Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第三十五回 Chapter 35

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 135 liǎo to know; to understand 把劉高一家老小盡都殺了
2 135 liǎo to understand; to know 把劉高一家老小盡都殺了
3 135 liào to look afar from a high place 把劉高一家老小盡都殺了
4 135 liǎo to complete 把劉高一家老小盡都殺了
5 135 liǎo clever; intelligent 把劉高一家老小盡都殺了
6 75 宋江 sòngjiāng Song Jiang 一路是宋江
7 70 dào way; road; path 王矮虎答道
8 70 dào principle; a moral; morality 王矮虎答道
9 70 dào Tao; the Way 王矮虎答道
10 70 dào to say; to speak; to talk 王矮虎答道
11 70 dào to think 王矮虎答道
12 70 dào circuit; a province 王矮虎答道
13 70 dào a course; a channel 王矮虎答道
14 70 dào a method; a way of doing something 王矮虎答道
15 70 dào a doctrine 王矮虎答道
16 70 dào Taoism; Daoism 王矮虎答道
17 70 dào a skill 王矮虎答道
18 70 dào a sect 王矮虎答道
19 70 dào a line 王矮虎答道
20 61 lái to come 望見兩路來的軍馬
21 61 lái please 望見兩路來的軍馬
22 61 lái used to substitute for another verb 望見兩路來的軍馬
23 61 lái used between two word groups to express purpose and effect 望見兩路來的軍馬
24 61 lái wheat 望見兩路來的軍馬
25 61 lái next; future 望見兩路來的軍馬
26 61 lái a simple complement of direction 望見兩路來的軍馬
27 61 lái to occur; to arise 望見兩路來的軍馬
28 61 lái to earn 望見兩路來的軍馬
29 55 self 我有一句話說
30 55 [my] dear 我有一句話說
31 55 Wo 我有一句話說
32 54 one 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
33 54 Kangxi radical 1 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
34 54 pure; concentrated 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
35 54 first 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
36 54 the same 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
37 54 sole; single 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
38 54 a very small amount 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
39 54 Yi 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
40 54 other 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
41 54 to unify 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
42 54 accidentally; coincidentally 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
43 54 abruptly; suddenly 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
44 53 capital city 卻好都到
45 53 a city; a metropolis 卻好都到
46 53 dōu all 卻好都到
47 53 elegant; refined 卻好都到
48 53 Du 卻好都到
49 53 to establish a capital city 卻好都到
50 53 to reside 卻好都到
51 53 to total; to tally 卻好都到
52 45 to go 將去藏在自己房內
53 45 to remove; to wipe off; to eliminate 將去藏在自己房內
54 45 to be distant 將去藏在自己房內
55 45 to leave 將去藏在自己房內
56 45 to play a part 將去藏在自己房內
57 45 to abandon; to give up 將去藏在自己房內
58 45 to die 將去藏在自己房內
59 45 previous; past 將去藏在自己房內
60 45 to send out; to issue; to drive away 將去藏在自己房內
61 45 falling tone 將去藏在自己房內
62 45 to lose 將去藏在自己房內
63 45 Qu 將去藏在自己房內
64 45 shàng top; a high position 迎接兩路人馬都到鎮上
65 45 shang top; the position on or above something 迎接兩路人馬都到鎮上
66 45 shàng to go up; to go forward 迎接兩路人馬都到鎮上
67 45 shàng shang 迎接兩路人馬都到鎮上
68 45 shàng previous; last 迎接兩路人馬都到鎮上
69 45 shàng high; higher 迎接兩路人馬都到鎮上
70 45 shàng advanced 迎接兩路人馬都到鎮上
71 45 shàng a monarch; a sovereign 迎接兩路人馬都到鎮上
72 45 shàng time 迎接兩路人馬都到鎮上
73 45 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 迎接兩路人馬都到鎮上
74 45 shàng far 迎接兩路人馬都到鎮上
75 45 shàng big; as big as 迎接兩路人馬都到鎮上
76 45 shàng abundant; plentiful 迎接兩路人馬都到鎮上
77 45 shàng to report 迎接兩路人馬都到鎮上
78 45 shàng to offer 迎接兩路人馬都到鎮上
79 45 shàng to go on stage 迎接兩路人馬都到鎮上
80 45 shàng to take office; to assume a post 迎接兩路人馬都到鎮上
81 45 shàng to install; to erect 迎接兩路人馬都到鎮上
82 45 shàng to suffer; to sustain 迎接兩路人馬都到鎮上
83 45 shàng to burn 迎接兩路人馬都到鎮上
84 45 shàng to remember 迎接兩路人馬都到鎮上
85 45 shàng to add 迎接兩路人馬都到鎮上
86 45 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 迎接兩路人馬都到鎮上
87 45 shàng to meet 迎接兩路人馬都到鎮上
88 45 shàng falling then rising (4th) tone 迎接兩路人馬都到鎮上
89 45 shang used after a verb indicating a result 迎接兩路人馬都到鎮上
90 45 shàng a musical note 迎接兩路人馬都到鎮上
91 45 zhī single 只就當日商量定了
92 45 zhǐ lone; solitary 只就當日商量定了
93 45 zhī a single bird 只就當日商量定了
94 45 zhī unique 只就當日商量定了
95 45 zhǐ Zhi 只就當日商量定了
96 44 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 王矮虎拿得那婦人
97 44 děi to want to; to need to 王矮虎拿得那婦人
98 44 děi must; ought to 王矮虎拿得那婦人
99 44 de 王矮虎拿得那婦人
100 44 de infix potential marker 王矮虎拿得那婦人
101 44 to result in 王矮虎拿得那婦人
102 44 to be proper; to fit; to suit 王矮虎拿得那婦人
103 44 to be satisfied 王矮虎拿得那婦人
104 44 to be finished 王矮虎拿得那婦人
105 44 děi satisfying 王矮虎拿得那婦人
106 44 to contract 王矮虎拿得那婦人
107 44 to hear 王矮虎拿得那婦人
108 44 to have; there is 王矮虎拿得那婦人
109 44 marks time passed 王矮虎拿得那婦人
110 42 rén person; people; a human being 各帶一百五十餘人
111 42 rén Kangxi radical 9 各帶一百五十餘人
112 42 rén a kind of person 各帶一百五十餘人
113 42 rén everybody 各帶一百五十餘人
114 42 rén adult 各帶一百五十餘人
115 42 rén somebody; others 各帶一百五十餘人
116 42 rén an upright person 各帶一百五十餘人
117 40 便 biàn convenient; handy; easy 黃信便叫寨兵放下吊橋
118 40 便 biàn advantageous 黃信便叫寨兵放下吊橋
119 40 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 黃信便叫寨兵放下吊橋
120 40 便 pián fat; obese 黃信便叫寨兵放下吊橋
121 40 便 biàn to make easy 黃信便叫寨兵放下吊橋
122 40 便 biàn an unearned advantage 黃信便叫寨兵放下吊橋
123 40 便 biàn ordinary; plain 黃信便叫寨兵放下吊橋
124 40 便 biàn in passing 黃信便叫寨兵放下吊橋
125 40 便 biàn informal 黃信便叫寨兵放下吊橋
126 40 便 biàn appropriate; suitable 黃信便叫寨兵放下吊橋
127 40 便 biàn an advantageous occasion 黃信便叫寨兵放下吊橋
128 40 便 biàn stool 黃信便叫寨兵放下吊橋
129 40 便 pián quiet; quiet and comfortable 黃信便叫寨兵放下吊橋
130 40 便 biàn proficient; skilled 黃信便叫寨兵放下吊橋
131 40 便 pián shrewd; slick; good with words 黃信便叫寨兵放下吊橋
132 39 huā Hua 花榮
133 39 huā flower 花榮
134 39 huā to spend (money, time) 花榮
135 39 huā a flower shaped object 花榮
136 39 huā a beautiful female 花榮
137 39 huā having flowers 花榮
138 39 huā having a decorative pattern 花榮
139 39 huā having a a variety 花榮
140 39 huā false; empty 花榮
141 39 huā indistinct; fuzzy 花榮
142 39 huā excited 花榮
143 39 huā to flower 花榮
144 39 No 王矮虎拿得那婦人
145 39 nuó to move 王矮虎拿得那婦人
146 39 nuó much 王矮虎拿得那婦人
147 39 nuó stable; quiet 王矮虎拿得那婦人
148 38 zài in; at 將去藏在自己房內
149 38 zài to exist; to be living 將去藏在自己房內
150 38 zài to consist of 將去藏在自己房內
151 38 zài to be at a post 將去藏在自己房內
152 38 other; another; some other 且喚他出來
153 38 other 且喚他出來
154 36 yān Yan 一路是燕順
155 36 yān State of Yan 一路是燕順
156 36 yàn swallow 一路是燕順
157 36 yàn to feast 一路是燕順
158 36 róng glory; honor 花榮
159 36 róng to flourish; to prosper 花榮
160 34 jiàn to see 王矮虎見砍了這婦人
161 34 jiàn opinion; view; understanding 王矮虎見砍了這婦人
162 34 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 王矮虎見砍了這婦人
163 34 jiàn refer to; for details see 王矮虎見砍了這婦人
164 34 jiàn to listen to 王矮虎見砍了這婦人
165 34 jiàn to meet 王矮虎見砍了這婦人
166 34 jiàn to receive (a guest) 王矮虎見砍了這婦人
167 34 jiàn let me; kindly 王矮虎見砍了這婦人
168 34 jiàn Jian 王矮虎見砍了這婦人
169 34 xiàn to appear 王矮虎見砍了這婦人
170 34 xiàn to introduce 王矮虎見砍了這婦人
171 34 inside; interior 都回到山寨裏來
172 30 shùn to obey 一路是燕順
173 30 shùn to be in the same direction; favorable 一路是燕順
174 30 shùn to surrender and pay allegiance to 一路是燕順
175 30 shùn to follow 一路是燕順
176 30 shùn to be agreeable 一路是燕順
177 30 shùn to arrange; to put in order 一路是燕順
178 30 shùn in passing 一路是燕順
179 30 shùn reconciling; harmonious 一路是燕順
180 30 shùn smooth; agreeable 一路是燕順
181 29 兩個 liǎng gè two; two units 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
182 26 kàn to see; to look 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
183 26 kàn to visit 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
184 26 kàn to examine [a patient] 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
185 26 kàn to regard; to consider 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
186 26 kàn to watch out; to look out for 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
187 26 kàn to try and see the result 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
188 26 kàn to oberve 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
189 26 kàn to take care of; to protect 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
190 24 tīng to listen 眾好漢聽罷
191 24 tīng to obey 眾好漢聽罷
192 24 tīng to understand 眾好漢聽罷
193 24 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 眾好漢聽罷
194 24 tìng to allow; to let something take its course 眾好漢聽罷
195 24 tīng to await 眾好漢聽罷
196 24 tīng to acknowledge 眾好漢聽罷
197 24 tīng information 眾好漢聽罷
198 24 tīng a hall 眾好漢聽罷
199 24 tīng Ting 眾好漢聽罷
200 24 tìng to administer; to process 眾好漢聽罷
201 24 to hold; to take; to grasp 把劉高一家老小盡都殺了
202 24 a handle 把劉高一家老小盡都殺了
203 24 to guard 把劉高一家老小盡都殺了
204 24 to regard as 把劉高一家老小盡都殺了
205 24 to give 把劉高一家老小盡都殺了
206 24 approximate 把劉高一家老小盡都殺了
207 24 a stem 把劉高一家老小盡都殺了
208 24 bǎi to grasp 把劉高一家老小盡都殺了
209 24 to control 把劉高一家老小盡都殺了
210 24 a handlebar 把劉高一家老小盡都殺了
211 24 sworn brotherhood 把劉高一家老小盡都殺了
212 24 an excuse; a pretext 把劉高一家老小盡都殺了
213 24 a claw 把劉高一家老小盡都殺了
214 24 què to go back; to decline; to retreat 卻好都到
215 24 què to reject; to decline 卻好都到
216 24 què to pardon 卻好都到
217 24 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我有一句話說
218 24 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我有一句話說
219 24 shuì to persuade 我有一句話說
220 24 shuō to teach; to recite; to explain 我有一句話說
221 24 shuō a doctrine; a theory 我有一句話說
222 24 shuō to claim; to assert 我有一句話說
223 24 shuō allocution 我有一句話說
224 24 shuō to criticize; to scold 我有一句話說
225 24 shuō to indicate; to refer to 我有一句話說
226 23 to give 黃信與眾好漢講禮罷
227 23 to accompany 黃信與眾好漢講禮罷
228 23 to particate in 黃信與眾好漢講禮罷
229 23 of the same kind 黃信與眾好漢講禮罷
230 23 to help 黃信與眾好漢講禮罷
231 23 for 黃信與眾好漢講禮罷
232 23 一個 yī gè one instance; one unit 休要害一個百姓
233 23 一個 yī gè a certain degreee 休要害一個百姓
234 23 一個 yī gè whole; entire 休要害一個百姓
235 23 to join together; together with; to accompany 便要和燕順交併
236 23 peace; harmony 便要和燕順交併
237 23 He 便要和燕順交併
238 23 harmonious [sound] 便要和燕順交併
239 23 gentle; amiable; acquiescent 便要和燕順交併
240 23 warm 便要和燕順交併
241 23 to harmonize; to make peace 便要和燕順交併
242 23 a transaction 便要和燕順交併
243 23 a bell on a chariot 便要和燕順交併
244 23 a musical instrument 便要和燕順交併
245 23 a military gate 便要和燕順交併
246 23 a coffin headboard 便要和燕順交併
247 23 a skilled worker 便要和燕順交併
248 23 compatible 便要和燕順交併
249 23 calm; peaceful 便要和燕順交併
250 23 to sing in accompaniment 便要和燕順交併
251 23 to write a matching poem 便要和燕順交併
252 23 sòng Song dynasty 宋無忌忿怒
253 23 sòng Song 宋無忌忿怒
254 23 sòng Liu Song Dynasty 宋無忌忿怒
255 22 horse 望見兩路來的軍馬
256 22 Kangxi radical 187 望見兩路來的軍馬
257 22 Ma 望見兩路來的軍馬
258 22 historic tool for tallying numbers 望見兩路來的軍馬
259 22 míng bright; luminous; brilliant 要花榮把妹子嫁與秦明
260 22 míng Ming 要花榮把妹子嫁與秦明
261 22 míng Ming Dynasty 要花榮把妹子嫁與秦明
262 22 míng obvious; explicit; clear 要花榮把妹子嫁與秦明
263 22 míng intelligent; clever; perceptive 要花榮把妹子嫁與秦明
264 22 míng to illuminate; to shine 要花榮把妹子嫁與秦明
265 22 míng consecrated 要花榮把妹子嫁與秦明
266 22 míng to understand; to comprehend 要花榮把妹子嫁與秦明
267 22 míng to explain; to clarify 要花榮把妹子嫁與秦明
268 22 míng Souther Ming; Later Ming 要花榮把妹子嫁與秦明
269 22 míng the world; the human world; the world of the living 要花榮把妹子嫁與秦明
270 22 míng eyesight; vision 要花榮把妹子嫁與秦明
271 22 míng a god; a spirit 要花榮把妹子嫁與秦明
272 22 míng fame; renown 要花榮把妹子嫁與秦明
273 22 míng open; public 要花榮把妹子嫁與秦明
274 22 míng clear 要花榮把妹子嫁與秦明
275 22 míng to become proficient 要花榮把妹子嫁與秦明
276 22 míng to be proficient 要花榮把妹子嫁與秦明
277 22 míng virtuous 要花榮把妹子嫁與秦明
278 22 míng open and honest 要花榮把妹子嫁與秦明
279 22 míng clean; neat 要花榮把妹子嫁與秦明
280 22 míng remarkable; outstanding; notable 要花榮把妹子嫁與秦明
281 22 míng next; afterwards 要花榮把妹子嫁與秦明
282 22 míng positive 要花榮把妹子嫁與秦明
283 22 zhōng middle 花榮自到家中
284 22 zhōng medium; medium sized 花榮自到家中
285 22 zhōng China 花榮自到家中
286 22 zhòng to hit the mark 花榮自到家中
287 22 zhōng midday 花榮自到家中
288 22 zhōng inside 花榮自到家中
289 22 zhōng during 花榮自到家中
290 22 zhōng Zhong 花榮自到家中
291 22 zhōng intermediary 花榮自到家中
292 22 zhōng half 花榮自到家中
293 22 zhòng to reach; to attain 花榮自到家中
294 22 zhòng to suffer; to infect 花榮自到家中
295 22 zhòng to obtain 花榮自到家中
296 22 zhòng to pass an exam 花榮自到家中
297 21 shí a rock; a stone 石將軍村店寄書
298 21 shí Shi 石將軍村店寄書
299 21 shí Shijiazhuang 石將軍村店寄書
300 21 shí Kangxi radical 112 石將軍村店寄書
301 21 shí a stone needle 石將軍村店寄書
302 21 shí mineral 石將軍村店寄書
303 21 shí a stone tablet 石將軍村店寄書
304 21 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 那婆娘哭著告饒
305 21 zhù outstanding 那婆娘哭著告饒
306 21 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 那婆娘哭著告饒
307 21 zhuó to wear (clothes) 那婆娘哭著告饒
308 21 zhe expresses a command 那婆娘哭著告饒
309 21 zháo to attach; to grasp 那婆娘哭著告饒
310 21 zhāo to add; to put 那婆娘哭著告饒
311 21 zhuó a chess move 那婆娘哭著告饒
312 21 zhāo a trick; a move; a method 那婆娘哭著告饒
313 21 zhāo OK 那婆娘哭著告饒
314 21 zháo to fall into [a trap] 那婆娘哭著告饒
315 21 zháo to ignite 那婆娘哭著告饒
316 21 zháo to fall asleep 那婆娘哭著告饒
317 21 zhuó whereabouts; end result 那婆娘哭著告饒
318 21 zhù to appear; to manifest 那婆娘哭著告饒
319 21 zhù to show 那婆娘哭著告饒
320 21 zhù to indicate; to be distinguished by 那婆娘哭著告饒
321 21 zhù to write 那婆娘哭著告饒
322 21 zhù to record 那婆娘哭著告饒
323 21 zhù a document; writings 那婆娘哭著告饒
324 21 zhù Zhu 那婆娘哭著告饒
325 21 zháo expresses that a continuing process has a result 那婆娘哭著告饒
326 21 zhuó to arrive 那婆娘哭著告饒
327 21 zhuó to result in 那婆娘哭著告饒
328 21 zhuó to command 那婆娘哭著告饒
329 21 zhuó a strategy 那婆娘哭著告饒
330 21 zhāo to happen; to occur 那婆娘哭著告饒
331 21 zhù space between main doorwary and a screen 那婆娘哭著告饒
332 21 zhuó somebody attached to a place; a local 那婆娘哭著告饒
333 21 infix potential marker 不殺了
334 20 dào to arrive 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
335 20 dào to go 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
336 20 dào careful 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
337 20 dào Dao 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
338 19 individual 今番須與小弟做個押寨夫人
339 19 height 今番須與小弟做個押寨夫人
340 19 xiǎo small; tiny 小李廣梁山射雁
341 19 xiǎo Kangxi radical 42 小李廣梁山射雁
342 19 xiǎo brief 小李廣梁山射雁
343 19 xiǎo small in amount 小李廣梁山射雁
344 19 xiǎo insignificant 小李廣梁山射雁
345 19 xiǎo small in ability 小李廣梁山射雁
346 19 xiǎo to shrink 小李廣梁山射雁
347 19 xiǎo to slight; to belittle 小李廣梁山射雁
348 19 xiǎo evil-doer 小李廣梁山射雁
349 19 xiǎo a child 小李廣梁山射雁
350 19 xiǎo concubine 小李廣梁山射雁
351 19 xiǎo young 小李廣梁山射雁
352 18 yòu Kangxi radical 29 又過了五七日
353 18 Sixth Month 且喚他出來
354 18 dignified 且喚他出來
355 18 yǒng brave; courageous 名勇
356 18 yǒng a soldier 名勇
357 17 哥哥 gēge elder brother 天幸使令小弟得遇哥哥
358 17 jiào to call; to hail; to greet 黃信便叫寨兵放下吊橋
359 17 jiào to yell; to shout 黃信便叫寨兵放下吊橋
360 17 jiào to order; to cause 黃信便叫寨兵放下吊橋
361 17 jiào to crow; to bark; to cry 黃信便叫寨兵放下吊橋
362 17 jiào to name; to call by name 黃信便叫寨兵放下吊橋
363 17 jiào to engage; to hire to do 黃信便叫寨兵放下吊橋
364 17 Kangxi radical 132 王矮虎自先奪了那個婦人
365 17 Zi 王矮虎自先奪了那個婦人
366 17 a nose 王矮虎自先奪了那個婦人
367 17 the beginning; the start 王矮虎自先奪了那個婦人
368 17 origin 王矮虎自先奪了那個婦人
369 17 to employ; to use 王矮虎自先奪了那個婦人
370 17 to be 王矮虎自先奪了那個婦人
371 16 big; huge; large 兄長正是他那裏大恩人
372 16 Kangxi radical 37 兄長正是他那裏大恩人
373 16 great; major; important 兄長正是他那裏大恩人
374 16 size 兄長正是他那裏大恩人
375 16 old 兄長正是他那裏大恩人
376 16 oldest; earliest 兄長正是他那裏大恩人
377 16 adult 兄長正是他那裏大恩人
378 16 dài an important person 兄長正是他那裏大恩人
379 16 senior 兄長正是他那裏大恩人
380 16 hàn Han Chinese 就和秦明帶來的軍漢
381 16 hàn Han Dynasty 就和秦明帶來的軍漢
382 16 hàn Milky Way 就和秦明帶來的軍漢
383 16 hàn Later Han Dynasty 就和秦明帶來的軍漢
384 16 hàn a man; a chap 就和秦明帶來的軍漢
385 16 hàn Chinese language 就和秦明帶來的軍漢
386 16 hàn Han River 就和秦明帶來的軍漢
387 16 tóu head 花榮兩個騎馬在前頭
388 16 tóu top 花榮兩個騎馬在前頭
389 16 tóu a piece; an aspect 花榮兩個騎馬在前頭
390 16 tóu a leader 花榮兩個騎馬在前頭
391 16 tóu first 花榮兩個騎馬在前頭
392 16 tóu hair 花榮兩個騎馬在前頭
393 16 tóu start; end 花榮兩個騎馬在前頭
394 16 tóu a commission 花榮兩個騎馬在前頭
395 16 tóu a person 花榮兩個騎馬在前頭
396 16 tóu direction; bearing 花榮兩個騎馬在前頭
397 16 tóu previous 花榮兩個騎馬在前頭
398 16 a polearm; a double-pronged halberd 使一條朱紅畫桿方天戟
399 16 to prod; to provoke; to stimulate 使一條朱紅畫桿方天戟
400 16 to prod; to provoke 使一條朱紅畫桿方天戟
401 16 qín Shaanxi 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
402 16 qín Qin Dynasty 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
403 16 aín State of Qin 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
404 16 qín Qin 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
405 16 jiāo to teach; to educate; to instruct 教他夫妻團圓完聚
406 16 jiào a school of thought; a sect 教他夫妻團圓完聚
407 16 jiào to make; to cause 教他夫妻團圓完聚
408 16 jiào religion 教他夫妻團圓完聚
409 16 jiào instruction; a teaching 教他夫妻團圓完聚
410 16 jiào Jiao 教他夫妻團圓完聚
411 16 jiào a directive; an order 教他夫妻團圓完聚
412 16 jiào to urge; to incite 教他夫妻團圓完聚
413 16 jiào to pass on; to convey 教他夫妻團圓完聚
414 16 jiào etiquette 教他夫妻團圓完聚
415 15 sān three 共有三二百匹好馬
416 15 sān third 共有三二百匹好馬
417 15 sān more than two 共有三二百匹好馬
418 15 sān very few 共有三二百匹好馬
419 15 sān San 共有三二百匹好馬
420 15 人馬 rén mǎ men and horses 一行人馬離了清風鎮
421 15 人馬 rén mǎ cavalry; troops 一行人馬離了清風鎮
422 15 人馬 rén mǎ a centaur 一行人馬離了清風鎮
423 15 zuò to sit 坐於花榮肩下
424 15 zuò to ride 坐於花榮肩下
425 15 zuò to visit 坐於花榮肩下
426 15 zuò a seat 坐於花榮肩下
427 15 zuò to hold fast to; to stick to 坐於花榮肩下
428 15 zuò to be in a position 坐於花榮肩下
429 15 zuò to convict; to try 坐於花榮肩下
430 15 zuò to stay 坐於花榮肩下
431 15 zuò to kneel 坐於花榮肩下
432 15 zuò to violate 坐於花榮肩下
433 15 shān a mountain; a hill; a peak 掃蕩清風山
434 15 shān Shan 掃蕩清風山
435 15 shān Kangxi radical 46 掃蕩清風山
436 15 shān a mountain-like shape 掃蕩清風山
437 15 shān a gable 掃蕩清風山
438 15 liǎng two 望見兩路來的軍馬
439 15 liǎng a few 望見兩路來的軍馬
440 14 shū book 石將軍村店寄書
441 14 shū document; manuscript 石將軍村店寄書
442 14 shū letter 石將軍村店寄書
443 14 shū the Cannon of Documents 石將軍村店寄書
444 14 shū to write 石將軍村店寄書
445 14 shū writing 石將軍村店寄書
446 14 shū calligraphy; writing style 石將軍村店寄書
447 14 shū Shu 石將軍村店寄書
448 14 shū to record 石將軍村店寄書
449 14 壯士 zhuàngshì hero; fighter; brave strong guy; warrior (in armor) 前面簇擁著一個年少的壯士
450 14 yào to want; to wish for 便要和燕順交併
451 14 yào to want 便要和燕順交併
452 14 yāo a treaty 便要和燕順交併
453 14 yào to request 便要和燕順交併
454 14 yào essential points; crux 便要和燕順交併
455 14 yāo waist 便要和燕順交併
456 14 yāo to cinch 便要和燕順交併
457 14 yāo waistband 便要和燕順交併
458 14 yāo Yao 便要和燕順交併
459 14 yāo to pursue; to seek; to strive for 便要和燕順交併
460 14 yāo to force; to coerce; to threaten; to compell; to intimidate 便要和燕順交併
461 14 yāo to obstruct; to intercept 便要和燕順交併
462 14 yāo to agree with 便要和燕順交併
463 14 yāo to invite; to welcome 便要和燕順交併
464 14 yào to summarize 便要和燕順交併
465 14 yào essential; important 便要和燕順交併
466 14 yào to desire 便要和燕順交併
467 14 yào to demand 便要和燕順交併
468 14 yào to need 便要和燕順交併
469 14 yào should; must 便要和燕順交併
470 14 yào might 便要和燕順交併
471 14 fāng square; quadrilateral; one side 使一條朱紅畫桿方天戟
472 14 fāng Fang 使一條朱紅畫桿方天戟
473 14 fāng Kangxi radical 70 使一條朱紅畫桿方天戟
474 14 fāng square shaped 使一條朱紅畫桿方天戟
475 14 fāng prescription 使一條朱紅畫桿方天戟
476 14 fāng power; involution; abbreviation for a square meter or cubic meter 使一條朱紅畫桿方天戟
477 14 fāng local 使一條朱紅畫桿方天戟
478 14 fāng a way; a method 使一條朱紅畫桿方天戟
479 14 fāng a direction; a side; a position 使一條朱紅畫桿方天戟
480 14 fāng an area; a region 使一條朱紅畫桿方天戟
481 14 fāng a party; a side 使一條朱紅畫桿方天戟
482 14 fāng a principle; a formula 使一條朱紅畫桿方天戟
483 14 fāng honest; upright; proper 使一條朱紅畫桿方天戟
484 14 fāng magic 使一條朱紅畫桿方天戟
485 14 fāng earth 使一條朱紅畫桿方天戟
486 14 fāng earthly; mundane 使一條朱紅畫桿方天戟
487 14 fāng a scope; an aspect 使一條朱紅畫桿方天戟
488 14 fāng side-by-side; parallel 使一條朱紅畫桿方天戟
489 14 fāng agreeable; equable 使一條朱紅畫桿方天戟
490 14 fāng equal; equivalent 使一條朱紅畫桿方天戟
491 14 fāng to compare 使一條朱紅畫桿方天戟
492 14 fāng a wooden tablet for writing 使一條朱紅畫桿方天戟
493 14 fāng a convention; a common practice 使一條朱紅畫桿方天戟
494 14 fāng a law; a standard 使一條朱紅畫桿方天戟
495 14 fāng to own; to possess 使一條朱紅畫桿方天戟
496 14 fāng to disobey; to violate 使一條朱紅畫桿方天戟
497 14 fāng to slander; to defame 使一條朱紅畫桿方天戟
498 14 páng beside 使一條朱紅畫桿方天戟
499 14 shí time; a point or period of time 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
500 14 shí a season; a quarter of a year 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時

Frequencies of all Words

Top 957

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 135 le completion of an action 把劉高一家老小盡都殺了
2 135 liǎo to know; to understand 把劉高一家老小盡都殺了
3 135 liǎo to understand; to know 把劉高一家老小盡都殺了
4 135 liào to look afar from a high place 把劉高一家老小盡都殺了
5 135 le modal particle 把劉高一家老小盡都殺了
6 135 le particle used in certain fixed expressions 把劉高一家老小盡都殺了
7 135 liǎo to complete 把劉高一家老小盡都殺了
8 135 liǎo completely 把劉高一家老小盡都殺了
9 135 liǎo clever; intelligent 把劉高一家老小盡都殺了
10 75 宋江 sòngjiāng Song Jiang 一路是宋江
11 70 dào way; road; path 王矮虎答道
12 70 dào principle; a moral; morality 王矮虎答道
13 70 dào Tao; the Way 王矮虎答道
14 70 dào measure word for long things 王矮虎答道
15 70 dào to say; to speak; to talk 王矮虎答道
16 70 dào to think 王矮虎答道
17 70 dào times 王矮虎答道
18 70 dào circuit; a province 王矮虎答道
19 70 dào a course; a channel 王矮虎答道
20 70 dào a method; a way of doing something 王矮虎答道
21 70 dào measure word for doors and walls 王矮虎答道
22 70 dào measure word for courses of a meal 王矮虎答道
23 70 dào a centimeter 王矮虎答道
24 70 dào a doctrine 王矮虎答道
25 70 dào Taoism; Daoism 王矮虎答道
26 70 dào a skill 王矮虎答道
27 70 dào a sect 王矮虎答道
28 70 dào a line 王矮虎答道
29 61 lái to come 望見兩路來的軍馬
30 61 lái indicates an approximate quantity 望見兩路來的軍馬
31 61 lái please 望見兩路來的軍馬
32 61 lái used to substitute for another verb 望見兩路來的軍馬
33 61 lái used between two word groups to express purpose and effect 望見兩路來的軍馬
34 61 lái ever since 望見兩路來的軍馬
35 61 lái wheat 望見兩路來的軍馬
36 61 lái next; future 望見兩路來的軍馬
37 61 lái a simple complement of direction 望見兩路來的軍馬
38 61 lái to occur; to arise 望見兩路來的軍馬
39 61 lái to earn 望見兩路來的軍馬
40 55 I; me; my 我有一句話說
41 55 self 我有一句話說
42 55 we; our 我有一句話說
43 55 [my] dear 我有一句話說
44 55 Wo 我有一句話說
45 54 one 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
46 54 Kangxi radical 1 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
47 54 as soon as; all at once 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
48 54 pure; concentrated 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
49 54 whole; all 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
50 54 first 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
51 54 the same 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
52 54 each 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
53 54 certain 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
54 54 throughout 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
55 54 used in between a reduplicated verb 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
56 54 sole; single 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
57 54 a very small amount 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
58 54 Yi 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
59 54 other 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
60 54 to unify 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
61 54 accidentally; coincidentally 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
62 54 abruptly; suddenly 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
63 54 or 宋江叫把花榮老小安頓一所歇處
64 53 dōu all 卻好都到
65 53 capital city 卻好都到
66 53 a city; a metropolis 卻好都到
67 53 dōu all 卻好都到
68 53 elegant; refined 卻好都到
69 53 Du 卻好都到
70 53 dōu already 卻好都到
71 53 to establish a capital city 卻好都到
72 53 to reside 卻好都到
73 53 to total; to tally 卻好都到
74 46 de possessive particle 望見兩路來的軍馬
75 46 de structural particle 望見兩路來的軍馬
76 46 de complement 望見兩路來的軍馬
77 46 de a substitute for something already referred to 望見兩路來的軍馬
78 46 indeed; really 望見兩路來的軍馬
79 45 you 與卻與你
80 45 to go 將去藏在自己房內
81 45 to remove; to wipe off; to eliminate 將去藏在自己房內
82 45 to be distant 將去藏在自己房內
83 45 to leave 將去藏在自己房內
84 45 to play a part 將去藏在自己房內
85 45 to abandon; to give up 將去藏在自己房內
86 45 to die 將去藏在自己房內
87 45 previous; past 將去藏在自己房內
88 45 to send out; to issue; to drive away 將去藏在自己房內
89 45 expresses a tendency 將去藏在自己房內
90 45 falling tone 將去藏在自己房內
91 45 to lose 將去藏在自己房內
92 45 Qu 將去藏在自己房內
93 45 shàng top; a high position 迎接兩路人馬都到鎮上
94 45 shang top; the position on or above something 迎接兩路人馬都到鎮上
95 45 shàng to go up; to go forward 迎接兩路人馬都到鎮上
96 45 shàng shang 迎接兩路人馬都到鎮上
97 45 shàng previous; last 迎接兩路人馬都到鎮上
98 45 shàng high; higher 迎接兩路人馬都到鎮上
99 45 shàng advanced 迎接兩路人馬都到鎮上
100 45 shàng a monarch; a sovereign 迎接兩路人馬都到鎮上
101 45 shàng time 迎接兩路人馬都到鎮上
102 45 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 迎接兩路人馬都到鎮上
103 45 shàng far 迎接兩路人馬都到鎮上
104 45 shàng big; as big as 迎接兩路人馬都到鎮上
105 45 shàng abundant; plentiful 迎接兩路人馬都到鎮上
106 45 shàng to report 迎接兩路人馬都到鎮上
107 45 shàng to offer 迎接兩路人馬都到鎮上
108 45 shàng to go on stage 迎接兩路人馬都到鎮上
109 45 shàng to take office; to assume a post 迎接兩路人馬都到鎮上
110 45 shàng to install; to erect 迎接兩路人馬都到鎮上
111 45 shàng to suffer; to sustain 迎接兩路人馬都到鎮上
112 45 shàng to burn 迎接兩路人馬都到鎮上
113 45 shàng to remember 迎接兩路人馬都到鎮上
114 45 shang on; in 迎接兩路人馬都到鎮上
115 45 shàng upward 迎接兩路人馬都到鎮上
116 45 shàng to add 迎接兩路人馬都到鎮上
117 45 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 迎接兩路人馬都到鎮上
118 45 shàng to meet 迎接兩路人馬都到鎮上
119 45 shàng falling then rising (4th) tone 迎接兩路人馬都到鎮上
120 45 shang used after a verb indicating a result 迎接兩路人馬都到鎮上
121 45 shàng a musical note 迎接兩路人馬都到鎮上
122 45 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 只就當日商量定了
123 45 zhī single 只就當日商量定了
124 45 zhǐ lone; solitary 只就當日商量定了
125 45 zhī a single bird 只就當日商量定了
126 45 zhī unique 只就當日商量定了
127 45 zhǐ only 只就當日商量定了
128 45 zhǐ but 只就當日商量定了
129 45 zhǐ a particle with no meaning 只就當日商量定了
130 45 zhǐ Zhi 只就當日商量定了
131 44 de potential marker 王矮虎拿得那婦人
132 44 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 王矮虎拿得那婦人
133 44 děi must; ought to 王矮虎拿得那婦人
134 44 děi to want to; to need to 王矮虎拿得那婦人
135 44 děi must; ought to 王矮虎拿得那婦人
136 44 de 王矮虎拿得那婦人
137 44 de infix potential marker 王矮虎拿得那婦人
138 44 to result in 王矮虎拿得那婦人
139 44 to be proper; to fit; to suit 王矮虎拿得那婦人
140 44 to be satisfied 王矮虎拿得那婦人
141 44 to be finished 王矮虎拿得那婦人
142 44 de result of degree 王矮虎拿得那婦人
143 44 de marks completion of an action 王矮虎拿得那婦人
144 44 děi satisfying 王矮虎拿得那婦人
145 44 to contract 王矮虎拿得那婦人
146 44 marks permission or possibility 王矮虎拿得那婦人
147 44 expressing frustration 王矮虎拿得那婦人
148 44 to hear 王矮虎拿得那婦人
149 44 to have; there is 王矮虎拿得那婦人
150 44 marks time passed 王矮虎拿得那婦人
151 42 rén person; people; a human being 各帶一百五十餘人
152 42 rén Kangxi radical 9 各帶一百五十餘人
153 42 rén a kind of person 各帶一百五十餘人
154 42 rén everybody 各帶一百五十餘人
155 42 rén adult 各帶一百五十餘人
156 42 rén somebody; others 各帶一百五十餘人
157 42 rén an upright person 各帶一百五十餘人
158 40 便 biàn convenient; handy; easy 黃信便叫寨兵放下吊橋
159 40 便 biàn advantageous 黃信便叫寨兵放下吊橋
160 40 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 黃信便叫寨兵放下吊橋
161 40 便 pián fat; obese 黃信便叫寨兵放下吊橋
162 40 便 biàn to make easy 黃信便叫寨兵放下吊橋
163 40 便 biàn an unearned advantage 黃信便叫寨兵放下吊橋
164 40 便 biàn ordinary; plain 黃信便叫寨兵放下吊橋
165 40 便 biàn if only; so long as; to the contrary 黃信便叫寨兵放下吊橋
166 40 便 biàn in passing 黃信便叫寨兵放下吊橋
167 40 便 biàn informal 黃信便叫寨兵放下吊橋
168 40 便 biàn right away; then; right after 黃信便叫寨兵放下吊橋
169 40 便 biàn appropriate; suitable 黃信便叫寨兵放下吊橋
170 40 便 biàn an advantageous occasion 黃信便叫寨兵放下吊橋
171 40 便 biàn stool 黃信便叫寨兵放下吊橋
172 40 便 pián quiet; quiet and comfortable 黃信便叫寨兵放下吊橋
173 40 便 biàn proficient; skilled 黃信便叫寨兵放下吊橋
174 40 便 biàn even if; even though 黃信便叫寨兵放下吊橋
175 40 便 pián shrewd; slick; good with words 黃信便叫寨兵放下吊橋
176 39 huā Hua 花榮
177 39 huā flower 花榮
178 39 huā to spend (money, time) 花榮
179 39 huā a flower shaped object 花榮
180 39 huā a beautiful female 花榮
181 39 huā having flowers 花榮
182 39 huā having a decorative pattern 花榮
183 39 huā having a a variety 花榮
184 39 huā false; empty 花榮
185 39 huā indistinct; fuzzy 花榮
186 39 huā excited 花榮
187 39 huā to flower 花榮
188 39 that 王矮虎拿得那婦人
189 39 if that is the case 王矮虎拿得那婦人
190 39 nèi that 王矮虎拿得那婦人
191 39 where 王矮虎拿得那婦人
192 39 how 王矮虎拿得那婦人
193 39 No 王矮虎拿得那婦人
194 39 nuó to move 王矮虎拿得那婦人
195 39 nuó much 王矮虎拿得那婦人
196 39 nuó stable; quiet 王矮虎拿得那婦人
197 38 zài in; at 將去藏在自己房內
198 38 zài at 將去藏在自己房內
199 38 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 將去藏在自己房內
200 38 zài to exist; to be living 將去藏在自己房內
201 38 zài to consist of 將去藏在自己房內
202 38 zài to be at a post 將去藏在自己房內
203 38 he; him 且喚他出來
204 38 another aspect 且喚他出來
205 38 other; another; some other 且喚他出來
206 38 everybody 且喚他出來
207 38 other 且喚他出來
208 38 tuō other; another; some other 且喚他出來
209 36 yān Yan 一路是燕順
210 36 yān State of Yan 一路是燕順
211 36 yàn swallow 一路是燕順
212 36 yàn to feast 一路是燕順
213 36 róng glory; honor 花榮
214 36 róng to flourish; to prosper 花榮
215 34 jiàn to see 王矮虎見砍了這婦人
216 34 jiàn opinion; view; understanding 王矮虎見砍了這婦人
217 34 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 王矮虎見砍了這婦人
218 34 jiàn refer to; for details see 王矮虎見砍了這婦人
219 34 jiàn passive marker 王矮虎見砍了這婦人
220 34 jiàn to listen to 王矮虎見砍了這婦人
221 34 jiàn to meet 王矮虎見砍了這婦人
222 34 jiàn to receive (a guest) 王矮虎見砍了這婦人
223 34 jiàn let me; kindly 王矮虎見砍了這婦人
224 34 jiàn Jian 王矮虎見砍了這婦人
225 34 xiàn to appear 王矮虎見砍了這婦人
226 34 xiàn to introduce 王矮虎見砍了這婦人
227 34 inside; interior 都回到山寨裏來
228 30 shì is; are; am; to be 一路是宋江
229 30 shì is exactly 一路是宋江
230 30 shì is suitable; is in contrast 一路是宋江
231 30 shì this; that; those 一路是宋江
232 30 shì really; certainly 一路是宋江
233 30 shì correct; yes; affirmative 一路是宋江
234 30 shì true 一路是宋江
235 30 shì is; has; exists 一路是宋江
236 30 shì used between repetitions of a word 一路是宋江
237 30 shì a matter; an affair 一路是宋江
238 30 shì Shi 一路是宋江
239 30 shùn to obey 一路是燕順
240 30 shùn to be in the same direction; favorable 一路是燕順
241 30 shùn to surrender and pay allegiance to 一路是燕順
242 30 shùn to follow 一路是燕順
243 30 shùn to be agreeable 一路是燕順
244 30 shùn to arrange; to put in order 一路是燕順
245 30 shùn in passing 一路是燕順
246 30 shùn reconciling; harmonious 一路是燕順
247 30 shùn smooth; agreeable 一路是燕順
248 30 shùn in order 一路是燕順
249 29 兩個 liǎng gè two; two units 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
250 29 yǒu is; are; to exist 再有馬匹牛羊
251 29 yǒu to have; to possess 再有馬匹牛羊
252 29 yǒu indicates an estimate 再有馬匹牛羊
253 29 yǒu indicates a large quantity 再有馬匹牛羊
254 29 yǒu indicates an affirmative response 再有馬匹牛羊
255 29 yǒu a certain; used before a person, time, or place 再有馬匹牛羊
256 29 yǒu used to compare two things 再有馬匹牛羊
257 29 yǒu used in a polite formula before certain verbs 再有馬匹牛羊
258 29 yǒu used before the names of dynasties 再有馬匹牛羊
259 29 yǒu a certain thing; what exists 再有馬匹牛羊
260 29 yǒu multiple of ten and ... 再有馬匹牛羊
261 29 yǒu abundant 再有馬匹牛羊
262 29 yǒu purposeful 再有馬匹牛羊
263 29 yǒu You 再有馬匹牛羊
264 26 kàn to see; to look 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
265 26 kàn to visit 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
266 26 kàn to examine [a patient] 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
267 26 kàn to regard; to consider 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
268 26 kàn to watch out; to look out for 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
269 26 kàn to try and see the result 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
270 26 kàn to oberve 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
271 26 kàn to take care of; to protect 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
272 24 tīng to listen 眾好漢聽罷
273 24 tīng to obey 眾好漢聽罷
274 24 tīng to understand 眾好漢聽罷
275 24 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 眾好漢聽罷
276 24 tìng to allow; to let something take its course 眾好漢聽罷
277 24 tīng to await 眾好漢聽罷
278 24 tīng to acknowledge 眾好漢聽罷
279 24 tīng a tin can 眾好漢聽罷
280 24 tīng information 眾好漢聽罷
281 24 tīng a hall 眾好漢聽罷
282 24 tīng Ting 眾好漢聽罷
283 24 tìng to administer; to process 眾好漢聽罷
284 24 marker for direct-object 把劉高一家老小盡都殺了
285 24 bundle; handful; measureword for something with a handle 把劉高一家老小盡都殺了
286 24 to hold; to take; to grasp 把劉高一家老小盡都殺了
287 24 a handle 把劉高一家老小盡都殺了
288 24 to guard 把劉高一家老小盡都殺了
289 24 to regard as 把劉高一家老小盡都殺了
290 24 to give 把劉高一家老小盡都殺了
291 24 approximate 把劉高一家老小盡都殺了
292 24 a stem 把劉高一家老小盡都殺了
293 24 bǎi to grasp 把劉高一家老小盡都殺了
294 24 to control 把劉高一家老小盡都殺了
295 24 a handlebar 把劉高一家老小盡都殺了
296 24 sworn brotherhood 把劉高一家老小盡都殺了
297 24 an excuse; a pretext 把劉高一家老小盡都殺了
298 24 a claw 把劉高一家老小盡都殺了
299 24 què but; yet; however; while; nevertheless 卻好都到
300 24 què to go back; to decline; to retreat 卻好都到
301 24 què still 卻好都到
302 24 què to reject; to decline 卻好都到
303 24 què to pardon 卻好都到
304 24 què just now 卻好都到
305 24 què marks completion 卻好都到
306 24 què marks comparison 卻好都到
307 24 shuō to say; said; to speak; to talk; speaks 我有一句話說
308 24 yuè to relax; to enjoy; to be delighted 我有一句話說
309 24 shuì to persuade 我有一句話說
310 24 shuō to teach; to recite; to explain 我有一句話說
311 24 shuō a doctrine; a theory 我有一句話說
312 24 shuō to claim; to assert 我有一句話說
313 24 shuō allocution 我有一句話說
314 24 shuō to criticize; to scold 我有一句話說
315 24 shuō to indicate; to refer to 我有一句話說
316 23 and 黃信與眾好漢講禮罷
317 23 to give 黃信與眾好漢講禮罷
318 23 together with 黃信與眾好漢講禮罷
319 23 interrogative particle 黃信與眾好漢講禮罷
320 23 to accompany 黃信與眾好漢講禮罷
321 23 to particate in 黃信與眾好漢講禮罷
322 23 of the same kind 黃信與眾好漢講禮罷
323 23 to help 黃信與眾好漢講禮罷
324 23 for 黃信與眾好漢講禮罷
325 23 一個 yī gè one instance; one unit 休要害一個百姓
326 23 一個 yī gè a certain degreee 休要害一個百姓
327 23 一個 yī gè whole; entire 休要害一個百姓
328 23 zhè this; these 你這潑婦
329 23 zhèi this; these 你這潑婦
330 23 zhè now 你這潑婦
331 23 zhè immediately 你這潑婦
332 23 zhè particle with no meaning 你這潑婦
333 23 and 便要和燕順交併
334 23 to join together; together with; to accompany 便要和燕順交併
335 23 peace; harmony 便要和燕順交併
336 23 He 便要和燕順交併
337 23 harmonious [sound] 便要和燕順交併
338 23 gentle; amiable; acquiescent 便要和燕順交併
339 23 warm 便要和燕順交併
340 23 to harmonize; to make peace 便要和燕順交併
341 23 a transaction 便要和燕順交併
342 23 a bell on a chariot 便要和燕順交併
343 23 a musical instrument 便要和燕順交併
344 23 a military gate 便要和燕順交併
345 23 a coffin headboard 便要和燕順交併
346 23 a skilled worker 便要和燕順交併
347 23 compatible 便要和燕順交併
348 23 calm; peaceful 便要和燕順交併
349 23 to sing in accompaniment 便要和燕順交併
350 23 to write a matching poem 便要和燕順交併
351 23 sòng Song dynasty 宋無忌忿怒
352 23 sòng Song 宋無忌忿怒
353 23 sòng Liu Song Dynasty 宋無忌忿怒
354 22 horse 望見兩路來的軍馬
355 22 Kangxi radical 187 望見兩路來的軍馬
356 22 Ma 望見兩路來的軍馬
357 22 historic tool for tallying numbers 望見兩路來的軍馬
358 22 míng bright; luminous; brilliant 要花榮把妹子嫁與秦明
359 22 míng Ming 要花榮把妹子嫁與秦明
360 22 míng Ming Dynasty 要花榮把妹子嫁與秦明
361 22 míng obvious; explicit; clear 要花榮把妹子嫁與秦明
362 22 míng intelligent; clever; perceptive 要花榮把妹子嫁與秦明
363 22 míng to illuminate; to shine 要花榮把妹子嫁與秦明
364 22 míng consecrated 要花榮把妹子嫁與秦明
365 22 míng to understand; to comprehend 要花榮把妹子嫁與秦明
366 22 míng to explain; to clarify 要花榮把妹子嫁與秦明
367 22 míng Souther Ming; Later Ming 要花榮把妹子嫁與秦明
368 22 míng the world; the human world; the world of the living 要花榮把妹子嫁與秦明
369 22 míng eyesight; vision 要花榮把妹子嫁與秦明
370 22 míng a god; a spirit 要花榮把妹子嫁與秦明
371 22 míng fame; renown 要花榮把妹子嫁與秦明
372 22 míng open; public 要花榮把妹子嫁與秦明
373 22 míng clear 要花榮把妹子嫁與秦明
374 22 míng to become proficient 要花榮把妹子嫁與秦明
375 22 míng to be proficient 要花榮把妹子嫁與秦明
376 22 míng virtuous 要花榮把妹子嫁與秦明
377 22 míng open and honest 要花榮把妹子嫁與秦明
378 22 míng clean; neat 要花榮把妹子嫁與秦明
379 22 míng remarkable; outstanding; notable 要花榮把妹子嫁與秦明
380 22 míng next; afterwards 要花榮把妹子嫁與秦明
381 22 míng positive 要花榮把妹子嫁與秦明
382 22 zhōng middle 花榮自到家中
383 22 zhōng medium; medium sized 花榮自到家中
384 22 zhōng China 花榮自到家中
385 22 zhòng to hit the mark 花榮自到家中
386 22 zhōng in; amongst 花榮自到家中
387 22 zhōng midday 花榮自到家中
388 22 zhōng inside 花榮自到家中
389 22 zhōng during 花榮自到家中
390 22 zhōng Zhong 花榮自到家中
391 22 zhōng intermediary 花榮自到家中
392 22 zhōng half 花榮自到家中
393 22 zhōng just right; suitably 花榮自到家中
394 22 zhōng while 花榮自到家中
395 22 zhòng to reach; to attain 花榮自到家中
396 22 zhòng to suffer; to infect 花榮自到家中
397 22 zhòng to obtain 花榮自到家中
398 22 zhòng to pass an exam 花榮自到家中
399 21 shí a rock; a stone 石將軍村店寄書
400 21 shí Shi 石將軍村店寄書
401 21 dàn dan; one hundred liters; ten pecks; dry measure for grain equal to ten dou 石將軍村店寄書
402 21 shí Shijiazhuang 石將軍村店寄書
403 21 shí Kangxi radical 112 石將軍村店寄書
404 21 shí a stone needle 石將軍村店寄書
405 21 shí mineral 石將軍村店寄書
406 21 shí a stone tablet 石將軍村店寄書
407 21 zhe indicates that an action is continuing 那婆娘哭著告饒
408 21 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 那婆娘哭著告饒
409 21 zhù outstanding 那婆娘哭著告饒
410 21 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 那婆娘哭著告饒
411 21 zhuó to wear (clothes) 那婆娘哭著告饒
412 21 zhe expresses a command 那婆娘哭著告饒
413 21 zháo to attach; to grasp 那婆娘哭著告饒
414 21 zhe indicates an accompanying action 那婆娘哭著告饒
415 21 zhāo to add; to put 那婆娘哭著告饒
416 21 zhuó a chess move 那婆娘哭著告饒
417 21 zhāo a trick; a move; a method 那婆娘哭著告饒
418 21 zhāo OK 那婆娘哭著告饒
419 21 zháo to fall into [a trap] 那婆娘哭著告饒
420 21 zháo to ignite 那婆娘哭著告饒
421 21 zháo to fall asleep 那婆娘哭著告饒
422 21 zhuó whereabouts; end result 那婆娘哭著告饒
423 21 zhù to appear; to manifest 那婆娘哭著告饒
424 21 zhù to show 那婆娘哭著告饒
425 21 zhù to indicate; to be distinguished by 那婆娘哭著告饒
426 21 zhù to write 那婆娘哭著告饒
427 21 zhù to record 那婆娘哭著告饒
428 21 zhù a document; writings 那婆娘哭著告饒
429 21 zhù Zhu 那婆娘哭著告饒
430 21 zháo expresses that a continuing process has a result 那婆娘哭著告饒
431 21 zháo as it turns out; coincidentally 那婆娘哭著告饒
432 21 zhuó to arrive 那婆娘哭著告饒
433 21 zhuó to result in 那婆娘哭著告饒
434 21 zhuó to command 那婆娘哭著告饒
435 21 zhuó a strategy 那婆娘哭著告饒
436 21 zhāo to happen; to occur 那婆娘哭著告饒
437 21 zhù space between main doorwary and a screen 那婆娘哭著告饒
438 21 zhuó somebody attached to a place; a local 那婆娘哭著告饒
439 21 not; no 不殺了
440 21 expresses that a certain condition cannot be acheived 不殺了
441 21 as a correlative 不殺了
442 21 no (answering a question) 不殺了
443 21 forms a negative adjective from a noun 不殺了
444 21 at the end of a sentence to form a question 不殺了
445 21 to form a yes or no question 不殺了
446 21 infix potential marker 不殺了
447 20 dào to arrive 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
448 20 dào arrive; receive 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
449 20 dào to go 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
450 20 dào careful 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
451 20 dào Dao 當下秦明和黃信兩個到柵門外看時
452 20 also; too 也有百十餘人
453 20 a final modal particle indicating certainy or decision 也有百十餘人
454 20 either 也有百十餘人
455 20 even 也有百十餘人
456 20 used to soften the tone 也有百十餘人
457 20 used for emphasis 也有百十餘人
458 20 used to mark contrast 也有百十餘人
459 20 used to mark compromise 也有百十餘人
460 19 ge unit 今番須與小弟做個押寨夫人
461 19 before an approximate number 今番須與小弟做個押寨夫人
462 19 after a verb and between its object 今番須與小弟做個押寨夫人
463 19 to indicate a sudden event 今番須與小弟做個押寨夫人
464 19 individual 今番須與小弟做個押寨夫人
465 19 height 今番須與小弟做個押寨夫人
466 19 this 今番須與小弟做個押寨夫人
467 19 xiǎo small; tiny 小李廣梁山射雁
468 19 xiǎo Kangxi radical 42 小李廣梁山射雁
469 19 xiǎo brief 小李廣梁山射雁
470 19 xiǎo small in amount 小李廣梁山射雁
471 19 xiǎo less than; nearly 小李廣梁山射雁
472 19 xiǎo insignificant 小李廣梁山射雁
473 19 xiǎo small in ability 小李廣梁山射雁
474 19 xiǎo to shrink 小李廣梁山射雁
475 19 xiǎo to slight; to belittle 小李廣梁山射雁
476 19 xiǎo evil-doer 小李廣梁山射雁
477 19 xiǎo a child 小李廣梁山射雁
478 19 xiǎo concubine 小李廣梁山射雁
479 19 xiǎo young 小李廣梁山射雁
480 19 xiǎo indicates lack of seniority or brief tenure 小李廣梁山射雁
481 18 yòu again; also 又過了五七日
482 18 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又過了五七日
483 18 yòu Kangxi radical 29 又過了五七日
484 18 yòu and 又過了五七日
485 18 yòu furthermore 又過了五七日
486 18 yòu in addition 又過了五七日
487 18 yòu but 又過了五七日
488 18 qiě moreover 且喚他出來
489 18 qiě shall; tentative future marker 且喚他出來
490 18 qiě even; only 且喚他出來
491 18 qiě also; as well as 且喚他出來
492 18 qiě about to 且喚他出來
493 18 qiě temporarily 且喚他出來
494 18 qiě or 且喚他出來
495 18 qiě simultaneously 且喚他出來
496 18 Sixth Month 且喚他出來
497 18 final particle with no meaning 且喚他出來
498 18 dignified 且喚他出來
499 18 yǒng brave; courageous 名勇
500 18 yǒng taking charge 名勇

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
豹子头 豹子頭 98 Baozitou
沧州 滄州 67 Cangzhou
大名府 100 Da Ming Prefecture
大寨 100 Dazhai
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
103 7th heavenly stem
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
公孙 公孫 103 Gongsun
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
皇太子 104 Crown Prince
黄河 黃河 104 Yellow River
黄信 黃信 104 Huang Xin
济州 濟州 106
  1. Jeju Province
  2. Jizhou
嘉陵 106 Jialing
金沙 106 Jinsha
金山 106
  1. a mountain with a gold mine
  2. Jinshan
  3. Kingsoft
快船 107 Los Angeles Clippers (NBA team)
李广 李廣 108 Li Guang
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
林冲 林沖 108 Lin Chong
吕布 呂布 108 Lü Bu
明和 109
  1. Minghe, rail station in South Taiwan
  2. Meiwa
慕容 109 Murong
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青州 113
  1. Qingzhou
  2. Qingzhou
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
山东 山東 115 Shandong
山上 115 Shanshang
世宗 115
  1. King Sejong the Great; Sejong Daewang
  2. Sejong
  3. Shizong
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋江 115 Song Jiang
太原 116 Taiyuan
天汉 天漢 116 the Milky Way
提辖 提轄 116 Ti Xia
王英 119 Wang Ying
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
吴用 吳用 119 Wu Yong
小寨 120 Xiaozhai neighborhood of Xi'an
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
燄摩 121 Yama
玉兔 121 the Jade Hare; the Moon Rabbit; the moon
玉井 121 Yuching
郓城县 鄆城縣 121 Yuncheng
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
正月 122 first month of the lunar calendar
中时 中時 122 China Times
中书省 中書省 122 Central Secretariat

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English