Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第七十七回 Chapter 77

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 77 jūn army; military 三隊軍馬趕過對陣
2 77 jūn soldiers; troops 三隊軍馬趕過對陣
3 77 jūn an organized collective 三隊軍馬趕過對陣
4 77 jūn to garrison; to stay an an encampment 三隊軍馬趕過對陣
5 77 jūn a garrison 三隊軍馬趕過對陣
6 77 jūn a front 三隊軍馬趕過對陣
7 77 jūn penal miltary service 三隊軍馬趕過對陣
8 77 jūn to organize troops 三隊軍馬趕過對陣
9 62 guàn to follow a line; to go through 宋公明兩贏童貫
10 62 guàn place of birth; ancestral home 宋公明兩贏童貫
11 62 guàn to connect; to thread together; to unite 宋公明兩贏童貫
12 62 guàn a string for coins 宋公明兩贏童貫
13 62 guàn to wear; to dress 宋公明兩贏童貫
14 62 guàn to pull; to stretch out 宋公明兩贏童貫
15 62 guàn Guan 宋公明兩贏童貫
16 62 tóng boy; child 宋公明兩贏童貫
17 62 tóng boy servant 宋公明兩贏童貫
18 62 tóng immature 宋公明兩贏童貫
19 62 tóng bare; bald 宋公明兩贏童貫
20 62 tóng pupil of the eye 宋公明兩贏童貫
21 62 tóng male child slave 宋公明兩贏童貫
22 62 tóng an ignorant person 宋公明兩贏童貫
23 62 tóng Tong 宋公明兩贏童貫
24 62 tóng young 宋公明兩贏童貫
25 62 tóng unmarried 宋公明兩贏童貫
26 60 horse 三隊軍馬趕過對陣
27 60 Kangxi radical 187 三隊軍馬趕過對陣
28 60 Ma 三隊軍馬趕過對陣
29 60 historic tool for tallying numbers 三隊軍馬趕過對陣
30 45 lái to come 殺奔梁山泊來
31 45 lái please 殺奔梁山泊來
32 45 lái used to substitute for another verb 殺奔梁山泊來
33 45 lái used between two word groups to express purpose and effect 殺奔梁山泊來
34 45 lái wheat 殺奔梁山泊來
35 45 lái next; future 殺奔梁山泊來
36 45 lái a simple complement of direction 殺奔梁山泊來
37 45 lái to occur; to arise 殺奔梁山泊來
38 45 lái to earn 殺奔梁山泊來
39 41 one 兩個喫了一驚
40 41 Kangxi radical 1 兩個喫了一驚
41 41 pure; concentrated 兩個喫了一驚
42 41 first 兩個喫了一驚
43 41 the same 兩個喫了一驚
44 41 sole; single 兩個喫了一驚
45 41 a very small amount 兩個喫了一驚
46 41 Yi 兩個喫了一驚
47 41 other 兩個喫了一驚
48 41 to unify 兩個喫了一驚
49 41 accidentally; coincidentally 兩個喫了一驚
50 41 abruptly; suddenly 兩個喫了一驚
51 41 liǎo to know; to understand 折了萬餘人馬
52 41 liǎo to understand; to know 折了萬餘人馬
53 41 liào to look afar from a high place 折了萬餘人馬
54 41 liǎo to complete 折了萬餘人馬
55 41 liǎo clever; intelligent 折了萬餘人馬
56 41 liǎng two 宋公明兩贏童貫
57 41 liǎng a few 宋公明兩贏童貫
58 39 No 隔著岸叫那漁人
59 39 nuó to move 隔著岸叫那漁人
60 39 nuó much 隔著岸叫那漁人
61 39 nuó stable; quiet 隔著岸叫那漁人
62 37 měi beautiful 酆美
63 37 měi America 酆美
64 37 měi good; pleasing 酆美
65 37 měi United States of America 酆美
66 37 měi to beautify 酆美
67 37 měi to be satisfied with oneself 酆美
68 37 měi tasty 酆美
69 37 měi satisying; pleasing 酆美
70 37 měi a beautiful lady 酆美
71 37 měi a beautiful thing 酆美
72 37 měi to exaggerate 酆美
73 37 to go 俱是步軍殺將去
74 37 to remove; to wipe off; to eliminate 俱是步軍殺將去
75 37 to be distant 俱是步軍殺將去
76 37 to leave 俱是步軍殺將去
77 37 to play a part 俱是步軍殺將去
78 37 to abandon; to give up 俱是步軍殺將去
79 37 to die 俱是步軍殺將去
80 37 previous; past 俱是步軍殺將去
81 37 to send out; to issue; to drive away 俱是步軍殺將去
82 37 falling tone 俱是步軍殺將去
83 37 to lose 俱是步軍殺將去
84 37 Qu 俱是步軍殺將去
85 35 fēng Feng 酆美
86 32 capital city 梁山泊人馬都收回山寨
87 32 a city; a metropolis 梁山泊人馬都收回山寨
88 32 dōu all 梁山泊人馬都收回山寨
89 32 elegant; refined 梁山泊人馬都收回山寨
90 32 Du 梁山泊人馬都收回山寨
91 32 to establish a capital city 梁山泊人馬都收回山寨
92 32 to reside 梁山泊人馬都收回山寨
93 32 to total; to tally 梁山泊人馬都收回山寨
94 32 shàng top; a high position 前日戰場上
95 32 shang top; the position on or above something 前日戰場上
96 32 shàng to go up; to go forward 前日戰場上
97 32 shàng shang 前日戰場上
98 32 shàng previous; last 前日戰場上
99 32 shàng high; higher 前日戰場上
100 32 shàng advanced 前日戰場上
101 32 shàng a monarch; a sovereign 前日戰場上
102 32 shàng time 前日戰場上
103 32 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 前日戰場上
104 32 shàng far 前日戰場上
105 32 shàng big; as big as 前日戰場上
106 32 shàng abundant; plentiful 前日戰場上
107 32 shàng to report 前日戰場上
108 32 shàng to offer 前日戰場上
109 32 shàng to go on stage 前日戰場上
110 32 shàng to take office; to assume a post 前日戰場上
111 32 shàng to install; to erect 前日戰場上
112 32 shàng to suffer; to sustain 前日戰場上
113 32 shàng to burn 前日戰場上
114 32 shàng to remember 前日戰場上
115 32 shàng to add 前日戰場上
116 32 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 前日戰場上
117 32 shàng to meet 前日戰場上
118 32 shàng falling then rising (4th) tone 前日戰場上
119 32 shang used after a verb indicating a result 前日戰場上
120 32 shàng a musical note 前日戰場上
121 31 shā to kill; to murder; to slaughter 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
122 31 shā to hurt 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
123 31 shā to pare off; to reduce; to clip 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
124 30 jiàng a general; a high ranking officer 會集諸將商議
125 30 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 會集諸將商議
126 30 jiàng to command; to lead 會集諸將商議
127 30 qiāng to request 會集諸將商議
128 30 jiāng to bring; to take; to use; to hold 會集諸將商議
129 30 jiāng to support; to wait upon; to take care of 會集諸將商議
130 30 jiāng to checkmate 會集諸將商議
131 30 jiāng to goad; to incite; to provoke 會集諸將商議
132 30 jiāng to do; to handle 會集諸將商議
133 30 jiàng backbone 會集諸將商議
134 30 jiàng king 會集諸將商議
135 30 jiāng to rest 會集諸將商議
136 30 jiàng a senior member of an organization 會集諸將商議
137 30 jiāng large; great 會集諸將商議
138 28 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
139 28 děi to want to; to need to 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
140 28 děi must; ought to 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
141 28 de 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
142 28 de infix potential marker 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
143 28 to result in 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
144 28 to be proper; to fit; to suit 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
145 28 to be satisfied 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
146 28 to be finished 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
147 28 děi satisfying 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
148 28 to contract 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
149 28 to hear 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
150 28 to have; there is 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
151 28 marks time passed 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
152 28 dào way; road; path 傳令道
153 28 dào principle; a moral; morality 傳令道
154 28 dào Tao; the Way 傳令道
155 28 dào to say; to speak; to talk 傳令道
156 28 dào to think 傳令道
157 28 dào circuit; a province 傳令道
158 28 dào a course; a channel 傳令道
159 28 dào a method; a way of doing something 傳令道
160 28 dào a doctrine 傳令道
161 28 dào Taoism; Daoism 傳令道
162 28 dào a skill 傳令道
163 28 dào a sect 傳令道
164 28 dào a line 傳令道
165 27 zài in; at 吳用在陣中鳴金收軍
166 27 zài to exist; to be living 吳用在陣中鳴金收軍
167 27 zài to consist of 吳用在陣中鳴金收軍
168 27 zài to be at a post 吳用在陣中鳴金收軍
169 27 jiàn to see 必見大功
170 27 jiàn opinion; view; understanding 必見大功
171 27 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 必見大功
172 27 jiàn refer to; for details see 必見大功
173 27 jiàn to listen to 必見大功
174 27 jiàn to meet 必見大功
175 27 jiàn to receive (a guest) 必見大功
176 27 jiàn let me; kindly 必見大功
177 27 jiàn Jian 必見大功
178 27 xiàn to appear 必見大功
179 27 xiàn to introduce 必見大功
180 26 zhī single 那漁人只不應
181 26 zhǐ lone; solitary 那漁人只不應
182 26 zhī a single bird 那漁人只不應
183 26 zhī unique 那漁人只不應
184 26 zhǐ Zhi 那漁人只不應
185 26 shèng to beat; to win; to conquer 畢勝二將道
186 26 shèng victory; success 畢勝二將道
187 26 shèng wonderful; supurb; superior 畢勝二將道
188 26 shèng to surpass 畢勝二將道
189 26 shèng triumphant 畢勝二將道
190 26 shèng a scenic view 畢勝二將道
191 26 shèng a woman's hair decoration 畢勝二將道
192 26 shèng Sheng 畢勝二將道
193 26 inside; interior 那箭落下水裏去了
194 24 qiāng gun; firearm 撇戟丟鎗
195 24 qiāng spear 撇戟丟鎗
196 24 qiāng sound of bellings ringing 撇戟丟鎗
197 23 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 斜倚著船
198 23 zhù outstanding 斜倚著船
199 23 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 斜倚著船
200 23 zhuó to wear (clothes) 斜倚著船
201 23 zhe expresses a command 斜倚著船
202 23 zháo to attach; to grasp 斜倚著船
203 23 zhāo to add; to put 斜倚著船
204 23 zhuó a chess move 斜倚著船
205 23 zhāo a trick; a move; a method 斜倚著船
206 23 zhāo OK 斜倚著船
207 23 zháo to fall into [a trap] 斜倚著船
208 23 zháo to ignite 斜倚著船
209 23 zháo to fall asleep 斜倚著船
210 23 zhuó whereabouts; end result 斜倚著船
211 23 zhù to appear; to manifest 斜倚著船
212 23 zhù to show 斜倚著船
213 23 zhù to indicate; to be distinguished by 斜倚著船
214 23 zhù to write 斜倚著船
215 23 zhù to record 斜倚著船
216 23 zhù a document; writings 斜倚著船
217 23 zhù Zhu 斜倚著船
218 23 zháo expresses that a continuing process has a result 斜倚著船
219 23 zhuó to arrive 斜倚著船
220 23 zhuó to result in 斜倚著船
221 23 zhuó to command 斜倚著船
222 23 zhuó a strategy 斜倚著船
223 23 zhāo to happen; to occur 斜倚著船
224 23 zhù space between main doorwary and a screen 斜倚著船
225 23 zhuó somebody attached to a place; a local 斜倚著船
226 22 to finish; to complete; to exhaust 畢勝二將道
227 22 a hand net 畢勝二將道
228 22 to hunt with a hand net 畢勝二將道
229 22 Bi 畢勝二將道
230 22 Bi constellation 畢勝二將道
231 22 bamboo slips 畢勝二將道
232 19 zhōng middle 話說當日宋江陣中前部先鋒
233 19 zhōng medium; medium sized 話說當日宋江陣中前部先鋒
234 19 zhōng China 話說當日宋江陣中前部先鋒
235 19 zhòng to hit the mark 話說當日宋江陣中前部先鋒
236 19 zhōng midday 話說當日宋江陣中前部先鋒
237 19 zhōng inside 話說當日宋江陣中前部先鋒
238 19 zhōng during 話說當日宋江陣中前部先鋒
239 19 zhōng Zhong 話說當日宋江陣中前部先鋒
240 19 zhōng intermediary 話說當日宋江陣中前部先鋒
241 19 zhōng half 話說當日宋江陣中前部先鋒
242 19 zhòng to reach; to attain 話說當日宋江陣中前部先鋒
243 19 zhòng to suffer; to infect 話說當日宋江陣中前部先鋒
244 19 zhòng to obtain 話說當日宋江陣中前部先鋒
245 19 zhòng to pass an exam 話說當日宋江陣中前部先鋒
246 19 dào to arrive 官軍初到
247 19 dào to go 官軍初到
248 19 dào careful 官軍初到
249 19 dào Dao 官軍初到
250 18 xià bottom 早紮寨柵安歇下
251 18 xià to fall; to drop; to go down; to descend 早紮寨柵安歇下
252 18 xià to announce 早紮寨柵安歇下
253 18 xià to do 早紮寨柵安歇下
254 18 xià to withdraw; to leave; to exit 早紮寨柵安歇下
255 18 xià the lower class; a member of the lower class 早紮寨柵安歇下
256 18 xià inside 早紮寨柵安歇下
257 18 xià an aspect 早紮寨柵安歇下
258 18 xià a certain time 早紮寨柵安歇下
259 18 xià to capture; to take 早紮寨柵安歇下
260 18 xià to put in 早紮寨柵安歇下
261 18 xià to enter 早紮寨柵安歇下
262 18 xià to eliminate; to remove; to get off 早紮寨柵安歇下
263 18 xià to finish work or school 早紮寨柵安歇下
264 18 xià to go 早紮寨柵安歇下
265 18 xià to scorn; to look down on 早紮寨柵安歇下
266 18 xià to modestly decline 早紮寨柵安歇下
267 18 xià to produce 早紮寨柵安歇下
268 18 xià to stay at; to lodge at 早紮寨柵安歇下
269 18 xià to decide 早紮寨柵安歇下
270 18 xià to be less than 早紮寨柵安歇下
271 18 xià humble; lowly 早紮寨柵安歇下
272 18 duì team; group 三隊軍馬趕過對陣
273 18 duì army unit 三隊軍馬趕過對陣
274 17 banner; flag 遠遠地遙望見水滸寨山頂上一面杏黃旗在那裏招颭
275 17 banner; a Manchu army 遠遠地遙望見水滸寨山頂上一面杏黃旗在那裏招颭
276 17 banner; Qing administrative district 遠遠地遙望見水滸寨山頂上一面杏黃旗在那裏招颭
277 17 Qi 遠遠地遙望見水滸寨山頂上一面杏黃旗在那裏招颭
278 16 便 biàn convenient; handy; easy 便差會水的軍漢脫了衣甲
279 16 便 biàn advantageous 便差會水的軍漢脫了衣甲
280 16 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便差會水的軍漢脫了衣甲
281 16 便 pián fat; obese 便差會水的軍漢脫了衣甲
282 16 便 biàn to make easy 便差會水的軍漢脫了衣甲
283 16 便 biàn an unearned advantage 便差會水的軍漢脫了衣甲
284 16 便 biàn ordinary; plain 便差會水的軍漢脫了衣甲
285 16 便 biàn in passing 便差會水的軍漢脫了衣甲
286 16 便 biàn informal 便差會水的軍漢脫了衣甲
287 16 便 biàn appropriate; suitable 便差會水的軍漢脫了衣甲
288 16 便 biàn an advantageous occasion 便差會水的軍漢脫了衣甲
289 16 便 biàn stool 便差會水的軍漢脫了衣甲
290 16 便 pián quiet; quiet and comfortable 便差會水的軍漢脫了衣甲
291 16 便 biàn proficient; skilled 便差會水的軍漢脫了衣甲
292 16 便 pián shrewd; slick; good with words 便差會水的軍漢脫了衣甲
293 16 zhòng many; numerous 眾將也沒做道理處
294 16 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾將也沒做道理處
295 16 zhòng general; common; public 眾將也沒做道理處
296 15 人馬 rén mǎ men and horses 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
297 15 人馬 rén mǎ cavalry; troops 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
298 15 人馬 rén mǎ a centaur 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
299 15 rén person; people; a human being 人披鐵鎧
300 15 rén Kangxi radical 9 人披鐵鎧
301 15 rén a kind of person 人披鐵鎧
302 15 rén everybody 人披鐵鎧
303 15 rén adult 人披鐵鎧
304 15 rén somebody; others 人披鐵鎧
305 15 rén an upright person 人披鐵鎧
306 15 dāo knife; a blade 正是鎗刀流水急
307 15 dāo Kangxi radical 18 正是鎗刀流水急
308 15 dāo knife money 正是鎗刀流水急
309 15 dāo sword 正是鎗刀流水急
310 15 dāo Dao 正是鎗刀流水急
311 15 yuán personel; employee 當先有兩員驍將領兵
312 15 yuán circle 當先有兩員驍將領兵
313 15 yùn Yun 當先有兩員驍將領兵
314 15 yuán surroundings 當先有兩員驍將領兵
315 15 yuán a person; an object 當先有兩員驍將領兵
316 15 yuán a member 當先有兩員驍將領兵
317 15 yún to increase 當先有兩員驍將領兵
318 15 zǒu to walk; to go; to move 如有先走的便斬
319 15 zǒu Kangxi radical 156 如有先走的便斬
320 15 zǒu to flee; to escape 如有先走的便斬
321 15 zǒu to run 如有先走的便斬
322 15 zǒu to leave 如有先走的便斬
323 15 zǒu to spread; to leak 如有先走的便斬
324 15 zǒu able to walk 如有先走的便斬
325 15 zǒu off track; to wander 如有先走的便斬
326 15 zǒu to attend to 如有先走的便斬
327 15 zǒu to associate with 如有先走的便斬
328 15 zǒu to loose form 如有先走的便斬
329 14 jiàn arrow 童貫叫能射箭的放箭
330 14 jiàn a dart 童貫叫能射箭的放箭
331 14 jiàn an indicator for a water clock 童貫叫能射箭的放箭
332 14 jiàn swift 童貫叫能射箭的放箭
333 14 jiàn arrow bamboo 童貫叫能射箭的放箭
334 14 jiàn stem of a plant 童貫叫能射箭的放箭
335 14 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 話說當日宋江陣中前部先鋒
336 14 zhèn an array of troops 話說當日宋江陣中前部先鋒
337 14 zhèn a battlefield 話說當日宋江陣中前部先鋒
338 14 zhèn to do battle 話說當日宋江陣中前部先鋒
339 14 zhèn an army 話說當日宋江陣中前部先鋒
340 14 zhèng upright; straight 正合吾意
341 14 zhèng to straighten; to correct 正合吾意
342 14 zhèng main; central; primary 正合吾意
343 14 zhèng fundamental; original 正合吾意
344 14 zhèng precise; exact; accurate 正合吾意
345 14 zhèng at right angles 正合吾意
346 14 zhèng unbiased; impartial 正合吾意
347 14 zhèng true; correct; orthodox 正合吾意
348 14 zhèng unmixed; pure 正合吾意
349 14 zhèng positive (charge) 正合吾意
350 14 zhèng positive (number) 正合吾意
351 14 zhèng standard 正合吾意
352 14 zhèng chief; principal; primary 正合吾意
353 14 zhèng honest 正合吾意
354 14 zhèng to execute; to carry out 正合吾意
355 14 zhèng accepted; conventional 正合吾意
356 14 zhèng to govern 正合吾意
357 14 zhēng first month 正合吾意
358 14 zhēng center of a target 正合吾意
359 14 kàn to see; to look 童貫在岸上看得呆了
360 14 kàn to visit 童貫在岸上看得呆了
361 14 kàn to examine [a patient] 童貫在岸上看得呆了
362 14 kàn to regard; to consider 童貫在岸上看得呆了
363 14 kàn to watch out; to look out for 童貫在岸上看得呆了
364 14 kàn to try and see the result 童貫在岸上看得呆了
365 14 kàn to oberve 童貫在岸上看得呆了
366 14 kàn to take care of; to protect 童貫在岸上看得呆了
367 14 shuǐ water 直進到水泊邊
368 14 shuǐ Kangxi radical 85 直進到水泊邊
369 14 shuǐ a river 直進到水泊邊
370 14 shuǐ liquid; lotion; juice 直進到水泊邊
371 14 shuǐ a flood 直進到水泊邊
372 14 shuǐ to swim 直進到水泊邊
373 14 shuǐ a body of water 直進到水泊邊
374 14 shuǐ Shui 直進到水泊邊
375 14 shuǐ water element 直進到水泊邊
376 14 big; huge; large 此計大妙
377 14 Kangxi radical 37 此計大妙
378 14 great; major; important 此計大妙
379 14 size 此計大妙
380 14 old 此計大妙
381 14 oldest; earliest 此計大妙
382 14 adult 此計大妙
383 14 dài an important person 此計大妙
384 14 senior 此計大妙
385 13 infix potential marker 那漁人只不應
386 13 tīng to listen 童貫聽了心疑
387 13 tīng to obey 童貫聽了心疑
388 13 tīng to understand 童貫聽了心疑
389 13 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate 童貫聽了心疑
390 13 tìng to allow; to let something take its course 童貫聽了心疑
391 13 tīng to await 童貫聽了心疑
392 13 tīng to acknowledge 童貫聽了心疑
393 13 tīng information 童貫聽了心疑
394 13 tīng a hall 童貫聽了心疑
395 13 tīng Ting 童貫聽了心疑
396 13 tìng to administer; to process 童貫聽了心疑
397 13 shān a mountain; a hill; a peak 只是倚山為勢
398 13 shān Shan 只是倚山為勢
399 13 shān Kangxi radical 46 只是倚山為勢
400 13 shān a mountain-like shape 只是倚山為勢
401 13 shān a gable 只是倚山為勢
402 13 tiáo a strip 一條鎗到鬼神愁
403 13 tiáo a twig 一條鎗到鬼神愁
404 13 tiáo an item; an article 一條鎗到鬼神愁
405 13 tiáo striped 一條鎗到鬼神愁
406 13 tiáo an order 一條鎗到鬼神愁
407 13 tiáo a short note 一條鎗到鬼神愁
408 13 tiáo a string 一條鎗到鬼神愁
409 13 tiáo a silk suspension loop 一條鎗到鬼神愁
410 13 tiáo a withe; a cane splint 一條鎗到鬼神愁
411 13 tiáo long 一條鎗到鬼神愁
412 13 tiáo a mesh opening 一條鎗到鬼神愁
413 13 tiáo arrangement; orderliness 一條鎗到鬼神愁
414 13 tiáo to reach to 一條鎗到鬼神愁
415 13 tiáo catalpa tree 一條鎗到鬼神愁
416 13 tiáo discharge from hawks or falcons 一條鎗到鬼神愁
417 13 tiáo spring breeze 一條鎗到鬼神愁
418 13 tiáo Seleucia 一條鎗到鬼神愁
419 13 tiáo unimpeded 一條鎗到鬼神愁
420 13 官軍 guānjūn official army government army 此寇知得官軍到來
421 12 a step 俱是步軍殺將去
422 12 a stage; a section 俱是步軍殺將去
423 12 to walk 俱是步軍殺將去
424 12 to follow 俱是步軍殺將去
425 12 to calculate 俱是步軍殺將去
426 12 circumstances 俱是步軍殺將去
427 12 fate; destiny 俱是步軍殺將去
428 12 dock; pier; wharf 俱是步軍殺將去
429 12 Bu 俱是步軍殺將去
430 12 huí to go back; to return 第七十七回
431 12 huí to turn around; to revolve 第七十七回
432 12 huí to change 第七十七回
433 12 huí to reply; to answer 第七十七回
434 12 huí to decline; to politely refuse 第七十七回
435 12 huí to depart 第七十七回
436 12 huí Huizu 第七十七回
437 12 huí Huizu 第七十七回
438 12 to enter 翻身攢入水底下去了
439 12 Kangxi radical 11 翻身攢入水底下去了
440 12 radical 翻身攢入水底下去了
441 12 income 翻身攢入水底下去了
442 12 to conform with 翻身攢入水底下去了
443 12 to descend 翻身攢入水底下去了
444 12 the entering tone 翻身攢入水底下去了
445 12 to pay 翻身攢入水底下去了
446 12 to join 翻身攢入水底下去了
447 12 兩個 liǎng gè two; two units 那兩個馬軍是童貫軍中第一慣射弓箭的
448 12 zhí straight 直進到水泊邊
449 12 zhí upright; honest; upstanding 直進到水泊邊
450 12 zhí vertical 直進到水泊邊
451 12 zhí to straighten 直進到水泊邊
452 12 zhí straightforward; frank 直進到水泊邊
453 12 zhí stiff; inflexible 直進到水泊邊
454 12 zhí to undertake; to act as 直進到水泊邊
455 12 zhí to resist; to confront 直進到水泊邊
456 12 zhí to be on duty 直進到水泊邊
457 12 zhí reward; remuneration 直進到水泊邊
458 12 zhí a vertical stroke 直進到水泊邊
459 12 zhí to be worth 直進到水泊邊
460 12 zhí to make happen; to cause 直進到水泊邊
461 12 zhí Zhi 直進到水泊邊
462 12 shè to shoot; to launch; to fire [a missile] 那枝箭正射到箬笠上
463 12 shè to emit [raditation] 那枝箭正射到箬笠上
464 12 shè to hint; to allude to 那枝箭正射到箬笠上
465 12 shè to guess; to conjecture 那枝箭正射到箬笠上
466 12 shè archery 那枝箭正射到箬笠上
467 11 宋江 sòngjiāng Song Jiang 話說當日宋江陣中前部先鋒
468 11 yòu Kangxi radical 29 又早飛出一隊人馬來
469 11 xiān first 畢勝當先引軍
470 11 xiān early; prior; former 畢勝當先引軍
471 11 xiān to go forward; to advance 畢勝當先引軍
472 11 xiān to attach importance to; to value 畢勝當先引軍
473 11 xiān to start 畢勝當先引軍
474 11 xiān ancestors; forebears 畢勝當先引軍
475 11 xiān before; in front 畢勝當先引軍
476 11 xiān fundamental; basic 畢勝當先引軍
477 11 xiān Xian 畢勝當先引軍
478 11 xiān ancient; archaic 畢勝當先引軍
479 11 xiān super 畢勝當先引軍
480 11 xiān deceased 畢勝當先引軍
481 11 一個 yī gè one instance; one unit 並不見一個軍馬
482 11 一個 yī gè a certain degreee 並不見一個軍馬
483 11 一個 yī gè whole; entire 並不見一個軍馬
484 11 漁人 yúrén fisherman 隔著岸叫那漁人
485 11 xiàng to observe; to assess 樞相休憂
486 11 xiàng appearance; portrait; picture 樞相休憂
487 11 xiàng countenance; personage; character; disposition 樞相休憂
488 11 xiàng to aid; to help 樞相休憂
489 11 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 樞相休憂
490 11 xiàng a sign; a mark; appearance 樞相休憂
491 11 xiāng alternately; in turn 樞相休憂
492 11 xiāng Xiang 樞相休憂
493 11 xiāng form substance 樞相休憂
494 11 xiāng to express 樞相休憂
495 11 xiàng to choose 樞相休憂
496 11 xiāng Xiang 樞相休憂
497 11 xiāng an ancient musical instrument 樞相休憂
498 11 xiāng the seventh lunar month 樞相休憂
499 11 xiāng to compare 樞相休憂
500 11 xiàng to divine 樞相休憂

Frequencies of all Words

Top 1009

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 77 jūn army; military 三隊軍馬趕過對陣
2 77 jūn soldiers; troops 三隊軍馬趕過對陣
3 77 jūn an organized collective 三隊軍馬趕過對陣
4 77 jūn to garrison; to stay an an encampment 三隊軍馬趕過對陣
5 77 jūn a garrison 三隊軍馬趕過對陣
6 77 jūn a front 三隊軍馬趕過對陣
7 77 jūn penal miltary service 三隊軍馬趕過對陣
8 77 jūn to organize troops 三隊軍馬趕過對陣
9 62 guàn to follow a line; to go through 宋公明兩贏童貫
10 62 guàn place of birth; ancestral home 宋公明兩贏童貫
11 62 guàn a string of 1000 coins 宋公明兩贏童貫
12 62 guàn to connect; to thread together; to unite 宋公明兩贏童貫
13 62 guàn thoroughly; from start to finish 宋公明兩贏童貫
14 62 guàn continuously 宋公明兩贏童貫
15 62 guàn familiar with; accustomed to 宋公明兩贏童貫
16 62 guàn a string for coins 宋公明兩贏童貫
17 62 guàn to wear; to dress 宋公明兩贏童貫
18 62 guàn to pull; to stretch out 宋公明兩贏童貫
19 62 guàn Guan 宋公明兩贏童貫
20 62 tóng boy; child 宋公明兩贏童貫
21 62 tóng boy servant 宋公明兩贏童貫
22 62 tóng immature 宋公明兩贏童貫
23 62 tóng bare; bald 宋公明兩贏童貫
24 62 tóng pupil of the eye 宋公明兩贏童貫
25 62 tóng male child slave 宋公明兩贏童貫
26 62 tóng an ignorant person 宋公明兩贏童貫
27 62 tóng Tong 宋公明兩贏童貫
28 62 tóng young 宋公明兩贏童貫
29 62 tóng unmarried 宋公明兩贏童貫
30 60 horse 三隊軍馬趕過對陣
31 60 Kangxi radical 187 三隊軍馬趕過對陣
32 60 Ma 三隊軍馬趕過對陣
33 60 historic tool for tallying numbers 三隊軍馬趕過對陣
34 45 lái to come 殺奔梁山泊來
35 45 lái indicates an approximate quantity 殺奔梁山泊來
36 45 lái please 殺奔梁山泊來
37 45 lái used to substitute for another verb 殺奔梁山泊來
38 45 lái used between two word groups to express purpose and effect 殺奔梁山泊來
39 45 lái ever since 殺奔梁山泊來
40 45 lái wheat 殺奔梁山泊來
41 45 lái next; future 殺奔梁山泊來
42 45 lái a simple complement of direction 殺奔梁山泊來
43 45 lái to occur; to arise 殺奔梁山泊來
44 45 lái to earn 殺奔梁山泊來
45 41 one 兩個喫了一驚
46 41 Kangxi radical 1 兩個喫了一驚
47 41 as soon as; all at once 兩個喫了一驚
48 41 pure; concentrated 兩個喫了一驚
49 41 whole; all 兩個喫了一驚
50 41 first 兩個喫了一驚
51 41 the same 兩個喫了一驚
52 41 each 兩個喫了一驚
53 41 certain 兩個喫了一驚
54 41 throughout 兩個喫了一驚
55 41 used in between a reduplicated verb 兩個喫了一驚
56 41 sole; single 兩個喫了一驚
57 41 a very small amount 兩個喫了一驚
58 41 Yi 兩個喫了一驚
59 41 other 兩個喫了一驚
60 41 to unify 兩個喫了一驚
61 41 accidentally; coincidentally 兩個喫了一驚
62 41 abruptly; suddenly 兩個喫了一驚
63 41 or 兩個喫了一驚
64 41 le completion of an action 折了萬餘人馬
65 41 liǎo to know; to understand 折了萬餘人馬
66 41 liǎo to understand; to know 折了萬餘人馬
67 41 liào to look afar from a high place 折了萬餘人馬
68 41 le modal particle 折了萬餘人馬
69 41 le particle used in certain fixed expressions 折了萬餘人馬
70 41 liǎo to complete 折了萬餘人馬
71 41 liǎo completely 折了萬餘人馬
72 41 liǎo clever; intelligent 折了萬餘人馬
73 41 liǎng two 宋公明兩贏童貫
74 41 liǎng unit of weight equal to 50 grams 宋公明兩贏童貫
75 41 liǎng both; mutual 宋公明兩贏童貫
76 41 liǎng a few 宋公明兩贏童貫
77 39 that 隔著岸叫那漁人
78 39 if that is the case 隔著岸叫那漁人
79 39 nèi that 隔著岸叫那漁人
80 39 where 隔著岸叫那漁人
81 39 how 隔著岸叫那漁人
82 39 No 隔著岸叫那漁人
83 39 nuó to move 隔著岸叫那漁人
84 39 nuó much 隔著岸叫那漁人
85 39 nuó stable; quiet 隔著岸叫那漁人
86 37 měi beautiful 酆美
87 37 měi America 酆美
88 37 měi good; pleasing 酆美
89 37 měi United States of America 酆美
90 37 měi to beautify 酆美
91 37 měi to be satisfied with oneself 酆美
92 37 měi tasty 酆美
93 37 měi satisying; pleasing 酆美
94 37 měi a beautiful lady 酆美
95 37 měi a beautiful thing 酆美
96 37 měi to exaggerate 酆美
97 37 to go 俱是步軍殺將去
98 37 to remove; to wipe off; to eliminate 俱是步軍殺將去
99 37 to be distant 俱是步軍殺將去
100 37 to leave 俱是步軍殺將去
101 37 to play a part 俱是步軍殺將去
102 37 to abandon; to give up 俱是步軍殺將去
103 37 to die 俱是步軍殺將去
104 37 previous; past 俱是步軍殺將去
105 37 to send out; to issue; to drive away 俱是步軍殺將去
106 37 expresses a tendency 俱是步軍殺將去
107 37 falling tone 俱是步軍殺將去
108 37 to lose 俱是步軍殺將去
109 37 Qu 俱是步軍殺將去
110 35 fēng Feng 酆美
111 32 dōu all 梁山泊人馬都收回山寨
112 32 capital city 梁山泊人馬都收回山寨
113 32 a city; a metropolis 梁山泊人馬都收回山寨
114 32 dōu all 梁山泊人馬都收回山寨
115 32 elegant; refined 梁山泊人馬都收回山寨
116 32 Du 梁山泊人馬都收回山寨
117 32 dōu already 梁山泊人馬都收回山寨
118 32 to establish a capital city 梁山泊人馬都收回山寨
119 32 to reside 梁山泊人馬都收回山寨
120 32 to total; to tally 梁山泊人馬都收回山寨
121 32 shàng top; a high position 前日戰場上
122 32 shang top; the position on or above something 前日戰場上
123 32 shàng to go up; to go forward 前日戰場上
124 32 shàng shang 前日戰場上
125 32 shàng previous; last 前日戰場上
126 32 shàng high; higher 前日戰場上
127 32 shàng advanced 前日戰場上
128 32 shàng a monarch; a sovereign 前日戰場上
129 32 shàng time 前日戰場上
130 32 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 前日戰場上
131 32 shàng far 前日戰場上
132 32 shàng big; as big as 前日戰場上
133 32 shàng abundant; plentiful 前日戰場上
134 32 shàng to report 前日戰場上
135 32 shàng to offer 前日戰場上
136 32 shàng to go on stage 前日戰場上
137 32 shàng to take office; to assume a post 前日戰場上
138 32 shàng to install; to erect 前日戰場上
139 32 shàng to suffer; to sustain 前日戰場上
140 32 shàng to burn 前日戰場上
141 32 shàng to remember 前日戰場上
142 32 shang on; in 前日戰場上
143 32 shàng upward 前日戰場上
144 32 shàng to add 前日戰場上
145 32 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 前日戰場上
146 32 shàng to meet 前日戰場上
147 32 shàng falling then rising (4th) tone 前日戰場上
148 32 shang used after a verb indicating a result 前日戰場上
149 32 shàng a musical note 前日戰場上
150 31 shā to kill; to murder; to slaughter 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
151 31 shā to hurt 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
152 31 shā to pare off; to reduce; to clip 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
153 30 jiāng will; shall (future tense) 會集諸將商議
154 30 jiāng to get; to use; marker for direct-object 會集諸將商議
155 30 jiàng a general; a high ranking officer 會集諸將商議
156 30 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 會集諸將商議
157 30 jiāng and; or 會集諸將商議
158 30 jiàng to command; to lead 會集諸將商議
159 30 qiāng to request 會集諸將商議
160 30 jiāng approximately 會集諸將商議
161 30 jiāng to bring; to take; to use; to hold 會集諸將商議
162 30 jiāng to support; to wait upon; to take care of 會集諸將商議
163 30 jiāng to checkmate 會集諸將商議
164 30 jiāng to goad; to incite; to provoke 會集諸將商議
165 30 jiāng to do; to handle 會集諸將商議
166 30 jiāng placed between a verb and a complement of direction 會集諸將商議
167 30 jiāng furthermore; moreover 會集諸將商議
168 30 jiàng backbone 會集諸將商議
169 30 jiàng king 會集諸將商議
170 30 jiāng might; possibly 會集諸將商議
171 30 jiāng just; a short time ago 會集諸將商議
172 30 jiāng to rest 會集諸將商議
173 30 jiāng to the side 會集諸將商議
174 30 jiàng a senior member of an organization 會集諸將商議
175 30 jiāng large; great 會集諸將商議
176 29 shì is; are; am; to be 俱是步軍殺將去
177 29 shì is exactly 俱是步軍殺將去
178 29 shì is suitable; is in contrast 俱是步軍殺將去
179 29 shì this; that; those 俱是步軍殺將去
180 29 shì really; certainly 俱是步軍殺將去
181 29 shì correct; yes; affirmative 俱是步軍殺將去
182 29 shì true 俱是步軍殺將去
183 29 shì is; has; exists 俱是步軍殺將去
184 29 shì used between repetitions of a word 俱是步軍殺將去
185 29 shì a matter; an affair 俱是步軍殺將去
186 29 shì Shi 俱是步軍殺將去
187 28 de potential marker 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
188 28 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
189 28 děi must; ought to 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
190 28 děi to want to; to need to 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
191 28 děi must; ought to 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
192 28 de 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
193 28 de infix potential marker 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
194 28 to result in 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
195 28 to be proper; to fit; to suit 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
196 28 to be satisfied 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
197 28 to be finished 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
198 28 de result of degree 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
199 28 de marks completion of an action 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
200 28 děi satisfying 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
201 28 to contract 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
202 28 marks permission or possibility 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
203 28 expressing frustration 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
204 28 to hear 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
205 28 to have; there is 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
206 28 marks time passed 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
207 28 dào way; road; path 傳令道
208 28 dào principle; a moral; morality 傳令道
209 28 dào Tao; the Way 傳令道
210 28 dào measure word for long things 傳令道
211 28 dào to say; to speak; to talk 傳令道
212 28 dào to think 傳令道
213 28 dào times 傳令道
214 28 dào circuit; a province 傳令道
215 28 dào a course; a channel 傳令道
216 28 dào a method; a way of doing something 傳令道
217 28 dào measure word for doors and walls 傳令道
218 28 dào measure word for courses of a meal 傳令道
219 28 dào a centimeter 傳令道
220 28 dào a doctrine 傳令道
221 28 dào Taoism; Daoism 傳令道
222 28 dào a skill 傳令道
223 28 dào a sect 傳令道
224 28 dào a line 傳令道
225 27 zài in; at 吳用在陣中鳴金收軍
226 27 zài at 吳用在陣中鳴金收軍
227 27 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 吳用在陣中鳴金收軍
228 27 zài to exist; to be living 吳用在陣中鳴金收軍
229 27 zài to consist of 吳用在陣中鳴金收軍
230 27 zài to be at a post 吳用在陣中鳴金收軍
231 27 jiàn to see 必見大功
232 27 jiàn opinion; view; understanding 必見大功
233 27 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 必見大功
234 27 jiàn refer to; for details see 必見大功
235 27 jiàn passive marker 必見大功
236 27 jiàn to listen to 必見大功
237 27 jiàn to meet 必見大功
238 27 jiàn to receive (a guest) 必見大功
239 27 jiàn let me; kindly 必見大功
240 27 jiàn Jian 必見大功
241 27 xiàn to appear 必見大功
242 27 xiàn to introduce 必見大功
243 26 zhī measure word for birds and certain animals, one of a pair, etc 那漁人只不應
244 26 zhī single 那漁人只不應
245 26 zhǐ lone; solitary 那漁人只不應
246 26 zhī a single bird 那漁人只不應
247 26 zhī unique 那漁人只不應
248 26 zhǐ only 那漁人只不應
249 26 zhǐ but 那漁人只不應
250 26 zhǐ a particle with no meaning 那漁人只不應
251 26 zhǐ Zhi 那漁人只不應
252 26 shèng to beat; to win; to conquer 畢勝二將道
253 26 shèng victory; success 畢勝二將道
254 26 shèng wonderful; supurb; superior 畢勝二將道
255 26 shèng to surpass 畢勝二將道
256 26 shèng triumphant 畢勝二將道
257 26 shèng a scenic view 畢勝二將道
258 26 shèng a woman's hair decoration 畢勝二將道
259 26 shèng Sheng 畢勝二將道
260 26 shèng completely; fully 畢勝二將道
261 26 inside; interior 那箭落下水裏去了
262 26 de possessive particle 童貫的步軍
263 26 de structural particle 童貫的步軍
264 26 de complement 童貫的步軍
265 26 de a substitute for something already referred to 童貫的步軍
266 26 indeed; really 童貫的步軍
267 24 qiāng gun; firearm 撇戟丟鎗
268 24 qiāng spear 撇戟丟鎗
269 24 qiāng sound of bellings ringing 撇戟丟鎗
270 23 zhe indicates that an action is continuing 斜倚著船
271 23 zháo to catch; to receive; to suffer; to touch; to contact 斜倚著船
272 23 zhù outstanding 斜倚著船
273 23 zhuó to contact; to use; to apply; to attach to 斜倚著船
274 23 zhuó to wear (clothes) 斜倚著船
275 23 zhe expresses a command 斜倚著船
276 23 zháo to attach; to grasp 斜倚著船
277 23 zhe indicates an accompanying action 斜倚著船
278 23 zhāo to add; to put 斜倚著船
279 23 zhuó a chess move 斜倚著船
280 23 zhāo a trick; a move; a method 斜倚著船
281 23 zhāo OK 斜倚著船
282 23 zháo to fall into [a trap] 斜倚著船
283 23 zháo to ignite 斜倚著船
284 23 zháo to fall asleep 斜倚著船
285 23 zhuó whereabouts; end result 斜倚著船
286 23 zhù to appear; to manifest 斜倚著船
287 23 zhù to show 斜倚著船
288 23 zhù to indicate; to be distinguished by 斜倚著船
289 23 zhù to write 斜倚著船
290 23 zhù to record 斜倚著船
291 23 zhù a document; writings 斜倚著船
292 23 zhù Zhu 斜倚著船
293 23 zháo expresses that a continuing process has a result 斜倚著船
294 23 zháo as it turns out; coincidentally 斜倚著船
295 23 zhuó to arrive 斜倚著船
296 23 zhuó to result in 斜倚著船
297 23 zhuó to command 斜倚著船
298 23 zhuó a strategy 斜倚著船
299 23 zhāo to happen; to occur 斜倚著船
300 23 zhù space between main doorwary and a screen 斜倚著船
301 23 zhuó somebody attached to a place; a local 斜倚著船
302 22 to finish; to complete; to exhaust 畢勝二將道
303 22 wholly; entirely; completely; totally; altogether 畢勝二將道
304 22 a hand net 畢勝二將道
305 22 to hunt with a hand net 畢勝二將道
306 22 Bi 畢勝二將道
307 22 Bi constellation 畢勝二將道
308 22 bamboo slips 畢勝二將道
309 19 yǒu is; are; to exist 多有落在水裏的
310 19 yǒu to have; to possess 多有落在水裏的
311 19 yǒu indicates an estimate 多有落在水裏的
312 19 yǒu indicates a large quantity 多有落在水裏的
313 19 yǒu indicates an affirmative response 多有落在水裏的
314 19 yǒu a certain; used before a person, time, or place 多有落在水裏的
315 19 yǒu used to compare two things 多有落在水裏的
316 19 yǒu used in a polite formula before certain verbs 多有落在水裏的
317 19 yǒu used before the names of dynasties 多有落在水裏的
318 19 yǒu a certain thing; what exists 多有落在水裏的
319 19 yǒu multiple of ten and ... 多有落在水裏的
320 19 yǒu abundant 多有落在水裏的
321 19 yǒu purposeful 多有落在水裏的
322 19 yǒu You 多有落在水裏的
323 19 zhè this; these 預先擺布下這座陣勢
324 19 zhèi this; these 預先擺布下這座陣勢
325 19 zhè now 預先擺布下這座陣勢
326 19 zhè immediately 預先擺布下這座陣勢
327 19 zhè particle with no meaning 預先擺布下這座陣勢
328 19 zhōng middle 話說當日宋江陣中前部先鋒
329 19 zhōng medium; medium sized 話說當日宋江陣中前部先鋒
330 19 zhōng China 話說當日宋江陣中前部先鋒
331 19 zhòng to hit the mark 話說當日宋江陣中前部先鋒
332 19 zhōng in; amongst 話說當日宋江陣中前部先鋒
333 19 zhōng midday 話說當日宋江陣中前部先鋒
334 19 zhōng inside 話說當日宋江陣中前部先鋒
335 19 zhōng during 話說當日宋江陣中前部先鋒
336 19 zhōng Zhong 話說當日宋江陣中前部先鋒
337 19 zhōng intermediary 話說當日宋江陣中前部先鋒
338 19 zhōng half 話說當日宋江陣中前部先鋒
339 19 zhōng just right; suitably 話說當日宋江陣中前部先鋒
340 19 zhōng while 話說當日宋江陣中前部先鋒
341 19 zhòng to reach; to attain 話說當日宋江陣中前部先鋒
342 19 zhòng to suffer; to infect 話說當日宋江陣中前部先鋒
343 19 zhòng to obtain 話說當日宋江陣中前部先鋒
344 19 zhòng to pass an exam 話說當日宋江陣中前部先鋒
345 19 dào to arrive 官軍初到
346 19 dào arrive; receive 官軍初到
347 19 dào to go 官軍初到
348 19 dào careful 官軍初到
349 19 dào Dao 官軍初到
350 18 xià next 早紮寨柵安歇下
351 18 xià bottom 早紮寨柵安歇下
352 18 xià to fall; to drop; to go down; to descend 早紮寨柵安歇下
353 18 xià measure word for time 早紮寨柵安歇下
354 18 xià expresses completion of an action 早紮寨柵安歇下
355 18 xià to announce 早紮寨柵安歇下
356 18 xià to do 早紮寨柵安歇下
357 18 xià to withdraw; to leave; to exit 早紮寨柵安歇下
358 18 xià under; below 早紮寨柵安歇下
359 18 xià the lower class; a member of the lower class 早紮寨柵安歇下
360 18 xià inside 早紮寨柵安歇下
361 18 xià an aspect 早紮寨柵安歇下
362 18 xià a certain time 早紮寨柵安歇下
363 18 xià a time; an instance 早紮寨柵安歇下
364 18 xià to capture; to take 早紮寨柵安歇下
365 18 xià to put in 早紮寨柵安歇下
366 18 xià to enter 早紮寨柵安歇下
367 18 xià to eliminate; to remove; to get off 早紮寨柵安歇下
368 18 xià to finish work or school 早紮寨柵安歇下
369 18 xià to go 早紮寨柵安歇下
370 18 xià to scorn; to look down on 早紮寨柵安歇下
371 18 xià to modestly decline 早紮寨柵安歇下
372 18 xià to produce 早紮寨柵安歇下
373 18 xià to stay at; to lodge at 早紮寨柵安歇下
374 18 xià to decide 早紮寨柵安歇下
375 18 xià to be less than 早紮寨柵安歇下
376 18 xià humble; lowly 早紮寨柵安歇下
377 18 duì team; group 三隊軍馬趕過對陣
378 18 duì army unit 三隊軍馬趕過對陣
379 17 banner; flag 遠遠地遙望見水滸寨山頂上一面杏黃旗在那裏招颭
380 17 banner; a Manchu army 遠遠地遙望見水滸寨山頂上一面杏黃旗在那裏招颭
381 17 banner; Qing administrative district 遠遠地遙望見水滸寨山頂上一面杏黃旗在那裏招颭
382 17 Qi 遠遠地遙望見水滸寨山頂上一面杏黃旗在那裏招颭
383 16 便 biàn convenient; handy; easy 便差會水的軍漢脫了衣甲
384 16 便 biàn advantageous 便差會水的軍漢脫了衣甲
385 16 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便差會水的軍漢脫了衣甲
386 16 便 pián fat; obese 便差會水的軍漢脫了衣甲
387 16 便 biàn to make easy 便差會水的軍漢脫了衣甲
388 16 便 biàn an unearned advantage 便差會水的軍漢脫了衣甲
389 16 便 biàn ordinary; plain 便差會水的軍漢脫了衣甲
390 16 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便差會水的軍漢脫了衣甲
391 16 便 biàn in passing 便差會水的軍漢脫了衣甲
392 16 便 biàn informal 便差會水的軍漢脫了衣甲
393 16 便 biàn right away; then; right after 便差會水的軍漢脫了衣甲
394 16 便 biàn appropriate; suitable 便差會水的軍漢脫了衣甲
395 16 便 biàn an advantageous occasion 便差會水的軍漢脫了衣甲
396 16 便 biàn stool 便差會水的軍漢脫了衣甲
397 16 便 pián quiet; quiet and comfortable 便差會水的軍漢脫了衣甲
398 16 便 biàn proficient; skilled 便差會水的軍漢脫了衣甲
399 16 便 biàn even if; even though 便差會水的軍漢脫了衣甲
400 16 便 pián shrewd; slick; good with words 便差會水的軍漢脫了衣甲
401 16 zhòng many; numerous 眾將也沒做道理處
402 16 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾將也沒做道理處
403 16 zhòng general; common; public 眾將也沒做道理處
404 15 人馬 rén mǎ men and horses 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
405 15 人馬 rén mǎ cavalry; troops 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
406 15 人馬 rén mǎ a centaur 殺得童貫三軍人馬大敗虧輸
407 15 rén person; people; a human being 人披鐵鎧
408 15 rén Kangxi radical 9 人披鐵鎧
409 15 rén a kind of person 人披鐵鎧
410 15 rén everybody 人披鐵鎧
411 15 rén adult 人披鐵鎧
412 15 rén somebody; others 人披鐵鎧
413 15 rén an upright person 人披鐵鎧
414 15 dāo knife; a blade 正是鎗刀流水急
415 15 dāo Kangxi radical 18 正是鎗刀流水急
416 15 dāo knife money 正是鎗刀流水急
417 15 dāo blade 正是鎗刀流水急
418 15 dāo sword 正是鎗刀流水急
419 15 dāo Dao 正是鎗刀流水急
420 15 yuán personel; employee 當先有兩員驍將領兵
421 15 yuán a suffix indicating a member or person with a specialized duty 當先有兩員驍將領兵
422 15 yuán circle 當先有兩員驍將領兵
423 15 yún said 當先有兩員驍將領兵
424 15 yùn Yun 當先有兩員驍將領兵
425 15 yuán surroundings 當先有兩員驍將領兵
426 15 yuán a person; an object 當先有兩員驍將領兵
427 15 yuán a member 當先有兩員驍將領兵
428 15 yuán number of people 當先有兩員驍將領兵
429 15 yún to increase 當先有兩員驍將領兵
430 15 zǒu to walk; to go; to move 如有先走的便斬
431 15 zǒu Kangxi radical 156 如有先走的便斬
432 15 zǒu to flee; to escape 如有先走的便斬
433 15 zǒu to run 如有先走的便斬
434 15 zǒu to leave 如有先走的便斬
435 15 zǒu to spread; to leak 如有先走的便斬
436 15 zǒu able to walk 如有先走的便斬
437 15 zǒu off track; to wander 如有先走的便斬
438 15 zǒu to attend to 如有先走的便斬
439 15 zǒu to associate with 如有先走的便斬
440 15 zǒu to loose form 如有先走的便斬
441 14 jiàn arrow 童貫叫能射箭的放箭
442 14 jiàn a dart 童貫叫能射箭的放箭
443 14 jiàn an indicator for a water clock 童貫叫能射箭的放箭
444 14 jiàn swift 童貫叫能射箭的放箭
445 14 jiàn arrow bamboo 童貫叫能射箭的放箭
446 14 jiàn stem of a plant 童貫叫能射箭的放箭
447 14 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 話說當日宋江陣中前部先鋒
448 14 zhèn measure word for for events or states of short duration 話說當日宋江陣中前部先鋒
449 14 zhèn an array of troops 話說當日宋江陣中前部先鋒
450 14 zhèn a battlefield 話說當日宋江陣中前部先鋒
451 14 zhèn to do battle 話說當日宋江陣中前部先鋒
452 14 zhèn an army 話說當日宋江陣中前部先鋒
453 14 zhèng upright; straight 正合吾意
454 14 zhèng just doing something; just now 正合吾意
455 14 zhèng to straighten; to correct 正合吾意
456 14 zhèng main; central; primary 正合吾意
457 14 zhèng fundamental; original 正合吾意
458 14 zhèng precise; exact; accurate 正合吾意
459 14 zhèng at right angles 正合吾意
460 14 zhèng unbiased; impartial 正合吾意
461 14 zhèng true; correct; orthodox 正合吾意
462 14 zhèng unmixed; pure 正合吾意
463 14 zhèng positive (charge) 正合吾意
464 14 zhèng positive (number) 正合吾意
465 14 zhèng standard 正合吾意
466 14 zhèng chief; principal; primary 正合吾意
467 14 zhèng honest 正合吾意
468 14 zhèng to execute; to carry out 正合吾意
469 14 zhèng precisely 正合吾意
470 14 zhèng accepted; conventional 正合吾意
471 14 zhèng to govern 正合吾意
472 14 zhèng only; just 正合吾意
473 14 zhēng first month 正合吾意
474 14 zhēng center of a target 正合吾意
475 14 kàn to see; to look 童貫在岸上看得呆了
476 14 kàn to visit 童貫在岸上看得呆了
477 14 kàn to examine [a patient] 童貫在岸上看得呆了
478 14 kàn to regard; to consider 童貫在岸上看得呆了
479 14 kàn to watch out; to look out for 童貫在岸上看得呆了
480 14 kàn to try and see the result 童貫在岸上看得呆了
481 14 kàn to oberve 童貫在岸上看得呆了
482 14 kàn to take care of; to protect 童貫在岸上看得呆了
483 14 shuǐ water 直進到水泊邊
484 14 shuǐ Kangxi radical 85 直進到水泊邊
485 14 shuǐ a river 直進到水泊邊
486 14 shuǐ liquid; lotion; juice 直進到水泊邊
487 14 shuǐ a flood 直進到水泊邊
488 14 shuǐ to swim 直進到水泊邊
489 14 shuǐ a body of water 直進到水泊邊
490 14 shuǐ Shui 直進到水泊邊
491 14 shuǐ water element 直進到水泊邊
492 14 big; huge; large 此計大妙
493 14 Kangxi radical 37 此計大妙
494 14 great; major; important 此計大妙
495 14 size 此計大妙
496 14 old 此計大妙
497 14 greatly; very 此計大妙
498 14 oldest; earliest 此計大妙
499 14 adult 此計大妙
500 14 tài greatest; grand 此計大妙

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
八路军 八路軍 66 Eighth Route Army, the larger of the two major Chinese communist forces fighting the Japanese in the Second Sino-Japanese War
白条 白條 98 IOU; informal document acknowledging a debt
豹子头 豹子頭 98 Baozitou
邓州 鄧州 100 Dengzhou
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东昌 東昌 100 Dongchang
东京 東京 100
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
102 Feng
103 Gang
公孙 公孫 103 Gongsun
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. quickly; suddenly
  2. cholera
  3. Huo [mountain]
  4. Huo [state]
  5. Huo
济州 濟州 106
  1. Jeju Province
  2. Jizhou
九纹龙 九紋龍 106 Jiu Wen Long
急先锋 急先鋒 106 daring vanguard; pioneer; leading figure
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
雷山 108 Leishan
梁山 108
  1. Yangsan
  2. Liangshan
李逵 108 Li Kui
林冲 林沖 108 Lin Chong
临江 臨江 108 Linjiang
龙泉 龍泉 108
  1. Longquan
  2. Longquan
鲁智深 魯智深 108 Lu Zhishen; Sagacious Lu
绿林 綠林 108 Lulin
马边 馬邊 109 Mabian
马大 馬大 109 Martha
马来 馬來 109 Malaya; Malaysia
怒涛 怒濤 110 Raging Waves
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青龙 青龍 113
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
僧一行 83 Venerable Yi Xing
森罗殿 森羅殿 115 Yama's palace
山东 山東 115 Shandong
上林 115 Shanglin
史进 史進 115 Shi Jin
十面埋伏 115
  1. an ambush; ambush from ten sides
  2. Ambush from Ten Sides
  3. House of Flying Daggers
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋江 115 Song Jiang
睢州 83 Suizhou; Shangqiu
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五股 119 Wugu
武松 119 Wu Song
吴用 吳用 119 Wu Yong
西江 120 Xijiang
西山 120 Western Hills
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
银河 銀河 121 Milky Way
郓城县 鄆城縣 121 Yuncheng
长虹 長虹 122 Changhong (brand)

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English