Glossary and Vocabulary for History of Ming 明史, 卷一百四十七 列傳第三十五 解縉 黃淮 胡廣 金幼孜 胡儼 Volume 147 Biographies 35: Jie Jin, Huang Huai, Hu Guang, Jin Youzi, Hu Yan
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 139 | 之 | zhī | to go | 欲官之 |
| 2 | 139 | 之 | zhī | to arrive; to go | 欲官之 |
| 3 | 139 | 之 | zhī | is | 欲官之 |
| 4 | 139 | 之 | zhī | to use | 欲官之 |
| 5 | 139 | 之 | zhī | Zhi | 欲官之 |
| 6 | 139 | 之 | zhī | winding | 欲官之 |
| 7 | 67 | 縉 | jìn | red silk | 解縉 |
| 8 | 59 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 常侍帝前 |
| 9 | 59 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 常侍帝前 |
| 10 | 59 | 帝 | dì | a god | 常侍帝前 |
| 11 | 59 | 帝 | dì | imperialism | 常侍帝前 |
| 12 | 57 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 作樂書一經以惠萬世 |
| 13 | 57 | 以 | yǐ | to rely on | 作樂書一經以惠萬世 |
| 14 | 57 | 以 | yǐ | to regard | 作樂書一經以惠萬世 |
| 15 | 57 | 以 | yǐ | to be able to | 作樂書一經以惠萬世 |
| 16 | 57 | 以 | yǐ | to order; to command | 作樂書一經以惠萬世 |
| 17 | 57 | 以 | yǐ | used after a verb | 作樂書一經以惠萬世 |
| 18 | 57 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 作樂書一經以惠萬世 |
| 19 | 57 | 以 | yǐ | Israel | 作樂書一經以惠萬世 |
| 20 | 57 | 以 | yǐ | Yi | 作樂書一經以惠萬世 |
| 21 | 40 | 年 | nián | year | 洪武二十一年舉進士 |
| 22 | 40 | 年 | nián | New Year festival | 洪武二十一年舉進士 |
| 23 | 40 | 年 | nián | age | 洪武二十一年舉進士 |
| 24 | 40 | 年 | nián | life span; life expectancy | 洪武二十一年舉進士 |
| 25 | 40 | 年 | nián | an era; a period | 洪武二十一年舉進士 |
| 26 | 40 | 年 | nián | a date | 洪武二十一年舉進士 |
| 27 | 40 | 年 | nián | time; years | 洪武二十一年舉進士 |
| 28 | 40 | 年 | nián | harvest | 洪武二十一年舉進士 |
| 29 | 40 | 年 | nián | annual; every year | 洪武二十一年舉進士 |
| 30 | 36 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而以顏 |
| 31 | 36 | 而 | ér | as if; to seem like | 而以顏 |
| 32 | 36 | 而 | néng | can; able | 而以顏 |
| 33 | 36 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而以顏 |
| 34 | 36 | 而 | ér | to arrive; up to | 而以顏 |
| 35 | 35 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為元安福州判官 |
| 36 | 35 | 為 | wéi | to change into; to become | 為元安福州判官 |
| 37 | 35 | 為 | wéi | to be; is | 為元安福州判官 |
| 38 | 35 | 為 | wéi | to do | 為元安福州判官 |
| 39 | 35 | 為 | wèi | to support; to help | 為元安福州判官 |
| 40 | 35 | 為 | wéi | to govern | 為元安福州判官 |
| 41 | 35 | 於 | yú | to go; to | 賞延於世 |
| 42 | 35 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 賞延於世 |
| 43 | 35 | 於 | yú | Yu | 賞延於世 |
| 44 | 35 | 於 | wū | a crow | 賞延於世 |
| 45 | 35 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 胡廣 |
| 46 | 35 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 胡廣 |
| 47 | 35 | 廣 | ān | a hut | 胡廣 |
| 48 | 35 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 胡廣 |
| 49 | 35 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 胡廣 |
| 50 | 35 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 胡廣 |
| 51 | 35 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 胡廣 |
| 52 | 35 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 胡廣 |
| 53 | 35 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 胡廣 |
| 54 | 35 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 胡廣 |
| 55 | 35 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 胡廣 |
| 56 | 35 | 廣 | kuàng | barren | 胡廣 |
| 57 | 34 | 曰 | yuē | to speak; to say | 略曰 |
| 58 | 34 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 略曰 |
| 59 | 34 | 曰 | yuē | to be called | 略曰 |
| 60 | 33 | 其 | qí | Qi | 誅其奸逆矣 |
| 61 | 28 | 幼 | yòu | immature; young | 金幼孜 |
| 62 | 28 | 幼 | yòu | inexperienced | 金幼孜 |
| 63 | 28 | 幼 | yòu | to cherish | 金幼孜 |
| 64 | 28 | 幼 | yòu | an infant; a young child | 金幼孜 |
| 65 | 27 | 孜 | zī | to be as diligent as possible | 金幼孜 |
| 66 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 婦女非帷薄不修 |
| 67 | 26 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣聞令數改則民疑 |
| 68 | 26 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣聞令數改則民疑 |
| 69 | 26 | 臣 | chén | a slave | 臣聞令數改則民疑 |
| 70 | 26 | 臣 | chén | Chen | 臣聞令數改則民疑 |
| 71 | 26 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣聞令數改則民疑 |
| 72 | 26 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣聞令數改則民疑 |
| 73 | 26 | 臣 | chén | a subject | 臣聞令數改則民疑 |
| 74 | 26 | 所 | suǒ | a few; various; some | 臣竊謂甚非所宜也 |
| 75 | 26 | 所 | suǒ | a place; a location | 臣竊謂甚非所宜也 |
| 76 | 26 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 臣竊謂甚非所宜也 |
| 77 | 26 | 所 | suǒ | an ordinal number | 臣竊謂甚非所宜也 |
| 78 | 26 | 所 | suǒ | meaning | 臣竊謂甚非所宜也 |
| 79 | 26 | 所 | suǒ | garrison | 臣竊謂甚非所宜也 |
| 80 | 25 | 言 | yán | to speak; to say; said | 當知無不言 |
| 81 | 25 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 當知無不言 |
| 82 | 25 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 當知無不言 |
| 83 | 25 | 言 | yán | phrase; sentence | 當知無不言 |
| 84 | 25 | 言 | yán | a word; a syllable | 當知無不言 |
| 85 | 25 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 當知無不言 |
| 86 | 25 | 言 | yán | to regard as | 當知無不言 |
| 87 | 25 | 言 | yán | to act as | 當知無不言 |
| 88 | 25 | 淮 | huái | Huai River | 黃淮 |
| 89 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 吉水人 |
| 90 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 吉水人 |
| 91 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 吉水人 |
| 92 | 23 | 人 | rén | everybody | 吉水人 |
| 93 | 23 | 人 | rén | adult | 吉水人 |
| 94 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 吉水人 |
| 95 | 23 | 人 | rén | an upright person | 吉水人 |
| 96 | 20 | 與 | yǔ | to give | 朕與爾義則君臣 |
| 97 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 朕與爾義則君臣 |
| 98 | 20 | 與 | yù | to particate in | 朕與爾義則君臣 |
| 99 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 朕與爾義則君臣 |
| 100 | 20 | 與 | yù | to help | 朕與爾義則君臣 |
| 101 | 20 | 與 | yǔ | for | 朕與爾義則君臣 |
| 102 | 19 | 復 | fù | to go back; to return | 復及其鄉 |
| 103 | 19 | 復 | fù | to resume; to restart | 復及其鄉 |
| 104 | 19 | 復 | fù | to do in detail | 復及其鄉 |
| 105 | 19 | 復 | fù | to restore | 復及其鄉 |
| 106 | 19 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復及其鄉 |
| 107 | 19 | 復 | fù | Fu; Return | 復及其鄉 |
| 108 | 19 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復及其鄉 |
| 109 | 19 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復及其鄉 |
| 110 | 19 | 復 | fù | Fu | 復及其鄉 |
| 111 | 19 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復及其鄉 |
| 112 | 19 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復及其鄉 |
| 113 | 19 | 榮 | róng | glory; honor | 今之為善者妻子未必蒙榮 |
| 114 | 19 | 榮 | róng | to flourish; to prosper | 今之為善者妻子未必蒙榮 |
| 115 | 19 | 命 | mìng | life | 命改為御史 |
| 116 | 19 | 命 | mìng | to order | 命改為御史 |
| 117 | 19 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 命改為御史 |
| 118 | 19 | 命 | mìng | an order; a command | 命改為御史 |
| 119 | 19 | 命 | mìng | to name; to assign | 命改為御史 |
| 120 | 19 | 命 | mìng | livelihood | 命改為御史 |
| 121 | 19 | 命 | mìng | advice | 命改為御史 |
| 122 | 19 | 命 | mìng | to confer a title | 命改為御史 |
| 123 | 19 | 命 | mìng | lifespan | 命改為御史 |
| 124 | 19 | 命 | mìng | to think | 命改為御史 |
| 125 | 19 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無一日無過之人 |
| 126 | 19 | 無 | wú | to not have; without | 無一日無過之人 |
| 127 | 19 | 無 | mó | mo | 無一日無過之人 |
| 128 | 19 | 無 | wú | to not have | 無一日無過之人 |
| 129 | 19 | 無 | wú | Wu | 無一日無過之人 |
| 130 | 18 | 胡 | hú | Hu | 胡廣 |
| 131 | 18 | 胡 | hú | non-Han people | 胡廣 |
| 132 | 18 | 胡 | hú | foreign | 胡廣 |
| 133 | 18 | 胡 | hú | huqin | 胡廣 |
| 134 | 18 | 胡 | hú | big; great | 胡廣 |
| 135 | 18 | 胡 | hú | hutong | 胡廣 |
| 136 | 18 | 胡 | hú | dewlap | 胡廣 |
| 137 | 18 | 胡 | hú | smaller curved blade on underside of a glaive | 胡廣 |
| 138 | 18 | 胡 | hú | neck | 胡廣 |
| 139 | 18 | 胡 | hú | longevity | 胡廣 |
| 140 | 18 | 胡 | hú | Hu | 胡廣 |
| 141 | 18 | 胡 | hú | beard; mustache | 胡廣 |
| 142 | 17 | 時 | shí | time; a point or period of time | 無幾時不變之法 |
| 143 | 17 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 無幾時不變之法 |
| 144 | 17 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 無幾時不變之法 |
| 145 | 17 | 時 | shí | fashionable | 無幾時不變之法 |
| 146 | 17 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 無幾時不變之法 |
| 147 | 17 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 無幾時不變之法 |
| 148 | 17 | 時 | shí | tense | 無幾時不變之法 |
| 149 | 17 | 時 | shí | particular; special | 無幾時不變之法 |
| 150 | 17 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 無幾時不變之法 |
| 151 | 17 | 時 | shí | an era; a dynasty | 無幾時不變之法 |
| 152 | 17 | 時 | shí | time [abstract] | 無幾時不變之法 |
| 153 | 17 | 時 | shí | seasonal | 無幾時不變之法 |
| 154 | 17 | 時 | shí | to wait upon | 無幾時不變之法 |
| 155 | 17 | 時 | shí | hour | 無幾時不變之法 |
| 156 | 17 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 無幾時不變之法 |
| 157 | 17 | 時 | shí | Shi | 無幾時不變之法 |
| 158 | 17 | 時 | shí | a present; currentlt | 無幾時不變之法 |
| 159 | 17 | 及 | jí | to reach | 下及關 |
| 160 | 17 | 及 | jí | to attain | 下及關 |
| 161 | 17 | 及 | jí | to understand | 下及關 |
| 162 | 17 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 下及關 |
| 163 | 17 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 下及關 |
| 164 | 17 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 下及關 |
| 165 | 17 | 中 | zhōng | middle | 授中書庶吉士 |
| 166 | 17 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 授中書庶吉士 |
| 167 | 17 | 中 | zhōng | China | 授中書庶吉士 |
| 168 | 17 | 中 | zhòng | to hit the mark | 授中書庶吉士 |
| 169 | 17 | 中 | zhōng | midday | 授中書庶吉士 |
| 170 | 17 | 中 | zhōng | inside | 授中書庶吉士 |
| 171 | 17 | 中 | zhōng | during | 授中書庶吉士 |
| 172 | 17 | 中 | zhōng | Zhong | 授中書庶吉士 |
| 173 | 17 | 中 | zhōng | intermediary | 授中書庶吉士 |
| 174 | 17 | 中 | zhōng | half | 授中書庶吉士 |
| 175 | 17 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 授中書庶吉士 |
| 176 | 17 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 授中書庶吉士 |
| 177 | 17 | 中 | zhòng | to obtain | 授中書庶吉士 |
| 178 | 17 | 中 | zhòng | to pass an exam | 授中書庶吉士 |
| 179 | 17 | 儼 | yǎn | grave; respectful; majestic | 胡儼 |
| 180 | 16 | 等 | děng | et cetera; and so on | 是故賢者羞為之等列 |
| 181 | 16 | 等 | děng | to wait | 是故賢者羞為之等列 |
| 182 | 16 | 等 | děng | to be equal | 是故賢者羞為之等列 |
| 183 | 16 | 等 | děng | degree; level | 是故賢者羞為之等列 |
| 184 | 16 | 等 | děng | to compare | 是故賢者羞為之等列 |
| 185 | 16 | 閣 | gé | pavilion | 文淵未備夫館閣之隆 |
| 186 | 16 | 閣 | gé | cabinet; cupboard | 文淵未備夫館閣之隆 |
| 187 | 16 | 閣 | gé | chamber | 文淵未備夫館閣之隆 |
| 188 | 16 | 閣 | gé | plank bridge | 文淵未備夫館閣之隆 |
| 189 | 16 | 閣 | gé | balcony | 文淵未備夫館閣之隆 |
| 190 | 16 | 閣 | gé | gallery | 文淵未備夫館閣之隆 |
| 191 | 16 | 閣 | gé | sideboard | 文淵未備夫館閣之隆 |
| 192 | 16 | 閣 | gé | a pantry | 文淵未備夫館閣之隆 |
| 193 | 16 | 閣 | gé | to place | 文淵未備夫館閣之隆 |
| 194 | 16 | 閣 | gé | passageway | 文淵未備夫館閣之隆 |
| 195 | 16 | 閣 | gé | cabinet [of ministers] | 文淵未備夫館閣之隆 |
| 196 | 16 | 閣 | gé | Ge | 文淵未備夫館閣之隆 |
| 197 | 16 | 文 | wén | writing; text | 文 |
| 198 | 16 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文 |
| 199 | 16 | 文 | wén | Wen | 文 |
| 200 | 16 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文 |
| 201 | 16 | 文 | wén | culture | 文 |
| 202 | 16 | 文 | wén | refined writings | 文 |
| 203 | 16 | 文 | wén | civil; non-military | 文 |
| 204 | 16 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文 |
| 205 | 16 | 文 | wén | wen | 文 |
| 206 | 16 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文 |
| 207 | 16 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文 |
| 208 | 16 | 文 | wén | beautiful | 文 |
| 209 | 16 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文 |
| 210 | 16 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文 |
| 211 | 16 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文 |
| 212 | 16 | 文 | wén | liberal arts | 文 |
| 213 | 16 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文 |
| 214 | 16 | 文 | wén | a tattoo | 文 |
| 215 | 16 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文 |
| 216 | 15 | 金 | jīn | gold | 金幼孜 |
| 217 | 15 | 金 | jīn | money | 金幼孜 |
| 218 | 15 | 金 | jīn | Jin; Kim | 金幼孜 |
| 219 | 15 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 金幼孜 |
| 220 | 15 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 金幼孜 |
| 221 | 15 | 金 | jīn | metal | 金幼孜 |
| 222 | 15 | 金 | jīn | hard | 金幼孜 |
| 223 | 15 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 金幼孜 |
| 224 | 15 | 金 | jīn | golden; gold colored | 金幼孜 |
| 225 | 15 | 金 | jīn | a weapon | 金幼孜 |
| 226 | 15 | 金 | jīn | valuable | 金幼孜 |
| 227 | 15 | 金 | jīn | metal agent | 金幼孜 |
| 228 | 15 | 金 | jīn | cymbals | 金幼孜 |
| 229 | 15 | 金 | jīn | Venus | 金幼孜 |
| 230 | 15 | 行 | xíng | to walk | 日月之行 |
| 231 | 15 | 行 | xíng | capable; competent | 日月之行 |
| 232 | 15 | 行 | háng | profession | 日月之行 |
| 233 | 15 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 日月之行 |
| 234 | 15 | 行 | xíng | to travel | 日月之行 |
| 235 | 15 | 行 | xìng | actions; conduct | 日月之行 |
| 236 | 15 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 日月之行 |
| 237 | 15 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 日月之行 |
| 238 | 15 | 行 | háng | horizontal line | 日月之行 |
| 239 | 15 | 行 | héng | virtuous deeds | 日月之行 |
| 240 | 15 | 行 | hàng | a line of trees | 日月之行 |
| 241 | 15 | 行 | hàng | bold; steadfast | 日月之行 |
| 242 | 15 | 行 | xíng | to move | 日月之行 |
| 243 | 15 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 日月之行 |
| 244 | 15 | 行 | xíng | travel | 日月之行 |
| 245 | 15 | 行 | xíng | to circulate | 日月之行 |
| 246 | 15 | 行 | xíng | running script; running script | 日月之行 |
| 247 | 15 | 行 | xíng | temporary | 日月之行 |
| 248 | 15 | 行 | háng | rank; order | 日月之行 |
| 249 | 15 | 行 | háng | a business; a shop | 日月之行 |
| 250 | 15 | 行 | xíng | to depart; to leave | 日月之行 |
| 251 | 15 | 行 | xíng | to experience | 日月之行 |
| 252 | 15 | 行 | xíng | path; way | 日月之行 |
| 253 | 15 | 行 | xíng | xing; ballad | 日月之行 |
| 254 | 15 | 行 | xíng | 日月之行 | |
| 255 | 14 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 臣請得執筆隨其後 |
| 256 | 14 | 得 | děi | to want to; to need to | 臣請得執筆隨其後 |
| 257 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 臣請得執筆隨其後 |
| 258 | 14 | 得 | dé | de | 臣請得執筆隨其後 |
| 259 | 14 | 得 | de | infix potential marker | 臣請得執筆隨其後 |
| 260 | 14 | 得 | dé | to result in | 臣請得執筆隨其後 |
| 261 | 14 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 臣請得執筆隨其後 |
| 262 | 14 | 得 | dé | to be satisfied | 臣請得執筆隨其後 |
| 263 | 14 | 得 | dé | to be finished | 臣請得執筆隨其後 |
| 264 | 14 | 得 | děi | satisfying | 臣請得執筆隨其後 |
| 265 | 14 | 得 | dé | to contract | 臣請得執筆隨其後 |
| 266 | 14 | 得 | dé | to hear | 臣請得執筆隨其後 |
| 267 | 14 | 得 | dé | to have; there is | 臣請得執筆隨其後 |
| 268 | 14 | 得 | dé | marks time passed | 臣請得執筆隨其後 |
| 269 | 14 | 進 | jìn | to enter | 陛下進人不擇賢否 |
| 270 | 14 | 進 | jìn | to advance | 陛下進人不擇賢否 |
| 271 | 14 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 重以鏹賜 |
| 272 | 14 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 重以鏹賜 |
| 273 | 14 | 賜 | cì | to award; to appoint | 重以鏹賜 |
| 274 | 14 | 賜 | cì | to do in full | 重以鏹賜 |
| 275 | 14 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 重以鏹賜 |
| 276 | 14 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 太子遂定 |
| 277 | 13 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 解縉 |
| 278 | 13 | 解 | jiě | to explain | 解縉 |
| 279 | 13 | 解 | jiě | to divide; to separate | 解縉 |
| 280 | 13 | 解 | jiě | to understand | 解縉 |
| 281 | 13 | 解 | jiě | to solve a math problem | 解縉 |
| 282 | 13 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 解縉 |
| 283 | 13 | 解 | jiě | to cut; to disect | 解縉 |
| 284 | 13 | 解 | jiě | to relieve oneself | 解縉 |
| 285 | 13 | 解 | jiě | a solution | 解縉 |
| 286 | 13 | 解 | jiè | to escort | 解縉 |
| 287 | 13 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 解縉 |
| 288 | 13 | 解 | xiè | acrobatic skills | 解縉 |
| 289 | 13 | 解 | jiě | can; able to | 解縉 |
| 290 | 13 | 解 | jiě | a stanza | 解縉 |
| 291 | 13 | 解 | jiè | to send off | 解縉 |
| 292 | 13 | 解 | xiè | Xie | 解縉 |
| 293 | 13 | 解 | jiě | exegesis | 解縉 |
| 294 | 13 | 解 | xiè | laziness | 解縉 |
| 295 | 13 | 解 | jiè | a government office | 解縉 |
| 296 | 13 | 解 | jiè | to pawn | 解縉 |
| 297 | 13 | 解 | jiè | to rent; to lease | 解縉 |
| 298 | 13 | 侍 | shì | to attend on | 內侍也 |
| 299 | 13 | 侍 | shì | to accompany | 內侍也 |
| 300 | 13 | 侍 | shì | a concubine | 內侍也 |
| 301 | 13 | 侍 | shì | Shi | 內侍也 |
| 302 | 13 | 侍 | shì | an attendant | 內侍也 |
| 303 | 13 | 官 | guān | an office | 欲官之 |
| 304 | 13 | 官 | guān | an official; a government official | 欲官之 |
| 305 | 13 | 官 | guān | official; state-run | 欲官之 |
| 306 | 13 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 欲官之 |
| 307 | 13 | 官 | guān | an official rank; an official title | 欲官之 |
| 308 | 13 | 官 | guān | governance | 欲官之 |
| 309 | 13 | 官 | guān | a sense organ | 欲官之 |
| 310 | 13 | 官 | guān | office | 欲官之 |
| 311 | 13 | 官 | guān | public | 欲官之 |
| 312 | 13 | 官 | guān | an organ | 欲官之 |
| 313 | 13 | 官 | guān | a polite form of address | 欲官之 |
| 314 | 13 | 官 | guān | Guan | 欲官之 |
| 315 | 13 | 官 | guān | to appoint | 欲官之 |
| 316 | 13 | 官 | guān | to hold a post | 欲官之 |
| 317 | 13 | 書 | shū | book | 授中書庶吉士 |
| 318 | 13 | 書 | shū | document; manuscript | 授中書庶吉士 |
| 319 | 13 | 書 | shū | letter | 授中書庶吉士 |
| 320 | 13 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 授中書庶吉士 |
| 321 | 13 | 書 | shū | to write | 授中書庶吉士 |
| 322 | 13 | 書 | shū | writing | 授中書庶吉士 |
| 323 | 13 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 授中書庶吉士 |
| 324 | 13 | 書 | shū | Shu | 授中書庶吉士 |
| 325 | 13 | 書 | shū | to record | 授中書庶吉士 |
| 326 | 13 | 立 | lì | to stand | 皇太子立 |
| 327 | 13 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 皇太子立 |
| 328 | 13 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 皇太子立 |
| 329 | 13 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 皇太子立 |
| 330 | 13 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 皇太子立 |
| 331 | 13 | 立 | lì | to ascend the throne | 皇太子立 |
| 332 | 13 | 立 | lì | to designate; to appoint | 皇太子立 |
| 333 | 13 | 立 | lì | to live; to exist | 皇太子立 |
| 334 | 13 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 皇太子立 |
| 335 | 13 | 立 | lì | to take a stand | 皇太子立 |
| 336 | 13 | 立 | lì | to cease; to stop | 皇太子立 |
| 337 | 13 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 皇太子立 |
| 338 | 13 | 子 | zǐ | child; son | 祖子元 |
| 339 | 13 | 子 | zǐ | egg; newborn | 祖子元 |
| 340 | 13 | 子 | zǐ | first earthly branch | 祖子元 |
| 341 | 13 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 祖子元 |
| 342 | 13 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 祖子元 |
| 343 | 13 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 祖子元 |
| 344 | 13 | 子 | zǐ | master | 祖子元 |
| 345 | 13 | 子 | zǐ | viscount | 祖子元 |
| 346 | 13 | 子 | zi | you; your honor | 祖子元 |
| 347 | 13 | 子 | zǐ | masters | 祖子元 |
| 348 | 13 | 子 | zǐ | person | 祖子元 |
| 349 | 13 | 子 | zǐ | young | 祖子元 |
| 350 | 13 | 子 | zǐ | seed | 祖子元 |
| 351 | 13 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 祖子元 |
| 352 | 13 | 子 | zǐ | a copper coin | 祖子元 |
| 353 | 13 | 子 | zǐ | female dragonfly | 祖子元 |
| 354 | 13 | 子 | zǐ | constituent | 祖子元 |
| 355 | 13 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 祖子元 |
| 356 | 13 | 子 | zǐ | dear | 祖子元 |
| 357 | 13 | 子 | zǐ | little one | 祖子元 |
| 358 | 13 | 楊 | yáng | Yang | 楊士奇 |
| 359 | 13 | 楊 | yáng | willow | 楊士奇 |
| 360 | 13 | 楊 | yáng | poplar | 楊士奇 |
| 361 | 13 | 楊 | yáng | aspen | 楊士奇 |
| 362 | 13 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又今 |
| 363 | 12 | 事 | shì | matter; thing; item | 太祖嘗召見論元事 |
| 364 | 12 | 事 | shì | to serve | 太祖嘗召見論元事 |
| 365 | 12 | 事 | shì | a government post | 太祖嘗召見論元事 |
| 366 | 12 | 事 | shì | duty; post; work | 太祖嘗召見論元事 |
| 367 | 12 | 事 | shì | occupation | 太祖嘗召見論元事 |
| 368 | 12 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 太祖嘗召見論元事 |
| 369 | 12 | 事 | shì | an accident | 太祖嘗召見論元事 |
| 370 | 12 | 事 | shì | to attend | 太祖嘗召見論元事 |
| 371 | 12 | 事 | shì | an allusion | 太祖嘗召見論元事 |
| 372 | 12 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 太祖嘗召見論元事 |
| 373 | 12 | 事 | shì | to engage in | 太祖嘗召見論元事 |
| 374 | 12 | 事 | shì | to enslave | 太祖嘗召見論元事 |
| 375 | 12 | 事 | shì | to pursue | 太祖嘗召見論元事 |
| 376 | 12 | 事 | shì | to administer | 太祖嘗召見論元事 |
| 377 | 12 | 事 | shì | to appoint | 太祖嘗召見論元事 |
| 378 | 12 | 方 | fāng | square; quadrilateral; one side | 訓告之方未備 |
| 379 | 12 | 方 | fāng | Fang | 訓告之方未備 |
| 380 | 12 | 方 | fāng | Kangxi radical 70 | 訓告之方未備 |
| 381 | 12 | 方 | fāng | square shaped | 訓告之方未備 |
| 382 | 12 | 方 | fāng | prescription | 訓告之方未備 |
| 383 | 12 | 方 | fāng | power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter | 訓告之方未備 |
| 384 | 12 | 方 | fāng | local | 訓告之方未備 |
| 385 | 12 | 方 | fāng | a way; a method | 訓告之方未備 |
| 386 | 12 | 方 | fāng | a direction; a side; a position | 訓告之方未備 |
| 387 | 12 | 方 | fāng | an area; a region | 訓告之方未備 |
| 388 | 12 | 方 | fāng | a party; a side | 訓告之方未備 |
| 389 | 12 | 方 | fāng | a principle; a formula | 訓告之方未備 |
| 390 | 12 | 方 | fāng | honest; upright; proper | 訓告之方未備 |
| 391 | 12 | 方 | fāng | magic | 訓告之方未備 |
| 392 | 12 | 方 | fāng | earth | 訓告之方未備 |
| 393 | 12 | 方 | fāng | earthly; mundane | 訓告之方未備 |
| 394 | 12 | 方 | fāng | a scope; an aspect | 訓告之方未備 |
| 395 | 12 | 方 | fāng | side-by-side; parallel | 訓告之方未備 |
| 396 | 12 | 方 | fāng | agreeable; equable | 訓告之方未備 |
| 397 | 12 | 方 | fāng | equal; equivalent | 訓告之方未備 |
| 398 | 12 | 方 | fāng | to compare | 訓告之方未備 |
| 399 | 12 | 方 | fāng | a wooden tablet for writing | 訓告之方未備 |
| 400 | 12 | 方 | fāng | a convention; a common practice | 訓告之方未備 |
| 401 | 12 | 方 | fāng | a law; a standard | 訓告之方未備 |
| 402 | 12 | 方 | fāng | to own; to possess | 訓告之方未備 |
| 403 | 12 | 方 | fāng | to disobey; to violate | 訓告之方未備 |
| 404 | 12 | 方 | fāng | to slander; to defame | 訓告之方未備 |
| 405 | 12 | 方 | páng | beside | 訓告之方未備 |
| 406 | 12 | 兼 | jiān | to merge; to combine | 兼教民兵 |
| 407 | 12 | 兼 | jiān | to double | 兼教民兵 |
| 408 | 12 | 兼 | jiān | to repeat; to accumulate | 兼教民兵 |
| 409 | 12 | 兼 | jiān | equal to | 兼教民兵 |
| 410 | 12 | 兼 | jiān | not selective; impartial | 兼教民兵 |
| 411 | 12 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 至有九年之食無難者 |
| 412 | 12 | 至 | zhì | to arrive | 至有九年之食無難者 |
| 413 | 12 | 重 | zhòng | heavy | 甚見愛重 |
| 414 | 12 | 重 | chóng | to repeat | 甚見愛重 |
| 415 | 12 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 甚見愛重 |
| 416 | 12 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 甚見愛重 |
| 417 | 12 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 甚見愛重 |
| 418 | 12 | 重 | zhòng | sad | 甚見愛重 |
| 419 | 12 | 重 | zhòng | a weight | 甚見愛重 |
| 420 | 12 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 甚見愛重 |
| 421 | 12 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 甚見愛重 |
| 422 | 12 | 重 | zhòng | to prefer | 甚見愛重 |
| 423 | 12 | 重 | zhòng | to add | 甚見愛重 |
| 424 | 11 | 嘗 | cháng | to taste | 太祖嘗召見論元事 |
| 425 | 11 | 嘗 | cháng | to attempt | 太祖嘗召見論元事 |
| 426 | 11 | 嘗 | cháng | to experience | 太祖嘗召見論元事 |
| 427 | 11 | 嘗 | cháng | a ritual offering in the fall | 太祖嘗召見論元事 |
| 428 | 11 | 嘗 | cháng | Chang | 太祖嘗召見論元事 |
| 429 | 11 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 臣聞令數改則民疑 |
| 430 | 11 | 民 | mín | Min | 臣聞令數改則民疑 |
| 431 | 11 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 孔子則自天子達於庶人 |
| 432 | 11 | 自 | zì | Zi | 孔子則自天子達於庶人 |
| 433 | 11 | 自 | zì | a nose | 孔子則自天子達於庶人 |
| 434 | 11 | 自 | zì | the beginning; the start | 孔子則自天子達於庶人 |
| 435 | 11 | 自 | zì | origin | 孔子則自天子達於庶人 |
| 436 | 11 | 自 | zì | to employ; to use | 孔子則自天子達於庶人 |
| 437 | 11 | 自 | zì | to be | 孔子則自天子達於庶人 |
| 438 | 11 | 卒 | zú | to die | 伍於吏卒 |
| 439 | 11 | 卒 | zú | a soldier | 伍於吏卒 |
| 440 | 11 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 伍於吏卒 |
| 441 | 11 | 卒 | zú | to end | 伍於吏卒 |
| 442 | 11 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 伍於吏卒 |
| 443 | 11 | 入 | rù | to enter | 入於刑部者無枉直之判 |
| 444 | 11 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 入於刑部者無枉直之判 |
| 445 | 11 | 入 | rù | radical | 入於刑部者無枉直之判 |
| 446 | 11 | 入 | rù | income | 入於刑部者無枉直之判 |
| 447 | 11 | 入 | rù | to conform with | 入於刑部者無枉直之判 |
| 448 | 11 | 入 | rù | to descend | 入於刑部者無枉直之判 |
| 449 | 11 | 入 | rù | the entering tone | 入於刑部者無枉直之判 |
| 450 | 11 | 入 | rù | to pay | 入於刑部者無枉直之判 |
| 451 | 11 | 入 | rù | to join | 入於刑部者無枉直之判 |
| 452 | 11 | 改 | gǎi | to change; to alter | 承命改修 |
| 453 | 11 | 改 | gǎi | Gai | 承命改修 |
| 454 | 11 | 改 | gǎi | to improve; to correct | 承命改修 |
| 455 | 11 | 陛下 | bì xià | your majesty | 嘗聞陛下震怒 |
| 456 | 11 | 謂 | wèi | to call | 臣竊謂甚非所宜也 |
| 457 | 11 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 臣竊謂甚非所宜也 |
| 458 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 臣竊謂甚非所宜也 |
| 459 | 11 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 臣竊謂甚非所宜也 |
| 460 | 11 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 臣竊謂甚非所宜也 |
| 461 | 11 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 臣竊謂甚非所宜也 |
| 462 | 11 | 謂 | wèi | to think | 臣竊謂甚非所宜也 |
| 463 | 11 | 謂 | wèi | for; is to be | 臣竊謂甚非所宜也 |
| 464 | 11 | 謂 | wèi | to make; to cause | 臣竊謂甚非所宜也 |
| 465 | 11 | 謂 | wèi | principle; reason | 臣竊謂甚非所宜也 |
| 466 | 11 | 謂 | wèi | Wei | 臣竊謂甚非所宜也 |
| 467 | 11 | 法 | fǎ | method; way | 無幾時不變之法 |
| 468 | 11 | 法 | fǎ | France | 無幾時不變之法 |
| 469 | 11 | 法 | fǎ | the law; rules; regulations | 無幾時不變之法 |
| 470 | 11 | 法 | fǎ | the teachings of the Buddha; Dharma | 無幾時不變之法 |
| 471 | 11 | 法 | fǎ | a standard; a norm | 無幾時不變之法 |
| 472 | 11 | 法 | fǎ | an institution | 無幾時不變之法 |
| 473 | 11 | 法 | fǎ | to emulate | 無幾時不變之法 |
| 474 | 11 | 法 | fǎ | magic; a magic trick | 無幾時不變之法 |
| 475 | 11 | 法 | fǎ | punishment | 無幾時不變之法 |
| 476 | 11 | 法 | fǎ | Fa | 無幾時不變之法 |
| 477 | 11 | 法 | fǎ | a precedent | 無幾時不變之法 |
| 478 | 11 | 法 | fǎ | a classification of some kinds of Han texts | 無幾時不變之法 |
| 479 | 11 | 法 | fǎ | relating to a ceremony or rite | 無幾時不變之法 |
| 480 | 10 | 直 | zhí | straight | 入於刑部者無枉直之判 |
| 481 | 10 | 直 | zhí | upright; honest; upstanding | 入於刑部者無枉直之判 |
| 482 | 10 | 直 | zhí | vertical | 入於刑部者無枉直之判 |
| 483 | 10 | 直 | zhí | to straighten | 入於刑部者無枉直之判 |
| 484 | 10 | 直 | zhí | straightforward; frank | 入於刑部者無枉直之判 |
| 485 | 10 | 直 | zhí | stiff; inflexible | 入於刑部者無枉直之判 |
| 486 | 10 | 直 | zhí | to undertake; to act as | 入於刑部者無枉直之判 |
| 487 | 10 | 直 | zhí | to resist; to confront | 入於刑部者無枉直之判 |
| 488 | 10 | 直 | zhí | to be on duty | 入於刑部者無枉直之判 |
| 489 | 10 | 直 | zhí | reward; remuneration | 入於刑部者無枉直之判 |
| 490 | 10 | 直 | zhí | a vertical stroke | 入於刑部者無枉直之判 |
| 491 | 10 | 直 | zhí | to be worth | 入於刑部者無枉直之判 |
| 492 | 10 | 直 | zhí | to make happen; to cause | 入於刑部者無枉直之判 |
| 493 | 10 | 直 | zhí | Zhi | 入於刑部者無枉直之判 |
| 494 | 10 | 高 | gāo | high; tall | 才高 |
| 495 | 10 | 高 | gāo | Kangxi radical 189 | 才高 |
| 496 | 10 | 高 | gāo | height | 才高 |
| 497 | 10 | 高 | gāo | superior in level; degree; rate; grade | 才高 |
| 498 | 10 | 高 | gāo | high pitched; loud | 才高 |
| 499 | 10 | 高 | gāo | fine; good | 才高 |
| 500 | 10 | 高 | gāo | senior | 才高 |
Frequencies of all Words
Top 1058
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 139 | 之 | zhī | him; her; them; that | 欲官之 |
| 2 | 139 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 欲官之 |
| 3 | 139 | 之 | zhī | to go | 欲官之 |
| 4 | 139 | 之 | zhī | this; that | 欲官之 |
| 5 | 139 | 之 | zhī | genetive marker | 欲官之 |
| 6 | 139 | 之 | zhī | it | 欲官之 |
| 7 | 139 | 之 | zhī | in; in regards to | 欲官之 |
| 8 | 139 | 之 | zhī | all | 欲官之 |
| 9 | 139 | 之 | zhī | and | 欲官之 |
| 10 | 139 | 之 | zhī | however | 欲官之 |
| 11 | 139 | 之 | zhī | if | 欲官之 |
| 12 | 139 | 之 | zhī | then | 欲官之 |
| 13 | 139 | 之 | zhī | to arrive; to go | 欲官之 |
| 14 | 139 | 之 | zhī | is | 欲官之 |
| 15 | 139 | 之 | zhī | to use | 欲官之 |
| 16 | 139 | 之 | zhī | Zhi | 欲官之 |
| 17 | 139 | 之 | zhī | winding | 欲官之 |
| 18 | 67 | 縉 | jìn | red silk | 解縉 |
| 19 | 59 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 常侍帝前 |
| 20 | 59 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 常侍帝前 |
| 21 | 59 | 帝 | dì | a god | 常侍帝前 |
| 22 | 59 | 帝 | dì | imperialism | 常侍帝前 |
| 23 | 57 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 作樂書一經以惠萬世 |
| 24 | 57 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 作樂書一經以惠萬世 |
| 25 | 57 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 作樂書一經以惠萬世 |
| 26 | 57 | 以 | yǐ | according to | 作樂書一經以惠萬世 |
| 27 | 57 | 以 | yǐ | because of | 作樂書一經以惠萬世 |
| 28 | 57 | 以 | yǐ | on a certain date | 作樂書一經以惠萬世 |
| 29 | 57 | 以 | yǐ | and; as well as | 作樂書一經以惠萬世 |
| 30 | 57 | 以 | yǐ | to rely on | 作樂書一經以惠萬世 |
| 31 | 57 | 以 | yǐ | to regard | 作樂書一經以惠萬世 |
| 32 | 57 | 以 | yǐ | to be able to | 作樂書一經以惠萬世 |
| 33 | 57 | 以 | yǐ | to order; to command | 作樂書一經以惠萬世 |
| 34 | 57 | 以 | yǐ | further; moreover | 作樂書一經以惠萬世 |
| 35 | 57 | 以 | yǐ | used after a verb | 作樂書一經以惠萬世 |
| 36 | 57 | 以 | yǐ | very | 作樂書一經以惠萬世 |
| 37 | 57 | 以 | yǐ | already | 作樂書一經以惠萬世 |
| 38 | 57 | 以 | yǐ | increasingly | 作樂書一經以惠萬世 |
| 39 | 57 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 作樂書一經以惠萬世 |
| 40 | 57 | 以 | yǐ | Israel | 作樂書一經以惠萬世 |
| 41 | 57 | 以 | yǐ | Yi | 作樂書一經以惠萬世 |
| 42 | 40 | 年 | nián | year | 洪武二十一年舉進士 |
| 43 | 40 | 年 | nián | New Year festival | 洪武二十一年舉進士 |
| 44 | 40 | 年 | nián | age | 洪武二十一年舉進士 |
| 45 | 40 | 年 | nián | life span; life expectancy | 洪武二十一年舉進士 |
| 46 | 40 | 年 | nián | an era; a period | 洪武二十一年舉進士 |
| 47 | 40 | 年 | nián | a date | 洪武二十一年舉進士 |
| 48 | 40 | 年 | nián | time; years | 洪武二十一年舉進士 |
| 49 | 40 | 年 | nián | harvest | 洪武二十一年舉進士 |
| 50 | 40 | 年 | nián | annual; every year | 洪武二十一年舉進士 |
| 51 | 37 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 大臣有過惡當誅 |
| 52 | 37 | 有 | yǒu | to have; to possess | 大臣有過惡當誅 |
| 53 | 37 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 大臣有過惡當誅 |
| 54 | 37 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 大臣有過惡當誅 |
| 55 | 37 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 大臣有過惡當誅 |
| 56 | 37 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 大臣有過惡當誅 |
| 57 | 37 | 有 | yǒu | used to compare two things | 大臣有過惡當誅 |
| 58 | 37 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 大臣有過惡當誅 |
| 59 | 37 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 大臣有過惡當誅 |
| 60 | 37 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 大臣有過惡當誅 |
| 61 | 37 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 大臣有過惡當誅 |
| 62 | 37 | 有 | yǒu | abundant | 大臣有過惡當誅 |
| 63 | 37 | 有 | yǒu | purposeful | 大臣有過惡當誅 |
| 64 | 37 | 有 | yǒu | You | 大臣有過惡當誅 |
| 65 | 36 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而以顏 |
| 66 | 36 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而以顏 |
| 67 | 36 | 而 | ér | you | 而以顏 |
| 68 | 36 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而以顏 |
| 69 | 36 | 而 | ér | right away; then | 而以顏 |
| 70 | 36 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而以顏 |
| 71 | 36 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而以顏 |
| 72 | 36 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而以顏 |
| 73 | 36 | 而 | ér | how can it be that? | 而以顏 |
| 74 | 36 | 而 | ér | so as to | 而以顏 |
| 75 | 36 | 而 | ér | only then | 而以顏 |
| 76 | 36 | 而 | ér | as if; to seem like | 而以顏 |
| 77 | 36 | 而 | néng | can; able | 而以顏 |
| 78 | 36 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而以顏 |
| 79 | 36 | 而 | ér | me | 而以顏 |
| 80 | 36 | 而 | ér | to arrive; up to | 而以顏 |
| 81 | 36 | 而 | ér | possessive | 而以顏 |
| 82 | 35 | 為 | wèi | for; to | 為元安福州判官 |
| 83 | 35 | 為 | wèi | because of | 為元安福州判官 |
| 84 | 35 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為元安福州判官 |
| 85 | 35 | 為 | wéi | to change into; to become | 為元安福州判官 |
| 86 | 35 | 為 | wéi | to be; is | 為元安福州判官 |
| 87 | 35 | 為 | wéi | to do | 為元安福州判官 |
| 88 | 35 | 為 | wèi | for | 為元安福州判官 |
| 89 | 35 | 為 | wèi | because of; for; to | 為元安福州判官 |
| 90 | 35 | 為 | wèi | to | 為元安福州判官 |
| 91 | 35 | 為 | wéi | in a passive construction | 為元安福州判官 |
| 92 | 35 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為元安福州判官 |
| 93 | 35 | 為 | wéi | forming an adverb | 為元安福州判官 |
| 94 | 35 | 為 | wéi | to add emphasis | 為元安福州判官 |
| 95 | 35 | 為 | wèi | to support; to help | 為元安福州判官 |
| 96 | 35 | 為 | wéi | to govern | 為元安福州判官 |
| 97 | 35 | 於 | yú | in; at | 賞延於世 |
| 98 | 35 | 於 | yú | in; at | 賞延於世 |
| 99 | 35 | 於 | yú | in; at; to; from | 賞延於世 |
| 100 | 35 | 於 | yú | to go; to | 賞延於世 |
| 101 | 35 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 賞延於世 |
| 102 | 35 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 賞延於世 |
| 103 | 35 | 於 | yú | from | 賞延於世 |
| 104 | 35 | 於 | yú | give | 賞延於世 |
| 105 | 35 | 於 | yú | oppposing | 賞延於世 |
| 106 | 35 | 於 | yú | and | 賞延於世 |
| 107 | 35 | 於 | yú | compared to | 賞延於世 |
| 108 | 35 | 於 | yú | by | 賞延於世 |
| 109 | 35 | 於 | yú | and; as well as | 賞延於世 |
| 110 | 35 | 於 | yú | for | 賞延於世 |
| 111 | 35 | 於 | yú | Yu | 賞延於世 |
| 112 | 35 | 於 | wū | a crow | 賞延於世 |
| 113 | 35 | 於 | wū | whew; wow | 賞延於世 |
| 114 | 35 | 廣 | guǎng | wide; large; vast | 胡廣 |
| 115 | 35 | 廣 | guǎng | Kangxi radical 53 | 胡廣 |
| 116 | 35 | 廣 | ān | a hut | 胡廣 |
| 117 | 35 | 廣 | guǎng | a large building structure with no walls | 胡廣 |
| 118 | 35 | 廣 | guǎng | many; numerous; common | 胡廣 |
| 119 | 35 | 廣 | guǎng | to extend; to expand | 胡廣 |
| 120 | 35 | 廣 | guǎng | width; breadth; extent | 胡廣 |
| 121 | 35 | 廣 | guǎng | broad-minded; generous | 胡廣 |
| 122 | 35 | 廣 | guǎng | Guangzhou | 胡廣 |
| 123 | 35 | 廣 | guàng | a unit of east-west distance | 胡廣 |
| 124 | 35 | 廣 | guàng | a unit of 15 chariots | 胡廣 |
| 125 | 35 | 廣 | kuàng | barren | 胡廣 |
| 126 | 34 | 曰 | yuē | to speak; to say | 略曰 |
| 127 | 34 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 略曰 |
| 128 | 34 | 曰 | yuē | to be called | 略曰 |
| 129 | 34 | 曰 | yuē | particle without meaning | 略曰 |
| 130 | 33 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 誅其奸逆矣 |
| 131 | 33 | 其 | qí | to add emphasis | 誅其奸逆矣 |
| 132 | 33 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 誅其奸逆矣 |
| 133 | 33 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 誅其奸逆矣 |
| 134 | 33 | 其 | qí | he; her; it; them | 誅其奸逆矣 |
| 135 | 33 | 其 | qí | probably; likely | 誅其奸逆矣 |
| 136 | 33 | 其 | qí | will | 誅其奸逆矣 |
| 137 | 33 | 其 | qí | may | 誅其奸逆矣 |
| 138 | 33 | 其 | qí | if | 誅其奸逆矣 |
| 139 | 33 | 其 | qí | or | 誅其奸逆矣 |
| 140 | 33 | 其 | qí | Qi | 誅其奸逆矣 |
| 141 | 28 | 幼 | yòu | immature; young | 金幼孜 |
| 142 | 28 | 幼 | yòu | inexperienced | 金幼孜 |
| 143 | 28 | 幼 | yòu | to cherish | 金幼孜 |
| 144 | 28 | 幼 | yòu | an infant; a young child | 金幼孜 |
| 145 | 27 | 孜 | zī | to be as diligent as possible | 金幼孜 |
| 146 | 26 | 不 | bù | not; no | 婦女非帷薄不修 |
| 147 | 26 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 婦女非帷薄不修 |
| 148 | 26 | 不 | bù | as a correlative | 婦女非帷薄不修 |
| 149 | 26 | 不 | bù | no (answering a question) | 婦女非帷薄不修 |
| 150 | 26 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 婦女非帷薄不修 |
| 151 | 26 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 婦女非帷薄不修 |
| 152 | 26 | 不 | bù | to form a yes or no question | 婦女非帷薄不修 |
| 153 | 26 | 不 | bù | infix potential marker | 婦女非帷薄不修 |
| 154 | 26 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 臣聞令數改則民疑 |
| 155 | 26 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 臣聞令數改則民疑 |
| 156 | 26 | 臣 | chén | a slave | 臣聞令數改則民疑 |
| 157 | 26 | 臣 | chén | you | 臣聞令數改則民疑 |
| 158 | 26 | 臣 | chén | Chen | 臣聞令數改則民疑 |
| 159 | 26 | 臣 | chén | to obey; to comply | 臣聞令數改則民疑 |
| 160 | 26 | 臣 | chén | to command; to direct | 臣聞令數改則民疑 |
| 161 | 26 | 臣 | chén | a subject | 臣聞令數改則民疑 |
| 162 | 26 | 也 | yě | also; too | 終始如一者也 |
| 163 | 26 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 終始如一者也 |
| 164 | 26 | 也 | yě | either | 終始如一者也 |
| 165 | 26 | 也 | yě | even | 終始如一者也 |
| 166 | 26 | 也 | yě | used to soften the tone | 終始如一者也 |
| 167 | 26 | 也 | yě | used for emphasis | 終始如一者也 |
| 168 | 26 | 也 | yě | used to mark contrast | 終始如一者也 |
| 169 | 26 | 也 | yě | used to mark compromise | 終始如一者也 |
| 170 | 26 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 臣竊謂甚非所宜也 |
| 171 | 26 | 所 | suǒ | an office; an institute | 臣竊謂甚非所宜也 |
| 172 | 26 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 臣竊謂甚非所宜也 |
| 173 | 26 | 所 | suǒ | it | 臣竊謂甚非所宜也 |
| 174 | 26 | 所 | suǒ | if; supposing | 臣竊謂甚非所宜也 |
| 175 | 26 | 所 | suǒ | a few; various; some | 臣竊謂甚非所宜也 |
| 176 | 26 | 所 | suǒ | a place; a location | 臣竊謂甚非所宜也 |
| 177 | 26 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 臣竊謂甚非所宜也 |
| 178 | 26 | 所 | suǒ | that which | 臣竊謂甚非所宜也 |
| 179 | 26 | 所 | suǒ | an ordinal number | 臣竊謂甚非所宜也 |
| 180 | 26 | 所 | suǒ | meaning | 臣竊謂甚非所宜也 |
| 181 | 26 | 所 | suǒ | garrison | 臣竊謂甚非所宜也 |
| 182 | 25 | 言 | yán | to speak; to say; said | 當知無不言 |
| 183 | 25 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 當知無不言 |
| 184 | 25 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 當知無不言 |
| 185 | 25 | 言 | yán | a particle with no meaning | 當知無不言 |
| 186 | 25 | 言 | yán | phrase; sentence | 當知無不言 |
| 187 | 25 | 言 | yán | a word; a syllable | 當知無不言 |
| 188 | 25 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 當知無不言 |
| 189 | 25 | 言 | yán | to regard as | 當知無不言 |
| 190 | 25 | 言 | yán | to act as | 當知無不言 |
| 191 | 25 | 淮 | huái | Huai River | 黃淮 |
| 192 | 23 | 人 | rén | person; people; a human being | 吉水人 |
| 193 | 23 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 吉水人 |
| 194 | 23 | 人 | rén | a kind of person | 吉水人 |
| 195 | 23 | 人 | rén | everybody | 吉水人 |
| 196 | 23 | 人 | rén | adult | 吉水人 |
| 197 | 23 | 人 | rén | somebody; others | 吉水人 |
| 198 | 23 | 人 | rén | an upright person | 吉水人 |
| 199 | 21 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆為吉士 |
| 200 | 21 | 皆 | jiē | same; equally | 皆為吉士 |
| 201 | 20 | 與 | yǔ | and | 朕與爾義則君臣 |
| 202 | 20 | 與 | yǔ | to give | 朕與爾義則君臣 |
| 203 | 20 | 與 | yǔ | together with | 朕與爾義則君臣 |
| 204 | 20 | 與 | yú | interrogative particle | 朕與爾義則君臣 |
| 205 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 朕與爾義則君臣 |
| 206 | 20 | 與 | yù | to particate in | 朕與爾義則君臣 |
| 207 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 朕與爾義則君臣 |
| 208 | 20 | 與 | yù | to help | 朕與爾義則君臣 |
| 209 | 20 | 與 | yǔ | for | 朕與爾義則君臣 |
| 210 | 20 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 終始如一者也 |
| 211 | 20 | 者 | zhě | that | 終始如一者也 |
| 212 | 20 | 者 | zhě | nominalizing function word | 終始如一者也 |
| 213 | 20 | 者 | zhě | used to mark a definition | 終始如一者也 |
| 214 | 20 | 者 | zhě | used to mark a pause | 終始如一者也 |
| 215 | 20 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 終始如一者也 |
| 216 | 20 | 者 | zhuó | according to | 終始如一者也 |
| 217 | 19 | 復 | fù | again; more; repeatedly | 復及其鄉 |
| 218 | 19 | 復 | fù | to go back; to return | 復及其鄉 |
| 219 | 19 | 復 | fù | to resume; to restart | 復及其鄉 |
| 220 | 19 | 復 | fù | to do in detail | 復及其鄉 |
| 221 | 19 | 復 | fù | to restore | 復及其鄉 |
| 222 | 19 | 復 | fù | to respond; to reply to | 復及其鄉 |
| 223 | 19 | 復 | fù | after all; and then | 復及其鄉 |
| 224 | 19 | 復 | fù | even if; although | 復及其鄉 |
| 225 | 19 | 復 | fù | Fu; Return | 復及其鄉 |
| 226 | 19 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 復及其鄉 |
| 227 | 19 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 復及其鄉 |
| 228 | 19 | 復 | fù | particle without meaing | 復及其鄉 |
| 229 | 19 | 復 | fù | Fu | 復及其鄉 |
| 230 | 19 | 復 | fù | repeated; again | 復及其鄉 |
| 231 | 19 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 復及其鄉 |
| 232 | 19 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 復及其鄉 |
| 233 | 19 | 榮 | róng | glory; honor | 今之為善者妻子未必蒙榮 |
| 234 | 19 | 榮 | róng | to flourish; to prosper | 今之為善者妻子未必蒙榮 |
| 235 | 19 | 命 | mìng | life | 命改為御史 |
| 236 | 19 | 命 | mìng | to order | 命改為御史 |
| 237 | 19 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 命改為御史 |
| 238 | 19 | 命 | mìng | an order; a command | 命改為御史 |
| 239 | 19 | 命 | mìng | to name; to assign | 命改為御史 |
| 240 | 19 | 命 | mìng | livelihood | 命改為御史 |
| 241 | 19 | 命 | mìng | advice | 命改為御史 |
| 242 | 19 | 命 | mìng | to confer a title | 命改為御史 |
| 243 | 19 | 命 | mìng | lifespan | 命改為御史 |
| 244 | 19 | 命 | mìng | to think | 命改為御史 |
| 245 | 19 | 無 | wú | no | 無一日無過之人 |
| 246 | 19 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無一日無過之人 |
| 247 | 19 | 無 | wú | to not have; without | 無一日無過之人 |
| 248 | 19 | 無 | wú | has not yet | 無一日無過之人 |
| 249 | 19 | 無 | mó | mo | 無一日無過之人 |
| 250 | 19 | 無 | wú | do not | 無一日無過之人 |
| 251 | 19 | 無 | wú | not; -less; un- | 無一日無過之人 |
| 252 | 19 | 無 | wú | regardless of | 無一日無過之人 |
| 253 | 19 | 無 | wú | to not have | 無一日無過之人 |
| 254 | 19 | 無 | wú | um | 無一日無過之人 |
| 255 | 19 | 無 | wú | Wu | 無一日無過之人 |
| 256 | 18 | 胡 | hú | Hu | 胡廣 |
| 257 | 18 | 胡 | hú | what?, why?, how? | 胡廣 |
| 258 | 18 | 胡 | hú | non-Han people | 胡廣 |
| 259 | 18 | 胡 | hú | recklessly | 胡廣 |
| 260 | 18 | 胡 | hú | foreign | 胡廣 |
| 261 | 18 | 胡 | hú | huqin | 胡廣 |
| 262 | 18 | 胡 | hú | big; great | 胡廣 |
| 263 | 18 | 胡 | hú | hutong | 胡廣 |
| 264 | 18 | 胡 | hú | dewlap | 胡廣 |
| 265 | 18 | 胡 | hú | smaller curved blade on underside of a glaive | 胡廣 |
| 266 | 18 | 胡 | hú | neck | 胡廣 |
| 267 | 18 | 胡 | hú | longevity | 胡廣 |
| 268 | 18 | 胡 | hú | Hu | 胡廣 |
| 269 | 18 | 胡 | hú | beard; mustache | 胡廣 |
| 270 | 17 | 時 | shí | time; a point or period of time | 無幾時不變之法 |
| 271 | 17 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 無幾時不變之法 |
| 272 | 17 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 無幾時不變之法 |
| 273 | 17 | 時 | shí | at that time | 無幾時不變之法 |
| 274 | 17 | 時 | shí | fashionable | 無幾時不變之法 |
| 275 | 17 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 無幾時不變之法 |
| 276 | 17 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 無幾時不變之法 |
| 277 | 17 | 時 | shí | tense | 無幾時不變之法 |
| 278 | 17 | 時 | shí | particular; special | 無幾時不變之法 |
| 279 | 17 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 無幾時不變之法 |
| 280 | 17 | 時 | shí | hour (measure word) | 無幾時不變之法 |
| 281 | 17 | 時 | shí | an era; a dynasty | 無幾時不變之法 |
| 282 | 17 | 時 | shí | time [abstract] | 無幾時不變之法 |
| 283 | 17 | 時 | shí | seasonal | 無幾時不變之法 |
| 284 | 17 | 時 | shí | frequently; often | 無幾時不變之法 |
| 285 | 17 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 無幾時不變之法 |
| 286 | 17 | 時 | shí | on time | 無幾時不變之法 |
| 287 | 17 | 時 | shí | this; that | 無幾時不變之法 |
| 288 | 17 | 時 | shí | to wait upon | 無幾時不變之法 |
| 289 | 17 | 時 | shí | hour | 無幾時不變之法 |
| 290 | 17 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 無幾時不變之法 |
| 291 | 17 | 時 | shí | Shi | 無幾時不變之法 |
| 292 | 17 | 時 | shí | a present; currentlt | 無幾時不變之法 |
| 293 | 17 | 及 | jí | to reach | 下及關 |
| 294 | 17 | 及 | jí | and | 下及關 |
| 295 | 17 | 及 | jí | coming to; when | 下及關 |
| 296 | 17 | 及 | jí | to attain | 下及關 |
| 297 | 17 | 及 | jí | to understand | 下及關 |
| 298 | 17 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 下及關 |
| 299 | 17 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 下及關 |
| 300 | 17 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 下及關 |
| 301 | 17 | 中 | zhōng | middle | 授中書庶吉士 |
| 302 | 17 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 授中書庶吉士 |
| 303 | 17 | 中 | zhōng | China | 授中書庶吉士 |
| 304 | 17 | 中 | zhòng | to hit the mark | 授中書庶吉士 |
| 305 | 17 | 中 | zhōng | in; amongst | 授中書庶吉士 |
| 306 | 17 | 中 | zhōng | midday | 授中書庶吉士 |
| 307 | 17 | 中 | zhōng | inside | 授中書庶吉士 |
| 308 | 17 | 中 | zhōng | during | 授中書庶吉士 |
| 309 | 17 | 中 | zhōng | Zhong | 授中書庶吉士 |
| 310 | 17 | 中 | zhōng | intermediary | 授中書庶吉士 |
| 311 | 17 | 中 | zhōng | half | 授中書庶吉士 |
| 312 | 17 | 中 | zhōng | just right; suitably | 授中書庶吉士 |
| 313 | 17 | 中 | zhōng | while | 授中書庶吉士 |
| 314 | 17 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 授中書庶吉士 |
| 315 | 17 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 授中書庶吉士 |
| 316 | 17 | 中 | zhòng | to obtain | 授中書庶吉士 |
| 317 | 17 | 中 | zhòng | to pass an exam | 授中書庶吉士 |
| 318 | 17 | 儼 | yǎn | grave; respectful; majestic | 胡儼 |
| 319 | 17 | 儼 | yǎn | like; similarly | 胡儼 |
| 320 | 16 | 等 | děng | et cetera; and so on | 是故賢者羞為之等列 |
| 321 | 16 | 等 | děng | to wait | 是故賢者羞為之等列 |
| 322 | 16 | 等 | děng | degree; kind | 是故賢者羞為之等列 |
| 323 | 16 | 等 | děng | plural | 是故賢者羞為之等列 |
| 324 | 16 | 等 | děng | to be equal | 是故賢者羞為之等列 |
| 325 | 16 | 等 | děng | degree; level | 是故賢者羞為之等列 |
| 326 | 16 | 等 | děng | to compare | 是故賢者羞為之等列 |
| 327 | 16 | 閣 | gé | pavilion | 文淵未備夫館閣之隆 |
| 328 | 16 | 閣 | gé | cabinet; cupboard | 文淵未備夫館閣之隆 |
| 329 | 16 | 閣 | gé | chamber | 文淵未備夫館閣之隆 |
| 330 | 16 | 閣 | gé | plank bridge | 文淵未備夫館閣之隆 |
| 331 | 16 | 閣 | gé | balcony | 文淵未備夫館閣之隆 |
| 332 | 16 | 閣 | gé | gallery | 文淵未備夫館閣之隆 |
| 333 | 16 | 閣 | gé | sideboard | 文淵未備夫館閣之隆 |
| 334 | 16 | 閣 | gé | a pantry | 文淵未備夫館閣之隆 |
| 335 | 16 | 閣 | gé | to place | 文淵未備夫館閣之隆 |
| 336 | 16 | 閣 | gé | passageway | 文淵未備夫館閣之隆 |
| 337 | 16 | 閣 | gé | cabinet [of ministers] | 文淵未備夫館閣之隆 |
| 338 | 16 | 閣 | gé | Ge | 文淵未備夫館閣之隆 |
| 339 | 16 | 文 | wén | writing; text | 文 |
| 340 | 16 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 文 |
| 341 | 16 | 文 | wén | Wen | 文 |
| 342 | 16 | 文 | wén | lines or grain on an object | 文 |
| 343 | 16 | 文 | wén | culture | 文 |
| 344 | 16 | 文 | wén | refined writings | 文 |
| 345 | 16 | 文 | wén | civil; non-military | 文 |
| 346 | 16 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 文 |
| 347 | 16 | 文 | wén | wen | 文 |
| 348 | 16 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 文 |
| 349 | 16 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 文 |
| 350 | 16 | 文 | wén | beautiful | 文 |
| 351 | 16 | 文 | wén | a text; a manuscript | 文 |
| 352 | 16 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 文 |
| 353 | 16 | 文 | wén | the text of an imperial order | 文 |
| 354 | 16 | 文 | wén | liberal arts | 文 |
| 355 | 16 | 文 | wén | a rite; a ritual | 文 |
| 356 | 16 | 文 | wén | a tattoo | 文 |
| 357 | 16 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 文 |
| 358 | 15 | 金 | jīn | gold | 金幼孜 |
| 359 | 15 | 金 | jīn | money | 金幼孜 |
| 360 | 15 | 金 | jīn | Jin; Kim | 金幼孜 |
| 361 | 15 | 金 | jīn | Kangxi radical 167 | 金幼孜 |
| 362 | 15 | 金 | jīn | Later Jin Dynasty; Jin Dynasty | 金幼孜 |
| 363 | 15 | 金 | jīn | metal | 金幼孜 |
| 364 | 15 | 金 | jīn | hard | 金幼孜 |
| 365 | 15 | 金 | jīn | a unit of money in China in historic times | 金幼孜 |
| 366 | 15 | 金 | jīn | golden; gold colored | 金幼孜 |
| 367 | 15 | 金 | jīn | a weapon | 金幼孜 |
| 368 | 15 | 金 | jīn | valuable | 金幼孜 |
| 369 | 15 | 金 | jīn | metal agent | 金幼孜 |
| 370 | 15 | 金 | jīn | cymbals | 金幼孜 |
| 371 | 15 | 金 | jīn | Venus | 金幼孜 |
| 372 | 15 | 行 | xíng | to walk | 日月之行 |
| 373 | 15 | 行 | xíng | capable; competent | 日月之行 |
| 374 | 15 | 行 | háng | profession | 日月之行 |
| 375 | 15 | 行 | háng | line; row | 日月之行 |
| 376 | 15 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 日月之行 |
| 377 | 15 | 行 | xíng | to travel | 日月之行 |
| 378 | 15 | 行 | xìng | actions; conduct | 日月之行 |
| 379 | 15 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 日月之行 |
| 380 | 15 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 日月之行 |
| 381 | 15 | 行 | háng | horizontal line | 日月之行 |
| 382 | 15 | 行 | héng | virtuous deeds | 日月之行 |
| 383 | 15 | 行 | hàng | a line of trees | 日月之行 |
| 384 | 15 | 行 | hàng | bold; steadfast | 日月之行 |
| 385 | 15 | 行 | xíng | to move | 日月之行 |
| 386 | 15 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 日月之行 |
| 387 | 15 | 行 | xíng | travel | 日月之行 |
| 388 | 15 | 行 | xíng | to circulate | 日月之行 |
| 389 | 15 | 行 | xíng | running script; running script | 日月之行 |
| 390 | 15 | 行 | xíng | temporary | 日月之行 |
| 391 | 15 | 行 | xíng | soon | 日月之行 |
| 392 | 15 | 行 | háng | rank; order | 日月之行 |
| 393 | 15 | 行 | háng | a business; a shop | 日月之行 |
| 394 | 15 | 行 | xíng | to depart; to leave | 日月之行 |
| 395 | 15 | 行 | xíng | to experience | 日月之行 |
| 396 | 15 | 行 | xíng | path; way | 日月之行 |
| 397 | 15 | 行 | xíng | xing; ballad | 日月之行 |
| 398 | 15 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 日月之行 |
| 399 | 15 | 行 | xíng | 日月之行 | |
| 400 | 15 | 行 | xíng | moreover; also | 日月之行 |
| 401 | 14 | 得 | de | potential marker | 臣請得執筆隨其後 |
| 402 | 14 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 臣請得執筆隨其後 |
| 403 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 臣請得執筆隨其後 |
| 404 | 14 | 得 | děi | to want to; to need to | 臣請得執筆隨其後 |
| 405 | 14 | 得 | děi | must; ought to | 臣請得執筆隨其後 |
| 406 | 14 | 得 | dé | de | 臣請得執筆隨其後 |
| 407 | 14 | 得 | de | infix potential marker | 臣請得執筆隨其後 |
| 408 | 14 | 得 | dé | to result in | 臣請得執筆隨其後 |
| 409 | 14 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 臣請得執筆隨其後 |
| 410 | 14 | 得 | dé | to be satisfied | 臣請得執筆隨其後 |
| 411 | 14 | 得 | dé | to be finished | 臣請得執筆隨其後 |
| 412 | 14 | 得 | de | result of degree | 臣請得執筆隨其後 |
| 413 | 14 | 得 | de | marks completion of an action | 臣請得執筆隨其後 |
| 414 | 14 | 得 | děi | satisfying | 臣請得執筆隨其後 |
| 415 | 14 | 得 | dé | to contract | 臣請得執筆隨其後 |
| 416 | 14 | 得 | dé | marks permission or possibility | 臣請得執筆隨其後 |
| 417 | 14 | 得 | dé | expressing frustration | 臣請得執筆隨其後 |
| 418 | 14 | 得 | dé | to hear | 臣請得執筆隨其後 |
| 419 | 14 | 得 | dé | to have; there is | 臣請得執筆隨其後 |
| 420 | 14 | 得 | dé | marks time passed | 臣請得執筆隨其後 |
| 421 | 14 | 進 | jìn | to enter | 陛下進人不擇賢否 |
| 422 | 14 | 進 | jìn | to advance | 陛下進人不擇賢否 |
| 423 | 14 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 重以鏹賜 |
| 424 | 14 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 重以鏹賜 |
| 425 | 14 | 賜 | cì | to award; to appoint | 重以鏹賜 |
| 426 | 14 | 賜 | cì | to do in full | 重以鏹賜 |
| 427 | 14 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 重以鏹賜 |
| 428 | 14 | 太子 | tàizǐ | a crown prince | 太子遂定 |
| 429 | 13 | 解 | jiě | to loosen; to unfasten; to untie | 解縉 |
| 430 | 13 | 解 | jiě | to explain | 解縉 |
| 431 | 13 | 解 | jiě | to divide; to separate | 解縉 |
| 432 | 13 | 解 | jiě | to understand | 解縉 |
| 433 | 13 | 解 | jiě | to solve a math problem | 解縉 |
| 434 | 13 | 解 | jiě | to dispell; to dismiss; to eliminate; to dissipate | 解縉 |
| 435 | 13 | 解 | jiě | to cut; to disect | 解縉 |
| 436 | 13 | 解 | jiě | to relieve oneself | 解縉 |
| 437 | 13 | 解 | jiě | a solution | 解縉 |
| 438 | 13 | 解 | jiè | to escort | 解縉 |
| 439 | 13 | 解 | xiè | to understand; to be clear | 解縉 |
| 440 | 13 | 解 | xiè | acrobatic skills | 解縉 |
| 441 | 13 | 解 | jiě | can; able to | 解縉 |
| 442 | 13 | 解 | jiě | a stanza | 解縉 |
| 443 | 13 | 解 | jiè | to send off | 解縉 |
| 444 | 13 | 解 | xiè | Xie | 解縉 |
| 445 | 13 | 解 | jiě | exegesis | 解縉 |
| 446 | 13 | 解 | xiè | laziness | 解縉 |
| 447 | 13 | 解 | jiè | a government office | 解縉 |
| 448 | 13 | 解 | jiè | to pawn | 解縉 |
| 449 | 13 | 解 | jiè | to rent; to lease | 解縉 |
| 450 | 13 | 侍 | shì | to attend on | 內侍也 |
| 451 | 13 | 侍 | shì | to accompany | 內侍也 |
| 452 | 13 | 侍 | shì | a concubine | 內侍也 |
| 453 | 13 | 侍 | shì | Shi | 內侍也 |
| 454 | 13 | 侍 | shì | an attendant | 內侍也 |
| 455 | 13 | 官 | guān | an office | 欲官之 |
| 456 | 13 | 官 | guān | an official; a government official | 欲官之 |
| 457 | 13 | 官 | guān | official; state-run | 欲官之 |
| 458 | 13 | 官 | guān | an official body; a state organization; bureau | 欲官之 |
| 459 | 13 | 官 | guān | an official rank; an official title | 欲官之 |
| 460 | 13 | 官 | guān | governance | 欲官之 |
| 461 | 13 | 官 | guān | a sense organ | 欲官之 |
| 462 | 13 | 官 | guān | office | 欲官之 |
| 463 | 13 | 官 | guān | public | 欲官之 |
| 464 | 13 | 官 | guān | an organ | 欲官之 |
| 465 | 13 | 官 | guān | a polite form of address | 欲官之 |
| 466 | 13 | 官 | guān | Guan | 欲官之 |
| 467 | 13 | 官 | guān | to appoint | 欲官之 |
| 468 | 13 | 官 | guān | to hold a post | 欲官之 |
| 469 | 13 | 書 | shū | book | 授中書庶吉士 |
| 470 | 13 | 書 | shū | document; manuscript | 授中書庶吉士 |
| 471 | 13 | 書 | shū | letter | 授中書庶吉士 |
| 472 | 13 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 授中書庶吉士 |
| 473 | 13 | 書 | shū | to write | 授中書庶吉士 |
| 474 | 13 | 書 | shū | writing | 授中書庶吉士 |
| 475 | 13 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 授中書庶吉士 |
| 476 | 13 | 書 | shū | Shu | 授中書庶吉士 |
| 477 | 13 | 書 | shū | to record | 授中書庶吉士 |
| 478 | 13 | 立 | lì | to stand | 皇太子立 |
| 479 | 13 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 皇太子立 |
| 480 | 13 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 皇太子立 |
| 481 | 13 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 皇太子立 |
| 482 | 13 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 皇太子立 |
| 483 | 13 | 立 | lì | to ascend the throne | 皇太子立 |
| 484 | 13 | 立 | lì | to designate; to appoint | 皇太子立 |
| 485 | 13 | 立 | lì | to live; to exist | 皇太子立 |
| 486 | 13 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 皇太子立 |
| 487 | 13 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 皇太子立 |
| 488 | 13 | 立 | lì | to take a stand | 皇太子立 |
| 489 | 13 | 立 | lì | to cease; to stop | 皇太子立 |
| 490 | 13 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 皇太子立 |
| 491 | 13 | 子 | zǐ | child; son | 祖子元 |
| 492 | 13 | 子 | zǐ | egg; newborn | 祖子元 |
| 493 | 13 | 子 | zǐ | first earthly branch | 祖子元 |
| 494 | 13 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 祖子元 |
| 495 | 13 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 祖子元 |
| 496 | 13 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 祖子元 |
| 497 | 13 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 祖子元 |
| 498 | 13 | 子 | zǐ | master | 祖子元 |
| 499 | 13 | 子 | zǐ | viscount | 祖子元 |
| 500 | 13 | 子 | zi | you; your honor | 祖子元 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 阿鲁 | 阿魯 | 97 | Aru |
| 安福 | 196 | Anfu | |
| 安南 | 196 |
|
|
| 八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 兵部 | 98 | Ministry of War | |
| 常平 | 99 | Changping | |
| 长沙 | 長沙 | 99 | Changsha |
| 成祖 | 99 | Chengzu; Emperor Yong Le | |
| 春秋 | 99 |
|
|
| 大理 | 100 |
|
|
| 道德经 | 道德經 | 100 | Daode Jing; Tao Te Ching |
| 大学士 | 大學士 | 100 | an ancient title for college professor |
| 董 | 100 |
|
|
| 东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
| 法王 | 102 | King of the Law; Dharma King | |
| 封禅 | 封禪 | 102 | Feng Shan |
| 丰城 | 豐城 | 102 | Fengcheng |
| 奉天 | 102 | Fengtian | |
| 伏羲 | 102 | Fu Xi | |
| 傅说 | 傅說 | 102 | Fu Yue |
| 改则 | 改則 | 103 | Gerze |
| 淦 | 103 | Gan | |
| 赣江 | 贛江 | 71 | Gan River |
| 皋陶 | 103 | Gao Yao | |
| 高帝 | 103 |
|
|
| 高后 | 高後 | 103 | Empress Gao |
| 公孙 | 公孫 | 103 | Gongsun |
| 广东 | 廣東 | 103 | Guangdong |
| 广西 | 廣西 | 103 | Guangxi |
| 关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
| 国子监 | 國子監 | 103 | Imperial Academy |
| 国学 | 國學 | 103 |
|
| 汉 | 漢 | 104 |
|
| 汉王 | 漢王 | 104 | Han Wang |
| 韩国 | 韓國 | 104 | South Korea |
| 翰林 | 104 | Hanlin | |
| 翰林院 | 104 | Imperial Hanlin Academy | |
| 河州 | 104 | Hezhou | |
| 洪武 | 104 | Hong Wu; Emperor Taizu of Ming | |
| 洪熙 | 104 | Emperor Hongxi | |
| 淮 | 104 | Huai River | |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 皇太子 | 104 | Crown Prince | |
| 华亭 | 華亭 | 104 | Huating |
| 化州 | 104 | Huazhou | |
| 户部 | 戶部 | 104 | Ministry of Revenue |
| 户部尚书 | 戶部尚書 | 104 | Minister of Revenue (from the Han dynasty onwards) |
| 湖广 | 湖廣 | 104 | Hubei and Hunan provinces |
| 冀 | 106 |
|
|
| 吉安 | 106 |
|
|
| 建文 | 106 | Emperor Jian Wen | |
| 交阯 | 106 | Jiaozhi; Indo-China | |
| 锦衣卫 | 錦衣衛 | 106 |
|
| 旌善 | 106 | Jeongseon | |
| 吉水 | 106 | Jishui | |
| 九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
| 箕子 | 106 | Jizi | |
| 郡守 | 106 | Commandery Governor | |
| 开平 | 107 |
|
|
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 蓝田 | 藍田 | 108 | Lantian |
| 乐安 | 樂安 | 76 | Le'an |
| 乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
| 礼记 | 禮記 | 108 | The Book of Rites; Classic of Rites |
| 李善长 | 李善長 | 108 | Li Shanchang |
| 连城 | 連城 | 108 | Liancheng |
| 梁 | 108 |
|
|
| 辽东 | 遼東 | 108 | Liaodong Peninsula |
| 礼部 | 禮部 | 108 | Ministry of (Confucian) Rites |
| 礼部尚书 | 禮部尚書 | 108 | Director of Board of Rites |
| 立春 | 108 | Lichun | |
| 列女传 | 列女轉 | 76 |
|
| 礼经 | 禮經 | 108 | Classic of Rites |
| 刘向 | 劉向 | 108 | Liu Xiang |
| 六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
| 鲁 | 魯 | 108 |
|
| 洛 | 108 |
|
|
| 孟子 | 109 |
|
|
| 闽 | 閩 | 109 |
|
| 南昌 | 110 | Nanchang | |
| 南京 | 110 | Nanjing | |
| 南人 | 110 | Nanren | |
| 宁夏 | 寧夏 | 110 | Ningxia |
| 潘 | 112 |
|
|
| 彭州 | 112 | Pengzhou | |
| 蒲 | 112 |
|
|
| 淇 | 113 | Qi [River] | |
| 佥事 | 僉事 | 113 | Secretary; Senior Assistant |
| 秦 | 113 |
|
|
| 钦天监 | 欽天監 | 113 | Astronomy Supervisor |
| 仁宗 | 114 | Emperor Renzong of Yuan | |
| 汝 | 114 |
|
|
| 上帝 | 115 |
|
|
| 陕西 | 陝西 | 83 | Shaanxi |
| 神农 | 神農 | 115 | Emperor Shen Nong |
| 神道 | 115 | Shinto | |
| 圣子 | 聖子 | 115 | Holy Son; Jesus Christ; God the Son |
| 十二月 | 115 | December; the Twelfth Month | |
| 十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 说苑 | 說苑 | 115 | Shuoyuan; Garden of Stories |
| 四书 | 四書 | 115 | Four Books |
| 宋 | 115 |
|
|
| 宋书 | 宋書 | 115 | Book of Song; History of Song of the Southern Dynasties |
| 太学 | 太學 | 116 | Taixue; Imperial Academy; Grand Academy |
| 太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
| 太液池 | 116 | Taiyechi | |
| 太宗 | 116 |
|
|
| 唐太宗 | 116 | Emperor Taizong of Tang | |
| 天朝 | 116 | Heavenly Dynasty | |
| 天门 | 天門 | 116 | Tianmen |
| 天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
| 桐城 | 116 | Tongcheng | |
| 吐蕃 | 116 | Tibetan Empire; Tubo | |
| 瓦剌 | 119 | Oirats | |
| 万言 | 萬言 | 119 | Wan Yan |
| 温州 | 溫州 | 87 | Wenzhou |
| 吴 | 吳 | 119 |
|
| 五经 | 五經 | 119 | Five Classics |
| 武英殿 | 119 | Wu Ying Palace Hall | |
| 五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
| 西域 | 120 | Western Regions | |
| 西苑 | 120 | West Park; Xi Yuan | |
| 刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
| 宣德 | 120 | Emperor Xuande | |
| 宣宗 | 120 |
|
|
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 英宗 | 121 | Yingzong | |
| 以太 | 121 | Ether- | |
| 宜兴 | 宜興 | 121 | Yixing |
| 伊尹 | 121 | Yi Yin | |
| 永嘉 | 121 |
|
|
| 永乐 | 永樂 | 121 | Emperor Yong Le |
| 永乐大典 | 永樂大典 | 121 | Yongle Great Encyclopedia |
| 有子 | 121 | Master You | |
| 禹 | 121 |
|
|
| 元史 | 121 | History of Yuan | |
| 元顺帝 | 元順帝 | 121 | Ukhaantu Khan; Emperor Huizong of Yuan |
| 粤 | 粵 | 121 |
|
| 余干 | 餘干 | 121 | Yugan |
| 御史 | 121 |
|
|
| 战国 | 戰國 | 122 |
|
| 长垣 | 長垣 | 122 | Changyuan |
| 周公 | 122 | Duke Zhou | |
| 子思 | 122 | Zi Si |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|