Glossary and Vocabulary for Book of Han 漢書, 卷六十五 東方朔傳 Volume 65: Dongfang Shuo

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 210 zhī to go 征天下舉方正賢良文學材力之士
2 210 zhī to arrive; to go 征天下舉方正賢良文學材力之士
3 210 zhī is 征天下舉方正賢良文學材力之士
4 210 zhī to use 征天下舉方正賢良文學材力之士
5 210 zhī Zhi 征天下舉方正賢良文學材力之士
6 80 wéi to act as; to serve 可以為天子大臣矣
7 80 wéi to change into; to become 可以為天子大臣矣
8 80 wéi to be; is 可以為天子大臣矣
9 80 wéi to do 可以為天子大臣矣
10 80 wèi to support; to help 可以為天子大臣矣
11 80 wéi to govern 可以為天子大臣矣
12 64 shuò first day of the lunar month 朔初來
13 64 shuò the north 朔初來
14 64 shuò beginning 朔初來
15 64 yuē to speak; to say 上書曰
16 64 yuē Kangxi radical 73 上書曰
17 64 yuē to be called 上書曰
18 63 shàng top; a high position 上偉之
19 63 shang top; the position on or above something 上偉之
20 63 shàng to go up; to go forward 上偉之
21 63 shàng shang 上偉之
22 63 shàng previous; last 上偉之
23 63 shàng high; higher 上偉之
24 63 shàng advanced 上偉之
25 63 shàng a monarch; a sovereign 上偉之
26 63 shàng time 上偉之
27 63 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上偉之
28 63 shàng far 上偉之
29 63 shàng big; as big as 上偉之
30 63 shàng abundant; plentiful 上偉之
31 63 shàng to report 上偉之
32 63 shàng to offer 上偉之
33 63 shàng to go on stage 上偉之
34 63 shàng to take office; to assume a post 上偉之
35 63 shàng to install; to erect 上偉之
36 63 shàng to suffer; to sustain 上偉之
37 63 shàng to burn 上偉之
38 63 shàng to remember 上偉之
39 63 shàng to add 上偉之
40 63 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上偉之
41 63 shàng to meet 上偉之
42 63 shàng falling then rising (4th) tone 上偉之
43 63 shang used after a verb indicating a result 上偉之
44 63 shàng a musical note 上偉之
45 60 to use; to grasp 待以不次之位
46 60 to rely on 待以不次之位
47 60 to regard 待以不次之位
48 60 to be able to 待以不次之位
49 60 to order; to command 待以不次之位
50 60 used after a verb 待以不次之位
51 60 a reason; a cause 待以不次之位
52 60 Israel 待以不次之位
53 60 Yi 待以不次之位
54 57 ér Kangxi radical 126 乃別蓍布卦而對曰
55 57 ér as if; to seem like 乃別蓍布卦而對曰
56 57 néng can; able 乃別蓍布卦而對曰
57 57 ér whiskers on the cheeks; sideburns 乃別蓍布卦而對曰
58 57 ér to arrive; up to 乃別蓍布卦而對曰
59 53 Qi 其不足采者輒報聞罷
60 43 to go; to 上以若曹無益於縣官
61 43 to rely on; to depend on 上以若曹無益於縣官
62 43 Yu 上以若曹無益於縣官
63 43 a crow 上以若曹無益於縣官
64 39 zhǔ owner 隆慮主病困
65 39 zhǔ principal; main; primary 隆慮主病困
66 39 zhǔ master 隆慮主病困
67 39 zhǔ host 隆慮主病困
68 39 zhǔ to manage; to lead 隆慮主病困
69 39 zhǔ to decide; to advocate 隆慮主病困
70 39 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 隆慮主病困
71 39 zhǔ to signify; to indicate 隆慮主病困
72 39 zhǔ oneself 隆慮主病困
73 39 zhǔ a person; a party 隆慮主病困
74 39 zhǔ God; the Lord 隆慮主病困
75 39 zhǔ lord; ruler; chief 隆慮主病困
76 39 zhǔ an ancestral tablet 隆慮主病困
77 39 zhǔ princess 隆慮主病困
78 39 zhǔ chairperson 隆慮主病困
79 39 zhǔ fundamental 隆慮主病困
80 39 zhǔ Zhu 隆慮主病困
81 39 zhù to pour 隆慮主病困
82 33 chén minister; statesman; official 臣朔少失父母
83 33 chén Kangxi radical 131 臣朔少失父母
84 33 chén a slave 臣朔少失父母
85 33 chén Chen 臣朔少失父母
86 33 chén to obey; to comply 臣朔少失父母
87 33 chén to command; to direct 臣朔少失父母
88 33 chén a subject 臣朔少失父母
89 27 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則三輔之地盡可以為苑
90 27 a grade; a level 則三輔之地盡可以為苑
91 27 an example; a model 則三輔之地盡可以為苑
92 27 a weighing device 則三輔之地盡可以為苑
93 27 to grade; to rank 則三輔之地盡可以為苑
94 27 to copy; to imitate; to follow 則三輔之地盡可以為苑
95 27 to do 則三輔之地盡可以為苑
96 27 infix potential marker 待以不次之位
97 22 nǎi to be 乃別蓍布卦而對曰
98 21 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 歸遺細君
99 21 jūn a mistress 歸遺細君
100 21 jūn date-plum 歸遺細君
101 21 jūn the son of heaven 歸遺細君
102 21 jūn to rule 歸遺細君
103 20 yán to speak; to say; said 四方士多上書言得失
104 20 yán language; talk; words; utterance; speech 四方士多上書言得失
105 20 yán Kangxi radical 149 四方士多上書言得失
106 20 yán phrase; sentence 四方士多上書言得失
107 20 yán a word; a syllable 四方士多上書言得失
108 20 yán a theory; a doctrine 四方士多上書言得失
109 20 yán to regard as 四方士多上書言得失
110 20 yán to act as 四方士多上書言得失
111 20 desire 今欲盡殺若曹
112 20 to desire; to wish 今欲盡殺若曹
113 20 to desire; to intend 今欲盡殺若曹
114 20 lust 今欲盡殺若曹
115 19 Kangxi radical 71 無令但索長安米
116 19 to not have; without 無令但索長安米
117 19 mo 無令但索長安米
118 19 to not have 無令但索長安米
119 19 Wu 無令但索長安米
120 19 big; huge; large 硃儒大恐
121 19 Kangxi radical 37 硃儒大恐
122 19 great; major; important 硃儒大恐
123 19 size 硃儒大恐
124 19 old 硃儒大恐
125 19 oldest; earliest 硃儒大恐
126 19 adult 硃儒大恐
127 19 dài an important person 硃儒大恐
128 19 senior 硃儒大恐
129 18 suǒ a few; various; some 人所敬也
130 18 suǒ a place; a location 人所敬也
131 18 suǒ indicates a passive voice 人所敬也
132 18 suǒ an ordinal number 人所敬也
133 18 suǒ meaning 人所敬也
134 18 suǒ garrison 人所敬也
135 18 rén person; people; a human being 平原厭次人也
136 18 rén Kangxi radical 9 平原厭次人也
137 18 rén a kind of person 平原厭次人也
138 18 rén everybody 平原厭次人也
139 18 rén adult 平原厭次人也
140 18 rén somebody; others 平原厭次人也
141 18 rén an upright person 平原厭次人也
142 17 shí time; a point or period of time
143 17 shí a season; a quarter of a year
144 17 shí one of the 12 two-hour periods of the day
145 17 shí fashionable
146 17 shí fate; destiny; luck
147 17 shí occasion; opportunity; chance
148 17 shí tense
149 17 shí particular; special
150 17 shí to plant; to cultivate
151 17 shí an era; a dynasty
152 17 shí time [abstract]
153 17 shí seasonal
154 17 shí to wait upon
155 17 shí hour
156 17 shí appropriate; proper; timely
157 17 shí Shi
158 17 shí a present; currentlt
159 17 Kangxi radical 132 自衒鬻者以千數
160 17 Zi 自衒鬻者以千數
161 17 a nose 自衒鬻者以千數
162 17 the beginning; the start 自衒鬻者以千數
163 17 origin 自衒鬻者以千數
164 17 to employ; to use 自衒鬻者以千數
165 17 to be 自衒鬻者以千數
166 16 使 shǐ to make; to cause 因使待詔金馬門
167 16 使 shǐ to make use of for labor 因使待詔金馬門
168 16 使 shǐ to indulge 因使待詔金馬門
169 16 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 因使待詔金馬門
170 16 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 因使待詔金馬門
171 16 使 shǐ to dispatch 因使待詔金馬門
172 16 使 shǐ to use 因使待詔金馬門
173 16 使 shǐ to be able to 因使待詔金馬門
174 16 to carry on the shoulder 何恐硃儒為
175 16 what 何恐硃儒為
176 16 He 何恐硃儒為
177 16 yòng to use; to apply 三冬文史足用
178 16 yòng Kangxi radical 101 三冬文史足用
179 16 yòng to eat 三冬文史足用
180 16 yòng to spend 三冬文史足用
181 16 yòng expense 三冬文史足用
182 16 yòng a use; usage 三冬文史足用
183 16 yòng to need; must 三冬文史足用
184 16 yòng useful; practical 三冬文史足用
185 16 yòng to use up; to use all of something 三冬文史足用
186 16 yòng to work (an animal) 三冬文史足用
187 16 yòng to appoint 三冬文史足用
188 16 yòng to administer; to manager 三冬文史足用
189 16 yòng to control 三冬文史足用
190 16 yòng to access 三冬文史足用
191 16 yòng Yong 三冬文史足用
192 16 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 先生起
193 16 先生 xiānsheng first born 先生起
194 16 先生 xiānsheng husband 先生起
195 16 先生 xiānsheng teacher 先生起
196 16 先生 xiānsheng gentleman 先生起
197 16 先生 xiānsheng doctor 先生起
198 16 先生 xiānsheng bookkeeper 先生起
199 16 先生 xiānsheng fortune teller 先生起
200 16 先生 xiānsheng prostitute 先生起
201 16 先生 xiānsheng a Taoist scholar 先生起
202 15 dǒng Dong 近幸董偃
203 15 dǒng to supervise; to direct 近幸董偃
204 15 yòu Kangxi radical 29 又常服子路之言
205 15 yǎn to lie; to lay down 近幸董偃
206 15 yǎn to decline; to cease; to diminish 近幸董偃
207 15 yǎn to fall down 近幸董偃
208 15 yǎn to adapt 近幸董偃
209 15 yǎn below 近幸董偃
210 15 yǎn to rest; to pause; to stop 近幸董偃
211 15 yǎn Temminck's mole; Japanese mole 近幸董偃
212 15 yǎn to cover 近幸董偃
213 15 yǎn a dike; an embankment; a levee 近幸董偃
214 15 yǎn Yan 近幸董偃
215 14 jīn today; present; now 今欲盡殺若曹
216 14 jīn Jin 今欲盡殺若曹
217 14 jīn modern 今欲盡殺若曹
218 14 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 未得省見
219 14 děi to want to; to need to 未得省見
220 14 děi must; ought to 未得省見
221 14 de 未得省見
222 14 de infix potential marker 未得省見
223 14 to result in 未得省見
224 14 to be proper; to fit; to suit 未得省見
225 14 to be satisfied 未得省見
226 14 to be finished 未得省見
227 14 děi satisfying 未得省見
228 14 to contract 未得省見
229 14 to hear 未得省見
230 14 to have; there is 未得省見
231 14 marks time passed 未得省見
232 14 lìng to make; to cause to be; to lead 令待詔公車
233 14 lìng to issue a command 令待詔公車
234 14 lìng rules of behavior; customs 令待詔公車
235 14 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令待詔公車
236 14 lìng a season 令待詔公車
237 14 lìng respected; good reputation 令待詔公車
238 14 lìng good 令待詔公車
239 14 lìng pretentious 令待詔公車
240 14 lìng a transcending state of existence 令待詔公車
241 14 lìng a commander 令待詔公車
242 14 lìng a commanding quality; an impressive character 令待詔公車
243 14 lìng lyrics 令待詔公車
244 14 lìng Ling 令待詔公車
245 14 陛下 bì xià your majesty 今陛下累郎台
246 14 xià bottom 置守宮盂下
247 14 xià to fall; to drop; to go down; to descend 置守宮盂下
248 14 xià to announce 置守宮盂下
249 14 xià to do 置守宮盂下
250 14 xià to withdraw; to leave; to exit 置守宮盂下
251 14 xià the lower class; a member of the lower class 置守宮盂下
252 14 xià inside 置守宮盂下
253 14 xià an aspect 置守宮盂下
254 14 xià a certain time 置守宮盂下
255 14 xià to capture; to take 置守宮盂下
256 14 xià to put in 置守宮盂下
257 14 xià to enter 置守宮盂下
258 14 xià to eliminate; to remove; to get off 置守宮盂下
259 14 xià to finish work or school 置守宮盂下
260 14 xià to go 置守宮盂下
261 14 xià to scorn; to look down on 置守宮盂下
262 14 xià to modestly decline 置守宮盂下
263 14 xià to produce 置守宮盂下
264 14 xià to stay at; to lodge at 置守宮盂下
265 14 xià to decide 置守宮盂下
266 14 xià to be less than 置守宮盂下
267 14 xià humble; lowly 置守宮盂下
268 13 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 征天下舉方正賢良文學材力之士
269 13 天下 tiānxià authority over China 征天下舉方正賢良文學材力之士
270 13 天下 tiānxià the world 征天下舉方正賢良文學材力之士
271 13 zhào an imperial decree 令待詔公車
272 13 zhào to decree; to proclaim; to tell 令待詔公車
273 13 to give; to bestow favors 賜帛十匹
274 13 grace; favor; a gift 賜帛十匹
275 13 to award; to appoint 賜帛十匹
276 13 to do in full 賜帛十匹
277 13 to bestow an honorific title 賜帛十匹
278 12 zhōng middle 皆不能中
279 12 zhōng medium; medium sized 皆不能中
280 12 zhōng China 皆不能中
281 12 zhòng to hit the mark 皆不能中
282 12 zhōng midday 皆不能中
283 12 zhōng inside 皆不能中
284 12 zhōng during 皆不能中
285 12 zhōng Zhong 皆不能中
286 12 zhōng intermediary 皆不能中
287 12 zhōng half 皆不能中
288 12 zhòng to reach; to attain 皆不能中
289 12 zhòng to suffer; to infect 皆不能中
290 12 zhòng to obtain 皆不能中
291 12 zhòng to pass an exam 皆不能中
292 12 zhǎng to grow; to develop 長養兄嫂
293 12 cháng long 長養兄嫂
294 12 zhǎng Kangxi radical 168 長養兄嫂
295 12 zhàng extra; surplus; remainder 長養兄嫂
296 12 cháng length; distance 長養兄嫂
297 12 cháng distant 長養兄嫂
298 12 cháng tall 長養兄嫂
299 12 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 長養兄嫂
300 12 zhàng to be powerful and prosperous 長養兄嫂
301 12 cháng deep 長養兄嫂
302 12 cháng good aspects; strong points 長養兄嫂
303 12 cháng Chang 長養兄嫂
304 12 cháng speciality 長養兄嫂
305 12 zhǎng old 長養兄嫂
306 12 zhǎng to be born 長養兄嫂
307 12 zhǎng older; eldest; senior 長養兄嫂
308 12 zhǎng to respect; to hold in esteem 長養兄嫂
309 12 zhǎng to be a leader 長養兄嫂
310 12 zhǎng Zhang 長養兄嫂
311 12 zhǎng to increase; to boost 長養兄嫂
312 12 zhǎng older; senior 長養兄嫂
313 12 xíng to walk 陛下行之
314 12 xíng capable; competent 陛下行之
315 12 háng profession 陛下行之
316 12 xíng Kangxi radical 144 陛下行之
317 12 xíng to travel 陛下行之
318 12 xìng actions; conduct 陛下行之
319 12 xíng to do; to act; to practice 陛下行之
320 12 xíng all right; OK; okay 陛下行之
321 12 háng horizontal line 陛下行之
322 12 héng virtuous deeds 陛下行之
323 12 hàng a line of trees 陛下行之
324 12 hàng bold; steadfast 陛下行之
325 12 xíng to move 陛下行之
326 12 xíng to put into effect; to implement 陛下行之
327 12 xíng travel 陛下行之
328 12 xíng to circulate 陛下行之
329 12 xíng running script; running script 陛下行之
330 12 xíng temporary 陛下行之
331 12 háng rank; order 陛下行之
332 12 háng a business; a shop 陛下行之
333 12 xíng to depart; to leave 陛下行之
334 12 xíng to experience 陛下行之
335 12 xíng path; way 陛下行之
336 12 xíng xing; ballad 陛下行之
337 12 xíng Xing 陛下行之
338 12 to give 乃與為隱耳
339 12 to accompany 乃與為隱耳
340 12 to particate in 乃與為隱耳
341 12 of the same kind 乃與為隱耳
342 12 to help 乃與為隱耳
343 12 for 乃與為隱耳
344 12 to die 死亦言
345 12 to sever; to break off 死亦言
346 12 dead 死亦言
347 12 death 死亦言
348 12 to sacrifice one's life 死亦言
349 12 lost; severed 死亦言
350 12 lifeless; not moving 死亦言
351 12 stiff; inflexible 死亦言
352 12 already fixed; set; established 死亦言
353 12 damned 死亦言
354 12 soil; ground; land 與侍中常侍武騎及待詔隴西北地良家子能騎射者期諸殿門
355 12 floor 與侍中常侍武騎及待詔隴西北地良家子能騎射者期諸殿門
356 12 the earth 與侍中常侍武騎及待詔隴西北地良家子能騎射者期諸殿門
357 12 fields 與侍中常侍武騎及待詔隴西北地良家子能騎射者期諸殿門
358 12 a place 與侍中常侍武騎及待詔隴西北地良家子能騎射者期諸殿門
359 12 a situation; a position 與侍中常侍武騎及待詔隴西北地良家子能騎射者期諸殿門
360 12 background 與侍中常侍武騎及待詔隴西北地良家子能騎射者期諸殿門
361 12 terrain 與侍中常侍武騎及待詔隴西北地良家子能騎射者期諸殿門
362 12 a territory; a region 與侍中常侍武騎及待詔隴西北地良家子能騎射者期諸殿門
363 12 used after a distance measure 與侍中常侍武騎及待詔隴西北地良家子能騎射者期諸殿門
364 12 coming from the same clan 與侍中常侍武騎及待詔隴西北地良家子能騎射者期諸殿門
365 11 rán to approve; to endorse 然尚迫於太后
366 11 rán to burn 然尚迫於太后
367 11 rán to pledge; to promise 然尚迫於太后
368 11 rán Ran 然尚迫於太后
369 11 wén to hear 其不足采者輒報聞罷
370 11 wén Wen 其不足采者輒報聞罷
371 11 wén sniff at; to smell 其不足采者輒報聞罷
372 11 wén to be widely known 其不足采者輒報聞罷
373 11 wén to confirm; to accept 其不足采者輒報聞罷
374 11 wén information 其不足采者輒報聞罷
375 11 wèn famous; well known 其不足采者輒報聞罷
376 11 wén knowledge; learning 其不足采者輒報聞罷
377 11 wèn popularity; prestige; reputation 其不足采者輒報聞罷
378 11 wén to question 其不足采者輒報聞罷
379 11 cóng to follow 朔擅詆欺天子從官
380 11 cóng to comply; to submit; to defer 朔擅詆欺天子從官
381 11 cóng to participate in something 朔擅詆欺天子從官
382 11 cóng to use a certain method or principle 朔擅詆欺天子從官
383 11 cóng something secondary 朔擅詆欺天子從官
384 11 cóng remote relatives 朔擅詆欺天子從官
385 11 cóng secondary 朔擅詆欺天子從官
386 11 cóng to go on; to advance 朔擅詆欺天子從官
387 11 cōng at ease; informal 朔擅詆欺天子從官
388 11 zòng a follower; a supporter 朔擅詆欺天子從官
389 11 zòng to release 朔擅詆欺天子從官
390 11 zòng perpendicular; longitudinal 朔擅詆欺天子從官
391 11 mín the people; citizen; subjects 臨眾處官不能治民
392 11 mín Min 臨眾處官不能治民
393 11 fēi Kangxi radical 175 非至數也
394 11 fēi wrong; bad; untruthful 非至數也
395 11 fēi different 非至數也
396 11 fēi to not be; to not have 非至數也
397 11 fēi to violate; to be contrary to 非至數也
398 11 fēi Africa 非至數也
399 11 fēi to slander 非至數也
400 11 fěi to avoid 非至數也
401 11 fēi must 非至數也
402 11 fēi an error 非至數也
403 11 fēi a problem; a question 非至數也
404 11 fēi evil 非至數也
405 11 child; son 隆慮公主子昭平君尚帝女夷安公主
406 11 egg; newborn 隆慮公主子昭平君尚帝女夷安公主
407 11 first earthly branch 隆慮公主子昭平君尚帝女夷安公主
408 11 11 p.m.-1 a.m. 隆慮公主子昭平君尚帝女夷安公主
409 11 Kangxi radical 39 隆慮公主子昭平君尚帝女夷安公主
410 11 pellet; something small and hard 隆慮公主子昭平君尚帝女夷安公主
411 11 master 隆慮公主子昭平君尚帝女夷安公主
412 11 viscount 隆慮公主子昭平君尚帝女夷安公主
413 11 zi you; your honor 隆慮公主子昭平君尚帝女夷安公主
414 11 masters 隆慮公主子昭平君尚帝女夷安公主
415 11 person 隆慮公主子昭平君尚帝女夷安公主
416 11 young 隆慮公主子昭平君尚帝女夷安公主
417 11 seed 隆慮公主子昭平君尚帝女夷安公主
418 11 subordinate; subsidiary 隆慮公主子昭平君尚帝女夷安公主
419 11 a copper coin 隆慮公主子昭平君尚帝女夷安公主
420 11 female dragonfly 隆慮公主子昭平君尚帝女夷安公主
421 11 constituent 隆慮公主子昭平君尚帝女夷安公主
422 11 offspring; descendants 隆慮公主子昭平君尚帝女夷安公主
423 11 dear 隆慮公主子昭平君尚帝女夷安公主
424 11 little one 隆慮公主子昭平君尚帝女夷安公主
425 11 wèn to ask 上問
426 11 wèn to inquire after 上問
427 11 wèn to interrogate 上問
428 11 wèn to hold responsible 上問
429 11 wèn to request something 上問
430 11 wèn to rebuke 上問
431 11 wèn to send an official mission bearing gifts 上問
432 11 wèn news 上問
433 11 wèn to propose marriage 上問
434 11 wén to inform 上問
435 11 wèn to research 上問
436 11 wèn Wen 上問
437 11 wèn a question 上問
438 11 tiān day 天表之應
439 11 tiān heaven 天表之應
440 11 tiān nature 天表之應
441 11 tiān sky 天表之應
442 11 tiān weather 天表之應
443 11 tiān father; husband 天表之應
444 11 tiān a necessity 天表之應
445 11 tiān season 天表之應
446 11 tiān destiny 天表之應
447 11 tiān very high; sky high [prices] 天表之應
448 11 to enter 朔入
449 11 Kangxi radical 11 朔入
450 11 radical 朔入
451 11 income 朔入
452 11 to conform with 朔入
453 11 to descend 朔入
454 11 the entering tone 朔入
455 11 to pay 朔入
456 11 to join 朔入
457 10 sān three 三冬文史足用
458 10 sān third 三冬文史足用
459 10 sān more than two 三冬文史足用
460 10 sān very few 三冬文史足用
461 10 sān San 三冬文史足用
462 10 zhì Kangxi radical 133 非至數也
463 10 zhì to arrive 非至數也
464 10 a man; a male adult 夫口無毛者
465 10 husband 夫口無毛者
466 10 a person 夫口無毛者
467 10 someone who does manual work 夫口無毛者
468 10 a hired worker 夫口無毛者
469 10 hòu after; later 後繼五日糧
470 10 hòu empress; queen 後繼五日糧
471 10 hòu sovereign 後繼五日糧
472 10 hòu the god of the earth 後繼五日糧
473 10 hòu late; later 後繼五日糧
474 10 hòu offspring; descendents 後繼五日糧
475 10 hòu to fall behind; to lag 後繼五日糧
476 10 hòu behind; back 後繼五日糧
477 10 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後繼五日糧
478 10 hòu Hou 後繼五日糧
479 10 hòu after; behind 後繼五日糧
480 10 hòu following 後繼五日糧
481 10 hòu to be delayed 後繼五日糧
482 10 hòu to abandon; to discard 後繼五日糧
483 10 hòu feudal lords 後繼五日糧
484 10 hòu Hou 後繼五日糧
485 10 one 奉一囊粟
486 10 Kangxi radical 1 奉一囊粟
487 10 pure; concentrated 奉一囊粟
488 10 first 奉一囊粟
489 10 the same 奉一囊粟
490 10 sole; single 奉一囊粟
491 10 a very small amount 奉一囊粟
492 10 Yi 奉一囊粟
493 10 other 奉一囊粟
494 10 to unify 奉一囊粟
495 10 accidentally; coincidentally 奉一囊粟
496 10 abruptly; suddenly 奉一囊粟
497 10 shòu old age; long life 乃使太中大夫吾丘壽王與待詔能用算者二人
498 10 shòu lifespan 乃使太中大夫吾丘壽王與待詔能用算者二人
499 10 shòu age 乃使太中大夫吾丘壽王與待詔能用算者二人
500 10 shòu birthday 乃使太中大夫吾丘壽王與待詔能用算者二人

Frequencies of all Words

Top 1061

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 210 zhī him; her; them; that 征天下舉方正賢良文學材力之士
2 210 zhī used between a modifier and a word to form a word group 征天下舉方正賢良文學材力之士
3 210 zhī to go 征天下舉方正賢良文學材力之士
4 210 zhī this; that 征天下舉方正賢良文學材力之士
5 210 zhī genetive marker 征天下舉方正賢良文學材力之士
6 210 zhī it 征天下舉方正賢良文學材力之士
7 210 zhī in 征天下舉方正賢良文學材力之士
8 210 zhī all 征天下舉方正賢良文學材力之士
9 210 zhī and 征天下舉方正賢良文學材力之士
10 210 zhī however 征天下舉方正賢良文學材力之士
11 210 zhī if 征天下舉方正賢良文學材力之士
12 210 zhī then 征天下舉方正賢良文學材力之士
13 210 zhī to arrive; to go 征天下舉方正賢良文學材力之士
14 210 zhī is 征天下舉方正賢良文學材力之士
15 210 zhī to use 征天下舉方正賢良文學材力之士
16 210 zhī Zhi 征天下舉方正賢良文學材力之士
17 80 wèi for; to 可以為天子大臣矣
18 80 wèi because of 可以為天子大臣矣
19 80 wéi to act as; to serve 可以為天子大臣矣
20 80 wéi to change into; to become 可以為天子大臣矣
21 80 wéi to be; is 可以為天子大臣矣
22 80 wéi to do 可以為天子大臣矣
23 80 wèi for 可以為天子大臣矣
24 80 wèi because of; for; to 可以為天子大臣矣
25 80 wèi to 可以為天子大臣矣
26 80 wéi in a passive construction 可以為天子大臣矣
27 80 wéi forming a rehetorical question 可以為天子大臣矣
28 80 wéi forming an adverb 可以為天子大臣矣
29 80 wéi to add emphasis 可以為天子大臣矣
30 80 wèi to support; to help 可以為天子大臣矣
31 80 wéi to govern 可以為天子大臣矣
32 79 also; too 平原厭次人也
33 79 a final modal particle indicating certainy or decision 平原厭次人也
34 79 either 平原厭次人也
35 79 even 平原厭次人也
36 79 used to soften the tone 平原厭次人也
37 79 used for emphasis 平原厭次人也
38 79 used to mark contrast 平原厭次人也
39 79 used to mark compromise 平原厭次人也
40 64 shuò first day of the lunar month 朔初來
41 64 shuò the north 朔初來
42 64 shuò beginning 朔初來
43 64 yuē to speak; to say 上書曰
44 64 yuē Kangxi radical 73 上書曰
45 64 yuē to be called 上書曰
46 64 yuē particle without meaning 上書曰
47 63 shàng top; a high position 上偉之
48 63 shang top; the position on or above something 上偉之
49 63 shàng to go up; to go forward 上偉之
50 63 shàng shang 上偉之
51 63 shàng previous; last 上偉之
52 63 shàng high; higher 上偉之
53 63 shàng advanced 上偉之
54 63 shàng a monarch; a sovereign 上偉之
55 63 shàng time 上偉之
56 63 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上偉之
57 63 shàng far 上偉之
58 63 shàng big; as big as 上偉之
59 63 shàng abundant; plentiful 上偉之
60 63 shàng to report 上偉之
61 63 shàng to offer 上偉之
62 63 shàng to go on stage 上偉之
63 63 shàng to take office; to assume a post 上偉之
64 63 shàng to install; to erect 上偉之
65 63 shàng to suffer; to sustain 上偉之
66 63 shàng to burn 上偉之
67 63 shàng to remember 上偉之
68 63 shang on; in 上偉之
69 63 shàng upward 上偉之
70 63 shàng to add 上偉之
71 63 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上偉之
72 63 shàng to meet 上偉之
73 63 shàng falling then rising (4th) tone 上偉之
74 63 shang used after a verb indicating a result 上偉之
75 63 shàng a musical note 上偉之
76 60 so as to; in order to 待以不次之位
77 60 to use; to regard as 待以不次之位
78 60 to use; to grasp 待以不次之位
79 60 according to 待以不次之位
80 60 because of 待以不次之位
81 60 on a certain date 待以不次之位
82 60 and; as well as 待以不次之位
83 60 to rely on 待以不次之位
84 60 to regard 待以不次之位
85 60 to be able to 待以不次之位
86 60 to order; to command 待以不次之位
87 60 further; moreover 待以不次之位
88 60 used after a verb 待以不次之位
89 60 very 待以不次之位
90 60 already 待以不次之位
91 60 increasingly 待以不次之位
92 60 a reason; a cause 待以不次之位
93 60 Israel 待以不次之位
94 60 Yi 待以不次之位
95 57 ér and; as well as; but (not); yet (not) 乃別蓍布卦而對曰
96 57 ér Kangxi radical 126 乃別蓍布卦而對曰
97 57 ér you 乃別蓍布卦而對曰
98 57 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 乃別蓍布卦而對曰
99 57 ér right away; then 乃別蓍布卦而對曰
100 57 ér but; yet; however; while; nevertheless 乃別蓍布卦而對曰
101 57 ér if; in case; in the event that 乃別蓍布卦而對曰
102 57 ér therefore; as a result; thus 乃別蓍布卦而對曰
103 57 ér how can it be that? 乃別蓍布卦而對曰
104 57 ér so as to 乃別蓍布卦而對曰
105 57 ér only then 乃別蓍布卦而對曰
106 57 ér as if; to seem like 乃別蓍布卦而對曰
107 57 néng can; able 乃別蓍布卦而對曰
108 57 ér whiskers on the cheeks; sideburns 乃別蓍布卦而對曰
109 57 ér me 乃別蓍布卦而對曰
110 57 ér to arrive; up to 乃別蓍布卦而對曰
111 57 ér possessive 乃別蓍布卦而對曰
112 53 his; hers; its; theirs 其不足采者輒報聞罷
113 53 to add emphasis 其不足采者輒報聞罷
114 53 used when asking a question in reply to a question 其不足采者輒報聞罷
115 53 used when making a request or giving an order 其不足采者輒報聞罷
116 53 he; her; it; them 其不足采者輒報聞罷
117 53 probably; likely 其不足采者輒報聞罷
118 53 will 其不足采者輒報聞罷
119 53 may 其不足采者輒報聞罷
120 53 if 其不足采者輒報聞罷
121 53 or 其不足采者輒報聞罷
122 53 Qi 其不足采者輒報聞罷
123 43 in; at 上以若曹無益於縣官
124 43 in; at 上以若曹無益於縣官
125 43 in; at; to; from 上以若曹無益於縣官
126 43 to go; to 上以若曹無益於縣官
127 43 to rely on; to depend on 上以若曹無益於縣官
128 43 to go to; to arrive at 上以若曹無益於縣官
129 43 from 上以若曹無益於縣官
130 43 give 上以若曹無益於縣官
131 43 oppposing 上以若曹無益於縣官
132 43 and 上以若曹無益於縣官
133 43 compared to 上以若曹無益於縣官
134 43 by 上以若曹無益於縣官
135 43 and; as well as 上以若曹無益於縣官
136 43 for 上以若曹無益於縣官
137 43 Yu 上以若曹無益於縣官
138 43 a crow 上以若曹無益於縣官
139 43 whew; wow 上以若曹無益於縣官
140 41 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 自衒鬻者以千數
141 41 zhě that 自衒鬻者以千數
142 41 zhě nominalizing function word 自衒鬻者以千數
143 41 zhě used to mark a definition 自衒鬻者以千數
144 41 zhě used to mark a pause 自衒鬻者以千數
145 41 zhě topic marker; that; it 自衒鬻者以千數
146 41 zhuó according to 自衒鬻者以千數
147 39 zhǔ owner 隆慮主病困
148 39 zhǔ principal; main; primary 隆慮主病困
149 39 zhǔ master 隆慮主病困
150 39 zhǔ host 隆慮主病困
151 39 zhǔ to manage; to lead 隆慮主病困
152 39 zhǔ to decide; to advocate 隆慮主病困
153 39 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 隆慮主病困
154 39 zhǔ to signify; to indicate 隆慮主病困
155 39 zhǔ oneself 隆慮主病困
156 39 zhǔ a person; a party 隆慮主病困
157 39 zhǔ God; the Lord 隆慮主病困
158 39 zhǔ lord; ruler; chief 隆慮主病困
159 39 zhǔ an ancestral tablet 隆慮主病困
160 39 zhǔ princess 隆慮主病困
161 39 zhǔ chairperson 隆慮主病困
162 39 zhǔ fundamental 隆慮主病困
163 39 zhǔ Zhu 隆慮主病困
164 39 zhù to pour 隆慮主病困
165 33 chén minister; statesman; official 臣朔少失父母
166 33 chén Kangxi radical 131 臣朔少失父母
167 33 chén a slave 臣朔少失父母
168 33 chén you 臣朔少失父母
169 33 chén Chen 臣朔少失父母
170 33 chén to obey; to comply 臣朔少失父母
171 33 chén to command; to direct 臣朔少失父母
172 33 chén a subject 臣朔少失父母
173 30 yǒu is; are; to exist 謂之為蛇又有足
174 30 yǒu to have; to possess 謂之為蛇又有足
175 30 yǒu indicates an estimate 謂之為蛇又有足
176 30 yǒu indicates a large quantity 謂之為蛇又有足
177 30 yǒu indicates an affirmative response 謂之為蛇又有足
178 30 yǒu a certain; used before a person, time, or place 謂之為蛇又有足
179 30 yǒu used to compare two things 謂之為蛇又有足
180 30 yǒu used in a polite formula before certain verbs 謂之為蛇又有足
181 30 yǒu used before the names of dynasties 謂之為蛇又有足
182 30 yǒu a certain thing; what exists 謂之為蛇又有足
183 30 yǒu multiple of ten and ... 謂之為蛇又有足
184 30 yǒu abundant 謂之為蛇又有足
185 30 yǒu purposeful 謂之為蛇又有足
186 30 yǒu You 謂之為蛇又有足
187 27 otherwise; but; however 則三輔之地盡可以為苑
188 27 then 則三輔之地盡可以為苑
189 27 measure word for short sections of text 則三輔之地盡可以為苑
190 27 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則三輔之地盡可以為苑
191 27 a grade; a level 則三輔之地盡可以為苑
192 27 an example; a model 則三輔之地盡可以為苑
193 27 a weighing device 則三輔之地盡可以為苑
194 27 to grade; to rank 則三輔之地盡可以為苑
195 27 to copy; to imitate; to follow 則三輔之地盡可以為苑
196 27 to do 則三輔之地盡可以為苑
197 27 only 則三輔之地盡可以為苑
198 27 immediately 則三輔之地盡可以為苑
199 27 not; no 待以不次之位
200 27 expresses that a certain condition cannot be acheived 待以不次之位
201 27 as a correlative 待以不次之位
202 27 no (answering a question) 待以不次之位
203 27 forms a negative adjective from a noun 待以不次之位
204 27 at the end of a sentence to form a question 待以不次之位
205 27 to form a yes or no question 待以不次之位
206 27 infix potential marker 待以不次之位
207 22 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃別蓍布卦而對曰
208 22 nǎi to be 乃別蓍布卦而對曰
209 22 nǎi you; yours 乃別蓍布卦而對曰
210 22 nǎi also; moreover 乃別蓍布卦而對曰
211 22 nǎi however; but 乃別蓍布卦而對曰
212 22 nǎi if 乃別蓍布卦而對曰
213 21 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 歸遺細君
214 21 jūn you 歸遺細君
215 21 jūn a mistress 歸遺細君
216 21 jūn date-plum 歸遺細君
217 21 jūn the son of heaven 歸遺細君
218 21 jūn to rule 歸遺細君
219 20 yán to speak; to say; said 四方士多上書言得失
220 20 yán language; talk; words; utterance; speech 四方士多上書言得失
221 20 yán Kangxi radical 149 四方士多上書言得失
222 20 yán a particle with no meaning 四方士多上書言得失
223 20 yán phrase; sentence 四方士多上書言得失
224 20 yán a word; a syllable 四方士多上書言得失
225 20 yán a theory; a doctrine 四方士多上書言得失
226 20 yán to regard as 四方士多上書言得失
227 20 yán to act as 四方士多上書言得失
228 20 desire 今欲盡殺若曹
229 20 to desire; to wish 今欲盡殺若曹
230 20 almost; nearly; about to occur 今欲盡殺若曹
231 20 to desire; to intend 今欲盡殺若曹
232 20 lust 今欲盡殺若曹
233 20 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故有
234 20 old; ancient; former; past 故有
235 20 reason; cause; purpose 故有
236 20 to die 故有
237 20 so; therefore; hence 故有
238 20 original 故有
239 20 accident; happening; instance 故有
240 20 a friend; an acquaintance; friendship 故有
241 20 something in the past 故有
242 20 deceased; dead 故有
243 20 still; yet 故有
244 19 no 無令但索長安米
245 19 Kangxi radical 71 無令但索長安米
246 19 to not have; without 無令但索長安米
247 19 has not yet 無令但索長安米
248 19 mo 無令但索長安米
249 19 do not 無令但索長安米
250 19 not; -less; un- 無令但索長安米
251 19 regardless of 無令但索長安米
252 19 to not have 無令但索長安米
253 19 um 無令但索長安米
254 19 Wu 無令但索長安米
255 19 big; huge; large 硃儒大恐
256 19 Kangxi radical 37 硃儒大恐
257 19 great; major; important 硃儒大恐
258 19 size 硃儒大恐
259 19 old 硃儒大恐
260 19 greatly; very 硃儒大恐
261 19 oldest; earliest 硃儒大恐
262 19 adult 硃儒大恐
263 19 tài greatest; grand 硃儒大恐
264 19 dài an important person 硃儒大恐
265 19 senior 硃儒大恐
266 19 approximately 硃儒大恐
267 19 tài greatest; grand 硃儒大恐
268 18 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 人所敬也
269 18 suǒ an office; an institute 人所敬也
270 18 suǒ introduces a relative clause 人所敬也
271 18 suǒ it 人所敬也
272 18 suǒ if; supposing 人所敬也
273 18 suǒ a few; various; some 人所敬也
274 18 suǒ a place; a location 人所敬也
275 18 suǒ indicates a passive voice 人所敬也
276 18 suǒ that which 人所敬也
277 18 suǒ an ordinal number 人所敬也
278 18 suǒ meaning 人所敬也
279 18 suǒ garrison 人所敬也
280 18 this; these 若此
281 18 in this way 若此
282 18 otherwise; but; however; so 若此
283 18 at this time; now; here 若此
284 18 rén person; people; a human being 平原厭次人也
285 18 rén Kangxi radical 9 平原厭次人也
286 18 rén a kind of person 平原厭次人也
287 18 rén everybody 平原厭次人也
288 18 rén adult 平原厭次人也
289 18 rén somebody; others 平原厭次人也
290 18 rén an upright person 平原厭次人也
291 17 shí time; a point or period of time
292 17 shí a season; a quarter of a year
293 17 shí one of the 12 two-hour periods of the day
294 17 shí at that time
295 17 shí fashionable
296 17 shí fate; destiny; luck
297 17 shí occasion; opportunity; chance
298 17 shí tense
299 17 shí particular; special
300 17 shí to plant; to cultivate
301 17 shí hour (measure word)
302 17 shí an era; a dynasty
303 17 shí time [abstract]
304 17 shí seasonal
305 17 shí frequently; often
306 17 shí occasionally; sometimes
307 17 shí on time
308 17 shí this; that
309 17 shí to wait upon
310 17 shí hour
311 17 shí appropriate; proper; timely
312 17 shí Shi
313 17 shí a present; currentlt
314 17 naturally; of course; certainly 自衒鬻者以千數
315 17 from; since 自衒鬻者以千數
316 17 self; oneself; itself 自衒鬻者以千數
317 17 Kangxi radical 132 自衒鬻者以千數
318 17 Zi 自衒鬻者以千數
319 17 a nose 自衒鬻者以千數
320 17 the beginning; the start 自衒鬻者以千數
321 17 origin 自衒鬻者以千數
322 17 originally 自衒鬻者以千數
323 17 still; to remain 自衒鬻者以千數
324 17 in person; personally 自衒鬻者以千數
325 17 in addition; besides 自衒鬻者以千數
326 17 if; even if 自衒鬻者以千數
327 17 but 自衒鬻者以千數
328 17 because 自衒鬻者以千數
329 17 to employ; to use 自衒鬻者以千數
330 17 to be 自衒鬻者以千數
331 17 shì is; are; am; to be 是寠藪也
332 17 shì is exactly 是寠藪也
333 17 shì is suitable; is in contrast 是寠藪也
334 17 shì this; that; those 是寠藪也
335 17 shì really; certainly 是寠藪也
336 17 shì correct; yes; affirmative 是寠藪也
337 17 shì true 是寠藪也
338 17 shì is; has; exists 是寠藪也
339 17 shì used between repetitions of a word 是寠藪也
340 17 shì a matter; an affair 是寠藪也
341 17 shì Shi 是寠藪也
342 16 使 shǐ to make; to cause 因使待詔金馬門
343 16 使 shǐ to make use of for labor 因使待詔金馬門
344 16 使 shǐ to indulge 因使待詔金馬門
345 16 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 因使待詔金馬門
346 16 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 因使待詔金馬門
347 16 使 shǐ to dispatch 因使待詔金馬門
348 16 使 shǐ if 因使待詔金馬門
349 16 使 shǐ to use 因使待詔金馬門
350 16 使 shǐ to be able to 因使待詔金馬門
351 16 what; where; which 何恐硃儒為
352 16 to carry on the shoulder 何恐硃儒為
353 16 who 何恐硃儒為
354 16 what 何恐硃儒為
355 16 why 何恐硃儒為
356 16 how 何恐硃儒為
357 16 how much 何恐硃儒為
358 16 He 何恐硃儒為
359 16 yòng to use; to apply 三冬文史足用
360 16 yòng Kangxi radical 101 三冬文史足用
361 16 yòng to eat 三冬文史足用
362 16 yòng to spend 三冬文史足用
363 16 yòng expense 三冬文史足用
364 16 yòng a use; usage 三冬文史足用
365 16 yòng to need; must 三冬文史足用
366 16 yòng useful; practical 三冬文史足用
367 16 yòng to use up; to use all of something 三冬文史足用
368 16 yòng by means of; with 三冬文史足用
369 16 yòng to work (an animal) 三冬文史足用
370 16 yòng to appoint 三冬文史足用
371 16 yòng to administer; to manager 三冬文史足用
372 16 yòng to control 三冬文史足用
373 16 yòng to access 三冬文史足用
374 16 yòng Yong 三冬文史足用
375 16 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 先生起
376 16 先生 xiānsheng first born 先生起
377 16 先生 xiānsheng husband 先生起
378 16 先生 xiānsheng teacher 先生起
379 16 先生 xiānsheng gentleman 先生起
380 16 先生 xiānsheng doctor 先生起
381 16 先生 xiānsheng bookkeeper 先生起
382 16 先生 xiānsheng fortune teller 先生起
383 16 先生 xiānsheng prostitute 先生起
384 16 先生 xiānsheng a Taoist scholar 先生起
385 15 dǒng Dong 近幸董偃
386 15 dǒng to supervise; to direct 近幸董偃
387 15 ruò to seem; to be like; as 目若懸珠
388 15 ruò seemingly 目若懸珠
389 15 ruò if 目若懸珠
390 15 ruò you 目若懸珠
391 15 ruò this; that 目若懸珠
392 15 ruò and; or 目若懸珠
393 15 ruò as for; pertaining to 目若懸珠
394 15 pomegranite 目若懸珠
395 15 ruò to choose 目若懸珠
396 15 ruò to agree; to accord with; to conform to 目若懸珠
397 15 ruò thus 目若懸珠
398 15 ruò pollia 目若懸珠
399 15 ruò Ruo 目若懸珠
400 15 ruò only then 目若懸珠
401 15 yòu again; also 又常服子路之言
402 15 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又常服子路之言
403 15 yòu Kangxi radical 29 又常服子路之言
404 15 yòu and 又常服子路之言
405 15 yòu furthermore 又常服子路之言
406 15 yòu in addition 又常服子路之言
407 15 yòu but 又常服子路之言
408 15 yǎn to lie; to lay down 近幸董偃
409 15 yǎn to decline; to cease; to diminish 近幸董偃
410 15 yǎn to fall down 近幸董偃
411 15 yǎn to adapt 近幸董偃
412 15 yǎn below 近幸董偃
413 15 yǎn to rest; to pause; to stop 近幸董偃
414 15 yǎn Temminck's mole; Japanese mole 近幸董偃
415 15 yǎn to cover 近幸董偃
416 15 yǎn a dike; an embankment; a levee 近幸董偃
417 15 yǎn Yan 近幸董偃
418 14 jīn today; present; now 今欲盡殺若曹
419 14 jīn Jin 今欲盡殺若曹
420 14 jīn modern 今欲盡殺若曹
421 14 de potential marker 未得省見
422 14 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 未得省見
423 14 děi must; ought to 未得省見
424 14 děi to want to; to need to 未得省見
425 14 děi must; ought to 未得省見
426 14 de 未得省見
427 14 de infix potential marker 未得省見
428 14 to result in 未得省見
429 14 to be proper; to fit; to suit 未得省見
430 14 to be satisfied 未得省見
431 14 to be finished 未得省見
432 14 de result of degree 未得省見
433 14 de marks completion of an action 未得省見
434 14 děi satisfying 未得省見
435 14 to contract 未得省見
436 14 marks permission or possibility 未得省見
437 14 expressing frustration 未得省見
438 14 to hear 未得省見
439 14 to have; there is 未得省見
440 14 marks time passed 未得省見
441 14 lìng to make; to cause to be; to lead 令待詔公車
442 14 lìng to issue a command 令待詔公車
443 14 lìng rules of behavior; customs 令待詔公車
444 14 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 令待詔公車
445 14 lìng a season 令待詔公車
446 14 lìng respected; good reputation 令待詔公車
447 14 lìng good 令待詔公車
448 14 lìng pretentious 令待詔公車
449 14 lìng a transcending state of existence 令待詔公車
450 14 lìng a commander 令待詔公車
451 14 lìng a commanding quality; an impressive character 令待詔公車
452 14 lìng lyrics 令待詔公車
453 14 lìng Ling 令待詔公車
454 14 陛下 bì xià your majesty 今陛下累郎台
455 14 final particle to express a completed action 可以為天子大臣矣
456 14 particle to express certainty 可以為天子大臣矣
457 14 would; particle to indicate a future condition 可以為天子大臣矣
458 14 to form a question 可以為天子大臣矣
459 14 to indicate a command 可以為天子大臣矣
460 14 sigh 可以為天子大臣矣
461 14 xià next 置守宮盂下
462 14 xià bottom 置守宮盂下
463 14 xià to fall; to drop; to go down; to descend 置守宮盂下
464 14 xià measure word for time 置守宮盂下
465 14 xià expresses completion of an action 置守宮盂下
466 14 xià to announce 置守宮盂下
467 14 xià to do 置守宮盂下
468 14 xià to withdraw; to leave; to exit 置守宮盂下
469 14 xià under; below 置守宮盂下
470 14 xià the lower class; a member of the lower class 置守宮盂下
471 14 xià inside 置守宮盂下
472 14 xià an aspect 置守宮盂下
473 14 xià a certain time 置守宮盂下
474 14 xià a time; an instance 置守宮盂下
475 14 xià to capture; to take 置守宮盂下
476 14 xià to put in 置守宮盂下
477 14 xià to enter 置守宮盂下
478 14 xià to eliminate; to remove; to get off 置守宮盂下
479 14 xià to finish work or school 置守宮盂下
480 14 xià to go 置守宮盂下
481 14 xià to scorn; to look down on 置守宮盂下
482 14 xià to modestly decline 置守宮盂下
483 14 xià to produce 置守宮盂下
484 14 xià to stay at; to lodge at 置守宮盂下
485 14 xià to decide 置守宮盂下
486 14 xià to be less than 置守宮盂下
487 14 xià humble; lowly 置守宮盂下
488 13 天下 tiānxià the territory ruled by the emperor; China 征天下舉方正賢良文學材力之士
489 13 天下 tiānxià authority over China 征天下舉方正賢良文學材力之士
490 13 天下 tiānxià the world 征天下舉方正賢良文學材力之士
491 13 zhào an imperial decree 令待詔公車
492 13 zhào to decree; to proclaim; to tell 令待詔公車
493 13 to give; to bestow favors 賜帛十匹
494 13 grace; favor; a gift 賜帛十匹
495 13 to award; to appoint 賜帛十匹
496 13 to do in full 賜帛十匹
497 13 to bestow an honorific title 賜帛十匹
498 13 expresses question or doubt 杜乎
499 13 in 杜乎
500 13 marks a return question 杜乎

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿城 196 Acheng
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
霸陵 霸陵 98 Baling [county]
比干 98 Bi Gan (Chinese god of wealth)
伯夷 98 Bo Yi
长安 長安 67
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
董仲舒 68 Dong Zhongshu
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东方朔 東方朔 100 Dongfang Shuo
都尉 100 Commander-in-Chief
方正 102
  1. upright; straightforward; righteous
  2. Fangzheng
  3. Fangzheng
  4. Founder
范蠡 102 Fan Li
扶风 扶風 102 Fufeng
103
  1. Jiangxi
  2. Gan River
  3. Gan dialect
皋陶 103 Gao Yao
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
公孙 公孫 103 Gongsun
公孙弘 公孫弘 103 Gongsun Hong
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
馆陶 館陶 103 Guantao
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
韩非 韓非 72 Han Fei
和氏璧 72 He Shi Bi
104 Hu
104 Huai River
皇太子 72 Crown Prince
黄山 黃山 72
  1. Huangshan
  2. Huangshan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
建元 106
  1. Jian Yuan reign
  2. Jian Yuan reign
  3. Jian Yuan reign
季路 106 Ji Lu
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
金马门 金馬門 106 Jinma Men
九月 106 September; the Ninth Month
箕子 106 Jizi
郡守 106 Commandery Governor
孔丘 75 Confucius
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
108 Li
李斯 76 Li Si
灵王 靈王 108 King Ling of Zhou
刘向 劉向 76 Liu Xiang
108 Gansu
隆虑 隆慮 108 Long Lu
陇西 隴西 76 Longxi
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁国 魯國 76 Luguo
内史 內史 110 Censor; Administrator
平乐 平樂 112 Pingle
平阳 平陽 80 Pingyang; Linfen
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
期门 期門 113 Attendant of the [Palace] Gates
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
蘧伯玉 113 Qu Boyu
劝学 勸學 81 On Learning
仁祖 114 Injo
山东 山東 115 Shandong
商鞅 115 Shang Yang
上林 115 Shanglin
上林苑 115 Shanglin Park
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
115
  1. Shao
  2. Shao
少府 83 Minor Treasurer
史鱼 史魚 115 Shi Yu
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
83 Emperor Shun
叔齐 叔齊 115 Shu Qi
司马迁 司馬遷 83 Sima Qian
司马相如 司馬相如 83 Sima Xiangru
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
孙叔敖 孫叔敖 115 Sun Shu ao
太后 116
  1. Empress Dowager
  2. Consort Dowager
泰山 84 Mount Tai
太常 84 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太傅 84 Grand Tutor; Grand Mentor
太仆 太僕 116 Grand Servant
太中大夫 116 Taizhong Daifu; Superior Grand Master of the Palace
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
万言 萬言 119 Wan Yan
王制 119
  1. monarchy
  2. Wangzhi
  3. Wangzhi
119 Wei River
尾生 119 Wei Sheng
文王 87 King Wen of Zhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五帝 87 Five Emperors
武帝 87
  1. Emperor Wu of Han
  2. Emperor Wu of Southern Qi
  3. Emperor Wu of Song
吴王 吳王 119 King of Wu; Prince of Wu
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
孝文 88 Emperor Xiaowen of Wei
西戎 120 the Xirong
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
严助 嚴助 121 Yan Zhu
121 Yao
掖庭 121 Lateral Courts
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
羿 121 Yi
宜春 121 Yichun
伊尹 121 Yi Yin
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
豫章 121 Yuzhang
张仪 張儀 122 Zhang Yi
长门 長門 122 Nagato
詹事 122 Supply Official
昭平 122 Zhaoping
郑声 鄭聲 122 Songs of Zheng
执金吾 執金吾 122 Imperial Guard
终军 終軍 122 Zhong Jun
盩厔 122 Zhouzhi
主父偃 90 Zhu Fuyan
子产 子產 122 Zi Chan
子路 122 Zi Lu
子夏 122 Master Xia

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English