Glossary and Vocabulary for Water Margin 水滸傳, 第八十九回 Chapter 89

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 52 jūn army; military 袍軍馬
2 52 jūn soldiers; troops 袍軍馬
3 52 jūn an organized collective 袍軍馬
4 52 jūn to garrison; to stay an an encampment 袍軍馬
5 52 jūn a garrison 袍軍馬
6 52 jūn a front 袍軍馬
7 52 jūn penal miltary service 袍軍馬
8 52 jūn to organize troops 袍軍馬
9 50 liáo Liaoning 戰遼國
10 50 liáo Liao [dynasty] 戰遼國
11 50 liáo remote; far away 戰遼國
12 50 liáo a long time ago; for a long time 戰遼國
13 50 liáo wide open 戰遼國
14 50 liáo Liao River 戰遼國
15 39 宋江 sòngjiāng Song Jiang 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
16 34 guó a country; a nation 戰遼國
17 34 guó the capital of a state 戰遼國
18 34 guó a feud; a vassal state 戰遼國
19 34 guó a state; a kingdom 戰遼國
20 34 guó a place; a land 戰遼國
21 34 guó domestic; Chinese 戰遼國
22 34 guó national 戰遼國
23 34 guó top in the nation 戰遼國
24 34 guó Guo 戰遼國
25 34 liǎo to know; to understand 便請軍師吳用計議定了
26 34 liǎo to understand; to know 便請軍師吳用計議定了
27 34 liào to look afar from a high place 便請軍師吳用計議定了
28 34 liǎo to complete 便請軍師吳用計議定了
29 34 liǎo clever; intelligent 便請軍師吳用計議定了
30 29 one 不忘一句
31 29 Kangxi radical 1 不忘一句
32 29 pure; concentrated 不忘一句
33 29 first 不忘一句
34 29 the same 不忘一句
35 29 sole; single 不忘一句
36 29 a very small amount 不忘一句
37 29 Yi 不忘一句
38 29 other 不忘一句
39 29 to unify 不忘一句
40 29 accidentally; coincidentally 不忘一句
41 29 abruptly; suddenly 不忘一句
42 27 jiàng a general; a high ranking officer 會集諸將人馬
43 27 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 會集諸將人馬
44 27 jiàng to command; to lead 會集諸將人馬
45 27 qiāng to request 會集諸將人馬
46 27 jiāng to bring; to take; to use; to hold 會集諸將人馬
47 27 jiāng to support; to wait upon; to take care of 會集諸將人馬
48 27 jiāng to checkmate 會集諸將人馬
49 27 jiāng to goad; to incite; to provoke 會集諸將人馬
50 27 jiāng to do; to handle 會集諸將人馬
51 27 jiàng backbone 會集諸將人馬
52 27 jiàng king 會集諸將人馬
53 27 jiāng to rest 會集諸將人馬
54 27 jiàng a senior member of an organization 會集諸將人馬
55 27 jiāng large; great 會集諸將人馬
56 27 jiān hard; firm 堅閉四門
57 27 jiān strong; robust 堅閉四門
58 27 jiān stable; secure 堅閉四門
59 27 jiān Kirghiz people 堅閉四門
60 27 jiān armor 堅閉四門
61 27 jiān military stronghold 堅閉四門
62 27 jiān core; main body 堅閉四門
63 27 jiān Jian 堅閉四門
64 27 jiān resolute 堅閉四門
65 27 horse 袍軍馬
66 27 Kangxi radical 187 袍軍馬
67 27 Ma 袍軍馬
68 27 historic tool for tallying numbers 袍軍馬
69 26 zhī to go 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
70 26 zhī to arrive; to go 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
71 26 zhī is 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
72 26 zhī to use 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
73 26 zhī Zhi 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
74 24 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 宋公明破陣成功
75 24 zhèn an array of troops 宋公明破陣成功
76 24 zhèn a battlefield 宋公明破陣成功
77 24 zhèn to do battle 宋公明破陣成功
78 24 zhèn an army 宋公明破陣成功
79 24 chǔ Chu 右丞相太師褚堅出班奏曰
80 24 chǔ bag; valise 右丞相太師褚堅出班奏曰
81 24 chǔ to stuff; to pad 右丞相太師褚堅出班奏曰
82 24 chǔ to store up; to hoard; to deposit 右丞相太師褚堅出班奏曰
83 23 děng et cetera; and so on 宋江教眾軍人等
84 23 děng to wait 宋江教眾軍人等
85 23 děng to be equal 宋江教眾軍人等
86 23 děng degree; level 宋江教眾軍人等
87 23 děng to compare 宋江教眾軍人等
88 21 lái to come 來與遼兵相接
89 21 lái please 來與遼兵相接
90 21 lái used to substitute for another verb 來與遼兵相接
91 21 lái used between two word groups to express purpose and effect 來與遼兵相接
92 21 lái wheat 來與遼兵相接
93 21 lái next; future 來與遼兵相接
94 21 lái a simple complement of direction 來與遼兵相接
95 21 lái to occur; to arise 來與遼兵相接
96 21 lái to earn 來與遼兵相接
97 21 chà to differ 差大將一員
98 21 chà wrong 差大將一員
99 21 chà substandard; inferior; poor 差大將一員
100 21 chā the difference [between two numbers] 差大將一員
101 21 chāi to send; to dispatch 差大將一員
102 21 cuō to stumble 差大將一員
103 21 rank 差大將一員
104 21 chā an error 差大將一員
105 21 chā dissimilarity; difference 差大將一員
106 21 chāi an errand 差大將一員
107 21 chāi a messenger; a runner 差大將一員
108 21 chā proportionate 差大將一員
109 21 chāi to select; to choose 差大將一員
110 21 chài to recover from a sickness 差大將一員
111 21 chà uncommon; remarkable 差大將一員
112 21 chā to make a mistake 差大將一員
113 21 uneven 差大將一員
114 21 to differ 差大將一員
115 21 cuō to rub between the hands 差大將一員
116 20 shàng top; a high position 上安火炮
117 20 shang top; the position on or above something 上安火炮
118 20 shàng to go up; to go forward 上安火炮
119 20 shàng shang 上安火炮
120 20 shàng previous; last 上安火炮
121 20 shàng high; higher 上安火炮
122 20 shàng advanced 上安火炮
123 20 shàng a monarch; a sovereign 上安火炮
124 20 shàng time 上安火炮
125 20 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上安火炮
126 20 shàng far 上安火炮
127 20 shàng big; as big as 上安火炮
128 20 shàng abundant; plentiful 上安火炮
129 20 shàng to report 上安火炮
130 20 shàng to offer 上安火炮
131 20 shàng to go on stage 上安火炮
132 20 shàng to take office; to assume a post 上安火炮
133 20 shàng to install; to erect 上安火炮
134 20 shàng to suffer; to sustain 上安火炮
135 20 shàng to burn 上安火炮
136 20 shàng to remember 上安火炮
137 20 shàng to add 上安火炮
138 20 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上安火炮
139 20 shàng to meet 上安火炮
140 20 shàng falling then rising (4th) tone 上安火炮
141 20 shang used after a verb indicating a result 上安火炮
142 20 shàng a musical note 上安火炮
143 20 yuán personel; employee 差大將一員
144 20 yuán circle 差大將一員
145 20 yùn Yun 差大將一員
146 20 yuán surroundings 差大將一員
147 20 yuán a person; an object 差大將一員
148 20 yuán a member 差大將一員
149 20 yún to increase 差大將一員
150 19 qián front 盡到陣前協助破陣
151 19 qián former; the past 盡到陣前協助破陣
152 19 qián to go forward 盡到陣前協助破陣
153 19 qián preceding 盡到陣前協助破陣
154 19 qián before; earlier; prior 盡到陣前協助破陣
155 19 qián to appear before 盡到陣前協助破陣
156 19 qián future 盡到陣前協助破陣
157 19 qián top; first 盡到陣前協助破陣
158 19 qián battlefront 盡到陣前協助破陣
159 19 nèi inside; interior 陣內
160 19 nèi private 陣內
161 19 nèi family; domestic 陣內
162 19 nèi wife; consort 陣內
163 19 nèi an imperial palace 陣內
164 19 nèi an internal organ; heart 陣內
165 19 nèi female 陣內
166 19 nèi to approach 陣內
167 19 nèi indoors 陣內
168 19 nèi inner heart 陣內
169 19 nèi a room 陣內
170 19 nèi Nei 陣內
171 19 to receive 陣內
172 19 太尉 tàiwèi Taiwei; Grand Marshal; Defender-in-Chief 宿太尉頒恩降詔
173 19 太尉 tàiwèi commander 宿太尉頒恩降詔
174 18 zhǔ owner 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
175 18 zhǔ principal; main; primary 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
176 18 zhǔ master 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
177 18 zhǔ host 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
178 18 zhǔ to manage; to lead 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
179 18 zhǔ to decide; to advocate 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
180 18 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
181 18 zhǔ to signify; to indicate 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
182 18 zhǔ oneself 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
183 18 zhǔ a person; a party 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
184 18 zhǔ God; the Lord 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
185 18 zhǔ lord; ruler; chief 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
186 18 zhǔ an ancestral tablet 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
187 18 zhǔ princess 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
188 18 zhǔ chairperson 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
189 18 zhǔ fundamental 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
190 18 zhǔ Zhu 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
191 18 zhù to pour 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
192 18 便 biàn convenient; handy; easy 便請軍師吳用計議定了
193 18 便 biàn advantageous 便請軍師吳用計議定了
194 18 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便請軍師吳用計議定了
195 18 便 pián fat; obese 便請軍師吳用計議定了
196 18 便 biàn to make easy 便請軍師吳用計議定了
197 18 便 biàn an unearned advantage 便請軍師吳用計議定了
198 18 便 biàn ordinary; plain 便請軍師吳用計議定了
199 18 便 biàn in passing 便請軍師吳用計議定了
200 18 便 biàn informal 便請軍師吳用計議定了
201 18 便 biàn appropriate; suitable 便請軍師吳用計議定了
202 18 便 biàn an advantageous occasion 便請軍師吳用計議定了
203 18 便 biàn stool 便請軍師吳用計議定了
204 18 便 pián quiet; quiet and comfortable 便請軍師吳用計議定了
205 18 便 biàn proficient; skilled 便請軍師吳用計議定了
206 18 便 pián shrewd; slick; good with words 便請軍師吳用計議定了
207 18 bīng soldier; troops 來與遼兵相接
208 18 bīng weapons 來與遼兵相接
209 18 bīng military; warfare 來與遼兵相接
210 17 to enter 殺入後軍
211 17 Kangxi radical 11 殺入後軍
212 17 radical 殺入後軍
213 17 income 殺入後軍
214 17 to conform with 殺入後軍
215 17 to descend 殺入後軍
216 17 the entering tone 殺入後軍
217 17 to pay 殺入後軍
218 17 to join 殺入後軍
219 17 shā to kill; to murder; to slaughter 趕殺哨路番軍
220 17 shā to hurt 趕殺哨路番軍
221 17 shā to pare off; to reduce; to clip 趕殺哨路番軍
222 16 to go 當夜先分出四路兵去
223 16 to remove; to wipe off; to eliminate 當夜先分出四路兵去
224 16 to be distant 當夜先分出四路兵去
225 16 to leave 當夜先分出四路兵去
226 16 to play a part 當夜先分出四路兵去
227 16 to abandon; to give up 當夜先分出四路兵去
228 16 to die 當夜先分出四路兵去
229 16 previous; past 當夜先分出四路兵去
230 16 to send out; to issue; to drive away 當夜先分出四路兵去
231 16 falling tone 當夜先分出四路兵去
232 16 to lose 當夜先分出四路兵去
233 16 Qu 當夜先分出四路兵去
234 16 zhòng many; numerous 眾將各各遵依
235 16 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾將各各遵依
236 16 zhòng general; common; public 眾將各各遵依
237 16 to give 來與遼兵相接
238 16 to accompany 來與遼兵相接
239 16 to particate in 來與遼兵相接
240 16 of the same kind 來與遼兵相接
241 16 to help 來與遼兵相接
242 16 for 來與遼兵相接
243 16 丞相 chéngxiāng a senior minister; a prime minister; chancellor 丞相褚堅出城來
244 16 sòng Song dynasty 宋公明破陣成功
245 16 sòng Song 宋公明破陣成功
246 16 sòng Liu Song Dynasty 宋公明破陣成功
247 15 to cut off the feet 且說兀顏統軍
248 15 guān an office 投買省院諸官
249 15 guān an official; a government official 投買省院諸官
250 15 guān official; state-run 投買省院諸官
251 15 guān an official body; a state organization; bureau 投買省院諸官
252 15 guān an official rank; an official title 投買省院諸官
253 15 guān governance 投買省院諸官
254 15 guān a sense organ 投買省院諸官
255 15 guān office 投買省院諸官
256 15 guān public 投買省院諸官
257 15 guān an organ 投買省院諸官
258 15 guān a polite form of address 投買省院諸官
259 15 guān Guan 投買省院諸官
260 15 guān to appoint 投買省院諸官
261 15 guān to hold a post 投買省院諸官
262 15 樞密 shūmì Bureau of Military Affairs 申稟趙樞密
263 15 樞密 shūmì secret government affairs 申稟趙樞密
264 15 宿 to lodge; to stay overnight 宿太尉頒恩降詔
265 15 宿 old 宿太尉頒恩降詔
266 15 宿 xiǔ night 宿太尉頒恩降詔
267 15 宿 xiù constellation 宿太尉頒恩降詔
268 15 宿 a room; a place to spend the night 宿太尉頒恩降詔
269 15 宿 to stop; to rest 宿太尉頒恩降詔
270 15 宿 State of Su 宿太尉頒恩降詔
271 15 宿 Su 宿太尉頒恩降詔
272 15 宿 from the previous night 宿太尉頒恩降詔
273 15 宿 from former (lives) 宿太尉頒恩降詔
274 15 tǒng to govern; to command; to control 且說兀顏統軍
275 15 tǒng beginning of a thread; a clue 且說兀顏統軍
276 15 tǒng a series; a sequence 且說兀顏統軍
277 15 tǒng essential points 且說兀顏統軍
278 15 tǒng tubular 且說兀顏統軍
279 15 tǒng Tong 且說兀顏統軍
280 15 zhào Zhao 申稟趙樞密
281 15 zhào Zhao Dynasty 申稟趙樞密
282 15 zhào State of Zhao 申稟趙樞密
283 15 zhào to rush 申稟趙樞密
284 15 zhào to visit 申稟趙樞密
285 15 zhào Zhao 申稟趙樞密
286 15 diào to dig 申稟趙樞密
287 15 huí to go back; to return 第八十九回
288 15 huí to turn around; to revolve 第八十九回
289 15 huí to change 第八十九回
290 15 huí to reply; to answer 第八十九回
291 15 huí to decline; to politely refuse 第八十九回
292 15 huí to depart 第八十九回
293 15 huí Huizu 第八十九回
294 15 huí Huizu 第八十九回
295 15 jìn to enter 柴進
296 15 jìn to advance 柴進
297 15 yán color 且說兀顏統軍
298 15 yán Yan 且說兀顏統軍
299 15 yán forehead 且說兀顏統軍
300 15 yán complexion 且說兀顏統軍
301 15 yán honor; reputation 且說兀顏統軍
302 15 yán a horizontal board with an inscription 且說兀顏統軍
303 14 to go; to 銜於口中
304 14 to rely on; to depend on 銜於口中
305 14 Yu 銜於口中
306 14 a crow 銜於口中
307 14 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 朝見天子
308 14 zài in; at 公孫勝在軍中仗劍作法
309 14 zài to exist; to be living 公孫勝在軍中仗劍作法
310 14 zài to consist of 公孫勝在軍中仗劍作法
311 14 zài to be at a post 公孫勝在軍中仗劍作法
312 14 先鋒 xiānfēng a pioneer 微臣親往宋先鋒寨內
313 13 Kangxi radical 49 宋江傳令已罷
314 13 to bring to an end; to stop 宋江傳令已罷
315 13 to complete 宋江傳令已罷
316 13 to demote; to dismiss 宋江傳令已罷
317 13 to recover from an illness 宋江傳令已罷
318 13 xià bottom 俱被刺死於馬下
319 13 xià to fall; to drop; to go down; to descend 俱被刺死於馬下
320 13 xià to announce 俱被刺死於馬下
321 13 xià to do 俱被刺死於馬下
322 13 xià to withdraw; to leave; to exit 俱被刺死於馬下
323 13 xià the lower class; a member of the lower class 俱被刺死於馬下
324 13 xià inside 俱被刺死於馬下
325 13 xià an aspect 俱被刺死於馬下
326 13 xià a certain time 俱被刺死於馬下
327 13 xià to capture; to take 俱被刺死於馬下
328 13 xià to put in 俱被刺死於馬下
329 13 xià to enter 俱被刺死於馬下
330 13 xià to eliminate; to remove; to get off 俱被刺死於馬下
331 13 xià to finish work or school 俱被刺死於馬下
332 13 xià to go 俱被刺死於馬下
333 13 xià to scorn; to look down on 俱被刺死於馬下
334 13 xià to modestly decline 俱被刺死於馬下
335 13 xià to produce 俱被刺死於馬下
336 13 xià to stay at; to lodge at 俱被刺死於馬下
337 13 xià to decide 俱被刺死於馬下
338 13 xià to be less than 俱被刺死於馬下
339 13 xià humble; lowly 俱被刺死於馬下
340 13 dào way; road; path 魯智深道
341 13 dào principle; a moral; morality 魯智深道
342 13 dào Tao; the Way 魯智深道
343 13 dào to say; to speak; to talk 魯智深道
344 13 dào to think 魯智深道
345 13 dào circuit; a province 魯智深道
346 13 dào a course; a channel 魯智深道
347 13 dào a method; a way of doing something 魯智深道
348 13 dào a doctrine 魯智深道
349 13 dào Taoism; Daoism 魯智深道
350 13 dào a skill 魯智深道
351 13 dào a sect 魯智深道
352 13 dào a line 魯智深道
353 13 jīn gold 西方庚辛金
354 13 jīn money 西方庚辛金
355 13 jīn Jin; Kim 西方庚辛金
356 13 jīn Kangxi radical 167 西方庚辛金
357 13 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 西方庚辛金
358 13 jīn metal 西方庚辛金
359 13 jīn hard 西方庚辛金
360 13 jīn a unit of money in China in historic times 西方庚辛金
361 13 jīn golden; gold colored 西方庚辛金
362 13 jīn a weapon 西方庚辛金
363 13 jīn valuable 西方庚辛金
364 13 jīn metal agent 西方庚辛金
365 13 jīn cymbals 西方庚辛金
366 13 jīn Venus 西方庚辛金
367 13 to take; to get; to fetch 直取
368 13 to obtain 直取
369 13 to choose; to select 直取
370 13 to catch; to seize; to capture 直取
371 13 to accept; to receive 直取
372 13 to seek 直取
373 13 to take a bride 直取
374 13 Qu 直取
375 13 zhí straight 直擒遼主
376 13 zhí upright; honest; upstanding 直擒遼主
377 13 zhí vertical 直擒遼主
378 13 zhí to straighten 直擒遼主
379 13 zhí straightforward; frank 直擒遼主
380 13 zhí stiff; inflexible 直擒遼主
381 13 zhí to undertake; to act as 直擒遼主
382 13 zhí to resist; to confront 直擒遼主
383 13 zhí to be on duty 直擒遼主
384 13 zhí reward; remuneration 直擒遼主
385 13 zhí a vertical stroke 直擒遼主
386 13 zhí to be worth 直擒遼主
387 13 zhí to make happen; to cause 直擒遼主
388 13 zhí Zhi 直擒遼主
389 13 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
390 13 děi to want to; to need to 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
391 13 děi must; ought to 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
392 13 de 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
393 13 de infix potential marker 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
394 13 to result in 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
395 13 to be proper; to fit; to suit 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
396 13 to be satisfied 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
397 13 to be finished 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
398 13 děi satisfying 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
399 13 to contract 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
400 13 to hear 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
401 13 to have; there is 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
402 13 marks time passed 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
403 13 zhài a fence; a stockade 寨中合造雷車二十四部
404 13 zhài a brothel 寨中合造雷車二十四部
405 13 zhài a stronghold 寨中合造雷車二十四部
406 13 zhài a camp 寨中合造雷車二十四部
407 13 zhài a walled village 寨中合造雷車二十四部
408 13 zhàn war; fighting; battle 戰遼國
409 13 zhàn to fight 戰遼國
410 13 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 戰遼國
411 13 zhàn Zhan 戰遼國
412 13 zhàn to debate; to dispute 戰遼國
413 12 jiù to approach; to move towards; to come towards 正是計就驚天地
414 12 jiù to assume 正是計就驚天地
415 12 jiù to receive; to suffer 正是計就驚天地
416 12 jiù to undergo; to undertake; to engage in 正是計就驚天地
417 12 jiù to suit; to accommodate oneself to 正是計就驚天地
418 12 jiù to accomplish 正是計就驚天地
419 12 jiù to go with 正是計就驚天地
420 12 jiù to die 正是計就驚天地
421 12 rén person; people; a human being 人兵撩亂
422 12 rén Kangxi radical 9 人兵撩亂
423 12 rén a kind of person 人兵撩亂
424 12 rén everybody 人兵撩亂
425 12 rén adult 人兵撩亂
426 12 rén somebody; others 人兵撩亂
427 12 rén an upright person 人兵撩亂
428 12 to stop; to cease; to suspend 宋江傳令已罷
429 12 to give up; to quit; to abolish 宋江傳令已罷
430 12 tired; fatigued 宋江傳令已罷
431 12 to exile 宋江傳令已罷
432 12 to conclude; to complete; to finish 宋江傳令已罷
433 12 xiàn to offer; to present 各自獻功
434 12 xiàn to show; to display 各自獻功
435 12 xiàn to celebrate 各自獻功
436 12 xiàn a worthy person 各自獻功
437 12 xiàn a document 各自獻功
438 12 xiàn to perform 各自獻功
439 12 suō a technique for filtering wine 各自獻功
440 12 suō a container for sacrificial wine 各自獻功
441 12 capital city 都用畫板鐵葉釘成
442 12 a city; a metropolis 都用畫板鐵葉釘成
443 12 dōu all 都用畫板鐵葉釘成
444 12 elegant; refined 都用畫板鐵葉釘成
445 12 Du 都用畫板鐵葉釘成
446 12 to establish a capital city 都用畫板鐵葉釘成
447 12 to reside 都用畫板鐵葉釘成
448 12 to total; to tally 都用畫板鐵葉釘成
449 12 chén minister; statesman; official 論臣愚意
450 12 chén Kangxi radical 131 論臣愚意
451 12 chén a slave 論臣愚意
452 12 chén Chen 論臣愚意
453 12 chén to obey; to comply 論臣愚意
454 12 chén to command; to direct 論臣愚意
455 12 chén a subject 論臣愚意
456 12 chéng a city; a town 直追至城下
457 12 chéng a city wall 直追至城下
458 12 chéng to fortify 直追至城下
459 12 chéng a fort; a citadel 直追至城下
460 12 shèng to beat; to win; to conquer 關勝
461 12 shèng victory; success 關勝
462 12 shèng wonderful; supurb; superior 關勝
463 12 shèng to surpass 關勝
464 12 shèng triumphant 關勝
465 12 shèng a scenic view 關勝
466 12 shèng a woman's hair decoration 關勝
467 12 shèng Sheng 關勝
468 12 xiān first 未晚先黑
469 12 xiān early; prior; former 未晚先黑
470 12 xiān to go forward; to advance 未晚先黑
471 12 xiān to attach importance to; to value 未晚先黑
472 12 xiān to start 未晚先黑
473 12 xiān ancestors; forebears 未晚先黑
474 12 xiān before; in front 未晚先黑
475 12 xiān fundamental; basic 未晚先黑
476 12 xiān Xian 未晚先黑
477 12 xiān ancient; archaic 未晚先黑
478 12 xiān super 未晚先黑
479 12 xiān deceased 未晚先黑
480 12 dào to arrive 推到陣前
481 12 dào to go 推到陣前
482 12 dào careful 推到陣前
483 12 dào Dao 推到陣前
484 11 中軍 zhōng jūn main army 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
485 11 中軍 zhōng jūn the commander's quarters 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
486 11 中軍 zhōng jūn supervising commander 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
487 11 Ru River 容汝赴朝廷請罪獻納
488 11 Ru 容汝赴朝廷請罪獻納
489 11 biǎo clock; a wrist watch 聖旨准你遼國皈依表文
490 11 biǎo a coat; outer clothing 聖旨准你遼國皈依表文
491 11 biǎo a mark; a border 聖旨准你遼國皈依表文
492 11 biǎo appearance; exterior; bearing 聖旨准你遼國皈依表文
493 11 biǎo to show; to express; to manifest; to display 聖旨准你遼國皈依表文
494 11 biǎo a memorial; a memorial to the throne 聖旨准你遼國皈依表文
495 11 biǎo an example; a model 聖旨准你遼國皈依表文
496 11 biǎo a stele 聖旨准你遼國皈依表文
497 11 biǎo a grave inscription 聖旨准你遼國皈依表文
498 11 biǎo a record; a table; a report; a form 聖旨准你遼國皈依表文
499 11 biǎo an alias; an alternative name 聖旨准你遼國皈依表文
500 11 biǎo a meter; an instrument; a gauge 聖旨准你遼國皈依表文

Frequencies of all Words

Top 1001

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 52 jūn army; military 袍軍馬
2 52 jūn soldiers; troops 袍軍馬
3 52 jūn an organized collective 袍軍馬
4 52 jūn to garrison; to stay an an encampment 袍軍馬
5 52 jūn a garrison 袍軍馬
6 52 jūn a front 袍軍馬
7 52 jūn penal miltary service 袍軍馬
8 52 jūn to organize troops 袍軍馬
9 50 liáo Liaoning 戰遼國
10 50 liáo Liao [dynasty] 戰遼國
11 50 liáo remote; far away 戰遼國
12 50 liáo a long time ago; for a long time 戰遼國
13 50 liáo wide open 戰遼國
14 50 liáo Liao River 戰遼國
15 39 宋江 sòngjiāng Song Jiang 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
16 34 guó a country; a nation 戰遼國
17 34 guó the capital of a state 戰遼國
18 34 guó a feud; a vassal state 戰遼國
19 34 guó a state; a kingdom 戰遼國
20 34 guó a place; a land 戰遼國
21 34 guó domestic; Chinese 戰遼國
22 34 guó national 戰遼國
23 34 guó top in the nation 戰遼國
24 34 guó Guo 戰遼國
25 34 le completion of an action 便請軍師吳用計議定了
26 34 liǎo to know; to understand 便請軍師吳用計議定了
27 34 liǎo to understand; to know 便請軍師吳用計議定了
28 34 liào to look afar from a high place 便請軍師吳用計議定了
29 34 le modal particle 便請軍師吳用計議定了
30 34 le particle used in certain fixed expressions 便請軍師吳用計議定了
31 34 liǎo to complete 便請軍師吳用計議定了
32 34 liǎo completely 便請軍師吳用計議定了
33 34 liǎo clever; intelligent 便請軍師吳用計議定了
34 29 one 不忘一句
35 29 Kangxi radical 1 不忘一句
36 29 as soon as; all at once 不忘一句
37 29 pure; concentrated 不忘一句
38 29 whole; all 不忘一句
39 29 first 不忘一句
40 29 the same 不忘一句
41 29 each 不忘一句
42 29 certain 不忘一句
43 29 throughout 不忘一句
44 29 used in between a reduplicated verb 不忘一句
45 29 sole; single 不忘一句
46 29 a very small amount 不忘一句
47 29 Yi 不忘一句
48 29 other 不忘一句
49 29 to unify 不忘一句
50 29 accidentally; coincidentally 不忘一句
51 29 abruptly; suddenly 不忘一句
52 29 or 不忘一句
53 27 jiāng will; shall (future tense) 會集諸將人馬
54 27 jiāng to get; to use; marker for direct-object 會集諸將人馬
55 27 jiàng a general; a high ranking officer 會集諸將人馬
56 27 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 會集諸將人馬
57 27 jiāng and; or 會集諸將人馬
58 27 jiàng to command; to lead 會集諸將人馬
59 27 qiāng to request 會集諸將人馬
60 27 jiāng approximately 會集諸將人馬
61 27 jiāng to bring; to take; to use; to hold 會集諸將人馬
62 27 jiāng to support; to wait upon; to take care of 會集諸將人馬
63 27 jiāng to checkmate 會集諸將人馬
64 27 jiāng to goad; to incite; to provoke 會集諸將人馬
65 27 jiāng to do; to handle 會集諸將人馬
66 27 jiāng placed between a verb and a complement of direction 會集諸將人馬
67 27 jiāng furthermore; moreover 會集諸將人馬
68 27 jiàng backbone 會集諸將人馬
69 27 jiàng king 會集諸將人馬
70 27 jiāng might; possibly 會集諸將人馬
71 27 jiāng just; a short time ago 會集諸將人馬
72 27 jiāng to rest 會集諸將人馬
73 27 jiāng to the side 會集諸將人馬
74 27 jiàng a senior member of an organization 會集諸將人馬
75 27 jiāng large; great 會集諸將人馬
76 27 jiān hard; firm 堅閉四門
77 27 jiān strong; robust 堅閉四門
78 27 jiān stable; secure 堅閉四門
79 27 jiān definitely [not] 堅閉四門
80 27 jiān Kirghiz people 堅閉四門
81 27 jiān armor 堅閉四門
82 27 jiān military stronghold 堅閉四門
83 27 jiān core; main body 堅閉四門
84 27 jiān Jian 堅閉四門
85 27 jiān resolute 堅閉四門
86 27 horse 袍軍馬
87 27 Kangxi radical 187 袍軍馬
88 27 Ma 袍軍馬
89 27 historic tool for tallying numbers 袍軍馬
90 26 zhī him; her; them; that 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
91 26 zhī used between a modifier and a word to form a word group 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
92 26 zhī to go 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
93 26 zhī this; that 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
94 26 zhī genetive marker 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
95 26 zhī it 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
96 26 zhī in 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
97 26 zhī all 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
98 26 zhī and 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
99 26 zhī however 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
100 26 zhī if 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
101 26 zhī then 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
102 26 zhī to arrive; to go 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
103 26 zhī is 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
104 26 zhī to use 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
105 26 zhī Zhi 話說當下宋江夢中授得九天玄女之法
106 24 zhèn a wave; a spate; a burst; spell; short period of time 宋公明破陣成功
107 24 zhèn measure word for for events or states of short duration 宋公明破陣成功
108 24 zhèn an array of troops 宋公明破陣成功
109 24 zhèn a battlefield 宋公明破陣成功
110 24 zhèn to do battle 宋公明破陣成功
111 24 zhèn an army 宋公明破陣成功
112 24 chǔ Chu 右丞相太師褚堅出班奏曰
113 24 chǔ bag; valise 右丞相太師褚堅出班奏曰
114 24 chǔ to stuff; to pad 右丞相太師褚堅出班奏曰
115 24 chǔ to store up; to hoard; to deposit 右丞相太師褚堅出班奏曰
116 23 děng et cetera; and so on 宋江教眾軍人等
117 23 děng to wait 宋江教眾軍人等
118 23 děng degree; kind 宋江教眾軍人等
119 23 děng plural 宋江教眾軍人等
120 23 děng to be equal 宋江教眾軍人等
121 23 děng degree; level 宋江教眾軍人等
122 23 děng to compare 宋江教眾軍人等
123 21 zài again; once more; re-; repeatedly 再點按
124 21 zài twice 再點按
125 21 zài even though 再點按
126 21 zài in addition; even more 再點按
127 21 zài expressing that if a condition continues then something will occur 再點按
128 21 lái to come 來與遼兵相接
129 21 lái indicates an approximate quantity 來與遼兵相接
130 21 lái please 來與遼兵相接
131 21 lái used to substitute for another verb 來與遼兵相接
132 21 lái used between two word groups to express purpose and effect 來與遼兵相接
133 21 lái ever since 來與遼兵相接
134 21 lái wheat 來與遼兵相接
135 21 lái next; future 來與遼兵相接
136 21 lái a simple complement of direction 來與遼兵相接
137 21 lái to occur; to arise 來與遼兵相接
138 21 lái to earn 來與遼兵相接
139 21 chà to differ 差大將一員
140 21 chà less than; lacking; nearly; almost 差大將一員
141 21 chà wrong 差大將一員
142 21 chà substandard; inferior; poor 差大將一員
143 21 chā the difference [between two numbers] 差大將一員
144 21 chāi to send; to dispatch 差大將一員
145 21 cuō to stumble 差大將一員
146 21 rank 差大將一員
147 21 chā an error 差大將一員
148 21 chā dissimilarity; difference 差大將一員
149 21 chā barely 差大將一員
150 21 chāi an errand 差大將一員
151 21 chāi a messenger; a runner 差大將一員
152 21 chā proportionate 差大將一員
153 21 chāi to select; to choose 差大將一員
154 21 chài to recover from a sickness 差大將一員
155 21 chà uncommon; remarkable 差大將一員
156 21 chā to make a mistake 差大將一員
157 21 uneven 差大將一員
158 21 to differ 差大將一員
159 21 cuō to rub between the hands 差大將一員
160 20 shàng top; a high position 上安火炮
161 20 shang top; the position on or above something 上安火炮
162 20 shàng to go up; to go forward 上安火炮
163 20 shàng shang 上安火炮
164 20 shàng previous; last 上安火炮
165 20 shàng high; higher 上安火炮
166 20 shàng advanced 上安火炮
167 20 shàng a monarch; a sovereign 上安火炮
168 20 shàng time 上安火炮
169 20 shàng to do something; to do something at a set time; to go to 上安火炮
170 20 shàng far 上安火炮
171 20 shàng big; as big as 上安火炮
172 20 shàng abundant; plentiful 上安火炮
173 20 shàng to report 上安火炮
174 20 shàng to offer 上安火炮
175 20 shàng to go on stage 上安火炮
176 20 shàng to take office; to assume a post 上安火炮
177 20 shàng to install; to erect 上安火炮
178 20 shàng to suffer; to sustain 上安火炮
179 20 shàng to burn 上安火炮
180 20 shàng to remember 上安火炮
181 20 shang on; in 上安火炮
182 20 shàng upward 上安火炮
183 20 shàng to add 上安火炮
184 20 shàng to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) 上安火炮
185 20 shàng to meet 上安火炮
186 20 shàng falling then rising (4th) tone 上安火炮
187 20 shang used after a verb indicating a result 上安火炮
188 20 shàng a musical note 上安火炮
189 20 yuán personel; employee 差大將一員
190 20 yuán a suffix indicating a member or person with a specialized duty 差大將一員
191 20 yuán circle 差大將一員
192 20 yún said 差大將一員
193 20 yùn Yun 差大將一員
194 20 yuán surroundings 差大將一員
195 20 yuán a person; an object 差大將一員
196 20 yuán a member 差大將一員
197 20 yuán number of people 差大將一員
198 20 yún to increase 差大將一員
199 19 qián front 盡到陣前協助破陣
200 19 qián former; the past 盡到陣前協助破陣
201 19 qián to go forward 盡到陣前協助破陣
202 19 qián preceding 盡到陣前協助破陣
203 19 qián before; earlier; prior 盡到陣前協助破陣
204 19 qián to appear before 盡到陣前協助破陣
205 19 qián future 盡到陣前協助破陣
206 19 qián top; first 盡到陣前協助破陣
207 19 qián battlefront 盡到陣前協助破陣
208 19 qián pre- 盡到陣前協助破陣
209 19 nèi inside; interior 陣內
210 19 nèi private 陣內
211 19 nèi family; domestic 陣內
212 19 nèi inside; interior 陣內
213 19 nèi wife; consort 陣內
214 19 nèi an imperial palace 陣內
215 19 nèi an internal organ; heart 陣內
216 19 nèi female 陣內
217 19 nèi to approach 陣內
218 19 nèi indoors 陣內
219 19 nèi inner heart 陣內
220 19 nèi a room 陣內
221 19 nèi Nei 陣內
222 19 to receive 陣內
223 19 太尉 tàiwèi Taiwei; Grand Marshal; Defender-in-Chief 宿太尉頒恩降詔
224 19 太尉 tàiwèi commander 宿太尉頒恩降詔
225 18 zhǔ owner 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
226 18 zhǔ principal; main; primary 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
227 18 zhǔ master 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
228 18 zhǔ host 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
229 18 zhǔ to manage; to lead 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
230 18 zhǔ to decide; to advocate 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
231 18 zhǔ to have an opinion; to hold a particular view 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
232 18 zhǔ to signify; to indicate 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
233 18 zhǔ oneself 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
234 18 zhǔ a person; a party 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
235 18 zhǔ God; the Lord 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
236 18 zhǔ lord; ruler; chief 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
237 18 zhǔ an ancestral tablet 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
238 18 zhǔ princess 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
239 18 zhǔ chairperson 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
240 18 zhǔ fundamental 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
241 18 zhǔ Zhu 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
242 18 zhù to pour 左右撞破中軍黃旗主陣人馬
243 18 便 biàn convenient; handy; easy 便請軍師吳用計議定了
244 18 便 biàn advantageous 便請軍師吳用計議定了
245 18 便 biàn to pass stool; to excrete; to relieve oneself; to urinate 便請軍師吳用計議定了
246 18 便 pián fat; obese 便請軍師吳用計議定了
247 18 便 biàn to make easy 便請軍師吳用計議定了
248 18 便 biàn an unearned advantage 便請軍師吳用計議定了
249 18 便 biàn ordinary; plain 便請軍師吳用計議定了
250 18 便 biàn if only; so long as; to the contrary 便請軍師吳用計議定了
251 18 便 biàn in passing 便請軍師吳用計議定了
252 18 便 biàn informal 便請軍師吳用計議定了
253 18 便 biàn right away; then; right after 便請軍師吳用計議定了
254 18 便 biàn appropriate; suitable 便請軍師吳用計議定了
255 18 便 biàn an advantageous occasion 便請軍師吳用計議定了
256 18 便 biàn stool 便請軍師吳用計議定了
257 18 便 pián quiet; quiet and comfortable 便請軍師吳用計議定了
258 18 便 biàn proficient; skilled 便請軍師吳用計議定了
259 18 便 biàn even if; even though 便請軍師吳用計議定了
260 18 便 pián shrewd; slick; good with words 便請軍師吳用計議定了
261 18 bīng soldier; troops 來與遼兵相接
262 18 bīng weapons 來與遼兵相接
263 18 bīng military; warfare 來與遼兵相接
264 17 to enter 殺入後軍
265 17 Kangxi radical 11 殺入後軍
266 17 radical 殺入後軍
267 17 income 殺入後軍
268 17 to conform with 殺入後軍
269 17 to descend 殺入後軍
270 17 the entering tone 殺入後軍
271 17 to pay 殺入後軍
272 17 to join 殺入後軍
273 17 shā to kill; to murder; to slaughter 趕殺哨路番軍
274 17 shā to hurt 趕殺哨路番軍
275 17 shā to pare off; to reduce; to clip 趕殺哨路番軍
276 16 to go 當夜先分出四路兵去
277 16 to remove; to wipe off; to eliminate 當夜先分出四路兵去
278 16 to be distant 當夜先分出四路兵去
279 16 to leave 當夜先分出四路兵去
280 16 to play a part 當夜先分出四路兵去
281 16 to abandon; to give up 當夜先分出四路兵去
282 16 to die 當夜先分出四路兵去
283 16 previous; past 當夜先分出四路兵去
284 16 to send out; to issue; to drive away 當夜先分出四路兵去
285 16 expresses a tendency 當夜先分出四路兵去
286 16 falling tone 當夜先分出四路兵去
287 16 to lose 當夜先分出四路兵去
288 16 Qu 當夜先分出四路兵去
289 16 yǒu is; are; to exist 有詩為證
290 16 yǒu to have; to possess 有詩為證
291 16 yǒu indicates an estimate 有詩為證
292 16 yǒu indicates a large quantity 有詩為證
293 16 yǒu indicates an affirmative response 有詩為證
294 16 yǒu a certain; used before a person, time, or place 有詩為證
295 16 yǒu used to compare two things 有詩為證
296 16 yǒu used in a polite formula before certain verbs 有詩為證
297 16 yǒu used before the names of dynasties 有詩為證
298 16 yǒu a certain thing; what exists 有詩為證
299 16 yǒu multiple of ten and ... 有詩為證
300 16 yǒu abundant 有詩為證
301 16 yǒu purposeful 有詩為證
302 16 yǒu You 有詩為證
303 16 zhòng many; numerous 眾將各各遵依
304 16 zhòng masses; people; multitude; crowd 眾將各各遵依
305 16 zhòng general; common; public 眾將各各遵依
306 16 and 來與遼兵相接
307 16 to give 來與遼兵相接
308 16 together with 來與遼兵相接
309 16 interrogative particle 來與遼兵相接
310 16 to accompany 來與遼兵相接
311 16 to particate in 來與遼兵相接
312 16 of the same kind 來與遼兵相接
313 16 to help 來與遼兵相接
314 16 for 來與遼兵相接
315 16 丞相 chéngxiāng a senior minister; a prime minister; chancellor 丞相褚堅出城來
316 16 sòng Song dynasty 宋公明破陣成功
317 16 sòng Song 宋公明破陣成功
318 16 sòng Liu Song Dynasty 宋公明破陣成功
319 15 to cut off the feet 且說兀顏統軍
320 15 chū to go out; to leave 當夜先分出四路兵去
321 15 chū measure word for dramas, plays, operas, etc 當夜先分出四路兵去
322 15 chū to produce; to put forth; to issue; to grow up 當夜先分出四路兵去
323 15 chū to extend; to spread 當夜先分出四路兵去
324 15 chū to appear 當夜先分出四路兵去
325 15 chū to exceed 當夜先分出四路兵去
326 15 chū to publish; to post 當夜先分出四路兵去
327 15 chū to take up an official post 當夜先分出四路兵去
328 15 chū to give birth 當夜先分出四路兵去
329 15 chū a verb complement 當夜先分出四路兵去
330 15 chū to occur; to happen 當夜先分出四路兵去
331 15 chū to divorce 當夜先分出四路兵去
332 15 chū to chase away 當夜先分出四路兵去
333 15 chū to escape; to leave 當夜先分出四路兵去
334 15 chū to give 當夜先分出四路兵去
335 15 chū to emit 當夜先分出四路兵去
336 15 chū quoted from 當夜先分出四路兵去
337 15 guān an office 投買省院諸官
338 15 guān an official; a government official 投買省院諸官
339 15 guān official; state-run 投買省院諸官
340 15 guān an official body; a state organization; bureau 投買省院諸官
341 15 guān an official rank; an official title 投買省院諸官
342 15 guān governance 投買省院諸官
343 15 guān a sense organ 投買省院諸官
344 15 guān office 投買省院諸官
345 15 guān public 投買省院諸官
346 15 guān an organ 投買省院諸官
347 15 guān a polite form of address 投買省院諸官
348 15 guān Guan 投買省院諸官
349 15 guān to appoint 投買省院諸官
350 15 guān to hold a post 投買省院諸官
351 15 樞密 shūmì Bureau of Military Affairs 申稟趙樞密
352 15 樞密 shūmì secret government affairs 申稟趙樞密
353 15 宿 to lodge; to stay overnight 宿太尉頒恩降詔
354 15 宿 old 宿太尉頒恩降詔
355 15 宿 xiǔ night 宿太尉頒恩降詔
356 15 宿 xiù constellation 宿太尉頒恩降詔
357 15 宿 a room; a place to spend the night 宿太尉頒恩降詔
358 15 宿 to stop; to rest 宿太尉頒恩降詔
359 15 宿 State of Su 宿太尉頒恩降詔
360 15 宿 Su 宿太尉頒恩降詔
361 15 宿 from the previous night 宿太尉頒恩降詔
362 15 宿 from former (lives) 宿太尉頒恩降詔
363 15 宿 ordinarily 宿太尉頒恩降詔
364 15 宿 previously 宿太尉頒恩降詔
365 15 tǒng to govern; to command; to control 且說兀顏統軍
366 15 tǒng beginning of a thread; a clue 且說兀顏統軍
367 15 tǒng a series; a sequence 且說兀顏統軍
368 15 tǒng essential points 且說兀顏統軍
369 15 tǒng tubular 且說兀顏統軍
370 15 tǒng unified; continuous 且說兀顏統軍
371 15 tǒng Tong 且說兀顏統軍
372 15 zhào Zhao 申稟趙樞密
373 15 zhào Zhao Dynasty 申稟趙樞密
374 15 zhào State of Zhao 申稟趙樞密
375 15 zhào to rush 申稟趙樞密
376 15 zhào to visit 申稟趙樞密
377 15 zhào Zhao 申稟趙樞密
378 15 diào to dig 申稟趙樞密
379 15 huí to go back; to return 第八十九回
380 15 huí to turn around; to revolve 第八十九回
381 15 huí to change 第八十九回
382 15 huí to reply; to answer 第八十九回
383 15 huí to decline; to politely refuse 第八十九回
384 15 huí to depart 第八十九回
385 15 huí Huizu 第八十九回
386 15 huí a time; an act 第八十九回
387 15 huí Huizu 第八十九回
388 15 jìn to enter 柴進
389 15 jìn to advance 柴進
390 15 yán color 且說兀顏統軍
391 15 yán Yan 且說兀顏統軍
392 15 yán forehead 且說兀顏統軍
393 15 yán complexion 且說兀顏統軍
394 15 yán honor; reputation 且說兀顏統軍
395 15 yán a horizontal board with an inscription 且說兀顏統軍
396 14 in; at 銜於口中
397 14 in; at 銜於口中
398 14 in; at; to; from 銜於口中
399 14 to go; to 銜於口中
400 14 to rely on; to depend on 銜於口中
401 14 to go to; to arrive at 銜於口中
402 14 from 銜於口中
403 14 give 銜於口中
404 14 oppposing 銜於口中
405 14 and 銜於口中
406 14 compared to 銜於口中
407 14 by 銜於口中
408 14 and; as well as 銜於口中
409 14 for 銜於口中
410 14 Yu 銜於口中
411 14 a crow 銜於口中
412 14 whew; wow 銜於口中
413 14 天子 tiānzǐ the rightful Emperor; the Son of Heaven 朝見天子
414 14 zài in; at 公孫勝在軍中仗劍作法
415 14 zài at 公孫勝在軍中仗劍作法
416 14 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 公孫勝在軍中仗劍作法
417 14 zài to exist; to be living 公孫勝在軍中仗劍作法
418 14 zài to consist of 公孫勝在軍中仗劍作法
419 14 zài to be at a post 公孫勝在軍中仗劍作法
420 14 先鋒 xiānfēng a pioneer 微臣親往宋先鋒寨內
421 13 already 宋江傳令已罷
422 13 Kangxi radical 49 宋江傳令已罷
423 13 from 宋江傳令已罷
424 13 to bring to an end; to stop 宋江傳令已罷
425 13 final aspectual particle 宋江傳令已罷
426 13 afterwards; thereafter 宋江傳令已罷
427 13 too; very; excessively 宋江傳令已罷
428 13 to complete 宋江傳令已罷
429 13 to demote; to dismiss 宋江傳令已罷
430 13 to recover from an illness 宋江傳令已罷
431 13 certainly 宋江傳令已罷
432 13 an interjection of surprise 宋江傳令已罷
433 13 this 宋江傳令已罷
434 13 xià next 俱被刺死於馬下
435 13 xià bottom 俱被刺死於馬下
436 13 xià to fall; to drop; to go down; to descend 俱被刺死於馬下
437 13 xià measure word for time 俱被刺死於馬下
438 13 xià expresses completion of an action 俱被刺死於馬下
439 13 xià to announce 俱被刺死於馬下
440 13 xià to do 俱被刺死於馬下
441 13 xià to withdraw; to leave; to exit 俱被刺死於馬下
442 13 xià under; below 俱被刺死於馬下
443 13 xià the lower class; a member of the lower class 俱被刺死於馬下
444 13 xià inside 俱被刺死於馬下
445 13 xià an aspect 俱被刺死於馬下
446 13 xià a certain time 俱被刺死於馬下
447 13 xià a time; an instance 俱被刺死於馬下
448 13 xià to capture; to take 俱被刺死於馬下
449 13 xià to put in 俱被刺死於馬下
450 13 xià to enter 俱被刺死於馬下
451 13 xià to eliminate; to remove; to get off 俱被刺死於馬下
452 13 xià to finish work or school 俱被刺死於馬下
453 13 xià to go 俱被刺死於馬下
454 13 xià to scorn; to look down on 俱被刺死於馬下
455 13 xià to modestly decline 俱被刺死於馬下
456 13 xià to produce 俱被刺死於馬下
457 13 xià to stay at; to lodge at 俱被刺死於馬下
458 13 xià to decide 俱被刺死於馬下
459 13 xià to be less than 俱被刺死於馬下
460 13 xià humble; lowly 俱被刺死於馬下
461 13 dào way; road; path 魯智深道
462 13 dào principle; a moral; morality 魯智深道
463 13 dào Tao; the Way 魯智深道
464 13 dào measure word for long things 魯智深道
465 13 dào to say; to speak; to talk 魯智深道
466 13 dào to think 魯智深道
467 13 dào times 魯智深道
468 13 dào circuit; a province 魯智深道
469 13 dào a course; a channel 魯智深道
470 13 dào a method; a way of doing something 魯智深道
471 13 dào measure word for doors and walls 魯智深道
472 13 dào measure word for courses of a meal 魯智深道
473 13 dào a centimeter 魯智深道
474 13 dào a doctrine 魯智深道
475 13 dào Taoism; Daoism 魯智深道
476 13 dào a skill 魯智深道
477 13 dào a sect 魯智深道
478 13 dào a line 魯智深道
479 13 jīn gold 西方庚辛金
480 13 jīn money 西方庚辛金
481 13 jīn Jin; Kim 西方庚辛金
482 13 jīn Kangxi radical 167 西方庚辛金
483 13 jīn Later Jin Dynasty; Jin Dynasty 西方庚辛金
484 13 jīn metal 西方庚辛金
485 13 jīn hard 西方庚辛金
486 13 jīn a unit of money in China in historic times 西方庚辛金
487 13 jīn golden; gold colored 西方庚辛金
488 13 jīn a weapon 西方庚辛金
489 13 jīn valuable 西方庚辛金
490 13 jīn metal agent 西方庚辛金
491 13 jīn cymbals 西方庚辛金
492 13 jīn Venus 西方庚辛金
493 13 to take; to get; to fetch 直取
494 13 to obtain 直取
495 13 to choose; to select 直取
496 13 to catch; to seize; to capture 直取
497 13 to accept; to receive 直取
498 13 to seek 直取
499 13 to take a bride 直取
500 13 placed after a verb to mark an action 直取

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
豹子头 豹子頭 98 Baozitou
霸州 98 Bazhou
北方 98 The North
大观 大觀 100 Daguan
代州 100 Daizhou; Dai prefecture
道教 100 Taosim
100 Deng
100
  1. Di peoples
  2. Di
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东方 東方 100
  1. Asia; the Orient
  2. the eastern direction
  3. Dongfang
东京 東京 68
  1. Tokyo
  2. Luoyang
  3. Dongjing Circuit
103 Gang
103 7th heavenly stem
公孙 公孫 103 Gongsun
关西 關西 103
  1. Guanxi; Kuanhsi
  2. Kansai
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
104
  1. Hao
  2. Hao
皇甫 104 Huangfu
黄信 黃信 104 Huang Xin
活佛 104 Living Buddha
火星 72 Mars
106
  1. a thistle
  2. Ji
  3. Ji
金宝 金寶 106
  1. Campbell
  2. Kampar
金星 74 Venus
九天玄女 106 Xuan Nü
孔明 107 Kongming; Zhuge Liang
108
  1. wolf
  2. Lang peoples
  3. Sirius
  4. Lang
李靖 108 Li Jing
李逵 108 Li Kui
林冲 林沖 108 Lin Chong
龙亭 龍亭 108 Dragon Pavilion
鲁智深 魯智深 108 Lu Zhishen; Sagacious Lu
茅山 109 Mount Mao
木星 109 Jupiter
南门 南門 78 South Gate
112
  1. Peng
  2. Peng
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
青龙 青龍 81
  1. Azure Dragon
  2. Azure Dragon
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
圣上 聖上 115 courtier's or minister's form of address for the current Emperor
史进 史進 115 Shi Jin
水浒全传 水滸全傳 115 Water Margin or Outlaws of the Marsh
水星 115 Mercury
枢密使 樞密使 115 Commissioner of Military Affairs
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
宋江 115 Song Jiang
泰山 84 Mount Tai
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
天朝 116 Heavenly Dynasty
天命 116 tianming; Mandate of Heaven
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
土星 116 Saturn
王英 119 Wang Ying
微臣 119 this small official; humble servant
五帝 87 Five Emperors
武松 119 Wu Song
五台山 五臺山 119
  1. Mount Wutai
  2. Odaesan; Mount Odaesan; Mount Odae
吴用 吳用 87 Wu Yong
相国 相國 120 Chancellor of State
西方 120
  1. the West
  2. west side
  3. Xifang
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
宣和 88 Xuan He reign
120
  1. Xue
  2. Xue
燕京 121 Yanjing
雁门 雁門 121 Yanmen
耶律 121 Yelu
阴山 陰山 121 Yin mountains
永清县 永清縣 121 Yongqing
幽州 121 Youzhou; Fanyang
雨花台 雨花臺 121 Yuhuatai
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
中说 中說 122 Zhong Shuo
中华 中華 122 China
中天 122 Central North India
122
  1. Zou
  2. Zou
左军 左軍 122 Left Company [of troops]; Left Guard

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English