Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第二十七回 Chapter 27

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 100 關公 guāngōng Lord Guan 獨蔡陽不服關公
2 94 yuē to speak; to say 操曰
3 94 yuē Kangxi radical 73 操曰
4 94 yuē to be called 操曰
5 40 zhī to go 欲住追之
6 40 zhī to arrive; to go 欲住追之
7 40 zhī is 欲住追之
8 40 zhī to use 欲住追之
9 40 zhī Zhi 欲住追之
10 27 to go; to 遂立馬於橋上望之
11 27 to rely on; to depend on 遂立馬於橋上望之
12 27 Yu 遂立馬於橋上望之
13 27 a crow 遂立馬於橋上望之
14 26 guān to close 漢壽侯五關斬六將
15 26 guān a frontier; a border 漢壽侯五關斬六將
16 26 guān relation 漢壽侯五關斬六將
17 26 guān to detain; to lock up 漢壽侯五關斬六將
18 26 guān to stop; to turn off 漢壽侯五關斬六將
19 26 guān to involve; to connect 漢壽侯五關斬六將
20 26 guān to receive; to get 漢壽侯五關斬六將
21 26 guān a doorbolt 漢壽侯五關斬六將
22 26 guān a strategic moment 漢壽侯五關斬六將
23 26 guān a switch 漢壽侯五關斬六將
24 26 guān Guan 漢壽侯五關斬六將
25 25 Wu 吾昔已許之
26 25 one 一將便從馬上托過黃金一盤
27 25 Kangxi radical 1 一將便從馬上托過黃金一盤
28 25 pure; concentrated 一將便從馬上托過黃金一盤
29 25 first 一將便從馬上托過黃金一盤
30 25 the same 一將便從馬上托過黃金一盤
31 25 sole; single 一將便從馬上托過黃金一盤
32 25 a very small amount 一將便從馬上托過黃金一盤
33 25 Yi 一將便從馬上托過黃金一盤
34 25 other 一將便從馬上托過黃金一盤
35 25 to unify 一將便從馬上托過黃金一盤
36 25 accidentally; coincidentally 一將便從馬上托過黃金一盤
37 25 abruptly; suddenly 一將便從馬上托過黃金一盤
38 24 rén person; people; a human being 關公教車仗從人
39 24 rén Kangxi radical 9 關公教車仗從人
40 24 rén a kind of person 關公教車仗從人
41 24 rén everybody 關公教車仗從人
42 24 rén adult 關公教車仗從人
43 24 rén somebody; others 關公教車仗從人
44 24 rén an upright person 關公教車仗從人
45 24 將軍 jiāngjūn a general 恐將軍途中乏用
46 24 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 恐將軍途中乏用
47 23 gōng public; common; state-owned 美髯公千里走單騎
48 23 gōng official 美髯公千里走單騎
49 23 gōng male 美髯公千里走單騎
50 23 gōng duke; lord 美髯公千里走單騎
51 23 gōng fair; equitable 美髯公千里走單騎
52 23 gōng Mr.; mister 美髯公千里走單騎
53 23 gōng father-in-law 美髯公千里走單騎
54 23 gōng form of address; your honor 美髯公千里走單騎
55 23 gōng accepted; mutual 美髯公千里走單騎
56 23 gōng metric 美髯公千里走單騎
57 23 gōng to release to the public 美髯公千里走單騎
58 23 gōng the common good 美髯公千里走單騎
59 23 gōng to divide equally 美髯公千里走單騎
60 23 gōng Gong 美髯公千里走單騎
61 23 to go 故今日聞其去
62 23 to remove; to wipe off; to eliminate 故今日聞其去
63 23 to be distant 故今日聞其去
64 23 to leave 故今日聞其去
65 23 to play a part 故今日聞其去
66 23 to abandon; to give up 故今日聞其去
67 23 to die 故今日聞其去
68 23 previous; past 故今日聞其去
69 23 to send out; to issue; to drive away 故今日聞其去
70 23 falling tone 故今日聞其去
71 23 to lose 故今日聞其去
72 23 Qu 故今日聞其去
73 22 lái to come 來去明白
74 22 lái please 來去明白
75 22 lái used to substitute for another verb 來去明白
76 22 lái used between two word groups to express purpose and effect 來去明白
77 22 lái wheat 來去明白
78 22 lái next; future 來去明白
79 22 lái a simple complement of direction 來去明白
80 22 lái to occur; to arise 來去明白
81 22 lái to earn 來去明白
82 21 丞相 chéngxiāng a senior minister; a prime minister; chancellor 丞相待關某甚厚
83 21 jiàng a general; a high ranking officer 漢壽侯五關斬六將
84 21 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 漢壽侯五關斬六將
85 21 jiàng to command; to lead 漢壽侯五關斬六將
86 21 qiāng to request 漢壽侯五關斬六將
87 21 jiāng to bring; to take; to use; to hold 漢壽侯五關斬六將
88 21 jiāng to support; to wait upon; to take care of 漢壽侯五關斬六將
89 21 jiāng to checkmate 漢壽侯五關斬六將
90 21 jiāng to goad; to incite; to provoke 漢壽侯五關斬六將
91 21 jiāng to do; to handle 漢壽侯五關斬六將
92 21 jiàng backbone 漢壽侯五關斬六將
93 21 jiàng king 漢壽侯五關斬六將
94 21 jiāng to rest 漢壽侯五關斬六將
95 21 jiàng a senior member of an organization 漢壽侯五關斬六將
96 21 jiāng large; great 漢壽侯五關斬六將
97 19 qǐng to ask; to inquire 汝可先去請住他
98 19 qíng circumstances; state of affairs; situation 汝可先去請住他
99 19 qǐng to beg; to entreat 汝可先去請住他
100 19 qǐng please 汝可先去請住他
101 19 qǐng to request 汝可先去請住他
102 19 qǐng to hire; to employ; to engage 汝可先去請住他
103 19 qǐng to make an appointment 汝可先去請住他
104 19 qǐng to greet 汝可先去請住他
105 19 qǐng to invite 汝可先去請住他
106 19 to give 只有徐晃與雲長交厚
107 19 to accompany 只有徐晃與雲長交厚
108 19 to particate in 只有徐晃與雲長交厚
109 19 of the same kind 只有徐晃與雲長交厚
110 19 to help 只有徐晃與雲長交厚
111 19 for 只有徐晃與雲長交厚
112 19 desire 欲住追之
113 19 to desire; to wish 欲住追之
114 19 to desire; to intend 欲住追之
115 19 lust 欲住追之
116 19 self 我一發結識他做個人情
117 19 [my] dear 我一發結識他做個人情
118 19 Wo 我一發結識他做個人情
119 18 xiù refined; elegant; graceful 名秀
120 18 xiù an ear of grain 名秀
121 18 xiù flowering; luxuriant 名秀
122 18 èr two 二夫人何在
123 18 èr Kangxi radical 7 二夫人何在
124 18 èr second 二夫人何在
125 18 èr twice; double; di- 二夫人何在
126 18 èr more than one kind 二夫人何在
127 17 horse 卻說雲長所騎赤馬
128 17 Kangxi radical 187 卻說雲長所騎赤馬
129 17 Ma 卻說雲長所騎赤馬
130 17 historic tool for tallying numbers 卻說雲長所騎赤馬
131 17 jiàn to see 見張遼拍馬而至
132 17 jiàn opinion; view; understanding 見張遼拍馬而至
133 17 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見張遼拍馬而至
134 17 jiàn refer to; for details see 見張遼拍馬而至
135 17 jiàn to listen to 見張遼拍馬而至
136 17 jiàn to meet 見張遼拍馬而至
137 17 jiàn to receive (a guest) 見張遼拍馬而至
138 17 jiàn let me; kindly 見張遼拍馬而至
139 17 jiàn Jian 見張遼拍馬而至
140 17 xiàn to appear 見張遼拍馬而至
141 17 xiàn to introduce 見張遼拍馬而至
142 17 夫人 fūren wife 誤將兩夫人劫掠上山
143 17 夫人 fūren Mrs. 誤將兩夫人劫掠上山
144 17 夫人 fūren the wife of a feudal lord 誤將兩夫人劫掠上山
145 17 夫人 fūren a consort of the emperor 誤將兩夫人劫掠上山
146 17 夫人 fūren lady; madam 誤將兩夫人劫掠上山
147 15 zhàng weapons 因欲護送車仗
148 15 zhàng to rely on; to depend on 因欲護送車仗
149 15 zhàng a war; a battle 因欲護送車仗
150 15 zhàng ceremonial guard 因欲護送車仗
151 15 zhàng to grasp; to hold 因欲護送車仗
152 15 chē a vehicle 因欲護送車仗
153 15 chē Kangxi radical 159 因欲護送車仗
154 15 chē a cart; a carriage 因欲護送車仗
155 15 chē a tool with a wheel 因欲護送車仗
156 15 chē a machine 因欲護送車仗
157 15 chē metal turning; lathe work 因欲護送車仗
158 15 chē to lift hydraulically 因欲護送車仗
159 15 chē to transport something in a cart 因欲護送車仗
160 15 chē to sew with a sewing machine 因欲護送車仗
161 15 chē to turn 因欲護送車仗
162 15 chē Che 因欲護送車仗
163 15 a chariot 因欲護送車仗
164 15 chē jaw 因欲護送車仗
165 15 chē ivory bedframe 因欲護送車仗
166 15 chē to transport 因欲護送車仗
167 15 mother-of-pearl 因欲護送車仗
168 15 chē a waterwheel; equipment for lifting water 因欲護送車仗
169 14 yún cloud 只有徐晃與雲長交厚
170 14 yún Yunnan 只有徐晃與雲長交厚
171 14 yún Yun 只有徐晃與雲長交厚
172 14 yún to say 只有徐晃與雲長交厚
173 14 yún to have 只有徐晃與雲長交厚
174 14 shā to kill; to murder; to slaughter 不若追而殺之
175 14 shā to hurt 不若追而殺之
176 14 shā to pare off; to reduce; to clip 不若追而殺之
177 14 dāo knife; a blade 按定青龍刀
178 14 dāo Kangxi radical 18 按定青龍刀
179 14 dāo knife money 按定青龍刀
180 14 dāo sword 按定青龍刀
181 14 dāo Dao 按定青龍刀
182 14 good fortune; happiness; luck 恨吾福薄
183 14 Fujian 恨吾福薄
184 14 wine and meat used in ceremonial offerings 恨吾福薄
185 13 Ru River 汝等皆當效之
186 13 Ru 汝等皆當效之
187 13 liǎo to know; to understand 已被廖化殺了
188 13 liǎo to understand; to know 已被廖化殺了
189 13 liào to look afar from a high place 已被廖化殺了
190 13 liǎo to complete 已被廖化殺了
191 13 liǎo clever; intelligent 已被廖化殺了
192 13 hán Korea; South Korea 早有軍士報知洛陽太守韓福
193 13 Hán State of Han 早有軍士報知洛陽太守韓福
194 13 hán fence; low wall 早有軍士報知洛陽太守韓福
195 13 hán Han 早有軍士報知洛陽太守韓福
196 13 wéi to act as; to serve 彼各為其主
197 13 wéi to change into; to become 彼各為其主
198 13 wéi to be; is 彼各為其主
199 13 wéi to do 彼各為其主
200 13 wèi to support; to help 彼各為其主
201 13 wéi to govern 彼各為其主
202 13 to be fond of; to like 名喜
203 13 happy; delightful; joyful 名喜
204 13 suitable 名喜
205 13 relating to marriage 名喜
206 13 shining; splendid 名喜
207 13 Xi 名喜
208 13 easy 名喜
209 13 to be pregnant 名喜
210 13 joy; happiness; delight 名喜
211 13 bān class; a group; a grade 今有小兒胡班
212 13 bān a squad 今有小兒胡班
213 13 bān a job 今有小兒胡班
214 13 bān to separate 今有小兒胡班
215 13 bān to spread; to distribute; to give 今有小兒胡班
216 13 bān to proclaim; to propagate 今有小兒胡班
217 13 bān to smooth out 今有小兒胡班
218 13 bān to classify 今有小兒胡班
219 13 bān to manage 今有小兒胡班
220 13 bān a classification; a rank 今有小兒胡班
221 13 bān to return 今有小兒胡班
222 13 bān mottled 今有小兒胡班
223 13 bān a shift 今有小兒胡班
224 13 bān starting time; flight time 今有小兒胡班
225 13 bān to be equal 今有小兒胡班
226 13 bān Ban 今有小兒胡班
227 13 jīn today; present; now 今彼不辭而去
228 13 jīn Jin 今彼不辭而去
229 13 jīn modern 今彼不辭而去
230 12 biàn hurried 姓卞
231 12 infix potential marker 不忘故主
232 12 zhǎng to grow; to develop 只有徐晃與雲長交厚
233 12 cháng long 只有徐晃與雲長交厚
234 12 zhǎng Kangxi radical 168 只有徐晃與雲長交厚
235 12 zhàng extra; surplus; remainder 只有徐晃與雲長交厚
236 12 cháng length; distance 只有徐晃與雲長交厚
237 12 cháng distant 只有徐晃與雲長交厚
238 12 cháng tall 只有徐晃與雲長交厚
239 12 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 只有徐晃與雲長交厚
240 12 zhàng to be powerful and prosperous 只有徐晃與雲長交厚
241 12 cháng deep 只有徐晃與雲長交厚
242 12 cháng good aspects; strong points 只有徐晃與雲長交厚
243 12 cháng Chang 只有徐晃與雲長交厚
244 12 cháng speciality 只有徐晃與雲長交厚
245 12 zhǎng old 只有徐晃與雲長交厚
246 12 zhǎng to be born 只有徐晃與雲長交厚
247 12 zhǎng older; eldest; senior 只有徐晃與雲長交厚
248 12 zhǎng to respect; to hold in esteem 只有徐晃與雲長交厚
249 12 zhǎng to be a leader 只有徐晃與雲長交厚
250 12 zhǎng Zhang 只有徐晃與雲長交厚
251 12 zhǎng to increase; to boost 只有徐晃與雲長交厚
252 12 zhǎng older; senior 只有徐晃與雲長交厚
253 12 ér Kangxi radical 126 自張遼而外
254 12 ér as if; to seem like 自張遼而外
255 12 néng can; able 自張遼而外
256 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 自張遼而外
257 12 ér to arrive; up to 自張遼而外
258 12 Hu 吾姓胡
259 12 non-Han people 吾姓胡
260 12 foreign 吾姓胡
261 12 huqin 吾姓胡
262 12 big; great 吾姓胡
263 12 hutong 吾姓胡
264 12 dewlap 吾姓胡
265 12 smaller curved blade on underside of a glaive 吾姓胡
266 12 neck 吾姓胡
267 12 longevity 吾姓胡
268 12 Hu 吾姓胡
269 12 beard; mustache 吾姓胡
270 11 wǎng to go (in a direction) 單騎先往
271 11 wǎng in the past 單騎先往
272 11 wǎng to turn toward 單騎先往
273 11 wǎng to be friends with; to have a social connection with 單騎先往
274 11 wǎng to send a gift 單騎先往
275 11 wǎng former times 單騎先往
276 11 wǎng someone who has passed away 單騎先往
277 11 to use; to grasp 以絕後患
278 11 to rely on 以絕後患
279 11 to regard 以絕後患
280 11 to be able to 以絕後患
281 11 to order; to command 以絕後患
282 11 used after a verb 以絕後患
283 11 a reason; a cause 以絕後患
284 11 Israel 以絕後患
285 11 Yi 以絕後患
286 11 nǎi to be 乃拜謝廖化
287 11 zhī single 卻只不見
288 11 zhǐ lone; solitary 卻只不見
289 11 zhī a single bird 卻只不見
290 11 zhī unique 卻只不見
291 11 zhǐ Zhi 卻只不見
292 11 zhí a plant; trees 在滎陽太守王植部下為從事
293 11 zhí to cultivate plants 在滎陽太守王植部下為從事
294 11 zhí to place; to embed 在滎陽太守王植部下為從事
295 11 zhí to establish; to organize 在滎陽太守王植部下為從事
296 11 zhí to supervize fortifications 在滎陽太守王植部下為從事
297 11 zhí a door slat 在滎陽太守王植部下為從事
298 11 zhí to depend on 在滎陽太守王植部下為從事
299 11 zhí to grow 在滎陽太守王植部下為從事
300 11 jūn army; military 引五百軍兵在土嶺上把守
301 11 jūn soldiers; troops 引五百軍兵在土嶺上把守
302 11 jūn an organized collective 引五百軍兵在土嶺上把守
303 11 jūn to garrison; to stay an an encampment 引五百軍兵在土嶺上把守
304 11 jūn a garrison 引五百軍兵在土嶺上把守
305 11 jūn a front 引五百軍兵在土嶺上把守
306 11 jūn penal miltary service 引五百軍兵在土嶺上把守
307 11 jūn to organize troops 引五百軍兵在土嶺上把守
308 11 xíng to walk 日行千里
309 11 xíng capable; competent 日行千里
310 11 háng profession 日行千里
311 11 xíng Kangxi radical 144 日行千里
312 11 xíng to travel 日行千里
313 11 xìng actions; conduct 日行千里
314 11 xíng to do; to act; to practice 日行千里
315 11 xíng all right; OK; okay 日行千里
316 11 háng horizontal line 日行千里
317 11 héng virtuous deeds 日行千里
318 11 hàng a line of trees 日行千里
319 11 hàng bold; steadfast 日行千里
320 11 xíng to move 日行千里
321 11 xíng to put into effect; to implement 日行千里
322 11 xíng travel 日行千里
323 11 xíng to circulate 日行千里
324 11 xíng running script; running script 日行千里
325 11 xíng temporary 日行千里
326 11 háng rank; order 日行千里
327 11 háng a business; a shop 日行千里
328 11 xíng to depart; to leave 日行千里
329 11 xíng to experience 日行千里
330 11 xíng path; way 日行千里
331 11 xíng xing; ballad 日行千里
332 11 xíng Xing 日行千里
333 11 road; path; way 特具路資相送
334 11 journey 特具路資相送
335 11 grain patterns; veins 特具路資相送
336 11 a way; a method 特具路資相送
337 11 a type; a kind 特具路資相送
338 11 a circuit; an area; a region 特具路資相送
339 11 a route 特具路資相送
340 11 Lu 特具路資相送
341 11 impressive 特具路資相送
342 11 conveyance 特具路資相送
343 11 Kangxi radical 132 自張遼而外
344 11 Zi 自張遼而外
345 11 a nose 自張遼而外
346 11 the beginning; the start 自張遼而外
347 11 origin 自張遼而外
348 11 to employ; to use 自張遼而外
349 11 to be 自張遼而外
350 10 huà to make into; to change into; to transform 名化
351 10 huà to convert; to persuade 名化
352 10 huà to manifest 名化
353 10 huà to collect alms 名化
354 10 huà [of Nature] to create 名化
355 10 huà to die 名化
356 10 huà to dissolve; to melt 名化
357 10 huà to revert to a previous custom 名化
358 10 huà chemistry 名化
359 10 huà to burn 名化
360 10 huā to spend 名化
361 10 zhōng middle 卻說曹操部下諸將中
362 10 zhōng medium; medium sized 卻說曹操部下諸將中
363 10 zhōng China 卻說曹操部下諸將中
364 10 zhòng to hit the mark 卻說曹操部下諸將中
365 10 zhōng midday 卻說曹操部下諸將中
366 10 zhōng inside 卻說曹操部下諸將中
367 10 zhōng during 卻說曹操部下諸將中
368 10 zhōng Zhong 卻說曹操部下諸將中
369 10 zhōng intermediary 卻說曹操部下諸將中
370 10 zhōng half 卻說曹操部下諸將中
371 10 zhòng to reach; to attain 卻說曹操部下諸將中
372 10 zhòng to suffer; to infect 卻說曹操部下諸將中
373 10 zhòng to obtain 卻說曹操部下諸將中
374 10 zhòng to pass an exam 卻說曹操部下諸將中
375 10 liào Liao 姓廖
376 10 yǐn to lead; to guide 曹操引數十騎隨後而來
377 10 yǐn to draw a bow 曹操引數十騎隨後而來
378 10 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 曹操引數十騎隨後而來
379 10 yǐn to stretch 曹操引數十騎隨後而來
380 10 yǐn to involve 曹操引數十騎隨後而來
381 10 yǐn to quote; to cite 曹操引數十騎隨後而來
382 10 yǐn to propose; to nominate; to recommend 曹操引數十騎隨後而來
383 10 yǐn to recruit 曹操引數十騎隨後而來
384 10 yǐn to hold 曹操引數十騎隨後而來
385 10 yǐn to withdraw; to leave 曹操引數十騎隨後而來
386 10 yǐn a strap for pulling a cart 曹操引數十騎隨後而來
387 10 yǐn a preface ; a forward 曹操引數十騎隨後而來
388 10 yǐn a license 曹操引數十騎隨後而來
389 10 yǐn long 曹操引數十騎隨後而來
390 10 yǐn to cause 曹操引數十騎隨後而來
391 10 yǐn to pull; to draw 曹操引數十騎隨後而來
392 10 yǐn a refrain; a tune 曹操引數十騎隨後而來
393 10 yǐn to grow 曹操引數十騎隨後而來
394 10 yǐn to command 曹操引數十騎隨後而來
395 10 yǐn to accuse 曹操引數十騎隨後而來
396 10 yǐn to commit suicide 曹操引數十騎隨後而來
397 10 yǐn a genre 曹操引數十騎隨後而來
398 10 yǐn yin; a unit of paper money 曹操引數十騎隨後而來
399 10 to carry on the shoulder 雲長行何太速
400 10 what 雲長行何太速
401 10 He 雲長行何太速
402 10 shàng top; a high position 遂立馬於橋上望之
403 10 shang top; the position on or above something 遂立馬於橋上望之
404 10 shàng to go up; to go forward 遂立馬於橋上望之
405 10 shàng shang 遂立馬於橋上望之
406 10 shàng previous; last 遂立馬於橋上望之
407 10 shàng high; higher 遂立馬於橋上望之
408 10 shàng advanced 遂立馬於橋上望之
409 10 shàng a monarch; a sovereign 遂立馬於橋上望之
410 10 shàng time 遂立馬於橋上望之
411 10 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 遂立馬於橋上望之
412 10 shàng far 遂立馬於橋上望之
413 10 shàng big; as big as 遂立馬於橋上望之
414 10 shàng abundant; plentiful 遂立馬於橋上望之
415 10 shàng to report 遂立馬於橋上望之
416 10 shàng to offer 遂立馬於橋上望之
417 10 shàng to go on stage 遂立馬於橋上望之
418 10 shàng to take office; to assume a post 遂立馬於橋上望之
419 10 shàng to install; to erect 遂立馬於橋上望之
420 10 shàng to suffer; to sustain 遂立馬於橋上望之
421 10 shàng to burn 遂立馬於橋上望之
422 10 shàng to remember 遂立馬於橋上望之
423 10 shàng to add 遂立馬於橋上望之
424 10 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 遂立馬於橋上望之
425 10 shàng to meet 遂立馬於橋上望之
426 10 shàng falling then rising (4th) tone 遂立馬於橋上望之
427 10 shang used after a verb indicating a result 遂立馬於橋上望之
428 10 shàng a musical note 遂立馬於橋上望之
429 10 jìng clean 法名普淨
430 10 jìng no surplus; net 法名普淨
431 10 jìng pure 法名普淨
432 10 jìng tranquil 法名普淨
433 10 jìng cold 法名普淨
434 10 jìng to wash; to clense 法名普淨
435 10 jìng role of hero 法名普淨
436 10 jìng to remove sexual desire 法名普淨
437 10 jìng bright and clean; luminous 法名普淨
438 10 jìng clean; pure 法名普淨
439 10 jìng cleanse 法名普淨
440 10 jìng cleanse 法名普淨
441 10 other; another; some other 想他去此不遠
442 10 other 想他去此不遠
443 10 kǒng opening; small hole; orifice 把關將姓孔
444 10 kǒng Kong 把關將姓孔
445 10 kǒng great; large 把關將姓孔
446 10 kǒng accessible 把關將姓孔
447 10 kǒng to penetrate 把關將姓孔
448 10 kǒng Confucius 把關將姓孔
449 10 common; general; popular; everywhere; universal; extensive 法名普淨
450 10 Prussia 法名普淨
451 10 Pu 法名普淨
452 9 zhī to know 丞相知兄遠行
453 9 zhī to comprehend 丞相知兄遠行
454 9 zhī to inform; to tell 丞相知兄遠行
455 9 zhī to administer 丞相知兄遠行
456 9 zhī to distinguish; to discern 丞相知兄遠行
457 9 zhī to be close friends 丞相知兄遠行
458 9 zhī to feel; to sense; to perceive 丞相知兄遠行
459 9 zhī to receive; to entertain 丞相知兄遠行
460 9 zhī knowledge 丞相知兄遠行
461 9 zhī consciousness; perception 丞相知兄遠行
462 9 zhī a close friend 丞相知兄遠行
463 9 zhì wisdom 丞相知兄遠行
464 9 zhì Zhi 丞相知兄遠行
465 9 xiàng to observe; to assess 欲來相送
466 9 xiàng appearance; portrait; picture 欲來相送
467 9 xiàng countenance; personage; character; disposition 欲來相送
468 9 xiàng to aid; to help 欲來相送
469 9 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 欲來相送
470 9 xiàng a sign; a mark; appearance 欲來相送
471 9 xiāng alternately; in turn 欲來相送
472 9 xiāng Xiang 欲來相送
473 9 xiāng form substance 欲來相送
474 9 xiāng to express 欲來相送
475 9 xiàng to choose 欲來相送
476 9 xiāng Xiang 欲來相送
477 9 xiāng an ancient musical instrument 欲來相送
478 9 xiāng the seventh lunar month 欲來相送
479 9 xiāng to compare 欲來相送
480 9 xiàng to divine 欲來相送
481 9 xiàng to administer 欲來相送
482 9 xiàng helper for a blind person 欲來相送
483 9 xiāng rhythm [music] 欲來相送
484 9 xiāng the upper frets of a pipa 欲來相送
485 9 xiāng coralwood 欲來相送
486 9 xiàng ministry 欲來相送
487 9 xiàng to supplement; to enhance 欲來相送
488 9 a relay station 館驛中暫歇一宵
489 9 Kangxi radical 49 吾昔已許之
490 9 to bring to an end; to stop 吾昔已許之
491 9 to complete 吾昔已許之
492 9 to demote; to dismiss 吾昔已許之
493 9 to recover from an illness 吾昔已許之
494 9 xiān first 汝可先去請住他
495 9 xiān early; prior; former 汝可先去請住他
496 9 xiān to go forward; to advance 汝可先去請住他
497 9 xiān to attach importance to; to value 汝可先去請住他
498 9 xiān to start 汝可先去請住他
499 9 xiān ancestors; forebears 汝可先去請住他
500 9 xiān before; in front 汝可先去請住他

Frequencies of all Words

Top 982

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 100 關公 guāngōng Lord Guan 獨蔡陽不服關公
2 94 yuē to speak; to say 操曰
3 94 yuē Kangxi radical 73 操曰
4 94 yuē to be called 操曰
5 94 yuē particle without meaning 操曰
6 40 zhī him; her; them; that 欲住追之
7 40 zhī used between a modifier and a word to form a word group 欲住追之
8 40 zhī to go 欲住追之
9 40 zhī this; that 欲住追之
10 40 zhī genetive marker 欲住追之
11 40 zhī it 欲住追之
12 40 zhī in 欲住追之
13 40 zhī all 欲住追之
14 40 zhī and 欲住追之
15 40 zhī however 欲住追之
16 40 zhī if 欲住追之
17 40 zhī then 欲住追之
18 40 zhī to arrive; to go 欲住追之
19 40 zhī is 欲住追之
20 40 zhī to use 欲住追之
21 40 zhī Zhi 欲住追之
22 27 in; at 遂立馬於橋上望之
23 27 in; at 遂立馬於橋上望之
24 27 in; at; to; from 遂立馬於橋上望之
25 27 to go; to 遂立馬於橋上望之
26 27 to rely on; to depend on 遂立馬於橋上望之
27 27 to go to; to arrive at 遂立馬於橋上望之
28 27 from 遂立馬於橋上望之
29 27 give 遂立馬於橋上望之
30 27 oppposing 遂立馬於橋上望之
31 27 and 遂立馬於橋上望之
32 27 compared to 遂立馬於橋上望之
33 27 by 遂立馬於橋上望之
34 27 and; as well as 遂立馬於橋上望之
35 27 for 遂立馬於橋上望之
36 27 Yu 遂立馬於橋上望之
37 27 a crow 遂立馬於橋上望之
38 27 whew; wow 遂立馬於橋上望之
39 26 guān to close 漢壽侯五關斬六將
40 26 guān a frontier; a border 漢壽侯五關斬六將
41 26 guān relation 漢壽侯五關斬六將
42 26 guān to detain; to lock up 漢壽侯五關斬六將
43 26 guān to stop; to turn off 漢壽侯五關斬六將
44 26 guān to involve; to connect 漢壽侯五關斬六將
45 26 guān to receive; to get 漢壽侯五關斬六將
46 26 guān a doorbolt 漢壽侯五關斬六將
47 26 guān a strategic moment 漢壽侯五關斬六將
48 26 guān a switch 漢壽侯五關斬六將
49 26 guān Guan 漢壽侯五關斬六將
50 25 I 吾昔已許之
51 25 my 吾昔已許之
52 25 Wu 吾昔已許之
53 25 one 一將便從馬上托過黃金一盤
54 25 Kangxi radical 1 一將便從馬上托過黃金一盤
55 25 as soon as; all at once 一將便從馬上托過黃金一盤
56 25 pure; concentrated 一將便從馬上托過黃金一盤
57 25 whole; all 一將便從馬上托過黃金一盤
58 25 first 一將便從馬上托過黃金一盤
59 25 the same 一將便從馬上托過黃金一盤
60 25 each 一將便從馬上托過黃金一盤
61 25 certain 一將便從馬上托過黃金一盤
62 25 throughout 一將便從馬上托過黃金一盤
63 25 used in between a reduplicated verb 一將便從馬上托過黃金一盤
64 25 sole; single 一將便從馬上托過黃金一盤
65 25 a very small amount 一將便從馬上托過黃金一盤
66 25 Yi 一將便從馬上托過黃金一盤
67 25 other 一將便從馬上托過黃金一盤
68 25 to unify 一將便從馬上托過黃金一盤
69 25 accidentally; coincidentally 一將便從馬上托過黃金一盤
70 25 abruptly; suddenly 一將便從馬上托過黃金一盤
71 25 or 一將便從馬上托過黃金一盤
72 24 rén person; people; a human being 關公教車仗從人
73 24 rén Kangxi radical 9 關公教車仗從人
74 24 rén a kind of person 關公教車仗從人
75 24 rén everybody 關公教車仗從人
76 24 rén adult 關公教車仗從人
77 24 rén somebody; others 關公教車仗從人
78 24 rén an upright person 關公教車仗從人
79 24 將軍 jiāngjūn a general 恐將軍途中乏用
80 24 將軍 jiāngjūn to capture the enemy; check 恐將軍途中乏用
81 23 gōng public; common; state-owned 美髯公千里走單騎
82 23 gōng official 美髯公千里走單騎
83 23 gōng male 美髯公千里走單騎
84 23 gōng duke; lord 美髯公千里走單騎
85 23 gōng fair; equitable 美髯公千里走單騎
86 23 gōng Mr.; mister 美髯公千里走單騎
87 23 gōng father-in-law 美髯公千里走單騎
88 23 gōng form of address; your honor 美髯公千里走單騎
89 23 gōng accepted; mutual 美髯公千里走單騎
90 23 gōng metric 美髯公千里走單騎
91 23 gōng to release to the public 美髯公千里走單騎
92 23 gōng the common good 美髯公千里走單騎
93 23 gōng to divide equally 美髯公千里走單騎
94 23 gōng Gong 美髯公千里走單騎
95 23 gōng publicly; openly 美髯公千里走單騎
96 23 gōng publicly operated; state run 美髯公千里走單騎
97 23 to go 故今日聞其去
98 23 to remove; to wipe off; to eliminate 故今日聞其去
99 23 to be distant 故今日聞其去
100 23 to leave 故今日聞其去
101 23 to play a part 故今日聞其去
102 23 to abandon; to give up 故今日聞其去
103 23 to die 故今日聞其去
104 23 previous; past 故今日聞其去
105 23 to send out; to issue; to drive away 故今日聞其去
106 23 expresses a tendency 故今日聞其去
107 23 falling tone 故今日聞其去
108 23 to lose 故今日聞其去
109 23 Qu 故今日聞其去
110 22 lái to come 來去明白
111 22 lái indicates an approximate quantity 來去明白
112 22 lái please 來去明白
113 22 lái used to substitute for another verb 來去明白
114 22 lái used between two word groups to express purpose and effect 來去明白
115 22 lái ever since 來去明白
116 22 lái wheat 來去明白
117 22 lái next; future 來去明白
118 22 lái a simple complement of direction 來去明白
119 22 lái to occur; to arise 來去明白
120 22 lái to earn 來去明白
121 21 丞相 chéngxiāng a senior minister; a prime minister; chancellor 丞相待關某甚厚
122 21 jiāng will; shall (future tense) 漢壽侯五關斬六將
123 21 jiāng to get; to use; marker for direct-object 漢壽侯五關斬六將
124 21 jiàng a general; a high ranking officer 漢壽侯五關斬六將
125 21 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 漢壽侯五關斬六將
126 21 jiāng and; or 漢壽侯五關斬六將
127 21 jiàng to command; to lead 漢壽侯五關斬六將
128 21 qiāng to request 漢壽侯五關斬六將
129 21 jiāng approximately 漢壽侯五關斬六將
130 21 jiāng to bring; to take; to use; to hold 漢壽侯五關斬六將
131 21 jiāng to support; to wait upon; to take care of 漢壽侯五關斬六將
132 21 jiāng to checkmate 漢壽侯五關斬六將
133 21 jiāng to goad; to incite; to provoke 漢壽侯五關斬六將
134 21 jiāng to do; to handle 漢壽侯五關斬六將
135 21 jiāng placed between a verb and a complement of direction 漢壽侯五關斬六將
136 21 jiāng furthermore; moreover 漢壽侯五關斬六將
137 21 jiàng backbone 漢壽侯五關斬六將
138 21 jiàng king 漢壽侯五關斬六將
139 21 jiāng might; possibly 漢壽侯五關斬六將
140 21 jiāng just; a short time ago 漢壽侯五關斬六將
141 21 jiāng to rest 漢壽侯五關斬六將
142 21 jiāng to the side 漢壽侯五關斬六將
143 21 jiàng a senior member of an organization 漢壽侯五關斬六將
144 21 jiāng large; great 漢壽侯五關斬六將
145 19 mǒu some; certain 丞相待關某甚厚
146 19 mǒu myself 丞相待關某甚厚
147 19 qǐng to ask; to inquire 汝可先去請住他
148 19 qíng circumstances; state of affairs; situation 汝可先去請住他
149 19 qǐng to beg; to entreat 汝可先去請住他
150 19 qǐng please 汝可先去請住他
151 19 qǐng to request 汝可先去請住他
152 19 qǐng to hire; to employ; to engage 汝可先去請住他
153 19 qǐng to make an appointment 汝可先去請住他
154 19 qǐng to greet 汝可先去請住他
155 19 qǐng to invite 汝可先去請住他
156 19 and 只有徐晃與雲長交厚
157 19 to give 只有徐晃與雲長交厚
158 19 together with 只有徐晃與雲長交厚
159 19 interrogative particle 只有徐晃與雲長交厚
160 19 to accompany 只有徐晃與雲長交厚
161 19 to particate in 只有徐晃與雲長交厚
162 19 of the same kind 只有徐晃與雲長交厚
163 19 to help 只有徐晃與雲長交厚
164 19 for 只有徐晃與雲長交厚
165 19 desire 欲住追之
166 19 to desire; to wish 欲住追之
167 19 almost; nearly; about to occur 欲住追之
168 19 to desire; to intend 欲住追之
169 19 lust 欲住追之
170 19 I; me; my 我一發結識他做個人情
171 19 self 我一發結識他做個人情
172 19 we; our 我一發結識他做個人情
173 19 [my] dear 我一發結識他做個人情
174 19 Wo 我一發結識他做個人情
175 18 also; too 真丈夫也
176 18 a final modal particle indicating certainy or decision 真丈夫也
177 18 either 真丈夫也
178 18 even 真丈夫也
179 18 used to soften the tone 真丈夫也
180 18 used for emphasis 真丈夫也
181 18 used to mark contrast 真丈夫也
182 18 used to mark compromise 真丈夫也
183 18 xiù refined; elegant; graceful 名秀
184 18 xiù an ear of grain 名秀
185 18 xiù flowering; luxuriant 名秀
186 18 èr two 二夫人何在
187 18 èr Kangxi radical 7 二夫人何在
188 18 èr second 二夫人何在
189 18 èr twice; double; di- 二夫人何在
190 18 èr another; the other 二夫人何在
191 18 èr more than one kind 二夫人何在
192 17 horse 卻說雲長所騎赤馬
193 17 Kangxi radical 187 卻說雲長所騎赤馬
194 17 Ma 卻說雲長所騎赤馬
195 17 historic tool for tallying numbers 卻說雲長所騎赤馬
196 17 jiàn to see 見張遼拍馬而至
197 17 jiàn opinion; view; understanding 見張遼拍馬而至
198 17 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見張遼拍馬而至
199 17 jiàn refer to; for details see 見張遼拍馬而至
200 17 jiàn passive marker 見張遼拍馬而至
201 17 jiàn to listen to 見張遼拍馬而至
202 17 jiàn to meet 見張遼拍馬而至
203 17 jiàn to receive (a guest) 見張遼拍馬而至
204 17 jiàn let me; kindly 見張遼拍馬而至
205 17 jiàn Jian 見張遼拍馬而至
206 17 xiàn to appear 見張遼拍馬而至
207 17 xiàn to introduce 見張遼拍馬而至
208 17 夫人 fūren wife 誤將兩夫人劫掠上山
209 17 夫人 fūren Mrs. 誤將兩夫人劫掠上山
210 17 夫人 fūren the wife of a feudal lord 誤將兩夫人劫掠上山
211 17 夫人 fūren a consort of the emperor 誤將兩夫人劫掠上山
212 17 夫人 fūren lady; madam 誤將兩夫人劫掠上山
213 16 yǒu is; are; to exist 安肯有負前言
214 16 yǒu to have; to possess 安肯有負前言
215 16 yǒu indicates an estimate 安肯有負前言
216 16 yǒu indicates a large quantity 安肯有負前言
217 16 yǒu indicates an affirmative response 安肯有負前言
218 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 安肯有負前言
219 16 yǒu used to compare two things 安肯有負前言
220 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 安肯有負前言
221 16 yǒu used before the names of dynasties 安肯有負前言
222 16 yǒu a certain thing; what exists 安肯有負前言
223 16 yǒu multiple of ten and ... 安肯有負前言
224 16 yǒu abundant 安肯有負前言
225 16 yǒu purposeful 安肯有負前言
226 16 yǒu You 安肯有負前言
227 15 zhàng weapons 因欲護送車仗
228 15 zhàng to rely on; to depend on 因欲護送車仗
229 15 zhàng a war; a battle 因欲護送車仗
230 15 zhàng ceremonial guard 因欲護送車仗
231 15 zhàng to grasp; to hold 因欲護送車仗
232 15 zhàng based on 因欲護送車仗
233 15 chē a vehicle 因欲護送車仗
234 15 chē Kangxi radical 159 因欲護送車仗
235 15 chē a cart; a carriage 因欲護送車仗
236 15 chē a tool with a wheel 因欲護送車仗
237 15 chē a machine 因欲護送車仗
238 15 chē metal turning; lathe work 因欲護送車仗
239 15 chē to lift hydraulically 因欲護送車仗
240 15 chē to transport something in a cart 因欲護送車仗
241 15 chē to sew with a sewing machine 因欲護送車仗
242 15 chē to turn 因欲護送車仗
243 15 chē Che 因欲護送車仗
244 15 a chariot 因欲護送車仗
245 15 chē jaw 因欲護送車仗
246 15 chē ivory bedframe 因欲護送車仗
247 15 chē a cart load; a truck load 因欲護送車仗
248 15 chē to transport 因欲護送車仗
249 15 mother-of-pearl 因欲護送車仗
250 15 chē a waterwheel; equipment for lifting water 因欲護送車仗
251 14 yún cloud 只有徐晃與雲長交厚
252 14 yún Yunnan 只有徐晃與雲長交厚
253 14 yún Yun 只有徐晃與雲長交厚
254 14 yún to say 只有徐晃與雲長交厚
255 14 yún to have 只有徐晃與雲長交厚
256 14 yún a particle with no meaning 只有徐晃與雲長交厚
257 14 yún in this way 只有徐晃與雲長交厚
258 14 shā to kill; to murder; to slaughter 不若追而殺之
259 14 shā to hurt 不若追而殺之
260 14 shā to pare off; to reduce; to clip 不若追而殺之
261 14 dāo knife; a blade 按定青龍刀
262 14 dāo Kangxi radical 18 按定青龍刀
263 14 dāo knife money 按定青龍刀
264 14 dāo blade 按定青龍刀
265 14 dāo sword 按定青龍刀
266 14 dāo Dao 按定青龍刀
267 14 good fortune; happiness; luck 恨吾福薄
268 14 Fujian 恨吾福薄
269 14 wine and meat used in ceremonial offerings 恨吾福薄
270 13 you; thou 汝等皆當效之
271 13 Ru River 汝等皆當效之
272 13 Ru 汝等皆當效之
273 13 le completion of an action 已被廖化殺了
274 13 liǎo to know; to understand 已被廖化殺了
275 13 liǎo to understand; to know 已被廖化殺了
276 13 liào to look afar from a high place 已被廖化殺了
277 13 le modal particle 已被廖化殺了
278 13 le particle used in certain fixed expressions 已被廖化殺了
279 13 liǎo to complete 已被廖化殺了
280 13 liǎo completely 已被廖化殺了
281 13 liǎo clever; intelligent 已被廖化殺了
282 13 hán Korea; South Korea 早有軍士報知洛陽太守韓福
283 13 Hán State of Han 早有軍士報知洛陽太守韓福
284 13 hán fence; low wall 早有軍士報知洛陽太守韓福
285 13 hán Han 早有軍士報知洛陽太守韓福
286 13 wèi for; to 彼各為其主
287 13 wèi because of 彼各為其主
288 13 wéi to act as; to serve 彼各為其主
289 13 wéi to change into; to become 彼各為其主
290 13 wéi to be; is 彼各為其主
291 13 wéi to do 彼各為其主
292 13 wèi for 彼各為其主
293 13 wèi because of; for; to 彼各為其主
294 13 wèi to 彼各為其主
295 13 wéi in a passive construction 彼各為其主
296 13 wéi forming a rehetorical question 彼各為其主
297 13 wéi forming an adverb 彼各為其主
298 13 wéi to add emphasis 彼各為其主
299 13 wèi to support; to help 彼各為其主
300 13 wéi to govern 彼各為其主
301 13 to be fond of; to like 名喜
302 13 happy; delightful; joyful 名喜
303 13 suitable 名喜
304 13 relating to marriage 名喜
305 13 shining; splendid 名喜
306 13 Xi 名喜
307 13 easy 名喜
308 13 to be pregnant 名喜
309 13 joy; happiness; delight 名喜
310 13 bān class; a group; a grade 今有小兒胡班
311 13 bān a squad 今有小兒胡班
312 13 bān a job 今有小兒胡班
313 13 bān to separate 今有小兒胡班
314 13 bān to spread; to distribute; to give 今有小兒胡班
315 13 bān to proclaim; to propagate 今有小兒胡班
316 13 bān to smooth out 今有小兒胡班
317 13 bān to classify 今有小兒胡班
318 13 bān to manage 今有小兒胡班
319 13 bān a classification; a rank 今有小兒胡班
320 13 bān to return 今有小兒胡班
321 13 bān mottled 今有小兒胡班
322 13 bān a shift 今有小兒胡班
323 13 bān a group 今有小兒胡班
324 13 bān starting time; flight time 今有小兒胡班
325 13 bān to be equal 今有小兒胡班
326 13 bān Ban 今有小兒胡班
327 13 jīn today; present; now 今彼不辭而去
328 13 jīn Jin 今彼不辭而去
329 13 jīn modern 今彼不辭而去
330 12 biàn hurried 姓卞
331 12 not; no 不忘故主
332 12 expresses that a certain condition cannot be acheived 不忘故主
333 12 as a correlative 不忘故主
334 12 no (answering a question) 不忘故主
335 12 forms a negative adjective from a noun 不忘故主
336 12 at the end of a sentence to form a question 不忘故主
337 12 to form a yes or no question 不忘故主
338 12 infix potential marker 不忘故主
339 12 zhǎng director; chief; head; elder 只有徐晃與雲長交厚
340 12 zhǎng to grow; to develop 只有徐晃與雲長交厚
341 12 cháng long 只有徐晃與雲長交厚
342 12 zhǎng Kangxi radical 168 只有徐晃與雲長交厚
343 12 zhàng extra; surplus; remainder 只有徐晃與雲長交厚
344 12 cháng length; distance 只有徐晃與雲長交厚
345 12 cháng distant 只有徐晃與雲長交厚
346 12 cháng tall 只有徐晃與雲長交厚
347 12 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 只有徐晃與雲長交厚
348 12 zhàng to be powerful and prosperous 只有徐晃與雲長交厚
349 12 cháng deep 只有徐晃與雲長交厚
350 12 cháng good aspects; strong points 只有徐晃與雲長交厚
351 12 cháng Chang 只有徐晃與雲長交厚
352 12 cháng forever; eternal; always; permanent 只有徐晃與雲長交厚
353 12 cháng eternally 只有徐晃與雲長交厚
354 12 cháng speciality 只有徐晃與雲長交厚
355 12 zhǎng old 只有徐晃與雲長交厚
356 12 zhǎng to be born 只有徐晃與雲長交厚
357 12 zhǎng older; eldest; senior 只有徐晃與雲長交厚
358 12 zhǎng to respect; to hold in esteem 只有徐晃與雲長交厚
359 12 zhǎng to be a leader 只有徐晃與雲長交厚
360 12 zhǎng Zhang 只有徐晃與雲長交厚
361 12 zhǎng to increase; to boost 只有徐晃與雲長交厚
362 12 zhǎng older; senior 只有徐晃與雲長交厚
363 12 ér and; as well as; but (not); yet (not) 自張遼而外
364 12 ér Kangxi radical 126 自張遼而外
365 12 ér you 自張遼而外
366 12 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 自張遼而外
367 12 ér right away; then 自張遼而外
368 12 ér but; yet; however; while; nevertheless 自張遼而外
369 12 ér if; in case; in the event that 自張遼而外
370 12 ér therefore; as a result; thus 自張遼而外
371 12 ér how can it be that? 自張遼而外
372 12 ér so as to 自張遼而外
373 12 ér only then 自張遼而外
374 12 ér as if; to seem like 自張遼而外
375 12 néng can; able 自張遼而外
376 12 ér whiskers on the cheeks; sideburns 自張遼而外
377 12 ér me 自張遼而外
378 12 ér to arrive; up to 自張遼而外
379 12 ér possessive 自張遼而外
380 12 Hu 吾姓胡
381 12 what?, why?, how? 吾姓胡
382 12 non-Han people 吾姓胡
383 12 recklessly 吾姓胡
384 12 foreign 吾姓胡
385 12 huqin 吾姓胡
386 12 big; great 吾姓胡
387 12 hutong 吾姓胡
388 12 dewlap 吾姓胡
389 12 smaller curved blade on underside of a glaive 吾姓胡
390 12 neck 吾姓胡
391 12 longevity 吾姓胡
392 12 Hu 吾姓胡
393 12 beard; mustache 吾姓胡
394 12 chū to go out; to leave 吾言既出
395 12 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 吾言既出
396 12 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 吾言既出
397 12 chū to extend; to spread 吾言既出
398 12 chū to appear 吾言既出
399 12 chū to exceed 吾言既出
400 12 chū to publish; to post 吾言既出
401 12 chū to take up an official post 吾言既出
402 12 chū to give birth 吾言既出
403 12 chū a verb complement 吾言既出
404 12 chū to occur; to happen 吾言既出
405 12 chū to divorce 吾言既出
406 12 chū to chase away 吾言既出
407 12 chū to escape; to leave 吾言既出
408 12 chū to give 吾言既出
409 12 chū to emit 吾言既出
410 12 chū quoted from 吾言既出
411 11 wǎng to go (in a direction) 單騎先往
412 11 wǎng in the direction of 單騎先往
413 11 wǎng in the past 單騎先往
414 11 wǎng to turn toward 單騎先往
415 11 wǎng to be friends with; to have a social connection with 單騎先往
416 11 wǎng to send a gift 單騎先往
417 11 wǎng former times 單騎先往
418 11 wǎng someone who has passed away 單騎先往
419 11 so as to; in order to 以絕後患
420 11 to use; to regard as 以絕後患
421 11 to use; to grasp 以絕後患
422 11 according to 以絕後患
423 11 because of 以絕後患
424 11 on a certain date 以絕後患
425 11 and; as well as 以絕後患
426 11 to rely on 以絕後患
427 11 to regard 以絕後患
428 11 to be able to 以絕後患
429 11 to order; to command 以絕後患
430 11 further; moreover 以絕後患
431 11 used after a verb 以絕後患
432 11 very 以絕後患
433 11 already 以絕後患
434 11 increasingly 以絕後患
435 11 a reason; a cause 以絕後患
436 11 Israel 以絕後患
437 11 Yi 以絕後患
438 11 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃拜謝廖化
439 11 nǎi to be 乃拜謝廖化
440 11 nǎi you; yours 乃拜謝廖化
441 11 nǎi also; moreover 乃拜謝廖化
442 11 nǎi however; but 乃拜謝廖化
443 11 nǎi if 乃拜謝廖化
444 11 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 卻只不見
445 11 zhī single 卻只不見
446 11 zhǐ lone; solitary 卻只不見
447 11 zhī a single bird 卻只不見
448 11 zhī unique 卻只不見
449 11 zhǐ only 卻只不見
450 11 zhǐ but 卻只不見
451 11 zhǐ a particle with no meaning 卻只不見
452 11 zhǐ Zhi 卻只不見
453 11 shì is; are; am; to be 是與虎添翼也
454 11 shì is exactly 是與虎添翼也
455 11 shì is suitable; is in contrast 是與虎添翼也
456 11 shì this; that; those 是與虎添翼也
457 11 shì really; certainly 是與虎添翼也
458 11 shì correct; yes; affirmative 是與虎添翼也
459 11 shì true 是與虎添翼也
460 11 shì is; has; exists 是與虎添翼也
461 11 shì used between repetitions of a word 是與虎添翼也
462 11 shì a matter; an affair 是與虎添翼也
463 11 shì Shi 是與虎添翼也
464 11 zhí a plant; trees 在滎陽太守王植部下為從事
465 11 zhí to cultivate plants 在滎陽太守王植部下為從事
466 11 zhí to place; to embed 在滎陽太守王植部下為從事
467 11 zhí to establish; to organize 在滎陽太守王植部下為從事
468 11 zhí to supervize fortifications 在滎陽太守王植部下為從事
469 11 zhí a door slat 在滎陽太守王植部下為從事
470 11 zhí to depend on 在滎陽太守王植部下為從事
471 11 zhí to grow 在滎陽太守王植部下為從事
472 11 jūn army; military 引五百軍兵在土嶺上把守
473 11 jūn soldiers; troops 引五百軍兵在土嶺上把守
474 11 jūn an organized collective 引五百軍兵在土嶺上把守
475 11 jūn to garrison; to stay an an encampment 引五百軍兵在土嶺上把守
476 11 jūn a garrison 引五百軍兵在土嶺上把守
477 11 jūn a front 引五百軍兵在土嶺上把守
478 11 jūn penal miltary service 引五百軍兵在土嶺上把守
479 11 jūn to organize troops 引五百軍兵在土嶺上把守
480 11 xíng to walk 日行千里
481 11 xíng capable; competent 日行千里
482 11 háng profession 日行千里
483 11 háng line; row 日行千里
484 11 xíng Kangxi radical 144 日行千里
485 11 xíng to travel 日行千里
486 11 xìng actions; conduct 日行千里
487 11 xíng to do; to act; to practice 日行千里
488 11 xíng all right; OK; okay 日行千里
489 11 háng horizontal line 日行千里
490 11 héng virtuous deeds 日行千里
491 11 hàng a line of trees 日行千里
492 11 hàng bold; steadfast 日行千里
493 11 xíng to move 日行千里
494 11 xíng to put into effect; to implement 日行千里
495 11 xíng travel 日行千里
496 11 xíng to circulate 日行千里
497 11 xíng running script; running script 日行千里
498 11 xíng temporary 日行千里
499 11 xíng soon 日行千里
500 11 háng rank; order 日行千里

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
曹操 99 Cao Cao
曹公 99 Duke Cao; Cao Cao
程昱 99 Cheng Yu
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
汉明帝 漢明帝 72 Emperor Ming of Han
汉寿 漢壽 104 Hanshou
黄河 黃河 72 Yellow River
黄巾 黃巾 104 Yellow Turbans
108 Liao
刘玄 劉玄 76 Liu Xuan; Emperor Gengshi of Han
洛阳 洛陽 108 Luoyang
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
前镇 前鎮 113 Qianzhen; Chienchen
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青龙 青龍 81
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
汝南 114 Runan
太守 116 Governor
下关 下關 120 Xiaguan
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
荥阳 滎陽 88 Xingyang
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
议郎 議郎 121 Yilang
袁绍 袁紹 121 Yuan Shao
镇国 鎮國 122 Zhenguo

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English