Glossary and Vocabulary for The Scholars 儒林外史, 第四十六回 Chapter 46

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 100 liǎo to know; to understand 話說余大先生葬了父母之後
2 100 liǎo to understand; to know 話說余大先生葬了父母之後
3 100 liào to look afar from a high place 話說余大先生葬了父母之後
4 100 liǎo to complete 話說余大先生葬了父母之後
5 100 liǎo clever; intelligent 話說余大先生葬了父母之後
6 80 dào way; road; path 杜少卿道
7 80 dào principle; a moral; morality 杜少卿道
8 80 dào Tao; the Way 杜少卿道
9 80 dào to say; to speak; to talk 杜少卿道
10 80 dào to think 杜少卿道
11 80 dào circuit; a province 杜少卿道
12 80 dào a course; a channel 杜少卿道
13 80 dào a method; a way of doing something 杜少卿道
14 80 dào a doctrine 杜少卿道
15 80 dào Taoism; Daoism 杜少卿道
16 80 dào a skill 杜少卿道
17 80 dào a sect 杜少卿道
18 80 dào a line 杜少卿道
19 68 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 話說余大先生葬了父母之後
20 68 先生 xiānsheng first born 話說余大先生葬了父母之後
21 68 先生 xiānsheng husband 話說余大先生葬了父母之後
22 68 先生 xiānsheng teacher 話說余大先生葬了父母之後
23 68 先生 xiānsheng gentleman 話說余大先生葬了父母之後
24 68 先生 xiānsheng doctor 話說余大先生葬了父母之後
25 68 先生 xiānsheng bookkeeper 話說余大先生葬了父母之後
26 68 先生 xiānsheng fortune teller 話說余大先生葬了父母之後
27 68 先生 xiānsheng prostitute 話說余大先生葬了父母之後
28 68 先生 xiānsheng a Taoist scholar 話說余大先生葬了父母之後
29 51 lái to come 有儀徵湯大老爺來拜
30 51 lái please 有儀徵湯大老爺來拜
31 51 lái used to substitute for another verb 有儀徵湯大老爺來拜
32 51 lái used between two word groups to express purpose and effect 有儀徵湯大老爺來拜
33 51 lái wheat 有儀徵湯大老爺來拜
34 51 lái next; future 有儀徵湯大老爺來拜
35 51 lái a simple complement of direction 有儀徵湯大老爺來拜
36 51 lái to occur; to arise 有儀徵湯大老爺來拜
37 51 lái to earn 有儀徵湯大老爺來拜
38 49 self 又懸我一日之思
39 49 [my] dear 又懸我一日之思
40 49 Wo 又懸我一日之思
41 46 concerned about; anxious; worried 前在虞老先生齋中得接光儀
42 46 Yu 前在虞老先生齋中得接光儀
43 46 to cheat 前在虞老先生齋中得接光儀
44 46 to expect 前在虞老先生齋中得接光儀
45 46 to prepare 前在虞老先生齋中得接光儀
46 46 Emperor Yu 前在虞老先生齋中得接光儀
47 46 a gamekeeper 前在虞老先生齋中得接光儀
48 46 Yu 前在虞老先生齋中得接光儀
49 40 big; huge; large 話說余大先生葬了父母之後
50 40 Kangxi radical 37 話說余大先生葬了父母之後
51 40 great; major; important 話說余大先生葬了父母之後
52 40 size 話說余大先生葬了父母之後
53 40 old 話說余大先生葬了父母之後
54 40 oldest; earliest 話說余大先生葬了父母之後
55 40 adult 話說余大先生葬了父母之後
56 40 dài an important person 話說余大先生葬了父母之後
57 40 senior 話說余大先生葬了父母之後
58 39 other; another; some other 不妨就會他一會
59 39 other 不妨就會他一會
60 37 zài in; at 前在虞老先生齋中得接光儀
61 37 zài to exist; to be living 前在虞老先生齋中得接光儀
62 37 zài to consist of 前在虞老先生齋中得接光儀
63 37 zài to be at a post 前在虞老先生齋中得接光儀
64 36 lǎo old; aged; elderly; aging 前在虞老先生齋中得接光儀
65 36 lǎo Kangxi radical 125 前在虞老先生齋中得接光儀
66 36 lǎo vegetables that have become old and tough 前在虞老先生齋中得接光儀
67 36 lǎo experienced 前在虞老先生齋中得接光儀
68 36 lǎo humble self-reference 前在虞老先生齋中得接光儀
69 36 lǎo of long standing 前在虞老先生齋中得接光儀
70 36 lǎo dark 前在虞老先生齋中得接光儀
71 36 lǎo outdated 前在虞老先生齋中得接光儀
72 36 lǎo old people; the elderly 前在虞老先生齋中得接光儀
73 36 lǎo parents 前在虞老先生齋中得接光儀
74 35 huá Chinese 表弟虞華軒家請的西席先生去了
75 35 huá illustrious; splendid 表弟虞華軒家請的西席先生去了
76 35 huā a flower 表弟虞華軒家請的西席先生去了
77 35 huā to flower 表弟虞華軒家請的西席先生去了
78 35 huá China 表弟虞華軒家請的西席先生去了
79 35 huá empty; flowery 表弟虞華軒家請的西席先生去了
80 35 huá brilliance; luster 表弟虞華軒家請的西席先生去了
81 35 huá elegance; beauty 表弟虞華軒家請的西席先生去了
82 35 huā a flower 表弟虞華軒家請的西席先生去了
83 35 huá extravagant; wasteful; flashy 表弟虞華軒家請的西席先生去了
84 35 huá makeup; face powder 表弟虞華軒家請的西席先生去了
85 35 huá flourishing 表弟虞華軒家請的西席先生去了
86 35 huá a corona 表弟虞華軒家請的西席先生去了
87 35 huá years; time 表弟虞華軒家請的西席先生去了
88 35 huá your 表弟虞華軒家請的西席先生去了
89 35 huá essence; best part 表弟虞華軒家請的西席先生去了
90 35 huá grey 表弟虞華軒家請的西席先生去了
91 35 huà Hua 表弟虞華軒家請的西席先生去了
92 35 huá literary talent 表弟虞華軒家請的西席先生去了
93 35 huá literary talent 表弟虞華軒家請的西席先生去了
94 35 huá an article; a document 表弟虞華軒家請的西席先生去了
95 34 extra; surplus; remainder 話說余大先生葬了父母之後
96 34 to remain 話說余大先生葬了父母之後
97 34 the time after an event 話說余大先生葬了父母之後
98 34 the others; the rest 話說余大先生葬了父母之後
99 34 additional; complementary 話說余大先生葬了父母之後
100 33 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 正說著
101 33 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 正說著
102 33 shuì to persuade 正說著
103 33 shuō to teach; to recite; to explain 正說著
104 33 shuō a doctrine; a theory 正說著
105 33 shuō to claim; to assert 正說著
106 33 shuō allocution 正說著
107 33 shuō to criticize; to scold 正說著
108 33 shuō to indicate; to refer to 正說著
109 32 inside; interior 過江到杜少卿河房裏
110 31 xuān xuan; a pavilion with a view 表弟虞華軒家請的西席先生去了
111 31 xuān high 表弟虞華軒家請的西席先生去了
112 31 xuān a carriage 表弟虞華軒家請的西席先生去了
113 31 xuān wide 表弟虞華軒家請的西席先生去了
114 31 xuān Xuan 表弟虞華軒家請的西席先生去了
115 31 xuān railing; balcony; hand-rail 表弟虞華軒家請的西席先生去了
116 31 xuān framed window 表弟虞華軒家請的西席先生去了
117 31 xuān jump up; fly high 表弟虞華軒家請的西席先生去了
118 31 xiàn large slices of meat 表弟虞華軒家請的西席先生去了
119 31 xuān raised front section of a carriage 表弟虞華軒家請的西席先生去了
120 31 xuān eaves at front and rear of a hall 表弟虞華軒家請的西席先生去了
121 31 xuān raise; lift 表弟虞華軒家請的西席先生去了
122 29 yòu Kangxi radical 29 又因銀子用完了
123 26 qīng minister; high officer 要到南京去謝謝杜少卿
124 26 qīng Qing 要到南京去謝謝杜少卿
125 26 èr two 和二先生商議
126 26 èr Kangxi radical 7 和二先生商議
127 26 èr second 和二先生商議
128 26 èr twice; double; di- 和二先生商議
129 26 èr more than one kind 和二先生商議
130 25 to stop; to prevent 要到南京去謝謝杜少卿
131 25 to restrict 要到南京去謝謝杜少卿
132 25 Du 要到南京去謝謝杜少卿
133 25 birchleaf pear 要到南京去謝謝杜少卿
134 25 pollia 要到南京去謝謝杜少卿
135 25 to misrepresent 要到南京去謝謝杜少卿
136 25 a hawk cuckoo 要到南京去謝謝杜少卿
137 25 to refuse; to decline 要到南京去謝謝杜少卿
138 24 to go 要到南京去謝謝杜少卿
139 24 to remove; to wipe off; to eliminate 要到南京去謝謝杜少卿
140 24 to be distant 要到南京去謝謝杜少卿
141 24 to leave 要到南京去謝謝杜少卿
142 24 to play a part 要到南京去謝謝杜少卿
143 24 to abandon; to give up 要到南京去謝謝杜少卿
144 24 to die 要到南京去謝謝杜少卿
145 24 previous; past 要到南京去謝謝杜少卿
146 24 to send out; to issue; to drive away 要到南京去謝謝杜少卿
147 24 falling tone 要到南京去謝謝杜少卿
148 24 to lose 要到南京去謝謝杜少卿
149 24 Qu 要到南京去謝謝杜少卿
150 23 one 余大先生問是那一位
151 23 Kangxi radical 1 余大先生問是那一位
152 23 pure; concentrated 余大先生問是那一位
153 23 first 余大先生問是那一位
154 23 the same 余大先生問是那一位
155 23 sole; single 余大先生問是那一位
156 23 a very small amount 余大先生問是那一位
157 23 Yi 余大先生問是那一位
158 23 other 余大先生問是那一位
159 23 to unify 余大先生問是那一位
160 23 accidentally; coincidentally 余大先生問是那一位
161 23 abruptly; suddenly 余大先生問是那一位
162 23 shǎo few 要到南京去謝謝杜少卿
163 23 shǎo to decrease; to lessen; to lose 要到南京去謝謝杜少卿
164 23 shǎo to be inadequate; to be insufficient 要到南京去謝謝杜少卿
165 23 shǎo to be less than 要到南京去謝謝杜少卿
166 23 shǎo to despise; to scorn; to look down on 要到南京去謝謝杜少卿
167 23 shào young 要到南京去謝謝杜少卿
168 23 shào youth 要到南京去謝謝杜少卿
169 23 shào a youth; a young person 要到南京去謝謝杜少卿
170 23 shào Shao 要到南京去謝謝杜少卿
171 21 dào to arrive 要到南京去謝謝杜少卿
172 21 dào to go 要到南京去謝謝杜少卿
173 21 dào careful 要到南京去謝謝杜少卿
174 21 dào Dao 要到南京去謝謝杜少卿
175 20 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 正說著
176 20 zhù outstanding 正說著
177 20 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 正說著
178 20 zhuó to wear (clothes) 正說著
179 20 zhe expresses a command 正說著
180 20 zháo to attach; to grasp 正說著
181 20 zhāo to add; to put 正說著
182 20 zhuó a chess move 正說著
183 20 zhāo a trick; a move; a method 正說著
184 20 zhāo OK 正說著
185 20 zháo to fall into [a trap] 正說著
186 20 zháo to ignite 正說著
187 20 zháo to fall asleep 正說著
188 20 zhuó whereabouts; end result 正說著
189 20 zhù to appear; to manifest 正說著
190 20 zhù to show 正說著
191 20 zhù to indicate; to be distinguished by 正說著
192 20 zhù to write 正說著
193 20 zhù to record 正說著
194 20 zhù a document; writings 正說著
195 20 zhù Zhu 正說著
196 20 zháo expresses that a continuing process has a result 正說著
197 20 zhuó to arrive 正說著
198 20 zhuó to result in 正說著
199 20 zhuó to command 正說著
200 20 zhuó a strategy 正說著
201 20 zhāo to happen; to occur 正說著
202 20 zhù space between main doorwary and a screen 正說著
203 20 zhuó somebody attached to a place; a local 正說著
204 20 táng Tang Dynasty 這客是唐三痰的哥
205 20 táng Tang 這客是唐三痰的哥
206 20 táng exagerated 這客是唐三痰的哥
207 20 táng vast; extensive 這客是唐三痰的哥
208 20 táng a garden area; courtyard path 這客是唐三痰的哥
209 20 táng China 這客是唐三痰的哥
210 20 táng rude 這客是唐三痰的哥
211 20 tóng like; same; similar 倒惹得同官心中不快活
212 20 tóng to be the same 倒惹得同官心中不快活
213 20 tòng an alley; a lane 倒惹得同官心中不快活
214 20 tóng to do something for somebody 倒惹得同官心中不快活
215 20 tóng Tong 倒惹得同官心中不快活
216 20 tóng to meet; to gather together; to join with 倒惹得同官心中不快活
217 20 tóng to be unified 倒惹得同官心中不快活
218 20 tóng to approve; to endorse 倒惹得同官心中不快活
219 20 tóng peace; harmony 倒惹得同官心中不快活
220 20 tóng an agreement 倒惹得同官心中不快活
221 18 bàng a stick; a club; a cudgel 叫做唐二棒椎
222 18 bàng excellent; fabulous; awesome 叫做唐二棒椎
223 18 bàng husky; hefty 叫做唐二棒椎
224 18 bàng leg of a relay 叫做唐二棒椎
225 18 chī to consume; to eat or drink 喫過茶
226 18 chī to bear; to endure; to suffer 喫過茶
227 18 rén person; people; a human being 我們俱係天涯海角之人
228 18 rén Kangxi radical 9 我們俱係天涯海角之人
229 18 rén a kind of person 我們俱係天涯海角之人
230 18 rén everybody 我們俱係天涯海角之人
231 18 rén adult 我們俱係天涯海角之人
232 18 rén somebody; others 我們俱係天涯海角之人
233 18 rén an upright person 我們俱係天涯海角之人
234 18 zhuī vertebra 叫做唐二棒椎
235 18 chuí a hammer 叫做唐二棒椎
236 18 chuí to hammer; to pound 叫做唐二棒椎
237 18 chuí plain; clumsy 叫做唐二棒椎
238 17 鎮臺 zhèntái a brigade general 湯鎮臺進來
239 17 tāng soup 有儀徵湯大老爺來拜
240 17 tāng Tang 有儀徵湯大老爺來拜
241 17 tāng boiling punishment 有儀徵湯大老爺來拜
242 17 tāng decoction 有儀徵湯大老爺來拜
243 17 tāng hot water 有儀徵湯大老爺來拜
244 17 tāng juice 有儀徵湯大老爺來拜
245 17 tāng tepid water; warm water 有儀徵湯大老爺來拜
246 17 tāng to heat food with hot water 有儀徵湯大老爺來拜
247 17 tāng to touch; to contact 有儀徵湯大老爺來拜
248 17 bài to bow; to pay respect to 有儀徵湯大老爺來拜
249 17 bài to send greetings; to congratulate 有儀徵湯大老爺來拜
250 17 bài to visit 有儀徵湯大老爺來拜
251 17 bài to appoint; to confer a title 有儀徵湯大老爺來拜
252 17 bài to enter into a relationship 有儀徵湯大老爺來拜
253 17 bài a polite form; please 有儀徵湯大老爺來拜
254 17 bài Bai 有儀徵湯大老爺來拜
255 17 bài to perform a ritual 有儀徵湯大老爺來拜
256 17 bài to bend 有儀徵湯大老爺來拜
257 17 bài byte 有儀徵湯大老爺來拜
258 16 yào to want; to wish for 要到南京去謝謝杜少卿
259 16 yào to want 要到南京去謝謝杜少卿
260 16 yāo a treaty 要到南京去謝謝杜少卿
261 16 yào to request 要到南京去謝謝杜少卿
262 16 yào essential points; crux 要到南京去謝謝杜少卿
263 16 yāo waist 要到南京去謝謝杜少卿
264 16 yāo to cinch 要到南京去謝謝杜少卿
265 16 yāo waistband 要到南京去謝謝杜少卿
266 16 yāo Yao 要到南京去謝謝杜少卿
267 16 yāo to pursue; to seek; to strive for 要到南京去謝謝杜少卿
268 16 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要到南京去謝謝杜少卿
269 16 yāo to obstruct; to intercept 要到南京去謝謝杜少卿
270 16 yāo to agree with 要到南京去謝謝杜少卿
271 16 yāo to invite; to welcome 要到南京去謝謝杜少卿
272 16 yào to summarize 要到南京去謝謝杜少卿
273 16 yào essential; important 要到南京去謝謝杜少卿
274 16 yào to desire 要到南京去謝謝杜少卿
275 16 yào to demand 要到南京去謝謝杜少卿
276 16 yào to need 要到南京去謝謝杜少卿
277 16 yào should; must 要到南京去謝謝杜少卿
278 16 yào might 要到南京去謝謝杜少卿
279 16 shàng top; a high position 余大先生同杜少卿送了上轎
280 16 shang top; the position on or above something 余大先生同杜少卿送了上轎
281 16 shàng to go up; to go forward 余大先生同杜少卿送了上轎
282 16 shàng shang 余大先生同杜少卿送了上轎
283 16 shàng previous; last 余大先生同杜少卿送了上轎
284 16 shàng high; higher 余大先生同杜少卿送了上轎
285 16 shàng advanced 余大先生同杜少卿送了上轎
286 16 shàng a monarch; a sovereign 余大先生同杜少卿送了上轎
287 16 shàng time 余大先生同杜少卿送了上轎
288 16 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 余大先生同杜少卿送了上轎
289 16 shàng far 余大先生同杜少卿送了上轎
290 16 shàng big; as big as 余大先生同杜少卿送了上轎
291 16 shàng abundant; plentiful 余大先生同杜少卿送了上轎
292 16 shàng to report 余大先生同杜少卿送了上轎
293 16 shàng to offer 余大先生同杜少卿送了上轎
294 16 shàng to go on stage 余大先生同杜少卿送了上轎
295 16 shàng to take office; to assume a post 余大先生同杜少卿送了上轎
296 16 shàng to install; to erect 余大先生同杜少卿送了上轎
297 16 shàng to suffer; to sustain 余大先生同杜少卿送了上轎
298 16 shàng to burn 余大先生同杜少卿送了上轎
299 16 shàng to remember 余大先生同杜少卿送了上轎
300 16 shàng to add 余大先生同杜少卿送了上轎
301 16 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 余大先生同杜少卿送了上轎
302 16 shàng to meet 余大先生同杜少卿送了上轎
303 16 shàng falling then rising (4th) tone 余大先生同杜少卿送了上轎
304 16 shang used after a verb indicating a result 余大先生同杜少卿送了上轎
305 16 shàng a musical note 余大先生同杜少卿送了上轎
306 15 qǐng to ask; to inquire 便是請表兄做館的了
307 15 qíng circumstances; state of affairs; situation 便是請表兄做館的了
308 15 qǐng to beg; to entreat 便是請表兄做館的了
309 15 qǐng please 便是請表兄做館的了
310 15 qǐng to request 便是請表兄做館的了
311 15 qǐng to hire; to employ; to engage 便是請表兄做館的了
312 15 qǐng to make an appointment 便是請表兄做館的了
313 15 qǐng to greet 便是請表兄做館的了
314 15 qǐng to invite 便是請表兄做館的了
315 15 zhuāng a village 弟就要去拜虞博士並莊徵君賢竹林
316 15 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 弟就要去拜虞博士並莊徵君賢竹林
317 15 zhuāng spacious 弟就要去拜虞博士並莊徵君賢竹林
318 15 zhuāng dignified 弟就要去拜虞博士並莊徵君賢竹林
319 15 zhuāng a gambling house 弟就要去拜虞博士並莊徵君賢竹林
320 15 zhuāng adorned; finely dressed 弟就要去拜虞博士並莊徵君賢竹林
321 15 zhuāng Zhuang 弟就要去拜虞博士並莊徵君賢竹林
322 15 zhuāng a main avenue 弟就要去拜虞博士並莊徵君賢竹林
323 15 zhuāng a large business 弟就要去拜虞博士並莊徵君賢竹林
324 15 huì can; be able to 不妨就會他一會
325 15 huì able to 不妨就會他一會
326 15 huì a meeting; a conference; an assembly 不妨就會他一會
327 15 kuài to balance an account 不妨就會他一會
328 15 huì to assemble 不妨就會他一會
329 15 huì to meet 不妨就會他一會
330 15 huì a temple fair 不妨就會他一會
331 15 huì a religious assembly 不妨就會他一會
332 15 huì an association; a society 不妨就會他一會
333 15 huì a national or provincial capital 不妨就會他一會
334 15 huì an opportunity 不妨就會他一會
335 15 huì to understand 不妨就會他一會
336 15 huì to be familiar with; to know 不妨就會他一會
337 15 huì to be possible; to be likely 不妨就會他一會
338 15 huì to be good at 不妨就會他一會
339 15 huì a moment 不妨就會他一會
340 15 huì to happen to 不妨就會他一會
341 15 huì to pay 不妨就會他一會
342 15 huì a meeting place 不妨就會他一會
343 15 kuài the seam of a cap 不妨就會他一會
344 15 huì in accordance with 不妨就會他一會
345 15 huì imperial civil service examination 不妨就會他一會
346 15 huì to have sexual intercourse 不妨就會他一會
347 15 huì Hui 不妨就會他一會
348 15 capital city 都到了
349 15 a city; a metropolis 都到了
350 15 dōu all 都到了
351 15 elegant; refined 都到了
352 15 Du 都到了
353 15 to establish a capital city 都到了
354 15 to reside 都到了
355 15 to total; to tally 都到了
356 15 five 莊家隨即著家人送了五兩銀子到湯鎮臺寓所代席
357 15 fifth musical note 莊家隨即著家人送了五兩銀子到湯鎮臺寓所代席
358 15 Wu 莊家隨即著家人送了五兩銀子到湯鎮臺寓所代席
359 15 the five elements 莊家隨即著家人送了五兩銀子到湯鎮臺寓所代席
360 15 jiā house; home; residence 這便是家表兄余有達
361 15 jiā family 這便是家表兄余有達
362 15 jiā a specialist 這便是家表兄余有達
363 15 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 這便是家表兄余有達
364 15 jiā a family or person engaged in a particular trade 這便是家表兄余有達
365 15 jiā a person with particular characteristics 這便是家表兄余有達
366 15 jiā someone related to oneself in a particular way 這便是家表兄余有達
367 15 jiā domestic 這便是家表兄余有達
368 15 jiā ethnic group; nationality 這便是家表兄余有達
369 15 jiā side; party 這便是家表兄余有達
370 15 jiā dynastic line 這便是家表兄余有達
371 15 jiā a respectful form of address 這便是家表兄余有達
372 15 jiā a familiar form of address 這便是家表兄余有達
373 15 jiā I; my; our 這便是家表兄余有達
374 15 jiā district 這便是家表兄余有達
375 15 jiā private propery 這便是家表兄余有達
376 15 jiā Jia 這便是家表兄余有達
377 15 jiā to reside; to dwell 這便是家表兄余有達
378 15 lady 這便是家表兄余有達
379 14 一個 yī gè one instance; one unit 我們何不相約作一個登高會
380 14 一個 yī gè a certain degreee 我們何不相約作一個登高會
381 14 一個 yī gè whole; entire 我們何不相約作一個登高會
382 14 nián year 小弟在青楓城六年
383 14 nián New Year festival 小弟在青楓城六年
384 14 nián age 小弟在青楓城六年
385 14 nián life span; life expectancy 小弟在青楓城六年
386 14 nián an era; a period 小弟在青楓城六年
387 14 nián a date 小弟在青楓城六年
388 14 nián time; years 小弟在青楓城六年
389 14 nián harvest 小弟在青楓城六年
390 14 nián annual; every year 小弟在青楓城六年
391 14 individual 我教他學個醫
392 14 height 我教他學個醫
393 13 xiāo mournful; dejected 蕭守府
394 13 xiāo Xiao 蕭守府
395 13 xiāo common artemisia 蕭守府
396 13 xiāo sighing of wind 蕭守府
397 13 xiāo solemn; respectful 蕭守府
398 13 yáo handsome; elegant 姚五爺進來了
399 13 yáo Yao 姚五爺進來了
400 13 grandfather 姚五爺進來了
401 13 father 姚五爺進來了
402 13 zūn to honor; to respect 此位老先生尊姓
403 13 zūn a zun; an ancient wine vessel 此位老先生尊姓
404 13 zūn a wine cup 此位老先生尊姓
405 13 zūn respected; honorable; noble; senior 此位老先生尊姓
406 13 zūn supreme; high 此位老先生尊姓
407 13 zūn grave; solemn; dignified 此位老先生尊姓
408 13 表兄 biǎoxiōng older male cousin via female line 便是請表兄做館的了
409 12 zhōng middle 前在虞老先生齋中得接光儀
410 12 zhōng medium; medium sized 前在虞老先生齋中得接光儀
411 12 zhōng China 前在虞老先生齋中得接光儀
412 12 zhòng to hit the mark 前在虞老先生齋中得接光儀
413 12 zhōng midday 前在虞老先生齋中得接光儀
414 12 zhōng inside 前在虞老先生齋中得接光儀
415 12 zhōng during 前在虞老先生齋中得接光儀
416 12 zhōng Zhong 前在虞老先生齋中得接光儀
417 12 zhōng intermediary 前在虞老先生齋中得接光儀
418 12 zhōng half 前在虞老先生齋中得接光儀
419 12 zhòng to reach; to attain 前在虞老先生齋中得接光儀
420 12 zhòng to suffer; to infect 前在虞老先生齋中得接光儀
421 12 zhòng to obtain 前在虞老先生齋中得接光儀
422 12 zhòng to pass an exam 前在虞老先生齋中得接光儀
423 12 jiù to approach; to move towards; to come towards 順便就可以尋館
424 12 jiù to assume 順便就可以尋館
425 12 jiù to receive; to suffer 順便就可以尋館
426 12 jiù to undergo; to undertake; to engage in 順便就可以尋館
427 12 jiù to suit; to accommodate oneself to 順便就可以尋館
428 12 jiù to accomplish 順便就可以尋館
429 12 jiù to go with 順便就可以尋館
430 12 jiù to die 順便就可以尋館
431 12 guò to cross; to go over; to pass 過江到杜少卿河房裏
432 12 guò to surpass; to exceed 過江到杜少卿河房裏
433 12 guò to experience; to pass time 過江到杜少卿河房裏
434 12 guò to go 過江到杜少卿河房裏
435 12 guò a mistake 過江到杜少卿河房裏
436 12 guō Guo 過江到杜少卿河房裏
437 12 guò to die 過江到杜少卿河房裏
438 12 guò to shift 過江到杜少卿河房裏
439 12 guò to endure 過江到杜少卿河房裏
440 12 guò to pay a visit; to call on 過江到杜少卿河房裏
441 12 zhī to go 又懸我一日之思
442 12 zhī to arrive; to go 又懸我一日之思
443 12 zhī is 又懸我一日之思
444 12 zhī to use 又懸我一日之思
445 12 zhī Zhi 又懸我一日之思
446 12 infix potential marker 口不言功
447 11 tài grand 說是在府裏太尊衙門裏出來的
448 11 tài tera 說是在府裏太尊衙門裏出來的
449 11 tài senior 說是在府裏太尊衙門裏出來的
450 11 tài most senior member 說是在府裏太尊衙門裏出來的
451 11 博士 bóshì Ph.D. 弟就要去拜虞博士並莊徵君賢竹林
452 11 博士 bóshì an imperial scholar 弟就要去拜虞博士並莊徵君賢竹林
453 11 shū book 部裏書辦核算時偏生知道
454 11 shū document; manuscript 部裏書辦核算時偏生知道
455 11 shū letter 部裏書辦核算時偏生知道
456 11 Shū the Cannon of Documents 部裏書辦核算時偏生知道
457 11 shū to write 部裏書辦核算時偏生知道
458 11 shū writing 部裏書辦核算時偏生知道
459 11 shū calligraphy; writing style 部裏書辦核算時偏生知道
460 11 shū Shu 部裏書辦核算時偏生知道
461 11 shū to record 部裏書辦核算時偏生知道
462 11 xiào to laugh 笑說道
463 11 xiào to mock; to ridicule 笑說道
464 11 xiào to smile 笑說道
465 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 前在虞老先生齋中得接光儀
466 11 děi to want to; to need to 前在虞老先生齋中得接光儀
467 11 děi must; ought to 前在虞老先生齋中得接光儀
468 11 de 前在虞老先生齋中得接光儀
469 11 de infix potential marker 前在虞老先生齋中得接光儀
470 11 to result in 前在虞老先生齋中得接光儀
471 11 to be proper; to fit; to suit 前在虞老先生齋中得接光儀
472 11 to be satisfied 前在虞老先生齋中得接光儀
473 11 to be finished 前在虞老先生齋中得接光儀
474 11 děi satisfying 前在虞老先生齋中得接光儀
475 11 to contract 前在虞老先生齋中得接光儀
476 11 to hear 前在虞老先生齋中得接光儀
477 11 to have; there is 前在虞老先生齋中得接光儀
478 11 marks time passed 前在虞老先生齋中得接光儀
479 11 老爹 lǎodiē father; old man; sir 鄉裏成老爹到了
480 10 fāng square; quadrilateral; one side 方纔回來
481 10 fāng Fang 方纔回來
482 10 fāng Kangxi radical 70 方纔回來
483 10 fāng square shaped 方纔回來
484 10 fāng prescription 方纔回來
485 10 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 方纔回來
486 10 fāng local 方纔回來
487 10 fāng a way; a method 方纔回來
488 10 fāng a direction; a side; a position 方纔回來
489 10 fāng an area; a region 方纔回來
490 10 fāng a party; a side 方纔回來
491 10 fāng a principle; a formula 方纔回來
492 10 fāng honest; upright; proper 方纔回來
493 10 fāng magic 方纔回來
494 10 fāng earth 方纔回來
495 10 fāng earthly; mundane 方纔回來
496 10 fāng a scope; an aspect 方纔回來
497 10 fāng side-by-side; parallel 方纔回來
498 10 fāng agreeable; equable 方纔回來
499 10 fāng equal; equivalent 方纔回來
500 10 fāng to compare 方纔回來

Frequencies of all Words

Top 925

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 100 le completion of an action 話說余大先生葬了父母之後
2 100 liǎo to know; to understand 話說余大先生葬了父母之後
3 100 liǎo to understand; to know 話說余大先生葬了父母之後
4 100 liào to look afar from a high place 話說余大先生葬了父母之後
5 100 le modal particle 話說余大先生葬了父母之後
6 100 le particle used in certain fixed expressions 話說余大先生葬了父母之後
7 100 liǎo to complete 話說余大先生葬了父母之後
8 100 liǎo completely 話說余大先生葬了父母之後
9 100 liǎo clever; intelligent 話說余大先生葬了父母之後
10 80 dào way; road; path 杜少卿道
11 80 dào principle; a moral; morality 杜少卿道
12 80 dào Tao; the Way 杜少卿道
13 80 dào measure word for long things 杜少卿道
14 80 dào to say; to speak; to talk 杜少卿道
15 80 dào to think 杜少卿道
16 80 dào times 杜少卿道
17 80 dào circuit; a province 杜少卿道
18 80 dào a course; a channel 杜少卿道
19 80 dào a method; a way of doing something 杜少卿道
20 80 dào measure word for doors and walls 杜少卿道
21 80 dào measure word for courses of a meal 杜少卿道
22 80 dào a centimeter 杜少卿道
23 80 dào a doctrine 杜少卿道
24 80 dào Taoism; Daoism 杜少卿道
25 80 dào a skill 杜少卿道
26 80 dào a sect 杜少卿道
27 80 dào a line 杜少卿道
28 78 de possessive particle 便是請表兄做館的了
29 78 de structural particle 便是請表兄做館的了
30 78 de complement 便是請表兄做館的了
31 78 de a substitute for something already referred to 便是請表兄做館的了
32 78 indeed; really 便是請表兄做館的了
33 68 先生 xiānsheng Mr.; sir; mister 話說余大先生葬了父母之後
34 68 先生 xiānsheng first born 話說余大先生葬了父母之後
35 68 先生 xiānsheng husband 話說余大先生葬了父母之後
36 68 先生 xiānsheng teacher 話說余大先生葬了父母之後
37 68 先生 xiānsheng gentleman 話說余大先生葬了父母之後
38 68 先生 xiānsheng doctor 話說余大先生葬了父母之後
39 68 先生 xiānsheng bookkeeper 話說余大先生葬了父母之後
40 68 先生 xiānsheng fortune teller 話說余大先生葬了父母之後
41 68 先生 xiānsheng prostitute 話說余大先生葬了父母之後
42 68 先生 xiānsheng a Taoist scholar 話說余大先生葬了父母之後
43 51 lái to come 有儀徵湯大老爺來拜
44 51 lái indicates an approximate quantity 有儀徵湯大老爺來拜
45 51 lái please 有儀徵湯大老爺來拜
46 51 lái used to substitute for another verb 有儀徵湯大老爺來拜
47 51 lái used between two word groups to express purpose and effect 有儀徵湯大老爺來拜
48 51 lái ever since 有儀徵湯大老爺來拜
49 51 lái wheat 有儀徵湯大老爺來拜
50 51 lái next; future 有儀徵湯大老爺來拜
51 51 lái a simple complement of direction 有儀徵湯大老爺來拜
52 51 lái to occur; to arise 有儀徵湯大老爺來拜
53 51 lái to earn 有儀徵湯大老爺來拜
54 50 shì is; are; am; to be 余大先生問是那一位
55 50 shì is exactly 余大先生問是那一位
56 50 shì is suitable; is in contrast 余大先生問是那一位
57 50 shì this; that; those 余大先生問是那一位
58 50 shì really; certainly 余大先生問是那一位
59 50 shì correct; yes; affirmative 余大先生問是那一位
60 50 shì true 余大先生問是那一位
61 50 shì is; has; exists 余大先生問是那一位
62 50 shì used between repetitions of a word 余大先生問是那一位
63 50 shì a matter; an affair 余大先生問是那一位
64 50 shì Shi 余大先生問是那一位
65 49 I; me; my 又懸我一日之思
66 49 self 又懸我一日之思
67 49 we; our 又懸我一日之思
68 49 [my] dear 又懸我一日之思
69 49 Wo 又懸我一日之思
70 46 concerned about; anxious; worried 前在虞老先生齋中得接光儀
71 46 Yu 前在虞老先生齋中得接光儀
72 46 to cheat 前在虞老先生齋中得接光儀
73 46 to expect 前在虞老先生齋中得接光儀
74 46 to prepare 前在虞老先生齋中得接光儀
75 46 Emperor Yu 前在虞老先生齋中得接光儀
76 46 a gamekeeper 前在虞老先生齋中得接光儀
77 46 Yu 前在虞老先生齋中得接光儀
78 40 big; huge; large 話說余大先生葬了父母之後
79 40 Kangxi radical 37 話說余大先生葬了父母之後
80 40 great; major; important 話說余大先生葬了父母之後
81 40 size 話說余大先生葬了父母之後
82 40 old 話說余大先生葬了父母之後
83 40 greatly; very 話說余大先生葬了父母之後
84 40 oldest; earliest 話說余大先生葬了父母之後
85 40 adult 話說余大先生葬了父母之後
86 40 tài greatest; grand 話說余大先生葬了父母之後
87 40 dài an important person 話說余大先生葬了父母之後
88 40 senior 話說余大先生葬了父母之後
89 40 approximately 話說余大先生葬了父母之後
90 40 tài greatest; grand 話說余大先生葬了父母之後
91 39 he; him 不妨就會他一會
92 39 another aspect 不妨就會他一會
93 39 other; another; some other 不妨就會他一會
94 39 everybody 不妨就會他一會
95 39 other 不妨就會他一會
96 39 tuō other; another; some other 不妨就會他一會
97 37 zài in; at 前在虞老先生齋中得接光儀
98 37 zài at 前在虞老先生齋中得接光儀
99 37 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 前在虞老先生齋中得接光儀
100 37 zài to exist; to be living 前在虞老先生齋中得接光儀
101 37 zài to consist of 前在虞老先生齋中得接光儀
102 37 zài to be at a post 前在虞老先生齋中得接光儀
103 37 zhè this; these 杜少卿問了這場官事
104 37 zhèi this; these 杜少卿問了這場官事
105 37 zhè now 杜少卿問了這場官事
106 37 zhè immediately 杜少卿問了這場官事
107 37 zhè particle with no meaning 杜少卿問了這場官事
108 36 lǎo old; aged; elderly; aging 前在虞老先生齋中得接光儀
109 36 lǎo Kangxi radical 125 前在虞老先生齋中得接光儀
110 36 lǎo indicates seniority or age 前在虞老先生齋中得接光儀
111 36 lǎo vegetables that have become old and tough 前在虞老先生齋中得接光儀
112 36 lǎo always 前在虞老先生齋中得接光儀
113 36 lǎo very 前在虞老先生齋中得接光儀
114 36 lǎo experienced 前在虞老先生齋中得接光儀
115 36 lǎo humble self-reference 前在虞老先生齋中得接光儀
116 36 lǎo of long standing 前在虞老先生齋中得接光儀
117 36 lǎo dark 前在虞老先生齋中得接光儀
118 36 lǎo outdated 前在虞老先生齋中得接光儀
119 36 lǎo old people; the elderly 前在虞老先生齋中得接光儀
120 36 lǎo parents 前在虞老先生齋中得接光儀
121 36 lǎo indicates familiarity 前在虞老先生齋中得接光儀
122 36 lǎo for a long time 前在虞老先生齋中得接光儀
123 35 huá Chinese 表弟虞華軒家請的西席先生去了
124 35 huá illustrious; splendid 表弟虞華軒家請的西席先生去了
125 35 huā a flower 表弟虞華軒家請的西席先生去了
126 35 huā to flower 表弟虞華軒家請的西席先生去了
127 35 huá China 表弟虞華軒家請的西席先生去了
128 35 huá empty; flowery 表弟虞華軒家請的西席先生去了
129 35 huá brilliance; luster 表弟虞華軒家請的西席先生去了
130 35 huá elegance; beauty 表弟虞華軒家請的西席先生去了
131 35 huā a flower 表弟虞華軒家請的西席先生去了
132 35 huá extravagant; wasteful; flashy 表弟虞華軒家請的西席先生去了
133 35 huá makeup; face powder 表弟虞華軒家請的西席先生去了
134 35 huá flourishing 表弟虞華軒家請的西席先生去了
135 35 huá a corona 表弟虞華軒家請的西席先生去了
136 35 huá years; time 表弟虞華軒家請的西席先生去了
137 35 huá your 表弟虞華軒家請的西席先生去了
138 35 huá essence; best part 表弟虞華軒家請的西席先生去了
139 35 huá grey 表弟虞華軒家請的西席先生去了
140 35 huà Hua 表弟虞華軒家請的西席先生去了
141 35 huá literary talent 表弟虞華軒家請的西席先生去了
142 35 huá literary talent 表弟虞華軒家請的西席先生去了
143 35 huá an article; a document 表弟虞華軒家請的西席先生去了
144 34 extra; surplus; remainder 話說余大先生葬了父母之後
145 34 odd 話說余大先生葬了父母之後
146 34 I 話說余大先生葬了父母之後
147 34 to remain 話說余大先生葬了父母之後
148 34 the time after an event 話說余大先生葬了父母之後
149 34 the others; the rest 話說余大先生葬了父母之後
150 34 additional; complementary 話說余大先生葬了父母之後
151 33 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 正說著
152 33 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 正說著
153 33 shuì to persuade 正說著
154 33 shuō to teach; to recite; to explain 正說著
155 33 shuō a doctrine; a theory 正說著
156 33 shuō to claim; to assert 正說著
157 33 shuō allocution 正說著
158 33 shuō to criticize; to scold 正說著
159 33 shuō to indicate; to refer to 正說著
160 32 inside; interior 過江到杜少卿河房裏
161 31 xuān xuan; a pavilion with a view 表弟虞華軒家請的西席先生去了
162 31 xuān high 表弟虞華軒家請的西席先生去了
163 31 xuān a carriage 表弟虞華軒家請的西席先生去了
164 31 xuān wide 表弟虞華軒家請的西席先生去了
165 31 xuān Xuan 表弟虞華軒家請的西席先生去了
166 31 xuān railing; balcony; hand-rail 表弟虞華軒家請的西席先生去了
167 31 xuān framed window 表弟虞華軒家請的西席先生去了
168 31 xuān jump up; fly high 表弟虞華軒家請的西席先生去了
169 31 xiàn large slices of meat 表弟虞華軒家請的西席先生去了
170 31 xuān raised front section of a carriage 表弟虞華軒家請的西席先生去了
171 31 xuān eaves at front and rear of a hall 表弟虞華軒家請的西席先生去了
172 31 xuān raise; lift 表弟虞華軒家請的西席先生去了
173 30 you 我不瞞你說
174 29 yòu again; also 又因銀子用完了
175 29 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又因銀子用完了
176 29 yòu Kangxi radical 29 又因銀子用完了
177 29 yòu and 又因銀子用完了
178 29 yòu furthermore 又因銀子用完了
179 29 yòu in addition 又因銀子用完了
180 29 yòu but 又因銀子用完了
181 26 qīng minister; high officer 要到南京去謝謝杜少卿
182 26 qīng term of endearment between spouses 要到南京去謝謝杜少卿
183 26 qīng you 要到南京去謝謝杜少卿
184 26 qīng noble; your lordship 要到南京去謝謝杜少卿
185 26 qīng Qing 要到南京去謝謝杜少卿
186 26 èr two 和二先生商議
187 26 èr Kangxi radical 7 和二先生商議
188 26 èr second 和二先生商議
189 26 èr twice; double; di- 和二先生商議
190 26 èr another; the other 和二先生商議
191 26 èr more than one kind 和二先生商議
192 25 to stop; to prevent 要到南京去謝謝杜少卿
193 25 to restrict 要到南京去謝謝杜少卿
194 25 Du 要到南京去謝謝杜少卿
195 25 birchleaf pear 要到南京去謝謝杜少卿
196 25 pollia 要到南京去謝謝杜少卿
197 25 to misrepresent 要到南京去謝謝杜少卿
198 25 a hawk cuckoo 要到南京去謝謝杜少卿
199 25 to refuse; to decline 要到南京去謝謝杜少卿
200 24 to go 要到南京去謝謝杜少卿
201 24 to remove; to wipe off; to eliminate 要到南京去謝謝杜少卿
202 24 to be distant 要到南京去謝謝杜少卿
203 24 to leave 要到南京去謝謝杜少卿
204 24 to play a part 要到南京去謝謝杜少卿
205 24 to abandon; to give up 要到南京去謝謝杜少卿
206 24 to die 要到南京去謝謝杜少卿
207 24 previous; past 要到南京去謝謝杜少卿
208 24 to send out; to issue; to drive away 要到南京去謝謝杜少卿
209 24 expresses a tendency 要到南京去謝謝杜少卿
210 24 falling tone 要到南京去謝謝杜少卿
211 24 to lose 要到南京去謝謝杜少卿
212 24 Qu 要到南京去謝謝杜少卿
213 23 one 余大先生問是那一位
214 23 Kangxi radical 1 余大先生問是那一位
215 23 as soon as; all at once 余大先生問是那一位
216 23 pure; concentrated 余大先生問是那一位
217 23 whole; all 余大先生問是那一位
218 23 first 余大先生問是那一位
219 23 the same 余大先生問是那一位
220 23 each 余大先生問是那一位
221 23 certain 余大先生問是那一位
222 23 throughout 余大先生問是那一位
223 23 used in between a reduplicated verb 余大先生問是那一位
224 23 sole; single 余大先生問是那一位
225 23 a very small amount 余大先生問是那一位
226 23 Yi 余大先生問是那一位
227 23 other 余大先生問是那一位
228 23 to unify 余大先生問是那一位
229 23 accidentally; coincidentally 余大先生問是那一位
230 23 abruptly; suddenly 余大先生問是那一位
231 23 or 余大先生問是那一位
232 23 shǎo few 要到南京去謝謝杜少卿
233 23 shǎo to decrease; to lessen; to lose 要到南京去謝謝杜少卿
234 23 shǎo slightly; somewhat 要到南京去謝謝杜少卿
235 23 shǎo to be inadequate; to be insufficient 要到南京去謝謝杜少卿
236 23 shǎo to be less than 要到南京去謝謝杜少卿
237 23 shǎo to despise; to scorn; to look down on 要到南京去謝謝杜少卿
238 23 shǎo short-term 要到南京去謝謝杜少卿
239 23 shǎo infrequently 要到南京去謝謝杜少卿
240 23 shǎo slightly; somewhat 要到南京去謝謝杜少卿
241 23 shào young 要到南京去謝謝杜少卿
242 23 shào youth 要到南京去謝謝杜少卿
243 23 shào a youth; a young person 要到南京去謝謝杜少卿
244 23 shào Shao 要到南京去謝謝杜少卿
245 21 dào to arrive 要到南京去謝謝杜少卿
246 21 dào arrive; receive 要到南京去謝謝杜少卿
247 21 dào to go 要到南京去謝謝杜少卿
248 21 dào careful 要到南京去謝謝杜少卿
249 21 dào Dao 要到南京去謝謝杜少卿
250 20 zhe indicates that an action is continuing 正說著
251 20 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 正說著
252 20 zhù outstanding 正說著
253 20 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 正說著
254 20 zhuó to wear (clothes) 正說著
255 20 zhe expresses a command 正說著
256 20 zháo to attach; to grasp 正說著
257 20 zhe indicates an accompanying action 正說著
258 20 zhāo to add; to put 正說著
259 20 zhuó a chess move 正說著
260 20 zhāo a trick; a move; a method 正說著
261 20 zhāo OK 正說著
262 20 zháo to fall into [a trap] 正說著
263 20 zháo to ignite 正說著
264 20 zháo to fall asleep 正說著
265 20 zhuó whereabouts; end result 正說著
266 20 zhù to appear; to manifest 正說著
267 20 zhù to show 正說著
268 20 zhù to indicate; to be distinguished by 正說著
269 20 zhù to write 正說著
270 20 zhù to record 正說著
271 20 zhù a document; writings 正說著
272 20 zhù Zhu 正說著
273 20 zháo expresses that a continuing process has a result 正說著
274 20 zháo as it turns out; coincidentally 正說著
275 20 zhuó to arrive 正說著
276 20 zhuó to result in 正說著
277 20 zhuó to command 正說著
278 20 zhuó a strategy 正說著
279 20 zhāo to happen; to occur 正說著
280 20 zhù space between main doorwary and a screen 正說著
281 20 zhuó somebody attached to a place; a local 正說著
282 20 táng Tang Dynasty 這客是唐三痰的哥
283 20 táng Tang 這客是唐三痰的哥
284 20 táng exagerated 這客是唐三痰的哥
285 20 táng vast; extensive 這客是唐三痰的哥
286 20 táng in vain; for nothing 這客是唐三痰的哥
287 20 táng a garden area; courtyard path 這客是唐三痰的哥
288 20 táng China 這客是唐三痰的哥
289 20 táng rude 這客是唐三痰的哥
290 20 tóng like; same; similar 倒惹得同官心中不快活
291 20 tóng simultaneously; coincide 倒惹得同官心中不快活
292 20 tóng together 倒惹得同官心中不快活
293 20 tóng together 倒惹得同官心中不快活
294 20 tóng to be the same 倒惹得同官心中不快活
295 20 tòng an alley; a lane 倒惹得同官心中不快活
296 20 tóng same- 倒惹得同官心中不快活
297 20 tóng to do something for somebody 倒惹得同官心中不快活
298 20 tóng Tong 倒惹得同官心中不快活
299 20 tóng to meet; to gather together; to join with 倒惹得同官心中不快活
300 20 tóng to be unified 倒惹得同官心中不快活
301 20 tóng to approve; to endorse 倒惹得同官心中不快活
302 20 tóng peace; harmony 倒惹得同官心中不快活
303 20 tóng an agreement 倒惹得同官心中不快活
304 20 also; too 卻也悔之無及
305 20 a final modal particle indicating certainy or decision 卻也悔之無及
306 20 either 卻也悔之無及
307 20 even 卻也悔之無及
308 20 used to soften the tone 卻也悔之無及
309 20 used for emphasis 卻也悔之無及
310 20 used to mark contrast 卻也悔之無及
311 20 used to mark compromise 卻也悔之無及
312 18 bàng a stick; a club; a cudgel 叫做唐二棒椎
313 18 bàng excellent; fabulous; awesome 叫做唐二棒椎
314 18 bàng husky; hefty 叫做唐二棒椎
315 18 bàng leg of a relay 叫做唐二棒椎
316 18 chī to consume; to eat or drink 喫過茶
317 18 chī to bear; to endure; to suffer 喫過茶
318 18 rén person; people; a human being 我們俱係天涯海角之人
319 18 rén Kangxi radical 9 我們俱係天涯海角之人
320 18 rén a kind of person 我們俱係天涯海角之人
321 18 rén everybody 我們俱係天涯海角之人
322 18 rén adult 我們俱係天涯海角之人
323 18 rén somebody; others 我們俱係天涯海角之人
324 18 rén an upright person 我們俱係天涯海角之人
325 18 zhuī vertebra 叫做唐二棒椎
326 18 chuí a hammer 叫做唐二棒椎
327 18 chuí to hammer; to pound 叫做唐二棒椎
328 18 chuí plain; clumsy 叫做唐二棒椎
329 17 鎮臺 zhèntái a brigade general 湯鎮臺進來
330 17 tāng soup 有儀徵湯大老爺來拜
331 17 tāng Tang 有儀徵湯大老爺來拜
332 17 tāng boiling punishment 有儀徵湯大老爺來拜
333 17 tāng decoction 有儀徵湯大老爺來拜
334 17 tāng hot water 有儀徵湯大老爺來拜
335 17 tāng juice 有儀徵湯大老爺來拜
336 17 tāng tepid water; warm water 有儀徵湯大老爺來拜
337 17 tāng to heat food with hot water 有儀徵湯大老爺來拜
338 17 tāng to touch; to contact 有儀徵湯大老爺來拜
339 17 bài to bow; to pay respect to 有儀徵湯大老爺來拜
340 17 bài to send greetings; to congratulate 有儀徵湯大老爺來拜
341 17 bài to visit 有儀徵湯大老爺來拜
342 17 bài to appoint; to confer a title 有儀徵湯大老爺來拜
343 17 bài to enter into a relationship 有儀徵湯大老爺來拜
344 17 bài a polite form; please 有儀徵湯大老爺來拜
345 17 bài Bai 有儀徵湯大老爺來拜
346 17 bài to perform a ritual 有儀徵湯大老爺來拜
347 17 bài to bend 有儀徵湯大老爺來拜
348 17 bài byte 有儀徵湯大老爺來拜
349 16 yào to want; to wish for 要到南京去謝謝杜少卿
350 16 yào if 要到南京去謝謝杜少卿
351 16 yào to be about to; in the future 要到南京去謝謝杜少卿
352 16 yào to want 要到南京去謝謝杜少卿
353 16 yāo a treaty 要到南京去謝謝杜少卿
354 16 yào to request 要到南京去謝謝杜少卿
355 16 yào essential points; crux 要到南京去謝謝杜少卿
356 16 yāo waist 要到南京去謝謝杜少卿
357 16 yāo to cinch 要到南京去謝謝杜少卿
358 16 yāo waistband 要到南京去謝謝杜少卿
359 16 yāo Yao 要到南京去謝謝杜少卿
360 16 yāo to pursue; to seek; to strive for 要到南京去謝謝杜少卿
361 16 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 要到南京去謝謝杜少卿
362 16 yāo to obstruct; to intercept 要到南京去謝謝杜少卿
363 16 yāo to agree with 要到南京去謝謝杜少卿
364 16 yāo to invite; to welcome 要到南京去謝謝杜少卿
365 16 yào to summarize 要到南京去謝謝杜少卿
366 16 yào essential; important 要到南京去謝謝杜少卿
367 16 yào to desire 要到南京去謝謝杜少卿
368 16 yào to demand 要到南京去謝謝杜少卿
369 16 yào to need 要到南京去謝謝杜少卿
370 16 yào should; must 要到南京去謝謝杜少卿
371 16 yào might 要到南京去謝謝杜少卿
372 16 yào or 要到南京去謝謝杜少卿
373 16 shàng top; a high position 余大先生同杜少卿送了上轎
374 16 shang top; the position on or above something 余大先生同杜少卿送了上轎
375 16 shàng to go up; to go forward 余大先生同杜少卿送了上轎
376 16 shàng shang 余大先生同杜少卿送了上轎
377 16 shàng previous; last 余大先生同杜少卿送了上轎
378 16 shàng high; higher 余大先生同杜少卿送了上轎
379 16 shàng advanced 余大先生同杜少卿送了上轎
380 16 shàng a monarch; a sovereign 余大先生同杜少卿送了上轎
381 16 shàng time 余大先生同杜少卿送了上轎
382 16 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 余大先生同杜少卿送了上轎
383 16 shàng far 余大先生同杜少卿送了上轎
384 16 shàng big; as big as 余大先生同杜少卿送了上轎
385 16 shàng abundant; plentiful 余大先生同杜少卿送了上轎
386 16 shàng to report 余大先生同杜少卿送了上轎
387 16 shàng to offer 余大先生同杜少卿送了上轎
388 16 shàng to go on stage 余大先生同杜少卿送了上轎
389 16 shàng to take office; to assume a post 余大先生同杜少卿送了上轎
390 16 shàng to install; to erect 余大先生同杜少卿送了上轎
391 16 shàng to suffer; to sustain 余大先生同杜少卿送了上轎
392 16 shàng to burn 余大先生同杜少卿送了上轎
393 16 shàng to remember 余大先生同杜少卿送了上轎
394 16 shang on; in 余大先生同杜少卿送了上轎
395 16 shàng upward 余大先生同杜少卿送了上轎
396 16 shàng to add 余大先生同杜少卿送了上轎
397 16 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 余大先生同杜少卿送了上轎
398 16 shàng to meet 余大先生同杜少卿送了上轎
399 16 shàng falling then rising (4th) tone 余大先生同杜少卿送了上轎
400 16 shang used after a verb indicating a result 余大先生同杜少卿送了上轎
401 16 shàng a musical note 余大先生同杜少卿送了上轎
402 15 qǐng to ask; to inquire 便是請表兄做館的了
403 15 qíng circumstances; state of affairs; situation 便是請表兄做館的了
404 15 qǐng to beg; to entreat 便是請表兄做館的了
405 15 qǐng please 便是請表兄做館的了
406 15 qǐng to request 便是請表兄做館的了
407 15 qǐng to hire; to employ; to engage 便是請表兄做館的了
408 15 qǐng to make an appointment 便是請表兄做館的了
409 15 qǐng to greet 便是請表兄做館的了
410 15 qǐng to invite 便是請表兄做館的了
411 15 zhuāng a village 弟就要去拜虞博士並莊徵君賢竹林
412 15 zhuāng a manor; a hamlet; a homestead 弟就要去拜虞博士並莊徵君賢竹林
413 15 zhuāng spacious 弟就要去拜虞博士並莊徵君賢竹林
414 15 zhuāng dignified 弟就要去拜虞博士並莊徵君賢竹林
415 15 zhuāng a gambling house 弟就要去拜虞博士並莊徵君賢竹林
416 15 zhuāng adorned; finely dressed 弟就要去拜虞博士並莊徵君賢竹林
417 15 zhuāng Zhuang 弟就要去拜虞博士並莊徵君賢竹林
418 15 zhuāng a main avenue 弟就要去拜虞博士並莊徵君賢竹林
419 15 zhuāng a large business 弟就要去拜虞博士並莊徵君賢竹林
420 15 huì can; be able to 不妨就會他一會
421 15 huì able to 不妨就會他一會
422 15 huì a meeting; a conference; an assembly 不妨就會他一會
423 15 kuài to balance an account 不妨就會他一會
424 15 huì to assemble 不妨就會他一會
425 15 huì to meet 不妨就會他一會
426 15 huì a temple fair 不妨就會他一會
427 15 huì a religious assembly 不妨就會他一會
428 15 huì an association; a society 不妨就會他一會
429 15 huì a national or provincial capital 不妨就會他一會
430 15 huì an opportunity 不妨就會他一會
431 15 huì to understand 不妨就會他一會
432 15 huì to be familiar with; to know 不妨就會他一會
433 15 huì to be possible; to be likely 不妨就會他一會
434 15 huì to be good at 不妨就會他一會
435 15 huì a moment 不妨就會他一會
436 15 huì to happen to 不妨就會他一會
437 15 huì to pay 不妨就會他一會
438 15 huì a meeting place 不妨就會他一會
439 15 kuài the seam of a cap 不妨就會他一會
440 15 huì in accordance with 不妨就會他一會
441 15 huì imperial civil service examination 不妨就會他一會
442 15 huì to have sexual intercourse 不妨就會他一會
443 15 huì Hui 不妨就會他一會
444 15 dōu all 都到了
445 15 capital city 都到了
446 15 a city; a metropolis 都到了
447 15 dōu all 都到了
448 15 elegant; refined 都到了
449 15 Du 都到了
450 15 dōu already 都到了
451 15 to establish a capital city 都到了
452 15 to reside 都到了
453 15 to total; to tally 都到了
454 15 five 莊家隨即著家人送了五兩銀子到湯鎮臺寓所代席
455 15 fifth musical note 莊家隨即著家人送了五兩銀子到湯鎮臺寓所代席
456 15 Wu 莊家隨即著家人送了五兩銀子到湯鎮臺寓所代席
457 15 the five elements 莊家隨即著家人送了五兩銀子到湯鎮臺寓所代席
458 15 jiā house; home; residence 這便是家表兄余有達
459 15 jiā family 這便是家表兄余有達
460 15 jiā a specialist 這便是家表兄余有達
461 15 jiā a group of people devoted to the same ideal; school of thought 這便是家表兄余有達
462 15 jiā measure word for families, companies, etc 這便是家表兄余有達
463 15 jiā a family or person engaged in a particular trade 這便是家表兄余有達
464 15 jiā a person with particular characteristics 這便是家表兄余有達
465 15 jiā someone related to oneself in a particular way 這便是家表兄余有達
466 15 jiā domestic 這便是家表兄余有達
467 15 jiā ethnic group; nationality 這便是家表兄余有達
468 15 jiā side; party 這便是家表兄余有達
469 15 jiā dynastic line 這便是家表兄余有達
470 15 jiā a respectful form of address 這便是家表兄余有達
471 15 jiā a familiar form of address 這便是家表兄余有達
472 15 jiā I; my; our 這便是家表兄余有達
473 15 jiā district 這便是家表兄余有達
474 15 jiā private propery 這便是家表兄余有達
475 15 jiā Jia 這便是家表兄余有達
476 15 jiā to reside; to dwell 這便是家表兄余有達
477 15 lady 這便是家表兄余有達
478 14 一個 yī gè one instance; one unit 我們何不相約作一個登高會
479 14 一個 yī gè a certain degreee 我們何不相約作一個登高會
480 14 一個 yī gè whole; entire 我們何不相約作一個登高會
481 14 nián year 小弟在青楓城六年
482 14 nián New Year festival 小弟在青楓城六年
483 14 nián age 小弟在青楓城六年
484 14 nián life span; life expectancy 小弟在青楓城六年
485 14 nián an era; a period 小弟在青楓城六年
486 14 nián a date 小弟在青楓城六年
487 14 nián time; years 小弟在青楓城六年
488 14 nián harvest 小弟在青楓城六年
489 14 nián annual; every year 小弟在青楓城六年
490 14 ge unit 我教他學個醫
491 14 before an approximate number 我教他學個醫
492 14 after a verb and between its object 我教他學個醫
493 14 to indicate a sudden event 我教他學個醫
494 14 individual 我教他學個醫
495 14 height 我教他學個醫
496 14 this 我教他學個醫
497 14 yǒu is; are; to exist 有儀徵湯大老爺來拜
498 14 yǒu to have; to possess 有儀徵湯大老爺來拜
499 14 yǒu indicates an estimate 有儀徵湯大老爺來拜
500 14 yǒu indicates a large quantity 有儀徵湯大老爺來拜

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
宝林 寶林 98 Po Lam
北门 北門 66 North Gate
北魏 66 Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties
凤阳 鳳陽 102 Fengyang
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
国子监 國子監 103 Imperial Academy
翰林院 72 Imperial Hanlin Academy
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
衡山 104 Hengshan; Mount Heng
河西 72 Hexi
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
九月 106 September; the Ninth Month
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
南京 78 Nanjing
112
  1. Peng
  2. Peng
三山 115 Sanshan
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
天长 天長 116 Tianchang
五河县 五河縣 87 Wuhe county
武英殿 119 Wu Ying Palace Hall
西门 西門 120
  1. West Gate
  2. Ximen
戏子 戲子 120 opera singer; actor
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
宰相 122 chancellor; prime minister
中共 122 Chinese Communist Party
中和 122 Zhonghe
重九 122 the Double Ninth Festival

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English