Glossary and Vocabulary for History of Ming 明史, 卷一百四十七 列傳第三十五 解縉 黃淮 胡廣 金幼孜 胡儼 Volume 147 Biographies 35: Jie Jin, Huang Huai, Hu Guang, Jin Youzi, Hu Yan

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 139 zhī to go 欲官之
2 139 zhī to arrive; to go 欲官之
3 139 zhī is 欲官之
4 139 zhī to use 欲官之
5 139 zhī Zhi 欲官之
6 139 zhī winding 欲官之
7 67 jìn red silk 解縉
8 59 emperor; supreme ruler 常侍帝前
9 59 the ruler of Heaven 常侍帝前
10 59 a god 常侍帝前
11 59 imperialism 常侍帝前
12 57 to use; to grasp 作樂書一經以惠萬世
13 57 to rely on 作樂書一經以惠萬世
14 57 to regard 作樂書一經以惠萬世
15 57 to be able to 作樂書一經以惠萬世
16 57 to order; to command 作樂書一經以惠萬世
17 57 used after a verb 作樂書一經以惠萬世
18 57 a reason; a cause 作樂書一經以惠萬世
19 57 Israel 作樂書一經以惠萬世
20 57 Yi 作樂書一經以惠萬世
21 40 nián year 洪武二十一年舉進士
22 40 nián New Year festival 洪武二十一年舉進士
23 40 nián age 洪武二十一年舉進士
24 40 nián life span; life expectancy 洪武二十一年舉進士
25 40 nián an era; a period 洪武二十一年舉進士
26 40 nián a date 洪武二十一年舉進士
27 40 nián time; years 洪武二十一年舉進士
28 40 nián harvest 洪武二十一年舉進士
29 40 nián annual; every year 洪武二十一年舉進士
30 36 ér Kangxi radical 126 而以顏
31 36 ér as if; to seem like 而以顏
32 36 néng can; able 而以顏
33 36 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而以顏
34 36 ér to arrive; up to 而以顏
35 35 wéi to act as; to serve 為元安福州判官
36 35 wéi to change into; to become 為元安福州判官
37 35 wéi to be; is 為元安福州判官
38 35 wéi to do 為元安福州判官
39 35 wèi to support; to help 為元安福州判官
40 35 wéi to govern 為元安福州判官
41 35 to go; to 賞延於世
42 35 to rely on; to depend on 賞延於世
43 35 Yu 賞延於世
44 35 a crow 賞延於世
45 35 guǎng wide; large; vast 胡廣
46 35 guǎng Kangxi radical 53 胡廣
47 35 ān a hut 胡廣
48 35 guǎng a large building structure with no walls 胡廣
49 35 guǎng many; numerous; common 胡廣
50 35 guǎng to extend; to expand 胡廣
51 35 guǎng width; breadth; extent 胡廣
52 35 guǎng broad-minded; generous 胡廣
53 35 guǎng Guangzhou 胡廣
54 35 guàng a unit of east-west distance 胡廣
55 35 guàng a unit of 15 chariots 胡廣
56 35 kuàng barren 胡廣
57 34 yuē to speak; to say 略曰
58 34 yuē Kangxi radical 73 略曰
59 34 yuē to be called 略曰
60 33 Qi 誅其奸逆矣
61 28 yòu immature; young 金幼孜
62 28 yòu inexperienced 金幼孜
63 28 yòu to cherish 金幼孜
64 28 yòu an infant; a young child 金幼孜
65 27 to be as diligent as possible 金幼孜
66 26 infix potential marker 婦女非帷薄不修
67 26 chén minister; statesman; official 臣聞令數改則民疑
68 26 chén Kangxi radical 131 臣聞令數改則民疑
69 26 chén a slave 臣聞令數改則民疑
70 26 chén Chen 臣聞令數改則民疑
71 26 chén to obey; to comply 臣聞令數改則民疑
72 26 chén to command; to direct 臣聞令數改則民疑
73 26 chén a subject 臣聞令數改則民疑
74 26 suǒ a few; various; some 臣竊謂甚非所宜也
75 26 suǒ a place; a location 臣竊謂甚非所宜也
76 26 suǒ indicates a passive voice 臣竊謂甚非所宜也
77 26 suǒ an ordinal number 臣竊謂甚非所宜也
78 26 suǒ meaning 臣竊謂甚非所宜也
79 26 suǒ garrison 臣竊謂甚非所宜也
80 25 yán to speak; to say; said 當知無不言
81 25 yán language; talk; words; utterance; speech 當知無不言
82 25 yán Kangxi radical 149 當知無不言
83 25 yán phrase; sentence 當知無不言
84 25 yán a word; a syllable 當知無不言
85 25 yán a theory; a doctrine 當知無不言
86 25 yán to regard as 當知無不言
87 25 yán to act as 當知無不言
88 25 huái Huai River 黃淮
89 23 rén person; people; a human being 吉水人
90 23 rén Kangxi radical 9 吉水人
91 23 rén a kind of person 吉水人
92 23 rén everybody 吉水人
93 23 rén adult 吉水人
94 23 rén somebody; others 吉水人
95 23 rén an upright person 吉水人
96 20 to give 朕與爾義則君臣
97 20 to accompany 朕與爾義則君臣
98 20 to particate in 朕與爾義則君臣
99 20 of the same kind 朕與爾義則君臣
100 20 to help 朕與爾義則君臣
101 20 for 朕與爾義則君臣
102 19 mìng life 命改為御史
103 19 mìng to order 命改為御史
104 19 mìng destiny; fate; luck 命改為御史
105 19 mìng an order; a command 命改為御史
106 19 mìng to name; to assign 命改為御史
107 19 mìng livelihood 命改為御史
108 19 mìng advice 命改為御史
109 19 mìng to confer a title 命改為御史
110 19 mìng lifespan 命改為御史
111 19 mìng to think 命改為御史
112 19 to go back; to return 復及其鄉
113 19 to resume; to restart 復及其鄉
114 19 to do in detail 復及其鄉
115 19 to restore 復及其鄉
116 19 to respond; to reply to 復及其鄉
117 19 Fu; Return 復及其鄉
118 19 to retaliate; to reciprocate 復及其鄉
119 19 to avoid forced labor or tax 復及其鄉
120 19 Fu 復及其鄉
121 19 doubled; to overlapping; folded 復及其鄉
122 19 a lined garment with doubled thickness 復及其鄉
123 19 Kangxi radical 71 無一日無過之人
124 19 to not have; without 無一日無過之人
125 19 mo 無一日無過之人
126 19 to not have 無一日無過之人
127 19 Wu 無一日無過之人
128 19 róng glory; honor 今之為善者妻子未必蒙榮
129 19 róng to flourish; to prosper 今之為善者妻子未必蒙榮
130 18 Hu 胡廣
131 18 non-Han people 胡廣
132 18 foreign 胡廣
133 18 huqin 胡廣
134 18 big; great 胡廣
135 18 hutong 胡廣
136 18 dewlap 胡廣
137 18 smaller curved blade on underside of a glaive 胡廣
138 18 neck 胡廣
139 18 longevity 胡廣
140 18 Hu 胡廣
141 18 beard; mustache 胡廣
142 17 yǎn grave; respectful; majestic 胡儼
143 17 zhōng middle 授中書庶吉士
144 17 zhōng medium; medium sized 授中書庶吉士
145 17 zhōng China 授中書庶吉士
146 17 zhòng to hit the mark 授中書庶吉士
147 17 zhōng midday 授中書庶吉士
148 17 zhōng inside 授中書庶吉士
149 17 zhōng during 授中書庶吉士
150 17 zhōng Zhong 授中書庶吉士
151 17 zhōng intermediary 授中書庶吉士
152 17 zhōng half 授中書庶吉士
153 17 zhòng to reach; to attain 授中書庶吉士
154 17 zhòng to suffer; to infect 授中書庶吉士
155 17 zhòng to obtain 授中書庶吉士
156 17 zhòng to pass an exam 授中書庶吉士
157 17 shí time; a point or period of time 無幾時不變之法
158 17 shí a season; a quarter of a year 無幾時不變之法
159 17 shí one of the 12 two-hour periods of the day 無幾時不變之法
160 17 shí fashionable 無幾時不變之法
161 17 shí fate; destiny; luck 無幾時不變之法
162 17 shí occasion; opportunity; chance 無幾時不變之法
163 17 shí tense 無幾時不變之法
164 17 shí particular; special 無幾時不變之法
165 17 shí to plant; to cultivate 無幾時不變之法
166 17 shí an era; a dynasty 無幾時不變之法
167 17 shí time [abstract] 無幾時不變之法
168 17 shí seasonal 無幾時不變之法
169 17 shí to wait upon 無幾時不變之法
170 17 shí hour 無幾時不變之法
171 17 shí appropriate; proper; timely 無幾時不變之法
172 17 shí Shi 無幾時不變之法
173 17 shí a present; currentlt 無幾時不變之法
174 17 to reach 下及關
175 17 to attain 下及關
176 17 to understand 下及關
177 17 able to be compared to; to catch up with 下及關
178 17 to be involved with; to associate with 下及關
179 17 passing of a feudal title from elder to younger brother 下及關
180 16 wén writing; text
181 16 wén Kangxi radical 67
182 16 wén Wen
183 16 wén lines or grain on an object
184 16 wén culture
185 16 wén refined writings
186 16 wén civil; non-military
187 16 wén to conceal a fault; gloss over
188 16 wén wen
189 16 wén ornamentation; adornment
190 16 wén to ornament; to adorn
191 16 wén beautiful
192 16 wén a text; a manuscript
193 16 wén a group responsible for ritual and music
194 16 wén the text of an imperial order
195 16 wén liberal arts
196 16 wén a rite; a ritual
197 16 wén a tattoo
198 16 wén a classifier for copper coins
199 16 děng et cetera; and so on 是故賢者羞為之等列
200 16 děng to wait 是故賢者羞為之等列
201 16 děng to be equal 是故賢者羞為之等列
202 16 děng degree; level 是故賢者羞為之等列
203 16 děng to compare 是故賢者羞為之等列
204 16 pavilion 文淵未備夫館閣之隆
205 16 cabinet; cupboard 文淵未備夫館閣之隆
206 16 chamber 文淵未備夫館閣之隆
207 16 plank bridge 文淵未備夫館閣之隆
208 16 balcony 文淵未備夫館閣之隆
209 16 gallery 文淵未備夫館閣之隆
210 16 sideboard 文淵未備夫館閣之隆
211 16 a pantry 文淵未備夫館閣之隆
212 16 to place 文淵未備夫館閣之隆
213 16 passageway 文淵未備夫館閣之隆
214 16 cabinet [of ministers] 文淵未備夫館閣之隆
215 16 Ge 文淵未備夫館閣之隆
216 15 jīn gold 金幼孜
217 15 jīn money 金幼孜
218 15 jīn Jin; Kim 金幼孜
219 15 jīn Kangxi radical 167 金幼孜
220 15 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 金幼孜
221 15 jīn metal 金幼孜
222 15 jīn hard 金幼孜
223 15 jīn a unit of money in China in historic times 金幼孜
224 15 jīn golden; gold colored 金幼孜
225 15 jīn a weapon 金幼孜
226 15 jīn valuable 金幼孜
227 15 jīn metal agent 金幼孜
228 15 jīn cymbals 金幼孜
229 15 jīn Venus 金幼孜
230 15 xíng to walk 日月之行
231 15 xíng capable; competent 日月之行
232 15 háng profession 日月之行
233 15 xíng Kangxi radical 144 日月之行
234 15 xíng to travel 日月之行
235 15 xìng actions; conduct 日月之行
236 15 xíng to do; to act; to practice 日月之行
237 15 xíng all right; OK; okay 日月之行
238 15 háng horizontal line 日月之行
239 15 héng virtuous deeds 日月之行
240 15 hàng a line of trees 日月之行
241 15 hàng bold; steadfast 日月之行
242 15 xíng to move 日月之行
243 15 xíng to put into effect; to implement 日月之行
244 15 xíng travel 日月之行
245 15 xíng to circulate 日月之行
246 15 xíng running script; running script 日月之行
247 15 xíng temporary 日月之行
248 15 háng rank; order 日月之行
249 15 háng a business; a shop 日月之行
250 15 xíng to depart; to leave 日月之行
251 15 xíng to experience 日月之行
252 15 xíng path; way 日月之行
253 15 xíng xing; ballad 日月之行
254 15 xíng Xing 日月之行
255 14 太子 tàizǐ a crown prince 太子遂定
256 14 to give; to bestow favors 重以鏹賜
257 14 grace; favor; a gift 重以鏹賜
258 14 to award; to appoint 重以鏹賜
259 14 to do in full 重以鏹賜
260 14 to bestow an honorific title 重以鏹賜
261 14 jìn to enter 陛下進人不擇賢否
262 14 jìn to advance 陛下進人不擇賢否
263 14 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 臣請得執筆隨其後
264 14 děi to want to; to need to 臣請得執筆隨其後
265 14 děi must; ought to 臣請得執筆隨其後
266 14 de 臣請得執筆隨其後
267 14 de infix potential marker 臣請得執筆隨其後
268 14 to result in 臣請得執筆隨其後
269 14 to be proper; to fit; to suit 臣請得執筆隨其後
270 14 to be satisfied 臣請得執筆隨其後
271 14 to be finished 臣請得執筆隨其後
272 14 děi satisfying 臣請得執筆隨其後
273 14 to contract 臣請得執筆隨其後
274 14 to hear 臣請得執筆隨其後
275 14 to have; there is 臣請得執筆隨其後
276 14 marks time passed 臣請得執筆隨其後
277 13 shì to attend on 內侍也
278 13 shì to accompany 內侍也
279 13 shì a concubine 內侍也
280 13 shì Shi 內侍也
281 13 shì an attendant 內侍也
282 13 yòu Kangxi radical 29 又今
283 13 to stand 皇太子立
284 13 Kangxi radical 117 皇太子立
285 13 erect; upright; vertical 皇太子立
286 13 to establish; to set up; to found 皇太子立
287 13 to conclude; to draw up 皇太子立
288 13 to ascend the throne 皇太子立
289 13 to designate; to appoint 皇太子立
290 13 to live; to exist 皇太子立
291 13 to erect; to stand something up 皇太子立
292 13 to take a stand 皇太子立
293 13 to cease; to stop 皇太子立
294 13 a two week period at the onset o feach season 皇太子立
295 13 jiě to loosen; to unfasten; to untie 解縉
296 13 jiě to explain 解縉
297 13 jiě to divide; to separate 解縉
298 13 jiě to understand 解縉
299 13 jiě to solve a math problem 解縉
300 13 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 解縉
301 13 jiě to cut; to disect 解縉
302 13 jiě to relieve oneself 解縉
303 13 jiě a solution 解縉
304 13 jiè to escort 解縉
305 13 xiè to understand; to be clear 解縉
306 13 xiè acrobatic skills 解縉
307 13 jiě can; able to 解縉
308 13 jiě a stanza 解縉
309 13 jiè to send off 解縉
310 13 xiè Xie 解縉
311 13 jiě exegesis 解縉
312 13 xiè laziness 解縉
313 13 jiè a government office 解縉
314 13 jiè to pawn 解縉
315 13 jiè to rent; to lease 解縉
316 13 guān an office 欲官之
317 13 guān an official; a government official 欲官之
318 13 guān official; state-run 欲官之
319 13 guān an official body; a state organization; bureau 欲官之
320 13 guān an official rank; an official title 欲官之
321 13 guān governance 欲官之
322 13 guān a sense organ 欲官之
323 13 guān office 欲官之
324 13 guān public 欲官之
325 13 guān an organ 欲官之
326 13 guān a polite form of address 欲官之
327 13 guān Guan 欲官之
328 13 guān to appoint 欲官之
329 13 guān to hold a post 欲官之
330 13 child; son 祖子元
331 13 egg; newborn 祖子元
332 13 first earthly branch 祖子元
333 13 11 p.m.-1 a.m. 祖子元
334 13 Kangxi radical 39 祖子元
335 13 pellet; something small and hard 祖子元
336 13 master 祖子元
337 13 viscount 祖子元
338 13 zi you; your honor 祖子元
339 13 masters 祖子元
340 13 person 祖子元
341 13 young 祖子元
342 13 seed 祖子元
343 13 subordinate; subsidiary 祖子元
344 13 a copper coin 祖子元
345 13 female dragonfly 祖子元
346 13 constituent 祖子元
347 13 offspring; descendants 祖子元
348 13 dear 祖子元
349 13 little one 祖子元
350 13 yáng Yang 楊士奇
351 13 yáng willow 楊士奇
352 13 yáng poplar 楊士奇
353 13 yáng aspen 楊士奇
354 13 shū book 授中書庶吉士
355 13 shū document; manuscript 授中書庶吉士
356 13 shū letter 授中書庶吉士
357 13 shū the Cannon of Documents 授中書庶吉士
358 13 shū to write 授中書庶吉士
359 13 shū writing 授中書庶吉士
360 13 shū calligraphy; writing style 授中書庶吉士
361 13 shū Shu 授中書庶吉士
362 13 shū to record 授中書庶吉士
363 12 jiān to merge; to combine 兼教民兵
364 12 jiān to double 兼教民兵
365 12 jiān to repeat; to accumulate 兼教民兵
366 12 jiān equal to 兼教民兵
367 12 jiān not selective; impartial 兼教民兵
368 12 zhòng heavy 甚見愛重
369 12 chóng to repeat 甚見愛重
370 12 zhòng significant; serious; important 甚見愛重
371 12 chóng layered; folded; tiered 甚見愛重
372 12 zhòng to attach importance to; to honor; to respect 甚見愛重
373 12 zhòng sad 甚見愛重
374 12 zhòng a weight 甚見愛重
375 12 zhòng large in amount; valuable 甚見愛重
376 12 zhòng thick; dense; strong 甚見愛重
377 12 zhòng to prefer 甚見愛重
378 12 zhòng to add 甚見愛重
379 12 zhì Kangxi radical 133 至有九年之食無難者
380 12 zhì to arrive 至有九年之食無難者
381 12 fāng square; quadrilateral; one side 訓告之方未備
382 12 fāng Fang 訓告之方未備
383 12 fāng Kangxi radical 70 訓告之方未備
384 12 fāng square shaped 訓告之方未備
385 12 fāng prescription 訓告之方未備
386 12 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 訓告之方未備
387 12 fāng local 訓告之方未備
388 12 fāng a way; a method 訓告之方未備
389 12 fāng a direction; a side; a position 訓告之方未備
390 12 fāng an area; a region 訓告之方未備
391 12 fāng a party; a side 訓告之方未備
392 12 fāng a principle; a formula 訓告之方未備
393 12 fāng honest; upright; proper 訓告之方未備
394 12 fāng magic 訓告之方未備
395 12 fāng earth 訓告之方未備
396 12 fāng earthly; mundane 訓告之方未備
397 12 fāng a scope; an aspect 訓告之方未備
398 12 fāng side-by-side; parallel 訓告之方未備
399 12 fāng agreeable; equable 訓告之方未備
400 12 fāng equal; equivalent 訓告之方未備
401 12 fāng to compare 訓告之方未備
402 12 fāng a wooden tablet for writing 訓告之方未備
403 12 fāng a convention; a common practice 訓告之方未備
404 12 fāng a law; a standard 訓告之方未備
405 12 fāng to own; to possess 訓告之方未備
406 12 fāng to disobey; to violate 訓告之方未備
407 12 fāng to slander; to defame 訓告之方未備
408 12 páng beside 訓告之方未備
409 12 shì matter; thing; item 太祖嘗召見論元事
410 12 shì to serve 太祖嘗召見論元事
411 12 shì a government post 太祖嘗召見論元事
412 12 shì duty; post; work 太祖嘗召見論元事
413 12 shì occupation 太祖嘗召見論元事
414 12 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 太祖嘗召見論元事
415 12 shì an accident 太祖嘗召見論元事
416 12 shì to attend 太祖嘗召見論元事
417 12 shì an allusion 太祖嘗召見論元事
418 12 shì a condition; a state; a situation 太祖嘗召見論元事
419 12 shì to engage in 太祖嘗召見論元事
420 12 shì to enslave 太祖嘗召見論元事
421 12 shì to pursue 太祖嘗召見論元事
422 12 shì to administer 太祖嘗召見論元事
423 12 shì to appoint 太祖嘗召見論元事
424 11 to die 伍於吏卒
425 11 a soldier 伍於吏卒
426 11 a servant; forced labor 伍於吏卒
427 11 to end 伍於吏卒
428 11 a deployment of five soldiers 伍於吏卒
429 11 陛下 bì xià your majesty 嘗聞陛下震怒
430 11 mín the people; citizen; subjects 臣聞令數改則民疑
431 11 mín Min 臣聞令數改則民疑
432 11 cháng to taste 太祖嘗召見論元事
433 11 cháng to attempt 太祖嘗召見論元事
434 11 cháng to experience 太祖嘗召見論元事
435 11 cháng a ritual offering in the fall 太祖嘗召見論元事
436 11 cháng Chang 太祖嘗召見論元事
437 11 gǎi to change; to alter 承命改修
438 11 gǎi Gai 承命改修
439 11 gǎi to improve; to correct 承命改修
440 11 method; way 無幾時不變之法
441 11 France 無幾時不變之法
442 11 the law; rules; regulations 無幾時不變之法
443 11 the teachings of the Buddha; Dharma 無幾時不變之法
444 11 a standard; a norm 無幾時不變之法
445 11 an institution 無幾時不變之法
446 11 to emulate 無幾時不變之法
447 11 magic; a magic trick 無幾時不變之法
448 11 punishment 無幾時不變之法
449 11 Fa 無幾時不變之法
450 11 a precedent 無幾時不變之法
451 11 a classification of some kinds of Han texts 無幾時不變之法
452 11 relating to a ceremony or rite 無幾時不變之法
453 11 wèi to call 臣竊謂甚非所宜也
454 11 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 臣竊謂甚非所宜也
455 11 wèi to speak to; to address 臣竊謂甚非所宜也
456 11 wèi to treat as; to regard as 臣竊謂甚非所宜也
457 11 wèi introducing a condition situation 臣竊謂甚非所宜也
458 11 wèi to speak to; to address 臣竊謂甚非所宜也
459 11 wèi to think 臣竊謂甚非所宜也
460 11 wèi for; is to be 臣竊謂甚非所宜也
461 11 wèi to make; to cause 臣竊謂甚非所宜也
462 11 wèi principle; reason 臣竊謂甚非所宜也
463 11 wèi Wei 臣竊謂甚非所宜也
464 11 to enter 入於刑部者無枉直之判
465 11 Kangxi radical 11 入於刑部者無枉直之判
466 11 radical 入於刑部者無枉直之判
467 11 income 入於刑部者無枉直之判
468 11 to conform with 入於刑部者無枉直之判
469 11 to descend 入於刑部者無枉直之判
470 11 the entering tone 入於刑部者無枉直之判
471 11 to pay 入於刑部者無枉直之判
472 11 to join 入於刑部者無枉直之判
473 11 Kangxi radical 132 孔子則自天子達於庶人
474 11 Zi 孔子則自天子達於庶人
475 11 a nose 孔子則自天子達於庶人
476 11 the beginning; the start 孔子則自天子達於庶人
477 11 origin 孔子則自天子達於庶人
478 11 to employ; to use 孔子則自天子達於庶人
479 11 to be 孔子則自天子達於庶人
480 10 zhí straight 入於刑部者無枉直之判
481 10 zhí upright; honest; upstanding 入於刑部者無枉直之判
482 10 zhí vertical 入於刑部者無枉直之判
483 10 zhí to straighten 入於刑部者無枉直之判
484 10 zhí straightforward; frank 入於刑部者無枉直之判
485 10 zhí stiff; inflexible 入於刑部者無枉直之判
486 10 zhí to undertake; to act as 入於刑部者無枉直之判
487 10 zhí to resist; to confront 入於刑部者無枉直之判
488 10 zhí to be on duty 入於刑部者無枉直之判
489 10 zhí reward; remuneration 入於刑部者無枉直之判
490 10 zhí a vertical stroke 入於刑部者無枉直之判
491 10 zhí to be worth 入於刑部者無枉直之判
492 10 zhí to make happen; to cause 入於刑部者無枉直之判
493 10 zhí Zhi 入於刑部者無枉直之判
494 10 èr two 永樂二年
495 10 èr Kangxi radical 7 永樂二年
496 10 èr second 永樂二年
497 10 èr twice; double; di- 永樂二年
498 10 èr more than one kind 永樂二年
499 10 gāo high; tall 才高
500 10 gāo Kangxi radical 189 才高

Frequencies of all Words

Top 1065

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 139 zhī him; her; them; that 欲官之
2 139 zhī used between a modifier and a word to form a word group 欲官之
3 139 zhī to go 欲官之
4 139 zhī this; that 欲官之
5 139 zhī genetive marker 欲官之
6 139 zhī it 欲官之
7 139 zhī in; in regards to 欲官之
8 139 zhī all 欲官之
9 139 zhī and 欲官之
10 139 zhī however 欲官之
11 139 zhī if 欲官之
12 139 zhī then 欲官之
13 139 zhī to arrive; to go 欲官之
14 139 zhī is 欲官之
15 139 zhī to use 欲官之
16 139 zhī Zhi 欲官之
17 139 zhī winding 欲官之
18 67 jìn red silk 解縉
19 59 emperor; supreme ruler 常侍帝前
20 59 the ruler of Heaven 常侍帝前
21 59 a god 常侍帝前
22 59 imperialism 常侍帝前
23 57 so as to; in order to 作樂書一經以惠萬世
24 57 to use; to regard as 作樂書一經以惠萬世
25 57 to use; to grasp 作樂書一經以惠萬世
26 57 according to 作樂書一經以惠萬世
27 57 because of 作樂書一經以惠萬世
28 57 on a certain date 作樂書一經以惠萬世
29 57 and; as well as 作樂書一經以惠萬世
30 57 to rely on 作樂書一經以惠萬世
31 57 to regard 作樂書一經以惠萬世
32 57 to be able to 作樂書一經以惠萬世
33 57 to order; to command 作樂書一經以惠萬世
34 57 further; moreover 作樂書一經以惠萬世
35 57 used after a verb 作樂書一經以惠萬世
36 57 very 作樂書一經以惠萬世
37 57 already 作樂書一經以惠萬世
38 57 increasingly 作樂書一經以惠萬世
39 57 a reason; a cause 作樂書一經以惠萬世
40 57 Israel 作樂書一經以惠萬世
41 57 Yi 作樂書一經以惠萬世
42 40 nián year 洪武二十一年舉進士
43 40 nián New Year festival 洪武二十一年舉進士
44 40 nián age 洪武二十一年舉進士
45 40 nián life span; life expectancy 洪武二十一年舉進士
46 40 nián an era; a period 洪武二十一年舉進士
47 40 nián a date 洪武二十一年舉進士
48 40 nián time; years 洪武二十一年舉進士
49 40 nián harvest 洪武二十一年舉進士
50 40 nián annual; every year 洪武二十一年舉進士
51 37 yǒu is; are; to exist 大臣有過惡當誅
52 37 yǒu to have; to possess 大臣有過惡當誅
53 37 yǒu indicates an estimate 大臣有過惡當誅
54 37 yǒu indicates a large quantity 大臣有過惡當誅
55 37 yǒu indicates an affirmative response 大臣有過惡當誅
56 37 yǒu a certain; used before a person, time, or place 大臣有過惡當誅
57 37 yǒu used to compare two things 大臣有過惡當誅
58 37 yǒu used in a polite formula before certain verbs 大臣有過惡當誅
59 37 yǒu used before the names of dynasties 大臣有過惡當誅
60 37 yǒu a certain thing; what exists 大臣有過惡當誅
61 37 yǒu multiple of ten and ... 大臣有過惡當誅
62 37 yǒu abundant 大臣有過惡當誅
63 37 yǒu purposeful 大臣有過惡當誅
64 37 yǒu You 大臣有過惡當誅
65 36 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而以顏
66 36 ér Kangxi radical 126 而以顏
67 36 ér you 而以顏
68 36 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而以顏
69 36 ér right away; then 而以顏
70 36 ér but; yet; however; while; nevertheless 而以顏
71 36 ér if; in case; in the event that 而以顏
72 36 ér therefore; as a result; thus 而以顏
73 36 ér how can it be that? 而以顏
74 36 ér so as to 而以顏
75 36 ér only then 而以顏
76 36 ér as if; to seem like 而以顏
77 36 néng can; able 而以顏
78 36 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而以顏
79 36 ér me 而以顏
80 36 ér to arrive; up to 而以顏
81 36 ér possessive 而以顏
82 35 wèi for; to 為元安福州判官
83 35 wèi because of 為元安福州判官
84 35 wéi to act as; to serve 為元安福州判官
85 35 wéi to change into; to become 為元安福州判官
86 35 wéi to be; is 為元安福州判官
87 35 wéi to do 為元安福州判官
88 35 wèi for 為元安福州判官
89 35 wèi because of; for; to 為元安福州判官
90 35 wèi to 為元安福州判官
91 35 wéi in a passive construction 為元安福州判官
92 35 wéi forming a rehetorical question 為元安福州判官
93 35 wéi forming an adverb 為元安福州判官
94 35 wéi to add emphasis 為元安福州判官
95 35 wèi to support; to help 為元安福州判官
96 35 wéi to govern 為元安福州判官
97 35 in; at 賞延於世
98 35 in; at 賞延於世
99 35 in; at; to; from 賞延於世
100 35 to go; to 賞延於世
101 35 to rely on; to depend on 賞延於世
102 35 to go to; to arrive at 賞延於世
103 35 from 賞延於世
104 35 give 賞延於世
105 35 oppposing 賞延於世
106 35 and 賞延於世
107 35 compared to 賞延於世
108 35 by 賞延於世
109 35 and; as well as 賞延於世
110 35 for 賞延於世
111 35 Yu 賞延於世
112 35 a crow 賞延於世
113 35 whew; wow 賞延於世
114 35 guǎng wide; large; vast 胡廣
115 35 guǎng Kangxi radical 53 胡廣
116 35 ān a hut 胡廣
117 35 guǎng a large building structure with no walls 胡廣
118 35 guǎng many; numerous; common 胡廣
119 35 guǎng to extend; to expand 胡廣
120 35 guǎng width; breadth; extent 胡廣
121 35 guǎng broad-minded; generous 胡廣
122 35 guǎng Guangzhou 胡廣
123 35 guàng a unit of east-west distance 胡廣
124 35 guàng a unit of 15 chariots 胡廣
125 35 kuàng barren 胡廣
126 34 yuē to speak; to say 略曰
127 34 yuē Kangxi radical 73 略曰
128 34 yuē to be called 略曰
129 34 yuē particle without meaning 略曰
130 33 his; hers; its; theirs 誅其奸逆矣
131 33 to add emphasis 誅其奸逆矣
132 33 used when asking a question in reply to a question 誅其奸逆矣
133 33 used when making a request or giving an order 誅其奸逆矣
134 33 he; her; it; them 誅其奸逆矣
135 33 probably; likely 誅其奸逆矣
136 33 will 誅其奸逆矣
137 33 may 誅其奸逆矣
138 33 if 誅其奸逆矣
139 33 or 誅其奸逆矣
140 33 Qi 誅其奸逆矣
141 28 yòu immature; young 金幼孜
142 28 yòu inexperienced 金幼孜
143 28 yòu to cherish 金幼孜
144 28 yòu an infant; a young child 金幼孜
145 27 to be as diligent as possible 金幼孜
146 26 also; too 終始如一者也
147 26 a final modal particle indicating certainy or decision 終始如一者也
148 26 either 終始如一者也
149 26 even 終始如一者也
150 26 used to soften the tone 終始如一者也
151 26 used for emphasis 終始如一者也
152 26 used to mark contrast 終始如一者也
153 26 used to mark compromise 終始如一者也
154 26 not; no 婦女非帷薄不修
155 26 expresses that a certain condition cannot be acheived 婦女非帷薄不修
156 26 as a correlative 婦女非帷薄不修
157 26 no (answering a question) 婦女非帷薄不修
158 26 forms a negative adjective from a noun 婦女非帷薄不修
159 26 at the end of a sentence to form a question 婦女非帷薄不修
160 26 to form a yes or no question 婦女非帷薄不修
161 26 infix potential marker 婦女非帷薄不修
162 26 chén minister; statesman; official 臣聞令數改則民疑
163 26 chén Kangxi radical 131 臣聞令數改則民疑
164 26 chén a slave 臣聞令數改則民疑
165 26 chén you 臣聞令數改則民疑
166 26 chén Chen 臣聞令數改則民疑
167 26 chén to obey; to comply 臣聞令數改則民疑
168 26 chén to command; to direct 臣聞令數改則民疑
169 26 chén a subject 臣聞令數改則民疑
170 26 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 臣竊謂甚非所宜也
171 26 suǒ an office; an institute 臣竊謂甚非所宜也
172 26 suǒ introduces a relative clause 臣竊謂甚非所宜也
173 26 suǒ it 臣竊謂甚非所宜也
174 26 suǒ if; supposing 臣竊謂甚非所宜也
175 26 suǒ a few; various; some 臣竊謂甚非所宜也
176 26 suǒ a place; a location 臣竊謂甚非所宜也
177 26 suǒ indicates a passive voice 臣竊謂甚非所宜也
178 26 suǒ that which 臣竊謂甚非所宜也
179 26 suǒ an ordinal number 臣竊謂甚非所宜也
180 26 suǒ meaning 臣竊謂甚非所宜也
181 26 suǒ garrison 臣竊謂甚非所宜也
182 25 yán to speak; to say; said 當知無不言
183 25 yán language; talk; words; utterance; speech 當知無不言
184 25 yán Kangxi radical 149 當知無不言
185 25 yán a particle with no meaning 當知無不言
186 25 yán phrase; sentence 當知無不言
187 25 yán a word; a syllable 當知無不言
188 25 yán a theory; a doctrine 當知無不言
189 25 yán to regard as 當知無不言
190 25 yán to act as 當知無不言
191 25 huái Huai River 黃淮
192 23 rén person; people; a human being 吉水人
193 23 rén Kangxi radical 9 吉水人
194 23 rén a kind of person 吉水人
195 23 rén everybody 吉水人
196 23 rén adult 吉水人
197 23 rén somebody; others 吉水人
198 23 rén an upright person 吉水人
199 21 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 終始如一者也
200 21 zhě that 終始如一者也
201 21 zhě nominalizing function word 終始如一者也
202 21 zhě used to mark a definition 終始如一者也
203 21 zhě used to mark a pause 終始如一者也
204 21 zhě topic marker; that; it 終始如一者也
205 21 zhuó according to 終始如一者也
206 21 jiē all; each and every; in all cases 皆為吉士
207 21 jiē same; equally 皆為吉士
208 20 and 朕與爾義則君臣
209 20 to give 朕與爾義則君臣
210 20 together with 朕與爾義則君臣
211 20 interrogative particle 朕與爾義則君臣
212 20 to accompany 朕與爾義則君臣
213 20 to particate in 朕與爾義則君臣
214 20 of the same kind 朕與爾義則君臣
215 20 to help 朕與爾義則君臣
216 20 for 朕與爾義則君臣
217 19 mìng life 命改為御史
218 19 mìng to order 命改為御史
219 19 mìng destiny; fate; luck 命改為御史
220 19 mìng an order; a command 命改為御史
221 19 mìng to name; to assign 命改為御史
222 19 mìng livelihood 命改為御史
223 19 mìng advice 命改為御史
224 19 mìng to confer a title 命改為御史
225 19 mìng lifespan 命改為御史
226 19 mìng to think 命改為御史
227 19 again; more; repeatedly 復及其鄉
228 19 to go back; to return 復及其鄉
229 19 to resume; to restart 復及其鄉
230 19 to do in detail 復及其鄉
231 19 to restore 復及其鄉
232 19 to respond; to reply to 復及其鄉
233 19 after all; and then 復及其鄉
234 19 even if; although 復及其鄉
235 19 Fu; Return 復及其鄉
236 19 to retaliate; to reciprocate 復及其鄉
237 19 to avoid forced labor or tax 復及其鄉
238 19 particle without meaing 復及其鄉
239 19 Fu 復及其鄉
240 19 repeated; again 復及其鄉
241 19 doubled; to overlapping; folded 復及其鄉
242 19 a lined garment with doubled thickness 復及其鄉
243 19 no 無一日無過之人
244 19 Kangxi radical 71 無一日無過之人
245 19 to not have; without 無一日無過之人
246 19 has not yet 無一日無過之人
247 19 mo 無一日無過之人
248 19 do not 無一日無過之人
249 19 not; -less; un- 無一日無過之人
250 19 regardless of 無一日無過之人
251 19 to not have 無一日無過之人
252 19 um 無一日無過之人
253 19 Wu 無一日無過之人
254 19 róng glory; honor 今之為善者妻子未必蒙榮
255 19 róng to flourish; to prosper 今之為善者妻子未必蒙榮
256 18 Hu 胡廣
257 18 what?, why?, how? 胡廣
258 18 non-Han people 胡廣
259 18 recklessly 胡廣
260 18 foreign 胡廣
261 18 huqin 胡廣
262 18 big; great 胡廣
263 18 hutong 胡廣
264 18 dewlap 胡廣
265 18 smaller curved blade on underside of a glaive 胡廣
266 18 neck 胡廣
267 18 longevity 胡廣
268 18 Hu 胡廣
269 18 beard; mustache 胡廣
270 17 yǎn grave; respectful; majestic 胡儼
271 17 yǎn like; similarly 胡儼
272 17 zhōng middle 授中書庶吉士
273 17 zhōng medium; medium sized 授中書庶吉士
274 17 zhōng China 授中書庶吉士
275 17 zhòng to hit the mark 授中書庶吉士
276 17 zhōng in; amongst 授中書庶吉士
277 17 zhōng midday 授中書庶吉士
278 17 zhōng inside 授中書庶吉士
279 17 zhōng during 授中書庶吉士
280 17 zhōng Zhong 授中書庶吉士
281 17 zhōng intermediary 授中書庶吉士
282 17 zhōng half 授中書庶吉士
283 17 zhōng just right; suitably 授中書庶吉士
284 17 zhōng while 授中書庶吉士
285 17 zhòng to reach; to attain 授中書庶吉士
286 17 zhòng to suffer; to infect 授中書庶吉士
287 17 zhòng to obtain 授中書庶吉士
288 17 zhòng to pass an exam 授中書庶吉士
289 17 shí time; a point or period of time 無幾時不變之法
290 17 shí a season; a quarter of a year 無幾時不變之法
291 17 shí one of the 12 two-hour periods of the day 無幾時不變之法
292 17 shí at that time 無幾時不變之法
293 17 shí fashionable 無幾時不變之法
294 17 shí fate; destiny; luck 無幾時不變之法
295 17 shí occasion; opportunity; chance 無幾時不變之法
296 17 shí tense 無幾時不變之法
297 17 shí particular; special 無幾時不變之法
298 17 shí to plant; to cultivate 無幾時不變之法
299 17 shí hour (measure word) 無幾時不變之法
300 17 shí an era; a dynasty 無幾時不變之法
301 17 shí time [abstract] 無幾時不變之法
302 17 shí seasonal 無幾時不變之法
303 17 shí frequently; often 無幾時不變之法
304 17 shí occasionally; sometimes 無幾時不變之法
305 17 shí on time 無幾時不變之法
306 17 shí this; that 無幾時不變之法
307 17 shí to wait upon 無幾時不變之法
308 17 shí hour 無幾時不變之法
309 17 shí appropriate; proper; timely 無幾時不變之法
310 17 shí Shi 無幾時不變之法
311 17 shí a present; currentlt 無幾時不變之法
312 17 to reach 下及關
313 17 and 下及關
314 17 coming to; when 下及關
315 17 to attain 下及關
316 17 to understand 下及關
317 17 able to be compared to; to catch up with 下及關
318 17 to be involved with; to associate with 下及關
319 17 passing of a feudal title from elder to younger brother 下及關
320 16 wén writing; text
321 16 wén Kangxi radical 67
322 16 wén Wen
323 16 wén lines or grain on an object
324 16 wén culture
325 16 wén refined writings
326 16 wén civil; non-military
327 16 wén to conceal a fault; gloss over
328 16 wén wen
329 16 wén ornamentation; adornment
330 16 wén to ornament; to adorn
331 16 wén beautiful
332 16 wén a text; a manuscript
333 16 wén a group responsible for ritual and music
334 16 wén the text of an imperial order
335 16 wén liberal arts
336 16 wén a rite; a ritual
337 16 wén a tattoo
338 16 wén a classifier for copper coins
339 16 děng et cetera; and so on 是故賢者羞為之等列
340 16 děng to wait 是故賢者羞為之等列
341 16 děng degree; kind 是故賢者羞為之等列
342 16 děng plural 是故賢者羞為之等列
343 16 děng to be equal 是故賢者羞為之等列
344 16 děng degree; level 是故賢者羞為之等列
345 16 děng to compare 是故賢者羞為之等列
346 16 pavilion 文淵未備夫館閣之隆
347 16 cabinet; cupboard 文淵未備夫館閣之隆
348 16 chamber 文淵未備夫館閣之隆
349 16 plank bridge 文淵未備夫館閣之隆
350 16 balcony 文淵未備夫館閣之隆
351 16 gallery 文淵未備夫館閣之隆
352 16 sideboard 文淵未備夫館閣之隆
353 16 a pantry 文淵未備夫館閣之隆
354 16 to place 文淵未備夫館閣之隆
355 16 passageway 文淵未備夫館閣之隆
356 16 cabinet [of ministers] 文淵未備夫館閣之隆
357 16 Ge 文淵未備夫館閣之隆
358 15 jīn gold 金幼孜
359 15 jīn money 金幼孜
360 15 jīn Jin; Kim 金幼孜
361 15 jīn Kangxi radical 167 金幼孜
362 15 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 金幼孜
363 15 jīn metal 金幼孜
364 15 jīn hard 金幼孜
365 15 jīn a unit of money in China in historic times 金幼孜
366 15 jīn golden; gold colored 金幼孜
367 15 jīn a weapon 金幼孜
368 15 jīn valuable 金幼孜
369 15 jīn metal agent 金幼孜
370 15 jīn cymbals 金幼孜
371 15 jīn Venus 金幼孜
372 15 xíng to walk 日月之行
373 15 xíng capable; competent 日月之行
374 15 háng profession 日月之行
375 15 háng line; row 日月之行
376 15 xíng Kangxi radical 144 日月之行
377 15 xíng to travel 日月之行
378 15 xìng actions; conduct 日月之行
379 15 xíng to do; to act; to practice 日月之行
380 15 xíng all right; OK; okay 日月之行
381 15 háng horizontal line 日月之行
382 15 héng virtuous deeds 日月之行
383 15 hàng a line of trees 日月之行
384 15 hàng bold; steadfast 日月之行
385 15 xíng to move 日月之行
386 15 xíng to put into effect; to implement 日月之行
387 15 xíng travel 日月之行
388 15 xíng to circulate 日月之行
389 15 xíng running script; running script 日月之行
390 15 xíng temporary 日月之行
391 15 xíng soon 日月之行
392 15 háng rank; order 日月之行
393 15 háng a business; a shop 日月之行
394 15 xíng to depart; to leave 日月之行
395 15 xíng to experience 日月之行
396 15 xíng path; way 日月之行
397 15 xíng xing; ballad 日月之行
398 15 xíng a round [of drinks] 日月之行
399 15 xíng Xing 日月之行
400 15 xíng moreover; also 日月之行
401 14 太子 tàizǐ a crown prince 太子遂定
402 14 to give; to bestow favors 重以鏹賜
403 14 grace; favor; a gift 重以鏹賜
404 14 to award; to appoint 重以鏹賜
405 14 to do in full 重以鏹賜
406 14 to bestow an honorific title 重以鏹賜
407 14 jìn to enter 陛下進人不擇賢否
408 14 jìn to advance 陛下進人不擇賢否
409 14 de potential marker 臣請得執筆隨其後
410 14 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 臣請得執筆隨其後
411 14 děi must; ought to 臣請得執筆隨其後
412 14 děi to want to; to need to 臣請得執筆隨其後
413 14 děi must; ought to 臣請得執筆隨其後
414 14 de 臣請得執筆隨其後
415 14 de infix potential marker 臣請得執筆隨其後
416 14 to result in 臣請得執筆隨其後
417 14 to be proper; to fit; to suit 臣請得執筆隨其後
418 14 to be satisfied 臣請得執筆隨其後
419 14 to be finished 臣請得執筆隨其後
420 14 de result of degree 臣請得執筆隨其後
421 14 de marks completion of an action 臣請得執筆隨其後
422 14 děi satisfying 臣請得執筆隨其後
423 14 to contract 臣請得執筆隨其後
424 14 marks permission or possibility 臣請得執筆隨其後
425 14 expressing frustration 臣請得執筆隨其後
426 14 to hear 臣請得執筆隨其後
427 14 to have; there is 臣請得執筆隨其後
428 14 marks time passed 臣請得執筆隨其後
429 13 shì to attend on 內侍也
430 13 shì to accompany 內侍也
431 13 shì a concubine 內侍也
432 13 shì Shi 內侍也
433 13 shì an attendant 內侍也
434 13 yòu again; also 又今
435 13 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又今
436 13 yòu Kangxi radical 29 又今
437 13 yòu and 又今
438 13 yòu furthermore 又今
439 13 yòu in addition 又今
440 13 yòu but 又今
441 13 to stand 皇太子立
442 13 Kangxi radical 117 皇太子立
443 13 erect; upright; vertical 皇太子立
444 13 to establish; to set up; to found 皇太子立
445 13 to conclude; to draw up 皇太子立
446 13 to ascend the throne 皇太子立
447 13 to designate; to appoint 皇太子立
448 13 to live; to exist 皇太子立
449 13 instantaneously; immediatley 皇太子立
450 13 to erect; to stand something up 皇太子立
451 13 to take a stand 皇太子立
452 13 to cease; to stop 皇太子立
453 13 a two week period at the onset o feach season 皇太子立
454 13 jiě to loosen; to unfasten; to untie 解縉
455 13 jiě to explain 解縉
456 13 jiě to divide; to separate 解縉
457 13 jiě to understand 解縉
458 13 jiě to solve a math problem 解縉
459 13 jiě to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate 解縉
460 13 jiě to cut; to disect 解縉
461 13 jiě to relieve oneself 解縉
462 13 jiě a solution 解縉
463 13 jiè to escort 解縉
464 13 xiè to understand; to be clear 解縉
465 13 xiè acrobatic skills 解縉
466 13 jiě can; able to 解縉
467 13 jiě a stanza 解縉
468 13 jiè to send off 解縉
469 13 xiè Xie 解縉
470 13 jiě exegesis 解縉
471 13 xiè laziness 解縉
472 13 jiè a government office 解縉
473 13 jiè to pawn 解縉
474 13 jiè to rent; to lease 解縉
475 13 guān an office 欲官之
476 13 guān an official; a government official 欲官之
477 13 guān official; state-run 欲官之
478 13 guān an official body; a state organization; bureau 欲官之
479 13 guān an official rank; an official title 欲官之
480 13 guān governance 欲官之
481 13 guān a sense organ 欲官之
482 13 guān office 欲官之
483 13 guān public 欲官之
484 13 guān an organ 欲官之
485 13 guān a polite form of address 欲官之
486 13 guān Guan 欲官之
487 13 guān to appoint 欲官之
488 13 guān to hold a post 欲官之
489 13 child; son 祖子元
490 13 egg; newborn 祖子元
491 13 first earthly branch 祖子元
492 13 11 p.m.-1 a.m. 祖子元
493 13 Kangxi radical 39 祖子元
494 13 zi indicates that the the word is used as a noun 祖子元
495 13 pellet; something small and hard 祖子元
496 13 master 祖子元
497 13 viscount 祖子元
498 13 zi you; your honor 祖子元
499 13 masters 祖子元
500 13 person 祖子元

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
阿鲁 阿魯 97 Aru
安福 196 Anfu
安南 196
  1. Annam
  2. Annan
八月 98 August; the Eighth Month
北京 98 Beijing
兵部 98 Ministry of War
常平 99 Changping
长沙 長沙 99 Changsha
成祖 99 Chengzu; Emperor Yong Le
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
大理 100
  1. Dali [kingdom]
  2. Superintendent of Law Enforcement
  3. a major principle; a general truth
  4. Dali [county]
道德经 道德經 100 Daode Jing; Tao Te Ching
大学士 大學士 100 an ancient title for college professor
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东宫 東宮 100 East Palace
法王 102 King of the Law; Dharma King
封禅 封禪 102 Feng Shan
丰城 豐城 102 Fengcheng
奉天 102 Fengtian
伏羲 102 Fu Xi
傅说 傅說 102 Fu Yue
改则 改則 103 Gerze
103 Gan
赣江 贛江 71 Gan River
皋陶 103 Gao Yao
高帝 103
  1. Gao Di
  2. Emperor Gao [of Southern Qi]
高后 高後 103 Empress Gao
公孙 公孫 103 Gongsun
广东 廣東 103 Guangdong
广西 廣西 103 Guangxi
关中 關中 103 Guanzhong
国子监 國子監 103 Imperial Academy
国学 國學 103
  1. national studies; studies of Confucian classics
  2. the Imperial College
  3. Kokugaku
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉王 漢王 104 Han Wang
韩国 韓國 104 South Korea
翰林 104 Hanlin
翰林院 104 Imperial Hanlin Academy
河州 104 Hezhou
洪武 104 Hong Wu; Emperor Taizu of Ming
洪熙 104 Emperor Hongxi
104 Huai River
黄帝 黃帝 104 The Yellow Emperor
皇太子 104 Crown Prince
华亭 華亭 104 Huating
化州 104 Huazhou
户部 戶部 104 Ministry of Revenue
户部尚书 戶部尚書 104 Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards)
湖广 湖廣 104 Hubei and Hunan provinces
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
吉安 106
  1. Ji'an
  2. Ji'an; Chi'an
建文 106 Emperor Jian Wen
交阯 106 Jiaozhi
锦衣卫 錦衣衛 106
  1. Imperial Guards in the Ming Dynasty
  2. Fourteen Blades
旌善 106 Jeongseon
吉水 106 Jishui
九月 106 September; the Ninth Month
箕子 106 Jizi
郡守 106 Commandery Governor
开平 107
  1. Kaiping; Kemenfu; Kaipingfu
  2. Kaiping
孔子 107 Confucius
蓝田 藍田 108 Lantian
乐安 樂安 76 Le'an
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
礼记 禮記 108 The Book of Rites; Classic of Rites
李善长 李善長 108 Li Shanchang
连城 連城 108 Liancheng
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
辽东 遼東 108 Liaodong Peninsula
礼部 禮部 108 Ministry of (Confucian) Rites
礼部尚书 禮部尚書 108 Director of Board of Rites
立春 108 Lichun
列女传 列女轉 76
  1. Lienu Zhuan; Biographies of Exemplary Women
  2. Biographies of Exemplary Women
礼经 禮經 108 Classic of Rites
刘向 劉向 108 Liu Xiang
六月 108 June; the Sixth Month
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108
  1. Luo
  2. Luo River
  3. Luoyang
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
109
  1. Fujian
  2. Min dialect
  3. Min River
  4. Min tribe
南昌 110 Nanchang
南京 110 Nanjing
南人 110 Nanren
宁夏 寧夏 110 Ningxia
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
彭州 112 Pengzhou
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
113 Qi [River]
佥事 僉事 113 Secretary; Senior Assistant
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
钦天监 欽天監 113 Astronomy Supervisor
仁宗 114 Emperor Renzong of Yuan
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
陕西 陝西 83 Shaanxi
神农 神農 115 Emperor Shen Nong
神道 115 Shinto
圣子 聖子 115 Holy Son; Jesus Christ; God the Son
十二月 115 December; the Twelfth Month
十月 115 October; the Tenth Month
115 Emperor Shun
说苑 說苑 115 Shuoyuan; Garden of Stories
四书 四書 115 Four Books
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋书 宋書 115 Book of Song; History of Song of the Southern Dynasties
太学 太學 116 Taixue; Imperial Academy; Grand Academy
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太液池 116 Taiyechi
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
唐太宗 116 Emperor Taizong of Tang
天朝 116 Heavenly Dynasty
天门 天門 116 Tianmen
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
桐城 116 Tongcheng
吐蕃 116 Tibetan Empire; Tubo
瓦剌 119 Oirats
万言 萬言 119 Wan Yan
温州 溫州 87 Wenzhou
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五经 五經 119 Five Classics
武英殿 119 Wu Ying Palace Hall
五月 119 May; the Fifth Month
西域 120 Western Regions
西苑 120 West Park; Xi Yuan
刑部 120 Ministry of Justice
宣德 120 Emperor Xuande
宣宗 120
  1. Xuanzong
  2. Seonjong of Goryeo
121 Yao
英宗 121 Yingzong
以太 121 Ether-
宜兴 宜興 121 Yixing
伊尹 121 Yi Yin
永嘉 89
  1. Yongjia
  2. Yongjia
  3. Yongjia
永乐 永樂 89 Emperor Yong Le
永乐大典 永樂大典 89 Yongle Great Encyclopedia
有子 121 Master You
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
元史 121 History of Yuan
元顺帝 元順帝 121 Ukhaantu Khan; Emperor Huizong of Yuan
121
  1. Yue; abbreviation for Guangdong
  2. Yue Dialect; Cantonese dialect
  3. an initial particle
余干 餘干 121 Yugan
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
战国 戰國 122
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
长垣 長垣 122 Changyuan
周公 122 Duke Zhou
子思 122 Zi Si

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English