Glossary and Vocabulary for Luxuriant Dew of the Spring and Autumn Annals 春秋繁露, 卷九 身之養重於義第三十一 對膠西王越大夫不得為仁第三十二 觀德第三十三 奉本第三十四 Scroll 9

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 116 zhī to go 天之生人也
2 116 zhī to arrive; to go 天之生人也
3 116 zhī is 天之生人也
4 116 zhī to use 天之生人也
5 116 zhī Zhi 天之生人也
6 116 zhī winding 天之生人也
7 68 ér Kangxi radical 126 今人大有義而甚無利
8 68 ér as if; to seem like 今人大有義而甚無利
9 68 néng can; able 今人大有義而甚無利
10 68 ér whiskers on the cheeks; sideburns 今人大有義而甚無利
11 68 ér to arrive; up to 今人大有義而甚無利
12 55 Qi 利以養其體
13 35 to use; to grasp 利以養其體
14 35 to rely on 利以養其體
15 35 to regard 利以養其體
16 35 to be able to 利以養其體
17 35 to order; to command 利以養其體
18 35 used after a verb 利以養其體
19 35 a reason; a cause 利以養其體
20 35 Israel 利以養其體
21 35 Yi 利以養其體
22 33 to go; to 體莫貴於心
23 33 to rely on; to depend on 體莫貴於心
24 33 Yu 體莫貴於心
25 33 a crow 體莫貴於心
26 24 wéi to act as; to serve 此非其自為計不忠也
27 24 wéi to change into; to become 此非其自為計不忠也
28 24 wéi to be; is 此非其自為計不忠也
29 24 wéi to do 此非其自為計不忠也
30 24 wèi to support; to help 此非其自為計不忠也
31 24 wéi to govern 此非其自為計不忠也
32 24 infix potential marker 嬰兒必取棗而不取金也
33 19 to give 使人生義與利
34 19 to accompany 使人生義與利
35 19 to particate in 使人生義與利
36 19 of the same kind 使人生義與利
37 19 to help 使人生義與利
38 19 for 使人生義與利
39 17 meaning; sense 使人生義與利
40 17 justice; right action; righteousness 使人生義與利
41 17 artificial; man-made; fake 使人生義與利
42 17 chivalry; generosity 使人生義與利
43 17 just; righteous 使人生義與利
44 17 adopted 使人生義與利
45 17 a relationship 使人生義與利
46 17 volunteer 使人生義與利
47 17 something suitable 使人生義與利
48 17 a martyr 使人生義與利
49 17 a law 使人生義與利
50 17 Yi 使人生義與利
51 16 big; huge; large 人甚有利而大無義
52 16 Kangxi radical 37 人甚有利而大無義
53 16 great; major; important 人甚有利而大無義
54 16 size 人甚有利而大無義
55 16 old 人甚有利而大無義
56 16 oldest; earliest 人甚有利而大無義
57 16 adult 人甚有利而大無義
58 16 dài an important person 人甚有利而大無義
59 16 senior 人甚有利而大無義
60 15 self 我欲攻齊
61 15 [my] dear 我欲攻齊
62 15 Wo 我欲攻齊
63 13 huì can; be able to 鍾離之會
64 13 huì able to 鍾離之會
65 13 huì a meeting; a conference; an assembly 鍾離之會
66 13 kuài to balance an account 鍾離之會
67 13 huì to assemble 鍾離之會
68 13 huì to meet 鍾離之會
69 13 huì a temple fair 鍾離之會
70 13 huì a religious assembly 鍾離之會
71 13 huì an association; a society 鍾離之會
72 13 huì a national or provincial capital 鍾離之會
73 13 huì an opportunity 鍾離之會
74 13 huì to understand 鍾離之會
75 13 huì to be familiar with; to know 鍾離之會
76 13 huì to be possible; to be likely 鍾離之會
77 13 huì to be good at 鍾離之會
78 13 huì a moment 鍾離之會
79 13 huì to happen to 鍾離之會
80 13 huì to pay 鍾離之會
81 13 huì a meeting place 鍾離之會
82 13 kuài the seam of a cap 鍾離之會
83 13 huì in accordance with 鍾離之會
84 13 huì imperial civil service examination 鍾離之會
85 13 huì to have sexual intercourse 鍾離之會
86 13 huì Hui 鍾離之會
87 13 rén person; people; a human being 人甚有利而大無義
88 13 rén Kangxi radical 9 人甚有利而大無義
89 13 rén a kind of person 人甚有利而大無義
90 13 rén everybody 人甚有利而大無義
91 13 rén adult 人甚有利而大無義
92 13 rén somebody; others 人甚有利而大無義
93 13 rén an upright person 人甚有利而大無義
94 13 yán to speak; to say; said 五尺童子言羞稱五伯
95 13 yán language; talk; words; utterance; speech 五尺童子言羞稱五伯
96 13 yán Kangxi radical 149 五尺童子言羞稱五伯
97 13 yán phrase; sentence 五尺童子言羞稱五伯
98 13 yán a word; a syllable 五尺童子言羞稱五伯
99 13 yán a theory; a doctrine 五尺童子言羞稱五伯
100 13 yán to regard as 五尺童子言羞稱五伯
101 13 yán to act as 五尺童子言羞稱五伯
102 12 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 其於君何如
103 12 jūn a mistress 其於君何如
104 12 jūn date-plum 其於君何如
105 12 jūn the son of heaven 其於君何如
106 12 jūn to rule 其於君何如
107 11 zhì Kangxi radical 133 天出至明
108 11 zhì to arrive 天出至明
109 11 shī teacher 燕舉師而東
110 11 shī multitude 燕舉師而東
111 11 shī a host; a leader 燕舉師而東
112 11 shī an expert 燕舉師而東
113 11 shī an example; a model 燕舉師而東
114 11 shī master 燕舉師而東
115 11 shī a capital city; a well protected place 燕舉師而東
116 11 shī Shi 燕舉師而東
117 11 shī to imitate 燕舉師而東
118 11 shī troops 燕舉師而東
119 11 shī shi 燕舉師而東
120 11 shī an army division 燕舉師而東
121 11 shī the 7th hexagram 燕舉師而東
122 11 shī a lion 燕舉師而東
123 11 大夫 dàifu doctor 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
124 11 大夫 dàfū second level minister 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
125 11 大夫 dàfū an expert 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
126 11 大夫 dàfū Dafu 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
127 11 tiān day 天之生人也
128 11 tiān heaven 天之生人也
129 11 tiān nature 天之生人也
130 11 tiān sky 天之生人也
131 11 tiān weather 天之生人也
132 11 tiān father; husband 天之生人也
133 11 tiān a necessity 天之生人也
134 11 tiān season 天之生人也
135 11 tiān destiny 天之生人也
136 11 tiān very high; sky high [prices] 天之生人也
137 11 xīng a star; a planet 星日為明不敢闇
138 11 xīng Xing 星日為明不敢闇
139 11 xīng a celebrity 星日為明不敢闇
140 11 xīng a spark 星日為明不敢闇
141 11 xīng a point of light 星日為明不敢闇
142 11 xīng markings on a balance arm 星日為明不敢闇
143 11 xīng small; minute 星日為明不敢闇
144 11 xīng star-white 星日為明不敢闇
145 11 Shandong 是故吳魯同姓也
146 11 Lu 是故吳魯同姓也
147 11 foolish; stupid; rash; vulgar 是故吳魯同姓也
148 11 the State of Lu 是故吳魯同姓也
149 10 gain; advantage; benefit 使人生義與利
150 10 profit 使人生義與利
151 10 sharp 使人生義與利
152 10 to benefit; to serve 使人生義與利
153 10 Li 使人生義與利
154 10 to be useful 使人生義與利
155 10 smooth; without a hitch 使人生義與利
156 10 zhòng many; numerous 眾知類也
157 10 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾知類也
158 10 zhòng general; common; public 眾知類也
159 10 suǒ a few; various; some 則其知之所不能明也
160 10 suǒ a place; a location 則其知之所不能明也
161 10 suǒ indicates a passive voice 則其知之所不能明也
162 10 suǒ an ordinal number 則其知之所不能明也
163 10 suǒ meaning 則其知之所不能明也
164 10 suǒ garrison 則其知之所不能明也
165 10 dào way; road; path 此大治之道也
166 10 dào principle; a moral; morality 此大治之道也
167 10 dào Tao; the Way 此大治之道也
168 10 dào to say; to speak; to talk 此大治之道也
169 10 dào to think 此大治之道也
170 10 dào circuit; a province 此大治之道也
171 10 dào a course; a channel 此大治之道也
172 10 dào a method; a way of doing something 此大治之道也
173 10 dào a doctrine 此大治之道也
174 10 dào Taoism; Daoism 此大治之道也
175 10 dào a skill 此大治之道也
176 10 dào a sect 此大治之道也
177 10 dào a line 此大治之道也
178 10 alone; independent; single; sole 獨先內之
179 10 an elderly person without children 獨先內之
180 10 intolerant 獨先內之
181 10 doucs; douc langurs 獨先內之
182 10 xiān first 其皆先其親
183 10 xiān early; prior; former 其皆先其親
184 10 xiān to go forward; to advance 其皆先其親
185 10 xiān to attach importance to; to value 其皆先其親
186 10 xiān to start 其皆先其親
187 10 xiān ancestors; forebears 其皆先其親
188 10 xiān before; in front 其皆先其親
189 10 xiān fundamental; basic 其皆先其親
190 10 xiān Xian 其皆先其親
191 10 xiān ancient; archaic 其皆先其親
192 10 xiān super 其皆先其親
193 10 xiān deceased 其皆先其親
194 9 春秋 chūnqiū Spring and Autumn Period 春秋之義
195 9 春秋 chūnqiū a person's age 春秋之義
196 9 春秋 chūnqiū Chunqiu; Annals of Spring and Autumn 春秋之義
197 9 春秋 chūnqiū spring and autumn 春秋之義
198 9 rén a kernel; a pit 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
199 9 rén benevolent; humane 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
200 9 rén benevolence; humanity 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
201 9 rén a benevolent person 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
202 9 rén kindness 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
203 9 rén polite form of address 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
204 9 rén to pity 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
205 9 rén a person 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
206 9 rén Ren 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
207 9 yuē to speak; to say 故曰
208 9 yuē Kangxi radical 73 故曰
209 9 yuē to be called 故曰
210 8 mín the people; citizen; subjects 刑戮夭折之民是也
211 8 mín Min 刑戮夭折之民是也
212 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能樂
213 8 天地 tiān dì heaven and earth; the world 聖人天地動
214 8 天地 tiān dì a scope of activity 聖人天地動
215 8 天地 tiān dì plight 聖人天地動
216 8 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 聖人天地動
217 8 天地 tiān dì a great difference 聖人天地動
218 8 néng can; able 莫能以樂生而終其身
219 8 néng ability; capacity 莫能以樂生而終其身
220 8 néng a mythical bear-like beast 莫能以樂生而終其身
221 8 néng energy 莫能以樂生而終其身
222 8 néng function; use 莫能以樂生而終其身
223 8 néng talent 莫能以樂生而終其身
224 8 néng expert at 莫能以樂生而終其身
225 8 néng to be in harmony 莫能以樂生而終其身
226 8 néng to tend to; to care for 莫能以樂生而終其身
227 8 néng to reach; to arrive at 莫能以樂生而終其身
228 8 sān three 殷有三仁
229 8 sān third 殷有三仁
230 8 sān more than two 殷有三仁
231 8 sān very few 殷有三仁
232 8 sān San 殷有三仁
233 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則羞辱大
234 8 a grade; a level 則羞辱大
235 8 an example; a model 則羞辱大
236 8 a weighing device 則羞辱大
237 8 to grade; to rank 則羞辱大
238 8 to copy; to imitate; to follow 則羞辱大
239 8 to do 則羞辱大
240 8 father's elder brother; uncle 五尺童子言羞稱五伯
241 8 senior; respectful form of address 五尺童子言羞稱五伯
242 8 Count 五尺童子言羞稱五伯
243 8 older brother 五尺童子言羞稱五伯
244 8 a hegemon 五尺童子言羞稱五伯
245 7 xíng to walk 尚榮其行以自好
246 7 xíng capable; competent 尚榮其行以自好
247 7 háng profession 尚榮其行以自好
248 7 xíng Kangxi radical 144 尚榮其行以自好
249 7 xíng to travel 尚榮其行以自好
250 7 xìng actions; conduct 尚榮其行以自好
251 7 xíng to do; to act; to practice 尚榮其行以自好
252 7 xíng all right; OK; okay 尚榮其行以自好
253 7 háng horizontal line 尚榮其行以自好
254 7 héng virtuous deeds 尚榮其行以自好
255 7 hàng a line of trees 尚榮其行以自好
256 7 hàng bold; steadfast 尚榮其行以自好
257 7 xíng to move 尚榮其行以自好
258 7 xíng to put into effect; to implement 尚榮其行以自好
259 7 xíng travel 尚榮其行以自好
260 7 xíng to circulate 尚榮其行以自好
261 7 xíng running script; running script 尚榮其行以自好
262 7 xíng temporary 尚榮其行以自好
263 7 háng rank; order 尚榮其行以自好
264 7 háng a business; a shop 尚榮其行以自好
265 7 xíng to depart; to leave 尚榮其行以自好
266 7 xíng to experience 尚榮其行以自好
267 7 xíng path; way 尚榮其行以自好
268 7 xíng xing; ballad 尚榮其行以自好
269 7 xíng Xing 尚榮其行以自好
270 7 chēng to call; to address 五尺童子言羞稱五伯
271 7 chèn to suit; to match; to suit 五尺童子言羞稱五伯
272 7 chēng to say; to describe 五尺童子言羞稱五伯
273 7 chēng to weigh 五尺童子言羞稱五伯
274 7 chèng to weigh 五尺童子言羞稱五伯
275 7 chēng to praise; to commend 五尺童子言羞稱五伯
276 7 chēng to name; to designate 五尺童子言羞稱五伯
277 7 chēng a name; an appellation 五尺童子言羞稱五伯
278 7 chēng to claim to be; to proclaim oneself 五尺童子言羞稱五伯
279 7 chēng to raise; to lift up 五尺童子言羞稱五伯
280 7 chèn to pretend 五尺童子言羞稱五伯
281 7 chēng to consider; to evaluate 五尺童子言羞稱五伯
282 7 chēng to bow to; to defer to 五尺童子言羞稱五伯
283 7 chèng scales 五尺童子言羞稱五伯
284 7 chèng a standard weight 五尺童子言羞稱五伯
285 7 chēng reputation 五尺童子言羞稱五伯
286 7 chèng a steelyard 五尺童子言羞稱五伯
287 7 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮也
288 7 a ritual; a ceremony; a rite 禮也
289 7 a present; a gift 禮也
290 7 a bow 禮也
291 7 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮也
292 7 Li 禮也
293 7 to give an offering in a religious ceremony 禮也
294 7 to respect; to revere 禮也
295 7 míng bright; luminous; brilliant 則其知之所不能明也
296 7 míng Ming 則其知之所不能明也
297 7 míng Ming Dynasty 則其知之所不能明也
298 7 míng obvious; explicit; clear 則其知之所不能明也
299 7 míng intelligent; clever; perceptive 則其知之所不能明也
300 7 míng to illuminate; to shine 則其知之所不能明也
301 7 míng consecrated 則其知之所不能明也
302 7 míng to understand; to comprehend 則其知之所不能明也
303 7 míng to explain; to clarify 則其知之所不能明也
304 7 míng Souther Ming; Later Ming 則其知之所不能明也
305 7 míng the world; the human world; the world of the living 則其知之所不能明也
306 7 míng eyesight; vision 則其知之所不能明也
307 7 míng a god; a spirit 則其知之所不能明也
308 7 míng fame; renown 則其知之所不能明也
309 7 míng open; public 則其知之所不能明也
310 7 míng clear 則其知之所不能明也
311 7 míng to become proficient 則其知之所不能明也
312 7 míng to be proficient 則其知之所不能明也
313 7 míng virtuous 則其知之所不能明也
314 7 míng open and honest 則其知之所不能明也
315 7 míng clean; neat 則其知之所不能明也
316 7 míng remarkable; outstanding; notable 則其知之所不能明也
317 7 míng next; afterwards 則其知之所不能明也
318 7 míng positive 則其知之所不能明也
319 7 hóu marquis; lord 高者列為公侯
320 7 hóu a target in archery 高者列為公侯
321 7 zhī to know 奚以知之
322 7 zhī to comprehend 奚以知之
323 7 zhī to inform; to tell 奚以知之
324 7 zhī to administer 奚以知之
325 7 zhī to distinguish; to discern; to recognize 奚以知之
326 7 zhī to be close friends 奚以知之
327 7 zhī to feel; to sense; to perceive 奚以知之
328 7 zhī to receive; to entertain 奚以知之
329 7 zhī knowledge 奚以知之
330 7 zhī consciousness; perception 奚以知之
331 7 zhī a close friend 奚以知之
332 7 zhì wisdom 奚以知之
333 7 zhì Zhi 奚以知之
334 7 zhī to appreciate 奚以知之
335 7 zhī to make known 奚以知之
336 7 zhī to have control over 奚以知之
337 7 zhī to expect; to foresee 奚以知之
338 7 shì to show; to reveal 今握棗與錯金以示嬰兒
339 7 shì Kangxi radical 113 今握棗與錯金以示嬰兒
340 7 shì to notify; to inform 今握棗與錯金以示嬰兒
341 7 shì to guide; to show the way 今握棗與錯金以示嬰兒
342 7 shì to appear; to manifest 今握棗與錯金以示嬰兒
343 7 shì an order; a notice 今握棗與錯金以示嬰兒
344 7 earth spirit 今握棗與錯金以示嬰兒
345 7 Germany 而薄主德耳
346 7 virtue; morality; ethics; character 而薄主德耳
347 7 kindness; favor 而薄主德耳
348 7 conduct; behavior 而薄主德耳
349 7 to be grateful 而薄主德耳
350 7 heart; intention 而薄主德耳
351 7 De 而薄主德耳
352 7 potency; natural power 而薄主德耳
353 7 wholesome; good 而薄主德耳
354 6 jué to disappear; to vanish 天子之所誅絕
355 6 jué unique; outstanding 天子之所誅絕
356 6 jué to cut; to break 天子之所誅絕
357 6 jué to die 天子之所誅絕
358 6 jué to cross 天子之所誅絕
359 6 jué to surpass 天子之所誅絕
360 6 jué to stop 天子之所誅絕
361 6 jué to exhaust 天子之所誅絕
362 6 jué distant 天子之所誅絕
363 6 jué poor 天子之所誅絕
364 6 jué a four-lined verse with five or seven characters in each line 天子之所誅絕
365 6 jué to lose consciousness and die 天子之所誅絕
366 6 jué to have no progeny 天子之所誅絕
367 6 jué to refuse 天子之所誅絕
368 6 wèi to guard; to protect; to defend 衛輒之辭父命是也
369 6 wèi a guard 衛輒之辭父命是也
370 6 wèi feathering in arrows 衛輒之辭父命是也
371 6 wèi a border area; a defended area 衛輒之辭父命是也
372 6 wèi donkey 衛輒之辭父命是也
373 6 wèi Wei 衛輒之辭父命是也
374 6 wèi Wei 衛輒之辭父命是也
375 6 huà to make into; to change into; to transform 說而化之以為俗
376 6 huà to convert; to persuade 說而化之以為俗
377 6 huà to manifest 說而化之以為俗
378 6 huà to collect alms 說而化之以為俗
379 6 huà [of Nature] to create 說而化之以為俗
380 6 huà to die 說而化之以為俗
381 6 huà to dissolve; to melt 說而化之以為俗
382 6 huà to revert to a previous custom 說而化之以為俗
383 6 huà chemistry 說而化之以為俗
384 6 huà to burn 說而化之以為俗
385 6 huā to spend 說而化之以為俗
386 6 Mo 體莫貴於心
387 6 qīn relatives 惟德是親
388 6 qīn intimate 惟德是親
389 6 qīn a bride 惟德是親
390 6 qīn parents 惟德是親
391 6 qīn marriage 惟德是親
392 6 qīn someone intimately connected to 惟德是親
393 6 qīn friendship 惟德是親
394 6 qīn Qin 惟德是親
395 6 qīn to be close to 惟德是親
396 6 qīn to love 惟德是親
397 6 qīn to kiss 惟德是親
398 6 qīn related [by blood] 惟德是親
399 6 qìng relatives by marriage 惟德是親
400 6 qīn a hazelnut tree 惟德是親
401 6 zhèng [state of] Zheng 鄭與魯戮力而報之
402 6 zhèng Zheng 鄭與魯戮力而報之
403 6 Kangxi radical 71 無刑也
404 6 to not have; without 無刑也
405 6 mo 無刑也
406 6 to not have 無刑也
407 6 Wu 無刑也
408 6 Kangxi radical 132 尚榮其行以自好
409 6 Zi 尚榮其行以自好
410 6 a nose 尚榮其行以自好
411 6 the beginning; the start 尚榮其行以自好
412 6 origin 尚榮其行以自好
413 6 to employ; to use 尚榮其行以自好
414 6 to be 尚榮其行以自好
415 6 wáng Wang 越王與此五大夫謀伐吳
416 6 wáng a king 越王與此五大夫謀伐吳
417 6 wáng Kangxi radical 96 越王與此五大夫謀伐吳
418 6 wàng to be king; to rule 越王與此五大夫謀伐吳
419 6 wáng a prince; a duke 越王與此五大夫謀伐吳
420 6 wáng grand; great 越王與此五大夫謀伐吳
421 6 wáng to treat with the ceremony due to a king 越王與此五大夫謀伐吳
422 6 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 越王與此五大夫謀伐吳
423 6 wáng the head of a group or gang 越王與此五大夫謀伐吳
424 6 wáng the biggest or best of a group 越王與此五大夫謀伐吳
425 6 father 逢丑父是也
426 6 Kangxi radical 88 逢丑父是也
427 6 a male of an older generation 逢丑父是也
428 6 a polite form of address for an older male 逢丑父是也
429 6 worker 逢丑父是也
430 6 xián virtuous; worthy 寡人以此二大夫者為皆賢
431 6 xián able; capable 寡人以此二大夫者為皆賢
432 6 xián admirable 寡人以此二大夫者為皆賢
433 6 xián a talented person 寡人以此二大夫者為皆賢
434 6 xián India 寡人以此二大夫者為皆賢
435 6 xián to respect 寡人以此二大夫者為皆賢
436 6 xián to excel; to surpass 寡人以此二大夫者為皆賢
437 6 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 臣子弗得立
438 6 děi to want to; to need to 臣子弗得立
439 6 děi must; ought to 臣子弗得立
440 6 de 臣子弗得立
441 6 de infix potential marker 臣子弗得立
442 6 to result in 臣子弗得立
443 6 to be proper; to fit; to suit 臣子弗得立
444 6 to be satisfied 臣子弗得立
445 6 to be finished 臣子弗得立
446 6 děi satisfying 臣子弗得立
447 6 to contract 臣子弗得立
448 6 to hear 臣子弗得立
449 6 to have; there is 臣子弗得立
450 6 marks time passed 臣子弗得立
451 6 以為 yǐwéi to believe; to think; to consider; to assume 民樂而歌之以為詩
452 6 以為 yǐwéi to act as 民樂而歌之以為詩
453 6 以為 yǐwèi to think 民樂而歌之以為詩
454 6 以為 yǐwéi to use as 民樂而歌之以為詩
455 6 同姓 tóngxìng same surname 是故吳魯同姓也
456 6 chén minister; statesman; official 王有問於臣
457 6 chén Kangxi radical 131 王有問於臣
458 6 chén a slave 王有問於臣
459 6 chén Chen 王有問於臣
460 6 chén to obey; to comply 王有問於臣
461 6 chén to command; to direct 王有問於臣
462 6 chén a subject 王有問於臣
463 6 to take; to get; to fetch 嬰兒必取棗而不取金也
464 6 to obtain 嬰兒必取棗而不取金也
465 6 to choose; to select 嬰兒必取棗而不取金也
466 6 to catch; to seize; to capture 嬰兒必取棗而不取金也
467 6 to accept; to receive 嬰兒必取棗而不取金也
468 6 to seek 嬰兒必取棗而不取金也
469 6 to take a bride 嬰兒必取棗而不取金也
470 6 Qu 嬰兒必取棗而不取金也
471 6 wèi to call 其所謂有道無道者
472 6 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 其所謂有道無道者
473 6 wèi to speak to; to address 其所謂有道無道者
474 6 wèi to treat as; to regard as 其所謂有道無道者
475 6 wèi introducing a condition situation 其所謂有道無道者
476 6 wèi to speak to; to address 其所謂有道無道者
477 6 wèi to think 其所謂有道無道者
478 6 wèi for; is to be 其所謂有道無道者
479 6 wèi to make; to cause 其所謂有道無道者
480 6 wèi principle; reason 其所謂有道無道者
481 6 wèi Wei 其所謂有道無道者
482 6 àn to shut a door 固其所闇也
483 6 àn dark; dismal 固其所闇也
484 6 àn to withdraw 固其所闇也
485 6 àn eclipse 固其所闇也
486 6 àn night 固其所闇也
487 6 àn to deceive 固其所闇也
488 6 àn to bury; to submerge 固其所闇也
489 6 àn to not understand 固其所闇也
490 6 àn ignorant; confused 固其所闇也
491 6 àn an ignorant person 固其所闇也
492 6 ān a room for watching over a coffin 固其所闇也
493 6 ān to be familiar with 固其所闇也
494 6 a human or animal body 利以養其體
495 6 form; style 利以養其體
496 6 a substance 利以養其體
497 6 a system 利以養其體
498 6 a font 利以養其體
499 6 grammatical aspect (of a verb) 利以養其體
500 6 to experience; to realize 利以養其體

Frequencies of all Words

Top 953

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 116 zhī him; her; them; that 天之生人也
2 116 zhī used between a modifier and a word to form a word group 天之生人也
3 116 zhī to go 天之生人也
4 116 zhī this; that 天之生人也
5 116 zhī genetive marker 天之生人也
6 116 zhī it 天之生人也
7 116 zhī in; in regards to 天之生人也
8 116 zhī all 天之生人也
9 116 zhī and 天之生人也
10 116 zhī however 天之生人也
11 116 zhī if 天之生人也
12 116 zhī then 天之生人也
13 116 zhī to arrive; to go 天之生人也
14 116 zhī is 天之生人也
15 116 zhī to use 天之生人也
16 116 zhī Zhi 天之生人也
17 116 zhī winding 天之生人也
18 76 also; too 天之生人也
19 76 a final modal particle indicating certainy or decision 天之生人也
20 76 either 天之生人也
21 76 even 天之生人也
22 76 used to soften the tone 天之生人也
23 76 used for emphasis 天之生人也
24 76 used to mark contrast 天之生人也
25 76 used to mark compromise 天之生人也
26 68 ér and; as well as; but (not); yet (not) 今人大有義而甚無利
27 68 ér Kangxi radical 126 今人大有義而甚無利
28 68 ér you 今人大有義而甚無利
29 68 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 今人大有義而甚無利
30 68 ér right away; then 今人大有義而甚無利
31 68 ér but; yet; however; while; nevertheless 今人大有義而甚無利
32 68 ér if; in case; in the event that 今人大有義而甚無利
33 68 ér therefore; as a result; thus 今人大有義而甚無利
34 68 ér how can it be that? 今人大有義而甚無利
35 68 ér so as to 今人大有義而甚無利
36 68 ér only then 今人大有義而甚無利
37 68 ér as if; to seem like 今人大有義而甚無利
38 68 néng can; able 今人大有義而甚無利
39 68 ér whiskers on the cheeks; sideburns 今人大有義而甚無利
40 68 ér me 今人大有義而甚無利
41 68 ér to arrive; up to 今人大有義而甚無利
42 68 ér possessive 今人大有義而甚無利
43 55 his; hers; its; theirs 利以養其體
44 55 to add emphasis 利以養其體
45 55 used when asking a question in reply to a question 利以養其體
46 55 used when making a request or giving an order 利以養其體
47 55 he; her; it; them 利以養其體
48 55 probably; likely 利以養其體
49 55 will 利以養其體
50 55 may 利以養其體
51 55 if 利以養其體
52 55 or 利以養其體
53 55 Qi 利以養其體
54 44 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 義者
55 44 zhě that 義者
56 44 zhě nominalizing function word 義者
57 44 zhě used to mark a definition 義者
58 44 zhě used to mark a pause 義者
59 44 zhě topic marker; that; it 義者
60 44 zhuó according to 義者
61 35 so as to; in order to 利以養其體
62 35 to use; to regard as 利以養其體
63 35 to use; to grasp 利以養其體
64 35 according to 利以養其體
65 35 because of 利以養其體
66 35 on a certain date 利以養其體
67 35 and; as well as 利以養其體
68 35 to rely on 利以養其體
69 35 to regard 利以養其體
70 35 to be able to 利以養其體
71 35 to order; to command 利以養其體
72 35 further; moreover 利以養其體
73 35 used after a verb 利以養其體
74 35 very 利以養其體
75 35 already 利以養其體
76 35 increasingly 利以養其體
77 35 a reason; a cause 利以養其體
78 35 Israel 利以養其體
79 35 Yi 利以養其體
80 33 in; at 體莫貴於心
81 33 in; at 體莫貴於心
82 33 in; at; to; from 體莫貴於心
83 33 to go; to 體莫貴於心
84 33 to rely on; to depend on 體莫貴於心
85 33 to go to; to arrive at 體莫貴於心
86 33 from 體莫貴於心
87 33 give 體莫貴於心
88 33 oppposing 體莫貴於心
89 33 and 體莫貴於心
90 33 compared to 體莫貴於心
91 33 by 體莫貴於心
92 33 and; as well as 體莫貴於心
93 33 for 體莫貴於心
94 33 Yu 體莫貴於心
95 33 a crow 體莫貴於心
96 33 whew; wow 體莫貴於心
97 24 wèi for; to 此非其自為計不忠也
98 24 wèi because of 此非其自為計不忠也
99 24 wéi to act as; to serve 此非其自為計不忠也
100 24 wéi to change into; to become 此非其自為計不忠也
101 24 wéi to be; is 此非其自為計不忠也
102 24 wéi to do 此非其自為計不忠也
103 24 wèi for 此非其自為計不忠也
104 24 wèi because of; for; to 此非其自為計不忠也
105 24 wèi to 此非其自為計不忠也
106 24 wéi in a passive construction 此非其自為計不忠也
107 24 wéi forming a rehetorical question 此非其自為計不忠也
108 24 wéi forming an adverb 此非其自為計不忠也
109 24 wéi to add emphasis 此非其自為計不忠也
110 24 wèi to support; to help 此非其自為計不忠也
111 24 wéi to govern 此非其自為計不忠也
112 24 not; no 嬰兒必取棗而不取金也
113 24 expresses that a certain condition cannot be acheived 嬰兒必取棗而不取金也
114 24 as a correlative 嬰兒必取棗而不取金也
115 24 no (answering a question) 嬰兒必取棗而不取金也
116 24 forms a negative adjective from a noun 嬰兒必取棗而不取金也
117 24 at the end of a sentence to form a question 嬰兒必取棗而不取金也
118 24 to form a yes or no question 嬰兒必取棗而不取金也
119 24 infix potential marker 嬰兒必取棗而不取金也
120 19 and 使人生義與利
121 19 to give 使人生義與利
122 19 together with 使人生義與利
123 19 interrogative particle 使人生義與利
124 19 to accompany 使人生義與利
125 19 to particate in 使人生義與利
126 19 of the same kind 使人生義與利
127 19 to help 使人生義與利
128 19 for 使人生義與利
129 17 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故養莫重於義
130 17 old; ancient; former; past 故養莫重於義
131 17 reason; cause; purpose 故養莫重於義
132 17 to die 故養莫重於義
133 17 so; therefore; hence 故養莫重於義
134 17 original 故養莫重於義
135 17 accident; happening; instance 故養莫重於義
136 17 a friend; an acquaintance; friendship 故養莫重於義
137 17 something in the past 故養莫重於義
138 17 deceased; dead 故養莫重於義
139 17 still; yet 故養莫重於義
140 17 meaning; sense 使人生義與利
141 17 justice; right action; righteousness 使人生義與利
142 17 artificial; man-made; fake 使人生義與利
143 17 chivalry; generosity 使人生義與利
144 17 just; righteous 使人生義與利
145 17 adopted 使人生義與利
146 17 a relationship 使人生義與利
147 17 volunteer 使人生義與利
148 17 something suitable 使人生義與利
149 17 a martyr 使人生義與利
150 17 a law 使人生義與利
151 17 Yi 使人生義與利
152 16 big; huge; large 人甚有利而大無義
153 16 Kangxi radical 37 人甚有利而大無義
154 16 great; major; important 人甚有利而大無義
155 16 size 人甚有利而大無義
156 16 old 人甚有利而大無義
157 16 greatly; very 人甚有利而大無義
158 16 oldest; earliest 人甚有利而大無義
159 16 adult 人甚有利而大無義
160 16 tài greatest; grand 人甚有利而大無義
161 16 dài an important person 人甚有利而大無義
162 16 senior 人甚有利而大無義
163 16 approximately 人甚有利而大無義
164 16 tài greatest; grand 人甚有利而大無義
165 15 I; me; my 我欲攻齊
166 15 self 我欲攻齊
167 15 we; our 我欲攻齊
168 15 [my] dear 我欲攻齊
169 15 Wo 我欲攻齊
170 13 huì can; be able to 鍾離之會
171 13 huì able to 鍾離之會
172 13 huì a meeting; a conference; an assembly 鍾離之會
173 13 kuài to balance an account 鍾離之會
174 13 huì to assemble 鍾離之會
175 13 huì to meet 鍾離之會
176 13 huì a temple fair 鍾離之會
177 13 huì a religious assembly 鍾離之會
178 13 huì an association; a society 鍾離之會
179 13 huì a national or provincial capital 鍾離之會
180 13 huì an opportunity 鍾離之會
181 13 huì to understand 鍾離之會
182 13 huì to be familiar with; to know 鍾離之會
183 13 huì to be possible; to be likely 鍾離之會
184 13 huì to be good at 鍾離之會
185 13 huì a moment 鍾離之會
186 13 huì to happen to 鍾離之會
187 13 huì to pay 鍾離之會
188 13 huì a meeting place 鍾離之會
189 13 kuài the seam of a cap 鍾離之會
190 13 huì in accordance with 鍾離之會
191 13 huì imperial civil service examination 鍾離之會
192 13 huì to have sexual intercourse 鍾離之會
193 13 huì Hui 鍾離之會
194 13 rén person; people; a human being 人甚有利而大無義
195 13 rén Kangxi radical 9 人甚有利而大無義
196 13 rén a kind of person 人甚有利而大無義
197 13 rén everybody 人甚有利而大無義
198 13 rén adult 人甚有利而大無義
199 13 rén somebody; others 人甚有利而大無義
200 13 rén an upright person 人甚有利而大無義
201 13 yán to speak; to say; said 五尺童子言羞稱五伯
202 13 yán language; talk; words; utterance; speech 五尺童子言羞稱五伯
203 13 yán Kangxi radical 149 五尺童子言羞稱五伯
204 13 yán a particle with no meaning 五尺童子言羞稱五伯
205 13 yán phrase; sentence 五尺童子言羞稱五伯
206 13 yán a word; a syllable 五尺童子言羞稱五伯
207 13 yán a theory; a doctrine 五尺童子言羞稱五伯
208 13 yán to regard as 五尺童子言羞稱五伯
209 13 yán to act as 五尺童子言羞稱五伯
210 12 shì is; are; am; to be 閔之屬是也
211 12 shì is exactly 閔之屬是也
212 12 shì is suitable; is in contrast 閔之屬是也
213 12 shì this; that; those 閔之屬是也
214 12 shì really; certainly 閔之屬是也
215 12 shì correct; yes; affirmative 閔之屬是也
216 12 shì true 閔之屬是也
217 12 shì is; has; exists 閔之屬是也
218 12 shì used between repetitions of a word 閔之屬是也
219 12 shì a matter; an affair 閔之屬是也
220 12 shì Shi 閔之屬是也
221 12 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 其於君何如
222 12 jūn you 其於君何如
223 12 jūn a mistress 其於君何如
224 12 jūn date-plum 其於君何如
225 12 jūn the son of heaven 其於君何如
226 12 jūn to rule 其於君何如
227 11 zhì to; until 天出至明
228 11 zhì Kangxi radical 133 天出至明
229 11 zhì extremely; very; most 天出至明
230 11 zhì to arrive 天出至明
231 11 shī teacher 燕舉師而東
232 11 shī multitude 燕舉師而東
233 11 shī a host; a leader 燕舉師而東
234 11 shī an expert 燕舉師而東
235 11 shī an example; a model 燕舉師而東
236 11 shī master 燕舉師而東
237 11 shī a capital city; a well protected place 燕舉師而東
238 11 shī Shi 燕舉師而東
239 11 shī to imitate 燕舉師而東
240 11 shī troops 燕舉師而東
241 11 shī shi 燕舉師而東
242 11 shī an army division 燕舉師而東
243 11 shī the 7th hexagram 燕舉師而東
244 11 shī a lion 燕舉師而東
245 11 大夫 dàifu doctor 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
246 11 大夫 dàfū second level minister 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
247 11 大夫 dàfū an expert 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
248 11 大夫 dàfū Dafu 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
249 11 tiān day 天之生人也
250 11 tiān day 天之生人也
251 11 tiān heaven 天之生人也
252 11 tiān nature 天之生人也
253 11 tiān sky 天之生人也
254 11 tiān weather 天之生人也
255 11 tiān father; husband 天之生人也
256 11 tiān a necessity 天之生人也
257 11 tiān season 天之生人也
258 11 tiān destiny 天之生人也
259 11 tiān very high; sky high [prices] 天之生人也
260 11 tiān very 天之生人也
261 11 xīng a star; a planet 星日為明不敢闇
262 11 xīng Xing 星日為明不敢闇
263 11 xīng traveling at high speed 星日為明不敢闇
264 11 xīng a celebrity 星日為明不敢闇
265 11 xīng a spark 星日為明不敢闇
266 11 xīng a point of light 星日為明不敢闇
267 11 xīng markings on a balance arm 星日為明不敢闇
268 11 xīng small; minute 星日為明不敢闇
269 11 xīng star-white 星日為明不敢闇
270 11 xīng numerous and scattered everywhere 星日為明不敢闇
271 11 Shandong 是故吳魯同姓也
272 11 Lu 是故吳魯同姓也
273 11 foolish; stupid; rash; vulgar 是故吳魯同姓也
274 11 the State of Lu 是故吳魯同姓也
275 11 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 心不得義
276 11 不得 bùdé must not; may not; not be allowed; cannot 心不得義
277 10 yǒu is; are; to exist 夫人有義者
278 10 yǒu to have; to possess 夫人有義者
279 10 yǒu indicates an estimate 夫人有義者
280 10 yǒu indicates a large quantity 夫人有義者
281 10 yǒu indicates an affirmative response 夫人有義者
282 10 yǒu a certain; used before a person, time, or place 夫人有義者
283 10 yǒu used to compare two things 夫人有義者
284 10 yǒu used in a polite formula before certain verbs 夫人有義者
285 10 yǒu used before the names of dynasties 夫人有義者
286 10 yǒu a certain thing; what exists 夫人有義者
287 10 yǒu multiple of ten and ... 夫人有義者
288 10 yǒu abundant 夫人有義者
289 10 yǒu purposeful 夫人有義者
290 10 yǒu You 夫人有義者
291 10 gain; advantage; benefit 使人生義與利
292 10 profit 使人生義與利
293 10 sharp 使人生義與利
294 10 to benefit; to serve 使人生義與利
295 10 Li 使人生義與利
296 10 to be useful 使人生義與利
297 10 smooth; without a hitch 使人生義與利
298 10 suī although; even though 雖貧與賤
299 10 suī only 雖貧與賤
300 10 zhòng many; numerous 眾知類也
301 10 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾知類也
302 10 zhòng general; common; public 眾知類也
303 10 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 則其知之所不能明也
304 10 suǒ an office; an institute 則其知之所不能明也
305 10 suǒ introduces a relative clause 則其知之所不能明也
306 10 suǒ it 則其知之所不能明也
307 10 suǒ if; supposing 則其知之所不能明也
308 10 suǒ a few; various; some 則其知之所不能明也
309 10 suǒ a place; a location 則其知之所不能明也
310 10 suǒ indicates a passive voice 則其知之所不能明也
311 10 suǒ that which 則其知之所不能明也
312 10 suǒ an ordinal number 則其知之所不能明也
313 10 suǒ meaning 則其知之所不能明也
314 10 suǒ garrison 則其知之所不能明也
315 10 dào way; road; path 此大治之道也
316 10 dào principle; a moral; morality 此大治之道也
317 10 dào Tao; the Way 此大治之道也
318 10 dào measure word for long things 此大治之道也
319 10 dào to say; to speak; to talk 此大治之道也
320 10 dào to think 此大治之道也
321 10 dào times 此大治之道也
322 10 dào circuit; a province 此大治之道也
323 10 dào a course; a channel 此大治之道也
324 10 dào a method; a way of doing something 此大治之道也
325 10 dào measure word for doors and walls 此大治之道也
326 10 dào measure word for courses of a meal 此大治之道也
327 10 dào a centimeter 此大治之道也
328 10 dào a doctrine 此大治之道也
329 10 dào Taoism; Daoism 此大治之道也
330 10 dào a skill 此大治之道也
331 10 dào a sect 此大治之道也
332 10 dào a line 此大治之道也
333 10 alone; independent; single; sole 獨先內之
334 10 to be independent 獨先內之
335 10 an elderly person without children 獨先內之
336 10 only 獨先內之
337 10 uniquely 獨先內之
338 10 intolerant 獨先內之
339 10 lonely 獨先內之
340 10 yet; still 獨先內之
341 10 especially 獨先內之
342 10 particle suggesting disbelief 獨先內之
343 10 doucs; douc langurs 獨先內之
344 10 jiē all; each and every; in all cases 皆忘義而殉利
345 10 jiē same; equally 皆忘義而殉利
346 10 xiān first 其皆先其親
347 10 xiān early; prior; former 其皆先其親
348 10 xiān to go forward; to advance 其皆先其親
349 10 xiān to attach importance to; to value 其皆先其親
350 10 xiān to start 其皆先其親
351 10 xiān ancestors; forebears 其皆先其親
352 10 xiān earlier 其皆先其親
353 10 xiān before; in front 其皆先其親
354 10 xiān fundamental; basic 其皆先其親
355 10 xiān Xian 其皆先其親
356 10 xiān ancient; archaic 其皆先其親
357 10 xiān super 其皆先其親
358 10 xiān deceased 其皆先其親
359 9 春秋 chūnqiū Spring and Autumn Period 春秋之義
360 9 春秋 chūnqiū a person's age 春秋之義
361 9 春秋 chūnqiū Chunqiu; Annals of Spring and Autumn 春秋之義
362 9 春秋 chūnqiū spring and autumn 春秋之義
363 9 rén a kernel; a pit 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
364 9 rén benevolent; humane 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
365 9 rén benevolence; humanity 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
366 9 rén a benevolent person 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
367 9 rén kindness 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
368 9 rén polite form of address 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
369 9 rén to pity 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
370 9 rén a person 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
371 9 rén Ren 對膠西王越大夫不得為仁第三十二
372 9 yuē to speak; to say 故曰
373 9 yuē Kangxi radical 73 故曰
374 9 yuē to be called 故曰
375 9 yuē particle without meaning 故曰
376 9 this; these 此非其自為計不忠也
377 9 in this way 此非其自為計不忠也
378 9 otherwise; but; however; so 此非其自為計不忠也
379 9 at this time; now; here 此非其自為計不忠也
380 8 mín the people; citizen; subjects 刑戮夭折之民是也
381 8 mín Min 刑戮夭折之民是也
382 8 不能 bù néng cannot; must not; should not 不能樂
383 8 天地 tiān dì heaven and earth; the world 聖人天地動
384 8 天地 tiān dì a scope of activity 聖人天地動
385 8 天地 tiān dì plight 聖人天地動
386 8 天地 tiān dì uppper and lower edges of a scroll 聖人天地動
387 8 天地 tiān dì a great difference 聖人天地動
388 8 néng can; able 莫能以樂生而終其身
389 8 néng ability; capacity 莫能以樂生而終其身
390 8 néng a mythical bear-like beast 莫能以樂生而終其身
391 8 néng energy 莫能以樂生而終其身
392 8 néng function; use 莫能以樂生而終其身
393 8 néng may; should; permitted to 莫能以樂生而終其身
394 8 néng talent 莫能以樂生而終其身
395 8 néng expert at 莫能以樂生而終其身
396 8 néng to be in harmony 莫能以樂生而終其身
397 8 néng to tend to; to care for 莫能以樂生而終其身
398 8 néng to reach; to arrive at 莫能以樂生而終其身
399 8 néng as long as; only 莫能以樂生而終其身
400 8 néng even if 莫能以樂生而終其身
401 8 néng but 莫能以樂生而終其身
402 8 néng in this way 莫能以樂生而終其身
403 8 sān three 殷有三仁
404 8 sān third 殷有三仁
405 8 sān more than two 殷有三仁
406 8 sān very few 殷有三仁
407 8 sān repeatedly 殷有三仁
408 8 sān San 殷有三仁
409 8 otherwise; but; however 則羞辱大
410 8 then 則羞辱大
411 8 measure word for short sections of text 則羞辱大
412 8 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則羞辱大
413 8 a grade; a level 則羞辱大
414 8 an example; a model 則羞辱大
415 8 a weighing device 則羞辱大
416 8 to grade; to rank 則羞辱大
417 8 to copy; to imitate; to follow 則羞辱大
418 8 to do 則羞辱大
419 8 only 則羞辱大
420 8 immediately 則羞辱大
421 8 father's elder brother; uncle 五尺童子言羞稱五伯
422 8 senior; respectful form of address 五尺童子言羞稱五伯
423 8 Count 五尺童子言羞稱五伯
424 8 older brother 五尺童子言羞稱五伯
425 8 a hegemon 五尺童子言羞稱五伯
426 7 xíng to walk 尚榮其行以自好
427 7 xíng capable; competent 尚榮其行以自好
428 7 háng profession 尚榮其行以自好
429 7 háng line; row 尚榮其行以自好
430 7 xíng Kangxi radical 144 尚榮其行以自好
431 7 xíng to travel 尚榮其行以自好
432 7 xìng actions; conduct 尚榮其行以自好
433 7 xíng to do; to act; to practice 尚榮其行以自好
434 7 xíng all right; OK; okay 尚榮其行以自好
435 7 háng horizontal line 尚榮其行以自好
436 7 héng virtuous deeds 尚榮其行以自好
437 7 hàng a line of trees 尚榮其行以自好
438 7 hàng bold; steadfast 尚榮其行以自好
439 7 xíng to move 尚榮其行以自好
440 7 xíng to put into effect; to implement 尚榮其行以自好
441 7 xíng travel 尚榮其行以自好
442 7 xíng to circulate 尚榮其行以自好
443 7 xíng running script; running script 尚榮其行以自好
444 7 xíng temporary 尚榮其行以自好
445 7 xíng soon 尚榮其行以自好
446 7 háng rank; order 尚榮其行以自好
447 7 háng a business; a shop 尚榮其行以自好
448 7 xíng to depart; to leave 尚榮其行以自好
449 7 xíng to experience 尚榮其行以自好
450 7 xíng path; way 尚榮其行以自好
451 7 xíng xing; ballad 尚榮其行以自好
452 7 xíng a round [of drinks] 尚榮其行以自好
453 7 xíng Xing 尚榮其行以自好
454 7 xíng moreover; also 尚榮其行以自好
455 7 chēng to call; to address 五尺童子言羞稱五伯
456 7 chèn to suit; to match; to suit 五尺童子言羞稱五伯
457 7 chēng to say; to describe 五尺童子言羞稱五伯
458 7 chēng to weigh 五尺童子言羞稱五伯
459 7 chèng to weigh 五尺童子言羞稱五伯
460 7 chēng to praise; to commend 五尺童子言羞稱五伯
461 7 chēng to name; to designate 五尺童子言羞稱五伯
462 7 chēng a name; an appellation 五尺童子言羞稱五伯
463 7 chēng to claim to be; to proclaim oneself 五尺童子言羞稱五伯
464 7 chēng to raise; to lift up 五尺童子言羞稱五伯
465 7 chèn to pretend 五尺童子言羞稱五伯
466 7 chēng to consider; to evaluate 五尺童子言羞稱五伯
467 7 chēng to bow to; to defer to 五尺童子言羞稱五伯
468 7 chèng scales 五尺童子言羞稱五伯
469 7 chèng a standard weight 五尺童子言羞稱五伯
470 7 chēng reputation 五尺童子言羞稱五伯
471 7 chèng a steelyard 五尺童子言羞稱五伯
472 7 final particle to express a completed action 若自然矣
473 7 particle to express certainty 若自然矣
474 7 would; particle to indicate a future condition 若自然矣
475 7 to form a question 若自然矣
476 7 to indicate a command 若自然矣
477 7 sigh 若自然矣
478 7 propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette 禮也
479 7 a ritual; a ceremony; a rite 禮也
480 7 a present; a gift 禮也
481 7 a bow 禮也
482 7 Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji 禮也
483 7 Li 禮也
484 7 to give an offering in a religious ceremony 禮也
485 7 to respect; to revere 禮也
486 7 míng bright; luminous; brilliant 則其知之所不能明也
487 7 míng Ming 則其知之所不能明也
488 7 míng Ming Dynasty 則其知之所不能明也
489 7 míng obvious; explicit; clear 則其知之所不能明也
490 7 míng intelligent; clever; perceptive 則其知之所不能明也
491 7 míng to illuminate; to shine 則其知之所不能明也
492 7 míng consecrated 則其知之所不能明也
493 7 míng to understand; to comprehend 則其知之所不能明也
494 7 míng to explain; to clarify 則其知之所不能明也
495 7 míng Souther Ming; Later Ming 則其知之所不能明也
496 7 míng the world; the human world; the world of the living 則其知之所不能明也
497 7 míng eyesight; vision 則其知之所不能明也
498 7 míng a god; a spirit 則其知之所不能明也
499 7 míng fame; renown 則其知之所不能明也
500 7 míng open; public 則其知之所不能明也

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
北辰 98 Polaris; North Star
北斗 98
  1. Great Bear; Big Dipper
  2. Peitou
北斗七星 98 Big Dipper; Ursa Major
邲之战 邲之戰 98 the Battle of Bi
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大治 100 Daiji
100
  1. Di peoples
  2. Di
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
范蠡 102 Fan Li
103 Gao
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
桓公 104 Lord Huan
胶西王 膠西王 106 Prince of Jiangxi
甲戌 106 eleventh year A11 of the 60 year cycle
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋文 晉文 106 Wen of Jin
孔子 107 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108 Lu River
鲁庄公 魯莊公 108 Lord Zhuang of Lu
鲁君 魯君 108 the lord of Lu
莫言 109 Mo Yan
齐桓 齊桓 113
  1. Huan of Qi
  2. Huan of Qi
人大 114
  1. National Peoples Congress (in China); Great Hall of the People
  2. Renmin University of China
沙鹿 115 Shalu
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
十二月 115 December; the Twelfth Month
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
泰伯 116 Taibo
116
  1. Teng
  2. Teng
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
文王 119 King Wen of Zhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
显德 顯德 120 Xiande
僖公 120 Lord Xi
120
  1. Xing
  2. Xing
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
121 Yao
召陵 122 Shaoling
昭明 122
  1. bright
  2. Zhaoming [star]
  3. Zhaoming
正月 122 first month of the lunar calendar
至德 122 Zhide reign
122
  1. Zhu
  2. Zhu

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English