Glossary and Vocabulary for Romance of the Three Kingdoms 三國演義, 第六十七回 Chapter 67

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 63 zhāng Zhang 張遼威震逍遙津
2 63 zhāng to open; to draw [a bow] 張遼威震逍遙津
3 63 zhāng idea; thought 張遼威震逍遙津
4 63 zhāng to fix strings 張遼威震逍遙津
5 63 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張遼威震逍遙津
6 63 zhāng to boast; to exaggerate 張遼威震逍遙津
7 63 zhāng to expand; to magnify 張遼威震逍遙津
8 63 zhāng to display; to exhibit; to publish 張遼威震逍遙津
9 63 zhāng to catch animals with a net 張遼威震逍遙津
10 63 zhāng to spy on; to look 張遼威震逍遙津
11 63 zhāng large 張遼威震逍遙津
12 63 zhàng swollen 張遼威震逍遙津
13 63 zhāng Zhang [constellation] 張遼威震逍遙津
14 63 zhāng to open a new business 張遼威震逍遙津
15 63 zhāng to fear 張遼威震逍遙津
16 56 yuē to speak; to say 衛曰
17 56 yuē Kangxi radical 73 衛曰
18 56 yuē to be called 衛曰
19 40 yáng Yang 遣大將楊昂
20 40 yáng willow 遣大將楊昂
21 40 yáng poplar 遣大將楊昂
22 40 yáng aspen 遣大將楊昂
23 36 jūn army; military 軍馬到陽平關
24 36 jūn soldiers; troops 軍馬到陽平關
25 36 jūn an organized collective 軍馬到陽平關
26 36 jūn to garrison; to stay an an encampment 軍馬到陽平關
27 36 jūn a garrison 軍馬到陽平關
28 36 jūn a front 軍馬到陽平關
29 36 jūn penal miltary service 軍馬到陽平關
30 36 jūn to organize troops 軍馬到陽平關
31 35 Shandong 張魯與弟張衛
32 35 Lu 張魯與弟張衛
33 35 foolish; stupid; rash; vulgar 張魯與弟張衛
34 35 the State of Lu 張魯與弟張衛
35 34 bīng soldier; troops 卻說曹操興師西征分兵三隊
36 34 bīng weapons 卻說曹操興師西征分兵三隊
37 34 bīng military; warfare 卻說曹操興師西征分兵三隊
38 34 曹操 cáo cāo Cao Cao 曹操平定漢中地
39 33 zhī to go 商議退敵之策
40 33 zhī to arrive; to go 商議退敵之策
41 33 zhī is 商議退敵之策
42 33 zhī to use 商議退敵之策
43 33 zhī Zhi 商議退敵之策
44 27 cāo to conduct; to run; to manage 操自領諸將居中
45 27 cāo to hold 操自領諸將居中
46 27 cāo to drive 操自領諸將居中
47 27 cāo to control 操自領諸將居中
48 27 cāo to train; to drill 操自領諸將居中
49 27 cāo to use a certain tone or accent 操自領諸將居中
50 27 cāo a drill; an exercise 操自領諸將居中
51 27 cāo morality; conduct; commitment 操自領諸將居中
52 27 cāo a tune 操自領諸將居中
53 27 cāo Cao 操自領諸將居中
54 27 cāo to strive [to do] 操自領諸將居中
55 27 cāo to speak [a language] 操自領諸將居中
56 27 cāo to caress; to stroke 操自領諸將居中
57 27 cāo manner 操自領諸將居中
58 27 to join; to combine 與夏侯淵戰不數合
59 27 to close 與夏侯淵戰不數合
60 27 to agree with; equal to 與夏侯淵戰不數合
61 27 to gather 與夏侯淵戰不數合
62 27 whole 與夏侯淵戰不數合
63 27 to be suitable; to be up to standard 與夏侯淵戰不數合
64 27 a musical note 與夏侯淵戰不數合
65 27 the conjunction of two astronomical objects 與夏侯淵戰不數合
66 27 to fight 與夏侯淵戰不數合
67 27 to conclude 與夏侯淵戰不數合
68 27 to be similar to 與夏侯淵戰不數合
69 27 crowded 與夏侯淵戰不數合
70 27 a box 與夏侯淵戰不數合
71 27 to copulate 與夏侯淵戰不數合
72 27 a partner; a spouse 與夏侯淵戰不數合
73 27 harmonious 與夏侯淵戰不數合
74 27 He 與夏侯淵戰不數合
75 27 a container for grain measurement 與夏侯淵戰不數合
76 25 jiàng a general; a high ranking officer 操自領諸將居中
77 25 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 操自領諸將居中
78 25 jiàng to command; to lead 操自領諸將居中
79 25 qiāng to request 操自領諸將居中
80 25 jiāng to bring; to take; to use; to hold 操自領諸將居中
81 25 jiāng to support; to wait upon; to take care of 操自領諸將居中
82 25 jiāng to checkmate 操自領諸將居中
83 25 jiāng to goad; to incite; to provoke 操自領諸將居中
84 25 jiāng to do; to handle 操自領諸將居中
85 25 jiàng backbone 操自領諸將居中
86 25 jiàng king 操自領諸將居中
87 25 jiāng to rest 操自領諸將居中
88 25 jiàng a senior member of an organization 操自領諸將居中
89 25 jiāng large; great 操自領諸將居中
90 25 龐德 pángdé Pang De 南安龐德
91 23 huí to go back; to return 第六十七回
92 23 huí to turn around; to revolve 第六十七回
93 23 huí to change 第六十七回
94 23 huí to reply; to answer 第六十七回
95 23 huí to decline; to politely refuse 第六十七回
96 23 huí to depart 第六十七回
97 23 huí Huizu 第六十七回
98 23 huí Huizu 第六十七回
99 23 horse 軍馬到陽平關
100 23 Kangxi radical 187 軍馬到陽平關
101 23 Ma 軍馬到陽平關
102 23 historic tool for tallying numbers 軍馬到陽平關
103 23 lái to come 早有細作報入漢中來
104 23 lái please 早有細作報入漢中來
105 23 lái used to substitute for another verb 早有細作報入漢中來
106 23 lái used between two word groups to express purpose and effect 早有細作報入漢中來
107 23 lái wheat 早有細作報入漢中來
108 23 lái next; future 早有細作報入漢中來
109 23 lái a simple complement of direction 早有細作報入漢中來
110 23 lái to occur; to arise 早有細作報入漢中來
111 23 lái to earn 早有細作報入漢中來
112 21 to go; to 可於關之左右
113 21 to rely on; to depend on 可於關之左右
114 21 Yu 可於關之左右
115 21 a crow 可於關之左右
116 21 zhài a fence; a stockade 下寨已定
117 21 zhài a brothel 下寨已定
118 21 zhài a stronghold 下寨已定
119 21 zhài a camp 下寨已定
120 21 zhài a walled village 下寨已定
121 20 chéng a city; a town 離城十餘里
122 20 chéng a city wall 離城十餘里
123 20 chéng to fortify 離城十餘里
124 20 chéng a fort; a citadel 離城十餘里
125 19 to give 張魯與弟張衛
126 19 to accompany 張魯與弟張衛
127 19 to particate in 張魯與弟張衛
128 19 of the same kind 張魯與弟張衛
129 19 to help 張魯與弟張衛
130 19 for 張魯與弟張衛
131 19 one 離關一十五里下寨
132 19 Kangxi radical 1 離關一十五里下寨
133 19 pure; concentrated 離關一十五里下寨
134 19 first 離關一十五里下寨
135 19 the same 離關一十五里下寨
136 19 sole; single 離關一十五里下寨
137 19 a very small amount 離關一十五里下寨
138 19 Yi 離關一十五里下寨
139 19 other 離關一十五里下寨
140 19 to unify 離關一十五里下寨
141 19 accidentally; coincidentally 離關一十五里下寨
142 19 abruptly; suddenly 離關一十五里下寨
143 19 yuān a gulf; an abyss 前部先鋒夏侯淵
144 19 yuān a whirlpool 前部先鋒夏侯淵
145 19 yuān deep water 前部先鋒夏侯淵
146 19 yuān source; origin 前部先鋒夏侯淵
147 19 yuān a gathering place 前部先鋒夏侯淵
148 19 yuān Yuan 前部先鋒夏侯淵
149 19 yuān profound; deep 前部先鋒夏侯淵
150 19 ér Kangxi radical 126 使賊懈而無備
151 19 ér as if; to seem like 使賊懈而無備
152 19 néng can; able 使賊懈而無備
153 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 使賊懈而無備
154 19 ér to arrive; up to 使賊懈而無備
155 18 退 tuì to retreat; to move back 商議退敵之策
156 18 退 tuì to decline; to recede; to fade 商議退敵之策
157 18 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 商議退敵之策
158 18 退 tuì to quit; to withdraw 商議退敵之策
159 18 退 tuì to give back 商議退敵之策
160 18 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 商議退敵之策
161 18 退 tuì to recoil; to flinch 商議退敵之策
162 18 退 tuì to dismiss [from a job] 商議退敵之策
163 18 退 tuì obsolete 商議退敵之策
164 18 退 tuì to retire; to resign 商議退敵之策
165 18 退 tuì to shed; to cast off 商議退敵之策
166 18 rèn to bear; to undertake 楊任
167 18 rèn to trust to; to rely on 楊任
168 18 rèn duty; responsibility 楊任
169 18 rèn to allow; to permit 楊任
170 18 rèn to appoint 楊任
171 18 rén Ren 楊任
172 18 rèn to take office 楊任
173 18 rén Ren county 楊任
174 18 rèn an office; a post 楊任
175 18 rèn to be pregnant 楊任
176 18 rén crafty and fawning 楊任
177 18 hóu marquis; lord 前部先鋒夏侯淵
178 18 hóu a target in archery 前部先鋒夏侯淵
179 18 孫權 sūn Quán Sun Quan 懼孫權也
180 18 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 張郃急上得馬
181 18 děi to want to; to need to 張郃急上得馬
182 18 děi must; ought to 張郃急上得馬
183 18 de 張郃急上得馬
184 18 de infix potential marker 張郃急上得馬
185 18 to result in 張郃急上得馬
186 18 to be proper; to fit; to suit 張郃急上得馬
187 18 to be satisfied 張郃急上得馬
188 18 to be finished 張郃急上得馬
189 18 děi satisfying 張郃急上得馬
190 18 to contract 張郃急上得馬
191 18 to hear 張郃急上得馬
192 18 to have; there is 張郃急上得馬
193 18 marks time passed 張郃急上得馬
194 18 rén person; people; a human being 汝二人行軍許多年
195 18 rén Kangxi radical 9 汝二人行軍許多年
196 18 rén a kind of person 汝二人行軍許多年
197 18 rén everybody 汝二人行軍許多年
198 18 rén adult 汝二人行軍許多年
199 18 rén somebody; others 汝二人行軍許多年
200 18 rén an upright person 汝二人行軍許多年
201 17 liǎo to know; to understand 張郃兩個占了寨柵
202 17 liǎo to understand; to know 張郃兩個占了寨柵
203 17 liào to look afar from a high place 張郃兩個占了寨柵
204 17 liǎo to complete 張郃兩個占了寨柵
205 17 liǎo clever; intelligent 張郃兩個占了寨柵
206 17 liáo Liaoning 張遼威震逍遙津
207 17 liáo Liao [dynasty] 張遼威震逍遙津
208 17 liáo remote; far away 張遼威震逍遙津
209 17 liáo a long time ago; for a long time 張遼威震逍遙津
210 17 liáo wide open 張遼威震逍遙津
211 17 liáo Liao River 張遼威震逍遙津
212 17 níng Nanjing 兄在漢寧
213 17 níng peaceful 兄在漢寧
214 17 níng repose; serenity; peace 兄在漢寧
215 17 níng to pacify 兄在漢寧
216 17 níng to return home 兄在漢寧
217 17 nìng Ning 兄在漢寧
218 17 níng to visit 兄在漢寧
219 17 níng to mourn for parents 兄在漢寧
220 17 níng Ningxia 兄在漢寧
221 17 zhù space between main doorwary and a screen 兄在漢寧
222 17 gān sweet 甘當軍令
223 17 gān Kangxi radical 99 甘當軍令
224 17 Gān Gan 甘當軍令
225 17 gān tasty 甘當軍令
226 17 quán authority; power 且權紮住
227 17 quán authority; power 且權紮住
228 17 quán a sliding weight 且權紮住
229 17 quán Quan 且權紮住
230 17 quán to assess; to weigh 且權紮住
231 17 quán a right 且權紮住
232 17 quán an advantage 且權紮住
233 17 quán adaptive; flexible 且權紮住
234 17 quán a kind of tree 且權紮住
235 16 èr two 汝二人行軍許多年
236 16 èr Kangxi radical 7 汝二人行軍許多年
237 16 èr second 汝二人行軍許多年
238 16 èr twice; double; di- 汝二人行軍許多年
239 16 èr more than one kind 汝二人行軍許多年
240 16 Kangxi radical 49 聞陽平關已有準備
241 16 to bring to an end; to stop 聞陽平關已有準備
242 16 to complete 聞陽平關已有準備
243 16 to demote; to dismiss 聞陽平關已有準備
244 16 to recover from an illness 聞陽平關已有準備
245 16 Féi Fei River 曹操分軍屯合淝
246 16 can; may; permissible 可於關之左右
247 16 to approve; to permit 可於關之左右
248 16 to be worth 可於關之左右
249 16 to suit; to fit 可於關之左右
250 16 khan 可於關之左右
251 16 to recover 可於關之左右
252 16 to act as 可於關之左右
253 16 to be worth; to deserve 可於關之左右
254 16 used to add emphasis 可於關之左右
255 16 beautiful 可於關之左右
256 16 Ke 可於關之左右
257 16 dào to arrive 軍馬到陽平關
258 16 dào to go 軍馬到陽平關
259 16 dào careful 軍馬到陽平關
260 16 dào Dao 軍馬到陽平關
261 15 shā to kill; to murder; to slaughter 楊任兩路兵殺來劫寨
262 15 shā to hurt 楊任兩路兵殺來劫寨
263 15 shā to pare off; to reduce; to clip 楊任兩路兵殺來劫寨
264 15 to take; to get; to fetch 取小路抄陽平關後
265 15 to obtain 取小路抄陽平關後
266 15 to choose; to select 取小路抄陽平關後
267 15 to catch; to seize; to capture 取小路抄陽平關後
268 15 to accept; to receive 取小路抄陽平關後
269 15 to seek 取小路抄陽平關後
270 15 to take a bride 取小路抄陽平關後
271 15 Qu 取小路抄陽平關後
272 15 jīn today; present; now 今雖依張魯未稱其心
273 15 jīn Jin 今雖依張魯未稱其心
274 15 jīn modern 今雖依張魯未稱其心
275 15 jiàn to see 退見曹操
276 15 jiàn opinion; view; understanding 退見曹操
277 15 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 退見曹操
278 15 jiàn refer to; for details see 退見曹操
279 15 jiàn to listen to 退見曹操
280 15 jiàn to meet 退見曹操
281 15 jiàn to receive (a guest) 退見曹操
282 15 jiàn let me; kindly 退見曹操
283 15 jiàn Jian 退見曹操
284 15 xiàn to appear 退見曹操
285 15 xiàn to introduce 退見曹操
286 15 yǐn to lead; to guide 即引軍回寨
287 15 yǐn to draw a bow 即引軍回寨
288 15 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 即引軍回寨
289 15 yǐn to stretch 即引軍回寨
290 15 yǐn to involve 即引軍回寨
291 15 yǐn to quote; to cite 即引軍回寨
292 15 yǐn to propose; to nominate; to recommend 即引軍回寨
293 15 yǐn to recruit 即引軍回寨
294 15 yǐn to hold 即引軍回寨
295 15 yǐn to withdraw; to leave 即引軍回寨
296 15 yǐn a strap for pulling a cart 即引軍回寨
297 15 yǐn a preface ; a forward 即引軍回寨
298 15 yǐn a license 即引軍回寨
299 15 yǐn long 即引軍回寨
300 15 yǐn to cause 即引軍回寨
301 15 yǐn to pull; to draw 即引軍回寨
302 15 yǐn a refrain; a tune 即引軍回寨
303 15 yǐn to grow 即引軍回寨
304 15 yǐn to command 即引軍回寨
305 15 yǐn to accuse 即引軍回寨
306 15 yǐn to commit suicide 即引軍回寨
307 15 yǐn a genre 即引軍回寨
308 15 yǐn yin; a unit of paper money 即引軍回寨
309 15 xià summer 前部先鋒夏侯淵
310 15 xià Xia 前部先鋒夏侯淵
311 15 xià Xia Dynasty 前部先鋒夏侯淵
312 15 jiǎ a historic form of punishment with a whip 前部先鋒夏侯淵
313 15 xià great; grand; big 前部先鋒夏侯淵
314 15 xià China 前部先鋒夏侯淵
315 15 xià the five colors 前部先鋒夏侯淵
316 15 xià a tall building 前部先鋒夏侯淵
317 15 呂蒙 lǚmēng Lü Meng 取呂蒙
318 14 xià bottom 下十餘個寨柵
319 14 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下十餘個寨柵
320 14 xià to announce 下十餘個寨柵
321 14 xià to do 下十餘個寨柵
322 14 xià to withdraw; to leave; to exit 下十餘個寨柵
323 14 xià the lower class; a member of the lower class 下十餘個寨柵
324 14 xià inside 下十餘個寨柵
325 14 xià an aspect 下十餘個寨柵
326 14 xià a certain time 下十餘個寨柵
327 14 xià to capture; to take 下十餘個寨柵
328 14 xià to put in 下十餘個寨柵
329 14 xià to enter 下十餘個寨柵
330 14 xià to eliminate; to remove; to get off 下十餘個寨柵
331 14 xià to finish work or school 下十餘個寨柵
332 14 xià to go 下十餘個寨柵
333 14 xià to scorn; to look down on 下十餘個寨柵
334 14 xià to modestly decline 下十餘個寨柵
335 14 xià to produce 下十餘個寨柵
336 14 xià to stay at; to lodge at 下十餘個寨柵
337 14 xià to decide 下十餘個寨柵
338 14 xià to be less than 下十餘個寨柵
339 14 xià humble; lowly 下十餘個寨柵
340 14 áng to rise; to raise; to hold high 遣大將楊昂
341 14 áng proud; bold; in high spirits 遣大將楊昂
342 14 áng upright 遣大將楊昂
343 14 áng to increase; to raise a price 遣大將楊昂
344 14 áng high; lofty 遣大將楊昂
345 14 áng pompous 遣大將楊昂
346 13 Kangxi radical 132 操自領諸將居中
347 13 Zi 操自領諸將居中
348 13 a nose 操自領諸將居中
349 13 the beginning; the start 操自領諸將居中
350 13 origin 操自領諸將居中
351 13 to employ; to use 操自領諸將居中
352 13 to be 操自領諸將居中
353 13 lìng to make; to cause to be; to lead 於是令夏侯淵
354 13 lìng to issue a command 於是令夏侯淵
355 13 lìng rules of behavior; customs 於是令夏侯淵
356 13 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 於是令夏侯淵
357 13 lìng a season 於是令夏侯淵
358 13 lìng respected; good reputation 於是令夏侯淵
359 13 lìng good 於是令夏侯淵
360 13 lìng pretentious 於是令夏侯淵
361 13 lìng a transcending state of existence 於是令夏侯淵
362 13 lìng a commander 於是令夏侯淵
363 13 lìng a commanding quality; an impressive character 於是令夏侯淵
364 13 lìng lyrics 於是令夏侯淵
365 13 lìng Ling 於是令夏侯淵
366 13 He 張郃
367 13 wèi to guard; to protect; to defend 張魯與弟張衛
368 13 wèi a guard 張魯與弟張衛
369 13 wèi feathering in arrows 張魯與弟張衛
370 13 wèi a border area; a defended area 張魯與弟張衛
371 13 wèi donkey 張魯與弟張衛
372 13 wèi Wei 張魯與弟張衛
373 13 wèi Wei 張魯與弟張衛
374 13 to go 回馬退去
375 13 to remove; to wipe off; to eliminate 回馬退去
376 13 to be distant 回馬退去
377 13 to leave 回馬退去
378 13 to play a part 回馬退去
379 13 to abandon; to give up 回馬退去
380 13 to die 回馬退去
381 13 previous; past 回馬退去
382 13 to send out; to issue; to drive away 回馬退去
383 13 falling tone 回馬退去
384 13 to lose 回馬退去
385 13 Qu 回馬退去
386 13 Wu 吾若知此處如此險惡
387 12 wéi to act as; to serve 操次日自引兵為前隊
388 12 wéi to change into; to become 操次日自引兵為前隊
389 12 wéi to be; is 操次日自引兵為前隊
390 12 wéi to do 操次日自引兵為前隊
391 12 wèi to support; to help 操次日自引兵為前隊
392 12 wéi to govern 操次日自引兵為前隊
393 12 sān three 卻說曹操興師西征分兵三隊
394 12 sān third 卻說曹操興師西征分兵三隊
395 12 sān more than two 卻說曹操興師西征分兵三隊
396 12 sān very few 卻說曹操興師西征分兵三隊
397 12 sān San 卻說曹操興師西征分兵三隊
398 12 guān to close 無如陽平關
399 12 guān a frontier; a border 無如陽平關
400 12 guān relation 無如陽平關
401 12 guān to detain; to lock up 無如陽平關
402 12 guān to stop; to turn off 無如陽平關
403 12 guān to involve; to connect 無如陽平關
404 12 guān to receive; to get 無如陽平關
405 12 guān a doorbolt 無如陽平關
406 12 guān a strategic moment 無如陽平關
407 12 guān a switch 無如陽平關
408 12 guān Guan 無如陽平關
409 12 tǒng to govern; to command; to control 又去餘杭取凌統回
410 12 tǒng beginning of a thread; a clue 又去餘杭取凌統回
411 12 tǒng a series; a sequence 又去餘杭取凌統回
412 12 tǒng essential points 又去餘杭取凌統回
413 12 tǒng tubular 又去餘杭取凌統回
414 12 tǒng Tong 又去餘杭取凌統回
415 12 zhàn war; fighting; battle 與夏侯淵戰不數合
416 12 zhàn to fight 與夏侯淵戰不數合
417 12 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 與夏侯淵戰不數合
418 12 zhàn Zhan 與夏侯淵戰不數合
419 12 zhàn to debate; to dispute 與夏侯淵戰不數合
420 12 infix potential marker 如何不作準備
421 12 què to go back; to decline; to retreat 卻說曹操興師西征分兵三隊
422 12 què to reject; to decline 卻說曹操興師西征分兵三隊
423 12 què to pardon 卻說曹操興師西征分兵三隊
424 12 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 卻說曹操興師西征分兵三隊
425 12 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 卻說曹操興師西征分兵三隊
426 12 shuì to persuade 卻說曹操興師西征分兵三隊
427 12 shuō to teach; to recite; to explain 卻說曹操興師西征分兵三隊
428 12 shuō a doctrine; a theory 卻說曹操興師西征分兵三隊
429 12 shuō to claim; to assert 卻說曹操興師西征分兵三隊
430 12 shuō allocution 卻說曹操興師西征分兵三隊
431 12 shuō to criticize; to scold 卻說曹操興師西征分兵三隊
432 12 shuō to indicate; to refer to 卻說曹操興師西征分兵三隊
433 11 to enter 早有細作報入漢中來
434 11 Kangxi radical 11 早有細作報入漢中來
435 11 radical 早有細作報入漢中來
436 11 income 早有細作報入漢中來
437 11 to conform with 早有細作報入漢中來
438 11 to descend 早有細作報入漢中來
439 11 the entering tone 早有細作報入漢中來
440 11 to pay 早有細作報入漢中來
441 11 to join 早有細作報入漢中來
442 11 Qi 今雖依張魯未稱其心
443 11 cáo Cao 後部曹仁
444 11 cáo a companion 後部曹仁
445 11 cáo a government department; a government office 後部曹仁
446 11 cáo a a party to a law suit 後部曹仁
447 11 cáo Cao 後部曹仁
448 11 使 shǐ to make; to cause 使賊懈而無備
449 11 使 shǐ to make use of for labor 使賊懈而無備
450 11 使 shǐ to indulge 使賊懈而無備
451 11 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使賊懈而無備
452 11 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使賊懈而無備
453 11 使 shǐ to dispatch 使賊懈而無備
454 11 使 shǐ to use 使賊懈而無備
455 11 使 shǐ to be able to 使賊懈而無備
456 11 便 biàn convenient; handy; easy 便就寨中放起火來
457 11 便 biàn advantageous 便就寨中放起火來
458 11 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便就寨中放起火來
459 11 便 pián fat; obese 便就寨中放起火來
460 11 便 biàn to make easy 便就寨中放起火來
461 11 便 biàn an unearned advantage 便就寨中放起火來
462 11 便 biàn ordinary; plain 便就寨中放起火來
463 11 便 biàn in passing 便就寨中放起火來
464 11 便 biàn informal 便就寨中放起火來
465 11 便 biàn appropriate; suitable 便就寨中放起火來
466 11 便 biàn an advantageous occasion 便就寨中放起火來
467 11 便 biàn stool 便就寨中放起火來
468 11 便 pián quiet; quiet and comfortable 便就寨中放起火來
469 11 便 biàn proficient; skilled 便就寨中放起火來
470 11 便 pián shrewd; slick; good with words 便就寨中放起火來
471 11 chǔ Chu 謂許褚
472 11 chǔ bag; valise 謂許褚
473 11 chǔ to stuff; to pad 謂許褚
474 11 chǔ to store up; to hoard; to deposit 謂許褚
475 11 extra; surplus; remainder 下十餘個寨柵
476 11 to remain 下十餘個寨柵
477 11 the time after an event 下十餘個寨柵
478 11 the others; the rest 下十餘個寨柵
479 11 additional; complementary 下十餘個寨柵
480 11 sōng to loosen; to relax 有一謀士楊松
481 11 sōng pine 有一謀士楊松
482 11 sōng Song 有一謀士楊松
483 11 sōng loose 有一謀士楊松
484 11 sōng soft; light 有一謀士楊松
485 11 sōng to untie 有一謀士楊松
486 11 sōng comfortably off; not be tight on money 有一謀士楊松
487 11 sōng dried minced meat 有一謀士楊松
488 11 sōng conifer 有一謀士楊松
489 11 sōng disheveled (hair) 有一謀士楊松
490 11 sōng not important 有一謀士楊松
491 11 sōng not strict 有一謀士楊松
492 10 xu 徐晃二將曰
493 10 Xu 徐晃二將曰
494 10 Xuzhou 徐晃二將曰
495 10 happy; glad; cheerful; joyful 筵前無樂
496 10 to take joy in; to be happy; to be cheerful 筵前無樂
497 10 Le 筵前無樂
498 10 yuè music 筵前無樂
499 10 yuè a musical instrument 筵前無樂
500 10 yuè tone [of voice]; expression 筵前無樂

Frequencies of all Words

Top 908

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 63 zhāng a sheet; a leaf 張遼威震逍遙津
2 63 zhāng Zhang 張遼威震逍遙津
3 63 zhāng to open; to draw [a bow] 張遼威震逍遙津
4 63 zhāng idea; thought 張遼威震逍遙津
5 63 zhāng to fix strings 張遼威震逍遙津
6 63 zhāng to unfold; to unroll; to stretch 張遼威震逍遙津
7 63 zhāng to boast; to exaggerate 張遼威震逍遙津
8 63 zhāng to expand; to magnify 張遼威震逍遙津
9 63 zhāng to display; to exhibit; to publish 張遼威震逍遙津
10 63 zhāng to catch animals with a net 張遼威震逍遙津
11 63 zhāng to spy on; to look 張遼威震逍遙津
12 63 zhāng large 張遼威震逍遙津
13 63 zhàng swollen 張遼威震逍遙津
14 63 zhāng Zhang [constellation] 張遼威震逍遙津
15 63 zhāng to open a new business 張遼威震逍遙津
16 63 zhāng to fear 張遼威震逍遙津
17 56 yuē to speak; to say 衛曰
18 56 yuē Kangxi radical 73 衛曰
19 56 yuē to be called 衛曰
20 56 yuē particle without meaning 衛曰
21 40 yáng Yang 遣大將楊昂
22 40 yáng willow 遣大將楊昂
23 40 yáng poplar 遣大將楊昂
24 40 yáng aspen 遣大將楊昂
25 36 jūn army; military 軍馬到陽平關
26 36 jūn soldiers; troops 軍馬到陽平關
27 36 jūn an organized collective 軍馬到陽平關
28 36 jūn to garrison; to stay an an encampment 軍馬到陽平關
29 36 jūn a garrison 軍馬到陽平關
30 36 jūn a front 軍馬到陽平關
31 36 jūn penal miltary service 軍馬到陽平關
32 36 jūn to organize troops 軍馬到陽平關
33 35 Shandong 張魯與弟張衛
34 35 Lu 張魯與弟張衛
35 35 foolish; stupid; rash; vulgar 張魯與弟張衛
36 35 the State of Lu 張魯與弟張衛
37 34 bīng soldier; troops 卻說曹操興師西征分兵三隊
38 34 bīng weapons 卻說曹操興師西征分兵三隊
39 34 bīng military; warfare 卻說曹操興師西征分兵三隊
40 34 曹操 cáo cāo Cao Cao 曹操平定漢中地
41 33 zhī him; her; them; that 商議退敵之策
42 33 zhī used between a modifier and a word to form a word group 商議退敵之策
43 33 zhī to go 商議退敵之策
44 33 zhī this; that 商議退敵之策
45 33 zhī genetive marker 商議退敵之策
46 33 zhī it 商議退敵之策
47 33 zhī in 商議退敵之策
48 33 zhī all 商議退敵之策
49 33 zhī and 商議退敵之策
50 33 zhī however 商議退敵之策
51 33 zhī if 商議退敵之策
52 33 zhī then 商議退敵之策
53 33 zhī to arrive; to go 商議退敵之策
54 33 zhī is 商議退敵之策
55 33 zhī to use 商議退敵之策
56 33 zhī Zhi 商議退敵之策
57 27 cāo to conduct; to run; to manage 操自領諸將居中
58 27 cāo to hold 操自領諸將居中
59 27 cāo to drive 操自領諸將居中
60 27 cāo to control 操自領諸將居中
61 27 cāo to train; to drill 操自領諸將居中
62 27 cāo to use a certain tone or accent 操自領諸將居中
63 27 cāo a drill; an exercise 操自領諸將居中
64 27 cāo morality; conduct; commitment 操自領諸將居中
65 27 cāo a tune 操自領諸將居中
66 27 cāo Cao 操自領諸將居中
67 27 cāo to strive [to do] 操自領諸將居中
68 27 cāo to speak [a language] 操自領諸將居中
69 27 cāo to caress; to stroke 操自領諸將居中
70 27 cāo manner 操自領諸將居中
71 27 to join; to combine 與夏侯淵戰不數合
72 27 a time; a trip 與夏侯淵戰不數合
73 27 to close 與夏侯淵戰不數合
74 27 to agree with; equal to 與夏侯淵戰不數合
75 27 to gather 與夏侯淵戰不數合
76 27 whole 與夏侯淵戰不數合
77 27 to be suitable; to be up to standard 與夏侯淵戰不數合
78 27 a musical note 與夏侯淵戰不數合
79 27 the conjunction of two astronomical objects 與夏侯淵戰不數合
80 27 to fight 與夏侯淵戰不數合
81 27 to conclude 與夏侯淵戰不數合
82 27 to be similar to 與夏侯淵戰不數合
83 27 and; also 與夏侯淵戰不數合
84 27 crowded 與夏侯淵戰不數合
85 27 a box 與夏侯淵戰不數合
86 27 to copulate 與夏侯淵戰不數合
87 27 a partner; a spouse 與夏侯淵戰不數合
88 27 harmonious 與夏侯淵戰不數合
89 27 should 與夏侯淵戰不數合
90 27 He 與夏侯淵戰不數合
91 27 a unit of measure for grain 與夏侯淵戰不數合
92 27 a container for grain measurement 與夏侯淵戰不數合
93 25 jiāng will; shall (future tense) 操自領諸將居中
94 25 jiāng to get; to use; marker for direct-object 操自領諸將居中
95 25 jiàng a general; a high ranking officer 操自領諸將居中
96 25 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 操自領諸將居中
97 25 jiāng and; or 操自領諸將居中
98 25 jiàng to command; to lead 操自領諸將居中
99 25 qiāng to request 操自領諸將居中
100 25 jiāng approximately 操自領諸將居中
101 25 jiāng to bring; to take; to use; to hold 操自領諸將居中
102 25 jiāng to support; to wait upon; to take care of 操自領諸將居中
103 25 jiāng to checkmate 操自領諸將居中
104 25 jiāng to goad; to incite; to provoke 操自領諸將居中
105 25 jiāng to do; to handle 操自領諸將居中
106 25 jiāng placed between a verb and a complement of direction 操自領諸將居中
107 25 jiāng furthermore; moreover 操自領諸將居中
108 25 jiàng backbone 操自領諸將居中
109 25 jiàng king 操自領諸將居中
110 25 jiāng might; possibly 操自領諸將居中
111 25 jiāng just; a short time ago 操自領諸將居中
112 25 jiāng to rest 操自領諸將居中
113 25 jiāng to the side 操自領諸將居中
114 25 jiàng a senior member of an organization 操自領諸將居中
115 25 jiāng large; great 操自領諸將居中
116 25 龐德 pángdé Pang De 南安龐德
117 23 huí to go back; to return 第六十七回
118 23 huí to turn around; to revolve 第六十七回
119 23 huí to change 第六十七回
120 23 huí to reply; to answer 第六十七回
121 23 huí to decline; to politely refuse 第六十七回
122 23 huí to depart 第六十七回
123 23 huí Huizu 第六十七回
124 23 huí a time; an act 第六十七回
125 23 huí Huizu 第六十七回
126 23 horse 軍馬到陽平關
127 23 Kangxi radical 187 軍馬到陽平關
128 23 Ma 軍馬到陽平關
129 23 historic tool for tallying numbers 軍馬到陽平關
130 23 lái to come 早有細作報入漢中來
131 23 lái indicates an approximate quantity 早有細作報入漢中來
132 23 lái please 早有細作報入漢中來
133 23 lái used to substitute for another verb 早有細作報入漢中來
134 23 lái used between two word groups to express purpose and effect 早有細作報入漢中來
135 23 lái ever since 早有細作報入漢中來
136 23 lái wheat 早有細作報入漢中來
137 23 lái next; future 早有細作報入漢中來
138 23 lái a simple complement of direction 早有細作報入漢中來
139 23 lái to occur; to arise 早有細作報入漢中來
140 23 lái to earn 早有細作報入漢中來
141 21 in; at 可於關之左右
142 21 in; at 可於關之左右
143 21 in; at; to; from 可於關之左右
144 21 to go; to 可於關之左右
145 21 to rely on; to depend on 可於關之左右
146 21 to go to; to arrive at 可於關之左右
147 21 from 可於關之左右
148 21 give 可於關之左右
149 21 oppposing 可於關之左右
150 21 and 可於關之左右
151 21 compared to 可於關之左右
152 21 by 可於關之左右
153 21 and; as well as 可於關之左右
154 21 for 可於關之左右
155 21 Yu 可於關之左右
156 21 a crow 可於關之左右
157 21 whew; wow 可於關之左右
158 21 zhài a fence; a stockade 下寨已定
159 21 zhài a brothel 下寨已定
160 21 zhài a stronghold 下寨已定
161 21 zhài a camp 下寨已定
162 21 zhài a walled village 下寨已定
163 20 chéng a city; a town 離城十餘里
164 20 chéng a city wall 離城十餘里
165 20 chéng to fortify 離城十餘里
166 20 chéng a fort; a citadel 離城十餘里
167 19 and 張魯與弟張衛
168 19 to give 張魯與弟張衛
169 19 together with 張魯與弟張衛
170 19 interrogative particle 張魯與弟張衛
171 19 to accompany 張魯與弟張衛
172 19 to particate in 張魯與弟張衛
173 19 of the same kind 張魯與弟張衛
174 19 to help 張魯與弟張衛
175 19 for 張魯與弟張衛
176 19 one 離關一十五里下寨
177 19 Kangxi radical 1 離關一十五里下寨
178 19 as soon as; all at once 離關一十五里下寨
179 19 pure; concentrated 離關一十五里下寨
180 19 whole; all 離關一十五里下寨
181 19 first 離關一十五里下寨
182 19 the same 離關一十五里下寨
183 19 each 離關一十五里下寨
184 19 certain 離關一十五里下寨
185 19 throughout 離關一十五里下寨
186 19 used in between a reduplicated verb 離關一十五里下寨
187 19 sole; single 離關一十五里下寨
188 19 a very small amount 離關一十五里下寨
189 19 Yi 離關一十五里下寨
190 19 other 離關一十五里下寨
191 19 to unify 離關一十五里下寨
192 19 accidentally; coincidentally 離關一十五里下寨
193 19 abruptly; suddenly 離關一十五里下寨
194 19 or 離關一十五里下寨
195 19 yuān a gulf; an abyss 前部先鋒夏侯淵
196 19 yuān a whirlpool 前部先鋒夏侯淵
197 19 yuān deep water 前部先鋒夏侯淵
198 19 yuān source; origin 前部先鋒夏侯淵
199 19 yuān a gathering place 前部先鋒夏侯淵
200 19 yuān Yuan 前部先鋒夏侯淵
201 19 yuān profound; deep 前部先鋒夏侯淵
202 19 ér and; as well as; but (not); yet (not) 使賊懈而無備
203 19 ér Kangxi radical 126 使賊懈而無備
204 19 ér you 使賊懈而無備
205 19 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 使賊懈而無備
206 19 ér right away; then 使賊懈而無備
207 19 ér but; yet; however; while; nevertheless 使賊懈而無備
208 19 ér if; in case; in the event that 使賊懈而無備
209 19 ér therefore; as a result; thus 使賊懈而無備
210 19 ér how can it be that? 使賊懈而無備
211 19 ér so as to 使賊懈而無備
212 19 ér only then 使賊懈而無備
213 19 ér as if; to seem like 使賊懈而無備
214 19 néng can; able 使賊懈而無備
215 19 ér whiskers on the cheeks; sideburns 使賊懈而無備
216 19 ér me 使賊懈而無備
217 19 ér to arrive; up to 使賊懈而無備
218 19 ér possessive 使賊懈而無備
219 18 退 tuì to retreat; to move back 商議退敵之策
220 18 退 tuì to decline; to recede; to fade 商議退敵之策
221 18 退 tuì to yield; to concede; to politely decline 商議退敵之策
222 18 退 tuì to quit; to withdraw 商議退敵之策
223 18 退 tuì to give back 商議退敵之策
224 18 退 tuì for a planet to move with apparent retrograde motion 商議退敵之策
225 18 退 tuì to recoil; to flinch 商議退敵之策
226 18 退 tuì to dismiss [from a job] 商議退敵之策
227 18 退 tuì obsolete 商議退敵之策
228 18 退 tuì to retire; to resign 商議退敵之策
229 18 退 tuì to shed; to cast off 商議退敵之策
230 18 rèn to bear; to undertake 楊任
231 18 rèn to trust to; to rely on 楊任
232 18 rèn duty; responsibility 楊任
233 18 rèn to allow; to permit 楊任
234 18 rèn to appoint 楊任
235 18 rèn no matter 楊任
236 18 rén Ren 楊任
237 18 rèn to take office 楊任
238 18 rèn term 楊任
239 18 rén Ren county 楊任
240 18 rèn an office; a post 楊任
241 18 rèn to be pregnant 楊任
242 18 rén crafty and fawning 楊任
243 18 hóu marquis; lord 前部先鋒夏侯淵
244 18 hóu a target in archery 前部先鋒夏侯淵
245 18 孫權 sūn Quán Sun Quan 懼孫權也
246 18 de potential marker 張郃急上得馬
247 18 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 張郃急上得馬
248 18 děi must; ought to 張郃急上得馬
249 18 děi to want to; to need to 張郃急上得馬
250 18 děi must; ought to 張郃急上得馬
251 18 de 張郃急上得馬
252 18 de infix potential marker 張郃急上得馬
253 18 to result in 張郃急上得馬
254 18 to be proper; to fit; to suit 張郃急上得馬
255 18 to be satisfied 張郃急上得馬
256 18 to be finished 張郃急上得馬
257 18 de result of degree 張郃急上得馬
258 18 de marks completion of an action 張郃急上得馬
259 18 děi satisfying 張郃急上得馬
260 18 to contract 張郃急上得馬
261 18 marks permission or possibility 張郃急上得馬
262 18 expressing frustration 張郃急上得馬
263 18 to hear 張郃急上得馬
264 18 to have; there is 張郃急上得馬
265 18 marks time passed 張郃急上得馬
266 18 rén person; people; a human being 汝二人行軍許多年
267 18 rén Kangxi radical 9 汝二人行軍許多年
268 18 rén a kind of person 汝二人行軍許多年
269 18 rén everybody 汝二人行軍許多年
270 18 rén adult 汝二人行軍許多年
271 18 rén somebody; others 汝二人行軍許多年
272 18 rén an upright person 汝二人行軍許多年
273 17 le completion of an action 張郃兩個占了寨柵
274 17 liǎo to know; to understand 張郃兩個占了寨柵
275 17 liǎo to understand; to know 張郃兩個占了寨柵
276 17 liào to look afar from a high place 張郃兩個占了寨柵
277 17 le modal particle 張郃兩個占了寨柵
278 17 le particle used in certain fixed expressions 張郃兩個占了寨柵
279 17 liǎo to complete 張郃兩個占了寨柵
280 17 liǎo completely 張郃兩個占了寨柵
281 17 liǎo clever; intelligent 張郃兩個占了寨柵
282 17 liáo Liaoning 張遼威震逍遙津
283 17 liáo Liao [dynasty] 張遼威震逍遙津
284 17 liáo remote; far away 張遼威震逍遙津
285 17 liáo a long time ago; for a long time 張遼威震逍遙津
286 17 liáo wide open 張遼威震逍遙津
287 17 liáo Liao River 張遼威震逍遙津
288 17 níng Nanjing 兄在漢寧
289 17 nìng rather 兄在漢寧
290 17 níng peaceful 兄在漢寧
291 17 níng repose; serenity; peace 兄在漢寧
292 17 níng to pacify 兄在漢寧
293 17 níng to return home 兄在漢寧
294 17 nìng Ning 兄在漢寧
295 17 níng to visit 兄在漢寧
296 17 níng to mourn for parents 兄在漢寧
297 17 nìng in this way 兄在漢寧
298 17 nìng don't tell me ... 兄在漢寧
299 17 nìng unexpectedly 兄在漢寧
300 17 níng Ningxia 兄在漢寧
301 17 nìng particle without meaning 兄在漢寧
302 17 zhù space between main doorwary and a screen 兄在漢寧
303 17 gān sweet 甘當軍令
304 17 gān Kangxi radical 99 甘當軍令
305 17 Gān Gan 甘當軍令
306 17 gān tasty 甘當軍令
307 17 quán authority; power 且權紮住
308 17 quán authority; power 且權紮住
309 17 quán a sliding weight 且權紮住
310 17 quán Quan 且權紮住
311 17 quán to assess; to weigh 且權紮住
312 17 quán a right 且權紮住
313 17 quán an advantage 且權紮住
314 17 quán tentatively; temporarily 且權紮住
315 17 quán adaptive; flexible 且權紮住
316 17 quán a kind of tree 且權紮住
317 16 èr two 汝二人行軍許多年
318 16 èr Kangxi radical 7 汝二人行軍許多年
319 16 èr second 汝二人行軍許多年
320 16 èr twice; double; di- 汝二人行軍許多年
321 16 èr another; the other 汝二人行軍許多年
322 16 èr more than one kind 汝二人行軍許多年
323 16 already 聞陽平關已有準備
324 16 Kangxi radical 49 聞陽平關已有準備
325 16 from 聞陽平關已有準備
326 16 to bring to an end; to stop 聞陽平關已有準備
327 16 final aspectual particle 聞陽平關已有準備
328 16 afterwards; thereafter 聞陽平關已有準備
329 16 too; very; excessively 聞陽平關已有準備
330 16 to complete 聞陽平關已有準備
331 16 to demote; to dismiss 聞陽平關已有準備
332 16 to recover from an illness 聞陽平關已有準備
333 16 certainly 聞陽平關已有準備
334 16 an interjection of surprise 聞陽平關已有準備
335 16 this 聞陽平關已有準備
336 16 Féi Fei River 曹操分軍屯合淝
337 16 yǒu is; are; to exist 早有細作報入漢中來
338 16 yǒu to have; to possess 早有細作報入漢中來
339 16 yǒu indicates an estimate 早有細作報入漢中來
340 16 yǒu indicates a large quantity 早有細作報入漢中來
341 16 yǒu indicates an affirmative response 早有細作報入漢中來
342 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 早有細作報入漢中來
343 16 yǒu used to compare two things 早有細作報入漢中來
344 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 早有細作報入漢中來
345 16 yǒu used before the names of dynasties 早有細作報入漢中來
346 16 yǒu a certain thing; what exists 早有細作報入漢中來
347 16 yǒu multiple of ten and ... 早有細作報入漢中來
348 16 yǒu abundant 早有細作報入漢中來
349 16 yǒu purposeful 早有細作報入漢中來
350 16 yǒu You 早有細作報入漢中來
351 16 can; may; permissible 可於關之左右
352 16 but 可於關之左右
353 16 such; so 可於關之左右
354 16 able to; possibly 可於關之左右
355 16 to approve; to permit 可於關之左右
356 16 to be worth 可於關之左右
357 16 to suit; to fit 可於關之左右
358 16 khan 可於關之左右
359 16 to recover 可於關之左右
360 16 to act as 可於關之左右
361 16 to be worth; to deserve 可於關之左右
362 16 approximately; probably 可於關之左右
363 16 expresses doubt 可於關之左右
364 16 really; truely 可於關之左右
365 16 used to add emphasis 可於關之左右
366 16 beautiful 可於關之左右
367 16 Ke 可於關之左右
368 16 used to ask a question 可於關之左右
369 16 dào to arrive 軍馬到陽平關
370 16 dào arrive; receive 軍馬到陽平關
371 16 dào to go 軍馬到陽平關
372 16 dào careful 軍馬到陽平關
373 16 dào Dao 軍馬到陽平關
374 15 shā to kill; to murder; to slaughter 楊任兩路兵殺來劫寨
375 15 shā to hurt 楊任兩路兵殺來劫寨
376 15 shā to pare off; to reduce; to clip 楊任兩路兵殺來劫寨
377 15 to take; to get; to fetch 取小路抄陽平關後
378 15 to obtain 取小路抄陽平關後
379 15 to choose; to select 取小路抄陽平關後
380 15 to catch; to seize; to capture 取小路抄陽平關後
381 15 to accept; to receive 取小路抄陽平關後
382 15 to seek 取小路抄陽平關後
383 15 to take a bride 取小路抄陽平關後
384 15 placed after a verb to mark an action 取小路抄陽平關後
385 15 Qu 取小路抄陽平關後
386 15 jīn today; present; now 今雖依張魯未稱其心
387 15 jīn Jin 今雖依張魯未稱其心
388 15 jīn modern 今雖依張魯未稱其心
389 15 jiàn to see 退見曹操
390 15 jiàn opinion; view; understanding 退見曹操
391 15 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 退見曹操
392 15 jiàn refer to; for details see 退見曹操
393 15 jiàn passive marker 退見曹操
394 15 jiàn to listen to 退見曹操
395 15 jiàn to meet 退見曹操
396 15 jiàn to receive (a guest) 退見曹操
397 15 jiàn let me; kindly 退見曹操
398 15 jiàn Jian 退見曹操
399 15 xiàn to appear 退見曹操
400 15 xiàn to introduce 退見曹操
401 15 yǐn to lead; to guide 即引軍回寨
402 15 yǐn to draw a bow 即引軍回寨
403 15 yǐn to prolong; to extend; to lengthen 即引軍回寨
404 15 yǐn to stretch 即引軍回寨
405 15 yǐn to involve 即引軍回寨
406 15 yǐn to quote; to cite 即引軍回寨
407 15 yǐn to propose; to nominate; to recommend 即引軍回寨
408 15 yǐn to recruit 即引軍回寨
409 15 yǐn to hold 即引軍回寨
410 15 yǐn to withdraw; to leave 即引軍回寨
411 15 yǐn a strap for pulling a cart 即引軍回寨
412 15 yǐn a preface ; a forward 即引軍回寨
413 15 yǐn a license 即引軍回寨
414 15 yǐn long 即引軍回寨
415 15 yǐn yin; a measure of distance about 1/30th of a km 即引軍回寨
416 15 yǐn to cause 即引軍回寨
417 15 yǐn yin; a measure of for salt certificates 即引軍回寨
418 15 yǐn to pull; to draw 即引軍回寨
419 15 yǐn a refrain; a tune 即引軍回寨
420 15 yǐn to grow 即引軍回寨
421 15 yǐn to command 即引軍回寨
422 15 yǐn to accuse 即引軍回寨
423 15 yǐn to commit suicide 即引軍回寨
424 15 yǐn a genre 即引軍回寨
425 15 yǐn yin; a weight measure 即引軍回寨
426 15 yǐn yin; a unit of paper money 即引軍回寨
427 15 xià summer 前部先鋒夏侯淵
428 15 xià Xia 前部先鋒夏侯淵
429 15 xià Xia Dynasty 前部先鋒夏侯淵
430 15 jiǎ a historic form of punishment with a whip 前部先鋒夏侯淵
431 15 xià great; grand; big 前部先鋒夏侯淵
432 15 xià China 前部先鋒夏侯淵
433 15 xià the five colors 前部先鋒夏侯淵
434 15 xià a tall building 前部先鋒夏侯淵
435 15 呂蒙 lǚmēng Lü Meng 取呂蒙
436 14 xià next 下十餘個寨柵
437 14 xià bottom 下十餘個寨柵
438 14 xià to fall; to drop; to go down; to descend 下十餘個寨柵
439 14 xià measure word for time 下十餘個寨柵
440 14 xià expresses completion of an action 下十餘個寨柵
441 14 xià to announce 下十餘個寨柵
442 14 xià to do 下十餘個寨柵
443 14 xià to withdraw; to leave; to exit 下十餘個寨柵
444 14 xià under; below 下十餘個寨柵
445 14 xià the lower class; a member of the lower class 下十餘個寨柵
446 14 xià inside 下十餘個寨柵
447 14 xià an aspect 下十餘個寨柵
448 14 xià a certain time 下十餘個寨柵
449 14 xià a time; an instance 下十餘個寨柵
450 14 xià to capture; to take 下十餘個寨柵
451 14 xià to put in 下十餘個寨柵
452 14 xià to enter 下十餘個寨柵
453 14 xià to eliminate; to remove; to get off 下十餘個寨柵
454 14 xià to finish work or school 下十餘個寨柵
455 14 xià to go 下十餘個寨柵
456 14 xià to scorn; to look down on 下十餘個寨柵
457 14 xià to modestly decline 下十餘個寨柵
458 14 xià to produce 下十餘個寨柵
459 14 xià to stay at; to lodge at 下十餘個寨柵
460 14 xià to decide 下十餘個寨柵
461 14 xià to be less than 下十餘個寨柵
462 14 xià humble; lowly 下十餘個寨柵
463 14 áng to rise; to raise; to hold high 遣大將楊昂
464 14 áng proud; bold; in high spirits 遣大將楊昂
465 14 áng upright 遣大將楊昂
466 14 áng to increase; to raise a price 遣大將楊昂
467 14 áng high; lofty 遣大將楊昂
468 14 áng pompous 遣大將楊昂
469 13 naturally; of course; certainly 操自領諸將居中
470 13 from; since 操自領諸將居中
471 13 self; oneself; itself 操自領諸將居中
472 13 Kangxi radical 132 操自領諸將居中
473 13 Zi 操自領諸將居中
474 13 a nose 操自領諸將居中
475 13 the beginning; the start 操自領諸將居中
476 13 origin 操自領諸將居中
477 13 originally 操自領諸將居中
478 13 still; to remain 操自領諸將居中
479 13 in person; personally 操自領諸將居中
480 13 in addition; besides 操自領諸將居中
481 13 if; even if 操自領諸將居中
482 13 but 操自領諸將居中
483 13 because 操自領諸將居中
484 13 to employ; to use 操自領諸將居中
485 13 to be 操自領諸將居中
486 13 lìng to make; to cause to be; to lead 於是令夏侯淵
487 13 lìng to issue a command 於是令夏侯淵
488 13 lìng rules of behavior; customs 於是令夏侯淵
489 13 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 於是令夏侯淵
490 13 lìng a season 於是令夏侯淵
491 13 lìng respected; good reputation 於是令夏侯淵
492 13 lìng good 於是令夏侯淵
493 13 lìng pretentious 於是令夏侯淵
494 13 lìng a transcending state of existence 於是令夏侯淵
495 13 lìng a commander 於是令夏侯淵
496 13 lìng a commanding quality; an impressive character 於是令夏侯淵
497 13 lìng lyrics 於是令夏侯淵
498 13 lìng Ling 於是令夏侯淵
499 13 He 張郃
500 13 wèi to guard; to protect; to defend 張魯與弟張衛

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
曹操 99 Cao Cao
长沙 長沙 67 Changsha
大寨 100 Dazhai
点军 點軍 100 Dianjun
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东川 東川 100 Dongchuan
都尉 100 Commander-in-Chief
70 Fei River
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
桂阳 桂陽 71 Guiyang
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉中 漢中 104 Hongzhong
72 He
虹桥 虹橋 104 Hongqiao
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江夏 106 Jiangxia
荆州 荊州 106
  1. Jingzhou; Ching-chou
  2. Jingzhou; Ching-chou
开城 開城 107 Kaesong city; Gaeseong city
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
零陵 108
  1. Lingling
  2. Lingling [commandery]
刘备 劉備 76 Liu Bei
108 Gansu
陇右 隴右 108 Longshi Circuit
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
庐江 廬江 108 Lujiang
鲁肃 魯肅 108 Lu Su; Lu Zijing
吕蒙 呂蒙 108 Lü Meng
马超 馬超 109 Ma Chao
马来 馬來 109 Malaya; Malaysia
南门 南門 78 South Gate
南安 110 Nan'an
南郑 南鄭 110 Nanzheng
112
  1. water in which rice has been rinsed
  2. Pan River
  3. Pan
庞德 龐德 112 Pang De
112
  1. common; general; popular; everywhere; universal; extensive
  2. Prussia
  3. Pu
任军 任軍 114 Ren Jun
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
司马懿 司馬懿 115 Sima Yi
孙权 孫權 115 Sun Quan
太守 116 Governor
119
  1. Anhui
  2. Wan
望城 望城 87 Wangcheng County
119 Wei River
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴起 吳起 87 Wu Qi
五寨 119 Wuzhai
西凉 西涼 120 Western Liang
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
120
  1. Xue
  2. Xue
益州 89 Yizhou
余杭 餘杭 121 Yuhang; Hangzhou
主簿 122 official Registrar; Master of Records
诸葛 諸葛 122 Zhuge
诸葛亮 諸葛亮 122 Zhuge liang

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English