dì plight 聖人天地動
395 8 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 聖人天地動
396 8 天地 tiān dì a great difference 聖人天地動
397 8 otherwise; but; however 則羞辱大
398 8 then 則羞辱大
399 8 measure word for short sections of text 則羞辱大
400 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則羞辱大
401 8 a grade; a level 則羞辱大
402 8 an example; a model 則羞辱大
403 8 a weighing device 則羞辱大
404 8 to grade; to rank 則羞辱大
405 8 to copy; to imitate; to follow 則羞辱大
406 8 to do 則羞辱大
407 8 only 則羞辱大
408 8 immediately 則羞辱大
409 8 néng can; able 莫能以樂生而終其身
410 8 néng ability; capacity 莫能以樂生而終其身
411 8 néng a mythical bear-like beast 莫能以樂生而終其身
412 8 néng energy 莫能以樂生而終其身
413 8 néng function; use 莫能以樂生而終其身
414 8 néng may; should; permitted to 莫能以樂生而終其身
415 8 néng talent 莫能以樂生而終其身
416 8 néng expert at 莫能以樂生而終其身
417 8 néng to be in harmony 莫能以樂生而終其身
418 8 néng to tend to; to care for 莫能以樂生而終其身
419 8 néng to reach; to arrive at 莫能以樂生而終其身
420 8 néng as long as; only 莫能以樂生而終其身
421 8 néng even if 莫能以樂生而終其身
422 8 néng but 莫能以樂生而終其身
423 8 néng in this way 莫能以樂生而終其身
424 8 mín the people; citizen; subjects 刑戮夭折之民是也
425 8 mín Min 刑戮夭折之民是也
426 7 míng bright; luminous; brilliant 則其知之所不能明也
427 7 míng Ming 則其知之所不能明也
428 7 míng Ming Dynasty 則其知之所不能明也
429 7 míng obvious; explicit; clear 則其知之所不能明也
430 7 míng intelligent; clever; perceptive 則其知之所不能明也
431 7 míng to illuminate; to shine 則其知之所不能明也
432 7 míng consecrated 則其知之所不能明也
433 7 míng to understand; to comprehend 則其知之所不能明也
434 7 míng to explain; to clarify 則其知之所不能明也
435 7 míng Souther Ming; Later Ming 則其知之所不能明也
436 7 míng the world; the human world; the world of the living 則其知之所不能明也
437 7 míng eyesight; vision 則其知之所不能明也
438 7 míng a god; a spirit 則其知之所不能明也
439 7 míng fame; renown 則其知之所不能明也
440 7 míng open; public 則其知之所不能明也
441 7 míng clear 則其知之所不能明也
442 7 míng to become proficient 則其知之所不能明也
443 7 míng to be proficient 則其知之所不能明也
444 7 míng virtuous 則其知之所不能明也
445 7 míng open and honest 則其知之所不能明也
446 7 míng clean; neat 則其知之所不能明也
447 7 míng remarkable; outstanding; notable 則其知之所不能明也
448 7 míng next; afterwards 則其知之所不能明也
449 7 míng positive 則其知之所不能明也
450 7 shì to show; to reveal 今握棗與錯金以示嬰兒
451 7 shì Kangxi radical 113 今握棗與錯金以示嬰兒
452 7 shì to notify; to inform 今握棗與錯金以示嬰兒
453 7 shì to guide; to show the way 今握棗與錯金以示嬰兒
454 7 shì to appear; to manifest 今握棗與錯金以示嬰兒
455 7 shì an order; a notice 今握棗與錯金以示嬰兒
456 7 earth spirit 今握棗與錯金以示嬰兒
457 7 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮也
458 7 a ritual; a ceremony; a rite 禮也
459 7 a present; a gift 禮也
460 7 a bow 禮也
461 7 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮也
462 7 Li 禮也
463 7 to give an offering in a religious ceremony 禮也
464 7 to respect; to revere 禮也
465 7 final particle to express a completed action 若自然矣
466 7 particle to express certainty 若自然矣
467 7 would; particle to indicate a future condition 若自然矣
468 7 to form a question 若自然矣
469 7 to indicate a command 若自然矣
470 7 sigh 若自然矣
471 7 Germany 而薄主德耳
472 7 virtue; morality; ethics; character 而薄主德耳
473 7 kindness; favor 而薄主德耳
474 7 conduct; behavior 而薄主德耳
475 7 to be grateful 而薄主德耳
476 7 heart; intention 而薄主德耳
477 7 De 而薄主德耳
478 7 potency; natural power 而薄主德耳
479 7 wholesome; good 而薄主德耳
480 7 chēng to call; to address 五尺童子言羞稱五伯
481 7 chèn to suit; to match; to suit 五尺童子言羞稱五伯
482 7 chēng to say; to describe 五尺童子言羞稱五伯
483 7 chēng to weigh 五尺童子言羞稱五伯
484 7 chèng to weigh 五尺童子言羞稱五伯
485 7 chēng to praise; to commend 五尺童子言羞稱五伯
486 7 chēng to name; to designate 五尺童子言羞稱五伯
487 7 chēng a name; an appellation 五尺童子言羞稱五伯
488 7 chēng to claim to be; to proclaim oneself 五尺童子言羞稱五伯
489 7 chēng to raise; to lift up 五尺童子言羞稱五伯
490 7 chèn to pretend 五尺童子言羞稱五伯
491 7 chēng to consider; to evaluate 五尺童子言羞稱五伯
492 7 chēng to bow to; to defer to 五尺童子言羞稱五伯
493 7 chèng scales 五尺童子言羞稱五伯
494 7 chèng a standard weight 五尺童子言羞稱五伯
495 7 chēng reputation 五尺童子言羞稱五伯
496 7 chèng a steelyard 五尺童子言羞稱五伯
497 7 xíng to walk 尚榮其行以自好
498 7 xíng capable; competent 尚榮其行以自好
499 7 háng profession 尚榮其行以自好
500 7 háng line; row 尚榮其行以自好

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北辰 98 Polaris; North Star
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
北斗七星 98 Big Dipper; Ursa Major
邲之战 邲之戰 98 the Battle of Bi
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大治 100 Daiji
100
  1. Di peoples
  2. Di
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
范蠡 102 Fan Li
103 Gao
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
桓公 104 Lord Huan
胶西王 膠西王 106 Prince of Jiangxi
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋文 晉文 106 Wen of Jin
孔子 107 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108 Lu River
鲁庄公 魯莊公 108 Lord Zhuang of Lu
鲁君 魯君 108 the lord of Lu
莫言 109 Mo Yan
齐桓 齊桓 113
  1. Huan of Qi
  2. Huan of Qi
人大 114
  1. National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
沙鹿 115 Shalu
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
十二月 115 December; the Twelfth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
泰伯 116 Taibo
116
  1. Teng
  2. Teng
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
文王 119 King Wen of Zhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
显德 顯德 120 Xiande
僖公 120 Lord Xi
120
  1. Xing
  2. Xing
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
121 Yao
召陵 122 Shaoling
昭明 122
  1. bright
  2. Zhaoming [star]
  3. Zhaoming
正月 122 first month of the lunar calendar
至德 122 Zhide reign
122
  1. Zhu
  2. Zhu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English