Glossary and Vocabulary for Dream of the Red Chamber 紅樓夢, 第一回 Chapter 1
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 89 | 之 | zhī | to go | 而借通靈之說 |
2 | 89 | 之 | zhī | to arrive; to go | 而借通靈之說 |
3 | 89 | 之 | zhī | is | 而借通靈之說 |
4 | 89 | 之 | zhī | to use | 而借通靈之說 |
5 | 89 | 之 | zhī | Zhi | 而借通靈之說 |
6 | 89 | 之 | zhī | winding | 而借通靈之說 |
7 | 82 | 了 | liǎo | to know; to understand | 一一細推了去 |
8 | 82 | 了 | liǎo | to understand; to know | 一一細推了去 |
9 | 82 | 了 | liào | to look afar from a high place | 一一細推了去 |
10 | 82 | 了 | liǎo | to complete | 一一細推了去 |
11 | 82 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 一一細推了去 |
12 | 54 | 一 | yī | one | 一書也 |
13 | 54 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一書也 |
14 | 54 | 一 | yī | pure; concentrated | 一書也 |
15 | 54 | 一 | yī | first | 一書也 |
16 | 54 | 一 | yī | the same | 一書也 |
17 | 54 | 一 | yī | sole; single | 一書也 |
18 | 54 | 一 | yī | a very small amount | 一書也 |
19 | 54 | 一 | yī | Yi | 一書也 |
20 | 54 | 一 | yī | other | 一書也 |
21 | 54 | 一 | yī | to unify | 一書也 |
22 | 54 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一書也 |
23 | 54 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一書也 |
24 | 53 | 那 | nā | No | 向那僧道說道 |
25 | 53 | 那 | nuó | to move | 向那僧道說道 |
26 | 53 | 那 | nuó | much | 向那僧道說道 |
27 | 53 | 那 | nuó | stable; quiet | 向那僧道說道 |
28 | 43 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 蒙茫茫大士 |
29 | 43 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 蒙茫茫大士 |
30 | 43 | 士 | shì | a soldier | 蒙茫茫大士 |
31 | 43 | 士 | shì | a social stratum | 蒙茫茫大士 |
32 | 43 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 蒙茫茫大士 |
33 | 43 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 蒙茫茫大士 |
34 | 43 | 士 | shì | a scholar | 蒙茫茫大士 |
35 | 43 | 士 | shì | a respectful term for a person | 蒙茫茫大士 |
36 | 43 | 士 | shì | corporal; sergeant | 蒙茫茫大士 |
37 | 43 | 士 | shì | Shi | 蒙茫茫大士 |
38 | 43 | 道 | dào | way; road; path | 你道此書從何而來 |
39 | 43 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 你道此書從何而來 |
40 | 43 | 道 | dào | Tao; the Way | 你道此書從何而來 |
41 | 43 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 你道此書從何而來 |
42 | 43 | 道 | dào | to think | 你道此書從何而來 |
43 | 43 | 道 | dào | circuit; a province | 你道此書從何而來 |
44 | 43 | 道 | dào | a course; a channel | 你道此書從何而來 |
45 | 43 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 你道此書從何而來 |
46 | 43 | 道 | dào | a doctrine | 你道此書從何而來 |
47 | 43 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 你道此書從何而來 |
48 | 43 | 道 | dào | a skill | 你道此書從何而來 |
49 | 43 | 道 | dào | a sect | 你道此書從何而來 |
50 | 43 | 道 | dào | a line | 你道此書從何而來 |
51 | 42 | 隱 | yǐn | to hide; to conceal | 字士隱 |
52 | 42 | 隱 | yǐn | a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma | 字士隱 |
53 | 42 | 隱 | yǐn | taciturn; reticent; reclusive | 字士隱 |
54 | 42 | 隱 | yǐn | obscure; dark | 字士隱 |
55 | 42 | 隱 | yǐn | a puzzle; an enigma | 字士隱 |
56 | 42 | 隱 | yǐn | to pity; to sympathize; to grieve | 字士隱 |
57 | 42 | 隱 | yǐn | Yin | 字士隱 |
58 | 42 | 隱 | yìn | to lean on | 字士隱 |
59 | 42 | 隱 | yǐn | to consider; to ponder | 字士隱 |
60 | 42 | 隱 | yǐn | a mystical place | 字士隱 |
61 | 42 | 隱 | yǐn | pain; suffering | 字士隱 |
62 | 42 | 隱 | yǐn | destitute; poor | 字士隱 |
63 | 38 | 去 | qù | to go | 一一細推了去 |
64 | 38 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 一一細推了去 |
65 | 38 | 去 | qù | to be distant | 一一細推了去 |
66 | 38 | 去 | qù | to leave | 一一細推了去 |
67 | 38 | 去 | qù | to play a part | 一一細推了去 |
68 | 38 | 去 | qù | to abandon; to give up | 一一細推了去 |
69 | 38 | 去 | qù | to die | 一一細推了去 |
70 | 38 | 去 | qù | previous; past | 一一細推了去 |
71 | 38 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 一一細推了去 |
72 | 38 | 去 | qù | falling tone | 一一細推了去 |
73 | 38 | 去 | qù | to lose | 一一細推了去 |
74 | 38 | 去 | qù | Qu | 一一細推了去 |
75 | 38 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又因何而撰是書哉 |
76 | 34 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便棄在此山青埂峰下 |
77 | 34 | 便 | biàn | advantageous | 便棄在此山青埂峰下 |
78 | 34 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便棄在此山青埂峰下 |
79 | 34 | 便 | pián | fat; obese | 便棄在此山青埂峰下 |
80 | 34 | 便 | biàn | to make easy | 便棄在此山青埂峰下 |
81 | 34 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便棄在此山青埂峰下 |
82 | 34 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便棄在此山青埂峰下 |
83 | 34 | 便 | biàn | in passing | 便棄在此山青埂峰下 |
84 | 34 | 便 | biàn | informal | 便棄在此山青埂峰下 |
85 | 34 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便棄在此山青埂峰下 |
86 | 34 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便棄在此山青埂峰下 |
87 | 34 | 便 | biàn | stool | 便棄在此山青埂峰下 |
88 | 34 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便棄在此山青埂峰下 |
89 | 34 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便棄在此山青埂峰下 |
90 | 34 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便棄在此山青埂峰下 |
91 | 30 | 人 | rén | person; people; a human being | 以告普天下人 |
92 | 30 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 以告普天下人 |
93 | 30 | 人 | rén | a kind of person | 以告普天下人 |
94 | 30 | 人 | rén | everybody | 以告普天下人 |
95 | 30 | 人 | rén | adult | 以告普天下人 |
96 | 30 | 人 | rén | somebody; others | 以告普天下人 |
97 | 30 | 人 | rén | an upright person | 以告普天下人 |
98 | 29 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 而借通靈之說 |
99 | 29 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 而借通靈之說 |
100 | 29 | 說 | shuì | to persuade | 而借通靈之說 |
101 | 29 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 而借通靈之說 |
102 | 29 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 而借通靈之說 |
103 | 29 | 說 | shuō | to claim; to assert | 而借通靈之說 |
104 | 29 | 說 | shuō | allocution | 而借通靈之說 |
105 | 29 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 而借通靈之說 |
106 | 29 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 而借通靈之說 |
107 | 28 | 因 | yīn | cause; reason | 因曾歷過一番夢幻之後 |
108 | 28 | 因 | yīn | to accord with | 因曾歷過一番夢幻之後 |
109 | 28 | 因 | yīn | to follow | 因曾歷過一番夢幻之後 |
110 | 28 | 因 | yīn | to rely on | 因曾歷過一番夢幻之後 |
111 | 28 | 因 | yīn | via; through | 因曾歷過一番夢幻之後 |
112 | 28 | 因 | yīn | to continue | 因曾歷過一番夢幻之後 |
113 | 28 | 因 | yīn | to receive | 因曾歷過一番夢幻之後 |
114 | 28 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因曾歷過一番夢幻之後 |
115 | 28 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因曾歷過一番夢幻之後 |
116 | 28 | 因 | yīn | to be like | 因曾歷過一番夢幻之後 |
117 | 28 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因曾歷過一番夢幻之後 |
118 | 27 | 來 | lái | to come | 敷演出一段故事來 |
119 | 27 | 來 | lái | please | 敷演出一段故事來 |
120 | 27 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 敷演出一段故事來 |
121 | 27 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 敷演出一段故事來 |
122 | 27 | 來 | lái | wheat | 敷演出一段故事來 |
123 | 27 | 來 | lái | next; future | 敷演出一段故事來 |
124 | 27 | 來 | lái | a simple complement of direction | 敷演出一段故事來 |
125 | 27 | 來 | lái | to occur; to arise | 敷演出一段故事來 |
126 | 27 | 來 | lái | to earn | 敷演出一段故事來 |
127 | 27 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 因見眾石俱得補天 |
128 | 27 | 得 | děi | to want to; to need to | 因見眾石俱得補天 |
129 | 27 | 得 | děi | must; ought to | 因見眾石俱得補天 |
130 | 27 | 得 | dé | de | 因見眾石俱得補天 |
131 | 27 | 得 | de | infix potential marker | 因見眾石俱得補天 |
132 | 27 | 得 | dé | to result in | 因見眾石俱得補天 |
133 | 27 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 因見眾石俱得補天 |
134 | 27 | 得 | dé | to be satisfied | 因見眾石俱得補天 |
135 | 27 | 得 | dé | to be finished | 因見眾石俱得補天 |
136 | 27 | 得 | děi | satisfying | 因見眾石俱得補天 |
137 | 27 | 得 | dé | to contract | 因見眾石俱得補天 |
138 | 27 | 得 | dé | to hear | 因見眾石俱得補天 |
139 | 27 | 得 | dé | to have; there is | 因見眾石俱得補天 |
140 | 27 | 得 | dé | marks time passed | 因見眾石俱得補天 |
141 | 26 | 他 | tā | other; another; some other | 然本地便也推他為望族了 |
142 | 26 | 他 | tā | other | 然本地便也推他為望族了 |
143 | 26 | 時 | shí | time; a point or period of time | 錦衣紈絝之時 |
144 | 26 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 錦衣紈絝之時 |
145 | 26 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 錦衣紈絝之時 |
146 | 26 | 時 | shí | fashionable | 錦衣紈絝之時 |
147 | 26 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 錦衣紈絝之時 |
148 | 26 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 錦衣紈絝之時 |
149 | 26 | 時 | shí | tense | 錦衣紈絝之時 |
150 | 26 | 時 | shí | particular; special | 錦衣紈絝之時 |
151 | 26 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 錦衣紈絝之時 |
152 | 26 | 時 | shí | an era; a dynasty | 錦衣紈絝之時 |
153 | 26 | 時 | shí | time [abstract] | 錦衣紈絝之時 |
154 | 26 | 時 | shí | seasonal | 錦衣紈絝之時 |
155 | 26 | 時 | shí | to wait upon | 錦衣紈絝之時 |
156 | 26 | 時 | shí | hour | 錦衣紈絝之時 |
157 | 26 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 錦衣紈絝之時 |
158 | 26 | 時 | shí | Shi | 錦衣紈絝之時 |
159 | 26 | 時 | shí | a present; currentlt | 錦衣紈絝之時 |
160 | 25 | 我 | wǒ | self | 皆出於我之上 |
161 | 25 | 我 | wǒ | [my] dear | 皆出於我之上 |
162 | 25 | 我 | wǒ | Wo | 皆出於我之上 |
163 | 24 | 見 | jiàn | to see | 因見眾石俱得補天 |
164 | 24 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 因見眾石俱得補天 |
165 | 24 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 因見眾石俱得補天 |
166 | 24 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 因見眾石俱得補天 |
167 | 24 | 見 | jiàn | to listen to | 因見眾石俱得補天 |
168 | 24 | 見 | jiàn | to meet | 因見眾石俱得補天 |
169 | 24 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 因見眾石俱得補天 |
170 | 24 | 見 | jiàn | let me; kindly | 因見眾石俱得補天 |
171 | 24 | 見 | jiàn | Jian | 因見眾石俱得補天 |
172 | 24 | 見 | xiàn | to appear | 因見眾石俱得補天 |
173 | 24 | 見 | xiàn | to introduce | 因見眾石俱得補天 |
174 | 23 | 村 | cūn | village | 何爲不用假語村言 |
175 | 23 | 村 | cūn | uncouth; vulgar | 何爲不用假語村言 |
176 | 23 | 村 | cūn | to contradict | 何爲不用假語村言 |
177 | 22 | 雨 | yǔ | rain | 別號雨村者走了出來 |
178 | 22 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 別號雨村者走了出來 |
179 | 22 | 雨 | yù | to rain | 別號雨村者走了出來 |
180 | 22 | 雨 | yù | to moisten | 別號雨村者走了出來 |
181 | 22 | 雨 | yǔ | a friend | 別號雨村者走了出來 |
182 | 22 | 雨 | yù | to fall | 別號雨村者走了出來 |
183 | 22 | 中 | zhōng | middle | 但書中所記何事 |
184 | 22 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 但書中所記何事 |
185 | 22 | 中 | zhōng | China | 但書中所記何事 |
186 | 22 | 中 | zhòng | to hit the mark | 但書中所記何事 |
187 | 22 | 中 | zhōng | midday | 但書中所記何事 |
188 | 22 | 中 | zhōng | inside | 但書中所記何事 |
189 | 22 | 中 | zhōng | during | 但書中所記何事 |
190 | 22 | 中 | zhōng | Zhong | 但書中所記何事 |
191 | 22 | 中 | zhōng | intermediary | 但書中所記何事 |
192 | 22 | 中 | zhōng | half | 但書中所記何事 |
193 | 22 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 但書中所記何事 |
194 | 22 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 但書中所記何事 |
195 | 22 | 中 | zhòng | to obtain | 但書中所記何事 |
196 | 22 | 中 | zhòng | to pass an exam | 但書中所記何事 |
197 | 22 | 聽 | tīng | to listen | 此石聽了 |
198 | 22 | 聽 | tīng | to obey | 此石聽了 |
199 | 22 | 聽 | tīng | to understand | 此石聽了 |
200 | 22 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 此石聽了 |
201 | 22 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 此石聽了 |
202 | 22 | 聽 | tīng | to await | 此石聽了 |
203 | 22 | 聽 | tīng | to acknowledge | 此石聽了 |
204 | 22 | 聽 | tīng | information | 此石聽了 |
205 | 22 | 聽 | tīng | a hall | 此石聽了 |
206 | 22 | 聽 | tīng | Ting | 此石聽了 |
207 | 22 | 聽 | tìng | to administer; to process | 此石聽了 |
208 | 22 | 笑 | xiào | to laugh | 說說笑笑來至峰下 |
209 | 22 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 說說笑笑來至峰下 |
210 | 22 | 笑 | xiào | to smile | 說說笑笑來至峰下 |
211 | 19 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 作者自云 |
212 | 19 | 自 | zì | Zi | 作者自云 |
213 | 19 | 自 | zì | a nose | 作者自云 |
214 | 19 | 自 | zì | the beginning; the start | 作者自云 |
215 | 19 | 自 | zì | origin | 作者自云 |
216 | 19 | 自 | zì | to employ; to use | 作者自云 |
217 | 19 | 自 | zì | to be | 作者自云 |
218 | 19 | 只 | zhī | single | 媧皇氏只用了三萬六千五百塊 |
219 | 19 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 媧皇氏只用了三萬六千五百塊 |
220 | 19 | 只 | zhī | a single bird | 媧皇氏只用了三萬六千五百塊 |
221 | 19 | 只 | zhī | unique | 媧皇氏只用了三萬六千五百塊 |
222 | 19 | 只 | zhǐ | Zhi | 媧皇氏只用了三萬六千五百塊 |
223 | 19 | 道人 | dàorén | a Buddhist monk | 同那道人飄然而去 |
224 | 19 | 道人 | dàorén | a devotee; a practioner; a follower | 同那道人飄然而去 |
225 | 19 | 大 | dà | big; huge; large | 悔又無益之大無可奈何之日也 |
226 | 19 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 悔又無益之大無可奈何之日也 |
227 | 19 | 大 | dà | great; major; important | 悔又無益之大無可奈何之日也 |
228 | 19 | 大 | dà | size | 悔又無益之大無可奈何之日也 |
229 | 19 | 大 | dà | old | 悔又無益之大無可奈何之日也 |
230 | 19 | 大 | dà | oldest; earliest | 悔又無益之大無可奈何之日也 |
231 | 19 | 大 | dà | adult | 悔又無益之大無可奈何之日也 |
232 | 19 | 大 | dài | an important person | 悔又無益之大無可奈何之日也 |
233 | 19 | 大 | dà | senior | 悔又無益之大無可奈何之日也 |
234 | 18 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 浮生著甚苦奔忙 |
235 | 18 | 著 | zhù | outstanding | 浮生著甚苦奔忙 |
236 | 18 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 浮生著甚苦奔忙 |
237 | 18 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 浮生著甚苦奔忙 |
238 | 18 | 著 | zhe | expresses a command | 浮生著甚苦奔忙 |
239 | 18 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 浮生著甚苦奔忙 |
240 | 18 | 著 | zhāo | to add; to put | 浮生著甚苦奔忙 |
241 | 18 | 著 | zhuó | a chess move | 浮生著甚苦奔忙 |
242 | 18 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 浮生著甚苦奔忙 |
243 | 18 | 著 | zhāo | OK | 浮生著甚苦奔忙 |
244 | 18 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 浮生著甚苦奔忙 |
245 | 18 | 著 | zháo | to ignite | 浮生著甚苦奔忙 |
246 | 18 | 著 | zháo | to fall asleep | 浮生著甚苦奔忙 |
247 | 18 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 浮生著甚苦奔忙 |
248 | 18 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 浮生著甚苦奔忙 |
249 | 18 | 著 | zhù | to show | 浮生著甚苦奔忙 |
250 | 18 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 浮生著甚苦奔忙 |
251 | 18 | 著 | zhù | to write | 浮生著甚苦奔忙 |
252 | 18 | 著 | zhù | to record | 浮生著甚苦奔忙 |
253 | 18 | 著 | zhù | a document; writings | 浮生著甚苦奔忙 |
254 | 18 | 著 | zhù | Zhu | 浮生著甚苦奔忙 |
255 | 18 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 浮生著甚苦奔忙 |
256 | 18 | 著 | zhuó | to arrive | 浮生著甚苦奔忙 |
257 | 18 | 著 | zhuó | to result in | 浮生著甚苦奔忙 |
258 | 18 | 著 | zhuó | to command | 浮生著甚苦奔忙 |
259 | 18 | 著 | zhuó | a strategy | 浮生著甚苦奔忙 |
260 | 18 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 浮生著甚苦奔忙 |
261 | 18 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 浮生著甚苦奔忙 |
262 | 18 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 浮生著甚苦奔忙 |
263 | 18 | 為 | wéi | to act as; to serve | 故雖為批語 |
264 | 18 | 為 | wéi | to change into; to become | 故雖為批語 |
265 | 18 | 為 | wéi | to be; is | 故雖為批語 |
266 | 18 | 為 | wéi | to do | 故雖為批語 |
267 | 18 | 為 | wèi | to support; to help | 故雖為批語 |
268 | 18 | 為 | wéi | to govern | 故雖為批語 |
269 | 18 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 下筆無文 |
270 | 18 | 無 | wú | to not have; without | 下筆無文 |
271 | 18 | 無 | mó | mo | 下筆無文 |
272 | 18 | 無 | wú | to not have | 下筆無文 |
273 | 18 | 無 | wú | Wu | 下筆無文 |
274 | 18 | 於 | yú | to go; to | 亦未有傷於我之襟懷筆墨者 |
275 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 亦未有傷於我之襟懷筆墨者 |
276 | 18 | 於 | yú | Yu | 亦未有傷於我之襟懷筆墨者 |
277 | 18 | 於 | wū | a crow | 亦未有傷於我之襟懷筆墨者 |
278 | 17 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已至今日一事無成 |
279 | 17 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已至今日一事無成 |
280 | 17 | 已 | yǐ | to complete | 已至今日一事無成 |
281 | 17 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已至今日一事無成 |
282 | 17 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已至今日一事無成 |
283 | 17 | 可 | kě | can; may; permissible | 且又縮成扇墜大小的可佩可拿 |
284 | 17 | 可 | kě | to approve; to permit | 且又縮成扇墜大小的可佩可拿 |
285 | 17 | 可 | kě | to be worth | 且又縮成扇墜大小的可佩可拿 |
286 | 17 | 可 | kě | to suit; to fit | 且又縮成扇墜大小的可佩可拿 |
287 | 17 | 可 | kè | khan | 且又縮成扇墜大小的可佩可拿 |
288 | 17 | 可 | kě | to recover | 且又縮成扇墜大小的可佩可拿 |
289 | 17 | 可 | kě | to act as | 且又縮成扇墜大小的可佩可拿 |
290 | 17 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 且又縮成扇墜大小的可佩可拿 |
291 | 17 | 可 | kě | used to add emphasis | 且又縮成扇墜大小的可佩可拿 |
292 | 17 | 可 | kě | beautiful | 且又縮成扇墜大小的可佩可拿 |
293 | 17 | 可 | kě | Ke | 且又縮成扇墜大小的可佩可拿 |
294 | 16 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 實愧則有餘 |
295 | 16 | 則 | zé | a grade; a level | 實愧則有餘 |
296 | 16 | 則 | zé | an example; a model | 實愧則有餘 |
297 | 16 | 則 | zé | a weighing device | 實愧則有餘 |
298 | 16 | 則 | zé | to grade; to rank | 實愧則有餘 |
299 | 16 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 實愧則有餘 |
300 | 16 | 則 | zé | to do | 實愧則有餘 |
301 | 16 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 方使聞者了然不惑 |
302 | 16 | 方 | fāng | Fang | 方使聞者了然不惑 |
303 | 16 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 方使聞者了然不惑 |
304 | 16 | 方 | fāng | square shaped | 方使聞者了然不惑 |
305 | 16 | 方 | fāng | prescription | 方使聞者了然不惑 |
306 | 16 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 方使聞者了然不惑 |
307 | 16 | 方 | fāng | local | 方使聞者了然不惑 |
308 | 16 | 方 | fāng | a way; a method | 方使聞者了然不惑 |
309 | 16 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 方使聞者了然不惑 |
310 | 16 | 方 | fāng | an area; a region | 方使聞者了然不惑 |
311 | 16 | 方 | fāng | a party; a side | 方使聞者了然不惑 |
312 | 16 | 方 | fāng | a principle; a formula | 方使聞者了然不惑 |
313 | 16 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 方使聞者了然不惑 |
314 | 16 | 方 | fāng | magic | 方使聞者了然不惑 |
315 | 16 | 方 | fāng | earth | 方使聞者了然不惑 |
316 | 16 | 方 | fāng | earthly; mundane | 方使聞者了然不惑 |
317 | 16 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 方使聞者了然不惑 |
318 | 16 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 方使聞者了然不惑 |
319 | 16 | 方 | fāng | agreeable; equable | 方使聞者了然不惑 |
320 | 16 | 方 | fāng | equal; equivalent | 方使聞者了然不惑 |
321 | 16 | 方 | fāng | to compare | 方使聞者了然不惑 |
322 | 16 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 方使聞者了然不惑 |
323 | 16 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 方使聞者了然不惑 |
324 | 16 | 方 | fāng | a law; a standard | 方使聞者了然不惑 |
325 | 16 | 方 | fāng | to own; to possess | 方使聞者了然不惑 |
326 | 16 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 方使聞者了然不惑 |
327 | 16 | 方 | fāng | to slander; to defame | 方使聞者了然不惑 |
328 | 16 | 方 | páng | beside | 方使聞者了然不惑 |
329 | 16 | 亦 | yì | Yi | 亦未有傷於我之襟懷筆墨者 |
330 | 16 | 僧 | sēng | a Buddhist monk | 俄見一僧一道遠遠而來 |
331 | 16 | 僧 | sēng | a person with dark skin | 俄見一僧一道遠遠而來 |
332 | 16 | 僧 | sēng | Seng | 俄見一僧一道遠遠而來 |
333 | 16 | 好 | hǎo | good | 倒不如不去的好 |
334 | 16 | 好 | hào | to be fond of; to be friendly | 倒不如不去的好 |
335 | 16 | 好 | hǎo | indicates disatisfaction or sarcasm | 倒不如不去的好 |
336 | 16 | 好 | hǎo | easy; convenient | 倒不如不去的好 |
337 | 16 | 好 | hǎo | so as to | 倒不如不去的好 |
338 | 16 | 好 | hǎo | friendly; kind | 倒不如不去的好 |
339 | 16 | 好 | hào | to be likely to | 倒不如不去的好 |
340 | 16 | 好 | hǎo | beautiful | 倒不如不去的好 |
341 | 16 | 好 | hǎo | to be healthy; to be recovered | 倒不如不去的好 |
342 | 16 | 好 | hǎo | remarkable; excellent | 倒不如不去的好 |
343 | 16 | 好 | hǎo | suitable | 倒不如不去的好 |
344 | 16 | 好 | hào | a hole in a coin or jade disk | 倒不如不去的好 |
345 | 16 | 好 | hào | a fond object | 倒不如不去的好 |
346 | 15 | 石 | shí | a rock; a stone | 誰知此石自經煅煉 |
347 | 15 | 石 | shí | Shi | 誰知此石自經煅煉 |
348 | 15 | 石 | shí | Shijiazhuang | 誰知此石自經煅煉 |
349 | 15 | 石 | shí | Kangxi radical 112 | 誰知此石自經煅煉 |
350 | 15 | 石 | shí | a stone needle | 誰知此石自經煅煉 |
351 | 15 | 石 | shí | mineral | 誰知此石自經煅煉 |
352 | 15 | 石 | shí | a stone tablet | 誰知此石自經煅煉 |
353 | 15 | 在 | zài | in; at | 在那富貴場中 |
354 | 15 | 在 | zài | to exist; to be living | 在那富貴場中 |
355 | 15 | 在 | zài | to consist of | 在那富貴場中 |
356 | 15 | 在 | zài | to be at a post | 在那富貴場中 |
357 | 15 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 說說笑笑來至峰下 |
358 | 15 | 至 | zhì | to arrive | 說說笑笑來至峰下 |
359 | 15 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 但書中所記何事 |
360 | 15 | 何 | hé | what | 但書中所記何事 |
361 | 15 | 何 | hé | He | 但書中所記何事 |
362 | 15 | 二 | èr | two | 適聞二位談那人世間榮耀繁華 |
363 | 15 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 適聞二位談那人世間榮耀繁華 |
364 | 15 | 二 | èr | second | 適聞二位談那人世間榮耀繁華 |
365 | 15 | 二 | èr | twice; double; di- | 適聞二位談那人世間榮耀繁華 |
366 | 15 | 二 | èr | more than one kind | 適聞二位談那人世間榮耀繁華 |
367 | 15 | 乃 | nǎi | to be | 乃复苦求再四 |
368 | 14 | 看 | kàn | to see; to look | 空空道人乃從頭一看 |
369 | 14 | 看 | kàn | to visit | 空空道人乃從頭一看 |
370 | 14 | 看 | kàn | to examine [a patient] | 空空道人乃從頭一看 |
371 | 14 | 看 | kàn | to regard; to consider | 空空道人乃從頭一看 |
372 | 14 | 看 | kàn | to watch out; to look out for | 空空道人乃從頭一看 |
373 | 14 | 看 | kàn | to try and see the result | 空空道人乃從頭一看 |
374 | 14 | 看 | kàn | to oberve | 空空道人乃從頭一看 |
375 | 14 | 看 | kàn | to take care of; to protect | 空空道人乃從頭一看 |
376 | 14 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 故將真事隱去 |
377 | 14 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 故將真事隱去 |
378 | 14 | 將 | jiàng | to command; to lead | 故將真事隱去 |
379 | 14 | 將 | qiāng | to request | 故將真事隱去 |
380 | 14 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 故將真事隱去 |
381 | 14 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 故將真事隱去 |
382 | 14 | 將 | jiāng | to checkmate | 故將真事隱去 |
383 | 14 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 故將真事隱去 |
384 | 14 | 將 | jiāng | to do; to handle | 故將真事隱去 |
385 | 14 | 將 | jiàng | backbone | 故將真事隱去 |
386 | 14 | 將 | jiàng | king | 故將真事隱去 |
387 | 14 | 將 | jiāng | to rest | 故將真事隱去 |
388 | 14 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 故將真事隱去 |
389 | 14 | 將 | jiāng | large; great | 故將真事隱去 |
390 | 14 | 個 | gè | individual | 好事多魔八個字緊相連屬 |
391 | 14 | 個 | gè | height | 好事多魔八個字緊相連屬 |
392 | 13 | 到 | dào | to arrive | 也想要到人間去享一享這榮華富貴 |
393 | 13 | 到 | dào | to go | 也想要到人間去享一享這榮華富貴 |
394 | 13 | 到 | dào | careful | 也想要到人間去享一享這榮華富貴 |
395 | 13 | 到 | dào | Dao | 也想要到人間去享一享這榮華富貴 |
396 | 13 | 不 | bù | infix potential marker | 萬劫不忘也 |
397 | 13 | 空 | kōng | empty; void; hollow | 因有個空空道人訪道求仙 |
398 | 13 | 空 | kòng | free time | 因有個空空道人訪道求仙 |
399 | 13 | 空 | kòng | to empty; to clean out | 因有個空空道人訪道求仙 |
400 | 13 | 空 | kōng | the sky; the air | 因有個空空道人訪道求仙 |
401 | 13 | 空 | kōng | in vain; for nothing | 因有個空空道人訪道求仙 |
402 | 13 | 空 | kòng | vacant; unoccupied | 因有個空空道人訪道求仙 |
403 | 13 | 空 | kòng | empty space | 因有個空空道人訪道求仙 |
404 | 13 | 空 | kōng | without substance | 因有個空空道人訪道求仙 |
405 | 13 | 空 | kōng | to not have | 因有個空空道人訪道求仙 |
406 | 13 | 空 | kòng | opportunity; chance | 因有個空空道人訪道求仙 |
407 | 13 | 空 | kōng | vast and high | 因有個空空道人訪道求仙 |
408 | 13 | 空 | kōng | impractical; ficticious | 因有個空空道人訪道求仙 |
409 | 13 | 空 | kòng | blank | 因有個空空道人訪道求仙 |
410 | 13 | 空 | kòng | expansive | 因有個空空道人訪道求仙 |
411 | 13 | 空 | kòng | lacking | 因有個空空道人訪道求仙 |
412 | 13 | 空 | kōng | plain; nothing else | 因有個空空道人訪道求仙 |
413 | 13 | 兄 | xiōng | elder brother | 石兄 |
414 | 13 | 忽 | hū | to be careless; to neglect | 忽念及當日所有之女子 |
415 | 13 | 忽 | hū | to look down on | 忽念及當日所有之女子 |
416 | 13 | 忽 | hū | fast; rapid | 忽念及當日所有之女子 |
417 | 13 | 忽 | hū | fast; rapid | 忽念及當日所有之女子 |
418 | 13 | 上 | shàng | top; a high position | 上賴天恩 |
419 | 13 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上賴天恩 |
420 | 13 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上賴天恩 |
421 | 13 | 上 | shàng | shang | 上賴天恩 |
422 | 13 | 上 | shàng | previous; last | 上賴天恩 |
423 | 13 | 上 | shàng | high; higher | 上賴天恩 |
424 | 13 | 上 | shàng | advanced | 上賴天恩 |
425 | 13 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上賴天恩 |
426 | 13 | 上 | shàng | time | 上賴天恩 |
427 | 13 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上賴天恩 |
428 | 13 | 上 | shàng | far | 上賴天恩 |
429 | 13 | 上 | shàng | big; as big as | 上賴天恩 |
430 | 13 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上賴天恩 |
431 | 13 | 上 | shàng | to report | 上賴天恩 |
432 | 13 | 上 | shàng | to offer | 上賴天恩 |
433 | 13 | 上 | shàng | to go on stage | 上賴天恩 |
434 | 13 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上賴天恩 |
435 | 13 | 上 | shàng | to install; to erect | 上賴天恩 |
436 | 13 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上賴天恩 |
437 | 13 | 上 | shàng | to burn | 上賴天恩 |
438 | 13 | 上 | shàng | to remember | 上賴天恩 |
439 | 13 | 上 | shàng | to add | 上賴天恩 |
440 | 13 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上賴天恩 |
441 | 13 | 上 | shàng | to meet | 上賴天恩 |
442 | 13 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上賴天恩 |
443 | 13 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上賴天恩 |
444 | 13 | 上 | shàng | a musical note | 上賴天恩 |
445 | 12 | 事 | shì | matter; thing; item | 但書中所記何事 |
446 | 12 | 事 | shì | to serve | 但書中所記何事 |
447 | 12 | 事 | shì | a government post | 但書中所記何事 |
448 | 12 | 事 | shì | duty; post; work | 但書中所記何事 |
449 | 12 | 事 | shì | occupation | 但書中所記何事 |
450 | 12 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 但書中所記何事 |
451 | 12 | 事 | shì | an accident | 但書中所記何事 |
452 | 12 | 事 | shì | to attend | 但書中所記何事 |
453 | 12 | 事 | shì | an allusion | 但書中所記何事 |
454 | 12 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 但書中所記何事 |
455 | 12 | 事 | shì | to engage in | 但書中所記何事 |
456 | 12 | 事 | shì | to enslave | 但書中所記何事 |
457 | 12 | 事 | shì | to pursue | 但書中所記何事 |
458 | 12 | 事 | shì | to administer | 但書中所記何事 |
459 | 12 | 事 | shì | to appoint | 但書中所記何事 |
460 | 12 | 字 | zì | letter; symbol; character | 字字看來皆是血 |
461 | 12 | 字 | zì | Zi | 字字看來皆是血 |
462 | 12 | 字 | zì | to love | 字字看來皆是血 |
463 | 12 | 字 | zì | to teach; to educate | 字字看來皆是血 |
464 | 12 | 字 | zì | to be allowed to marry | 字字看來皆是血 |
465 | 12 | 字 | zì | courtesy name; style name; scholarly or literary name | 字字看來皆是血 |
466 | 12 | 字 | zì | diction; wording | 字字看來皆是血 |
467 | 12 | 字 | zì | handwriting | 字字看來皆是血 |
468 | 12 | 字 | zì | calligraphy; a work of calligraphy | 字字看來皆是血 |
469 | 12 | 字 | zì | a written pledge; a letter; a contract | 字字看來皆是血 |
470 | 12 | 字 | zì | a font; a calligraphic style | 字字看來皆是血 |
471 | 12 | 字 | zì | the phonetic value of a character; the pronunciation of a character | 字字看來皆是血 |
472 | 12 | 云 | yún | cloud | 作者自云 |
473 | 12 | 云 | yún | Yunnan | 作者自云 |
474 | 12 | 云 | yún | Yun | 作者自云 |
475 | 12 | 云 | yún | to say | 作者自云 |
476 | 12 | 云 | yún | to have | 作者自云 |
477 | 12 | 與 | yǔ | to give | 無材可與補蒼天 |
478 | 12 | 與 | yǔ | to accompany | 無材可與補蒼天 |
479 | 12 | 與 | yù | to particate in | 無材可與補蒼天 |
480 | 12 | 與 | yù | of the same kind | 無材可與補蒼天 |
481 | 12 | 與 | yù | to help | 無材可與補蒼天 |
482 | 12 | 與 | yǔ | for | 無材可與補蒼天 |
483 | 12 | 日 | rì | day of the month; a certain day | 悔又無益之大無可奈何之日也 |
484 | 12 | 日 | rì | Kangxi radical 72 | 悔又無益之大無可奈何之日也 |
485 | 12 | 日 | rì | a day | 悔又無益之大無可奈何之日也 |
486 | 12 | 日 | rì | Japan | 悔又無益之大無可奈何之日也 |
487 | 12 | 日 | rì | sun | 悔又無益之大無可奈何之日也 |
488 | 12 | 日 | rì | daytime | 悔又無益之大無可奈何之日也 |
489 | 12 | 日 | rì | sunlight | 悔又無益之大無可奈何之日也 |
490 | 12 | 日 | rì | everyday | 悔又無益之大無可奈何之日也 |
491 | 12 | 日 | rì | season | 悔又無益之大無可奈何之日也 |
492 | 12 | 日 | rì | available time | 悔又無益之大無可奈何之日也 |
493 | 12 | 日 | rì | in the past | 悔又無益之大無可奈何之日也 |
494 | 12 | 日 | mì | mi | 悔又無益之大無可奈何之日也 |
495 | 11 | 其 | qí | Qi | 覺其行止見識 |
496 | 11 | 內 | nèi | inside; interior | 街內有個仁清巷 |
497 | 11 | 內 | nèi | private | 街內有個仁清巷 |
498 | 11 | 內 | nèi | family; domestic | 街內有個仁清巷 |
499 | 11 | 內 | nèi | wife; consort | 街內有個仁清巷 |
500 | 11 | 內 | nèi | an imperial palace | 街內有個仁清巷 |
Frequencies of all Words
Top 1105
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 89 | 之 | zhī | him; her; them; that | 而借通靈之說 |
2 | 89 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 而借通靈之說 |
3 | 89 | 之 | zhī | to go | 而借通靈之說 |
4 | 89 | 之 | zhī | this; that | 而借通靈之說 |
5 | 89 | 之 | zhī | genetive marker | 而借通靈之說 |
6 | 89 | 之 | zhī | it | 而借通靈之說 |
7 | 89 | 之 | zhī | in; in regards to | 而借通靈之說 |
8 | 89 | 之 | zhī | all | 而借通靈之說 |
9 | 89 | 之 | zhī | and | 而借通靈之說 |
10 | 89 | 之 | zhī | however | 而借通靈之說 |
11 | 89 | 之 | zhī | if | 而借通靈之說 |
12 | 89 | 之 | zhī | then | 而借通靈之說 |
13 | 89 | 之 | zhī | to arrive; to go | 而借通靈之說 |
14 | 89 | 之 | zhī | is | 而借通靈之說 |
15 | 89 | 之 | zhī | to use | 而借通靈之說 |
16 | 89 | 之 | zhī | Zhi | 而借通靈之說 |
17 | 89 | 之 | zhī | winding | 而借通靈之說 |
18 | 82 | 了 | le | completion of an action | 一一細推了去 |
19 | 82 | 了 | liǎo | to know; to understand | 一一細推了去 |
20 | 82 | 了 | liǎo | to understand; to know | 一一細推了去 |
21 | 82 | 了 | liào | to look afar from a high place | 一一細推了去 |
22 | 82 | 了 | le | modal particle | 一一細推了去 |
23 | 82 | 了 | le | particle used in certain fixed expressions | 一一細推了去 |
24 | 82 | 了 | liǎo | to complete | 一一細推了去 |
25 | 82 | 了 | liǎo | completely | 一一細推了去 |
26 | 82 | 了 | liǎo | clever; intelligent | 一一細推了去 |
27 | 54 | 一 | yī | one | 一書也 |
28 | 54 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 一書也 |
29 | 54 | 一 | yī | as soon as; all at once | 一書也 |
30 | 54 | 一 | yī | pure; concentrated | 一書也 |
31 | 54 | 一 | yì | whole; all | 一書也 |
32 | 54 | 一 | yī | first | 一書也 |
33 | 54 | 一 | yī | the same | 一書也 |
34 | 54 | 一 | yī | each | 一書也 |
35 | 54 | 一 | yī | certain | 一書也 |
36 | 54 | 一 | yī | throughout | 一書也 |
37 | 54 | 一 | yī | used in between a reduplicated verb | 一書也 |
38 | 54 | 一 | yī | sole; single | 一書也 |
39 | 54 | 一 | yī | a very small amount | 一書也 |
40 | 54 | 一 | yī | Yi | 一書也 |
41 | 54 | 一 | yī | other | 一書也 |
42 | 54 | 一 | yī | to unify | 一書也 |
43 | 54 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 一書也 |
44 | 54 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 一書也 |
45 | 54 | 一 | yī | or | 一書也 |
46 | 53 | 那 | nà | that | 向那僧道說道 |
47 | 53 | 那 | nà | if that is the case | 向那僧道說道 |
48 | 53 | 那 | nèi | that | 向那僧道說道 |
49 | 53 | 那 | nǎ | where | 向那僧道說道 |
50 | 53 | 那 | nǎ | how | 向那僧道說道 |
51 | 53 | 那 | nā | No | 向那僧道說道 |
52 | 53 | 那 | nuó | to move | 向那僧道說道 |
53 | 53 | 那 | nuó | much | 向那僧道說道 |
54 | 53 | 那 | nuó | stable; quiet | 向那僧道說道 |
55 | 43 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 蒙茫茫大士 |
56 | 43 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 蒙茫茫大士 |
57 | 43 | 士 | shì | a soldier | 蒙茫茫大士 |
58 | 43 | 士 | shì | a social stratum | 蒙茫茫大士 |
59 | 43 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 蒙茫茫大士 |
60 | 43 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 蒙茫茫大士 |
61 | 43 | 士 | shì | a scholar | 蒙茫茫大士 |
62 | 43 | 士 | shì | a respectful term for a person | 蒙茫茫大士 |
63 | 43 | 士 | shì | corporal; sergeant | 蒙茫茫大士 |
64 | 43 | 士 | shì | Shi | 蒙茫茫大士 |
65 | 43 | 道 | dào | way; road; path | 你道此書從何而來 |
66 | 43 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 你道此書從何而來 |
67 | 43 | 道 | dào | Tao; the Way | 你道此書從何而來 |
68 | 43 | 道 | dào | measure word for long things | 你道此書從何而來 |
69 | 43 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 你道此書從何而來 |
70 | 43 | 道 | dào | to think | 你道此書從何而來 |
71 | 43 | 道 | dào | times | 你道此書從何而來 |
72 | 43 | 道 | dào | circuit; a province | 你道此書從何而來 |
73 | 43 | 道 | dào | a course; a channel | 你道此書從何而來 |
74 | 43 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 你道此書從何而來 |
75 | 43 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 你道此書從何而來 |
76 | 43 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 你道此書從何而來 |
77 | 43 | 道 | dào | a centimeter | 你道此書從何而來 |
78 | 43 | 道 | dào | a doctrine | 你道此書從何而來 |
79 | 43 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 你道此書從何而來 |
80 | 43 | 道 | dào | a skill | 你道此書從何而來 |
81 | 43 | 道 | dào | a sect | 你道此書從何而來 |
82 | 43 | 道 | dào | a line | 你道此書從何而來 |
83 | 42 | 隱 | yǐn | to hide; to conceal | 字士隱 |
84 | 42 | 隱 | yǐn | a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma | 字士隱 |
85 | 42 | 隱 | yǐn | secretly; privately | 字士隱 |
86 | 42 | 隱 | yǐn | quietly | 字士隱 |
87 | 42 | 隱 | yǐn | taciturn; reticent; reclusive | 字士隱 |
88 | 42 | 隱 | yǐn | obscure; dark | 字士隱 |
89 | 42 | 隱 | yǐn | a puzzle; an enigma | 字士隱 |
90 | 42 | 隱 | yǐn | to pity; to sympathize; to grieve | 字士隱 |
91 | 42 | 隱 | yǐn | Yin | 字士隱 |
92 | 42 | 隱 | yìn | to lean on | 字士隱 |
93 | 42 | 隱 | yǐn | to consider; to ponder | 字士隱 |
94 | 42 | 隱 | yǐn | a mystical place | 字士隱 |
95 | 42 | 隱 | yǐn | pain; suffering | 字士隱 |
96 | 42 | 隱 | yǐn | destitute; poor | 字士隱 |
97 | 38 | 去 | qù | to go | 一一細推了去 |
98 | 38 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 一一細推了去 |
99 | 38 | 去 | qù | to be distant | 一一細推了去 |
100 | 38 | 去 | qù | to leave | 一一細推了去 |
101 | 38 | 去 | qù | to play a part | 一一細推了去 |
102 | 38 | 去 | qù | to abandon; to give up | 一一細推了去 |
103 | 38 | 去 | qù | to die | 一一細推了去 |
104 | 38 | 去 | qù | previous; past | 一一細推了去 |
105 | 38 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 一一細推了去 |
106 | 38 | 去 | qù | expresses a tendency | 一一細推了去 |
107 | 38 | 去 | qù | falling tone | 一一細推了去 |
108 | 38 | 去 | qù | to lose | 一一細推了去 |
109 | 38 | 去 | qù | Qu | 一一細推了去 |
110 | 38 | 又 | yòu | again; also | 又因何而撰是書哉 |
111 | 38 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又因何而撰是書哉 |
112 | 38 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又因何而撰是書哉 |
113 | 38 | 又 | yòu | and | 又因何而撰是書哉 |
114 | 38 | 又 | yòu | furthermore | 又因何而撰是書哉 |
115 | 38 | 又 | yòu | in addition | 又因何而撰是書哉 |
116 | 38 | 又 | yòu | but | 又因何而撰是書哉 |
117 | 37 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 雖一時有涉於世態 |
118 | 37 | 有 | yǒu | to have; to possess | 雖一時有涉於世態 |
119 | 37 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 雖一時有涉於世態 |
120 | 37 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 雖一時有涉於世態 |
121 | 37 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 雖一時有涉於世態 |
122 | 37 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 雖一時有涉於世態 |
123 | 37 | 有 | yǒu | used to compare two things | 雖一時有涉於世態 |
124 | 37 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 雖一時有涉於世態 |
125 | 37 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 雖一時有涉於世態 |
126 | 37 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 雖一時有涉於世態 |
127 | 37 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 雖一時有涉於世態 |
128 | 37 | 有 | yǒu | abundant | 雖一時有涉於世態 |
129 | 37 | 有 | yǒu | purposeful | 雖一時有涉於世態 |
130 | 37 | 有 | yǒu | You | 雖一時有涉於世態 |
131 | 36 | 也 | yě | also; too | 此開卷第一回也 |
132 | 36 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 此開卷第一回也 |
133 | 36 | 也 | yě | either | 此開卷第一回也 |
134 | 36 | 也 | yě | even | 此開卷第一回也 |
135 | 36 | 也 | yě | used to soften the tone | 此開卷第一回也 |
136 | 36 | 也 | yě | used for emphasis | 此開卷第一回也 |
137 | 36 | 也 | yě | used to mark contrast | 此開卷第一回也 |
138 | 36 | 也 | yě | used to mark compromise | 此開卷第一回也 |
139 | 35 | 此 | cǐ | this; these | 此開卷第一回也 |
140 | 35 | 此 | cǐ | in this way | 此開卷第一回也 |
141 | 35 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此開卷第一回也 |
142 | 35 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此開卷第一回也 |
143 | 34 | 便 | biàn | convenient; handy; easy | 便棄在此山青埂峰下 |
144 | 34 | 便 | biàn | advantageous | 便棄在此山青埂峰下 |
145 | 34 | 便 | biàn | to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate | 便棄在此山青埂峰下 |
146 | 34 | 便 | pián | fat; obese | 便棄在此山青埂峰下 |
147 | 34 | 便 | biàn | to make easy | 便棄在此山青埂峰下 |
148 | 34 | 便 | biàn | an unearned advantage | 便棄在此山青埂峰下 |
149 | 34 | 便 | biàn | ordinary; plain | 便棄在此山青埂峰下 |
150 | 34 | 便 | biàn | if only; so long as; to the contrary | 便棄在此山青埂峰下 |
151 | 34 | 便 | biàn | in passing | 便棄在此山青埂峰下 |
152 | 34 | 便 | biàn | informal | 便棄在此山青埂峰下 |
153 | 34 | 便 | biàn | right away; then; right after | 便棄在此山青埂峰下 |
154 | 34 | 便 | biàn | appropriate; suitable | 便棄在此山青埂峰下 |
155 | 34 | 便 | biàn | an advantageous occasion | 便棄在此山青埂峰下 |
156 | 34 | 便 | biàn | stool | 便棄在此山青埂峰下 |
157 | 34 | 便 | pián | quiet; quiet and comfortable | 便棄在此山青埂峰下 |
158 | 34 | 便 | biàn | proficient; skilled | 便棄在此山青埂峰下 |
159 | 34 | 便 | biàn | even if; even though | 便棄在此山青埂峰下 |
160 | 34 | 便 | pián | shrewd; slick; good with words | 便棄在此山青埂峰下 |
161 | 31 | 的 | de | possessive particle | 倒不如不去的好 |
162 | 31 | 的 | de | structural particle | 倒不如不去的好 |
163 | 31 | 的 | de | complement | 倒不如不去的好 |
164 | 31 | 的 | de | a substitute for something already referred to | 倒不如不去的好 |
165 | 31 | 的 | dí | indeed; really | 倒不如不去的好 |
166 | 31 | 這 | zhè | this; these | 也想要到人間去享一享這榮華富貴 |
167 | 31 | 這 | zhèi | this; these | 也想要到人間去享一享這榮華富貴 |
168 | 31 | 這 | zhè | now | 也想要到人間去享一享這榮華富貴 |
169 | 31 | 這 | zhè | immediately | 也想要到人間去享一享這榮華富貴 |
170 | 31 | 這 | zhè | particle with no meaning | 也想要到人間去享一享這榮華富貴 |
171 | 30 | 人 | rén | person; people; a human being | 以告普天下人 |
172 | 30 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 以告普天下人 |
173 | 30 | 人 | rén | a kind of person | 以告普天下人 |
174 | 30 | 人 | rén | everybody | 以告普天下人 |
175 | 30 | 人 | rén | adult | 以告普天下人 |
176 | 30 | 人 | rén | somebody; others | 以告普天下人 |
177 | 30 | 人 | rén | an upright person | 以告普天下人 |
178 | 29 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 而借通靈之說 |
179 | 29 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 而借通靈之說 |
180 | 29 | 說 | shuì | to persuade | 而借通靈之說 |
181 | 29 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 而借通靈之說 |
182 | 29 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 而借通靈之說 |
183 | 29 | 說 | shuō | to claim; to assert | 而借通靈之說 |
184 | 29 | 說 | shuō | allocution | 而借通靈之說 |
185 | 29 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 而借通靈之說 |
186 | 29 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 而借通靈之說 |
187 | 28 | 因 | yīn | because | 因曾歷過一番夢幻之後 |
188 | 28 | 因 | yīn | cause; reason | 因曾歷過一番夢幻之後 |
189 | 28 | 因 | yīn | to accord with | 因曾歷過一番夢幻之後 |
190 | 28 | 因 | yīn | to follow | 因曾歷過一番夢幻之後 |
191 | 28 | 因 | yīn | to rely on | 因曾歷過一番夢幻之後 |
192 | 28 | 因 | yīn | via; through | 因曾歷過一番夢幻之後 |
193 | 28 | 因 | yīn | to continue | 因曾歷過一番夢幻之後 |
194 | 28 | 因 | yīn | to receive | 因曾歷過一番夢幻之後 |
195 | 28 | 因 | yīn | to continue the same pattern; to imitate an existing model; to adapt | 因曾歷過一番夢幻之後 |
196 | 28 | 因 | yīn | to seize an opportunity | 因曾歷過一番夢幻之後 |
197 | 28 | 因 | yīn | to be like | 因曾歷過一番夢幻之後 |
198 | 28 | 因 | yīn | from; because of | 因曾歷過一番夢幻之後 |
199 | 28 | 因 | yīn | thereupon; as a result; consequently; thus; hence | 因曾歷過一番夢幻之後 |
200 | 28 | 因 | yīn | a standrd; a criterion | 因曾歷過一番夢幻之後 |
201 | 27 | 是 | shì | is; are; am; to be | 又因何而撰是書哉 |
202 | 27 | 是 | shì | is exactly | 又因何而撰是書哉 |
203 | 27 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 又因何而撰是書哉 |
204 | 27 | 是 | shì | this; that; those | 又因何而撰是書哉 |
205 | 27 | 是 | shì | really; certainly | 又因何而撰是書哉 |
206 | 27 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 又因何而撰是書哉 |
207 | 27 | 是 | shì | true | 又因何而撰是書哉 |
208 | 27 | 是 | shì | is; has; exists | 又因何而撰是書哉 |
209 | 27 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 又因何而撰是書哉 |
210 | 27 | 是 | shì | a matter; an affair | 又因何而撰是書哉 |
211 | 27 | 是 | shì | Shi | 又因何而撰是書哉 |
212 | 27 | 來 | lái | to come | 敷演出一段故事來 |
213 | 27 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 敷演出一段故事來 |
214 | 27 | 來 | lái | please | 敷演出一段故事來 |
215 | 27 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 敷演出一段故事來 |
216 | 27 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 敷演出一段故事來 |
217 | 27 | 來 | lái | ever since | 敷演出一段故事來 |
218 | 27 | 來 | lái | wheat | 敷演出一段故事來 |
219 | 27 | 來 | lái | next; future | 敷演出一段故事來 |
220 | 27 | 來 | lái | a simple complement of direction | 敷演出一段故事來 |
221 | 27 | 來 | lái | to occur; to arise | 敷演出一段故事來 |
222 | 27 | 來 | lái | to earn | 敷演出一段故事來 |
223 | 27 | 得 | de | potential marker | 因見眾石俱得補天 |
224 | 27 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 因見眾石俱得補天 |
225 | 27 | 得 | děi | must; ought to | 因見眾石俱得補天 |
226 | 27 | 得 | děi | to want to; to need to | 因見眾石俱得補天 |
227 | 27 | 得 | děi | must; ought to | 因見眾石俱得補天 |
228 | 27 | 得 | dé | de | 因見眾石俱得補天 |
229 | 27 | 得 | de | infix potential marker | 因見眾石俱得補天 |
230 | 27 | 得 | dé | to result in | 因見眾石俱得補天 |
231 | 27 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 因見眾石俱得補天 |
232 | 27 | 得 | dé | to be satisfied | 因見眾石俱得補天 |
233 | 27 | 得 | dé | to be finished | 因見眾石俱得補天 |
234 | 27 | 得 | de | result of degree | 因見眾石俱得補天 |
235 | 27 | 得 | de | marks completion of an action | 因見眾石俱得補天 |
236 | 27 | 得 | děi | satisfying | 因見眾石俱得補天 |
237 | 27 | 得 | dé | to contract | 因見眾石俱得補天 |
238 | 27 | 得 | dé | marks permission or possibility | 因見眾石俱得補天 |
239 | 27 | 得 | dé | expressing frustration | 因見眾石俱得補天 |
240 | 27 | 得 | dé | to hear | 因見眾石俱得補天 |
241 | 27 | 得 | dé | to have; there is | 因見眾石俱得補天 |
242 | 27 | 得 | dé | marks time passed | 因見眾石俱得補天 |
243 | 26 | 他 | tā | he; him | 然本地便也推他為望族了 |
244 | 26 | 他 | tā | another aspect | 然本地便也推他為望族了 |
245 | 26 | 他 | tā | other; another; some other | 然本地便也推他為望族了 |
246 | 26 | 他 | tā | everybody | 然本地便也推他為望族了 |
247 | 26 | 他 | tā | other | 然本地便也推他為望族了 |
248 | 26 | 他 | tuō | other; another; some other | 然本地便也推他為望族了 |
249 | 26 | 時 | shí | time; a point or period of time | 錦衣紈絝之時 |
250 | 26 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 錦衣紈絝之時 |
251 | 26 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 錦衣紈絝之時 |
252 | 26 | 時 | shí | at that time | 錦衣紈絝之時 |
253 | 26 | 時 | shí | fashionable | 錦衣紈絝之時 |
254 | 26 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 錦衣紈絝之時 |
255 | 26 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 錦衣紈絝之時 |
256 | 26 | 時 | shí | tense | 錦衣紈絝之時 |
257 | 26 | 時 | shí | particular; special | 錦衣紈絝之時 |
258 | 26 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 錦衣紈絝之時 |
259 | 26 | 時 | shí | hour (measure word) | 錦衣紈絝之時 |
260 | 26 | 時 | shí | an era; a dynasty | 錦衣紈絝之時 |
261 | 26 | 時 | shí | time [abstract] | 錦衣紈絝之時 |
262 | 26 | 時 | shí | seasonal | 錦衣紈絝之時 |
263 | 26 | 時 | shí | frequently; often | 錦衣紈絝之時 |
264 | 26 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 錦衣紈絝之時 |
265 | 26 | 時 | shí | on time | 錦衣紈絝之時 |
266 | 26 | 時 | shí | this; that | 錦衣紈絝之時 |
267 | 26 | 時 | shí | to wait upon | 錦衣紈絝之時 |
268 | 26 | 時 | shí | hour | 錦衣紈絝之時 |
269 | 26 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 錦衣紈絝之時 |
270 | 26 | 時 | shí | Shi | 錦衣紈絝之時 |
271 | 26 | 時 | shí | a present; currentlt | 錦衣紈絝之時 |
272 | 25 | 我 | wǒ | I; me; my | 皆出於我之上 |
273 | 25 | 我 | wǒ | self | 皆出於我之上 |
274 | 25 | 我 | wǒ | we; our | 皆出於我之上 |
275 | 25 | 我 | wǒ | [my] dear | 皆出於我之上 |
276 | 25 | 我 | wǒ | Wo | 皆出於我之上 |
277 | 24 | 見 | jiàn | to see | 因見眾石俱得補天 |
278 | 24 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 因見眾石俱得補天 |
279 | 24 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 因見眾石俱得補天 |
280 | 24 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 因見眾石俱得補天 |
281 | 24 | 見 | jiàn | passive marker | 因見眾石俱得補天 |
282 | 24 | 見 | jiàn | to listen to | 因見眾石俱得補天 |
283 | 24 | 見 | jiàn | to meet | 因見眾石俱得補天 |
284 | 24 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 因見眾石俱得補天 |
285 | 24 | 見 | jiàn | let me; kindly | 因見眾石俱得補天 |
286 | 24 | 見 | jiàn | Jian | 因見眾石俱得補天 |
287 | 24 | 見 | xiàn | to appear | 因見眾石俱得補天 |
288 | 24 | 見 | xiàn | to introduce | 因見眾石俱得補天 |
289 | 23 | 你 | nǐ | you | 你道此書從何而來 |
290 | 23 | 村 | cūn | village | 何爲不用假語村言 |
291 | 23 | 村 | cūn | uncouth; vulgar | 何爲不用假語村言 |
292 | 23 | 村 | cūn | to contradict | 何爲不用假語村言 |
293 | 22 | 雨 | yǔ | rain | 別號雨村者走了出來 |
294 | 22 | 雨 | yǔ | Kangxi radical 173 | 別號雨村者走了出來 |
295 | 22 | 雨 | yù | to rain | 別號雨村者走了出來 |
296 | 22 | 雨 | yù | to moisten | 別號雨村者走了出來 |
297 | 22 | 雨 | yǔ | a friend | 別號雨村者走了出來 |
298 | 22 | 雨 | yù | to fall | 別號雨村者走了出來 |
299 | 22 | 中 | zhōng | middle | 但書中所記何事 |
300 | 22 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 但書中所記何事 |
301 | 22 | 中 | zhōng | China | 但書中所記何事 |
302 | 22 | 中 | zhòng | to hit the mark | 但書中所記何事 |
303 | 22 | 中 | zhōng | in; amongst | 但書中所記何事 |
304 | 22 | 中 | zhōng | midday | 但書中所記何事 |
305 | 22 | 中 | zhōng | inside | 但書中所記何事 |
306 | 22 | 中 | zhōng | during | 但書中所記何事 |
307 | 22 | 中 | zhōng | Zhong | 但書中所記何事 |
308 | 22 | 中 | zhōng | intermediary | 但書中所記何事 |
309 | 22 | 中 | zhōng | half | 但書中所記何事 |
310 | 22 | 中 | zhōng | just right; suitably | 但書中所記何事 |
311 | 22 | 中 | zhōng | while | 但書中所記何事 |
312 | 22 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 但書中所記何事 |
313 | 22 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 但書中所記何事 |
314 | 22 | 中 | zhòng | to obtain | 但書中所記何事 |
315 | 22 | 中 | zhòng | to pass an exam | 但書中所記何事 |
316 | 22 | 聽 | tīng | to listen | 此石聽了 |
317 | 22 | 聽 | tīng | to obey | 此石聽了 |
318 | 22 | 聽 | tīng | to understand | 此石聽了 |
319 | 22 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 此石聽了 |
320 | 22 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 此石聽了 |
321 | 22 | 聽 | tīng | to await | 此石聽了 |
322 | 22 | 聽 | tīng | to acknowledge | 此石聽了 |
323 | 22 | 聽 | tīng | a tin can | 此石聽了 |
324 | 22 | 聽 | tīng | information | 此石聽了 |
325 | 22 | 聽 | tīng | a hall | 此石聽了 |
326 | 22 | 聽 | tīng | Ting | 此石聽了 |
327 | 22 | 聽 | tìng | to administer; to process | 此石聽了 |
328 | 22 | 笑 | xiào | to laugh | 說說笑笑來至峰下 |
329 | 22 | 笑 | xiào | to mock; to ridicule | 說說笑笑來至峰下 |
330 | 22 | 笑 | xiào | to smile | 說說笑笑來至峰下 |
331 | 22 | 笑 | xiào | kindly accept | 說說笑笑來至峰下 |
332 | 19 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 作者自云 |
333 | 19 | 自 | zì | from; since | 作者自云 |
334 | 19 | 自 | zì | self; oneself; itself | 作者自云 |
335 | 19 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 作者自云 |
336 | 19 | 自 | zì | Zi | 作者自云 |
337 | 19 | 自 | zì | a nose | 作者自云 |
338 | 19 | 自 | zì | the beginning; the start | 作者自云 |
339 | 19 | 自 | zì | origin | 作者自云 |
340 | 19 | 自 | zì | originally | 作者自云 |
341 | 19 | 自 | zì | still; to remain | 作者自云 |
342 | 19 | 自 | zì | in person; personally | 作者自云 |
343 | 19 | 自 | zì | in addition; besides | 作者自云 |
344 | 19 | 自 | zì | if; even if | 作者自云 |
345 | 19 | 自 | zì | but | 作者自云 |
346 | 19 | 自 | zì | because | 作者自云 |
347 | 19 | 自 | zì | to employ; to use | 作者自云 |
348 | 19 | 自 | zì | to be | 作者自云 |
349 | 19 | 只 | zhī | measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc | 媧皇氏只用了三萬六千五百塊 |
350 | 19 | 只 | zhī | single | 媧皇氏只用了三萬六千五百塊 |
351 | 19 | 只 | zhǐ | lone; solitary | 媧皇氏只用了三萬六千五百塊 |
352 | 19 | 只 | zhī | a single bird | 媧皇氏只用了三萬六千五百塊 |
353 | 19 | 只 | zhī | unique | 媧皇氏只用了三萬六千五百塊 |
354 | 19 | 只 | zhǐ | only | 媧皇氏只用了三萬六千五百塊 |
355 | 19 | 只 | zhǐ | but | 媧皇氏只用了三萬六千五百塊 |
356 | 19 | 只 | zhǐ | a particle with no meaning | 媧皇氏只用了三萬六千五百塊 |
357 | 19 | 只 | zhǐ | Zhi | 媧皇氏只用了三萬六千五百塊 |
358 | 19 | 道人 | dàorén | a Buddhist monk | 同那道人飄然而去 |
359 | 19 | 道人 | dàorén | a devotee; a practioner; a follower | 同那道人飄然而去 |
360 | 19 | 大 | dà | big; huge; large | 悔又無益之大無可奈何之日也 |
361 | 19 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 悔又無益之大無可奈何之日也 |
362 | 19 | 大 | dà | great; major; important | 悔又無益之大無可奈何之日也 |
363 | 19 | 大 | dà | size | 悔又無益之大無可奈何之日也 |
364 | 19 | 大 | dà | old | 悔又無益之大無可奈何之日也 |
365 | 19 | 大 | dà | greatly; very | 悔又無益之大無可奈何之日也 |
366 | 19 | 大 | dà | oldest; earliest | 悔又無益之大無可奈何之日也 |
367 | 19 | 大 | dà | adult | 悔又無益之大無可奈何之日也 |
368 | 19 | 大 | tài | greatest; grand | 悔又無益之大無可奈何之日也 |
369 | 19 | 大 | dài | an important person | 悔又無益之大無可奈何之日也 |
370 | 19 | 大 | dà | senior | 悔又無益之大無可奈何之日也 |
371 | 19 | 大 | dà | approximately | 悔又無益之大無可奈何之日也 |
372 | 19 | 大 | tài | greatest; grand | 悔又無益之大無可奈何之日也 |
373 | 18 | 著 | zhe | indicates that an action is continuing | 浮生著甚苦奔忙 |
374 | 18 | 著 | zháo | to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact | 浮生著甚苦奔忙 |
375 | 18 | 著 | zhù | outstanding | 浮生著甚苦奔忙 |
376 | 18 | 著 | zhuó | to contact; to use; to apply; to attach to | 浮生著甚苦奔忙 |
377 | 18 | 著 | zhuó | to wear (clothes) | 浮生著甚苦奔忙 |
378 | 18 | 著 | zhe | expresses a command | 浮生著甚苦奔忙 |
379 | 18 | 著 | zháo | to attach; to grasp | 浮生著甚苦奔忙 |
380 | 18 | 著 | zhe | indicates an accompanying action | 浮生著甚苦奔忙 |
381 | 18 | 著 | zhāo | to add; to put | 浮生著甚苦奔忙 |
382 | 18 | 著 | zhuó | a chess move | 浮生著甚苦奔忙 |
383 | 18 | 著 | zhāo | a trick; a move; a method | 浮生著甚苦奔忙 |
384 | 18 | 著 | zhāo | OK | 浮生著甚苦奔忙 |
385 | 18 | 著 | zháo | to fall into [a trap] | 浮生著甚苦奔忙 |
386 | 18 | 著 | zháo | to ignite | 浮生著甚苦奔忙 |
387 | 18 | 著 | zháo | to fall asleep | 浮生著甚苦奔忙 |
388 | 18 | 著 | zhuó | whereabouts; end result | 浮生著甚苦奔忙 |
389 | 18 | 著 | zhù | to appear; to manifest | 浮生著甚苦奔忙 |
390 | 18 | 著 | zhù | to show | 浮生著甚苦奔忙 |
391 | 18 | 著 | zhù | to indicate; to be distinguished by | 浮生著甚苦奔忙 |
392 | 18 | 著 | zhù | to write | 浮生著甚苦奔忙 |
393 | 18 | 著 | zhù | to record | 浮生著甚苦奔忙 |
394 | 18 | 著 | zhù | a document; writings | 浮生著甚苦奔忙 |
395 | 18 | 著 | zhù | Zhu | 浮生著甚苦奔忙 |
396 | 18 | 著 | zháo | expresses that a continuing process has a result | 浮生著甚苦奔忙 |
397 | 18 | 著 | zháo | as it turns out; coincidentally | 浮生著甚苦奔忙 |
398 | 18 | 著 | zhuó | to arrive | 浮生著甚苦奔忙 |
399 | 18 | 著 | zhuó | to result in | 浮生著甚苦奔忙 |
400 | 18 | 著 | zhuó | to command | 浮生著甚苦奔忙 |
401 | 18 | 著 | zhuó | a strategy | 浮生著甚苦奔忙 |
402 | 18 | 著 | zhāo | to happen; to occur | 浮生著甚苦奔忙 |
403 | 18 | 著 | zhù | space between main doorwary and a screen | 浮生著甚苦奔忙 |
404 | 18 | 著 | zhuó | somebody attached to a place; a local | 浮生著甚苦奔忙 |
405 | 18 | 為 | wèi | for; to | 故雖為批語 |
406 | 18 | 為 | wèi | because of | 故雖為批語 |
407 | 18 | 為 | wéi | to act as; to serve | 故雖為批語 |
408 | 18 | 為 | wéi | to change into; to become | 故雖為批語 |
409 | 18 | 為 | wéi | to be; is | 故雖為批語 |
410 | 18 | 為 | wéi | to do | 故雖為批語 |
411 | 18 | 為 | wèi | for | 故雖為批語 |
412 | 18 | 為 | wèi | because of; for; to | 故雖為批語 |
413 | 18 | 為 | wèi | to | 故雖為批語 |
414 | 18 | 為 | wéi | in a passive construction | 故雖為批語 |
415 | 18 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 故雖為批語 |
416 | 18 | 為 | wéi | forming an adverb | 故雖為批語 |
417 | 18 | 為 | wéi | to add emphasis | 故雖為批語 |
418 | 18 | 為 | wèi | to support; to help | 故雖為批語 |
419 | 18 | 為 | wéi | to govern | 故雖為批語 |
420 | 18 | 無 | wú | no | 下筆無文 |
421 | 18 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 下筆無文 |
422 | 18 | 無 | wú | to not have; without | 下筆無文 |
423 | 18 | 無 | wú | has not yet | 下筆無文 |
424 | 18 | 無 | mó | mo | 下筆無文 |
425 | 18 | 無 | wú | do not | 下筆無文 |
426 | 18 | 無 | wú | not; -less; un- | 下筆無文 |
427 | 18 | 無 | wú | regardless of | 下筆無文 |
428 | 18 | 無 | wú | to not have | 下筆無文 |
429 | 18 | 無 | wú | um | 下筆無文 |
430 | 18 | 無 | wú | Wu | 下筆無文 |
431 | 18 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 亦未有傷於我之襟懷筆墨者 |
432 | 18 | 者 | zhě | that | 亦未有傷於我之襟懷筆墨者 |
433 | 18 | 者 | zhě | nominalizing function word | 亦未有傷於我之襟懷筆墨者 |
434 | 18 | 者 | zhě | used to mark a definition | 亦未有傷於我之襟懷筆墨者 |
435 | 18 | 者 | zhě | used to mark a pause | 亦未有傷於我之襟懷筆墨者 |
436 | 18 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 亦未有傷於我之襟懷筆墨者 |
437 | 18 | 者 | zhuó | according to | 亦未有傷於我之襟懷筆墨者 |
438 | 18 | 於 | yú | in; at | 亦未有傷於我之襟懷筆墨者 |
439 | 18 | 於 | yú | in; at | 亦未有傷於我之襟懷筆墨者 |
440 | 18 | 於 | yú | in; at; to; from | 亦未有傷於我之襟懷筆墨者 |
441 | 18 | 於 | yú | to go; to | 亦未有傷於我之襟懷筆墨者 |
442 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 亦未有傷於我之襟懷筆墨者 |
443 | 18 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 亦未有傷於我之襟懷筆墨者 |
444 | 18 | 於 | yú | from | 亦未有傷於我之襟懷筆墨者 |
445 | 18 | 於 | yú | give | 亦未有傷於我之襟懷筆墨者 |
446 | 18 | 於 | yú | oppposing | 亦未有傷於我之襟懷筆墨者 |
447 | 18 | 於 | yú | and | 亦未有傷於我之襟懷筆墨者 |
448 | 18 | 於 | yú | compared to | 亦未有傷於我之襟懷筆墨者 |
449 | 18 | 於 | yú | by | 亦未有傷於我之襟懷筆墨者 |
450 | 18 | 於 | yú | and; as well as | 亦未有傷於我之襟懷筆墨者 |
451 | 18 | 於 | yú | for | 亦未有傷於我之襟懷筆墨者 |
452 | 18 | 於 | yú | Yu | 亦未有傷於我之襟懷筆墨者 |
453 | 18 | 於 | wū | a crow | 亦未有傷於我之襟懷筆墨者 |
454 | 18 | 於 | wū | whew; wow | 亦未有傷於我之襟懷筆墨者 |
455 | 17 | 已 | yǐ | already | 已至今日一事無成 |
456 | 17 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 已至今日一事無成 |
457 | 17 | 已 | yǐ | from | 已至今日一事無成 |
458 | 17 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 已至今日一事無成 |
459 | 17 | 已 | yǐ | final aspectual particle | 已至今日一事無成 |
460 | 17 | 已 | yǐ | afterwards; thereafter | 已至今日一事無成 |
461 | 17 | 已 | yǐ | too; very; excessively | 已至今日一事無成 |
462 | 17 | 已 | yǐ | to complete | 已至今日一事無成 |
463 | 17 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 已至今日一事無成 |
464 | 17 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 已至今日一事無成 |
465 | 17 | 已 | yǐ | certainly | 已至今日一事無成 |
466 | 17 | 已 | yǐ | an interjection of surprise | 已至今日一事無成 |
467 | 17 | 已 | yǐ | this | 已至今日一事無成 |
468 | 17 | 可 | kě | can; may; permissible | 且又縮成扇墜大小的可佩可拿 |
469 | 17 | 可 | kě | but | 且又縮成扇墜大小的可佩可拿 |
470 | 17 | 可 | kě | such; so | 且又縮成扇墜大小的可佩可拿 |
471 | 17 | 可 | kě | able to; possibly | 且又縮成扇墜大小的可佩可拿 |
472 | 17 | 可 | kě | to approve; to permit | 且又縮成扇墜大小的可佩可拿 |
473 | 17 | 可 | kě | to be worth | 且又縮成扇墜大小的可佩可拿 |
474 | 17 | 可 | kě | to suit; to fit | 且又縮成扇墜大小的可佩可拿 |
475 | 17 | 可 | kè | khan | 且又縮成扇墜大小的可佩可拿 |
476 | 17 | 可 | kě | to recover | 且又縮成扇墜大小的可佩可拿 |
477 | 17 | 可 | kě | to act as | 且又縮成扇墜大小的可佩可拿 |
478 | 17 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 且又縮成扇墜大小的可佩可拿 |
479 | 17 | 可 | kě | approximately; probably | 且又縮成扇墜大小的可佩可拿 |
480 | 17 | 可 | kě | expresses doubt | 且又縮成扇墜大小的可佩可拿 |
481 | 17 | 可 | kě | really; truely | 且又縮成扇墜大小的可佩可拿 |
482 | 17 | 可 | kě | used to add emphasis | 且又縮成扇墜大小的可佩可拿 |
483 | 17 | 可 | kě | beautiful | 且又縮成扇墜大小的可佩可拿 |
484 | 17 | 可 | kě | Ke | 且又縮成扇墜大小的可佩可拿 |
485 | 17 | 可 | kě | used to ask a question | 且又縮成扇墜大小的可佩可拿 |
486 | 16 | 則 | zé | otherwise; but; however | 實愧則有餘 |
487 | 16 | 則 | zé | then | 實愧則有餘 |
488 | 16 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 實愧則有餘 |
489 | 16 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 實愧則有餘 |
490 | 16 | 則 | zé | a grade; a level | 實愧則有餘 |
491 | 16 | 則 | zé | an example; a model | 實愧則有餘 |
492 | 16 | 則 | zé | a weighing device | 實愧則有餘 |
493 | 16 | 則 | zé | to grade; to rank | 實愧則有餘 |
494 | 16 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 實愧則有餘 |
495 | 16 | 則 | zé | to do | 實愧則有餘 |
496 | 16 | 則 | zé | only | 實愧則有餘 |
497 | 16 | 則 | zé | immediately | 實愧則有餘 |
498 | 16 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 方使聞者了然不惑 |
499 | 16 | 方 | fāng | Fang | 方使聞者了然不惑 |
500 | 16 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 方使聞者了然不惑 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
八分 | 98 |
|
|
北邙 | 98 | Mt Mang | |
曹雪芹 | 67 | Cao Xueqin | |
庚 | 103 | 7th heavenly stem | |
姑苏 | 姑蘇 | 103 | Gusu |
汉 | 漢 | 104 |
|
红楼梦 | 紅樓夢 | 104 | Dream of the Red Chamber |
霍 | 104 |
|
|
火焰山 | 火燄山 | 72 | Mountain of Flames |
贾雨村 | 賈雨村 | 106 | Jia Yucun |
建文 | 106 | Emperor Jian Wen | |
甲戌 | 106 | eleventh year A11 of the 60 year cycle | |
快手 | 107 | Kuaishou | |
乐业 | 樂業 | 108 | Leye |
梁 | 108 |
|
|
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
鲁 | 魯 | 108 |
|
潘安 | 80 | Pan Yue; Pan An | |
情僧录 | 情僧錄 | 113 | Qing Seng Lu |
石头记 | 石頭記 | 115 | Story of the Stone; A Dream of Red Mansions |
天外 | 116 | Tianjin Foreign Studies University | |
天长 | 天長 | 116 | Tianchang |
娲皇 | 媧皇 | 87 | Empress Wa |
文君 | 119 | Wenjun; Zhuo Wenjun | |
吴 | 吳 | 119 |
|
悟空 | 119 | Sun Wukong | |
西方 | 120 |
|
|
西子 | 120 | Xishi | |
有若 | 121 | You Ruo | |
甄士隐 | 甄士隱 | 122 | Zhen Shiyin |
脂砚斋 | 脂硯齋 | 122 | Zhi Yanzhai |
中都 | 122 | Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing | |
中秋 | 122 | the Mid-autumn festival | |
昼 | 晝 | 122 |
|
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|