Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第二十三回 Chapter 23

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 113 yuē to speak; to say 孔融諫曰
2 113 yuē Kangxi radical 73 孔融諫曰
3 113 yuē to be called 孔融諫曰
4 81 cāo to conduct; to run; to manage 操乃免其死
5 81 cāo to hold 操乃免其死
6 81 cāo to drive 操乃免其死
7 81 cāo to control 操乃免其死
8 81 cāo to train; to drill 操乃免其死
9 81 cāo to use a certain tone or accent 操乃免其死
10 81 cāo a drill; an exercise 操乃免其死
11 81 cāo morality; conduct; commitment 操乃免其死
12 81 cāo a tune 操乃免其死
13 81 cāo Cao 操乃免其死
14 81 cāo to strive [to do] 操乃免其死
15 81 cāo to speak [a language] 操乃免其死
16 81 cāo to caress; to stroke 操乃免其死
17 81 cāo manner 操乃免其死
18 76 zhī to go 若斬之
19 76 zhī to arrive; to go 若斬之
20 76 zhī is 若斬之
21 76 zhī to use 若斬之
22 76 zhī Zhi 若斬之
23 76 zhī winding 若斬之
24 44 píng flat; level; smooth 袁紹未平
25 44 píng calm; peaceful 袁紹未平
26 44 píng Ping 袁紹未平
27 44 píng equal 袁紹未平
28 44 píng to conquer 袁紹未平
29 44 píng to regulate; to control 袁紹未平
30 44 píng to tie; to draw 袁紹未平
31 44 píng to pacify 袁紹未平
32 44 píng to make level 袁紹未平
33 44 píng to be at the same level 袁紹未平
34 44 píng fair; impartial 袁紹未平
35 44 píng to restrain anger 袁紹未平
36 44 píng ordinary; common 袁紹未平
37 44 píng a level tone 袁紹未平
38 44 píng a unit of weight 袁紹未平
39 41 rén person; people; a human being 二人本非劉備敵手
40 41 rén Kangxi radical 9 二人本非劉備敵手
41 41 rén a kind of person 二人本非劉備敵手
42 41 rén everybody 二人本非劉備敵手
43 41 rén adult 二人本非劉備敵手
44 41 rén somebody; others 二人本非劉備敵手
45 41 rén an upright person 二人本非劉備敵手
46 32 chéng to bear; to carry; to hold 纂承基緒
47 32 chéng to succeed; to continue 纂承基緒
48 32 chéng to accept; to receive; to inherit 纂承基緒
49 32 chéng to flatter; to honor 纂承基緒
50 32 chéng to undertake; to assume 纂承基緒
51 32 chéng to act on orders; to perform; to carry out 纂承基緒
52 32 chéng to confess 纂承基緒
53 32 chéng to attend; to assist; to aid 纂承基緒
54 32 chéng to acknowledge; to assent to; to acquiesce 纂承基緒
55 32 chéng to obstruct 纂承基緒
56 32 chéng to hear it said that 纂承基緒
57 32 chéng bearer 纂承基緒
58 32 chéng to be indebted to 纂承基緒
59 31 使 shǐ to make; to cause 可先使人招安張繡
60 31 使 shǐ to make use of for labor 可先使人招安張繡
61 31 使 shǐ to indulge 可先使人招安張繡
62 31 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 可先使人招安張繡
63 31 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 可先使人招安張繡
64 31 使 shǐ to dispatch 可先使人招安張繡
65 31 使 shǐ to use 可先使人招安張繡
66 31 使 shǐ to be able to 可先使人招安張繡
67 30 can; may; permissible 可先使人招安張繡
68 30 to approve; to permit 可先使人招安張繡
69 30 to be worth 可先使人招安張繡
70 30 to suit; to fit 可先使人招安張繡
71 30 khan 可先使人招安張繡
72 30 to recover 可先使人招安張繡
73 30 to act as 可先使人招安張繡
74 30 to be worth; to deserve 可先使人招安張繡
75 30 used to add emphasis 可先使人招安張繡
76 30 beautiful 可先使人招安張繡
77 30 Ke 可先使人招安張繡
78 29 héng to weigh 以衡準之
79 29 héng scales 以衡準之
80 29 héng to judge; to consider 以衡準之
81 29 héng even 以衡準之
82 29 héng a compendium 以衡準之
83 29 héng poise 以衡準之
84 29 héng fairness 以衡準之
85 29 héng horizontal 以衡準之
86 29 héng a horizontally set astronomical sighting instrument 以衡準之
87 29 héng Heng 以衡準之
88 29 héng a yoke for an ox 以衡準之
89 29 héng a horizontal rail 以衡準之
90 29 héng a jade crosspiece 以衡準之
91 29 héng a chimebell shank 以衡準之
92 29 héng a carriage crossbar 以衡準之
93 29 héng area between the eyebrows 以衡準之
94 29 héng Hengshan; Mount Heng 以衡準之
95 29 héng Heng 以衡準之
96 29 héng to disobey 以衡準之
97 29 Ru River 汝可回見本初
98 29 Ru 汝可回見本初
99 26 wéi to act as; to serve 待來春未為晚也
100 26 wéi to change into; to become 待來春未為晚也
101 26 wéi to be; is 待來春未為晚也
102 26 wéi to do 待來春未為晚也
103 26 wèi to support; to help 待來春未為晚也
104 26 wéi to govern 待來春未為晚也
105 26 lái to come 待來春未為晚也
106 26 lái please 待來春未為晚也
107 26 lái used to substitute for another verb 待來春未為晚也
108 26 lái used between two word groups to express purpose and effect 待來春未為晚也
109 26 lái wheat 待來春未為晚也
110 26 lái next; future 待來春未為晚也
111 26 lái a simple complement of direction 待來春未為晚也
112 26 lái to occur; to arise 待來春未為晚也
113 26 lái to earn 待來春未為晚也
114 24 self 我以少從之
115 24 [my] dear 我以少從之
116 24 Wo 我以少從之
117 23 Qi 操乃免其死
118 20 to go; to 詡乃留曄於家中
119 20 to rely on; to depend on 詡乃留曄於家中
120 20 Yu 詡乃留曄於家中
121 20 a crow 詡乃留曄於家中
122 20 ér Kangxi radical 126 應聲而去
123 20 ér as if; to seem like 應聲而去
124 20 néng can; able 應聲而去
125 20 ér whiskers on the cheeks; sideburns 應聲而去
126 20 ér to arrive; up to 應聲而去
127 19 Ji 吉太醫下毒遭刑
128 19 good luck 吉太醫下毒遭刑
129 19 propitious; auspicious 吉太醫下毒遭刑
130 19 life supporting 吉太醫下毒遭刑
131 19 excellent 吉太醫下毒遭刑
132 19 first day of the lunar month 吉太醫下毒遭刑
133 19 one 其宜從一也
134 19 Kangxi radical 1 其宜從一也
135 19 pure; concentrated 其宜從一也
136 19 first 其宜從一也
137 19 the same 其宜從一也
138 19 sole; single 其宜從一也
139 19 a very small amount 其宜從一也
140 19 Yi 其宜從一也
141 19 other 其宜從一也
142 19 to unify 其宜從一也
143 19 accidentally; coincidentally 其宜從一也
144 19 abruptly; suddenly 其宜從一也
145 19 jiàn to see 次日來見張繡
146 19 jiàn opinion; view; understanding 次日來見張繡
147 19 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 次日來見張繡
148 19 jiàn refer to; for details see 次日來見張繡
149 19 jiàn to listen to 次日來見張繡
150 19 jiàn to meet 次日來見張繡
151 19 jiàn to receive (a guest) 次日來見張繡
152 19 jiàn let me; kindly 次日來見張繡
153 19 jiàn Jian 次日來見張繡
154 19 xiàn to appear 次日來見張繡
155 19 xiàn to introduce 次日來見張繡
156 18 infix potential marker 不忘於心
157 18 clothes; dress; garment 日夜與王子服等商議
158 18 funary clothes 日夜與王子服等商議
159 18 to serve; to obey; to comply; to defer 日夜與王子服等商議
160 18 to take medicine; to eat 日夜與王子服等商議
161 18 to be suitable for; to be used to 日夜與王子服等商議
162 18 to take on; to undertake; to be responsible for 日夜與王子服等商議
163 18 to harness 日夜與王子服等商議
164 18 two of a four horse team 日夜與王子服等商議
165 18 to wear [clothes]; to dress 日夜與王子服等商議
166 18 morning; funeral arrangements 日夜與王子服等商議
167 18 Fu 日夜與王子服等商議
168 18 to cause to yield 日夜與王子服等商議
169 18 shā to kill; to murder; to slaughter 徐晃可使屠豬殺狗
170 18 shā to hurt 徐晃可使屠豬殺狗
171 18 shā to pare off; to reduce; to clip 徐晃可使屠豬殺狗
172 18 Wu 吾先與操有讎
173 17 zhì Kangxi radical 133 曄至襄城
174 17 zhì to arrive 曄至襄城
175 17 desire 卻說曹操欲斬劉岱
176 17 to desire; to wish 卻說曹操欲斬劉岱
177 17 to desire; to intend 卻說曹操欲斬劉岱
178 17 lust 卻說曹操欲斬劉岱
179 17 to use; to grasp 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
180 17 to rely on 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
181 17 to regard 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
182 17 to be able to 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
183 17 to order; to command 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
184 17 used after a verb 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
185 17 a reason; a cause 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
186 17 Israel 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
187 17 Yi 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
188 16 jīn today; present; now 方今隆冬盛寒
189 16 jīn Jin 方今隆冬盛寒
190 16 jīn modern 方今隆冬盛寒
191 16 sōng high; lofty 從事中郎將韓嵩進曰
192 16 sōng Song 從事中郎將韓嵩進曰
193 15 děng et cetera; and so on 即同賈詡等赴許都投降
194 15 děng to wait 即同賈詡等赴許都投降
195 15 děng to be equal 即同賈詡等赴許都投降
196 15 děng degree; level 即同賈詡等赴許都投降
197 15 děng to compare 即同賈詡等赴許都投降
198 15 nǎi to be 操乃免其死
199 15 禰衡 mí héng Mi Heng 吾友禰衡
200 15 to go 不如去從曹操
201 15 to remove; to wipe off; to eliminate 不如去從曹操
202 15 to be distant 不如去從曹操
203 15 to leave 不如去從曹操
204 15 to play a part 不如去從曹操
205 15 to abandon; to give up 不如去從曹操
206 15 to die 不如去從曹操
207 15 previous; past 不如去從曹操
208 15 to send out; to issue; to drive away 不如去從曹操
209 15 falling tone 不如去從曹操
210 15 to lose 不如去從曹操
211 15 Qu 不如去從曹操
212 14 Kangxi radical 71 殆無以過也
213 14 to not have; without 殆無以過也
214 14 mo 殆無以過也
215 14 to not have 殆無以過也
216 14 Wu 殆無以過也
217 14 lìng to make; to cause to be; to lead 乞令衡以褐衣召見
218 14 lìng to issue a command 乞令衡以褐衣召見
219 14 lìng rules of behavior; customs 乞令衡以褐衣召見
220 14 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 乞令衡以褐衣召見
221 14 lìng a season 乞令衡以褐衣召見
222 14 lìng respected; good reputation 乞令衡以褐衣召見
223 14 lìng good 乞令衡以褐衣召見
224 14 lìng pretentious 乞令衡以褐衣召見
225 14 lìng a transcending state of existence 乞令衡以褐衣召見
226 14 lìng a commander 乞令衡以褐衣召見
227 14 lìng a commanding quality; an impressive character 乞令衡以褐衣召見
228 14 lìng lyrics 乞令衡以褐衣召見
229 14 lìng Ling 乞令衡以褐衣召見
230 14 xià bottom 拜於階下
231 14 xià to fall; to drop; to go down; to descend 拜於階下
232 14 xià to announce 拜於階下
233 14 xià to do 拜於階下
234 14 xià to withdraw; to leave; to exit 拜於階下
235 14 xià the lower class; a member of the lower class 拜於階下
236 14 xià inside 拜於階下
237 14 xià an aspect 拜於階下
238 14 xià a certain time 拜於階下
239 14 xià to capture; to take 拜於階下
240 14 xià to put in 拜於階下
241 14 xià to enter 拜於階下
242 14 xià to eliminate; to remove; to get off 拜於階下
243 14 xià to finish work or school 拜於階下
244 14 xià to go 拜於階下
245 14 xià to scorn; to look down on 拜於階下
246 14 xià to modestly decline 拜於階下
247 14 xià to produce 拜於階下
248 14 xià to stay at; to lodge at 拜於階下
249 14 xià to decide 拜於階下
250 14 xià to be less than 拜於階下
251 14 xià humble; lowly 拜於階下
252 14 曹操 cáo cāo Cao Cao 卻說曹操欲斬劉岱
253 13 suì to comply with; to follow along 遂封繡為揚武將軍
254 13 suì to advance 遂封繡為揚武將軍
255 13 suì to follow through; to achieve 遂封繡為揚武將軍
256 13 suì to follow smoothly 遂封繡為揚武將軍
257 13 suì an area the capital 遂封繡為揚武將軍
258 13 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂封繡為揚武將軍
259 13 suì a flint 遂封繡為揚武將軍
260 13 suì to satisfy 遂封繡為揚武將軍
261 13 suì to propose; to nominate 遂封繡為揚武將軍
262 13 suì to grow 遂封繡為揚武將軍
263 13 suì to use up; to stop 遂封繡為揚武將軍
264 13 suì sleeve used in archery 遂封繡為揚武將軍
265 13 wèn to ask 詡問來使曰
266 13 wèn to inquire after 詡問來使曰
267 13 wèn to interrogate 詡問來使曰
268 13 wèn to hold responsible 詡問來使曰
269 13 wèn to request something 詡問來使曰
270 13 wèn to rebuke 詡問來使曰
271 13 wèn to send an official mission bearing gifts 詡問來使曰
272 13 wèn news 詡問來使曰
273 13 wèn to propose marriage 詡問來使曰
274 13 wén to inform 詡問來使曰
275 13 wèn to research 詡問來使曰
276 13 wèn Wen 詡問來使曰
277 13 wèn a question 詡問來使曰
278 13 biǎo clock; a wrist watch 於是遂上表奏帝
279 13 biǎo a coat; outer clothing 於是遂上表奏帝
280 13 biǎo a mark; a border 於是遂上表奏帝
281 13 biǎo appearance; exterior; bearing 於是遂上表奏帝
282 13 biǎo to show; to express; to manifest; to display 於是遂上表奏帝
283 13 biǎo a memorial; a memorial to the throne 於是遂上表奏帝
284 13 biǎo an example; a model 於是遂上表奏帝
285 13 biǎo a stele 於是遂上表奏帝
286 13 biǎo a grave inscription 於是遂上表奏帝
287 13 biǎo a record; a table; a report; a form 於是遂上表奏帝
288 13 biǎo an alias; an alternative name 於是遂上表奏帝
289 13 biǎo a meter; an instrument; a gauge 於是遂上表奏帝
290 13 biǎo a prostitute 於是遂上表奏帝
291 13 biǎo Biao 於是遂上表奏帝
292 13 biǎo to put on a coat 於是遂上表奏帝
293 13 biǎo to praise 於是遂上表奏帝
294 13 biǎo to tell; to declare 於是遂上表奏帝
295 13 biǎo to present a memorial 於是遂上表奏帝
296 13 biǎo to recommend 於是遂上表奏帝
297 13 biǎo to investigate; to review 於是遂上表奏帝
298 13 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 於是遂上表奏帝
299 13 biǎo to give medicine for driving out cold 於是遂上表奏帝
300 13 biǎo to adorn 於是遂上表奏帝
301 13 biǎo to mark; to indicate 於是遂上表奏帝
302 13 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 於是遂上表奏帝
303 13 child; son 夫曹公奉天子明詔
304 13 egg; newborn 夫曹公奉天子明詔
305 13 first earthly branch 夫曹公奉天子明詔
306 13 11 p.m.-1 a.m. 夫曹公奉天子明詔
307 13 Kangxi radical 39 夫曹公奉天子明詔
308 13 pellet; something small and hard 夫曹公奉天子明詔
309 13 master 夫曹公奉天子明詔
310 13 viscount 夫曹公奉天子明詔
311 13 zi you; your honor 夫曹公奉天子明詔
312 13 masters 夫曹公奉天子明詔
313 13 person 夫曹公奉天子明詔
314 13 young 夫曹公奉天子明詔
315 13 seed 夫曹公奉天子明詔
316 13 subordinate; subsidiary 夫曹公奉天子明詔
317 13 a copper coin 夫曹公奉天子明詔
318 13 female dragonfly 夫曹公奉天子明詔
319 13 constituent 夫曹公奉天子明詔
320 13 offspring; descendants 夫曹公奉天子明詔
321 13 dear 夫曹公奉天子明詔
322 13 little one 夫曹公奉天子明詔
323 12 xiù to embroider 可先使人招安張繡
324 12 xiù embroidery; embroidered clothes 可先使人招安張繡
325 12 xiù to decorate; to adorn 可先使人招安張繡
326 12 xiù ornate 可先使人招安張繡
327 12 xiù embroidery 可先使人招安張繡
328 12 xiù an ornament 可先使人招安張繡
329 12 xiù Xiu 可先使人招安張繡
330 12 將軍 jiāngjūn a general 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
331 12 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
332 12 cóng to follow 不如去從曹操
333 12 cóng to comply; to submit; to defer 不如去從曹操
334 12 cóng to participate in something 不如去從曹操
335 12 cóng to use a certain method or principle 不如去從曹操
336 12 cóng something secondary 不如去從曹操
337 12 cóng remote relatives 不如去從曹操
338 12 cóng secondary 不如去從曹操
339 12 cóng to go on; to advance 不如去從曹操
340 12 cōng at ease; informal 不如去從曹操
341 12 zòng a follower; a supporter 不如去從曹操
342 12 zòng to release 不如去從曹操
343 12 zòng perpendicular; longitudinal 不如去從曹操
344 12 jiāo to teach; to educate; to instruct 卻教手下文武
345 12 jiào a school of thought; a sect 卻教手下文武
346 12 jiào to make; to cause 卻教手下文武
347 12 jiào religion 卻教手下文武
348 12 jiào instruction; a teaching 卻教手下文武
349 12 jiào Jiao 卻教手下文武
350 12 jiào a directive; an order 卻教手下文武
351 12 jiào to urge; to incite 卻教手下文武
352 12 jiào to pass on; to convey 卻教手下文武
353 12 jiào etiquette 卻教手下文武
354 12 to give 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
355 12 to accompany 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
356 12 to particate in 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
357 12 of the same kind 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
358 12 to help 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
359 12 for 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
360 11 to die 操乃免其死
361 11 to sever; to break off 操乃免其死
362 11 dead 操乃免其死
363 11 death 操乃免其死
364 11 to sacrifice one's life 操乃免其死
365 11 lost; severed 操乃免其死
366 11 lifeless; not moving 操乃免其死
367 11 stiff; inflexible 操乃免其死
368 11 already fixed; set; established 操乃免其死
369 11 damned 操乃免其死
370 11 dǒng Dong 且說董承自劉玄德去後
371 11 dǒng to supervise; to direct 且說董承自劉玄德去後
372 11 zéi thief 禰正平裸衣罵賊
373 11 zéi to injure; to harm 禰正平裸衣罵賊
374 11 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 禰正平裸衣罵賊
375 11 zéi evil 禰正平裸衣罵賊
376 11 must 必不以我為重
377 11 Bi 必不以我為重
378 11 劉表 liúbiǎo Liu Biao 劉表
379 11 jiàng a general; a high ranking officer 將弘基業
380 11 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將弘基業
381 11 jiàng to command; to lead 將弘基業
382 11 qiāng to request 將弘基業
383 11 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將弘基業
384 11 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將弘基業
385 11 jiāng to checkmate 將弘基業
386 11 jiāng to goad; to incite; to provoke 將弘基業
387 11 jiāng to do; to handle 將弘基業
388 11 jiàng backbone 將弘基業
389 11 jiàng king 將弘基業
390 11 jiāng to rest 將弘基業
391 11 jiàng a senior member of an organization 將弘基業
392 11 jiāng large; great 將弘基業
393 11 ěr ear 故來相請耳
394 11 ěr Kangxi radical 128 故來相請耳
395 11 ěr an ear-shaped object 故來相請耳
396 11 ěr on both sides 故來相請耳
397 11 ěr a vessel handle 故來相請耳
398 11 to enter 繡命入
399 11 Kangxi radical 11 繡命入
400 11 radical 繡命入
401 11 income 繡命入
402 11 to conform with 繡命入
403 11 to descend 繡命入
404 11 the entering tone 繡命入
405 11 to pay 繡命入
406 11 to join 繡命入
407 11 zhòng many; numerous 眾皆端坐
408 11 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾皆端坐
409 11 zhòng general; common; public 眾皆端坐
410 10 shì matter; thing; item 說曹公遣劉曄招安之事
411 10 shì to serve 說曹公遣劉曄招安之事
412 10 shì a government post 說曹公遣劉曄招安之事
413 10 shì duty; post; work 說曹公遣劉曄招安之事
414 10 shì occupation 說曹公遣劉曄招安之事
415 10 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 說曹公遣劉曄招安之事
416 10 shì an accident 說曹公遣劉曄招安之事
417 10 shì to attend 說曹公遣劉曄招安之事
418 10 shì an allusion 說曹公遣劉曄招安之事
419 10 shì a condition; a state; a situation 說曹公遣劉曄招安之事
420 10 shì to engage in 說曹公遣劉曄招安之事
421 10 shì to enslave 說曹公遣劉曄招安之事
422 10 shì to pursue 說曹公遣劉曄招安之事
423 10 shì to administer 說曹公遣劉曄招安之事
424 10 shì to appoint 說曹公遣劉曄招安之事
425 10 yào a pharmaceutical; medication; medicine; a drug; a remedy 平到董承府用藥調治
426 10 yào a chemical 平到董承府用藥調治
427 10 yào to cure 平到董承府用藥調治
428 10 yào to poison 平到董承府用藥調治
429 10 zhōng middle 詡乃留曄於家中
430 10 zhōng medium; medium sized 詡乃留曄於家中
431 10 zhōng China 詡乃留曄於家中
432 10 zhòng to hit the mark 詡乃留曄於家中
433 10 zhōng midday 詡乃留曄於家中
434 10 zhōng inside 詡乃留曄於家中
435 10 zhōng during 詡乃留曄於家中
436 10 zhōng Zhong 詡乃留曄於家中
437 10 zhōng intermediary 詡乃留曄於家中
438 10 zhōng half 詡乃留曄於家中
439 10 zhòng to reach; to attain 詡乃留曄於家中
440 10 zhòng to suffer; to infect 詡乃留曄於家中
441 10 zhòng to obtain 詡乃留曄於家中
442 10 zhòng to pass an exam 詡乃留曄於家中
443 10 xiān first 可先使人招安張繡
444 10 xiān early; prior; former 可先使人招安張繡
445 10 xiān to go forward; to advance 可先使人招安張繡
446 10 xiān to attach importance to; to value 可先使人招安張繡
447 10 xiān to start 可先使人招安張繡
448 10 xiān ancestors; forebears 可先使人招安張繡
449 10 xiān before; in front 可先使人招安張繡
450 10 xiān fundamental; basic 可先使人招安張繡
451 10 xiān Xian 可先使人招安張繡
452 10 xiān ancient; archaic 可先使人招安張繡
453 10 xiān super 可先使人招安張繡
454 10 xiān deceased 可先使人招安張繡
455 10 to carry on the shoulder 何能容天下國士乎
456 10 what 何能容天下國士乎
457 10 He 何能容天下國士乎
458 10 guó a country; a nation 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
459 10 guó the capital of a state 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
460 10 guó a feud; a vassal state 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
461 10 guó a state; a kingdom 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
462 10 guó a place; a land 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
463 10 guó domestic; Chinese 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
464 10 guó national 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
465 10 guó top in the nation 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
466 10 guó Guo 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
467 9 qìng to celebrate; to congratulate 慶賞元宵
468 9 qìng an occasion for celebration 慶賞元宵
469 9 qìng Qing 慶賞元宵
470 9 qìng good fortune 慶賞元宵
471 9 qìng merit; virtue 慶賞元宵
472 9 ancestor; forefather 令去江夏見黃祖
473 9 paternal grandparent 令去江夏見黃祖
474 9 patriarch; founder 令去江夏見黃祖
475 9 to found; to initiate 令去江夏見黃祖
476 9 to follow the example of 令去江夏見黃祖
477 9 to sacrifice before going on a journey 令去江夏見黃祖
478 9 ancestral temple 令去江夏見黃祖
479 9 to give a farewell dinner 令去江夏見黃祖
480 9 be familiar with 令去江夏見黃祖
481 9 Zu 令去江夏見黃祖
482 9 to brag 先見賈詡
483 9 popular 先見賈詡
484 9 to flatter 先見賈詡
485 8 four 增四門之穆穆
486 8 note a musical scale 增四門之穆穆
487 8 fourth 增四門之穆穆
488 8 Si 增四門之穆穆
489 8 an official institution; a state bureau 平到董承府用藥調治
490 8 a prefecture; a prefect 平到董承府用藥調治
491 8 a respectful reference to a residence 平到董承府用藥調治
492 8 a repository 平到董承府用藥調治
493 8 a meeting place 平到董承府用藥調治
494 8 the residence of a high-ranking official; a prefect 平到董承府用藥調治
495 8 Fu 平到董承府用藥調治
496 8 yán to speak; to say; said 操然其言
497 8 yán language; talk; words; utterance; speech 操然其言
498 8 yán Kangxi radical 149 操然其言
499 8 yán phrase; sentence 操然其言
500 8 yán a word; a syllable 操然其言

Frequencies of all Words

Top 959

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 113 yuē to speak; to say 孔融諫曰
2 113 yuē Kangxi radical 73 孔融諫曰
3 113 yuē to be called 孔融諫曰
4 113 yuē particle without meaning 孔融諫曰
5 81 cāo to conduct; to run; to manage 操乃免其死
6 81 cāo to hold 操乃免其死
7 81 cāo to drive 操乃免其死
8 81 cāo to control 操乃免其死
9 81 cāo to train; to drill 操乃免其死
10 81 cāo to use a certain tone or accent 操乃免其死
11 81 cāo a drill; an exercise 操乃免其死
12 81 cāo morality; conduct; commitment 操乃免其死
13 81 cāo a tune 操乃免其死
14 81 cāo Cao 操乃免其死
15 81 cāo to strive [to do] 操乃免其死
16 81 cāo to speak [a language] 操乃免其死
17 81 cāo to caress; to stroke 操乃免其死
18 81 cāo manner 操乃免其死
19 76 zhī him; her; them; that 若斬之
20 76 zhī used between a modifier and a word to form a word group 若斬之
21 76 zhī to go 若斬之
22 76 zhī this; that 若斬之
23 76 zhī genetive marker 若斬之
24 76 zhī it 若斬之
25 76 zhī in; in regards to 若斬之
26 76 zhī all 若斬之
27 76 zhī and 若斬之
28 76 zhī however 若斬之
29 76 zhī if 若斬之
30 76 zhī then 若斬之
31 76 zhī to arrive; to go 若斬之
32 76 zhī is 若斬之
33 76 zhī to use 若斬之
34 76 zhī Zhi 若斬之
35 76 zhī winding 若斬之
36 44 píng flat; level; smooth 袁紹未平
37 44 píng calm; peaceful 袁紹未平
38 44 píng Ping 袁紹未平
39 44 píng equal 袁紹未平
40 44 píng to conquer 袁紹未平
41 44 píng to regulate; to control 袁紹未平
42 44 píng to tie; to draw 袁紹未平
43 44 píng to pacify 袁紹未平
44 44 píng to make level 袁紹未平
45 44 píng to be at the same level 袁紹未平
46 44 píng fair; impartial 袁紹未平
47 44 píng to restrain anger 袁紹未平
48 44 píng ordinary; common 袁紹未平
49 44 píng a level tone 袁紹未平
50 44 píng a unit of weight 袁紹未平
51 44 píng ordinarily 袁紹未平
52 41 rén person; people; a human being 二人本非劉備敵手
53 41 rén Kangxi radical 9 二人本非劉備敵手
54 41 rén a kind of person 二人本非劉備敵手
55 41 rén everybody 二人本非劉備敵手
56 41 rén adult 二人本非劉備敵手
57 41 rén somebody; others 二人本非劉備敵手
58 41 rén an upright person 二人本非劉備敵手
59 32 chéng to bear; to carry; to hold 纂承基緒
60 32 chéng to succeed; to continue 纂承基緒
61 32 chéng to accept; to receive; to inherit 纂承基緒
62 32 chéng to flatter; to honor 纂承基緒
63 32 chéng to undertake; to assume 纂承基緒
64 32 chéng to act on orders; to perform; to carry out 纂承基緒
65 32 chéng to confess 纂承基緒
66 32 chéng to attend; to assist; to aid 纂承基緒
67 32 chéng to acknowledge; to assent to; to acquiesce 纂承基緒
68 32 chéng to obstruct 纂承基緒
69 32 chéng to hear it said that 纂承基緒
70 32 chéng previously 纂承基緒
71 32 chéng bearer 纂承基緒
72 32 chéng to be indebted to 纂承基緒
73 31 使 shǐ to make; to cause 可先使人招安張繡
74 31 使 shǐ to make use of for labor 可先使人招安張繡
75 31 使 shǐ to indulge 可先使人招安張繡
76 31 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 可先使人招安張繡
77 31 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 可先使人招安張繡
78 31 使 shǐ to dispatch 可先使人招安張繡
79 31 使 shǐ if 可先使人招安張繡
80 31 使 shǐ to use 可先使人招安張繡
81 31 使 shǐ to be able to 可先使人招安張繡
82 30 can; may; permissible 可先使人招安張繡
83 30 but 可先使人招安張繡
84 30 such; so 可先使人招安張繡
85 30 able to; possibly 可先使人招安張繡
86 30 to approve; to permit 可先使人招安張繡
87 30 to be worth 可先使人招安張繡
88 30 to suit; to fit 可先使人招安張繡
89 30 khan 可先使人招安張繡
90 30 to recover 可先使人招安張繡
91 30 to act as 可先使人招安張繡
92 30 to be worth; to deserve 可先使人招安張繡
93 30 approximately; probably 可先使人招安張繡
94 30 expresses doubt 可先使人招安張繡
95 30 really; truely 可先使人招安張繡
96 30 used to add emphasis 可先使人招安張繡
97 30 beautiful 可先使人招安張繡
98 30 Ke 可先使人招安張繡
99 30 used to ask a question 可先使人招安張繡
100 29 héng to weigh 以衡準之
101 29 héng scales 以衡準之
102 29 héng to judge; to consider 以衡準之
103 29 héng even 以衡準之
104 29 héng a compendium 以衡準之
105 29 héng poise 以衡準之
106 29 héng fairness 以衡準之
107 29 héng horizontal 以衡準之
108 29 héng a horizontally set astronomical sighting instrument 以衡準之
109 29 héng Heng 以衡準之
110 29 héng a yoke for an ox 以衡準之
111 29 héng a horizontal rail 以衡準之
112 29 héng a jade crosspiece 以衡準之
113 29 héng a chimebell shank 以衡準之
114 29 héng a carriage crossbar 以衡準之
115 29 héng area between the eyebrows 以衡準之
116 29 héng Hengshan; Mount Heng 以衡準之
117 29 héng Heng 以衡準之
118 29 héng to disobey 以衡準之
119 29 you; thou 汝可回見本初
120 29 Ru River 汝可回見本初
121 29 Ru 汝可回見本初
122 27 also; too 待來春未為晚也
123 27 a final modal particle indicating certainy or decision 待來春未為晚也
124 27 either 待來春未為晚也
125 27 even 待來春未為晚也
126 27 used to soften the tone 待來春未為晚也
127 27 used for emphasis 待來春未為晚也
128 27 used to mark contrast 待來春未為晚也
129 27 used to mark compromise 待來春未為晚也
130 26 wèi for; to 待來春未為晚也
131 26 wèi because of 待來春未為晚也
132 26 wéi to act as; to serve 待來春未為晚也
133 26 wéi to change into; to become 待來春未為晚也
134 26 wéi to be; is 待來春未為晚也
135 26 wéi to do 待來春未為晚也
136 26 wèi for 待來春未為晚也
137 26 wèi because of; for; to 待來春未為晚也
138 26 wèi to 待來春未為晚也
139 26 wéi in a passive construction 待來春未為晚也
140 26 wéi forming a rehetorical question 待來春未為晚也
141 26 wéi forming an adverb 待來春未為晚也
142 26 wéi to add emphasis 待來春未為晚也
143 26 wèi to support; to help 待來春未為晚也
144 26 wéi to govern 待來春未為晚也
145 26 lái to come 待來春未為晚也
146 26 lái indicates an approximate quantity 待來春未為晚也
147 26 lái please 待來春未為晚也
148 26 lái used to substitute for another verb 待來春未為晚也
149 26 lái used between two word groups to express purpose and effect 待來春未為晚也
150 26 lái ever since 待來春未為晚也
151 26 lái wheat 待來春未為晚也
152 26 lái next; future 待來春未為晚也
153 26 lái a simple complement of direction 待來春未為晚也
154 26 lái to occur; to arise 待來春未為晚也
155 26 lái to earn 待來春未為晚也
156 25 yǒu is; are; to exist 忽報袁紹有使至
157 25 yǒu to have; to possess 忽報袁紹有使至
158 25 yǒu indicates an estimate 忽報袁紹有使至
159 25 yǒu indicates a large quantity 忽報袁紹有使至
160 25 yǒu indicates an affirmative response 忽報袁紹有使至
161 25 yǒu a certain; used before a person, time, or place 忽報袁紹有使至
162 25 yǒu used to compare two things 忽報袁紹有使至
163 25 yǒu used in a polite formula before certain verbs 忽報袁紹有使至
164 25 yǒu used before the names of dynasties 忽報袁紹有使至
165 25 yǒu a certain thing; what exists 忽報袁紹有使至
166 25 yǒu multiple of ten and ... 忽報袁紹有使至
167 25 yǒu abundant 忽報袁紹有使至
168 25 yǒu purposeful 忽報袁紹有使至
169 25 yǒu You 忽報袁紹有使至
170 24 I; me; my 我以少從之
171 24 self 我以少從之
172 24 we; our 我以少從之
173 24 [my] dear 我以少從之
174 24 Wo 我以少從之
175 23 his; hers; its; theirs 操乃免其死
176 23 to add emphasis 操乃免其死
177 23 used when asking a question in reply to a question 操乃免其死
178 23 used when making a request or giving an order 操乃免其死
179 23 he; her; it; them 操乃免其死
180 23 probably; likely 操乃免其死
181 23 will 操乃免其死
182 23 may 操乃免其死
183 23 if 操乃免其死
184 23 or 操乃免其死
185 23 Qi 操乃免其死
186 21 this; these 公可當此任否
187 21 in this way 公可當此任否
188 21 otherwise; but; however; so 公可當此任否
189 21 at this time; now; here 公可當此任否
190 20 in; at 詡乃留曄於家中
191 20 in; at 詡乃留曄於家中
192 20 in; at; to; from 詡乃留曄於家中
193 20 to go; to 詡乃留曄於家中
194 20 to rely on; to depend on 詡乃留曄於家中
195 20 to go to; to arrive at 詡乃留曄於家中
196 20 from 詡乃留曄於家中
197 20 give 詡乃留曄於家中
198 20 oppposing 詡乃留曄於家中
199 20 and 詡乃留曄於家中
200 20 compared to 詡乃留曄於家中
201 20 by 詡乃留曄於家中
202 20 and; as well as 詡乃留曄於家中
203 20 for 詡乃留曄於家中
204 20 Yu 詡乃留曄於家中
205 20 a crow 詡乃留曄於家中
206 20 whew; wow 詡乃留曄於家中
207 20 ér and; as well as; but (not); yet (not) 應聲而去
208 20 ér Kangxi radical 126 應聲而去
209 20 ér you 應聲而去
210 20 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 應聲而去
211 20 ér right away; then 應聲而去
212 20 ér but; yet; however; while; nevertheless 應聲而去
213 20 ér if; in case; in the event that 應聲而去
214 20 ér therefore; as a result; thus 應聲而去
215 20 ér how can it be that? 應聲而去
216 20 ér so as to 應聲而去
217 20 ér only then 應聲而去
218 20 ér as if; to seem like 應聲而去
219 20 néng can; able 應聲而去
220 20 ér whiskers on the cheeks; sideburns 應聲而去
221 20 ér me 應聲而去
222 20 ér to arrive; up to 應聲而去
223 20 ér possessive 應聲而去
224 19 Ji 吉太醫下毒遭刑
225 19 good luck 吉太醫下毒遭刑
226 19 propitious; auspicious 吉太醫下毒遭刑
227 19 giga- 吉太醫下毒遭刑
228 19 life supporting 吉太醫下毒遭刑
229 19 excellent 吉太醫下毒遭刑
230 19 first day of the lunar month 吉太醫下毒遭刑
231 19 one 其宜從一也
232 19 Kangxi radical 1 其宜從一也
233 19 as soon as; all at once 其宜從一也
234 19 pure; concentrated 其宜從一也
235 19 whole; all 其宜從一也
236 19 first 其宜從一也
237 19 the same 其宜從一也
238 19 each 其宜從一也
239 19 certain 其宜從一也
240 19 throughout 其宜從一也
241 19 used in between a reduplicated verb 其宜從一也
242 19 sole; single 其宜從一也
243 19 a very small amount 其宜從一也
244 19 Yi 其宜從一也
245 19 other 其宜從一也
246 19 to unify 其宜從一也
247 19 accidentally; coincidentally 其宜從一也
248 19 abruptly; suddenly 其宜從一也
249 19 or 其宜從一也
250 19 jiàn to see 次日來見張繡
251 19 jiàn opinion; view; understanding 次日來見張繡
252 19 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 次日來見張繡
253 19 jiàn refer to; for details see 次日來見張繡
254 19 jiàn passive marker 次日來見張繡
255 19 jiàn to listen to 次日來見張繡
256 19 jiàn to meet 次日來見張繡
257 19 jiàn to receive (a guest) 次日來見張繡
258 19 jiàn let me; kindly 次日來見張繡
259 19 jiàn Jian 次日來見張繡
260 19 xiàn to appear 次日來見張繡
261 19 xiàn to introduce 次日來見張繡
262 18 not; no 不忘於心
263 18 expresses that a certain condition cannot be acheived 不忘於心
264 18 as a correlative 不忘於心
265 18 no (answering a question) 不忘於心
266 18 forms a negative adjective from a noun 不忘於心
267 18 at the end of a sentence to form a question 不忘於心
268 18 to form a yes or no question 不忘於心
269 18 infix potential marker 不忘於心
270 18 clothes; dress; garment 日夜與王子服等商議
271 18 funary clothes 日夜與王子服等商議
272 18 to serve; to obey; to comply; to defer 日夜與王子服等商議
273 18 to take medicine; to eat 日夜與王子服等商議
274 18 to be suitable for; to be used to 日夜與王子服等商議
275 18 to take on; to undertake; to be responsible for 日夜與王子服等商議
276 18 to harness 日夜與王子服等商議
277 18 two of a four horse team 日夜與王子服等商議
278 18 to wear [clothes]; to dress 日夜與王子服等商議
279 18 a dose 日夜與王子服等商議
280 18 morning; funeral arrangements 日夜與王子服等商議
281 18 Fu 日夜與王子服等商議
282 18 to cause to yield 日夜與王子服等商議
283 18 shā to kill; to murder; to slaughter 徐晃可使屠豬殺狗
284 18 shā to hurt 徐晃可使屠豬殺狗
285 18 shā to pare off; to reduce; to clip 徐晃可使屠豬殺狗
286 18 I 吾先與操有讎
287 18 my 吾先與操有讎
288 18 Wu 吾先與操有讎
289 17 zhì to; until 曄至襄城
290 17 zhì Kangxi radical 133 曄至襄城
291 17 zhì extremely; very; most 曄至襄城
292 17 zhì to arrive 曄至襄城
293 17 desire 卻說曹操欲斬劉岱
294 17 to desire; to wish 卻說曹操欲斬劉岱
295 17 almost; nearly; about to occur 卻說曹操欲斬劉岱
296 17 to desire; to intend 卻說曹操欲斬劉岱
297 17 lust 卻說曹操欲斬劉岱
298 17 so as to; in order to 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
299 17 to use; to regard as 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
300 17 to use; to grasp 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
301 17 according to 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
302 17 because of 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
303 17 on a certain date 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
304 17 and; as well as 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
305 17 to rely on 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
306 17 to regard 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
307 17 to be able to 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
308 17 to order; to command 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
309 17 further; moreover 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
310 17 used after a verb 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
311 17 very 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
312 17 already 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
313 17 increasingly 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
314 17 a reason; a cause 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
315 17 Israel 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
316 17 Yi 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
317 16 jīn today; present; now 方今隆冬盛寒
318 16 jīn Jin 方今隆冬盛寒
319 16 jīn modern 方今隆冬盛寒
320 16 sōng high; lofty 從事中郎將韓嵩進曰
321 16 sōng Song 從事中郎將韓嵩進曰
322 16 jiē all; each and every; in all cases 皆當世英雄
323 16 jiē same; equally 皆當世英雄
324 15 děng et cetera; and so on 即同賈詡等赴許都投降
325 15 děng to wait 即同賈詡等赴許都投降
326 15 děng degree; kind 即同賈詡等赴許都投降
327 15 děng plural 即同賈詡等赴許都投降
328 15 děng to be equal 即同賈詡等赴許都投降
329 15 děng degree; level 即同賈詡等赴許都投降
330 15 děng to compare 即同賈詡等赴許都投降
331 15 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 操乃免其死
332 15 nǎi to be 操乃免其死
333 15 nǎi you; yours 操乃免其死
334 15 nǎi also; moreover 操乃免其死
335 15 nǎi however; but 操乃免其死
336 15 nǎi if 操乃免其死
337 15 禰衡 mí héng Mi Heng 吾友禰衡
338 15 to go 不如去從曹操
339 15 to remove; to wipe off; to eliminate 不如去從曹操
340 15 to be distant 不如去從曹操
341 15 to leave 不如去從曹操
342 15 to play a part 不如去從曹操
343 15 to abandon; to give up 不如去從曹操
344 15 to die 不如去從曹操
345 15 previous; past 不如去從曹操
346 15 to send out; to issue; to drive away 不如去從曹操
347 15 expresses a tendency 不如去從曹操
348 15 falling tone 不如去從曹操
349 15 to lose 不如去從曹操
350 15 Qu 不如去從曹操
351 14 no 殆無以過也
352 14 Kangxi radical 71 殆無以過也
353 14 to not have; without 殆無以過也
354 14 has not yet 殆無以過也
355 14 mo 殆無以過也
356 14 do not 殆無以過也
357 14 not; -less; un- 殆無以過也
358 14 regardless of 殆無以過也
359 14 to not have 殆無以過也
360 14 um 殆無以過也
361 14 Wu 殆無以過也
362 14 lìng to make; to cause to be; to lead 乞令衡以褐衣召見
363 14 lìng to issue a command 乞令衡以褐衣召見
364 14 lìng rules of behavior; customs 乞令衡以褐衣召見
365 14 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 乞令衡以褐衣召見
366 14 lìng a season 乞令衡以褐衣召見
367 14 lìng respected; good reputation 乞令衡以褐衣召見
368 14 lìng good 乞令衡以褐衣召見
369 14 lìng pretentious 乞令衡以褐衣召見
370 14 lìng a transcending state of existence 乞令衡以褐衣召見
371 14 lìng a commander 乞令衡以褐衣召見
372 14 lìng a commanding quality; an impressive character 乞令衡以褐衣召見
373 14 lìng lyrics 乞令衡以褐衣召見
374 14 lìng Ling 乞令衡以褐衣召見
375 14 xià next 拜於階下
376 14 xià bottom 拜於階下
377 14 xià to fall; to drop; to go down; to descend 拜於階下
378 14 xià measure word for time 拜於階下
379 14 xià expresses completion of an action 拜於階下
380 14 xià to announce 拜於階下
381 14 xià to do 拜於階下
382 14 xià to withdraw; to leave; to exit 拜於階下
383 14 xià under; below 拜於階下
384 14 xià the lower class; a member of the lower class 拜於階下
385 14 xià inside 拜於階下
386 14 xià an aspect 拜於階下
387 14 xià a certain time 拜於階下
388 14 xià a time; an instance 拜於階下
389 14 xià to capture; to take 拜於階下
390 14 xià to put in 拜於階下
391 14 xià to enter 拜於階下
392 14 xià to eliminate; to remove; to get off 拜於階下
393 14 xià to finish work or school 拜於階下
394 14 xià to go 拜於階下
395 14 xià to scorn; to look down on 拜於階下
396 14 xià to modestly decline 拜於階下
397 14 xià to produce 拜於階下
398 14 xià to stay at; to lodge at 拜於階下
399 14 xià to decide 拜於階下
400 14 xià to be less than 拜於階下
401 14 xià humble; lowly 拜於階下
402 14 曹操 cáo cāo Cao Cao 卻說曹操欲斬劉岱
403 13 suì to comply with; to follow along 遂封繡為揚武將軍
404 13 suì thereupon 遂封繡為揚武將軍
405 13 suì to advance 遂封繡為揚武將軍
406 13 suì to follow through; to achieve 遂封繡為揚武將軍
407 13 suì to follow smoothly 遂封繡為揚武將軍
408 13 suì an area the capital 遂封繡為揚武將軍
409 13 suì a dish underneath a chime; a ditch 遂封繡為揚武將軍
410 13 suì a flint 遂封繡為揚武將軍
411 13 suì to satisfy 遂封繡為揚武將軍
412 13 suì to propose; to nominate 遂封繡為揚武將軍
413 13 suì to grow 遂封繡為揚武將軍
414 13 suì to use up; to stop 遂封繡為揚武將軍
415 13 suì sleeve used in archery 遂封繡為揚武將軍
416 13 shì is; are; am; to be 亦是招安之意
417 13 shì is exactly 亦是招安之意
418 13 shì is suitable; is in contrast 亦是招安之意
419 13 shì this; that; those 亦是招安之意
420 13 shì really; certainly 亦是招安之意
421 13 shì correct; yes; affirmative 亦是招安之意
422 13 shì true 亦是招安之意
423 13 shì is; has; exists 亦是招安之意
424 13 shì used between repetitions of a word 亦是招安之意
425 13 shì a matter; an affair 亦是招安之意
426 13 shì Shi 亦是招安之意
427 13 wèn to ask 詡問來使曰
428 13 wèn to inquire after 詡問來使曰
429 13 wèn to interrogate 詡問來使曰
430 13 wèn to hold responsible 詡問來使曰
431 13 wèn to request something 詡問來使曰
432 13 wèn to rebuke 詡問來使曰
433 13 wèn to send an official mission bearing gifts 詡問來使曰
434 13 wèn news 詡問來使曰
435 13 wèn to propose marriage 詡問來使曰
436 13 wén to inform 詡問來使曰
437 13 wèn to research 詡問來使曰
438 13 wèn Wen 詡問來使曰
439 13 wèn to 詡問來使曰
440 13 wèn a question 詡問來使曰
441 13 biǎo clock; a wrist watch 於是遂上表奏帝
442 13 biǎo a coat; outer clothing 於是遂上表奏帝
443 13 biǎo a mark; a border 於是遂上表奏帝
444 13 biǎo appearance; exterior; bearing 於是遂上表奏帝
445 13 biǎo to show; to express; to manifest; to display 於是遂上表奏帝
446 13 biǎo a memorial; a memorial to the throne 於是遂上表奏帝
447 13 biǎo an example; a model 於是遂上表奏帝
448 13 biǎo a stele 於是遂上表奏帝
449 13 biǎo a grave inscription 於是遂上表奏帝
450 13 biǎo a record; a table; a report; a form 於是遂上表奏帝
451 13 biǎo an alias; an alternative name 於是遂上表奏帝
452 13 biǎo a meter; an instrument; a gauge 於是遂上表奏帝
453 13 biǎo a maternal cousin 於是遂上表奏帝
454 13 biǎo a prostitute 於是遂上表奏帝
455 13 biǎo Biao 於是遂上表奏帝
456 13 biǎo to put on a coat 於是遂上表奏帝
457 13 biǎo to praise 於是遂上表奏帝
458 13 biǎo to tell; to declare 於是遂上表奏帝
459 13 biǎo to present a memorial 於是遂上表奏帝
460 13 biǎo to recommend 於是遂上表奏帝
461 13 biǎo to investigate; to review 於是遂上表奏帝
462 13 biǎo to mount [a frame]; to display [a picture] 於是遂上表奏帝
463 13 biǎo to give medicine for driving out cold 於是遂上表奏帝
464 13 biǎo to adorn 於是遂上表奏帝
465 13 biǎo to mark; to indicate 於是遂上表奏帝
466 13 biǎo part of a sundial that casts a shadown; gnomon 於是遂上表奏帝
467 13 child; son 夫曹公奉天子明詔
468 13 egg; newborn 夫曹公奉天子明詔
469 13 first earthly branch 夫曹公奉天子明詔
470 13 11 p.m.-1 a.m. 夫曹公奉天子明詔
471 13 Kangxi radical 39 夫曹公奉天子明詔
472 13 zi indicates that the the word is used as a noun 夫曹公奉天子明詔
473 13 pellet; something small and hard 夫曹公奉天子明詔
474 13 master 夫曹公奉天子明詔
475 13 viscount 夫曹公奉天子明詔
476 13 zi you; your honor 夫曹公奉天子明詔
477 13 masters 夫曹公奉天子明詔
478 13 person 夫曹公奉天子明詔
479 13 young 夫曹公奉天子明詔
480 13 seed 夫曹公奉天子明詔
481 13 subordinate; subsidiary 夫曹公奉天子明詔
482 13 a copper coin 夫曹公奉天子明詔
483 13 bundle 夫曹公奉天子明詔
484 13 female dragonfly 夫曹公奉天子明詔
485 13 constituent 夫曹公奉天子明詔
486 13 offspring; descendants 夫曹公奉天子明詔
487 13 dear 夫曹公奉天子明詔
488 13 little one 夫曹公奉天子明詔
489 12 xiù to embroider 可先使人招安張繡
490 12 xiù embroidery; embroidered clothes 可先使人招安張繡
491 12 xiù to decorate; to adorn 可先使人招安張繡
492 12 xiù ornate 可先使人招安張繡
493 12 xiù embroidery 可先使人招安張繡
494 12 xiù an ornament 可先使人招安張繡
495 12 xiù Xiu 可先使人招安張繡
496 12 將軍 jiāngjūn a general 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
497 12 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 今以將軍與荊州劉表俱有國士之風
498 12 cóng from 不如去從曹操
499 12 cóng to follow 不如去從曹操
500 12 cóng past; through 不如去從曹操

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
曹操 99 Cao Cao
曹公 99 Duke Cao; Cao Cao
岑彭 99 Cen Peng
单于 單于 99 Chanyu
程昱 99 Cheng Yu
陈平 陳平 99 Chen Ping
100 Mount Tai
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东门 東門 100 East Gate
奉天 102 Fengtian
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉朝 漢朝 104 Han Dynasty
贾谊 賈誼 106 Jia Yi
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江东 江東 106
  1. Jiangdong
  2. Jiangdong
江汉 江漢 106 Jianghan
江夏 106 Jiangxia
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
孔融 107 Kong Rong
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
零陵 108
  1. Lingling
  2. Lingling [commandery]
刘备 劉備 108 Liu Bei
刘玄 劉玄 108 Liu Xuan; Emperor Gengshi of Han
刘表 劉表 108 Liu Biao
洛阳 洛陽 108 Luoyang
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
祢衡 禰衡 109 Mi Heng
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
史鱼 史魚 115 Shi Yu
侍中 115 Shizhong; Palace Attendant
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
115 Emperor Shun
太守 116 Governor
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴子 吳子 119 Wu Zi
西凉 西涼 120 Western Liang
襄城 120 Xiangcheng
萧何 蕭何 120 Xiao He
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
许昌 許昌 120 Xuchang
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
荀彧 120 Xun Yu
徐州 88
  1. Xuzhou
  2. Xuzhou
89 Yao
121 Yao
元旦 121 New Year's Day
袁绍 袁紹 121 Yuan Shao
云汉 雲漢 121 Milky Way
渔阳 漁陽 121 Yuyang
正平 122 Zhengping reign
正月 122 first month of the lunar calendar
执金吾 執金吾 122 Imperial Guard
终军 終軍 122 Zhong Jun
紫微 122 Purple Subtlety

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English