Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷五十一 賈鄒枚路傳 Volume 51: Jia, Zou, Mei and Lu
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 366 | 之 | zhī | to go | 言治亂之道 |
2 | 366 | 之 | zhī | to arrive; to go | 言治亂之道 |
3 | 366 | 之 | zhī | is | 言治亂之道 |
4 | 366 | 之 | zhī | to use | 言治亂之道 |
5 | 366 | 之 | zhī | Zhi | 言治亂之道 |
6 | 366 | 之 | zhī | winding | 言治亂之道 |
7 | 129 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而使後世不絕息 |
8 | 129 | 而 | ér | as if; to seem like | 而使後世不絕息 |
9 | 129 | 而 | néng | can; able | 而使後世不絕息 |
10 | 129 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而使後世不絕息 |
11 | 129 | 而 | ér | to arrive; up to | 而使後世不絕息 |
12 | 103 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以直諫主 |
13 | 103 | 以 | yǐ | to rely on | 以直諫主 |
14 | 103 | 以 | yǐ | to regard | 以直諫主 |
15 | 103 | 以 | yǐ | to be able to | 以直諫主 |
16 | 103 | 以 | yǐ | to order; to command | 以直諫主 |
17 | 103 | 以 | yǐ | used after a verb | 以直諫主 |
18 | 103 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以直諫主 |
19 | 103 | 以 | yǐ | Israel | 以直諫主 |
20 | 103 | 以 | yǐ | Yi | 以直諫主 |
21 | 96 | 於 | yú | to go; to | 修身於內 |
22 | 96 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 修身於內 |
23 | 96 | 於 | yú | Yu | 修身於內 |
24 | 96 | 於 | wū | a crow | 修身於內 |
25 | 86 | 其 | qí | Qi | 其辭曰 |
26 | 81 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不能為醇儒 |
27 | 81 | 為 | wéi | to change into; to become | 不能為醇儒 |
28 | 81 | 為 | wéi | to be; is | 不能為醇儒 |
29 | 81 | 為 | wéi | to do | 不能為醇儒 |
30 | 81 | 為 | wèi | to support; to help | 不能為醇儒 |
31 | 81 | 為 | wéi | to govern | 不能為醇儒 |
32 | 58 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 至秦則不然 |
33 | 58 | 則 | zé | a grade; a level | 至秦則不然 |
34 | 58 | 則 | zé | an example; a model | 至秦則不然 |
35 | 58 | 則 | zé | a weighing device | 至秦則不然 |
36 | 58 | 則 | zé | to grade; to rank | 至秦則不然 |
37 | 58 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 至秦則不然 |
38 | 58 | 則 | zé | to do | 至秦則不然 |
39 | 57 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣聞為人臣者 |
40 | 57 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣聞為人臣者 |
41 | 57 | 臣 | chén | a slave | 臣聞為人臣者 |
42 | 57 | 臣 | chén | Chen | 臣聞為人臣者 |
43 | 57 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣聞為人臣者 |
44 | 57 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣聞為人臣者 |
45 | 57 | 臣 | chén | a subject | 臣聞為人臣者 |
46 | 54 | 不 | bù | infix potential marker | 不避死亡之誅者 |
47 | 43 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 富有天下 |
48 | 43 | 天下 | tiānxià | authority over China | 富有天下 |
49 | 43 | 天下 | tiānxià | the world | 富有天下 |
50 | 40 | 王 | wáng | Wang | 故魏王時博士弟子也 |
51 | 40 | 王 | wáng | a king | 故魏王時博士弟子也 |
52 | 40 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 故魏王時博士弟子也 |
53 | 40 | 王 | wàng | to be king; to rule | 故魏王時博士弟子也 |
54 | 40 | 王 | wáng | a prince; a duke | 故魏王時博士弟子也 |
55 | 40 | 王 | wáng | grand; great | 故魏王時博士弟子也 |
56 | 40 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 故魏王時博士弟子也 |
57 | 40 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 故魏王時博士弟子也 |
58 | 40 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 故魏王時博士弟子也 |
59 | 40 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 故魏王時博士弟子也 |
60 | 34 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 夫布衣韋帶之士 |
61 | 34 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 夫布衣韋帶之士 |
62 | 34 | 士 | shì | a soldier | 夫布衣韋帶之士 |
63 | 34 | 士 | shì | a social stratum | 夫布衣韋帶之士 |
64 | 34 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 夫布衣韋帶之士 |
65 | 34 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 夫布衣韋帶之士 |
66 | 34 | 士 | shì | a scholar | 夫布衣韋帶之士 |
67 | 34 | 士 | shì | a respectful term for a person | 夫布衣韋帶之士 |
68 | 34 | 士 | shì | corporal; sergeant | 夫布衣韋帶之士 |
69 | 34 | 士 | shì | Shi | 夫布衣韋帶之士 |
70 | 34 | 秦 | qín | Shaanxi | 借秦為諭 |
71 | 34 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 借秦為諭 |
72 | 34 | 秦 | aín | State of Qin | 借秦為諭 |
73 | 34 | 秦 | qín | Qin | 借秦為諭 |
74 | 31 | 使 | shǐ | to make; to cause | 而使後世不絕息 |
75 | 31 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 而使後世不絕息 |
76 | 31 | 使 | shǐ | to indulge | 而使後世不絕息 |
77 | 31 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 而使後世不絕息 |
78 | 31 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 而使後世不絕息 |
79 | 31 | 使 | shǐ | to dispatch | 而使後世不絕息 |
80 | 31 | 使 | shǐ | to use | 而使後世不絕息 |
81 | 31 | 使 | shǐ | to be able to | 而使後世不絕息 |
82 | 30 | 言 | yán | to speak; to say; said | 所言涉獵書記 |
83 | 30 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 所言涉獵書記 |
84 | 30 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 所言涉獵書記 |
85 | 30 | 言 | yán | phrase; sentence | 所言涉獵書記 |
86 | 30 | 言 | yán | a word; a syllable | 所言涉獵書記 |
87 | 30 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 所言涉獵書記 |
88 | 30 | 言 | yán | to regard as | 所言涉獵書記 |
89 | 30 | 言 | yán | to act as | 所言涉獵書記 |
90 | 30 | 人 | rén | person; people; a human being | 穎川人也 |
91 | 30 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 穎川人也 |
92 | 30 | 人 | rén | a kind of person | 穎川人也 |
93 | 30 | 人 | rén | everybody | 穎川人也 |
94 | 30 | 人 | rén | adult | 穎川人也 |
95 | 30 | 人 | rén | somebody; others | 穎川人也 |
96 | 30 | 人 | rén | an upright person | 穎川人也 |
97 | 30 | 曰 | yuē | to speak; to say | 名曰 |
98 | 30 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 名曰 |
99 | 30 | 曰 | yuē | to be called | 名曰 |
100 | 30 | 聞 | wén | to hear | 臣聞為人臣者 |
101 | 30 | 聞 | wén | Wen | 臣聞為人臣者 |
102 | 30 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 臣聞為人臣者 |
103 | 30 | 聞 | wén | to be widely known | 臣聞為人臣者 |
104 | 30 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 臣聞為人臣者 |
105 | 30 | 聞 | wén | information | 臣聞為人臣者 |
106 | 30 | 聞 | wèn | famous; well known | 臣聞為人臣者 |
107 | 30 | 聞 | wén | knowledge; learning | 臣聞為人臣者 |
108 | 30 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 臣聞為人臣者 |
109 | 30 | 聞 | wén | to question | 臣聞為人臣者 |
110 | 26 | 大王 | dàwáng | king | 大王不憂 |
111 | 26 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 大王不憂 |
112 | 26 | 與 | yǔ | to give | 其與一家之富 |
113 | 26 | 與 | yǔ | to accompany | 其與一家之富 |
114 | 26 | 與 | yù | to particate in | 其與一家之富 |
115 | 26 | 與 | yù | of the same kind | 其與一家之富 |
116 | 26 | 與 | yù | to help | 其與一家之富 |
117 | 26 | 與 | yǔ | for | 其與一家之富 |
118 | 25 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫布衣韋帶之士 |
119 | 25 | 夫 | fū | husband | 夫布衣韋帶之士 |
120 | 25 | 夫 | fū | a person | 夫布衣韋帶之士 |
121 | 25 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫布衣韋帶之士 |
122 | 25 | 夫 | fū | a hired worker | 夫布衣韋帶之士 |
123 | 25 | 亡 | wáng | to die | 亡罪而死刑者無所告訴 |
124 | 25 | 亡 | wáng | to flee | 亡罪而死刑者無所告訴 |
125 | 25 | 亡 | wú | to not have | 亡罪而死刑者無所告訴 |
126 | 25 | 亡 | wáng | to lose | 亡罪而死刑者無所告訴 |
127 | 25 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 亡罪而死刑者無所告訴 |
128 | 25 | 亡 | wáng | to leave | 亡罪而死刑者無所告訴 |
129 | 25 | 亡 | wáng | to forget | 亡罪而死刑者無所告訴 |
130 | 25 | 亡 | wáng | dead | 亡罪而死刑者無所告訴 |
131 | 24 | 乘 | chéng | to mount; to climb onto | 何況因萬乘之權 |
132 | 24 | 乘 | chéng | to multiply | 何況因萬乘之權 |
133 | 24 | 乘 | shèng | a vehicle; a chariot; a carriage | 何況因萬乘之權 |
134 | 24 | 乘 | chéng | to ride | 何況因萬乘之權 |
135 | 24 | 乘 | chéng | to make use of; to take advantage of; to comply with | 何況因萬乘之權 |
136 | 24 | 乘 | chéng | to prevail | 何況因萬乘之權 |
137 | 24 | 乘 | chéng | to pursue | 何況因萬乘之權 |
138 | 24 | 乘 | chéng | to calculate | 何況因萬乘之權 |
139 | 24 | 乘 | chéng | a four horse team | 何況因萬乘之權 |
140 | 24 | 乘 | chéng | to drive; to control | 何況因萬乘之權 |
141 | 24 | 乘 | chéng | Cheng | 何況因萬乘之權 |
142 | 24 | 乘 | shèng | historical records | 何況因萬乘之權 |
143 | 24 | 國 | guó | a country; a nation | 破六國以為郡縣 |
144 | 24 | 國 | guó | the capital of a state | 破六國以為郡縣 |
145 | 24 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 破六國以為郡縣 |
146 | 24 | 國 | guó | a state; a kingdom | 破六國以為郡縣 |
147 | 24 | 國 | guó | a place; a land | 破六國以為郡縣 |
148 | 24 | 國 | guó | domestic; Chinese | 破六國以為郡縣 |
149 | 24 | 國 | guó | national | 破六國以為郡縣 |
150 | 24 | 國 | guó | top in the nation | 破六國以為郡縣 |
151 | 24 | 國 | guó | Guo | 破六國以為郡縣 |
152 | 23 | 梁 | liáng | a bridge | 雖使梁並淮陽之兵 |
153 | 23 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 雖使梁並淮陽之兵 |
154 | 23 | 梁 | liáng | City of Liang | 雖使梁並淮陽之兵 |
155 | 23 | 梁 | liáng | State of Liang | 雖使梁並淮陽之兵 |
156 | 23 | 梁 | liáng | Liang | 雖使梁並淮陽之兵 |
157 | 23 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 雖使梁並淮陽之兵 |
158 | 23 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 雖使梁並淮陽之兵 |
159 | 23 | 梁 | liáng | to lose footing | 雖使梁並淮陽之兵 |
160 | 23 | 梁 | liáng | State of Liang | 雖使梁並淮陽之兵 |
161 | 23 | 梁 | liáng | a ridge | 雖使梁並淮陽之兵 |
162 | 23 | 梁 | liáng | later Liang | 雖使梁並淮陽之兵 |
163 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 求獸無饜也 |
164 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 求獸無饜也 |
165 | 22 | 無 | mó | mo | 求獸無饜也 |
166 | 22 | 無 | wú | to not have | 求獸無饜也 |
167 | 22 | 無 | wú | Wu | 求獸無饜也 |
168 | 21 | 欲 | yù | desire | 明主所欲急聞 |
169 | 21 | 欲 | yù | to desire; to wish | 明主所欲急聞 |
170 | 21 | 欲 | yù | to desire; to intend | 明主所欲急聞 |
171 | 21 | 欲 | yù | lust | 明主所欲急聞 |
172 | 21 | 死 | sǐ | to die | 死葬乎驪山 |
173 | 21 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死葬乎驪山 |
174 | 21 | 死 | sǐ | dead | 死葬乎驪山 |
175 | 21 | 死 | sǐ | death | 死葬乎驪山 |
176 | 21 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死葬乎驪山 |
177 | 21 | 死 | sǐ | lost; severed | 死葬乎驪山 |
178 | 21 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死葬乎驪山 |
179 | 21 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死葬乎驪山 |
180 | 21 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死葬乎驪山 |
181 | 21 | 死 | sǐ | damned | 死葬乎驪山 |
182 | 21 | 道 | dào | way; road; path | 言治亂之道 |
183 | 21 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 言治亂之道 |
184 | 21 | 道 | dào | Tao; the Way | 言治亂之道 |
185 | 21 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 言治亂之道 |
186 | 21 | 道 | dào | to think | 言治亂之道 |
187 | 21 | 道 | dào | circuit; a province | 言治亂之道 |
188 | 21 | 道 | dào | a course; a channel | 言治亂之道 |
189 | 21 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 言治亂之道 |
190 | 21 | 道 | dào | a doctrine | 言治亂之道 |
191 | 21 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 言治亂之道 |
192 | 21 | 道 | dào | a skill | 言治亂之道 |
193 | 21 | 道 | dào | a sect | 言治亂之道 |
194 | 21 | 道 | dào | a line | 言治亂之道 |
195 | 20 | 吳 | wú | Wu | 南極吳 |
196 | 20 | 吳 | wú | Jiangsu | 南極吳 |
197 | 20 | 吳 | wú | Wu | 南極吳 |
198 | 20 | 吳 | wú | Wu dialect | 南極吳 |
199 | 20 | 吳 | wú | Eastern Wu | 南極吳 |
200 | 20 | 吳 | wú | to speak loudly | 南極吳 |
201 | 20 | 陽 | yáng | sun | 鄒陽 |
202 | 20 | 陽 | yáng | Yang; male principle | 鄒陽 |
203 | 20 | 陽 | yáng | positive | 鄒陽 |
204 | 20 | 陽 | yáng | bright | 鄒陽 |
205 | 20 | 陽 | yáng | light | 鄒陽 |
206 | 20 | 陽 | yáng | facing the sun | 鄒陽 |
207 | 20 | 陽 | yáng | male genitals | 鄒陽 |
208 | 20 | 陽 | yáng | fake; superficial | 鄒陽 |
209 | 20 | 陽 | yáng | the south side of a mountain or the north side of a river | 鄒陽 |
210 | 20 | 陽 | yáng | in relief; protruding | 鄒陽 |
211 | 20 | 陽 | yáng | overt; open | 鄒陽 |
212 | 20 | 陽 | yáng | this world; the human world | 鄒陽 |
213 | 20 | 陽 | yáng | Yang | 鄒陽 |
214 | 20 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 願借秦以為諭 |
215 | 20 | 願 | yuàn | hope | 願借秦以為諭 |
216 | 20 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 願借秦以為諭 |
217 | 20 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 願借秦以為諭 |
218 | 20 | 願 | yuàn | a vow | 願借秦以為諭 |
219 | 20 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 願借秦以為諭 |
220 | 20 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 願借秦以為諭 |
221 | 20 | 願 | yuàn | to admire | 願借秦以為諭 |
222 | 19 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何也 |
223 | 19 | 何 | hé | what | 何也 |
224 | 19 | 何 | hé | He | 何也 |
225 | 19 | 今 | jīn | today; present; now | 今陛下念思祖考 |
226 | 19 | 今 | jīn | Jin | 今陛下念思祖考 |
227 | 19 | 今 | jīn | modern | 今陛下念思祖考 |
228 | 19 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 願借秦以為諭 |
229 | 19 | 以為 | yǐwéi | to act as | 願借秦以為諭 |
230 | 19 | 以為 | yǐwèi | to think | 願借秦以為諭 |
231 | 19 | 以為 | yǐwéi | to use as | 願借秦以為諭 |
232 | 19 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 豪俊之士皆得竭其智 |
233 | 19 | 得 | děi | to want to; to need to | 豪俊之士皆得竭其智 |
234 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 豪俊之士皆得竭其智 |
235 | 19 | 得 | dé | de | 豪俊之士皆得竭其智 |
236 | 19 | 得 | de | infix potential marker | 豪俊之士皆得竭其智 |
237 | 19 | 得 | dé | to result in | 豪俊之士皆得竭其智 |
238 | 19 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 豪俊之士皆得竭其智 |
239 | 19 | 得 | dé | to be satisfied | 豪俊之士皆得竭其智 |
240 | 19 | 得 | dé | to be finished | 豪俊之士皆得竭其智 |
241 | 19 | 得 | děi | satisfying | 豪俊之士皆得竭其智 |
242 | 19 | 得 | dé | to contract | 豪俊之士皆得竭其智 |
243 | 19 | 得 | dé | to hear | 豪俊之士皆得竭其智 |
244 | 19 | 得 | dé | to have; there is | 豪俊之士皆得竭其智 |
245 | 19 | 得 | dé | marks time passed | 豪俊之士皆得竭其智 |
246 | 18 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 舉賢以自輔弼 |
247 | 18 | 自 | zì | Zi | 舉賢以自輔弼 |
248 | 18 | 自 | zì | a nose | 舉賢以自輔弼 |
249 | 18 | 自 | zì | the beginning; the start | 舉賢以自輔弼 |
250 | 18 | 自 | zì | origin | 舉賢以自輔弼 |
251 | 18 | 自 | zì | to employ; to use | 舉賢以自輔弼 |
252 | 18 | 自 | zì | to be | 舉賢以自輔弼 |
253 | 18 | 行 | xíng | to walk | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
254 | 18 | 行 | xíng | capable; competent | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
255 | 18 | 行 | háng | profession | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
256 | 18 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
257 | 18 | 行 | xíng | to travel | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
258 | 18 | 行 | xìng | actions; conduct | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
259 | 18 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
260 | 18 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
261 | 18 | 行 | háng | horizontal line | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
262 | 18 | 行 | héng | virtuous deeds | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
263 | 18 | 行 | hàng | a line of trees | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
264 | 18 | 行 | hàng | bold; steadfast | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
265 | 18 | 行 | xíng | to move | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
266 | 18 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
267 | 18 | 行 | xíng | travel | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
268 | 18 | 行 | xíng | to circulate | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
269 | 18 | 行 | xíng | running script; running script | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
270 | 18 | 行 | xíng | temporary | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
271 | 18 | 行 | háng | rank; order | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
272 | 18 | 行 | háng | a business; a shop | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
273 | 18 | 行 | xíng | to depart; to leave | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
274 | 18 | 行 | xíng | to experience | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
275 | 18 | 行 | xíng | path; way | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
276 | 18 | 行 | xíng | xing; ballad | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
277 | 18 | 行 | xíng | 又乃況於縱欲恣行暴虐 | |
278 | 18 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至言 |
279 | 18 | 至 | zhì | to arrive | 至言 |
280 | 18 | 見 | jiàn | to see | 見義而從之 |
281 | 18 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見義而從之 |
282 | 18 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見義而從之 |
283 | 18 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見義而從之 |
284 | 18 | 見 | jiàn | to listen to | 見義而從之 |
285 | 18 | 見 | jiàn | to meet | 見義而從之 |
286 | 18 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見義而從之 |
287 | 18 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見義而從之 |
288 | 18 | 見 | jiàn | Jian | 見義而從之 |
289 | 18 | 見 | xiàn | to appear | 見義而從之 |
290 | 18 | 見 | xiàn | to introduce | 見義而從之 |
291 | 18 | 子 | zǐ | child; son | 九十者一子不事 |
292 | 18 | 子 | zǐ | egg; newborn | 九十者一子不事 |
293 | 18 | 子 | zǐ | first earthly branch | 九十者一子不事 |
294 | 18 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 九十者一子不事 |
295 | 18 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 九十者一子不事 |
296 | 18 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 九十者一子不事 |
297 | 18 | 子 | zǐ | master | 九十者一子不事 |
298 | 18 | 子 | zǐ | viscount | 九十者一子不事 |
299 | 18 | 子 | zi | you; your honor | 九十者一子不事 |
300 | 18 | 子 | zǐ | masters | 九十者一子不事 |
301 | 18 | 子 | zǐ | person | 九十者一子不事 |
302 | 18 | 子 | zǐ | young | 九十者一子不事 |
303 | 18 | 子 | zǐ | seed | 九十者一子不事 |
304 | 18 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 九十者一子不事 |
305 | 18 | 子 | zǐ | a copper coin | 九十者一子不事 |
306 | 18 | 子 | zǐ | female dragonfly | 九十者一子不事 |
307 | 18 | 子 | zǐ | constituent | 九十者一子不事 |
308 | 18 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 九十者一子不事 |
309 | 18 | 子 | zǐ | dear | 九十者一子不事 |
310 | 18 | 子 | zǐ | little one | 九十者一子不事 |
311 | 17 | 事 | shì | matter; thing; item | 臣聞忠臣之事君也 |
312 | 17 | 事 | shì | to serve | 臣聞忠臣之事君也 |
313 | 17 | 事 | shì | a government post | 臣聞忠臣之事君也 |
314 | 17 | 事 | shì | duty; post; work | 臣聞忠臣之事君也 |
315 | 17 | 事 | shì | occupation | 臣聞忠臣之事君也 |
316 | 17 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 臣聞忠臣之事君也 |
317 | 17 | 事 | shì | an accident | 臣聞忠臣之事君也 |
318 | 17 | 事 | shì | to attend | 臣聞忠臣之事君也 |
319 | 17 | 事 | shì | an allusion | 臣聞忠臣之事君也 |
320 | 17 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 臣聞忠臣之事君也 |
321 | 17 | 事 | shì | to engage in | 臣聞忠臣之事君也 |
322 | 17 | 事 | shì | to enslave | 臣聞忠臣之事君也 |
323 | 17 | 事 | shì | to pursue | 臣聞忠臣之事君也 |
324 | 17 | 事 | shì | to administer | 臣聞忠臣之事君也 |
325 | 17 | 事 | shì | to appoint | 臣聞忠臣之事君也 |
326 | 17 | 不能 | bù néng | cannot; must not; should not | 不能為醇儒 |
327 | 17 | 心 | xīn | heart [organ] | 虎狼之心 |
328 | 17 | 心 | xīn | Kangxi radical 61 | 虎狼之心 |
329 | 17 | 心 | xīn | mind; consciousness | 虎狼之心 |
330 | 17 | 心 | xīn | the center; the core; the middle | 虎狼之心 |
331 | 17 | 心 | xīn | one of the 28 star constellations | 虎狼之心 |
332 | 17 | 心 | xīn | heart | 虎狼之心 |
333 | 17 | 心 | xīn | emotion | 虎狼之心 |
334 | 17 | 心 | xīn | intention; consideration | 虎狼之心 |
335 | 17 | 心 | xīn | disposition; temperament | 虎狼之心 |
336 | 17 | 上 | shàng | top; a high position | 上成山林 |
337 | 17 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上成山林 |
338 | 17 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上成山林 |
339 | 17 | 上 | shàng | shang | 上成山林 |
340 | 17 | 上 | shàng | previous; last | 上成山林 |
341 | 17 | 上 | shàng | high; higher | 上成山林 |
342 | 17 | 上 | shàng | advanced | 上成山林 |
343 | 17 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上成山林 |
344 | 17 | 上 | shàng | time | 上成山林 |
345 | 17 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上成山林 |
346 | 17 | 上 | shàng | far | 上成山林 |
347 | 17 | 上 | shàng | big; as big as | 上成山林 |
348 | 17 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上成山林 |
349 | 17 | 上 | shàng | to report | 上成山林 |
350 | 17 | 上 | shàng | to offer | 上成山林 |
351 | 17 | 上 | shàng | to go on stage | 上成山林 |
352 | 17 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上成山林 |
353 | 17 | 上 | shàng | to install; to erect | 上成山林 |
354 | 17 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上成山林 |
355 | 17 | 上 | shàng | to burn | 上成山林 |
356 | 17 | 上 | shàng | to remember | 上成山林 |
357 | 17 | 上 | shàng | to add | 上成山林 |
358 | 17 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上成山林 |
359 | 17 | 上 | shàng | to meet | 上成山林 |
360 | 17 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上成山林 |
361 | 17 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上成山林 |
362 | 17 | 上 | shàng | a musical note | 上成山林 |
363 | 16 | 義 | yì | meaning; sense | 見義而從之 |
364 | 16 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 見義而從之 |
365 | 16 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 見義而從之 |
366 | 16 | 義 | yì | chivalry; generosity | 見義而從之 |
367 | 16 | 義 | yì | just; righteous | 見義而從之 |
368 | 16 | 義 | yì | adopted | 見義而從之 |
369 | 16 | 義 | yì | a relationship | 見義而從之 |
370 | 16 | 義 | yì | volunteer | 見義而從之 |
371 | 16 | 義 | yì | something suitable | 見義而從之 |
372 | 16 | 義 | yì | a martyr | 見義而從之 |
373 | 16 | 義 | yì | a law | 見義而從之 |
374 | 16 | 義 | yì | Yi | 見義而從之 |
375 | 16 | 漢 | hàn | Han Chinese | 漢興 |
376 | 16 | 漢 | hàn | Han Dynasty | 漢興 |
377 | 16 | 漢 | hàn | Milky Way | 漢興 |
378 | 16 | 漢 | hàn | Later Han Dynasty | 漢興 |
379 | 16 | 漢 | hàn | a man; a chap | 漢興 |
380 | 16 | 漢 | hàn | Chinese language | 漢興 |
381 | 16 | 漢 | hàn | Han River | 漢興 |
382 | 16 | 從 | cóng | to follow | 從車羅騎 |
383 | 16 | 從 | cóng | to comply; to submit; to defer | 從車羅騎 |
384 | 16 | 從 | cóng | to participate in something | 從車羅騎 |
385 | 16 | 從 | cóng | to use a certain method or principle | 從車羅騎 |
386 | 16 | 從 | cóng | something secondary | 從車羅騎 |
387 | 16 | 從 | cóng | remote relatives | 從車羅騎 |
388 | 16 | 從 | cóng | secondary | 從車羅騎 |
389 | 16 | 從 | cóng | to go on; to advance | 從車羅騎 |
390 | 16 | 從 | cōng | at ease; informal | 從車羅騎 |
391 | 16 | 從 | zòng | a follower; a supporter | 從車羅騎 |
392 | 16 | 從 | zòng | to release | 從車羅騎 |
393 | 16 | 從 | zòng | perpendicular; longitudinal | 從車羅騎 |
394 | 16 | 用 | yòng | to use; to apply | 用其言而顯其身 |
395 | 16 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 用其言而顯其身 |
396 | 16 | 用 | yòng | to eat | 用其言而顯其身 |
397 | 16 | 用 | yòng | to spend | 用其言而顯其身 |
398 | 16 | 用 | yòng | expense | 用其言而顯其身 |
399 | 16 | 用 | yòng | a use; usage | 用其言而顯其身 |
400 | 16 | 用 | yòng | to need; must | 用其言而顯其身 |
401 | 16 | 用 | yòng | useful; practical | 用其言而顯其身 |
402 | 16 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 用其言而顯其身 |
403 | 16 | 用 | yòng | to work (an animal) | 用其言而顯其身 |
404 | 16 | 用 | yòng | to appoint | 用其言而顯其身 |
405 | 16 | 用 | yòng | to administer; to manager | 用其言而顯其身 |
406 | 16 | 用 | yòng | to control | 用其言而顯其身 |
407 | 16 | 用 | yòng | to access | 用其言而顯其身 |
408 | 16 | 用 | yòng | Yong | 用其言而顯其身 |
409 | 15 | 長君 | zhǎngjūn | respectful form of address to an older brother | 必往見王長君 |
410 | 15 | 長君 | zhǎngjūn | an elder lord | 必往見王長君 |
411 | 15 | 皋 | gāo | the high land along a river | 江皋河瀕 |
412 | 15 | 下 | xià | bottom | 下徹三泉合采金石 |
413 | 15 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 下徹三泉合采金石 |
414 | 15 | 下 | xià | to announce | 下徹三泉合采金石 |
415 | 15 | 下 | xià | to do | 下徹三泉合采金石 |
416 | 15 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 下徹三泉合采金石 |
417 | 15 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 下徹三泉合采金石 |
418 | 15 | 下 | xià | inside | 下徹三泉合采金石 |
419 | 15 | 下 | xià | an aspect | 下徹三泉合采金石 |
420 | 15 | 下 | xià | a certain time | 下徹三泉合采金石 |
421 | 15 | 下 | xià | to capture; to take | 下徹三泉合采金石 |
422 | 15 | 下 | xià | to put in | 下徹三泉合采金石 |
423 | 15 | 下 | xià | to enter | 下徹三泉合采金石 |
424 | 15 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 下徹三泉合采金石 |
425 | 15 | 下 | xià | to finish work or school | 下徹三泉合采金石 |
426 | 15 | 下 | xià | to go | 下徹三泉合采金石 |
427 | 15 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 下徹三泉合采金石 |
428 | 15 | 下 | xià | to modestly decline | 下徹三泉合采金石 |
429 | 15 | 下 | xià | to produce | 下徹三泉合采金石 |
430 | 15 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 下徹三泉合采金石 |
431 | 15 | 下 | xià | to decide | 下徹三泉合采金石 |
432 | 15 | 下 | xià | to be less than | 下徹三泉合采金石 |
433 | 15 | 下 | xià | humble; lowly | 下徹三泉合采金石 |
434 | 15 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所言涉獵書記 |
435 | 15 | 所 | suǒ | a place; a location | 所言涉獵書記 |
436 | 15 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所言涉獵書記 |
437 | 15 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所言涉獵書記 |
438 | 15 | 所 | suǒ | meaning | 所言涉獵書記 |
439 | 15 | 所 | suǒ | garrison | 所言涉獵書記 |
440 | 15 | 世 | shì | a generation | 使其後世曾不得聚廬而托處焉 |
441 | 15 | 世 | shì | a period of thirty years | 使其後世曾不得聚廬而托處焉 |
442 | 15 | 世 | shì | the world | 使其後世曾不得聚廬而托處焉 |
443 | 15 | 世 | shì | years; age | 使其後世曾不得聚廬而托處焉 |
444 | 15 | 世 | shì | a dynasty | 使其後世曾不得聚廬而托處焉 |
445 | 15 | 世 | shì | secular; worldly | 使其後世曾不得聚廬而托處焉 |
446 | 15 | 世 | shì | over generations | 使其後世曾不得聚廬而托處焉 |
447 | 15 | 世 | shì | world | 使其後世曾不得聚廬而托處焉 |
448 | 15 | 世 | shì | an era | 使其後世曾不得聚廬而托處焉 |
449 | 15 | 世 | shì | from generation to generation; across generations | 使其後世曾不得聚廬而托處焉 |
450 | 15 | 世 | shì | to keep good family relations | 使其後世曾不得聚廬而托處焉 |
451 | 15 | 世 | shì | Shi | 使其後世曾不得聚廬而托處焉 |
452 | 15 | 世 | shì | a geologic epoch | 使其後世曾不得聚廬而托處焉 |
453 | 15 | 世 | shì | hereditary | 使其後世曾不得聚廬而托處焉 |
454 | 15 | 世 | shì | later generations | 使其後世曾不得聚廬而托處焉 |
455 | 15 | 世 | shì | a successor; an heir | 使其後世曾不得聚廬而托處焉 |
456 | 15 | 世 | shì | the current times | 使其後世曾不得聚廬而托處焉 |
457 | 14 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 秦非徒如此也 |
458 | 14 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 秦非徒如此也 |
459 | 14 | 非 | fēi | different | 秦非徒如此也 |
460 | 14 | 非 | fēi | to not be; to not have | 秦非徒如此也 |
461 | 14 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 秦非徒如此也 |
462 | 14 | 非 | fēi | Africa | 秦非徒如此也 |
463 | 14 | 非 | fēi | to slander | 秦非徒如此也 |
464 | 14 | 非 | fěi | to avoid | 秦非徒如此也 |
465 | 14 | 非 | fēi | must | 秦非徒如此也 |
466 | 14 | 非 | fēi | an error | 秦非徒如此也 |
467 | 14 | 非 | fēi | a problem; a question | 秦非徒如此也 |
468 | 14 | 非 | fēi | evil | 秦非徒如此也 |
469 | 14 | 賦 | fù | to bestow on; to endow with | 省廄馬以賦縣傳 |
470 | 14 | 賦 | fù | to tax; to levy | 省廄馬以賦縣傳 |
471 | 14 | 賦 | fù | a poetic essay; rhapsody | 省廄馬以賦縣傳 |
472 | 14 | 賦 | fù | army | 省廄馬以賦縣傳 |
473 | 14 | 賦 | fù | taxation | 省廄馬以賦縣傳 |
474 | 14 | 賦 | fù | to diffuse; to spread out | 省廄馬以賦縣傳 |
475 | 14 | 賦 | fù | to display; to exhibit | 省廄馬以賦縣傳 |
476 | 14 | 賦 | fù | a trope | 省廄馬以賦縣傳 |
477 | 14 | 賦 | fù | to recite; to compose (a verse) | 省廄馬以賦縣傳 |
478 | 14 | 賦 | fù | aptitude; innate quality | 省廄馬以賦縣傳 |
479 | 14 | 齊 | qí | even; equal; uniform | 齊 |
480 | 14 | 齊 | qí | Kangxi radical 210 | 齊 |
481 | 14 | 齊 | qí | Qi Dynasty | 齊 |
482 | 14 | 齊 | qí | State of Qi | 齊 |
483 | 14 | 齊 | qí | to arrange | 齊 |
484 | 14 | 齊 | qí | agile; nimble | 齊 |
485 | 14 | 齊 | qí | navel | 齊 |
486 | 14 | 齊 | jī | to rise; to ascend | 齊 |
487 | 14 | 齊 | jī | chopped meat or vegetables | 齊 |
488 | 14 | 齊 | jì | to blend ingredients | 齊 |
489 | 14 | 齊 | jì | to delimit; to distinguish | 齊 |
490 | 14 | 齊 | zī | the lower part of a garment | 齊 |
491 | 14 | 齊 | zī | broomcorn millet | 齊 |
492 | 14 | 齊 | zhāi | to fast | 齊 |
493 | 14 | 齊 | qí | to level with | 齊 |
494 | 14 | 齊 | qí | all present; all ready | 齊 |
495 | 14 | 齊 | qí | Qi | 齊 |
496 | 14 | 齊 | qí | alike; similar; identical; same | 齊 |
497 | 14 | 齊 | qí | an alloy | 齊 |
498 | 14 | 一 | yī | one | 賈鄒枚路傳第二十一 |
499 | 14 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 賈鄒枚路傳第二十一 |
500 | 14 | 一 | yī | pure; concentrated | 賈鄒枚路傳第二十一 |
Frequencies of all Words
Top 1016
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 366 | 之 | zhī | him; her; them; that | 言治亂之道 |
2 | 366 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 言治亂之道 |
3 | 366 | 之 | zhī | to go | 言治亂之道 |
4 | 366 | 之 | zhī | this; that | 言治亂之道 |
5 | 366 | 之 | zhī | genetive marker | 言治亂之道 |
6 | 366 | 之 | zhī | it | 言治亂之道 |
7 | 366 | 之 | zhī | in; in regards to | 言治亂之道 |
8 | 366 | 之 | zhī | all | 言治亂之道 |
9 | 366 | 之 | zhī | and | 言治亂之道 |
10 | 366 | 之 | zhī | however | 言治亂之道 |
11 | 366 | 之 | zhī | if | 言治亂之道 |
12 | 366 | 之 | zhī | then | 言治亂之道 |
13 | 366 | 之 | zhī | to arrive; to go | 言治亂之道 |
14 | 366 | 之 | zhī | is | 言治亂之道 |
15 | 366 | 之 | zhī | to use | 言治亂之道 |
16 | 366 | 之 | zhī | Zhi | 言治亂之道 |
17 | 366 | 之 | zhī | winding | 言治亂之道 |
18 | 129 | 也 | yě | also; too | 穎川人也 |
19 | 129 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 穎川人也 |
20 | 129 | 也 | yě | either | 穎川人也 |
21 | 129 | 也 | yě | even | 穎川人也 |
22 | 129 | 也 | yě | used to soften the tone | 穎川人也 |
23 | 129 | 也 | yě | used for emphasis | 穎川人也 |
24 | 129 | 也 | yě | used to mark contrast | 穎川人也 |
25 | 129 | 也 | yě | used to mark compromise | 穎川人也 |
26 | 129 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而使後世不絕息 |
27 | 129 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而使後世不絕息 |
28 | 129 | 而 | ér | you | 而使後世不絕息 |
29 | 129 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而使後世不絕息 |
30 | 129 | 而 | ér | right away; then | 而使後世不絕息 |
31 | 129 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而使後世不絕息 |
32 | 129 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而使後世不絕息 |
33 | 129 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而使後世不絕息 |
34 | 129 | 而 | ér | how can it be that? | 而使後世不絕息 |
35 | 129 | 而 | ér | so as to | 而使後世不絕息 |
36 | 129 | 而 | ér | only then | 而使後世不絕息 |
37 | 129 | 而 | ér | as if; to seem like | 而使後世不絕息 |
38 | 129 | 而 | néng | can; able | 而使後世不絕息 |
39 | 129 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而使後世不絕息 |
40 | 129 | 而 | ér | me | 而使後世不絕息 |
41 | 129 | 而 | ér | to arrive; up to | 而使後世不絕息 |
42 | 129 | 而 | ér | possessive | 而使後世不絕息 |
43 | 103 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以直諫主 |
44 | 103 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以直諫主 |
45 | 103 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以直諫主 |
46 | 103 | 以 | yǐ | according to | 以直諫主 |
47 | 103 | 以 | yǐ | because of | 以直諫主 |
48 | 103 | 以 | yǐ | on a certain date | 以直諫主 |
49 | 103 | 以 | yǐ | and; as well as | 以直諫主 |
50 | 103 | 以 | yǐ | to rely on | 以直諫主 |
51 | 103 | 以 | yǐ | to regard | 以直諫主 |
52 | 103 | 以 | yǐ | to be able to | 以直諫主 |
53 | 103 | 以 | yǐ | to order; to command | 以直諫主 |
54 | 103 | 以 | yǐ | further; moreover | 以直諫主 |
55 | 103 | 以 | yǐ | used after a verb | 以直諫主 |
56 | 103 | 以 | yǐ | very | 以直諫主 |
57 | 103 | 以 | yǐ | already | 以直諫主 |
58 | 103 | 以 | yǐ | increasingly | 以直諫主 |
59 | 103 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以直諫主 |
60 | 103 | 以 | yǐ | Israel | 以直諫主 |
61 | 103 | 以 | yǐ | Yi | 以直諫主 |
62 | 96 | 於 | yú | in; at | 修身於內 |
63 | 96 | 於 | yú | in; at | 修身於內 |
64 | 96 | 於 | yú | in; at; to; from | 修身於內 |
65 | 96 | 於 | yú | to go; to | 修身於內 |
66 | 96 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 修身於內 |
67 | 96 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 修身於內 |
68 | 96 | 於 | yú | from | 修身於內 |
69 | 96 | 於 | yú | give | 修身於內 |
70 | 96 | 於 | yú | oppposing | 修身於內 |
71 | 96 | 於 | yú | and | 修身於內 |
72 | 96 | 於 | yú | compared to | 修身於內 |
73 | 96 | 於 | yú | by | 修身於內 |
74 | 96 | 於 | yú | and; as well as | 修身於內 |
75 | 96 | 於 | yú | for | 修身於內 |
76 | 96 | 於 | yú | Yu | 修身於內 |
77 | 96 | 於 | wū | a crow | 修身於內 |
78 | 96 | 於 | wū | whew; wow | 修身於內 |
79 | 86 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其辭曰 |
80 | 86 | 其 | qí | to add emphasis | 其辭曰 |
81 | 86 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其辭曰 |
82 | 86 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其辭曰 |
83 | 86 | 其 | qí | he; her; it; them | 其辭曰 |
84 | 86 | 其 | qí | probably; likely | 其辭曰 |
85 | 86 | 其 | qí | will | 其辭曰 |
86 | 86 | 其 | qí | may | 其辭曰 |
87 | 86 | 其 | qí | if | 其辭曰 |
88 | 86 | 其 | qí | or | 其辭曰 |
89 | 86 | 其 | qí | Qi | 其辭曰 |
90 | 81 | 為 | wèi | for; to | 不能為醇儒 |
91 | 81 | 為 | wèi | because of | 不能為醇儒 |
92 | 81 | 為 | wéi | to act as; to serve | 不能為醇儒 |
93 | 81 | 為 | wéi | to change into; to become | 不能為醇儒 |
94 | 81 | 為 | wéi | to be; is | 不能為醇儒 |
95 | 81 | 為 | wéi | to do | 不能為醇儒 |
96 | 81 | 為 | wèi | for | 不能為醇儒 |
97 | 81 | 為 | wèi | because of; for; to | 不能為醇儒 |
98 | 81 | 為 | wèi | to | 不能為醇儒 |
99 | 81 | 為 | wéi | in a passive construction | 不能為醇儒 |
100 | 81 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 不能為醇儒 |
101 | 81 | 為 | wéi | forming an adverb | 不能為醇儒 |
102 | 81 | 為 | wéi | to add emphasis | 不能為醇儒 |
103 | 81 | 為 | wèi | to support; to help | 不能為醇儒 |
104 | 81 | 為 | wéi | to govern | 不能為醇儒 |
105 | 77 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 臣聞為人臣者 |
106 | 77 | 者 | zhě | that | 臣聞為人臣者 |
107 | 77 | 者 | zhě | nominalizing function word | 臣聞為人臣者 |
108 | 77 | 者 | zhě | used to mark a definition | 臣聞為人臣者 |
109 | 77 | 者 | zhě | used to mark a pause | 臣聞為人臣者 |
110 | 77 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 臣聞為人臣者 |
111 | 77 | 者 | zhuó | according to | 臣聞為人臣者 |
112 | 58 | 則 | zé | otherwise; but; however | 至秦則不然 |
113 | 58 | 則 | zé | then | 至秦則不然 |
114 | 58 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 至秦則不然 |
115 | 58 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 至秦則不然 |
116 | 58 | 則 | zé | a grade; a level | 至秦則不然 |
117 | 58 | 則 | zé | an example; a model | 至秦則不然 |
118 | 58 | 則 | zé | a weighing device | 至秦則不然 |
119 | 58 | 則 | zé | to grade; to rank | 至秦則不然 |
120 | 58 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 至秦則不然 |
121 | 58 | 則 | zé | to do | 至秦則不然 |
122 | 58 | 則 | zé | only | 至秦則不然 |
123 | 58 | 則 | zé | immediately | 至秦則不然 |
124 | 57 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣聞為人臣者 |
125 | 57 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣聞為人臣者 |
126 | 57 | 臣 | chén | a slave | 臣聞為人臣者 |
127 | 57 | 臣 | chén | you | 臣聞為人臣者 |
128 | 57 | 臣 | chén | Chen | 臣聞為人臣者 |
129 | 57 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣聞為人臣者 |
130 | 57 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣聞為人臣者 |
131 | 57 | 臣 | chén | a subject | 臣聞為人臣者 |
132 | 54 | 不 | bù | not; no | 不避死亡之誅者 |
133 | 54 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不避死亡之誅者 |
134 | 54 | 不 | bù | as a correlative | 不避死亡之誅者 |
135 | 54 | 不 | bù | no (answering a question) | 不避死亡之誅者 |
136 | 54 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不避死亡之誅者 |
137 | 54 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不避死亡之誅者 |
138 | 54 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不避死亡之誅者 |
139 | 54 | 不 | bù | infix potential marker | 不避死亡之誅者 |
140 | 43 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 富有天下 |
141 | 43 | 天下 | tiānxià | authority over China | 富有天下 |
142 | 43 | 天下 | tiānxià | the world | 富有天下 |
143 | 41 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 雖有善種 |
144 | 41 | 有 | yǒu | to have; to possess | 雖有善種 |
145 | 41 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 雖有善種 |
146 | 41 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 雖有善種 |
147 | 41 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 雖有善種 |
148 | 41 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 雖有善種 |
149 | 41 | 有 | yǒu | used to compare two things | 雖有善種 |
150 | 41 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 雖有善種 |
151 | 41 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 雖有善種 |
152 | 41 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 雖有善種 |
153 | 41 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 雖有善種 |
154 | 41 | 有 | yǒu | abundant | 雖有善種 |
155 | 41 | 有 | yǒu | purposeful | 雖有善種 |
156 | 41 | 有 | yǒu | You | 雖有善種 |
157 | 41 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故魏王時博士弟子也 |
158 | 41 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故魏王時博士弟子也 |
159 | 41 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故魏王時博士弟子也 |
160 | 41 | 故 | gù | to die | 故魏王時博士弟子也 |
161 | 41 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故魏王時博士弟子也 |
162 | 41 | 故 | gù | original | 故魏王時博士弟子也 |
163 | 41 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故魏王時博士弟子也 |
164 | 41 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故魏王時博士弟子也 |
165 | 41 | 故 | gù | something in the past | 故魏王時博士弟子也 |
166 | 41 | 故 | gù | deceased; dead | 故魏王時博士弟子也 |
167 | 41 | 故 | gù | still; yet | 故魏王時博士弟子也 |
168 | 40 | 王 | wáng | Wang | 故魏王時博士弟子也 |
169 | 40 | 王 | wáng | a king | 故魏王時博士弟子也 |
170 | 40 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 故魏王時博士弟子也 |
171 | 40 | 王 | wàng | to be king; to rule | 故魏王時博士弟子也 |
172 | 40 | 王 | wáng | a prince; a duke | 故魏王時博士弟子也 |
173 | 40 | 王 | wáng | grand; great | 故魏王時博士弟子也 |
174 | 40 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 故魏王時博士弟子也 |
175 | 40 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 故魏王時博士弟子也 |
176 | 40 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 故魏王時博士弟子也 |
177 | 40 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 故魏王時博士弟子也 |
178 | 34 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 夫布衣韋帶之士 |
179 | 34 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 夫布衣韋帶之士 |
180 | 34 | 士 | shì | a soldier | 夫布衣韋帶之士 |
181 | 34 | 士 | shì | a social stratum | 夫布衣韋帶之士 |
182 | 34 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 夫布衣韋帶之士 |
183 | 34 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 夫布衣韋帶之士 |
184 | 34 | 士 | shì | a scholar | 夫布衣韋帶之士 |
185 | 34 | 士 | shì | a respectful term for a person | 夫布衣韋帶之士 |
186 | 34 | 士 | shì | corporal; sergeant | 夫布衣韋帶之士 |
187 | 34 | 士 | shì | Shi | 夫布衣韋帶之士 |
188 | 34 | 秦 | qín | Shaanxi | 借秦為諭 |
189 | 34 | 秦 | qín | Qin Dynasty | 借秦為諭 |
190 | 34 | 秦 | aín | State of Qin | 借秦為諭 |
191 | 34 | 秦 | qín | Qin | 借秦為諭 |
192 | 31 | 此 | cǐ | this; these | 為宮室之麗至於此 |
193 | 31 | 此 | cǐ | in this way | 為宮室之麗至於此 |
194 | 31 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 為宮室之麗至於此 |
195 | 31 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 為宮室之麗至於此 |
196 | 31 | 使 | shǐ | to make; to cause | 而使後世不絕息 |
197 | 31 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 而使後世不絕息 |
198 | 31 | 使 | shǐ | to indulge | 而使後世不絕息 |
199 | 31 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 而使後世不絕息 |
200 | 31 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 而使後世不絕息 |
201 | 31 | 使 | shǐ | to dispatch | 而使後世不絕息 |
202 | 31 | 使 | shǐ | if | 而使後世不絕息 |
203 | 31 | 使 | shǐ | to use | 而使後世不絕息 |
204 | 31 | 使 | shǐ | to be able to | 而使後世不絕息 |
205 | 30 | 言 | yán | to speak; to say; said | 所言涉獵書記 |
206 | 30 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 所言涉獵書記 |
207 | 30 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 所言涉獵書記 |
208 | 30 | 言 | yán | a particle with no meaning | 所言涉獵書記 |
209 | 30 | 言 | yán | phrase; sentence | 所言涉獵書記 |
210 | 30 | 言 | yán | a word; a syllable | 所言涉獵書記 |
211 | 30 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 所言涉獵書記 |
212 | 30 | 言 | yán | to regard as | 所言涉獵書記 |
213 | 30 | 言 | yán | to act as | 所言涉獵書記 |
214 | 30 | 人 | rén | person; people; a human being | 穎川人也 |
215 | 30 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 穎川人也 |
216 | 30 | 人 | rén | a kind of person | 穎川人也 |
217 | 30 | 人 | rén | everybody | 穎川人也 |
218 | 30 | 人 | rén | adult | 穎川人也 |
219 | 30 | 人 | rén | somebody; others | 穎川人也 |
220 | 30 | 人 | rén | an upright person | 穎川人也 |
221 | 30 | 曰 | yuē | to speak; to say | 名曰 |
222 | 30 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 名曰 |
223 | 30 | 曰 | yuē | to be called | 名曰 |
224 | 30 | 曰 | yuē | particle without meaning | 名曰 |
225 | 30 | 聞 | wén | to hear | 臣聞為人臣者 |
226 | 30 | 聞 | wén | Wen | 臣聞為人臣者 |
227 | 30 | 聞 | wén | sniff at; to smell | 臣聞為人臣者 |
228 | 30 | 聞 | wén | to be widely known | 臣聞為人臣者 |
229 | 30 | 聞 | wén | to confirm; to accept | 臣聞為人臣者 |
230 | 30 | 聞 | wén | information | 臣聞為人臣者 |
231 | 30 | 聞 | wèn | famous; well known | 臣聞為人臣者 |
232 | 30 | 聞 | wén | knowledge; learning | 臣聞為人臣者 |
233 | 30 | 聞 | wèn | popularity; prestige; reputation | 臣聞為人臣者 |
234 | 30 | 聞 | wén | to question | 臣聞為人臣者 |
235 | 26 | 大王 | dàwáng | king | 大王不憂 |
236 | 26 | 大王 | dàwáng | magnate; person having expert skill in something | 大王不憂 |
237 | 26 | 與 | yǔ | and | 其與一家之富 |
238 | 26 | 與 | yǔ | to give | 其與一家之富 |
239 | 26 | 與 | yǔ | together with | 其與一家之富 |
240 | 26 | 與 | yú | interrogative particle | 其與一家之富 |
241 | 26 | 與 | yǔ | to accompany | 其與一家之富 |
242 | 26 | 與 | yù | to particate in | 其與一家之富 |
243 | 26 | 與 | yù | of the same kind | 其與一家之富 |
244 | 26 | 與 | yù | to help | 其與一家之富 |
245 | 26 | 與 | yǔ | for | 其與一家之富 |
246 | 26 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 故天殃已加矣 |
247 | 26 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 故天殃已加矣 |
248 | 26 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 故天殃已加矣 |
249 | 26 | 矣 | yǐ | to form a question | 故天殃已加矣 |
250 | 26 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 故天殃已加矣 |
251 | 26 | 矣 | yǐ | sigh | 故天殃已加矣 |
252 | 25 | 夫 | fū | a man; a male adult | 夫布衣韋帶之士 |
253 | 25 | 夫 | fú | this; that; those | 夫布衣韋帶之士 |
254 | 25 | 夫 | fú | now; still | 夫布衣韋帶之士 |
255 | 25 | 夫 | fú | is it not?; final particle | 夫布衣韋帶之士 |
256 | 25 | 夫 | fū | husband | 夫布衣韋帶之士 |
257 | 25 | 夫 | fū | a person | 夫布衣韋帶之士 |
258 | 25 | 夫 | fū | someone who does manual work | 夫布衣韋帶之士 |
259 | 25 | 夫 | fū | a hired worker | 夫布衣韋帶之士 |
260 | 25 | 夫 | fú | he | 夫布衣韋帶之士 |
261 | 25 | 亡 | wáng | to die | 亡罪而死刑者無所告訴 |
262 | 25 | 亡 | wáng | to flee | 亡罪而死刑者無所告訴 |
263 | 25 | 亡 | wú | to not have | 亡罪而死刑者無所告訴 |
264 | 25 | 亡 | wáng | to lose | 亡罪而死刑者無所告訴 |
265 | 25 | 亡 | wáng | to perish; to be destroyed | 亡罪而死刑者無所告訴 |
266 | 25 | 亡 | wáng | to leave | 亡罪而死刑者無所告訴 |
267 | 25 | 亡 | wáng | to forget | 亡罪而死刑者無所告訴 |
268 | 25 | 亡 | wáng | dead | 亡罪而死刑者無所告訴 |
269 | 24 | 乘 | chéng | to mount; to climb onto | 何況因萬乘之權 |
270 | 24 | 乘 | chéng | to multiply | 何況因萬乘之權 |
271 | 24 | 乘 | shèng | measure word for chariots | 何況因萬乘之權 |
272 | 24 | 乘 | shèng | a vehicle; a chariot; a carriage | 何況因萬乘之權 |
273 | 24 | 乘 | chéng | to ride | 何況因萬乘之權 |
274 | 24 | 乘 | chéng | to make use of; to take advantage of; to comply with | 何況因萬乘之權 |
275 | 24 | 乘 | chéng | to prevail | 何況因萬乘之權 |
276 | 24 | 乘 | chéng | to pursue | 何況因萬乘之權 |
277 | 24 | 乘 | chéng | to calculate | 何況因萬乘之權 |
278 | 24 | 乘 | chéng | a four horse team | 何況因萬乘之權 |
279 | 24 | 乘 | chéng | to drive; to control | 何況因萬乘之權 |
280 | 24 | 乘 | chéng | Cheng | 何況因萬乘之權 |
281 | 24 | 乘 | shèng | historical records | 何況因萬乘之權 |
282 | 24 | 國 | guó | a country; a nation | 破六國以為郡縣 |
283 | 24 | 國 | guó | the capital of a state | 破六國以為郡縣 |
284 | 24 | 國 | guó | a feud; a vassal state | 破六國以為郡縣 |
285 | 24 | 國 | guó | a state; a kingdom | 破六國以為郡縣 |
286 | 24 | 國 | guó | a place; a land | 破六國以為郡縣 |
287 | 24 | 國 | guó | domestic; Chinese | 破六國以為郡縣 |
288 | 24 | 國 | guó | national | 破六國以為郡縣 |
289 | 24 | 國 | guó | top in the nation | 破六國以為郡縣 |
290 | 24 | 國 | guó | Guo | 破六國以為郡縣 |
291 | 23 | 梁 | liáng | a bridge | 雖使梁並淮陽之兵 |
292 | 23 | 梁 | liáng | Liang Dynasty | 雖使梁並淮陽之兵 |
293 | 23 | 梁 | liáng | City of Liang | 雖使梁並淮陽之兵 |
294 | 23 | 梁 | liáng | State of Liang | 雖使梁並淮陽之兵 |
295 | 23 | 梁 | liáng | Liang | 雖使梁並淮陽之兵 |
296 | 23 | 梁 | liáng | a beam; rafters | 雖使梁並淮陽之兵 |
297 | 23 | 梁 | liáng | a fishing sluice | 雖使梁並淮陽之兵 |
298 | 23 | 梁 | liáng | to lose footing | 雖使梁並淮陽之兵 |
299 | 23 | 梁 | liáng | State of Liang | 雖使梁並淮陽之兵 |
300 | 23 | 梁 | liáng | a ridge | 雖使梁並淮陽之兵 |
301 | 23 | 梁 | liáng | later Liang | 雖使梁並淮陽之兵 |
302 | 22 | 無 | wú | no | 求獸無饜也 |
303 | 22 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 求獸無饜也 |
304 | 22 | 無 | wú | to not have; without | 求獸無饜也 |
305 | 22 | 無 | wú | has not yet | 求獸無饜也 |
306 | 22 | 無 | mó | mo | 求獸無饜也 |
307 | 22 | 無 | wú | do not | 求獸無饜也 |
308 | 22 | 無 | wú | not; -less; un- | 求獸無饜也 |
309 | 22 | 無 | wú | regardless of | 求獸無饜也 |
310 | 22 | 無 | wú | to not have | 求獸無饜也 |
311 | 22 | 無 | wú | um | 求獸無饜也 |
312 | 22 | 無 | wú | Wu | 求獸無饜也 |
313 | 22 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 豪俊之士皆得竭其智 |
314 | 22 | 皆 | jiē | same; equally | 豪俊之士皆得竭其智 |
315 | 21 | 欲 | yù | desire | 明主所欲急聞 |
316 | 21 | 欲 | yù | to desire; to wish | 明主所欲急聞 |
317 | 21 | 欲 | yù | almost; nearly; about to occur | 明主所欲急聞 |
318 | 21 | 欲 | yù | to desire; to intend | 明主所欲急聞 |
319 | 21 | 欲 | yù | lust | 明主所欲急聞 |
320 | 21 | 死 | sǐ | to die | 死葬乎驪山 |
321 | 21 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 死葬乎驪山 |
322 | 21 | 死 | sǐ | extremely; very | 死葬乎驪山 |
323 | 21 | 死 | sǐ | to do one's utmost | 死葬乎驪山 |
324 | 21 | 死 | sǐ | dead | 死葬乎驪山 |
325 | 21 | 死 | sǐ | death | 死葬乎驪山 |
326 | 21 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 死葬乎驪山 |
327 | 21 | 死 | sǐ | lost; severed | 死葬乎驪山 |
328 | 21 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 死葬乎驪山 |
329 | 21 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 死葬乎驪山 |
330 | 21 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 死葬乎驪山 |
331 | 21 | 死 | sǐ | damned | 死葬乎驪山 |
332 | 21 | 道 | dào | way; road; path | 言治亂之道 |
333 | 21 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 言治亂之道 |
334 | 21 | 道 | dào | Tao; the Way | 言治亂之道 |
335 | 21 | 道 | dào | measure word for long things | 言治亂之道 |
336 | 21 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 言治亂之道 |
337 | 21 | 道 | dào | to think | 言治亂之道 |
338 | 21 | 道 | dào | times | 言治亂之道 |
339 | 21 | 道 | dào | circuit; a province | 言治亂之道 |
340 | 21 | 道 | dào | a course; a channel | 言治亂之道 |
341 | 21 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 言治亂之道 |
342 | 21 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 言治亂之道 |
343 | 21 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 言治亂之道 |
344 | 21 | 道 | dào | a centimeter | 言治亂之道 |
345 | 21 | 道 | dào | a doctrine | 言治亂之道 |
346 | 21 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 言治亂之道 |
347 | 21 | 道 | dào | a skill | 言治亂之道 |
348 | 21 | 道 | dào | a sect | 言治亂之道 |
349 | 21 | 道 | dào | a line | 言治亂之道 |
350 | 20 | 吳 | wú | Wu | 南極吳 |
351 | 20 | 吳 | wú | Jiangsu | 南極吳 |
352 | 20 | 吳 | wú | Wu | 南極吳 |
353 | 20 | 吳 | wú | Wu dialect | 南極吳 |
354 | 20 | 吳 | wú | Eastern Wu | 南極吳 |
355 | 20 | 吳 | wú | to speak loudly | 南極吳 |
356 | 20 | 陽 | yáng | sun | 鄒陽 |
357 | 20 | 陽 | yáng | Yang; male principle | 鄒陽 |
358 | 20 | 陽 | yáng | positive | 鄒陽 |
359 | 20 | 陽 | yáng | bright | 鄒陽 |
360 | 20 | 陽 | yáng | light | 鄒陽 |
361 | 20 | 陽 | yáng | facing the sun | 鄒陽 |
362 | 20 | 陽 | yáng | male genitals | 鄒陽 |
363 | 20 | 陽 | yáng | fake; superficial | 鄒陽 |
364 | 20 | 陽 | yáng | the south side of a mountain or the north side of a river | 鄒陽 |
365 | 20 | 陽 | yáng | in relief; protruding | 鄒陽 |
366 | 20 | 陽 | yáng | overt; open | 鄒陽 |
367 | 20 | 陽 | yáng | this world; the human world | 鄒陽 |
368 | 20 | 陽 | yáng | Yang | 鄒陽 |
369 | 20 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 願借秦以為諭 |
370 | 20 | 願 | yuàn | hope | 願借秦以為諭 |
371 | 20 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 願借秦以為諭 |
372 | 20 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 願借秦以為諭 |
373 | 20 | 願 | yuàn | a vow | 願借秦以為諭 |
374 | 20 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 願借秦以為諭 |
375 | 20 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 願借秦以為諭 |
376 | 20 | 願 | yuàn | to admire | 願借秦以為諭 |
377 | 19 | 何 | hé | what; where; which | 何也 |
378 | 19 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 何也 |
379 | 19 | 何 | hé | who | 何也 |
380 | 19 | 何 | hé | what | 何也 |
381 | 19 | 何 | hé | why | 何也 |
382 | 19 | 何 | hé | how | 何也 |
383 | 19 | 何 | hé | how much | 何也 |
384 | 19 | 何 | hé | He | 何也 |
385 | 19 | 今 | jīn | today; present; now | 今陛下念思祖考 |
386 | 19 | 今 | jīn | Jin | 今陛下念思祖考 |
387 | 19 | 今 | jīn | modern | 今陛下念思祖考 |
388 | 19 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 願借秦以為諭 |
389 | 19 | 以為 | yǐwéi | to act as | 願借秦以為諭 |
390 | 19 | 以為 | yǐwèi | to think | 願借秦以為諭 |
391 | 19 | 以為 | yǐwéi | to use as | 願借秦以為諭 |
392 | 19 | 得 | de | potential marker | 豪俊之士皆得竭其智 |
393 | 19 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 豪俊之士皆得竭其智 |
394 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 豪俊之士皆得竭其智 |
395 | 19 | 得 | děi | to want to; to need to | 豪俊之士皆得竭其智 |
396 | 19 | 得 | děi | must; ought to | 豪俊之士皆得竭其智 |
397 | 19 | 得 | dé | de | 豪俊之士皆得竭其智 |
398 | 19 | 得 | de | infix potential marker | 豪俊之士皆得竭其智 |
399 | 19 | 得 | dé | to result in | 豪俊之士皆得竭其智 |
400 | 19 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 豪俊之士皆得竭其智 |
401 | 19 | 得 | dé | to be satisfied | 豪俊之士皆得竭其智 |
402 | 19 | 得 | dé | to be finished | 豪俊之士皆得竭其智 |
403 | 19 | 得 | de | result of degree | 豪俊之士皆得竭其智 |
404 | 19 | 得 | de | marks completion of an action | 豪俊之士皆得竭其智 |
405 | 19 | 得 | děi | satisfying | 豪俊之士皆得竭其智 |
406 | 19 | 得 | dé | to contract | 豪俊之士皆得竭其智 |
407 | 19 | 得 | dé | marks permission or possibility | 豪俊之士皆得竭其智 |
408 | 19 | 得 | dé | expressing frustration | 豪俊之士皆得竭其智 |
409 | 19 | 得 | dé | to hear | 豪俊之士皆得竭其智 |
410 | 19 | 得 | dé | to have; there is | 豪俊之士皆得竭其智 |
411 | 19 | 得 | dé | marks time passed | 豪俊之士皆得竭其智 |
412 | 18 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 舉賢以自輔弼 |
413 | 18 | 自 | zì | from; since | 舉賢以自輔弼 |
414 | 18 | 自 | zì | self; oneself; itself | 舉賢以自輔弼 |
415 | 18 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 舉賢以自輔弼 |
416 | 18 | 自 | zì | Zi | 舉賢以自輔弼 |
417 | 18 | 自 | zì | a nose | 舉賢以自輔弼 |
418 | 18 | 自 | zì | the beginning; the start | 舉賢以自輔弼 |
419 | 18 | 自 | zì | origin | 舉賢以自輔弼 |
420 | 18 | 自 | zì | originally | 舉賢以自輔弼 |
421 | 18 | 自 | zì | still; to remain | 舉賢以自輔弼 |
422 | 18 | 自 | zì | in person; personally | 舉賢以自輔弼 |
423 | 18 | 自 | zì | in addition; besides | 舉賢以自輔弼 |
424 | 18 | 自 | zì | if; even if | 舉賢以自輔弼 |
425 | 18 | 自 | zì | but | 舉賢以自輔弼 |
426 | 18 | 自 | zì | because | 舉賢以自輔弼 |
427 | 18 | 自 | zì | to employ; to use | 舉賢以自輔弼 |
428 | 18 | 自 | zì | to be | 舉賢以自輔弼 |
429 | 18 | 行 | xíng | to walk | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
430 | 18 | 行 | xíng | capable; competent | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
431 | 18 | 行 | háng | profession | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
432 | 18 | 行 | háng | line; row | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
433 | 18 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
434 | 18 | 行 | xíng | to travel | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
435 | 18 | 行 | xìng | actions; conduct | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
436 | 18 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
437 | 18 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
438 | 18 | 行 | háng | horizontal line | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
439 | 18 | 行 | héng | virtuous deeds | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
440 | 18 | 行 | hàng | a line of trees | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
441 | 18 | 行 | hàng | bold; steadfast | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
442 | 18 | 行 | xíng | to move | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
443 | 18 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
444 | 18 | 行 | xíng | travel | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
445 | 18 | 行 | xíng | to circulate | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
446 | 18 | 行 | xíng | running script; running script | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
447 | 18 | 行 | xíng | temporary | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
448 | 18 | 行 | xíng | soon | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
449 | 18 | 行 | háng | rank; order | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
450 | 18 | 行 | háng | a business; a shop | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
451 | 18 | 行 | xíng | to depart; to leave | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
452 | 18 | 行 | xíng | to experience | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
453 | 18 | 行 | xíng | path; way | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
454 | 18 | 行 | xíng | xing; ballad | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
455 | 18 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
456 | 18 | 行 | xíng | 又乃況於縱欲恣行暴虐 | |
457 | 18 | 行 | xíng | moreover; also | 又乃況於縱欲恣行暴虐 |
458 | 18 | 至 | zhì | to; until | 至言 |
459 | 18 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至言 |
460 | 18 | 至 | zhì | extremely; very; most | 至言 |
461 | 18 | 至 | zhì | to arrive | 至言 |
462 | 18 | 見 | jiàn | to see | 見義而從之 |
463 | 18 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 見義而從之 |
464 | 18 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 見義而從之 |
465 | 18 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 見義而從之 |
466 | 18 | 見 | jiàn | passive marker | 見義而從之 |
467 | 18 | 見 | jiàn | to listen to | 見義而從之 |
468 | 18 | 見 | jiàn | to meet | 見義而從之 |
469 | 18 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 見義而從之 |
470 | 18 | 見 | jiàn | let me; kindly | 見義而從之 |
471 | 18 | 見 | jiàn | Jian | 見義而從之 |
472 | 18 | 見 | xiàn | to appear | 見義而從之 |
473 | 18 | 見 | xiàn | to introduce | 見義而從之 |
474 | 18 | 子 | zǐ | child; son | 九十者一子不事 |
475 | 18 | 子 | zǐ | egg; newborn | 九十者一子不事 |
476 | 18 | 子 | zǐ | first earthly branch | 九十者一子不事 |
477 | 18 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 九十者一子不事 |
478 | 18 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 九十者一子不事 |
479 | 18 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 九十者一子不事 |
480 | 18 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 九十者一子不事 |
481 | 18 | 子 | zǐ | master | 九十者一子不事 |
482 | 18 | 子 | zǐ | viscount | 九十者一子不事 |
483 | 18 | 子 | zi | you; your honor | 九十者一子不事 |
484 | 18 | 子 | zǐ | masters | 九十者一子不事 |
485 | 18 | 子 | zǐ | person | 九十者一子不事 |
486 | 18 | 子 | zǐ | young | 九十者一子不事 |
487 | 18 | 子 | zǐ | seed | 九十者一子不事 |
488 | 18 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 九十者一子不事 |
489 | 18 | 子 | zǐ | a copper coin | 九十者一子不事 |
490 | 18 | 子 | zǐ | bundle | 九十者一子不事 |
491 | 18 | 子 | zǐ | female dragonfly | 九十者一子不事 |
492 | 18 | 子 | zǐ | constituent | 九十者一子不事 |
493 | 18 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 九十者一子不事 |
494 | 18 | 子 | zǐ | dear | 九十者一子不事 |
495 | 18 | 子 | zǐ | little one | 九十者一子不事 |
496 | 17 | 事 | shì | matter; thing; item | 臣聞忠臣之事君也 |
497 | 17 | 事 | shì | to serve | 臣聞忠臣之事君也 |
498 | 17 | 事 | shì | a government post | 臣聞忠臣之事君也 |
499 | 17 | 事 | shì | duty; post; work | 臣聞忠臣之事君也 |
500 | 17 | 事 | shì | occupation | 臣聞忠臣之事君也 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
比干 | 98 | Bi Gan (Chinese god of wealth) | |
曾子 | 99 | Ceng Zi | |
昌邑王 | 67 | Prince of Changyi; Emperor Fei of Han | |
长安 | 長安 | 99 |
|
长乐 | 長樂 | 99 | Changle |
长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
昌邑 | 67 | Changyi | |
陈胜 | 陳勝 | 99 | Chen Sheng |
成山 | 99 | Chengshan | |
城阳 | 城陽 | 99 | Chengyang |
驰道 | 馳道 | 99 | Chidao; National Roads |
崇仁 | 99 | Chongren | |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
春秋 | 99 |
|
|
狄 | 100 |
|
|
东方朔 | 東方朔 | 100 | Dongfang Shuo |
东海 | 東海 | 100 |
|
东山 | 東山 | 100 | Dongshan |
都尉 | 100 | Commander-in-Chief | |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
方正 | 102 |
|
|
辅大 | 輔大 | 102 | Fu Jen Catholic University of Peking |
扶风 | 扶風 | 102 | Fufeng |
甘泉 | 103 | Ganquan | |
高皇帝 | 103 | Emperor Gao of Han | |
给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
共王 | 103 | King Gong of Zhou | |
公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
广德 | 廣德 | 103 | Guangde |
广陵 | 廣陵 | 103 | Guangling |
广阳 | 廣陽 | 103 | Guangyang |
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
谷永 | 103 | Gu Yong | |
海陵 | 104 | Hailing | |
汉 | 漢 | 104 |
|
邯 | 104 | Han | |
韩 | 韓 | 104 |
|
韩安国 | 韓安國 | 104 | Han Anguo |
邯郸 | 邯鄲 | 104 | Handan |
河东 | 河東 | 104 |
|
河间 | 河間 | 104 | Hejian |
弘农 | 弘農 | 104 | Hongnong prefecture |
胡亥 | 104 | Hu Hai | |
淮 | 104 | Huai River | |
淮南 | 104 | Huainan | |
淮阳 | 淮陽 | 104 | Huaiyang |
淮阴 | 淮陰 | 104 | Huai'an; Huaiyin |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
皇天 | 104 | Emperor of Heaven | |
桓公 | 104 | Lord Huan | |
江 | 106 |
|
|
贾山 | 賈山 | 106 | Jiashan |
济北 | 濟北 | 106 | Jibei commandery |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋文 | 晉文 | 106 | Wen of Jin |
景帝 | 106 | Emperor Jing of Han | |
荆轲 | 荊軻 | 106 | Jing Ke |
箕子 | 106 | Jizi | |
巨鹿 | 鉅鹿 | 106 | Julu |
孔子 | 107 | Confucius | |
会稽 | 會稽 | 75 | Kuaiji Mountain |
狼 | 108 |
|
|
琅邪 | 108 | Langye | |
李斯 | 108 | Li Si | |
厉王 | 厲王 | 108 |
|
梁 | 108 |
|
|
连山 | 連山 | 108 | Lianshan |
临城 | 臨城 | 108 | Lincheng |
骊山 | 驪山 | 108 | Mt Li |
鲁 | 魯 | 108 |
|
吕尚 | 呂尚 | 108 | Lu Shang |
律令 | 108 | Ritsuryō | |
枚乘 | 109 | Mei Cheng | |
闵公 | 閔公 | 109 | MLord Min |
墨翟 | 109 | Mo Di | |
墨子 | 109 | Mo Zi | |
南朝 | 110 | Sourthern Dynasties | |
南极 | 南極 | 110 | South pole |
内史 | 內史 | 110 | Censor; Administrator |
平乐 | 平樂 | 112 | Pingle |
蒲 | 112 |
|
|
齐桓 | 齊桓 | 113 |
|
齐桓公 | 齊桓公 | 113 | Duke Huan of Qi |
齐王 | 齊王 | 113 | Qi Wang; Cao Fang |
秦 | 113 |
|
|
秦始皇 | 113 | Qin Shi Huang | |
青阳 | 青陽 | 113 | Qingyang |
三公 | 115 | Three Ducal Ministers; Three Excellencies | |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
商鞅 | 115 | Shang Yang | |
上林 | 115 | Shanglin | |
始皇帝 | 115 | Shi Huangdi | |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
司马 | 司馬 | 115 |
|
司马相如 | 司馬相如 | 115 | Sima Xiangru |
宋 | 115 |
|
|
孙叔敖 | 孫叔敖 | 115 | Sun Shu ao |
太白 | 116 |
|
|
太后 | 116 |
|
|
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太守 | 116 | Governor | |
太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
太宗 | 116 |
|
|
天命 | 116 | tianming; Mandate of Heaven | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
廷尉 | 84 | Tingwei; Commandant of Justice | |
王莽 | 119 | Wang Mang | |
渭 | 119 | Wei River | |
魏文侯 | 119 | Marquess Wen of Wei | |
文帝 | 119 |
|
|
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文公 | 119 | Lord Wen of Lu | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武帝 | 119 |
|
|
吴王 | 吳王 | 119 | King of Wu; Prince of Wu |
奚 | 120 |
|
|
相如 | 120 | Xiangru | |
咸宁 | 咸寧 | 120 | Xianning |
咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
孝王 | 120 | King Xiao of Zhou | |
孝文 | 120 | Emperor Xiaowen of Wei | |
荥阳 | 滎陽 | 88 | Xingyang |
西山 | 120 | Western Hills | |
西乡 | 西鄉 | 120 | Xixiang |
徐 | 120 |
|
|
薛 | 120 |
|
|
严助 | 嚴助 | 121 | Yan Zhu |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
以太 | 121 | Ether- | |
幽王 | 121 | King You of Zhou | |
禹 | 121 |
|
|
羽林 | 121 |
|
|
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
榆中 | 121 | Yuzhong | |
漳 | 122 | Zhang | |
长平 | 長平 | 122 | Changping, place name in Gaoping County 高平縣|高平县, southern Shanxi, the scene of the great battle of 262-260 BC between Qin and Zhao |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭王 | 122 | King Zhao of Zhou | |
正始 | 122 | Zhengshi reign | |
至德 | 122 | Zhide reign | |
中山 | 122 |
|
|
周文王 | 122 | King Wen of Zhou | |
淄川 | 122 | Zichuan | |
邹 | 鄒 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|