Glossary and Vocabulary for Records of the Three Kingdoms 三國志, 卷十九 魏書十九 任城陳蕭王傳 Volume 19: Book of Wei 19 - Biographies of the princes of Rencheng, Chen, and Xiao

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 407 zhī to go 太祖嘗抑之曰
2 407 zhī to arrive; to go 太祖嘗抑之曰
3 407 zhī is 太祖嘗抑之曰
4 407 zhī to use 太祖嘗抑之曰
5 407 zhī Zhi 太祖嘗抑之曰
6 407 zhī winding 太祖嘗抑之曰
7 135 ér Kangxi radical 126 而好乘汗馬擊劍
8 135 ér as if; to seem like 而好乘汗馬擊劍
9 135 néng can; able 而好乘汗馬擊劍
10 135 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而好乘汗馬擊劍
11 135 ér to arrive; up to 而好乘汗馬擊劍
12 100 to use; to grasp 以彰為北中郎將
13 100 to rely on 以彰為北中郎將
14 100 to regard 以彰為北中郎將
15 100 to be able to 以彰為北中郎將
16 100 to order; to command 以彰為北中郎將
17 100 used after a verb 以彰為北中郎將
18 100 a reason; a cause 以彰為北中郎將
19 100 Israel 以彰為北中郎將
20 100 Yi 以彰為北中郎將
21 95 yuē to speak; to say 太祖嘗抑之曰
22 95 yuē Kangxi radical 73 太祖嘗抑之曰
23 95 yuē to be called 太祖嘗抑之曰
24 90 to go; to 而劉備栖於山頭
25 90 to rely on; to depend on 而劉備栖於山頭
26 90 Yu 而劉備栖於山頭
27 90 a crow 而劉備栖於山頭
28 89 Qi 使各言其志
29 86 wéi to act as; to serve 丈夫一為衛
30 86 wéi to change into; to become 丈夫一為衛
31 86 wéi to be; is 丈夫一為衛
32 86 wéi to do 丈夫一為衛
33 86 wèi to support; to help 丈夫一為衛
34 86 wéi to govern 丈夫一為衛
35 84 chén minister; statesman; official 臣松之案桑乾縣屬代郡
36 84 chén Kangxi radical 131 臣松之案桑乾縣屬代郡
37 84 chén a slave 臣松之案桑乾縣屬代郡
38 84 chén Chen 臣松之案桑乾縣屬代郡
39 84 chén to obey; to comply 臣松之案桑乾縣屬代郡
40 84 chén to command; to direct 臣松之案桑乾縣屬代郡
41 84 chén a subject 臣松之案桑乾縣屬代郡
42 83 infix potential marker 不避險阻
43 57 zhí a plant; trees 謂臨菑侯植曰
44 57 zhí to cultivate plants 謂臨菑侯植曰
45 57 zhí to place; to embed 謂臨菑侯植曰
46 57 zhí to establish; to organize 謂臨菑侯植曰
47 57 zhí to supervize fortifications 謂臨菑侯植曰
48 57 zhí a door slat 謂臨菑侯植曰
49 57 zhí to depend on 謂臨菑侯植曰
50 57 zhí to grow 謂臨菑侯植曰
51 51 wáng Wang 任城王曹彰
52 51 wáng a king 任城王曹彰
53 51 wáng Kangxi radical 96 任城王曹彰
54 51 wàng to be king; to rule 任城王曹彰
55 51 wáng a prince; a duke 任城王曹彰
56 51 wáng grand; great 任城王曹彰
57 51 wáng to treat with the ceremony due to a king 任城王曹彰
58 51 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 任城王曹彰
59 51 wáng the head of a group or gang 任城王曹彰
60 51 wáng the biggest or best of a group 任城王曹彰
61 43 Kangxi radical 132 身自搏戰
62 43 Zi 身自搏戰
63 43 a nose 身自搏戰
64 43 the beginning; the start 身自搏戰
65 43 origin 身自搏戰
66 43 to employ; to use 身自搏戰
67 43 to be 身自搏戰
68 43 nián year 建安二十一年
69 43 nián New Year festival 建安二十一年
70 43 nián age 建安二十一年
71 43 nián life span; life expectancy 建安二十一年
72 43 nián an era; a period 建安二十一年
73 43 nián a date 建安二十一年
74 43 nián time; years 建安二十一年
75 43 nián harvest 建安二十一年
76 43 nián annual; every year 建安二十一年
77 41 Kangxi radical 71 不能無病
78 41 to not have; without 不能無病
79 41 mo 不能無病
80 41 to not have 不能無病
81 41 Wu 不能無病
82 41 太祖 tàizǔ Taizu; Great Ancestor 太祖嘗抑之曰
83 41 太祖 tàizǔ progenitor 太祖嘗抑之曰
84 40 suǒ a few; various; some 太祖嘗問諸子所好
85 40 suǒ a place; a location 太祖嘗問諸子所好
86 40 suǒ indicates a passive voice 太祖嘗問諸子所好
87 40 suǒ an ordinal number 太祖嘗問諸子所好
88 40 suǒ meaning 太祖嘗問諸子所好
89 40 suǒ garrison 太祖嘗問諸子所好
90 37 to give 一日一夜與虜相及
91 37 to accompany 一日一夜與虜相及
92 37 to particate in 一日一夜與虜相及
93 37 of the same kind 一日一夜與虜相及
94 37 to help 一日一夜與虜相及
95 37 for 一日一夜與虜相及
96 36 jiàng a general; a high ranking officer 將十萬騎馳沙漠
97 36 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將十萬騎馳沙漠
98 36 jiàng to command; to lead 將十萬騎馳沙漠
99 36 qiāng to request 將十萬騎馳沙漠
100 36 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將十萬騎馳沙漠
101 36 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將十萬騎馳沙漠
102 36 jiāng to checkmate 將十萬騎馳沙漠
103 36 jiāng to goad; to incite; to provoke 將十萬騎馳沙漠
104 36 jiāng to do; to handle 將十萬騎馳沙漠
105 36 jiàng backbone 將十萬騎馳沙漠
106 36 jiàng king 將十萬騎馳沙漠
107 36 jiāng to rest 將十萬騎馳沙漠
108 36 jiàng a senior member of an organization 將十萬騎馳沙漠
109 36 jiāng large; great 將十萬騎馳沙漠
110 35 zhāng clear; obvious 任城王曹彰
111 35 zhāng to display; to manifest; to reveal; to cite 任城王曹彰
112 35 zhāng Zhang 任城王曹彰
113 35 zhāng ornamental; colorful 任城王曹彰
114 35 使 shǐ to make; to cause 使各言其志
115 35 使 shǐ to make use of for labor 使各言其志
116 35 使 shǐ to indulge 使各言其志
117 35 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使各言其志
118 35 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使各言其志
119 35 使 shǐ to dispatch 使各言其志
120 35 使 shǐ to use 使各言其志
121 35 使 shǐ to be able to 使各言其志
122 33 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則皆有愆乎
123 33 a grade; a level 則皆有愆乎
124 33 an example; a model 則皆有愆乎
125 33 a weighing device 則皆有愆乎
126 33 to grade; to rank 則皆有愆乎
127 33 to copy; to imitate; to follow 則皆有愆乎
128 33 to do 則皆有愆乎
129 31 child; son 字子文
130 31 egg; newborn 字子文
131 31 first earthly branch 字子文
132 31 11 p.m.-1 a.m. 字子文
133 31 Kangxi radical 39 字子文
134 31 pellet; something small and hard 字子文
135 31 master 字子文
136 31 viscount 字子文
137 31 zi you; your honor 字子文
138 31 masters 字子文
139 31 person 字子文
140 31 young 字子文
141 31 seed 字子文
142 31 subordinate; subsidiary 字子文
143 31 a copper coin 字子文
144 31 female dragonfly 字子文
145 31 constituent 字子文
146 31 offspring; descendants 字子文
147 31 dear 字子文
148 31 little one 字子文
149 31 jiàn to see 見彰力戰
150 31 jiàn opinion; view; understanding 見彰力戰
151 31 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見彰力戰
152 31 jiàn refer to; for details see 見彰力戰
153 31 jiàn to listen to 見彰力戰
154 31 jiàn to meet 見彰力戰
155 31 jiàn to receive (a guest) 見彰力戰
156 31 jiàn let me; kindly 見彰力戰
157 31 jiàn Jian 見彰力戰
158 31 xiàn to appear 見彰力戰
159 31 xiàn to introduce 見彰力戰
160 30 self 待呼我黃鬚來
161 30 [my] dear 待呼我黃鬚來
162 30 Wo 待呼我黃鬚來
163 30 wèi Eighth earthly branch 時兵馬未集
164 30 wèi 1-3 p.m. 時兵馬未集
165 30 wèi to taste 時兵馬未集
166 29 guó a country; a nation 彰與諸侯就國
167 29 guó the capital of a state 彰與諸侯就國
168 29 guó a feud; a vassal state 彰與諸侯就國
169 29 guó a state; a kingdom 彰與諸侯就國
170 29 guó a place; a land 彰與諸侯就國
171 29 guó domestic; Chinese 彰與諸侯就國
172 29 guó national 彰與諸侯就國
173 29 guó top in the nation 彰與諸侯就國
174 29 guó Guo 彰與諸侯就國
175 29 xiū to cultivate; to repair 楊脩等為之羽翼
176 29 xiū a teacher's pay 楊脩等為之羽翼
177 29 xiū strips of dried meat 楊脩等為之羽翼
178 29 xiū a ceremonial gift to a teacher 楊脩等為之羽翼
179 29 xiū Xiu 楊脩等為之羽翼
180 29 xiū to wither; to dried up 楊脩等為之羽翼
181 29 xiū to clean; to sweep 楊脩等為之羽翼
182 29 xiū long; far 楊脩等為之羽翼
183 29 xiū beautiful and good 楊脩等為之羽翼
184 28 jīn today; present; now 今北虜居之
185 28 jīn Jin 今北虜居之
186 28 jīn modern 今北虜居之
187 28 rén person; people; a human being 唯有步卒千人
188 28 rén Kangxi radical 9 唯有步卒千人
189 28 rén a kind of person 唯有步卒千人
190 28 rén everybody 唯有步卒千人
191 28 rén adult 唯有步卒千人
192 28 rén somebody; others 唯有步卒千人
193 28 rén an upright person 唯有步卒千人
194 27 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 志意慷慨
195 27 zhì to write down; to record 志意慷慨
196 27 zhì Zhi 志意慷慨
197 27 zhì a written record; a treatise 志意慷慨
198 27 zhì to remember 志意慷慨
199 27 zhì annals; a treatise; a gazetteer 志意慷慨
200 27 zhì a birthmark; a mole 志意慷慨
201 27 zhì determination; will 志意慷慨
202 27 zhì a magazine 志意慷慨
203 27 zhì to measure; to weigh 志意慷慨
204 27 zhì aspiration 志意慷慨
205 27 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 伏惟君侯
206 27 jūn a mistress 伏惟君侯
207 27 jūn date-plum 伏惟君侯
208 27 jūn the son of heaven 伏惟君侯
209 27 jūn to rule 伏惟君侯
210 26 wén to hear 而聞當隨例
211 26 wén Wen 而聞當隨例
212 26 wén sniff at; to smell 而聞當隨例
213 26 wén to be widely known 而聞當隨例
214 26 wén to confirm; to accept 而聞當隨例
215 26 wén information 而聞當隨例
216 26 wèn famous; well known 而聞當隨例
217 26 wén knowledge; learning 而聞當隨例
218 26 wèn popularity; prestige; reputation 而聞當隨例
219 26 wén to question 而聞當隨例
220 26 shì matter; thing; item 事皆稱意
221 26 shì to serve 事皆稱意
222 26 shì a government post 事皆稱意
223 26 shì duty; post; work 事皆稱意
224 26 shì occupation 事皆稱意
225 26 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事皆稱意
226 26 shì an accident 事皆稱意
227 26 shì to attend 事皆稱意
228 26 shì an allusion 事皆稱意
229 26 shì a condition; a state; a situation 事皆稱意
230 26 shì to engage in 事皆稱意
231 26 shì to enslave 事皆稱意
232 26 shì to pursue 事皆稱意
233 26 shì to administer 事皆稱意
234 26 shì to appoint 事皆稱意
235 25 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得疾
236 25 děi to want to; to need to 得疾
237 25 děi must; ought to 得疾
238 25 de 得疾
239 25 de infix potential marker 得疾
240 25 to result in 得疾
241 25 to be proper; to fit; to suit 得疾
242 25 to be satisfied 得疾
243 25 to be finished 得疾
244 25 děi satisfying 得疾
245 25 to contract 得疾
246 25 to hear 得疾
247 25 to have; there is 得疾
248 25 marks time passed 得疾
249 25 Wu 吾昔為頓邱令
250 24 陛下 bì xià your majesty 伏惟陛下德象天地
251 23 past; former times 吾昔為頓邱令
252 23 Xi 吾昔為頓邱令
253 23 cuò rough; coarse 吾昔為頓邱令
254 23 night 吾昔為頓邱令
255 23 must 賞必行
256 23 Bi 賞必行
257 23 shí time; a point or period of time 時兵馬未集
258 23 shí a season; a quarter of a year 時兵馬未集
259 23 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時兵馬未集
260 23 shí fashionable 時兵馬未集
261 23 shí fate; destiny; luck 時兵馬未集
262 23 shí occasion; opportunity; chance 時兵馬未集
263 23 shí tense 時兵馬未集
264 23 shí particular; special 時兵馬未集
265 23 shí to plant; to cultivate 時兵馬未集
266 23 shí an era; a dynasty 時兵馬未集
267 23 shí time [abstract] 時兵馬未集
268 23 shí seasonal 時兵馬未集
269 23 shí to wait upon 時兵馬未集
270 23 shí hour 時兵馬未集
271 23 shí appropriate; proper; timely 時兵馬未集
272 23 shí Shi 時兵馬未集
273 23 shí a present; currentlt 時兵馬未集
274 23 a man; a male adult 此一夫之用
275 23 husband 此一夫之用
276 23 a person 此一夫之用
277 23 someone who does manual work 此一夫之用
278 23 a hired worker 此一夫之用
279 23 to die 公車令坐死
280 23 to sever; to break off 公車令坐死
281 23 dead 公車令坐死
282 23 death 公車令坐死
283 23 to sacrifice one's life 公車令坐死
284 23 lost; severed 公車令坐死
285 23 lifeless; not moving 公車令坐死
286 23 stiff; inflexible 公車令坐死
287 23 already fixed; set; established 公車令坐死
288 23 damned 公車令坐死
289 22 zhì Kangxi radical 133 叛胡數千騎卒至
290 22 zhì to arrive 叛胡數千騎卒至
291 22 néng can; able 何能作博士邪
292 22 néng ability; capacity 何能作博士邪
293 22 néng a mythical bear-like beast 何能作博士邪
294 22 néng energy 何能作博士邪
295 22 néng function; use 何能作博士邪
296 22 néng talent 何能作博士邪
297 22 néng expert at 何能作博士邪
298 22 néng to be in harmony 何能作博士邪
299 22 néng to tend to; to care for 何能作博士邪
300 22 néng to reach; to arrive at 何能作博士邪
301 22 rán to approve; to endorse 然今世作者
302 22 rán to burn 然今世作者
303 22 rán to pledge; to promise 然今世作者
304 22 rán Ran 然今世作者
305 22 desire 欲立汝也
306 22 to desire; to wish 欲立汝也
307 22 to desire; to intend 欲立汝也
308 22 lust 欲立汝也
309 22 hòu after; later 後出者斬
310 22 hòu empress; queen 後出者斬
311 22 hòu sovereign 後出者斬
312 22 hòu the god of the earth 後出者斬
313 22 hòu late; later 後出者斬
314 22 hòu offspring; descendents 後出者斬
315 22 hòu to fall behind; to lag 後出者斬
316 22 hòu behind; back 後出者斬
317 22 hòu mother of the designated heir; mother of the crown prince 後出者斬
318 22 hòu Hou 後出者斬
319 22 hòu after; behind 後出者斬
320 22 hòu following 後出者斬
321 22 hòu to be delayed 後出者斬
322 22 hòu to abandon; to discard 後出者斬
323 22 hòu feudal lords 後出者斬
324 22 hòu Hou 後出者斬
325 22 fēng to seal; to close off 封鄢陵侯
326 22 fēng Feng 封鄢陵侯
327 22 fēng to confer; to grant 封鄢陵侯
328 22 fēng an envelope 封鄢陵侯
329 22 fēng a border; a boundary 封鄢陵侯
330 22 fēng to prohibit 封鄢陵侯
331 22 fēng to limit 封鄢陵侯
332 22 fēng to make an earth mound 封鄢陵侯
333 22 fēng to increase 封鄢陵侯
334 22 Germany 觀聖德之所營
335 22 virtue; morality; ethics; character 觀聖德之所營
336 22 kindness; favor 觀聖德之所營
337 22 conduct; behavior 觀聖德之所營
338 22 to be grateful 觀聖德之所營
339 22 heart; intention 觀聖德之所營
340 22 De 觀聖德之所營
341 22 potency; natural power 觀聖德之所營
342 22 wholesome; good 觀聖德之所營
343 21 to reach 一日一夜與虜相及
344 21 to attain 一日一夜與虜相及
345 21 to understand 一日一夜與虜相及
346 21 able to be compared to; to catch up with 一日一夜與虜相及
347 21 to be involved with; to associate with 一日一夜與虜相及
348 21 passing of a feudal title from elder to younger brother 一日一夜與虜相及
349 21 xīn heart [organ] 若成誦在心
350 21 xīn Kangxi radical 61 若成誦在心
351 21 xīn mind; consciousness 若成誦在心
352 21 xīn the center; the core; the middle 若成誦在心
353 21 xīn one of the 28 star constellations 若成誦在心
354 21 xīn heart 若成誦在心
355 21 xīn emotion 若成誦在心
356 21 xīn intention; consideration 若成誦在心
357 21 xīn disposition; temperament 若成誦在心
358 21 to carry on the shoulder 何足貴也
359 21 what 何足貴也
360 21 He 何足貴也
361 21 gōng merit 卿新有功
362 21 gōng service; work; effort 卿新有功
363 21 gōng skill 卿新有功
364 21 gōng an achievement; an accomplishment 卿新有功
365 21 gōng deserving praise 卿新有功
366 21 gōng level of morning ritual 卿新有功
367 21 gōng an effect; a result 卿新有功
368 21 gōng a kind of funeral dress 卿新有功
369 21 gōng work (physics) 卿新有功
370 21 to go back; to return 復改封任城國
371 21 to resume; to restart 復改封任城國
372 21 to do in detail 復改封任城國
373 21 to restore 復改封任城國
374 21 to respond; to reply to 復改封任城國
375 21 Fu; Return 復改封任城國
376 21 to retaliate; to reciprocate 復改封任城國
377 21 to avoid forced labor or tax 復改封任城國
378 21 Fu 復改封任城國
379 21 doubled; to overlapping; folded 復改封任城國
380 21 a lined garment with doubled thickness 復改封任城國
381 21 nǎi to be 虜乃退散
382 20 zāi to start 豈可同哉
383 20 不能 bù néng cannot; must not; should not 猶不能飛翰絕跡
384 20 shì a generation 彰示來世也
385 20 shì a period of thirty years 彰示來世也
386 20 shì the world 彰示來世也
387 20 shì years; age 彰示來世也
388 20 shì a dynasty 彰示來世也
389 20 shì secular; worldly 彰示來世也
390 20 shì over generations 彰示來世也
391 20 shì world 彰示來世也
392 20 shì an era 彰示來世也
393 20 shì from generation to generation; across generations 彰示來世也
394 20 shì to keep good family relations 彰示來世也
395 20 shì Shi 彰示來世也
396 20 shì a geologic epoch 彰示來世也
397 20 shì hereditary 彰示來世也
398 20 shì later generations 彰示來世也
399 20 shì a successor; an heir 彰示來世也
400 20 shì the current times 彰示來世也
401 19 wèi to call 彰謂左右曰
402 19 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 彰謂左右曰
403 19 wèi to speak to; to address 彰謂左右曰
404 19 wèi to treat as; to regard as 彰謂左右曰
405 19 wèi introducing a condition situation 彰謂左右曰
406 19 wèi to speak to; to address 彰謂左右曰
407 19 wèi to think 彰謂左右曰
408 19 wèi for; is to be 彰謂左右曰
409 19 wèi to make; to cause 彰謂左右曰
410 19 wèi principle; reason 彰謂左右曰
411 19 wèi Wei 彰謂左右曰
412 19 fēi Kangxi radical 175 非良將也
413 19 fēi wrong; bad; untruthful 非良將也
414 19 fēi different 非良將也
415 19 fēi to not be; to not have 非良將也
416 19 fēi to violate; to be contrary to 非良將也
417 19 fēi Africa 非良將也
418 19 fēi to slander 非良將也
419 19 fěi to avoid 非良將也
420 19 fēi must 非良將也
421 19 fēi an error 非良將也
422 19 fēi a problem; a question 非良將也
423 19 fēi evil 非良將也
424 19 xíng to walk 賞必行
425 19 xíng capable; competent 賞必行
426 19 háng profession 賞必行
427 19 xíng Kangxi radical 144 賞必行
428 19 xíng to travel 賞必行
429 19 xìng actions; conduct 賞必行
430 19 xíng to do; to act; to practice 賞必行
431 19 xíng all right; OK; okay 賞必行
432 19 háng horizontal line 賞必行
433 19 héng virtuous deeds 賞必行
434 19 hàng a line of trees 賞必行
435 19 hàng bold; steadfast 賞必行
436 19 xíng to move 賞必行
437 19 xíng to put into effect; to implement 賞必行
438 19 xíng travel 賞必行
439 19 xíng to circulate 賞必行
440 19 xíng running script; running script 賞必行
441 19 xíng temporary 賞必行
442 19 háng rank; order 賞必行
443 19 háng a business; a shop 賞必行
444 19 xíng to depart; to leave 賞必行
445 19 xíng to experience 賞必行
446 19 xíng path; way 賞必行
447 19 xíng xing; ballad 賞必行
448 19 xíng Xing 賞必行
449 18 hóu marquis; lord 封鄢陵侯
450 18 hóu a target in archery 封鄢陵侯
451 18 huái bosom; breast 蕭懷王曹熊
452 18 huái to carry in bosom 蕭懷王曹熊
453 18 huái to miss; to think of 蕭懷王曹熊
454 18 huái to cherish 蕭懷王曹熊
455 18 huái to be pregnant 蕭懷王曹熊
456 18 huái to keep in mind; to be concerned for 蕭懷王曹熊
457 18 huái inner heart; mind; feelings 蕭懷王曹熊
458 18 huái to embrace 蕭懷王曹熊
459 18 huái to encircle; to surround 蕭懷王曹熊
460 18 huái to comfort 蕭懷王曹熊
461 18 huái to incline to; to be attracted to 蕭懷王曹熊
462 18 huái to think of a plan 蕭懷王曹熊
463 18 huái Huai 蕭懷王曹熊
464 18 huái to be patient with; to tolerate 蕭懷王曹熊
465 18 huái aspiration; intention 蕭懷王曹熊
466 18 shū book
467 18 shū document; manuscript
468 18 shū letter
469 18 shū the Cannon of Documents
470 18 shū to write
471 18 shū writing
472 18 shū calligraphy; writing style
473 18 shū Shu
474 18 shū to record
475 18 tiān day 天雲垣其既立兮
476 18 tiān heaven 天雲垣其既立兮
477 18 tiān nature 天雲垣其既立兮
478 18 tiān sky 天雲垣其既立兮
479 18 tiān weather 天雲垣其既立兮
480 18 tiān father; husband 天雲垣其既立兮
481 18 tiān a necessity 天雲垣其既立兮
482 18 tiān season 天雲垣其既立兮
483 18 tiān destiny 天雲垣其既立兮
484 18 tiān very high; sky high [prices] 天雲垣其既立兮
485 18 zài in; at 時太祖在長安
486 18 zài to exist; to be living 時太祖在長安
487 18 zài to consist of 時太祖在長安
488 18 zài to be at a post 時太祖在長安
489 18 yán to speak; to say; said 使各言其志
490 18 yán language; talk; words; utterance; speech 使各言其志
491 18 yán Kangxi radical 149 使各言其志
492 18 yán phrase; sentence 使各言其志
493 18 yán a word; a syllable 使各言其志
494 18 yán a theory; a doctrine 使各言其志
495 18 yán to regard as 使各言其志
496 18 yán to act as 使各言其志
497 17 sān three 三年
498 17 sān third 三年
499 17 sān more than two 三年
500 17 sān very few 三年

Frequencies of all Words

Top 1086

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 407 zhī him; her; them; that 太祖嘗抑之曰
2 407 zhī used between a modifier and a word to form a word group 太祖嘗抑之曰
3 407 zhī to go 太祖嘗抑之曰
4 407 zhī this; that 太祖嘗抑之曰
5 407 zhī genetive marker 太祖嘗抑之曰
6 407 zhī it 太祖嘗抑之曰
7 407 zhī in; in regards to 太祖嘗抑之曰
8 407 zhī all 太祖嘗抑之曰
9 407 zhī and 太祖嘗抑之曰
10 407 zhī however 太祖嘗抑之曰
11 407 zhī if 太祖嘗抑之曰
12 407 zhī then 太祖嘗抑之曰
13 407 zhī to arrive; to go 太祖嘗抑之曰
14 407 zhī is 太祖嘗抑之曰
15 407 zhī to use 太祖嘗抑之曰
16 407 zhī Zhi 太祖嘗抑之曰
17 407 zhī winding 太祖嘗抑之曰
18 135 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而好乘汗馬擊劍
19 135 ér Kangxi radical 126 而好乘汗馬擊劍
20 135 ér you 而好乘汗馬擊劍
21 135 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而好乘汗馬擊劍
22 135 ér right away; then 而好乘汗馬擊劍
23 135 ér but; yet; however; while; nevertheless 而好乘汗馬擊劍
24 135 ér if; in case; in the event that 而好乘汗馬擊劍
25 135 ér therefore; as a result; thus 而好乘汗馬擊劍
26 135 ér how can it be that? 而好乘汗馬擊劍
27 135 ér so as to 而好乘汗馬擊劍
28 135 ér only then 而好乘汗馬擊劍
29 135 ér as if; to seem like 而好乘汗馬擊劍
30 135 néng can; able 而好乘汗馬擊劍
31 135 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而好乘汗馬擊劍
32 135 ér me 而好乘汗馬擊劍
33 135 ér to arrive; up to 而好乘汗馬擊劍
34 135 ér possessive 而好乘汗馬擊劍
35 119 also; too 何足貴也
36 119 a final modal particle indicating certainy or decision 何足貴也
37 119 either 何足貴也
38 119 even 何足貴也
39 119 used to soften the tone 何足貴也
40 119 used for emphasis 何足貴也
41 119 used to mark contrast 何足貴也
42 119 used to mark compromise 何足貴也
43 100 so as to; in order to 以彰為北中郎將
44 100 to use; to regard as 以彰為北中郎將
45 100 to use; to grasp 以彰為北中郎將
46 100 according to 以彰為北中郎將
47 100 because of 以彰為北中郎將
48 100 on a certain date 以彰為北中郎將
49 100 and; as well as 以彰為北中郎將
50 100 to rely on 以彰為北中郎將
51 100 to regard 以彰為北中郎將
52 100 to be able to 以彰為北中郎將
53 100 to order; to command 以彰為北中郎將
54 100 further; moreover 以彰為北中郎將
55 100 used after a verb 以彰為北中郎將
56 100 very 以彰為北中郎將
57 100 already 以彰為北中郎將
58 100 increasingly 以彰為北中郎將
59 100 a reason; a cause 以彰為北中郎將
60 100 Israel 以彰為北中郎將
61 100 Yi 以彰為北中郎將
62 96 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 應弦而倒者前後相屬
63 96 zhě that 應弦而倒者前後相屬
64 96 zhě nominalizing function word 應弦而倒者前後相屬
65 96 zhě used to mark a definition 應弦而倒者前後相屬
66 96 zhě used to mark a pause 應弦而倒者前後相屬
67 96 zhě topic marker; that; it 應弦而倒者前後相屬
68 96 zhuó according to 應弦而倒者前後相屬
69 95 yuē to speak; to say 太祖嘗抑之曰
70 95 yuē Kangxi radical 73 太祖嘗抑之曰
71 95 yuē to be called 太祖嘗抑之曰
72 95 yuē particle without meaning 太祖嘗抑之曰
73 90 in; at 而劉備栖於山頭
74 90 in; at 而劉備栖於山頭
75 90 in; at; to; from 而劉備栖於山頭
76 90 to go; to 而劉備栖於山頭
77 90 to rely on; to depend on 而劉備栖於山頭
78 90 to go to; to arrive at 而劉備栖於山頭
79 90 from 而劉備栖於山頭
80 90 give 而劉備栖於山頭
81 90 oppposing 而劉備栖於山頭
82 90 and 而劉備栖於山頭
83 90 compared to 而劉備栖於山頭
84 90 by 而劉備栖於山頭
85 90 and; as well as 而劉備栖於山頭
86 90 for 而劉備栖於山頭
87 90 Yu 而劉備栖於山頭
88 90 a crow 而劉備栖於山頭
89 90 whew; wow 而劉備栖於山頭
90 89 his; hers; its; theirs 使各言其志
91 89 to add emphasis 使各言其志
92 89 used when asking a question in reply to a question 使各言其志
93 89 used when making a request or giving an order 使各言其志
94 89 he; her; it; them 使各言其志
95 89 probably; likely 使各言其志
96 89 will 使各言其志
97 89 may 使各言其志
98 89 if 使各言其志
99 89 or 使各言其志
100 89 Qi 使各言其志
101 86 wèi for; to 丈夫一為衛
102 86 wèi because of 丈夫一為衛
103 86 wéi to act as; to serve 丈夫一為衛
104 86 wéi to change into; to become 丈夫一為衛
105 86 wéi to be; is 丈夫一為衛
106 86 wéi to do 丈夫一為衛
107 86 wèi for 丈夫一為衛
108 86 wèi because of; for; to 丈夫一為衛
109 86 wèi to 丈夫一為衛
110 86 wéi in a passive construction 丈夫一為衛
111 86 wéi forming a rehetorical question 丈夫一為衛
112 86 wéi forming an adverb 丈夫一為衛
113 86 wéi to add emphasis 丈夫一為衛
114 86 wèi to support; to help 丈夫一為衛
115 86 wéi to govern 丈夫一為衛
116 84 chén minister; statesman; official 臣松之案桑乾縣屬代郡
117 84 chén Kangxi radical 131 臣松之案桑乾縣屬代郡
118 84 chén a slave 臣松之案桑乾縣屬代郡
119 84 chén you 臣松之案桑乾縣屬代郡
120 84 chén Chen 臣松之案桑乾縣屬代郡
121 84 chén to obey; to comply 臣松之案桑乾縣屬代郡
122 84 chén to command; to direct 臣松之案桑乾縣屬代郡
123 84 chén a subject 臣松之案桑乾縣屬代郡
124 83 not; no 不避險阻
125 83 expresses that a certain condition cannot be acheived 不避險阻
126 83 as a correlative 不避險阻
127 83 no (answering a question) 不避險阻
128 83 forms a negative adjective from a noun 不避險阻
129 83 at the end of a sentence to form a question 不避險阻
130 83 to form a yes or no question 不避險阻
131 83 infix potential marker 不避險阻
132 76 yǒu is; are; to exist 卿新有功
133 76 yǒu to have; to possess 卿新有功
134 76 yǒu indicates an estimate 卿新有功
135 76 yǒu indicates a large quantity 卿新有功
136 76 yǒu indicates an affirmative response 卿新有功
137 76 yǒu a certain; used before a person, time, or place 卿新有功
138 76 yǒu used to compare two things 卿新有功
139 76 yǒu used in a polite formula before certain verbs 卿新有功
140 76 yǒu used before the names of dynasties 卿新有功
141 76 yǒu a certain thing; what exists 卿新有功
142 76 yǒu multiple of ten and ... 卿新有功
143 76 yǒu abundant 卿新有功
144 76 yǒu purposeful 卿新有功
145 76 yǒu You 卿新有功
146 57 zhí a plant; trees 謂臨菑侯植曰
147 57 zhí to cultivate plants 謂臨菑侯植曰
148 57 zhí to place; to embed 謂臨菑侯植曰
149 57 zhí to establish; to organize 謂臨菑侯植曰
150 57 zhí to supervize fortifications 謂臨菑侯植曰
151 57 zhí a door slat 謂臨菑侯植曰
152 57 zhí to depend on 謂臨菑侯植曰
153 57 zhí to grow 謂臨菑侯植曰
154 51 wáng Wang 任城王曹彰
155 51 wáng a king 任城王曹彰
156 51 wáng Kangxi radical 96 任城王曹彰
157 51 wàng to be king; to rule 任城王曹彰
158 51 wáng a prince; a duke 任城王曹彰
159 51 wáng grand; great 任城王曹彰
160 51 wáng to treat with the ceremony due to a king 任城王曹彰
161 51 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 任城王曹彰
162 51 wáng the head of a group or gang 任城王曹彰
163 51 wáng the biggest or best of a group 任城王曹彰
164 43 naturally; of course; certainly 身自搏戰
165 43 from; since 身自搏戰
166 43 self; oneself; itself 身自搏戰
167 43 Kangxi radical 132 身自搏戰
168 43 Zi 身自搏戰
169 43 a nose 身自搏戰
170 43 the beginning; the start 身自搏戰
171 43 origin 身自搏戰
172 43 originally 身自搏戰
173 43 still; to remain 身自搏戰
174 43 in person; personally 身自搏戰
175 43 in addition; besides 身自搏戰
176 43 if; even if 身自搏戰
177 43 but 身自搏戰
178 43 because 身自搏戰
179 43 to employ; to use 身自搏戰
180 43 to be 身自搏戰
181 43 nián year 建安二十一年
182 43 nián New Year festival 建安二十一年
183 43 nián age 建安二十一年
184 43 nián life span; life expectancy 建安二十一年
185 43 nián an era; a period 建安二十一年
186 43 nián a date 建安二十一年
187 43 nián time; years 建安二十一年
188 43 nián harvest 建安二十一年
189 43 nián annual; every year 建安二十一年
190 41 no 不能無病
191 41 Kangxi radical 71 不能無病
192 41 to not have; without 不能無病
193 41 has not yet 不能無病
194 41 mo 不能無病
195 41 do not 不能無病
196 41 not; -less; un- 不能無病
197 41 regardless of 不能無病
198 41 to not have 不能無病
199 41 um 不能無病
200 41 Wu 不能無病
201 41 太祖 tàizǔ Taizu; Great Ancestor 太祖嘗抑之曰
202 41 太祖 tàizǔ progenitor 太祖嘗抑之曰
203 41 final particle to express a completed action 休矣美矣
204 41 particle to express certainty 休矣美矣
205 41 would; particle to indicate a future condition 休矣美矣
206 41 to form a question 休矣美矣
207 41 to indicate a command 休矣美矣
208 41 sigh 休矣美矣
209 40 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 太祖嘗問諸子所好
210 40 suǒ an office; an institute 太祖嘗問諸子所好
211 40 suǒ introduces a relative clause 太祖嘗問諸子所好
212 40 suǒ it 太祖嘗問諸子所好
213 40 suǒ if; supposing 太祖嘗問諸子所好
214 40 suǒ a few; various; some 太祖嘗問諸子所好
215 40 suǒ a place; a location 太祖嘗問諸子所好
216 40 suǒ indicates a passive voice 太祖嘗問諸子所好
217 40 suǒ that which 太祖嘗問諸子所好
218 40 suǒ an ordinal number 太祖嘗問諸子所好
219 40 suǒ meaning 太祖嘗問諸子所好
220 40 suǒ garrison 太祖嘗問諸子所好
221 37 and 一日一夜與虜相及
222 37 to give 一日一夜與虜相及
223 37 together with 一日一夜與虜相及
224 37 interrogative particle 一日一夜與虜相及
225 37 to accompany 一日一夜與虜相及
226 37 to particate in 一日一夜與虜相及
227 37 of the same kind 一日一夜與虜相及
228 37 to help 一日一夜與虜相及
229 37 for 一日一夜與虜相及
230 36 jiāng will; shall (future tense) 將十萬騎馳沙漠
231 36 jiāng to get; to use; marker for direct-object 將十萬騎馳沙漠
232 36 jiàng a general; a high ranking officer 將十萬騎馳沙漠
233 36 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將十萬騎馳沙漠
234 36 jiāng and; or 將十萬騎馳沙漠
235 36 jiàng to command; to lead 將十萬騎馳沙漠
236 36 qiāng to request 將十萬騎馳沙漠
237 36 jiāng approximately 將十萬騎馳沙漠
238 36 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將十萬騎馳沙漠
239 36 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將十萬騎馳沙漠
240 36 jiāng to checkmate 將十萬騎馳沙漠
241 36 jiāng to goad; to incite; to provoke 將十萬騎馳沙漠
242 36 jiāng to do; to handle 將十萬騎馳沙漠
243 36 jiāng placed between a verb and a complement of direction 將十萬騎馳沙漠
244 36 jiāng furthermore; moreover 將十萬騎馳沙漠
245 36 jiàng backbone 將十萬騎馳沙漠
246 36 jiàng king 將十萬騎馳沙漠
247 36 jiāng might; possibly 將十萬騎馳沙漠
248 36 jiāng just; a short time ago 將十萬騎馳沙漠
249 36 jiāng to rest 將十萬騎馳沙漠
250 36 jiāng to the side 將十萬騎馳沙漠
251 36 jiàng a senior member of an organization 將十萬騎馳沙漠
252 36 jiāng large; great 將十萬騎馳沙漠
253 35 zhāng clear; obvious 任城王曹彰
254 35 zhāng to display; to manifest; to reveal; to cite 任城王曹彰
255 35 zhāng Zhang 任城王曹彰
256 35 zhāng ornamental; colorful 任城王曹彰
257 35 使 shǐ to make; to cause 使各言其志
258 35 使 shǐ to make use of for labor 使各言其志
259 35 使 shǐ to indulge 使各言其志
260 35 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使各言其志
261 35 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使各言其志
262 35 使 shǐ to dispatch 使各言其志
263 35 使 shǐ if 使各言其志
264 35 使 shǐ to use 使各言其志
265 35 使 shǐ to be able to 使各言其志
266 35 this; these 此一夫之用
267 35 in this way 此一夫之用
268 35 otherwise; but; however; so 此一夫之用
269 35 at this time; now; here 此一夫之用
270 34 ruò to seem; to be like; as 應對常若不足者
271 34 ruò seemingly 應對常若不足者
272 34 ruò if 應對常若不足者
273 34 ruò you 應對常若不足者
274 34 ruò this; that 應對常若不足者
275 34 ruò and; or 應對常若不足者
276 34 ruò as for; pertaining to 應對常若不足者
277 34 pomegranite 應對常若不足者
278 34 ruò to choose 應對常若不足者
279 34 ruò to agree; to accord with; to conform to 應對常若不足者
280 34 ruò thus 應對常若不足者
281 34 ruò pollia 應對常若不足者
282 34 ruò Ruo 應對常若不足者
283 34 ruò only then 應對常若不足者
284 34 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故以呼之
285 34 old; ancient; former; past 故以呼之
286 34 reason; cause; purpose 故以呼之
287 34 to die 故以呼之
288 34 so; therefore; hence 故以呼之
289 34 original 故以呼之
290 34 accident; happening; instance 故以呼之
291 34 a friend; an acquaintance; friendship 故以呼之
292 34 something in the past 故以呼之
293 34 deceased; dead 故以呼之
294 34 still; yet 故以呼之
295 33 otherwise; but; however 則皆有愆乎
296 33 then 則皆有愆乎
297 33 measure word for short sections of text 則皆有愆乎
298 33 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則皆有愆乎
299 33 a grade; a level 則皆有愆乎
300 33 an example; a model 則皆有愆乎
301 33 a weighing device 則皆有愆乎
302 33 to grade; to rank 則皆有愆乎
303 33 to copy; to imitate; to follow 則皆有愆乎
304 33 to do 則皆有愆乎
305 33 only 則皆有愆乎
306 33 immediately 則皆有愆乎
307 31 child; son 字子文
308 31 egg; newborn 字子文
309 31 first earthly branch 字子文
310 31 11 p.m.-1 a.m. 字子文
311 31 Kangxi radical 39 字子文
312 31 zi indicates that the the word is used as a noun 字子文
313 31 pellet; something small and hard 字子文
314 31 master 字子文
315 31 viscount 字子文
316 31 zi you; your honor 字子文
317 31 masters 字子文
318 31 person 字子文
319 31 young 字子文
320 31 seed 字子文
321 31 subordinate; subsidiary 字子文
322 31 a copper coin 字子文
323 31 bundle 字子文
324 31 female dragonfly 字子文
325 31 constituent 字子文
326 31 offspring; descendants 字子文
327 31 dear 字子文
328 31 little one 字子文
329 31 jiàn to see 見彰力戰
330 31 jiàn opinion; view; understanding 見彰力戰
331 31 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見彰力戰
332 31 jiàn refer to; for details see 見彰力戰
333 31 jiàn passive marker 見彰力戰
334 31 jiàn to listen to 見彰力戰
335 31 jiàn to meet 見彰力戰
336 31 jiàn to receive (a guest) 見彰力戰
337 31 jiàn let me; kindly 見彰力戰
338 31 jiàn Jian 見彰力戰
339 31 xiàn to appear 見彰力戰
340 31 xiàn to introduce 見彰力戰
341 30 I; me; my 待呼我黃鬚來
342 30 self 待呼我黃鬚來
343 30 we; our 待呼我黃鬚來
344 30 [my] dear 待呼我黃鬚來
345 30 Wo 待呼我黃鬚來
346 30 wèi Eighth earthly branch 時兵馬未集
347 30 wèi not yet; still not 時兵馬未集
348 30 wèi not; did not; have not 時兵馬未集
349 30 wèi or not? 時兵馬未集
350 30 wèi 1-3 p.m. 時兵馬未集
351 30 wèi to taste 時兵馬未集
352 29 guó a country; a nation 彰與諸侯就國
353 29 guó the capital of a state 彰與諸侯就國
354 29 guó a feud; a vassal state 彰與諸侯就國
355 29 guó a state; a kingdom 彰與諸侯就國
356 29 guó a place; a land 彰與諸侯就國
357 29 guó domestic; Chinese 彰與諸侯就國
358 29 guó national 彰與諸侯就國
359 29 guó top in the nation 彰與諸侯就國
360 29 guó Guo 彰與諸侯就國
361 29 xiū to cultivate; to repair 楊脩等為之羽翼
362 29 xiū a teacher's pay 楊脩等為之羽翼
363 29 xiū strips of dried meat 楊脩等為之羽翼
364 29 xiū a ceremonial gift to a teacher 楊脩等為之羽翼
365 29 xiū Xiu 楊脩等為之羽翼
366 29 xiū to wither; to dried up 楊脩等為之羽翼
367 29 xiū to clean; to sweep 楊脩等為之羽翼
368 29 xiū long; far 楊脩等為之羽翼
369 29 xiū beautiful and good 楊脩等為之羽翼
370 28 jīn today; present; now 今北虜居之
371 28 jīn Jin 今北虜居之
372 28 jīn modern 今北虜居之
373 28 rén person; people; a human being 唯有步卒千人
374 28 rén Kangxi radical 9 唯有步卒千人
375 28 rén a kind of person 唯有步卒千人
376 28 rén everybody 唯有步卒千人
377 28 rén adult 唯有步卒千人
378 28 rén somebody; others 唯有步卒千人
379 28 rén an upright person 唯有步卒千人
380 27 zhì a sign; a mark; a flag; a banner 志意慷慨
381 27 zhì to write down; to record 志意慷慨
382 27 zhì Zhi 志意慷慨
383 27 zhì a written record; a treatise 志意慷慨
384 27 zhì to remember 志意慷慨
385 27 zhì annals; a treatise; a gazetteer 志意慷慨
386 27 zhì a birthmark; a mole 志意慷慨
387 27 zhì determination; will 志意慷慨
388 27 zhì a magazine 志意慷慨
389 27 zhì to measure; to weigh 志意慷慨
390 27 zhì aspiration 志意慷慨
391 27 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 伏惟君侯
392 27 jūn you 伏惟君侯
393 27 jūn a mistress 伏惟君侯
394 27 jūn date-plum 伏惟君侯
395 27 jūn the son of heaven 伏惟君侯
396 27 jūn to rule 伏惟君侯
397 26 wén to hear 而聞當隨例
398 26 wén Wen 而聞當隨例
399 26 wén sniff at; to smell 而聞當隨例
400 26 wén to be widely known 而聞當隨例
401 26 wén to confirm; to accept 而聞當隨例
402 26 wén information 而聞當隨例
403 26 wèn famous; well known 而聞當隨例
404 26 wén knowledge; learning 而聞當隨例
405 26 wèn popularity; prestige; reputation 而聞當隨例
406 26 wén to question 而聞當隨例
407 26 shì matter; thing; item 事皆稱意
408 26 shì to serve 事皆稱意
409 26 shì a government post 事皆稱意
410 26 shì duty; post; work 事皆稱意
411 26 shì occupation 事皆稱意
412 26 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 事皆稱意
413 26 shì an accident 事皆稱意
414 26 shì to attend 事皆稱意
415 26 shì an allusion 事皆稱意
416 26 shì a condition; a state; a situation 事皆稱意
417 26 shì to engage in 事皆稱意
418 26 shì to enslave 事皆稱意
419 26 shì to pursue 事皆稱意
420 26 shì to administer 事皆稱意
421 26 shì to appoint 事皆稱意
422 26 shì a piece 事皆稱意
423 25 de potential marker 得疾
424 25 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 得疾
425 25 děi must; ought to 得疾
426 25 děi to want to; to need to 得疾
427 25 děi must; ought to 得疾
428 25 de 得疾
429 25 de infix potential marker 得疾
430 25 to result in 得疾
431 25 to be proper; to fit; to suit 得疾
432 25 to be satisfied 得疾
433 25 to be finished 得疾
434 25 de result of degree 得疾
435 25 de marks completion of an action 得疾
436 25 děi satisfying 得疾
437 25 to contract 得疾
438 25 marks permission or possibility 得疾
439 25 expressing frustration 得疾
440 25 to hear 得疾
441 25 to have; there is 得疾
442 25 marks time passed 得疾
443 25 I 吾昔為頓邱令
444 25 my 吾昔為頓邱令
445 25 Wu 吾昔為頓邱令
446 24 陛下 bì xià your majesty 伏惟陛下德象天地
447 24 chū to go out; to leave 後出者斬
448 24 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 後出者斬
449 24 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 後出者斬
450 24 chū to extend; to spread 後出者斬
451 24 chū to appear 後出者斬
452 24 chū to exceed 後出者斬
453 24 chū to publish; to post 後出者斬
454 24 chū to take up an official post 後出者斬
455 24 chū to give birth 後出者斬
456 24 chū a verb complement 後出者斬
457 24 chū to occur; to happen 後出者斬
458 24 chū to divorce 後出者斬
459 24 chū to chase away 後出者斬
460 24 chū to escape; to leave 後出者斬
461 24 chū to give 後出者斬
462 24 chū to emit 後出者斬
463 24 chū quoted from 後出者斬
464 23 past; former times 吾昔為頓邱令
465 23 Xi 吾昔為頓邱令
466 23 cuò rough; coarse 吾昔為頓邱令
467 23 night 吾昔為頓邱令
468 23 certainly; must; will; necessarily 賞必行
469 23 must 賞必行
470 23 if; suppose 賞必行
471 23 Bi 賞必行
472 23 shí time; a point or period of time 時兵馬未集
473 23 shí a season; a quarter of a year 時兵馬未集
474 23 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時兵馬未集
475 23 shí at that time 時兵馬未集
476 23 shí fashionable 時兵馬未集
477 23 shí fate; destiny; luck 時兵馬未集
478 23 shí occasion; opportunity; chance 時兵馬未集
479 23 shí tense 時兵馬未集
480 23 shí particular; special 時兵馬未集
481 23 shí to plant; to cultivate 時兵馬未集
482 23 shí hour (measure word) 時兵馬未集
483 23 shí an era; a dynasty 時兵馬未集
484 23 shí time [abstract] 時兵馬未集
485 23 shí seasonal 時兵馬未集
486 23 shí frequently; often 時兵馬未集
487 23 shí occasionally; sometimes 時兵馬未集
488 23 shí on time 時兵馬未集
489 23 shí this; that 時兵馬未集
490 23 shí to wait upon 時兵馬未集
491 23 shí hour 時兵馬未集
492 23 shí appropriate; proper; timely 時兵馬未集
493 23 shí Shi 時兵馬未集
494 23 shí a present; currentlt 時兵馬未集
495 23 a man; a male adult 此一夫之用
496 23 this; that; those 此一夫之用
497 23 now; still 此一夫之用
498 23 is it not?; final particle 此一夫之用
499 23 husband 此一夫之用
500 23 a person 此一夫之用

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀王 196 King Ai of Zhou
安乡 安鄉 196 Anxiang
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
北方 98 The North
卜商 98 Bu Shang
曹植 67 Cao Zhi
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
成都 99 Chengdu
承明 99 Chengxing reign
驰道 馳道 99 Chidao; National Roads
宠臣 寵臣 99 favored minister
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
嵯峨 99 Emperor Saga
大鸿胪 大鴻臚 100 Chamberlain for Dependencies; Grand Herald
代郡 100 Dai Commandery
道家 100 Daoism; Taoism; Taoist philosophy
大司马 大司馬 100 Minister of War
100
  1. Di peoples
  2. Di
丁敬 100 Ding Jing; Jing Shen; Dun Ding; Yan Lin
定公 100 Lord Ding
东阿 東阿 100 Dong'e
东安 東安 100 Dongan
东平 東平 100 Dongping
东土 東土 100 the East; China
东岳 東嶽 100 Mount Tai
伏波 102 Fubo
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
乾县 乾縣 103 Qian County
宫人 宮人 103
  1. imperial concubine; palace maid
  2. imperial secretary
关羽 關羽 103 Guan Yu
管仲 103 Guanzi; Guan Zhong
关东 關東 103
  1. Northeast China; Manchuria
  2. Kantō
光武 103 Guangwu
103
  1. Guo
  2. Guo
国庆 國慶 103 National Day
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
汉南 漢南 104 Hannan
汉文 漢文 104 written Chinese language
汉中 漢中 104 Hongzhong
河内 河內 104
  1. Hanoi
  2. Henei
104 Huai River
淮南 104 Huainan
黄门 黃門 104 Huangmen
桓公 104 Lord Huan
惠子 104 Hui Zi
惠施 104 Hui Shi
104
  1. quickly; suddenly
  2. cholera
  3. Huo [mountain]
  4. Huo [state]
  5. Huo
霍去病 72 Huo Qubing
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
贾逵 賈逵 106
  1. Jia Kui
  2. Jia Kui
贾谊 賈誼 106 Jia Yi
建安 106 Jianan
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
济北 濟北 106 Jibei commandery
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋武帝 晉武帝 106 Emperor Wu of Jin
济南 濟南 106 Jinan
荆山 荊山 106 Mt Jingshan
金门 金門 106
  1. Kinmen islands; Quemoy islands
  2. Jinmen
鄄城 106 Juancheng
孔子 107 Confucius
琅邪 108 Langye
乐平 樂平 76 Leping
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
连城 連城 108 Liancheng
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
廉颇 廉頗 108 Lian Po
临沧 臨滄 108 Lincang
临漳 臨漳 108 Linzhang
刘备 劉備 108 Liu Bei
刘向 劉向 108 Liu Xiang
刘表 劉表 108 Liu Biao
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁君 魯君 108 the lord of Lu
洛阳 洛陽 108 Luoyang
吕尚 呂尚 108 Lu Shang
吕氏春秋 呂氏春秋 76 Mr Lu's Annals of the Spring and Autumn Period
毛遂 109 Mao Sui
孟轲 孟軻 109 Mencius
孟子 109
  1. Mencius; Mengzi
  2. Mencius; Mengzi
墨翟 109 Mo Di
南韩 南韓 110 South Korea
南极 南極 110 South pole
尼父 110 Confucius; Father
沛郡 112 Pei prefecture
齐王 齊王 113 Qi Wang; Cao Fang
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
秦穆公 113 Duke Mu of Qin
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
清河 113 Qinghe
任城 114 Rencheng
仁化 114 Renhua County
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
上京 115 Shangjing
少府 83 Minor Treasurer
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
115 Emperor Shun
说苑 說苑 115 Shuoyuan; Garden of Stories
思王 115 King Si of Zhou
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
孙权 孫權 115 Sun Quan
太守 116 Governor
太傅 116 Grand Tutor; Grand Mentor
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太康 116
  1. Taikang
  2. Taikang reign
泰始 116 Taishi reign
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
望城 望城 87 Wangcheng County
魏略 119 A Brief Account of the Wei Dynasty
魏书 魏書 119 Book of Wei
魏国 魏國 119
  1. Wei State
  2. Wei State; Cao Wei
文帝 119
  1. Emperor Wen of Han
  2. Emperor Wen of Liu Song
文王 119 King Wen of Zhou
文子 119 Wen Zi
文德 119 Wende
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五帝 119 Five Emperors
吴越 吳越 119
  1. Wuyue
  2. Wu and Yue
鲜卑 鮮卑 120 Xianbei People
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
西施 120 Xishi
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
许昌 許昌 120 Xuchang
120
  1. Xun
  2. Xun [state]
  3. a kind of plant
鄢陵 121 Yanling
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
颜子 顏子 121 Yanzi
121 Yao
121
  1. Ye
  2. Ye
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
以太 121 Ether-
以叙 以敘 121 Israel-Syria
伊尹 121 Yi Yin
雍门 雍門 121 Yong Men
永安 121 Yong'an reign
有若 121 You Ruo
鱼豢 魚豢 121 Yuhuan
玉门 玉門 121 Yumen
允恭 121 Yungong
章武 122 Zhangwu
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
正始 122 Zhengshi reign
正月 122 first month of the lunar calendar
终军 終軍 122 Zhong Jun
中牟 122 Zhongmou
中天 122 Central North India
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周公 122 Duke Zhou
周二 週二 122 Tuesday
周文 122 Zhou Script; Great Seal Script
主簿 122 official Registrar; Master of Records
涿郡 122 Zhuojun; Zhuozhou

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English