Glossary and Vocabulary for Mozi 墨子, 卷八 明鬼下 Book 8 - On Ghosts III
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 216 | 之 | zhī | to go | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
2 | 216 | 之 | zhī | to arrive; to go | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
3 | 216 | 之 | zhī | is | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
4 | 216 | 之 | zhī | to use | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
5 | 216 | 之 | zhī | Zhi | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
6 | 216 | 之 | zhī | winding | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
7 | 58 | 鬼神 | guǐshén | spirits and devils; a demon | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
8 | 49 | 為 | wéi | to act as; to serve | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
9 | 49 | 為 | wéi | to change into; to become | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
10 | 49 | 為 | wéi | to be; is | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
11 | 49 | 為 | wéi | to do | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
12 | 49 | 為 | wèi | to support; to help | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
13 | 49 | 為 | wéi | to govern | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
14 | 41 | 曰 | yuē | to speak; to say | 子墨子言曰 |
15 | 41 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 子墨子言曰 |
16 | 41 | 曰 | yuē | to be called | 子墨子言曰 |
17 | 38 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
18 | 38 | 而 | ér | as if; to seem like | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
19 | 38 | 而 | néng | can; able | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
20 | 38 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
21 | 38 | 而 | ér | to arrive; up to | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
22 | 32 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以兵刃 |
23 | 32 | 以 | yǐ | to rely on | 以兵刃 |
24 | 32 | 以 | yǐ | to regard | 以兵刃 |
25 | 32 | 以 | yǐ | to be able to | 以兵刃 |
26 | 32 | 以 | yǐ | to order; to command | 以兵刃 |
27 | 32 | 以 | yǐ | used after a verb | 以兵刃 |
28 | 32 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以兵刃 |
29 | 32 | 以 | yǐ | Israel | 以兵刃 |
30 | 32 | 以 | yǐ | Yi | 以兵刃 |
31 | 31 | 於 | yú | to go; to | 正長之不強於聽治 |
32 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 正長之不強於聽治 |
33 | 31 | 於 | yú | Yu | 正長之不強於聽治 |
34 | 31 | 於 | wū | a crow | 正長之不強於聽治 |
35 | 29 | 其 | qí | Qi | 此其故何以然也 |
36 | 27 | 不 | bù | infix potential marker | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
37 | 27 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下失義 |
38 | 27 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下失義 |
39 | 27 | 天下 | tiānxià | the world | 天下失義 |
40 | 24 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
41 | 24 | 無 | wú | to not have; without | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
42 | 24 | 無 | mó | mo | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
43 | 24 | 無 | wú | to not have | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
44 | 24 | 無 | wú | Wu | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
45 | 24 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
46 | 24 | 則 | zé | a grade; a level | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
47 | 24 | 則 | zé | an example; a model | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
48 | 24 | 則 | zé | a weighing device | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
49 | 24 | 則 | zé | to grade; to rank | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
50 | 24 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
51 | 24 | 則 | zé | to do | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
52 | 22 | 必 | bì | must | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
53 | 22 | 必 | bì | Bi | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
54 | 19 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 今執無鬼者曰 |
55 | 19 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 今執無鬼者曰 |
56 | 19 | 鬼 | guǐ | a devil | 今執無鬼者曰 |
57 | 19 | 鬼 | guǐ | the spirit of a natural object | 今執無鬼者曰 |
58 | 19 | 鬼 | guǐ | uncanny; strange | 今執無鬼者曰 |
59 | 19 | 鬼 | guǐ | Gui | 今執無鬼者曰 |
60 | 19 | 鬼 | guǐ | someone with a bad habit | 今執無鬼者曰 |
61 | 19 | 鬼 | guǐ | Gui | 今執無鬼者曰 |
62 | 19 | 鬼 | guǐ | deceitful; sly | 今執無鬼者曰 |
63 | 19 | 鬼 | guǐ | clever | 今執無鬼者曰 |
64 | 18 | 書 | shū | book | 以若書之說觀之 |
65 | 18 | 書 | shū | document; manuscript | 以若書之說觀之 |
66 | 18 | 書 | shū | letter | 以若書之說觀之 |
67 | 18 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 以若書之說觀之 |
68 | 18 | 書 | shū | to write | 以若書之說觀之 |
69 | 18 | 書 | shū | writing | 以若書之說觀之 |
70 | 18 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 以若書之說觀之 |
71 | 18 | 書 | shū | Shu | 以若書之說觀之 |
72 | 18 | 書 | shū | to record | 以若書之說觀之 |
73 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 退無罪人乎道路率徑 |
74 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 退無罪人乎道路率徑 |
75 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 退無罪人乎道路率徑 |
76 | 18 | 人 | rén | everybody | 退無罪人乎道路率徑 |
77 | 18 | 人 | rén | adult | 退無罪人乎道路率徑 |
78 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 退無罪人乎道路率徑 |
79 | 18 | 人 | rén | an upright person | 退無罪人乎道路率徑 |
80 | 17 | 聖王 | shèng wáng | sage king | 逮至昔三代聖王既沒 |
81 | 17 | 哉 | zāi | to start | 則夫天下豈亂哉 |
82 | 16 | 子 | zǐ | child; son | 子墨子言曰 |
83 | 16 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子墨子言曰 |
84 | 16 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子墨子言曰 |
85 | 16 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子墨子言曰 |
86 | 16 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子墨子言曰 |
87 | 16 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子墨子言曰 |
88 | 16 | 子 | zǐ | master | 子墨子言曰 |
89 | 16 | 子 | zǐ | viscount | 子墨子言曰 |
90 | 16 | 子 | zi | you; your honor | 子墨子言曰 |
91 | 16 | 子 | zǐ | masters | 子墨子言曰 |
92 | 16 | 子 | zǐ | person | 子墨子言曰 |
93 | 16 | 子 | zǐ | young | 子墨子言曰 |
94 | 16 | 子 | zǐ | seed | 子墨子言曰 |
95 | 16 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子墨子言曰 |
96 | 16 | 子 | zǐ | a copper coin | 子墨子言曰 |
97 | 16 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子墨子言曰 |
98 | 16 | 子 | zǐ | constituent | 子墨子言曰 |
99 | 16 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子墨子言曰 |
100 | 16 | 子 | zǐ | dear | 子墨子言曰 |
101 | 16 | 子 | zǐ | little one | 子墨子言曰 |
102 | 16 | 昔 | xī | past; former times | 逮至昔三代聖王既沒 |
103 | 16 | 昔 | xī | Xi | 逮至昔三代聖王既沒 |
104 | 16 | 昔 | cuò | rough; coarse | 逮至昔三代聖王既沒 |
105 | 16 | 昔 | xī | night | 逮至昔三代聖王既沒 |
106 | 15 | 今 | jīn | today; present; now | 今若使天下之人 |
107 | 15 | 今 | jīn | Jin | 今若使天下之人 |
108 | 15 | 今 | jīn | modern | 今若使天下之人 |
109 | 15 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非惟若書之說為然也 |
110 | 15 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非惟若書之說為然也 |
111 | 15 | 非 | fēi | different | 非惟若書之說為然也 |
112 | 15 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非惟若書之說為然也 |
113 | 15 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非惟若書之說為然也 |
114 | 15 | 非 | fēi | Africa | 非惟若書之說為然也 |
115 | 15 | 非 | fēi | to slander | 非惟若書之說為然也 |
116 | 15 | 非 | fěi | to avoid | 非惟若書之說為然也 |
117 | 15 | 非 | fēi | must | 非惟若書之說為然也 |
118 | 15 | 非 | fēi | an error | 非惟若書之說為然也 |
119 | 15 | 非 | fēi | a problem; a question | 非惟若書之說為然也 |
120 | 15 | 非 | fēi | evil | 非惟若書之說為然也 |
121 | 15 | 使 | shǐ | to make; to cause | 今若使天下之人 |
122 | 15 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 今若使天下之人 |
123 | 15 | 使 | shǐ | to indulge | 今若使天下之人 |
124 | 15 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 今若使天下之人 |
125 | 15 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 今若使天下之人 |
126 | 15 | 使 | shǐ | to dispatch | 今若使天下之人 |
127 | 15 | 使 | shǐ | to use | 今若使天下之人 |
128 | 15 | 使 | shǐ | to be able to | 今若使天下之人 |
129 | 14 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 旦暮以為教誨乎天下 |
130 | 14 | 以為 | yǐwéi | to act as | 旦暮以為教誨乎天下 |
131 | 14 | 以為 | yǐwèi | to think | 旦暮以為教誨乎天下 |
132 | 14 | 以為 | yǐwéi | to use as | 旦暮以為教誨乎天下 |
133 | 14 | 與 | yǔ | to give | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
134 | 14 | 與 | yǔ | to accompany | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
135 | 14 | 與 | yù | to particate in | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
136 | 14 | 與 | yù | of the same kind | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
137 | 14 | 與 | yù | to help | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
138 | 14 | 與 | yǔ | for | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
139 | 14 | 見 | jiàn | to see | 請惑聞之見之 |
140 | 14 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 請惑聞之見之 |
141 | 14 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 請惑聞之見之 |
142 | 14 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 請惑聞之見之 |
143 | 14 | 見 | jiàn | to listen to | 請惑聞之見之 |
144 | 14 | 見 | jiàn | to meet | 請惑聞之見之 |
145 | 14 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 請惑聞之見之 |
146 | 14 | 見 | jiàn | let me; kindly | 請惑聞之見之 |
147 | 14 | 見 | jiàn | Jian | 請惑聞之見之 |
148 | 14 | 見 | xiàn | to appear | 請惑聞之見之 |
149 | 14 | 見 | xiàn | to introduce | 請惑聞之見之 |
150 | 14 | 罰 | fá | to punish; to penalize | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
151 | 14 | 罰 | fá | to fine | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
152 | 14 | 罰 | fá | punishment | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
153 | 13 | 吾 | wú | Wu | 然則吾為明察此 |
154 | 13 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 以若書之說觀之 |
155 | 13 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 以若書之說觀之 |
156 | 13 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 以若書之說觀之 |
157 | 13 | 觀 | guān | Guan | 以若書之說觀之 |
158 | 13 | 觀 | guān | appearance; looks | 以若書之說觀之 |
159 | 13 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 以若書之說觀之 |
160 | 13 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 以若書之說觀之 |
161 | 13 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 以若書之說觀之 |
162 | 13 | 觀 | guàn | an announcement | 以若書之說觀之 |
163 | 13 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 以若書之說觀之 |
164 | 13 | 觀 | guān | Surview | 以若書之說觀之 |
165 | 12 | 眾 | zhòng | many; numerous | 疑天下之眾 |
166 | 12 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 疑天下之眾 |
167 | 12 | 眾 | zhòng | general; common; public | 疑天下之眾 |
168 | 12 | 上 | shàng | top; a high position | 射之車上 |
169 | 12 | 上 | shang | top; the position on or above something | 射之車上 |
170 | 12 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 射之車上 |
171 | 12 | 上 | shàng | shang | 射之車上 |
172 | 12 | 上 | shàng | previous; last | 射之車上 |
173 | 12 | 上 | shàng | high; higher | 射之車上 |
174 | 12 | 上 | shàng | advanced | 射之車上 |
175 | 12 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 射之車上 |
176 | 12 | 上 | shàng | time | 射之車上 |
177 | 12 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 射之車上 |
178 | 12 | 上 | shàng | far | 射之車上 |
179 | 12 | 上 | shàng | big; as big as | 射之車上 |
180 | 12 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 射之車上 |
181 | 12 | 上 | shàng | to report | 射之車上 |
182 | 12 | 上 | shàng | to offer | 射之車上 |
183 | 12 | 上 | shàng | to go on stage | 射之車上 |
184 | 12 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 射之車上 |
185 | 12 | 上 | shàng | to install; to erect | 射之車上 |
186 | 12 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 射之車上 |
187 | 12 | 上 | shàng | to burn | 射之車上 |
188 | 12 | 上 | shàng | to remember | 射之車上 |
189 | 12 | 上 | shàng | to add | 射之車上 |
190 | 12 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 射之車上 |
191 | 12 | 上 | shàng | to meet | 射之車上 |
192 | 12 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 射之車上 |
193 | 12 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 射之車上 |
194 | 12 | 上 | shàng | a musical note | 射之車上 |
195 | 12 | 賞 | shǎng | to grant; to bestow | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
196 | 12 | 賞 | shǎng | a reward | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
197 | 12 | 賞 | shǎng | to appreciate; to esteem | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
198 | 12 | 賞 | shǎng | to enjoy | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
199 | 12 | 賞 | shǎng | to praise | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
200 | 12 | 賞 | shǎng | to respect; to revere | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
201 | 12 | 賞 | shǎng | Shang | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
202 | 11 | 辜 | gū | a crime; a criminal offense | 周宣王殺其臣杜伯而不辜 |
203 | 11 | 知 | zhī | to know | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
204 | 11 | 知 | zhī | to comprehend | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
205 | 11 | 知 | zhī | to inform; to tell | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
206 | 11 | 知 | zhī | to administer | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
207 | 11 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
208 | 11 | 知 | zhī | to be close friends | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
209 | 11 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
210 | 11 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
211 | 11 | 知 | zhī | knowledge | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
212 | 11 | 知 | zhī | consciousness; perception | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
213 | 11 | 知 | zhī | a close friend | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
214 | 11 | 知 | zhì | wisdom | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
215 | 11 | 知 | zhì | Zhi | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
216 | 11 | 知 | zhī | to appreciate | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
217 | 11 | 知 | zhī | to make known | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
218 | 11 | 知 | zhī | to have control over | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
219 | 11 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
220 | 11 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 是何珪璧之不滿度量 |
221 | 11 | 何 | hé | what | 是何珪璧之不滿度量 |
222 | 11 | 何 | hé | He | 是何珪璧之不滿度量 |
223 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 其說將奈何而可 |
224 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 其說將奈何而可 |
225 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 其說將奈何而可 |
226 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 其說將奈何而可 |
227 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 其說將奈何而可 |
228 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 其說將奈何而可 |
229 | 11 | 說 | shuō | allocution | 其說將奈何而可 |
230 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 其說將奈何而可 |
231 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 其說將奈何而可 |
232 | 11 | 墨子 | mò zǐ | Mo Zi | 子墨子言曰 |
233 | 10 | 然 | rán | to approve; to endorse | 此其故何以然也 |
234 | 10 | 然 | rán | to burn | 此其故何以然也 |
235 | 10 | 然 | rán | to pledge; to promise | 此其故何以然也 |
236 | 10 | 然 | rán | Ran | 此其故何以然也 |
237 | 10 | 言 | yán | to speak; to say; said | 子墨子言曰 |
238 | 10 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 子墨子言曰 |
239 | 10 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 子墨子言曰 |
240 | 10 | 言 | yán | phrase; sentence | 子墨子言曰 |
241 | 10 | 言 | yán | a word; a syllable | 子墨子言曰 |
242 | 10 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 子墨子言曰 |
243 | 10 | 言 | yán | to regard as | 子墨子言曰 |
244 | 10 | 言 | yán | to act as | 子墨子言曰 |
245 | 9 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 鬼神之誅 |
246 | 9 | 誅 | zhū | to punish | 鬼神之誅 |
247 | 9 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 鬼神之誅 |
248 | 9 | 誅 | zhū | to attack | 鬼神之誅 |
249 | 9 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 鬼神之誅 |
250 | 9 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 鬼神之誅 |
251 | 9 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請惑聞之見之 |
252 | 9 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請惑聞之見之 |
253 | 9 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請惑聞之見之 |
254 | 9 | 請 | qǐng | please | 請惑聞之見之 |
255 | 9 | 請 | qǐng | to request | 請惑聞之見之 |
256 | 9 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請惑聞之見之 |
257 | 9 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請惑聞之見之 |
258 | 9 | 請 | qǐng | to greet | 請惑聞之見之 |
259 | 9 | 請 | qǐng | to invite | 請惑聞之見之 |
260 | 9 | 王 | wáng | Wang | 有所謂王里國 |
261 | 9 | 王 | wáng | a king | 有所謂王里國 |
262 | 9 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 有所謂王里國 |
263 | 9 | 王 | wàng | to be king; to rule | 有所謂王里國 |
264 | 9 | 王 | wáng | a prince; a duke | 有所謂王里國 |
265 | 9 | 王 | wáng | grand; great | 有所謂王里國 |
266 | 9 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 有所謂王里國 |
267 | 9 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 有所謂王里國 |
268 | 9 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 有所謂王里國 |
269 | 9 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 有所謂王里國 |
270 | 9 | 疑 | yí | to doubt; to disbelieve | 疑天下之眾 |
271 | 9 | 疑 | yí | to suspect; to wonder | 疑天下之眾 |
272 | 9 | 疑 | yí | puzzled | 疑天下之眾 |
273 | 9 | 疑 | yí | to hesitate | 疑天下之眾 |
274 | 9 | 疑 | nǐ | to fix; to determine | 疑天下之眾 |
275 | 9 | 疑 | nǐ | to copy; to immitate; to emulate | 疑天下之眾 |
276 | 9 | 疑 | yí | to be strange | 疑天下之眾 |
277 | 9 | 疑 | yí | to dread; to be scared | 疑天下之眾 |
278 | 8 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 燕將馳祖 |
279 | 8 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 燕將馳祖 |
280 | 8 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 燕將馳祖 |
281 | 8 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 燕將馳祖 |
282 | 8 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 燕將馳祖 |
283 | 8 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 燕將馳祖 |
284 | 8 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 燕將馳祖 |
285 | 8 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 燕將馳祖 |
286 | 8 | 祖 | zǔ | be familiar with | 燕將馳祖 |
287 | 8 | 祖 | zǔ | Zu | 燕將馳祖 |
288 | 8 | 天 | tiān | day | 於昭於天 |
289 | 8 | 天 | tiān | heaven | 於昭於天 |
290 | 8 | 天 | tiān | nature | 於昭於天 |
291 | 8 | 天 | tiān | sky | 於昭於天 |
292 | 8 | 天 | tiān | weather | 於昭於天 |
293 | 8 | 天 | tiān | father; husband | 於昭於天 |
294 | 8 | 天 | tiān | a necessity | 於昭於天 |
295 | 8 | 天 | tiān | season | 於昭於天 |
296 | 8 | 天 | tiān | destiny | 於昭於天 |
297 | 8 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 於昭於天 |
298 | 8 | 下 | xià | bottom | 今天下之王公大人士君子 |
299 | 8 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 今天下之王公大人士君子 |
300 | 8 | 下 | xià | to announce | 今天下之王公大人士君子 |
301 | 8 | 下 | xià | to do | 今天下之王公大人士君子 |
302 | 8 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 今天下之王公大人士君子 |
303 | 8 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 今天下之王公大人士君子 |
304 | 8 | 下 | xià | inside | 今天下之王公大人士君子 |
305 | 8 | 下 | xià | an aspect | 今天下之王公大人士君子 |
306 | 8 | 下 | xià | a certain time | 今天下之王公大人士君子 |
307 | 8 | 下 | xià | to capture; to take | 今天下之王公大人士君子 |
308 | 8 | 下 | xià | to put in | 今天下之王公大人士君子 |
309 | 8 | 下 | xià | to enter | 今天下之王公大人士君子 |
310 | 8 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 今天下之王公大人士君子 |
311 | 8 | 下 | xià | to finish work or school | 今天下之王公大人士君子 |
312 | 8 | 下 | xià | to go | 今天下之王公大人士君子 |
313 | 8 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 今天下之王公大人士君子 |
314 | 8 | 下 | xià | to modestly decline | 今天下之王公大人士君子 |
315 | 8 | 下 | xià | to produce | 今天下之王公大人士君子 |
316 | 8 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 今天下之王公大人士君子 |
317 | 8 | 下 | xià | to decide | 今天下之王公大人士君子 |
318 | 8 | 下 | xià | to be less than | 今天下之王公大人士君子 |
319 | 8 | 下 | xià | humble; lowly | 今天下之王公大人士君子 |
320 | 8 | 執 | zhí | to implement; to carry out; to execute a plan | 今執無鬼者曰 |
321 | 8 | 執 | zhí | a post; a position; a job | 今執無鬼者曰 |
322 | 8 | 執 | zhí | to grasp; to hold | 今執無鬼者曰 |
323 | 8 | 執 | zhí | to govern; to administer; to be in charge of | 今執無鬼者曰 |
324 | 8 | 執 | zhí | to arrest; to capture | 今執無鬼者曰 |
325 | 8 | 執 | zhí | to maintain; to guard | 今執無鬼者曰 |
326 | 8 | 執 | zhí | to block up | 今執無鬼者曰 |
327 | 8 | 執 | zhí | to engage in | 今執無鬼者曰 |
328 | 8 | 執 | zhí | to link up; to draw in | 今執無鬼者曰 |
329 | 8 | 執 | zhí | a good friend | 今執無鬼者曰 |
330 | 8 | 執 | zhí | proof; certificate; receipt; voucher | 今執無鬼者曰 |
331 | 8 | 在 | zài | in; at | 著在周之春秋 |
332 | 8 | 在 | zài | to exist; to be living | 著在周之春秋 |
333 | 8 | 在 | zài | to consist of | 著在周之春秋 |
334 | 8 | 在 | zài | to be at a post | 著在周之春秋 |
335 | 8 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 諸侯力正 |
336 | 8 | 先 | xiān | first | 諸品先不以其請者 |
337 | 8 | 先 | xiān | early; prior; former | 諸品先不以其請者 |
338 | 8 | 先 | xiān | to go forward; to advance | 諸品先不以其請者 |
339 | 8 | 先 | xiān | to attach importance to; to value | 諸品先不以其請者 |
340 | 8 | 先 | xiān | to start | 諸品先不以其請者 |
341 | 8 | 先 | xiān | ancestors; forebears | 諸品先不以其請者 |
342 | 8 | 先 | xiān | before; in front | 諸品先不以其請者 |
343 | 8 | 先 | xiān | fundamental; basic | 諸品先不以其請者 |
344 | 8 | 先 | xiān | Xian | 諸品先不以其請者 |
345 | 8 | 先 | xiān | ancient; archaic | 諸品先不以其請者 |
346 | 8 | 先 | xiān | super | 諸品先不以其請者 |
347 | 8 | 先 | xiān | deceased | 諸品先不以其請者 |
348 | 8 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 實將欲求興天下之利 |
349 | 8 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 實將欲求興天下之利 |
350 | 8 | 將 | jiàng | to command; to lead | 實將欲求興天下之利 |
351 | 8 | 將 | qiāng | to request | 實將欲求興天下之利 |
352 | 8 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 實將欲求興天下之利 |
353 | 8 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 實將欲求興天下之利 |
354 | 8 | 將 | jiāng | to checkmate | 實將欲求興天下之利 |
355 | 8 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 實將欲求興天下之利 |
356 | 8 | 將 | jiāng | to do; to handle | 實將欲求興天下之利 |
357 | 8 | 將 | jiàng | backbone | 實將欲求興天下之利 |
358 | 8 | 將 | jiàng | king | 實將欲求興天下之利 |
359 | 8 | 將 | jiāng | to rest | 實將欲求興天下之利 |
360 | 8 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 實將欲求興天下之利 |
361 | 8 | 將 | jiāng | large; great | 實將欲求興天下之利 |
362 | 8 | 一 | yī | one | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
363 | 8 | 一 | yī | Kangxi radical 1 | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
364 | 8 | 一 | yī | pure; concentrated | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
365 | 8 | 一 | yī | first | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
366 | 8 | 一 | yī | the same | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
367 | 8 | 一 | yī | sole; single | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
368 | 8 | 一 | yī | a very small amount | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
369 | 8 | 一 | yī | Yi | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
370 | 8 | 一 | yī | other | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
371 | 8 | 一 | yī | to unify | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
372 | 8 | 一 | yī | accidentally; coincidentally | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
373 | 8 | 一 | yī | abruptly; suddenly | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
374 | 8 | 暴 | bào | violent; brutal; tyrannical | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
375 | 8 | 暴 | bào | to be violent | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
376 | 8 | 暴 | bào | to violate | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
377 | 8 | 暴 | bào | to fight barehanded | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
378 | 8 | 暴 | bào | to damage; to wreck | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
379 | 8 | 暴 | bào | to puff up | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
380 | 8 | 暴 | bào | irritable; impetuous | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
381 | 8 | 暴 | bào | hurried; urgent | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
382 | 8 | 暴 | bào | Bao | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
383 | 8 | 暴 | pù | to air; to sun | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
384 | 8 | 暴 | pù | to appear | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
385 | 7 | 重 | zhòng | heavy | 以重之 |
386 | 7 | 重 | chóng | to repeat | 以重之 |
387 | 7 | 重 | zhòng | significant; serious; important | 以重之 |
388 | 7 | 重 | chóng | layered; folded; tiered | 以重之 |
389 | 7 | 重 | zhòng | to attach importance to; to honor; to respect | 以重之 |
390 | 7 | 重 | zhòng | sad | 以重之 |
391 | 7 | 重 | zhòng | a weight | 以重之 |
392 | 7 | 重 | zhòng | large in amount; valuable | 以重之 |
393 | 7 | 重 | zhòng | thick; dense; strong | 以重之 |
394 | 7 | 重 | zhòng | to prefer | 以重之 |
395 | 7 | 重 | zhòng | to add | 以重之 |
396 | 7 | 社 | shè | She | 其僇也必於社 |
397 | 7 | 社 | shè | society; group; community | 其僇也必於社 |
398 | 7 | 社 | shè | a group of families | 其僇也必於社 |
399 | 7 | 亦 | yì | Yi | 亦有嘗見鬼神之物 |
400 | 7 | 殺 | shā | to kill; to murder; to slaughter | 周宣王殺其臣杜伯而不辜 |
401 | 7 | 殺 | shā | to hurt | 周宣王殺其臣杜伯而不辜 |
402 | 7 | 殺 | shā | to pare off; to reduce; to clip | 周宣王殺其臣杜伯而不辜 |
403 | 7 | 盛 | chéng | to fill | 酒醴粢盛之不淨潔也 |
404 | 7 | 盛 | shèng | Sheng | 酒醴粢盛之不淨潔也 |
405 | 7 | 盛 | shèng | abundant; flourishing | 酒醴粢盛之不淨潔也 |
406 | 7 | 盛 | chéng | to contain | 酒醴粢盛之不淨潔也 |
407 | 7 | 盛 | chéng | a grain offering | 酒醴粢盛之不淨潔也 |
408 | 7 | 盛 | shèng | dense | 酒醴粢盛之不淨潔也 |
409 | 7 | 盛 | shèng | large scale | 酒醴粢盛之不淨潔也 |
410 | 7 | 盛 | shèng | extremely | 酒醴粢盛之不淨潔也 |
411 | 7 | 武王 | wǔ wáng | Wu Wang; King Wu of Zhou | 昔者武王之攻殷誅紂也 |
412 | 7 | 中 | zhōng | middle | 殪車中 |
413 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 殪車中 |
414 | 7 | 中 | zhōng | China | 殪車中 |
415 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 殪車中 |
416 | 7 | 中 | zhōng | midday | 殪車中 |
417 | 7 | 中 | zhōng | inside | 殪車中 |
418 | 7 | 中 | zhōng | during | 殪車中 |
419 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 殪車中 |
420 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 殪車中 |
421 | 7 | 中 | zhōng | half | 殪車中 |
422 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 殪車中 |
423 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 殪車中 |
424 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 殪車中 |
425 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 殪車中 |
426 | 7 | 醴 | lǐ | a sweet wine | 酒醴粢盛之不淨潔也 |
427 | 7 | 車 | chē | a vehicle | 車數百乘 |
428 | 7 | 車 | chē | Kangxi radical 159 | 車數百乘 |
429 | 7 | 車 | chē | a cart; a carriage | 車數百乘 |
430 | 7 | 車 | chē | a tool with a wheel | 車數百乘 |
431 | 7 | 車 | chē | a machine | 車數百乘 |
432 | 7 | 車 | chē | metal turning; lathe work | 車數百乘 |
433 | 7 | 車 | chē | to lift hydraulically | 車數百乘 |
434 | 7 | 車 | chē | to transport something in a cart | 車數百乘 |
435 | 7 | 車 | chē | to sew with a sewing machine | 車數百乘 |
436 | 7 | 車 | chē | to turn | 車數百乘 |
437 | 7 | 車 | chē | Che | 車數百乘 |
438 | 7 | 車 | jū | a chariot | 車數百乘 |
439 | 7 | 車 | chē | jaw | 車數百乘 |
440 | 7 | 車 | chē | ivory bedframe | 車數百乘 |
441 | 7 | 車 | chē | to transport | 車數百乘 |
442 | 7 | 車 | jū | mother-of-pearl | 車數百乘 |
443 | 7 | 車 | chē | a waterwheel; equipment for lifting water | 車數百乘 |
444 | 7 | 所 | suǒ | a few; various; some | 若以眾之所同見 |
445 | 7 | 所 | suǒ | a place; a location | 若以眾之所同見 |
446 | 7 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 若以眾之所同見 |
447 | 7 | 所 | suǒ | an ordinal number | 若以眾之所同見 |
448 | 7 | 所 | suǒ | meaning | 若以眾之所同見 |
449 | 7 | 所 | suǒ | garrison | 若以眾之所同見 |
450 | 7 | 乃 | nǎi | to be | 乃恐懼 |
451 | 7 | 酒 | jiǔ | wine; liquor; spirits; alcoholic beverage | 酒醴粢盛之不淨潔也 |
452 | 7 | 酒 | jiǔ | banquet | 酒醴粢盛之不淨潔也 |
453 | 7 | 惟 | wéi | thought | 非惟若書之說為然也 |
454 | 7 | 惟 | wéi | to think; to consider | 非惟若書之說為然也 |
455 | 7 | 惟 | wéi | is | 非惟若書之說為然也 |
456 | 7 | 惟 | wéi | has | 非惟若書之說為然也 |
457 | 7 | 惟 | wéi | to understand | 非惟若書之說為然也 |
458 | 7 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 其得不祥 |
459 | 7 | 得 | děi | to want to; to need to | 其得不祥 |
460 | 7 | 得 | děi | must; ought to | 其得不祥 |
461 | 7 | 得 | dé | de | 其得不祥 |
462 | 7 | 得 | de | infix potential marker | 其得不祥 |
463 | 7 | 得 | dé | to result in | 其得不祥 |
464 | 7 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 其得不祥 |
465 | 7 | 得 | dé | to be satisfied | 其得不祥 |
466 | 7 | 得 | dé | to be finished | 其得不祥 |
467 | 7 | 得 | děi | satisfying | 其得不祥 |
468 | 7 | 得 | dé | to contract | 其得不祥 |
469 | 7 | 得 | dé | to hear | 其得不祥 |
470 | 7 | 得 | dé | to have; there is | 其得不祥 |
471 | 7 | 得 | dé | marks time passed | 其得不祥 |
472 | 7 | 共 | gòng | to share | 乃使之人共一羊 |
473 | 7 | 共 | gòng | Communist | 乃使之人共一羊 |
474 | 7 | 共 | gòng | to connect; to join; to combine | 乃使之人共一羊 |
475 | 7 | 共 | gòng | to include | 乃使之人共一羊 |
476 | 7 | 共 | gòng | same; in common | 乃使之人共一羊 |
477 | 7 | 共 | gǒng | to cup one fist in the other hand | 乃使之人共一羊 |
478 | 7 | 共 | gǒng | to surround; to circle | 乃使之人共一羊 |
479 | 7 | 共 | gōng | to provide | 乃使之人共一羊 |
480 | 7 | 共 | gōng | respectfully | 乃使之人共一羊 |
481 | 7 | 共 | gōng | Gong | 乃使之人共一羊 |
482 | 7 | 粢 | zī | grain offered in ritual sacrifice | 酒醴粢盛之不淨潔也 |
483 | 7 | 粢 | zī | millet | 酒醴粢盛之不淨潔也 |
484 | 7 | 莫 | mò | Mo | 莫聞莫見 |
485 | 6 | 嘗 | cháng | to taste | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
486 | 6 | 嘗 | cháng | to attempt | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
487 | 6 | 嘗 | cháng | to experience | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
488 | 6 | 嘗 | cháng | a ritual offering in the fall | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
489 | 6 | 嘗 | cháng | Chang | 何不嘗入一鄉一里而問之 |
490 | 6 | 命 | mìng | life | 其命維新 |
491 | 6 | 命 | mìng | to order | 其命維新 |
492 | 6 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 其命維新 |
493 | 6 | 命 | mìng | an order; a command | 其命維新 |
494 | 6 | 命 | mìng | to name; to assign | 其命維新 |
495 | 6 | 命 | mìng | livelihood | 其命維新 |
496 | 6 | 命 | mìng | advice | 其命維新 |
497 | 6 | 命 | mìng | to confer a title | 其命維新 |
498 | 6 | 命 | mìng | lifespan | 其命維新 |
499 | 6 | 命 | mìng | to think | 其命維新 |
500 | 6 | 燕 | yān | Yan | 昔者燕簡公殺其臣莊子儀而不辜 |
Frequencies of all Words
Top 938
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 216 | 之 | zhī | him; her; them; that | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
2 | 216 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
3 | 216 | 之 | zhī | to go | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
4 | 216 | 之 | zhī | this; that | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
5 | 216 | 之 | zhī | genetive marker | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
6 | 216 | 之 | zhī | it | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
7 | 216 | 之 | zhī | in; in regards to | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
8 | 216 | 之 | zhī | all | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
9 | 216 | 之 | zhī | and | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
10 | 216 | 之 | zhī | however | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
11 | 216 | 之 | zhī | if | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
12 | 216 | 之 | zhī | then | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
13 | 216 | 之 | zhī | to arrive; to go | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
14 | 216 | 之 | zhī | is | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
15 | 216 | 之 | zhī | to use | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
16 | 216 | 之 | zhī | Zhi | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
17 | 216 | 之 | zhī | winding | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
18 | 69 | 也 | yě | also; too | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
19 | 69 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
20 | 69 | 也 | yě | either | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
21 | 69 | 也 | yě | even | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
22 | 69 | 也 | yě | used to soften the tone | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
23 | 69 | 也 | yě | used for emphasis | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
24 | 69 | 也 | yě | used to mark contrast | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
25 | 69 | 也 | yě | used to mark compromise | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
26 | 68 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
27 | 68 | 者 | zhě | that | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
28 | 68 | 者 | zhě | nominalizing function word | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
29 | 68 | 者 | zhě | used to mark a definition | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
30 | 68 | 者 | zhě | used to mark a pause | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
31 | 68 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
32 | 68 | 者 | zhuó | according to | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
33 | 58 | 鬼神 | guǐshén | spirits and devils; a demon | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
34 | 51 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
35 | 51 | 有 | yǒu | to have; to possess | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
36 | 51 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
37 | 51 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
38 | 51 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
39 | 51 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
40 | 51 | 有 | yǒu | used to compare two things | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
41 | 51 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
42 | 51 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
43 | 51 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
44 | 51 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
45 | 51 | 有 | yǒu | abundant | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
46 | 51 | 有 | yǒu | purposeful | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
47 | 51 | 有 | yǒu | You | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
48 | 49 | 為 | wèi | for; to | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
49 | 49 | 為 | wèi | because of | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
50 | 49 | 為 | wéi | to act as; to serve | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
51 | 49 | 為 | wéi | to change into; to become | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
52 | 49 | 為 | wéi | to be; is | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
53 | 49 | 為 | wéi | to do | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
54 | 49 | 為 | wèi | for | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
55 | 49 | 為 | wèi | because of; for; to | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
56 | 49 | 為 | wèi | to | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
57 | 49 | 為 | wéi | in a passive construction | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
58 | 49 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
59 | 49 | 為 | wéi | forming an adverb | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
60 | 49 | 為 | wéi | to add emphasis | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
61 | 49 | 為 | wèi | to support; to help | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
62 | 49 | 為 | wéi | to govern | 民之為淫暴寇亂盜賊 |
63 | 41 | 曰 | yuē | to speak; to say | 子墨子言曰 |
64 | 41 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 子墨子言曰 |
65 | 41 | 曰 | yuē | to be called | 子墨子言曰 |
66 | 41 | 曰 | yuē | particle without meaning | 子墨子言曰 |
67 | 39 | 若 | ruò | to seem; to be like; as | 今若使天下之人 |
68 | 39 | 若 | ruò | seemingly | 今若使天下之人 |
69 | 39 | 若 | ruò | if | 今若使天下之人 |
70 | 39 | 若 | ruò | you | 今若使天下之人 |
71 | 39 | 若 | ruò | this; that | 今若使天下之人 |
72 | 39 | 若 | ruò | and; or | 今若使天下之人 |
73 | 39 | 若 | ruò | as for; pertaining to | 今若使天下之人 |
74 | 39 | 若 | rě | pomegranite | 今若使天下之人 |
75 | 39 | 若 | ruò | to choose | 今若使天下之人 |
76 | 39 | 若 | ruò | to agree; to accord with; to conform to | 今若使天下之人 |
77 | 39 | 若 | ruò | thus | 今若使天下之人 |
78 | 39 | 若 | ruò | pollia | 今若使天下之人 |
79 | 39 | 若 | ruò | Ruo | 今若使天下之人 |
80 | 39 | 若 | ruò | only then | 今若使天下之人 |
81 | 38 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
82 | 38 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
83 | 38 | 而 | ér | you | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
84 | 38 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
85 | 38 | 而 | ér | right away; then | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
86 | 38 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
87 | 38 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
88 | 38 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
89 | 38 | 而 | ér | how can it be that? | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
90 | 38 | 而 | ér | so as to | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
91 | 38 | 而 | ér | only then | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
92 | 38 | 而 | ér | as if; to seem like | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
93 | 38 | 而 | néng | can; able | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
94 | 38 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
95 | 38 | 而 | ér | me | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
96 | 38 | 而 | ér | to arrive; up to | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
97 | 38 | 而 | ér | possessive | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
98 | 32 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以兵刃 |
99 | 32 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以兵刃 |
100 | 32 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以兵刃 |
101 | 32 | 以 | yǐ | according to | 以兵刃 |
102 | 32 | 以 | yǐ | because of | 以兵刃 |
103 | 32 | 以 | yǐ | on a certain date | 以兵刃 |
104 | 32 | 以 | yǐ | and; as well as | 以兵刃 |
105 | 32 | 以 | yǐ | to rely on | 以兵刃 |
106 | 32 | 以 | yǐ | to regard | 以兵刃 |
107 | 32 | 以 | yǐ | to be able to | 以兵刃 |
108 | 32 | 以 | yǐ | to order; to command | 以兵刃 |
109 | 32 | 以 | yǐ | further; moreover | 以兵刃 |
110 | 32 | 以 | yǐ | used after a verb | 以兵刃 |
111 | 32 | 以 | yǐ | very | 以兵刃 |
112 | 32 | 以 | yǐ | already | 以兵刃 |
113 | 32 | 以 | yǐ | increasingly | 以兵刃 |
114 | 32 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以兵刃 |
115 | 32 | 以 | yǐ | Israel | 以兵刃 |
116 | 32 | 以 | yǐ | Yi | 以兵刃 |
117 | 31 | 於 | yú | in; at | 正長之不強於聽治 |
118 | 31 | 於 | yú | in; at | 正長之不強於聽治 |
119 | 31 | 於 | yú | in; at; to; from | 正長之不強於聽治 |
120 | 31 | 於 | yú | to go; to | 正長之不強於聽治 |
121 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 正長之不強於聽治 |
122 | 31 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 正長之不強於聽治 |
123 | 31 | 於 | yú | from | 正長之不強於聽治 |
124 | 31 | 於 | yú | give | 正長之不強於聽治 |
125 | 31 | 於 | yú | oppposing | 正長之不強於聽治 |
126 | 31 | 於 | yú | and | 正長之不強於聽治 |
127 | 31 | 於 | yú | compared to | 正長之不強於聽治 |
128 | 31 | 於 | yú | by | 正長之不強於聽治 |
129 | 31 | 於 | yú | and; as well as | 正長之不強於聽治 |
130 | 31 | 於 | yú | for | 正長之不強於聽治 |
131 | 31 | 於 | yú | Yu | 正長之不強於聽治 |
132 | 31 | 於 | wū | a crow | 正長之不強於聽治 |
133 | 31 | 於 | wū | whew; wow | 正長之不強於聽治 |
134 | 30 | 此 | cǐ | this; these | 此其故何以然也 |
135 | 30 | 此 | cǐ | in this way | 此其故何以然也 |
136 | 30 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此其故何以然也 |
137 | 30 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此其故何以然也 |
138 | 29 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 此其故何以然也 |
139 | 29 | 其 | qí | to add emphasis | 此其故何以然也 |
140 | 29 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 此其故何以然也 |
141 | 29 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 此其故何以然也 |
142 | 29 | 其 | qí | he; her; it; them | 此其故何以然也 |
143 | 29 | 其 | qí | probably; likely | 此其故何以然也 |
144 | 29 | 其 | qí | will | 此其故何以然也 |
145 | 29 | 其 | qí | may | 此其故何以然也 |
146 | 29 | 其 | qí | if | 此其故何以然也 |
147 | 29 | 其 | qí | or | 此其故何以然也 |
148 | 29 | 其 | qí | Qi | 此其故何以然也 |
149 | 27 | 不 | bù | not; no | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
150 | 27 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
151 | 27 | 不 | bù | as a correlative | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
152 | 27 | 不 | bù | no (answering a question) | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
153 | 27 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
154 | 27 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
155 | 27 | 不 | bù | to form a yes or no question | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
156 | 27 | 不 | bù | infix potential marker | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
157 | 27 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 天下失義 |
158 | 27 | 天下 | tiānxià | authority over China | 天下失義 |
159 | 27 | 天下 | tiānxià | the world | 天下失義 |
160 | 24 | 無 | wú | no | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
161 | 24 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
162 | 24 | 無 | wú | to not have; without | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
163 | 24 | 無 | wú | has not yet | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
164 | 24 | 無 | mó | mo | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
165 | 24 | 無 | wú | do not | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
166 | 24 | 無 | wú | not; -less; un- | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
167 | 24 | 無 | wú | regardless of | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
168 | 24 | 無 | wú | to not have | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
169 | 24 | 無 | wú | um | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
170 | 24 | 無 | wú | Wu | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
171 | 24 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
172 | 24 | 則 | zé | then | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
173 | 24 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
174 | 24 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
175 | 24 | 則 | zé | a grade; a level | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
176 | 24 | 則 | zé | an example; a model | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
177 | 24 | 則 | zé | a weighing device | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
178 | 24 | 則 | zé | to grade; to rank | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
179 | 24 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
180 | 24 | 則 | zé | to do | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
181 | 24 | 則 | zé | only | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
182 | 24 | 則 | zé | immediately | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
183 | 22 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 退無罪人乎道路率徑 |
184 | 22 | 乎 | hū | in | 退無罪人乎道路率徑 |
185 | 22 | 乎 | hū | marks a return question | 退無罪人乎道路率徑 |
186 | 22 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 退無罪人乎道路率徑 |
187 | 22 | 乎 | hū | marks conjecture | 退無罪人乎道路率徑 |
188 | 22 | 乎 | hū | marks a pause | 退無罪人乎道路率徑 |
189 | 22 | 乎 | hū | marks praise | 退無罪人乎道路率徑 |
190 | 22 | 乎 | hū | ah; sigh | 退無罪人乎道路率徑 |
191 | 22 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
192 | 22 | 必 | bì | must | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
193 | 22 | 必 | bì | if; suppose | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
194 | 22 | 必 | bì | Bi | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
195 | 22 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 此其故何以然也 |
196 | 22 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 此其故何以然也 |
197 | 22 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 此其故何以然也 |
198 | 22 | 故 | gù | to die | 此其故何以然也 |
199 | 22 | 故 | gù | so; therefore; hence | 此其故何以然也 |
200 | 22 | 故 | gù | original | 此其故何以然也 |
201 | 22 | 故 | gù | accident; happening; instance | 此其故何以然也 |
202 | 22 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 此其故何以然也 |
203 | 22 | 故 | gù | something in the past | 此其故何以然也 |
204 | 22 | 故 | gù | deceased; dead | 此其故何以然也 |
205 | 22 | 故 | gù | still; yet | 此其故何以然也 |
206 | 19 | 鬼 | guǐ | a ghost; spirit of dead | 今執無鬼者曰 |
207 | 19 | 鬼 | guǐ | Kangxi radical 194 | 今執無鬼者曰 |
208 | 19 | 鬼 | guǐ | a devil | 今執無鬼者曰 |
209 | 19 | 鬼 | guǐ | the spirit of a natural object | 今執無鬼者曰 |
210 | 19 | 鬼 | guǐ | uncanny; strange | 今執無鬼者曰 |
211 | 19 | 鬼 | guǐ | Gui | 今執無鬼者曰 |
212 | 19 | 鬼 | guǐ | someone with a bad habit | 今執無鬼者曰 |
213 | 19 | 鬼 | guǐ | Gui | 今執無鬼者曰 |
214 | 19 | 鬼 | guǐ | deceitful; sly | 今執無鬼者曰 |
215 | 19 | 鬼 | guǐ | clever | 今執無鬼者曰 |
216 | 18 | 書 | shū | book | 以若書之說觀之 |
217 | 18 | 書 | shū | document; manuscript | 以若書之說觀之 |
218 | 18 | 書 | shū | letter | 以若書之說觀之 |
219 | 18 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 以若書之說觀之 |
220 | 18 | 書 | shū | to write | 以若書之說觀之 |
221 | 18 | 書 | shū | writing | 以若書之說觀之 |
222 | 18 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 以若書之說觀之 |
223 | 18 | 書 | shū | Shu | 以若書之說觀之 |
224 | 18 | 書 | shū | to record | 以若書之說觀之 |
225 | 18 | 人 | rén | person; people; a human being | 退無罪人乎道路率徑 |
226 | 18 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 退無罪人乎道路率徑 |
227 | 18 | 人 | rén | a kind of person | 退無罪人乎道路率徑 |
228 | 18 | 人 | rén | everybody | 退無罪人乎道路率徑 |
229 | 18 | 人 | rén | adult | 退無罪人乎道路率徑 |
230 | 18 | 人 | rén | somebody; others | 退無罪人乎道路率徑 |
231 | 18 | 人 | rén | an upright person | 退無罪人乎道路率徑 |
232 | 17 | 聖王 | shèng wáng | sage king | 逮至昔三代聖王既沒 |
233 | 17 | 哉 | zāi | exclamatory particle | 則夫天下豈亂哉 |
234 | 17 | 哉 | zāi | interrogative particle | 則夫天下豈亂哉 |
235 | 17 | 哉 | zāi | to start | 則夫天下豈亂哉 |
236 | 16 | 子 | zǐ | child; son | 子墨子言曰 |
237 | 16 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子墨子言曰 |
238 | 16 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子墨子言曰 |
239 | 16 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子墨子言曰 |
240 | 16 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子墨子言曰 |
241 | 16 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子墨子言曰 |
242 | 16 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子墨子言曰 |
243 | 16 | 子 | zǐ | master | 子墨子言曰 |
244 | 16 | 子 | zǐ | viscount | 子墨子言曰 |
245 | 16 | 子 | zi | you; your honor | 子墨子言曰 |
246 | 16 | 子 | zǐ | masters | 子墨子言曰 |
247 | 16 | 子 | zǐ | person | 子墨子言曰 |
248 | 16 | 子 | zǐ | young | 子墨子言曰 |
249 | 16 | 子 | zǐ | seed | 子墨子言曰 |
250 | 16 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子墨子言曰 |
251 | 16 | 子 | zǐ | a copper coin | 子墨子言曰 |
252 | 16 | 子 | zǐ | bundle | 子墨子言曰 |
253 | 16 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子墨子言曰 |
254 | 16 | 子 | zǐ | constituent | 子墨子言曰 |
255 | 16 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子墨子言曰 |
256 | 16 | 子 | zǐ | dear | 子墨子言曰 |
257 | 16 | 子 | zǐ | little one | 子墨子言曰 |
258 | 16 | 昔 | xī | past; former times | 逮至昔三代聖王既沒 |
259 | 16 | 昔 | xī | Xi | 逮至昔三代聖王既沒 |
260 | 16 | 昔 | cuò | rough; coarse | 逮至昔三代聖王既沒 |
261 | 16 | 昔 | xī | night | 逮至昔三代聖王既沒 |
262 | 15 | 今 | jīn | today; present; now | 今若使天下之人 |
263 | 15 | 今 | jīn | Jin | 今若使天下之人 |
264 | 15 | 今 | jīn | modern | 今若使天下之人 |
265 | 15 | 非 | fēi | not; non-; un- | 非惟若書之說為然也 |
266 | 15 | 非 | fēi | Kangxi radical 175 | 非惟若書之說為然也 |
267 | 15 | 非 | fēi | wrong; bad; untruthful | 非惟若書之說為然也 |
268 | 15 | 非 | fēi | different | 非惟若書之說為然也 |
269 | 15 | 非 | fēi | to not be; to not have | 非惟若書之說為然也 |
270 | 15 | 非 | fēi | to violate; to be contrary to | 非惟若書之說為然也 |
271 | 15 | 非 | fēi | Africa | 非惟若書之說為然也 |
272 | 15 | 非 | fēi | to slander | 非惟若書之說為然也 |
273 | 15 | 非 | fěi | to avoid | 非惟若書之說為然也 |
274 | 15 | 非 | fēi | must | 非惟若書之說為然也 |
275 | 15 | 非 | fēi | an error | 非惟若書之說為然也 |
276 | 15 | 非 | fēi | a problem; a question | 非惟若書之說為然也 |
277 | 15 | 非 | fēi | evil | 非惟若書之說為然也 |
278 | 15 | 非 | fēi | besides; except; unless | 非惟若書之說為然也 |
279 | 15 | 使 | shǐ | to make; to cause | 今若使天下之人 |
280 | 15 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 今若使天下之人 |
281 | 15 | 使 | shǐ | to indulge | 今若使天下之人 |
282 | 15 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 今若使天下之人 |
283 | 15 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 今若使天下之人 |
284 | 15 | 使 | shǐ | to dispatch | 今若使天下之人 |
285 | 15 | 使 | shǐ | if | 今若使天下之人 |
286 | 15 | 使 | shǐ | to use | 今若使天下之人 |
287 | 15 | 使 | shǐ | to be able to | 今若使天下之人 |
288 | 14 | 以為 | yǐwéi | to believe; to think; to consider; to assume | 旦暮以為教誨乎天下 |
289 | 14 | 以為 | yǐwéi | to act as | 旦暮以為教誨乎天下 |
290 | 14 | 以為 | yǐwèi | to think | 旦暮以為教誨乎天下 |
291 | 14 | 以為 | yǐwéi | to use as | 旦暮以為教誨乎天下 |
292 | 14 | 與 | yǔ | and | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
293 | 14 | 與 | yǔ | to give | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
294 | 14 | 與 | yǔ | together with | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
295 | 14 | 與 | yú | interrogative particle | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
296 | 14 | 與 | yǔ | to accompany | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
297 | 14 | 與 | yù | to particate in | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
298 | 14 | 與 | yù | of the same kind | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
299 | 14 | 與 | yù | to help | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
300 | 14 | 與 | yǔ | for | 則皆以疑惑鬼神之有與無之別 |
301 | 14 | 見 | jiàn | to see | 請惑聞之見之 |
302 | 14 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 請惑聞之見之 |
303 | 14 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 請惑聞之見之 |
304 | 14 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 請惑聞之見之 |
305 | 14 | 見 | jiàn | passive marker | 請惑聞之見之 |
306 | 14 | 見 | jiàn | to listen to | 請惑聞之見之 |
307 | 14 | 見 | jiàn | to meet | 請惑聞之見之 |
308 | 14 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 請惑聞之見之 |
309 | 14 | 見 | jiàn | let me; kindly | 請惑聞之見之 |
310 | 14 | 見 | jiàn | Jian | 請惑聞之見之 |
311 | 14 | 見 | xiàn | to appear | 請惑聞之見之 |
312 | 14 | 見 | xiàn | to introduce | 請惑聞之見之 |
313 | 14 | 罰 | fá | to punish; to penalize | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
314 | 14 | 罰 | fá | to fine | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
315 | 14 | 罰 | fá | punishment | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
316 | 13 | 吾 | wú | I | 然則吾為明察此 |
317 | 13 | 吾 | wú | my | 然則吾為明察此 |
318 | 13 | 吾 | wú | Wu | 然則吾為明察此 |
319 | 13 | 觀 | guān | to look at; to watch; to observe | 以若書之說觀之 |
320 | 13 | 觀 | guàn | Taoist monastery; monastery | 以若書之說觀之 |
321 | 13 | 觀 | guān | to display; to show; to make visible | 以若書之說觀之 |
322 | 13 | 觀 | guān | Guan | 以若書之說觀之 |
323 | 13 | 觀 | guān | appearance; looks | 以若書之說觀之 |
324 | 13 | 觀 | guān | a sight; a view; a vista | 以若書之說觀之 |
325 | 13 | 觀 | guān | a concept; a viewpoint; a perspective | 以若書之說觀之 |
326 | 13 | 觀 | guān | to appreciate; to enjoy; to admire | 以若書之說觀之 |
327 | 13 | 觀 | guàn | an announcement | 以若書之說觀之 |
328 | 13 | 觀 | guàn | a high tower; a watchtower | 以若書之說觀之 |
329 | 13 | 觀 | guān | Surview | 以若書之說觀之 |
330 | 12 | 眾 | zhòng | many; numerous | 疑天下之眾 |
331 | 12 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 疑天下之眾 |
332 | 12 | 眾 | zhòng | general; common; public | 疑天下之眾 |
333 | 12 | 上 | shàng | top; a high position | 射之車上 |
334 | 12 | 上 | shang | top; the position on or above something | 射之車上 |
335 | 12 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 射之車上 |
336 | 12 | 上 | shàng | shang | 射之車上 |
337 | 12 | 上 | shàng | previous; last | 射之車上 |
338 | 12 | 上 | shàng | high; higher | 射之車上 |
339 | 12 | 上 | shàng | advanced | 射之車上 |
340 | 12 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 射之車上 |
341 | 12 | 上 | shàng | time | 射之車上 |
342 | 12 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 射之車上 |
343 | 12 | 上 | shàng | far | 射之車上 |
344 | 12 | 上 | shàng | big; as big as | 射之車上 |
345 | 12 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 射之車上 |
346 | 12 | 上 | shàng | to report | 射之車上 |
347 | 12 | 上 | shàng | to offer | 射之車上 |
348 | 12 | 上 | shàng | to go on stage | 射之車上 |
349 | 12 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 射之車上 |
350 | 12 | 上 | shàng | to install; to erect | 射之車上 |
351 | 12 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 射之車上 |
352 | 12 | 上 | shàng | to burn | 射之車上 |
353 | 12 | 上 | shàng | to remember | 射之車上 |
354 | 12 | 上 | shang | on; in | 射之車上 |
355 | 12 | 上 | shàng | upward | 射之車上 |
356 | 12 | 上 | shàng | to add | 射之車上 |
357 | 12 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 射之車上 |
358 | 12 | 上 | shàng | to meet | 射之車上 |
359 | 12 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 射之車上 |
360 | 12 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 射之車上 |
361 | 12 | 上 | shàng | a musical note | 射之車上 |
362 | 12 | 賞 | shǎng | to grant; to bestow | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
363 | 12 | 賞 | shǎng | a reward | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
364 | 12 | 賞 | shǎng | to appreciate; to esteem | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
365 | 12 | 賞 | shǎng | to enjoy | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
366 | 12 | 賞 | shǎng | to praise | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
367 | 12 | 賞 | shǎng | to respect; to revere | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
368 | 12 | 賞 | shǎng | Shang | 不明乎鬼神之能賞賢而罰暴也 |
369 | 11 | 辜 | gū | a crime; a criminal offense | 周宣王殺其臣杜伯而不辜 |
370 | 11 | 知 | zhī | to know | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
371 | 11 | 知 | zhī | to comprehend | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
372 | 11 | 知 | zhī | to inform; to tell | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
373 | 11 | 知 | zhī | to administer | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
374 | 11 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
375 | 11 | 知 | zhī | to be close friends | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
376 | 11 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
377 | 11 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
378 | 11 | 知 | zhī | knowledge | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
379 | 11 | 知 | zhī | consciousness; perception | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
380 | 11 | 知 | zhī | a close friend | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
381 | 11 | 知 | zhì | wisdom | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
382 | 11 | 知 | zhì | Zhi | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
383 | 11 | 知 | zhī | to appreciate | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
384 | 11 | 知 | zhī | to make known | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
385 | 11 | 知 | zhī | to have control over | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
386 | 11 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 必以眾之耳目之實知有與亡為儀者也 |
387 | 11 | 何 | hé | what; where; which | 是何珪璧之不滿度量 |
388 | 11 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 是何珪璧之不滿度量 |
389 | 11 | 何 | hé | who | 是何珪璧之不滿度量 |
390 | 11 | 何 | hé | what | 是何珪璧之不滿度量 |
391 | 11 | 何 | hé | why | 是何珪璧之不滿度量 |
392 | 11 | 何 | hé | how | 是何珪璧之不滿度量 |
393 | 11 | 何 | hé | how much | 是何珪璧之不滿度量 |
394 | 11 | 何 | hé | He | 是何珪璧之不滿度量 |
395 | 11 | 說 | shuō | to say; said; to speak; to talk; speaks | 其說將奈何而可 |
396 | 11 | 說 | yuè | to relax; to enjoy; to be delighted | 其說將奈何而可 |
397 | 11 | 說 | shuì | to persuade | 其說將奈何而可 |
398 | 11 | 說 | shuō | to teach; to recite; to explain | 其說將奈何而可 |
399 | 11 | 說 | shuō | a doctrine; a theory | 其說將奈何而可 |
400 | 11 | 說 | shuō | to claim; to assert | 其說將奈何而可 |
401 | 11 | 說 | shuō | allocution | 其說將奈何而可 |
402 | 11 | 說 | shuō | to criticize; to scold | 其說將奈何而可 |
403 | 11 | 說 | shuō | to indicate; to refer to | 其說將奈何而可 |
404 | 11 | 墨子 | mò zǐ | Mo Zi | 子墨子言曰 |
405 | 10 | 然 | rán | correct; right; certainly | 此其故何以然也 |
406 | 10 | 然 | rán | so; thus | 此其故何以然也 |
407 | 10 | 然 | rán | to approve; to endorse | 此其故何以然也 |
408 | 10 | 然 | rán | to burn | 此其故何以然也 |
409 | 10 | 然 | rán | to pledge; to promise | 此其故何以然也 |
410 | 10 | 然 | rán | but | 此其故何以然也 |
411 | 10 | 然 | rán | although; even though | 此其故何以然也 |
412 | 10 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 此其故何以然也 |
413 | 10 | 然 | rán | used after a verb | 此其故何以然也 |
414 | 10 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 此其故何以然也 |
415 | 10 | 然 | rán | expresses doubt | 此其故何以然也 |
416 | 10 | 然 | rán | ok; alright | 此其故何以然也 |
417 | 10 | 然 | rán | Ran | 此其故何以然也 |
418 | 10 | 言 | yán | to speak; to say; said | 子墨子言曰 |
419 | 10 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 子墨子言曰 |
420 | 10 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 子墨子言曰 |
421 | 10 | 言 | yán | a particle with no meaning | 子墨子言曰 |
422 | 10 | 言 | yán | phrase; sentence | 子墨子言曰 |
423 | 10 | 言 | yán | a word; a syllable | 子墨子言曰 |
424 | 10 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 子墨子言曰 |
425 | 10 | 言 | yán | to regard as | 子墨子言曰 |
426 | 10 | 言 | yán | to act as | 子墨子言曰 |
427 | 9 | 是以 | shìyǐ | therefore; thus; so; hence | 是以存夫為人君臣上下者之不惠忠也 |
428 | 9 | 誅 | zhū | to execute; to put to death | 鬼神之誅 |
429 | 9 | 誅 | zhū | to punish | 鬼神之誅 |
430 | 9 | 誅 | zhū | to denounce; to condemn | 鬼神之誅 |
431 | 9 | 誅 | zhū | to attack | 鬼神之誅 |
432 | 9 | 誅 | zhū | to remove; to dispel | 鬼神之誅 |
433 | 9 | 誅 | zhū | to extract from; to exact | 鬼神之誅 |
434 | 9 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 請惑聞之見之 |
435 | 9 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 請惑聞之見之 |
436 | 9 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 請惑聞之見之 |
437 | 9 | 請 | qǐng | please | 請惑聞之見之 |
438 | 9 | 請 | qǐng | to request | 請惑聞之見之 |
439 | 9 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 請惑聞之見之 |
440 | 9 | 請 | qǐng | to make an appointment | 請惑聞之見之 |
441 | 9 | 請 | qǐng | to greet | 請惑聞之見之 |
442 | 9 | 請 | qǐng | to invite | 請惑聞之見之 |
443 | 9 | 王 | wáng | Wang | 有所謂王里國 |
444 | 9 | 王 | wáng | a king | 有所謂王里國 |
445 | 9 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 有所謂王里國 |
446 | 9 | 王 | wàng | to be king; to rule | 有所謂王里國 |
447 | 9 | 王 | wáng | a prince; a duke | 有所謂王里國 |
448 | 9 | 王 | wáng | grand; great | 有所謂王里國 |
449 | 9 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 有所謂王里國 |
450 | 9 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 有所謂王里國 |
451 | 9 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 有所謂王里國 |
452 | 9 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 有所謂王里國 |
453 | 9 | 疑 | yí | to doubt; to disbelieve | 疑天下之眾 |
454 | 9 | 疑 | yí | to suspect; to wonder | 疑天下之眾 |
455 | 9 | 疑 | yí | puzzled | 疑天下之眾 |
456 | 9 | 疑 | yí | to seem like | 疑天下之眾 |
457 | 9 | 疑 | yí | to hesitate | 疑天下之眾 |
458 | 9 | 疑 | nǐ | to fix; to determine | 疑天下之眾 |
459 | 9 | 疑 | nǐ | to copy; to immitate; to emulate | 疑天下之眾 |
460 | 9 | 疑 | yí | to be strange | 疑天下之眾 |
461 | 9 | 疑 | yí | to dread; to be scared | 疑天下之眾 |
462 | 8 | 祖 | zǔ | ancestor; forefather | 燕將馳祖 |
463 | 8 | 祖 | zǔ | paternal grandparent | 燕將馳祖 |
464 | 8 | 祖 | zǔ | patriarch; founder | 燕將馳祖 |
465 | 8 | 祖 | zǔ | to found; to initiate | 燕將馳祖 |
466 | 8 | 祖 | zǔ | to follow the example of | 燕將馳祖 |
467 | 8 | 祖 | zǔ | to sacrifice before going on a journey | 燕將馳祖 |
468 | 8 | 祖 | zǔ | ancestral temple | 燕將馳祖 |
469 | 8 | 祖 | zǔ | to give a farewell dinner | 燕將馳祖 |
470 | 8 | 祖 | zǔ | be familiar with | 燕將馳祖 |
471 | 8 | 祖 | zǔ | Zu | 燕將馳祖 |
472 | 8 | 天 | tiān | day | 於昭於天 |
473 | 8 | 天 | tiān | day | 於昭於天 |
474 | 8 | 天 | tiān | heaven | 於昭於天 |
475 | 8 | 天 | tiān | nature | 於昭於天 |
476 | 8 | 天 | tiān | sky | 於昭於天 |
477 | 8 | 天 | tiān | weather | 於昭於天 |
478 | 8 | 天 | tiān | father; husband | 於昭於天 |
479 | 8 | 天 | tiān | a necessity | 於昭於天 |
480 | 8 | 天 | tiān | season | 於昭於天 |
481 | 8 | 天 | tiān | destiny | 於昭於天 |
482 | 8 | 天 | tiān | very high; sky high [prices] | 於昭於天 |
483 | 8 | 天 | tiān | very | 於昭於天 |
484 | 8 | 下 | xià | next | 今天下之王公大人士君子 |
485 | 8 | 下 | xià | bottom | 今天下之王公大人士君子 |
486 | 8 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 今天下之王公大人士君子 |
487 | 8 | 下 | xià | measure word for time | 今天下之王公大人士君子 |
488 | 8 | 下 | xià | expresses completion of an action | 今天下之王公大人士君子 |
489 | 8 | 下 | xià | to announce | 今天下之王公大人士君子 |
490 | 8 | 下 | xià | to do | 今天下之王公大人士君子 |
491 | 8 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 今天下之王公大人士君子 |
492 | 8 | 下 | xià | under; below | 今天下之王公大人士君子 |
493 | 8 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 今天下之王公大人士君子 |
494 | 8 | 下 | xià | inside | 今天下之王公大人士君子 |
495 | 8 | 下 | xià | an aspect | 今天下之王公大人士君子 |
496 | 8 | 下 | xià | a certain time | 今天下之王公大人士君子 |
497 | 8 | 下 | xià | a time; an instance | 今天下之王公大人士君子 |
498 | 8 | 下 | xià | to capture; to take | 今天下之王公大人士君子 |
499 | 8 | 下 | xià | to put in | 今天下之王公大人士君子 |
500 | 8 | 下 | xià | to enter | 今天下之王公大人士君子 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
春秋 | 99 |
|
|
大雅 | 100 | Daya; Greater Odes | |
董 | 100 |
|
|
句芒 | 103 | Gou Mang | |
黎 | 108 |
|
|
墨子 | 109 | Mo Zi | |
上士 | 115 | Sergeant | |
上帝 | 115 |
|
|
商书 | 商書 | 115 | Books of Shang |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
宋 | 115 |
|
|
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
文王 | 119 | King Wen of Zhou | |
文君 | 119 | Wenjun; Zhuo Wenjun | |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
夏书 | 夏書 | 120 | Books of Xia |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
有子 | 121 | Master You | |
有夏 | 121 | China | |
禹 | 121 |
|
|
元山 | 121 | Wonsan city | |
云梦 | 雲夢 | 121 | Yunmeng |
周代 | 122 | Zhou Dynasty | |
周三 | 週三 | 122 | Wednesday |
周书 | 周書 | 122 |
|
周宣王 | 122 | King Xuan | |
庄子 | 莊子 | 90 | Zhuang Zi |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|