Glossary and Vocabulary for Commentaries on the Four Books by Zhu Xi 朱熹四書章句集注, 《顏淵第十二》 Commentary on Yan Yuan XII

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 200 zhī to go 本心之全德
2 200 zhī to arrive; to go 本心之全德
3 200 zhī is 本心之全德
4 200 zhī to use 本心之全德
5 200 zhī Zhi 本心之全德
6 200 zhī winding 本心之全德
7 132 ér Kangxi radical 126 而由人乎哉
8 132 ér as if; to seem like 而由人乎哉
9 132 néng can; able 而由人乎哉
10 132 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而由人乎哉
11 132 ér to arrive; up to 而由人乎哉
12 95 Qi 所以全其心之德也
13 67 to use; to grasp 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
14 67 to rely on 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
15 67 to regard 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
16 67 to be able to 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
17 67 to order; to command 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
18 67 used after a verb 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
19 67 a reason; a cause 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
20 67 Israel 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
21 67 Yi 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
22 62 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則事皆天理
23 62 a grade; a level 則事皆天理
24 62 an example; a model 則事皆天理
25 62 a weighing device 則事皆天理
26 62 to grade; to rank 則事皆天理
27 62 to copy; to imitate; to follow 則事皆天理
28 62 to do 則事皆天理
29 59 yuē to speak; to say 程子曰
30 59 yuē Kangxi radical 73 程子曰
31 59 yuē to be called 程子曰
32 57 to go; to 而亦不能不壞於人欲
33 57 to rely on; to depend on 而亦不能不壞於人欲
34 57 Yu 而亦不能不壞於人欲
35 57 a crow 而亦不能不壞於人欲
36 53 yán to speak; to say; said 又言一日克己復禮
37 53 yán language; talk; words; utterance; speech 又言一日克己復禮
38 53 yán Kangxi radical 149 又言一日克己復禮
39 53 yán phrase; sentence 又言一日克己復禮
40 53 yán a word; a syllable 又言一日克己復禮
41 53 yán a theory; a doctrine 又言一日克己復禮
42 53 yán to regard as 又言一日克己復禮
43 53 yán to act as 又言一日克己復禮
44 44 infix potential marker 回雖不敏
45 39 wéi to act as; to serve 克己復禮為仁
46 39 wéi to change into; to become 克己復禮為仁
47 39 wéi to be; is 克己復禮為仁
48 39 wéi to do 克己復禮為仁
49 39 wèi to support; to help 克己復禮為仁
50 39 wéi to govern 克己復禮為仁
51 38 Kangxi radical 71 又見其機之在我而無難也
52 38 to not have; without 又見其機之在我而無難也
53 38 mo 又見其機之在我而無難也
54 38 to not have 又見其機之在我而無難也
55 38 Wu 又見其機之在我而無難也
56 29 rén a kernel; a pit 顏淵問仁
57 29 rén benevolent; humane 顏淵問仁
58 29 rén benevolence; humanity 顏淵問仁
59 29 rén a benevolent person 顏淵問仁
60 29 rén kindness 顏淵問仁
61 29 rén polite form of address 顏淵問仁
62 29 rén to pity 顏淵問仁
63 29 rén a person 顏淵問仁
64 29 rén Ren 顏淵問仁
65 27 mín the people; citizen; subjects 使民如承大祭
66 27 mín Min 使民如承大祭
67 27 wèn to ask 顏淵問仁
68 27 wèn to inquire after 顏淵問仁
69 27 wèn to interrogate 顏淵問仁
70 27 wèn to hold responsible 顏淵問仁
71 27 wèn to request something 顏淵問仁
72 27 wèn to rebuke 顏淵問仁
73 27 wèn to send an official mission bearing gifts 顏淵問仁
74 27 wèn news 顏淵問仁
75 27 wèn to propose marriage 顏淵問仁
76 27 wén to inform 顏淵問仁
77 27 wèn to research 顏淵問仁
78 27 wèn Wen 顏淵問仁
79 27 wèn a question 顏淵問仁
80 26 rén person; people; a human being 而由人乎哉
81 26 rén Kangxi radical 9 而由人乎哉
82 26 rén a kind of person 而由人乎哉
83 26 rén everybody 而由人乎哉
84 26 rén adult 而由人乎哉
85 26 rén somebody; others 而由人乎哉
86 26 rén an upright person 而由人乎哉
87 26 yòu Kangxi radical 29 又言一日克己復禮
88 26 desire 而亦不能不壞於人欲
89 26 to desire; to wish 而亦不能不壞於人欲
90 26 to desire; to intend 而亦不能不壞於人欲
91 26 lust 而亦不能不壞於人欲
92 24 子曰 zǐyuē Confucius says 子曰
93 23 must 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
94 23 Bi 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
95 23 shì clan; a branch of a lineage 謝氏曰
96 23 shì Kangxi radical 83 謝氏曰
97 23 shì family name; clan name 謝氏曰
98 23 shì maiden name; nee 謝氏曰
99 23 shì shi 謝氏曰
100 23 shì shi 謝氏曰
101 23 shì Shi 謝氏曰
102 23 shì shi 謝氏曰
103 23 shì lineage 謝氏曰
104 23 zhī zhi 謝氏曰
105 21 使 shǐ to make; to cause 使民如承大祭
106 21 使 shǐ to make use of for labor 使民如承大祭
107 21 使 shǐ to indulge 使民如承大祭
108 21 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使民如承大祭
109 21 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使民如承大祭
110 21 使 shǐ to dispatch 使民如承大祭
111 21 使 shǐ to use 使民如承大祭
112 21 使 shǐ to be able to 使民如承大祭
113 21 Germany 本心之全德
114 21 virtue; morality; ethics; character 本心之全德
115 21 kindness; favor 本心之全德
116 21 conduct; behavior 本心之全德
117 21 to be grateful 本心之全德
118 21 heart; intention 本心之全德
119 21 De 本心之全德
120 21 potency; natural power 本心之全德
121 21 wholesome; good 本心之全德
122 20 child; son 且子夏知此而以哭子喪明
123 20 egg; newborn 且子夏知此而以哭子喪明
124 20 first earthly branch 且子夏知此而以哭子喪明
125 20 11 p.m.-1 a.m. 且子夏知此而以哭子喪明
126 20 Kangxi radical 39 且子夏知此而以哭子喪明
127 20 pellet; something small and hard 且子夏知此而以哭子喪明
128 20 master 且子夏知此而以哭子喪明
129 20 viscount 且子夏知此而以哭子喪明
130 20 zi you; your honor 且子夏知此而以哭子喪明
131 20 masters 且子夏知此而以哭子喪明
132 20 person 且子夏知此而以哭子喪明
133 20 young 且子夏知此而以哭子喪明
134 20 seed 且子夏知此而以哭子喪明
135 20 subordinate; subsidiary 且子夏知此而以哭子喪明
136 20 a copper coin 且子夏知此而以哭子喪明
137 20 female dragonfly 且子夏知此而以哭子喪明
138 20 constituent 且子夏知此而以哭子喪明
139 20 offspring; descendants 且子夏知此而以哭子喪明
140 20 dear 且子夏知此而以哭子喪明
141 20 little one 且子夏知此而以哭子喪明
142 18 zhī to know 知誘物化
143 18 zhī to comprehend 知誘物化
144 18 zhī to inform; to tell 知誘物化
145 18 zhī to administer 知誘物化
146 18 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知誘物化
147 18 zhī to be close friends 知誘物化
148 18 zhī to feel; to sense; to perceive 知誘物化
149 18 zhī to receive; to entertain 知誘物化
150 18 zhī knowledge 知誘物化
151 18 zhī consciousness; perception 知誘物化
152 18 zhī a close friend 知誘物化
153 18 zhì wisdom 知誘物化
154 18 zhì Zhi 知誘物化
155 18 zhī to appreciate 知誘物化
156 18 zhī to make known 知誘物化
157 18 zhī to have control over 知誘物化
158 18 zhī to expect; to foresee 知誘物化
159 18 fēi Kangxi radical 175 又言為仁由己而非他人所能預
160 18 fēi wrong; bad; untruthful 又言為仁由己而非他人所能預
161 18 fēi different 又言為仁由己而非他人所能預
162 18 fēi to not be; to not have 又言為仁由己而非他人所能預
163 18 fēi to violate; to be contrary to 又言為仁由己而非他人所能預
164 18 fēi Africa 又言為仁由己而非他人所能預
165 18 fēi to slander 又言為仁由己而非他人所能預
166 18 fěi to avoid 又言為仁由己而非他人所能預
167 18 fēi must 又言為仁由己而非他人所能預
168 18 fēi an error 又言為仁由己而非他人所能預
169 18 fēi a problem; a question 又言為仁由己而非他人所能預
170 18 fēi evil 又言為仁由己而非他人所能預
171 17 夫子 fūzǐ master 顏淵聞夫子之言
172 17 夫子 fūzǐ master [Confucius] 顏淵聞夫子之言
173 17 夫子 fūzǐ teacher; elder 顏淵聞夫子之言
174 17 夫子 fūzǐ husband 顏淵聞夫子之言
175 17 夫子 fūzi attendant; servant 顏淵聞夫子之言
176 16 sixth of 10 heavenly trunks 為仁由己
177 16 Kangxi radical 49 為仁由己
178 16 sixth 為仁由己
179 16 孔子 kǒngzi Confucius 孔子言仁
180 16 to give 猶與也
181 16 to accompany 猶與也
182 16 to particate in 猶與也
183 16 of the same kind 猶與也
184 16 to help 猶與也
185 16 for 猶與也
186 16 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 孔門弟子善問
187 16 shàn happy 孔門弟子善問
188 16 shàn good 孔門弟子善問
189 16 shàn kind-hearted 孔門弟子善問
190 16 shàn to be skilled at something 孔門弟子善問
191 16 shàn familiar 孔門弟子善問
192 16 shàn to repair 孔門弟子善問
193 16 shàn to admire 孔門弟子善問
194 16 shàn to praise 孔門弟子善問
195 16 shàn Shan 孔門弟子善問
196 16 xīn heart [organ] 所以全其心之德也
197 16 xīn Kangxi radical 61 所以全其心之德也
198 16 xīn mind; consciousness 所以全其心之德也
199 16 xīn the center; the core; the middle 所以全其心之德也
200 16 xīn one of the 28 star constellations 所以全其心之德也
201 16 xīn heart 所以全其心之德也
202 16 xīn emotion 所以全其心之德也
203 16 xīn intention; consideration 所以全其心之德也
204 16 xīn disposition; temperament 所以全其心之德也
205 16 suǒ a few; various; some 則私意無所容而心德全矣
206 16 suǒ a place; a location 則私意無所容而心德全矣
207 16 suǒ indicates a passive voice 則私意無所容而心德全矣
208 16 suǒ an ordinal number 則私意無所容而心德全矣
209 16 suǒ meaning 則私意無所容而心德全矣
210 16 suǒ garrison 則私意無所容而心德全矣
211 15 告之 gàozhī to tell; to inform 故告之以此
212 14 niú an ox; a cow; a bull 司馬牛問仁
213 14 niú Niu 司馬牛問仁
214 14 niú Kangxi radical 93 司馬牛問仁
215 14 niú Taurus 司馬牛問仁
216 14 niú stubborn 司馬牛問仁
217 14 xíng to walk 志士勵行
218 14 xíng capable; competent 志士勵行
219 14 háng profession 志士勵行
220 14 xíng Kangxi radical 144 志士勵行
221 14 xíng to travel 志士勵行
222 14 xìng actions; conduct 志士勵行
223 14 xíng to do; to act; to practice 志士勵行
224 14 xíng all right; OK; okay 志士勵行
225 14 háng horizontal line 志士勵行
226 14 héng virtuous deeds 志士勵行
227 14 hàng a line of trees 志士勵行
228 14 hàng bold; steadfast 志士勵行
229 14 xíng to move 志士勵行
230 14 xíng to put into effect; to implement 志士勵行
231 14 xíng travel 志士勵行
232 14 xíng to circulate 志士勵行
233 14 xíng running script; running script 志士勵行
234 14 xíng temporary 志士勵行
235 14 háng rank; order 志士勵行
236 14 háng a business; a shop 志士勵行
237 14 xíng to depart; to leave 志士勵行
238 14 xíng to experience 志士勵行
239 14 xíng path; way 志士勵行
240 14 xíng xing; ballad 志士勵行
241 14 xíng Xing 志士勵行
242 14 shì matter; thing; item 則事皆天理
243 14 shì to serve 則事皆天理
244 14 shì a government post 則事皆天理
245 14 shì duty; post; work 則事皆天理
246 14 shì occupation 則事皆天理
247 14 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 則事皆天理
248 14 shì an accident 則事皆天理
249 14 shì to attend 則事皆天理
250 14 shì an allusion 則事皆天理
251 14 shì a condition; a state; a situation 則事皆天理
252 14 shì to engage in 則事皆天理
253 14 shì to enslave 則事皆天理
254 14 shì to pursue 則事皆天理
255 14 shì to administer 則事皆天理
256 14 shì to appoint 則事皆天理
257 14 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 反也
258 14 fǎn to rebel; to oppose 反也
259 14 fǎn to go back; to return 反也
260 14 fǎn to combat; to rebel 反也
261 14 fǎn the fanqie phonetic system 反也
262 14 fǎn a counter-revolutionary 反也
263 14 fǎn to flip; to turn over 反也
264 14 fǎn to take back; to give back 反也
265 14 fǎn to reason by analogy 反也
266 14 fǎn to introspect 反也
267 14 fān to reverse a verdict 反也
268 13 xìn to believe; to trust 而信之深矣
269 13 xìn a letter 而信之深矣
270 13 xìn evidence 而信之深矣
271 13 xìn faith; confidence 而信之深矣
272 13 xìn honest; sincere; true 而信之深矣
273 13 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 而信之深矣
274 13 xìn an official holding a document 而信之深矣
275 13 xìn a gift 而信之深矣
276 13 xìn credit 而信之深矣
277 13 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 而信之深矣
278 13 xìn news; a message 而信之深矣
279 13 xìn arsenic 而信之深矣
280 13 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 司馬牛問君子
281 13 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 司馬牛問君子
282 12 gōng public; common; state-owned 公意蓋欲加賦以足用也
283 12 gōng official 公意蓋欲加賦以足用也
284 12 gōng male 公意蓋欲加賦以足用也
285 12 gōng duke; lord 公意蓋欲加賦以足用也
286 12 gōng fair; equitable 公意蓋欲加賦以足用也
287 12 gōng Mr.; mister 公意蓋欲加賦以足用也
288 12 gōng father-in-law 公意蓋欲加賦以足用也
289 12 gōng form of address; your honor 公意蓋欲加賦以足用也
290 12 gōng accepted; mutual 公意蓋欲加賦以足用也
291 12 gōng metric 公意蓋欲加賦以足用也
292 12 gōng to release to the public 公意蓋欲加賦以足用也
293 12 gōng the common good 公意蓋欲加賦以足用也
294 12 gōng to divide equally 公意蓋欲加賦以足用也
295 12 gōng Gong 公意蓋欲加賦以足用也
296 12 wèi to call 謂身之私欲也
297 12 wèi to discuss; to comment on; to speak of; to tell about 謂身之私欲也
298 12 wèi to speak to; to address 謂身之私欲也
299 12 wèi to treat as; to regard as 謂身之私欲也
300 12 wèi introducing a condition situation 謂身之私欲也
301 12 wèi to speak to; to address 謂身之私欲也
302 12 wèi to think 謂身之私欲也
303 12 wèi for; is to be 謂身之私欲也
304 12 wèi to make; to cause 謂身之私欲也
305 12 wèi principle; reason 謂身之私欲也
306 12 wèi Wei 謂身之私欲也
307 12 idea 牛意仁道至大
308 12 Italy (abbreviation) 牛意仁道至大
309 12 a wish; a desire; intention 牛意仁道至大
310 12 mood; feeling 牛意仁道至大
311 12 will; willpower; determination 牛意仁道至大
312 12 bearing; spirit 牛意仁道至大
313 12 to think of; to long for; to miss 牛意仁道至大
314 12 to anticipate; to expect 牛意仁道至大
315 12 to doubt; to suspect 牛意仁道至大
316 12 meaning 牛意仁道至大
317 12 a suggestion; a hint 牛意仁道至大
318 12 an understanding; a point of view 牛意仁道至大
319 12 Yi 牛意仁道至大
320 12 dialect; language; speech 請事斯語矣
321 12 to speak; to tell 請事斯語矣
322 12 verse; writing 請事斯語矣
323 12 to speak; to tell 請事斯語矣
324 12 proverbs; common sayings; old expressions 請事斯語矣
325 12 a signal 請事斯語矣
326 12 to chirp; to tweet 請事斯語矣
327 12 wén to hear 顏淵聞夫子之言
328 12 wén Wen 顏淵聞夫子之言
329 12 wén sniff at; to smell 顏淵聞夫子之言
330 12 wén to be widely known 顏淵聞夫子之言
331 12 wén to confirm; to accept 顏淵聞夫子之言
332 12 wén information 顏淵聞夫子之言
333 12 wèn famous; well known 顏淵聞夫子之言
334 12 wén knowledge; learning 顏淵聞夫子之言
335 12 wèn popularity; prestige; reputation 顏淵聞夫子之言
336 12 wén to question 顏淵聞夫子之言
337 12 míng bright; luminous; brilliant 非至明不能察其幾
338 12 míng Ming 非至明不能察其幾
339 12 míng Ming Dynasty 非至明不能察其幾
340 12 míng obvious; explicit; clear 非至明不能察其幾
341 12 míng intelligent; clever; perceptive 非至明不能察其幾
342 12 míng to illuminate; to shine 非至明不能察其幾
343 12 míng consecrated 非至明不能察其幾
344 12 míng to understand; to comprehend 非至明不能察其幾
345 12 míng to explain; to clarify 非至明不能察其幾
346 12 míng Souther Ming; Later Ming 非至明不能察其幾
347 12 míng the world; the human world; the world of the living 非至明不能察其幾
348 12 míng eyesight; vision 非至明不能察其幾
349 12 míng a god; a spirit 非至明不能察其幾
350 12 míng fame; renown 非至明不能察其幾
351 12 míng open; public 非至明不能察其幾
352 12 míng clear 非至明不能察其幾
353 12 míng to become proficient 非至明不能察其幾
354 12 míng to be proficient 非至明不能察其幾
355 12 míng virtuous 非至明不能察其幾
356 12 míng open and honest 非至明不能察其幾
357 12 míng clean; neat 非至明不能察其幾
358 12 míng remarkable; outstanding; notable 非至明不能察其幾
359 12 míng next; afterwards 非至明不能察其幾
360 12 míng positive 非至明不能察其幾
361 12 Yi 而亦不能不壞於人欲
362 11 jiàn to see 又見其機之在我而無難也
363 11 jiàn opinion; view; understanding 又見其機之在我而無難也
364 11 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 又見其機之在我而無難也
365 11 jiàn refer to; for details see 又見其機之在我而無難也
366 11 jiàn to listen to 又見其機之在我而無難也
367 11 jiàn to meet 又見其機之在我而無難也
368 11 jiàn to receive (a guest) 又見其機之在我而無難也
369 11 jiàn let me; kindly 又見其機之在我而無難也
370 11 jiàn Jian 又見其機之在我而無難也
371 11 xiàn to appear 又見其機之在我而無難也
372 11 xiàn to introduce 又見其機之在我而無難也
373 11 不能 bù néng cannot; must not; should not 非至明不能察其幾
374 11 rán to approve; to endorse 然學者誠能從事於敬恕之間而有得焉
375 11 rán to burn 然學者誠能從事於敬恕之間而有得焉
376 11 rán to pledge; to promise 然學者誠能從事於敬恕之間而有得焉
377 11 rán Ran 然學者誠能從事於敬恕之間而有得焉
378 11 è evil; vice 又惡知盍徹之當務而不為迂乎
379 11 è evil; wicked; bad; foul; malevolent 又惡知盍徹之當務而不為迂乎
380 11 ě queasy; nauseous 又惡知盍徹之當務而不為迂乎
381 11 to hate; to detest 又惡知盍徹之當務而不為迂乎
382 11 è fierce 又惡知盍徹之當務而不為迂乎
383 11 è detestable; offensive; unpleasant 又惡知盍徹之當務而不為迂乎
384 11 to denounce 又惡知盍徹之當務而不為迂乎
385 11 to attain; to reach 士何如斯可謂之達矣
386 11 Da 士何如斯可謂之達矣
387 11 intelligent proficient 士何如斯可謂之達矣
388 11 to be open; to be connected 士何如斯可謂之達矣
389 11 to realize; to complete; to accomplish 士何如斯可謂之達矣
390 11 to display; to manifest 士何如斯可謂之達矣
391 11 to tell; to inform; to say 士何如斯可謂之達矣
392 11 illustrious; influential; prestigious 士何如斯可謂之達矣
393 11 everlasting; constant; unchanging 士何如斯可謂之達矣
394 11 generous; magnanimous 士何如斯可謂之達矣
395 11 arbitrary; freely come and go 士何如斯可謂之達矣
396 11 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君孰與不足
397 11 jūn a mistress 君孰與不足
398 11 jūn date-plum 君孰與不足
399 11 jūn the son of heaven 君孰與不足
400 11 jūn to rule 君孰與不足
401 11 huò to confuse; to be baffled; to doubt 辨惑
402 11 huò doubt 辨惑
403 11 huò to mislead; to delude 辨惑
404 11 Kangxi radical 132 因箴以自警
405 11 Zi 因箴以自警
406 11 a nose 因箴以自警
407 11 the beginning; the start 因箴以自警
408 11 origin 因箴以自警
409 11 to employ; to use 因箴以自警
410 11 to be 因箴以自警
411 11 yuǎn far; distant 可謂遠也已矣
412 11 yuǎn far-reaching 可謂遠也已矣
413 11 yuǎn separated from 可謂遠也已矣
414 11 yuàn estranged from 可謂遠也已矣
415 11 yuǎn milkwort 可謂遠也已矣
416 11 yuǎn long ago 可謂遠也已矣
417 11 yuǎn long-range 可謂遠也已矣
418 11 yuǎn a remote area 可謂遠也已矣
419 11 yuǎn Yuan 可謂遠也已矣
420 11 yuàn to leave 可謂遠也已矣
421 11 yuàn to violate; to be contrary to 可謂遠也已矣
422 11 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 如何得仁
423 11 děi to want to; to need to 如何得仁
424 11 děi must; ought to 如何得仁
425 11 de 如何得仁
426 11 de infix potential marker 如何得仁
427 11 to result in 如何得仁
428 11 to be proper; to fit; to suit 如何得仁
429 11 to be satisfied 如何得仁
430 11 to be finished 如何得仁
431 11 děi satisfying 如何得仁
432 11 to contract 如何得仁
433 11 to hear 如何得仁
434 11 to have; there is 如何得仁
435 11 marks time passed 如何得仁
436 11 非禮 fēilǐ rudeness; insolence; impropriety; harassment; molestation; indecent assault 非禮處便是私意
437 11 to go 克己須從性偏難克處克將去
438 11 to remove; to wipe off; to eliminate 克己須從性偏難克處克將去
439 11 to be distant 克己須從性偏難克處克將去
440 11 to leave 克己須從性偏難克處克將去
441 11 to play a part 克己須從性偏難克處克將去
442 11 to abandon; to give up 克己須從性偏難克處克將去
443 11 to die 克己須從性偏難克處克將去
444 11 previous; past 克己須從性偏難克處克將去
445 11 to send out; to issue; to drive away 克己須從性偏難克處克將去
446 11 falling tone 克己須從性偏難克處克將去
447 11 to lose 克己須從性偏難克處克將去
448 11 Qu 克己須從性偏難克處克將去
449 10 néng can; able 然學者誠能從事於敬恕之間而有得焉
450 10 néng ability; capacity 然學者誠能從事於敬恕之間而有得焉
451 10 néng a mythical bear-like beast 然學者誠能從事於敬恕之間而有得焉
452 10 néng energy 然學者誠能從事於敬恕之間而有得焉
453 10 néng function; use 然學者誠能從事於敬恕之間而有得焉
454 10 néng talent 然學者誠能從事於敬恕之間而有得焉
455 10 néng expert at 然學者誠能從事於敬恕之間而有得焉
456 10 néng to be in harmony 然學者誠能從事於敬恕之間而有得焉
457 10 néng to tend to; to care for 然學者誠能從事於敬恕之間而有得焉
458 10 néng to reach; to arrive at 然學者誠能從事於敬恕之間而有得焉
459 10 to split; to tear 請事斯語矣
460 10 to depart; to leave 請事斯語矣
461 10 Si 請事斯語矣
462 10 gài a lid; top; cover 蓋心之全德
463 10 gài to build 蓋心之全德
464 10 Ge 蓋心之全德
465 10 gài probably; about 蓋心之全德
466 10 gài to cover; to hide; to protect 蓋心之全德
467 10 gài an umbrella; a canopy 蓋心之全德
468 10 gài a shell 蓋心之全德
469 10 gài sogon grass 蓋心之全德
470 10 gài to add to 蓋心之全德
471 10 gài to surpass; to overshadow; to overarch 蓋心之全德
472 10 gài to chatter 蓋心之全德
473 10 Ge 蓋心之全德
474 10 gài a roof; thatched roofing 蓋心之全德
475 10 gài to respect; to uphold 蓋心之全德
476 10 gài a crest 蓋心之全德
477 10 yóu an animal like a monkey 猶與也
478 10 yóu a schema; a plot 猶與也
479 10 yóu You 猶與也
480 10 程子 chéngzǐ a period of time 程子曰
481 9 dào way; road; path 非法不道
482 9 dào principle; a moral; morality 非法不道
483 9 dào Tao; the Way 非法不道
484 9 dào to say; to speak; to talk 非法不道
485 9 dào to think 非法不道
486 9 dào circuit; a province 非法不道
487 9 dào a course; a channel 非法不道
488 9 dào a method; a way of doing something 非法不道
489 9 dào a doctrine 非法不道
490 9 dào Taoism; Daoism 非法不道
491 9 dào a skill 非法不道
492 9 dào a sect 非法不道
493 9 dào a line 非法不道
494 9 所以 suǒyǐ that by which 所以全其心之德也
495 9 yòng to use; to apply 而仁不可勝用矣
496 9 yòng Kangxi radical 101 而仁不可勝用矣
497 9 yòng to eat 而仁不可勝用矣
498 9 yòng to spend 而仁不可勝用矣
499 9 yòng expense 而仁不可勝用矣
500 9 yòng a use; usage 而仁不可勝用矣

Frequencies of all Words

Top 970

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 200 zhī him; her; them; that 本心之全德
2 200 zhī used between a modifier and a word to form a word group 本心之全德
3 200 zhī to go 本心之全德
4 200 zhī this; that 本心之全德
5 200 zhī genetive marker 本心之全德
6 200 zhī it 本心之全德
7 200 zhī in; in regards to 本心之全德
8 200 zhī all 本心之全德
9 200 zhī and 本心之全德
10 200 zhī however 本心之全德
11 200 zhī if 本心之全德
12 200 zhī then 本心之全德
13 200 zhī to arrive; to go 本心之全德
14 200 zhī is 本心之全德
15 200 zhī to use 本心之全德
16 200 zhī Zhi 本心之全德
17 200 zhī winding 本心之全德
18 132 ér and; as well as; but (not); yet (not) 而由人乎哉
19 132 ér Kangxi radical 126 而由人乎哉
20 132 ér you 而由人乎哉
21 132 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 而由人乎哉
22 132 ér right away; then 而由人乎哉
23 132 ér but; yet; however; while; nevertheless 而由人乎哉
24 132 ér if; in case; in the event that 而由人乎哉
25 132 ér therefore; as a result; thus 而由人乎哉
26 132 ér how can it be that? 而由人乎哉
27 132 ér so as to 而由人乎哉
28 132 ér only then 而由人乎哉
29 132 ér as if; to seem like 而由人乎哉
30 132 néng can; able 而由人乎哉
31 132 ér whiskers on the cheeks; sideburns 而由人乎哉
32 132 ér me 而由人乎哉
33 132 ér to arrive; up to 而由人乎哉
34 132 ér possessive 而由人乎哉
35 119 also; too 勝也
36 119 a final modal particle indicating certainy or decision 勝也
37 119 either 勝也
38 119 even 勝也
39 119 used to soften the tone 勝也
40 119 used for emphasis 勝也
41 119 used to mark contrast 勝也
42 119 used to mark compromise 勝也
43 95 his; hers; its; theirs 所以全其心之德也
44 95 to add emphasis 所以全其心之德也
45 95 used when asking a question in reply to a question 所以全其心之德也
46 95 used when making a request or giving an order 所以全其心之德也
47 95 he; her; it; them 所以全其心之德也
48 95 probably; likely 所以全其心之德也
49 95 will 所以全其心之德也
50 95 may 所以全其心之德也
51 95 if 所以全其心之德也
52 95 or 所以全其心之德也
53 95 Qi 所以全其心之德也
54 67 so as to; in order to 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
55 67 to use; to regard as 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
56 67 to use; to grasp 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
57 67 according to 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
58 67 because of 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
59 67 on a certain date 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
60 67 and; as well as 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
61 67 to rely on 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
62 67 to regard 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
63 67 to be able to 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
64 67 to order; to command 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
65 67 further; moreover 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
66 67 used after a verb 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
67 67 very 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
68 67 already 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
69 67 increasingly 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
70 67 a reason; a cause 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
71 67 Israel 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
72 67 Yi 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
73 62 otherwise; but; however 則事皆天理
74 62 then 則事皆天理
75 62 measure word for short sections of text 則事皆天理
76 62 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 則事皆天理
77 62 a grade; a level 則事皆天理
78 62 an example; a model 則事皆天理
79 62 a weighing device 則事皆天理
80 62 to grade; to rank 則事皆天理
81 62 to copy; to imitate; to follow 則事皆天理
82 62 to do 則事皆天理
83 62 only 則事皆天理
84 62 immediately 則事皆天理
85 60 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 禮者
86 60 zhě that 禮者
87 60 zhě nominalizing function word 禮者
88 60 zhě used to mark a definition 禮者
89 60 zhě used to mark a pause 禮者
90 60 zhě topic marker; that; it 禮者
91 60 zhuó according to 禮者
92 59 yuē to speak; to say 程子曰
93 59 yuē Kangxi radical 73 程子曰
94 59 yuē to be called 程子曰
95 59 yuē particle without meaning 程子曰
96 57 in; at 而亦不能不壞於人欲
97 57 in; at 而亦不能不壞於人欲
98 57 in; at; to; from 而亦不能不壞於人欲
99 57 to go; to 而亦不能不壞於人欲
100 57 to rely on; to depend on 而亦不能不壞於人欲
101 57 to go to; to arrive at 而亦不能不壞於人欲
102 57 from 而亦不能不壞於人欲
103 57 give 而亦不能不壞於人欲
104 57 oppposing 而亦不能不壞於人欲
105 57 and 而亦不能不壞於人欲
106 57 compared to 而亦不能不壞於人欲
107 57 by 而亦不能不壞於人欲
108 57 and; as well as 而亦不能不壞於人欲
109 57 for 而亦不能不壞於人欲
110 57 Yu 而亦不能不壞於人欲
111 57 a crow 而亦不能不壞於人欲
112 57 whew; wow 而亦不能不壞於人欲
113 56 final particle to express a completed action 而本心之德復全於我矣
114 56 particle to express certainty 而本心之德復全於我矣
115 56 would; particle to indicate a future condition 而本心之德復全於我矣
116 56 to form a question 而本心之德復全於我矣
117 56 to indicate a command 而本心之德復全於我矣
118 56 sigh 而本心之德復全於我矣
119 53 yán to speak; to say; said 又言一日克己復禮
120 53 yán language; talk; words; utterance; speech 又言一日克己復禮
121 53 yán Kangxi radical 149 又言一日克己復禮
122 53 yán a particle with no meaning 又言一日克己復禮
123 53 yán phrase; sentence 又言一日克己復禮
124 53 yán a word; a syllable 又言一日克己復禮
125 53 yán a theory; a doctrine 又言一日克己復禮
126 53 yán to regard as 又言一日克己復禮
127 53 yán to act as 又言一日克己復禮
128 47 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
129 47 old; ancient; former; past 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
130 47 reason; cause; purpose 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
131 47 to die 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
132 47 so; therefore; hence 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
133 47 original 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
134 47 accident; happening; instance 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
135 47 a friend; an acquaintance; friendship 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
136 47 something in the past 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
137 47 deceased; dead 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
138 47 still; yet 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
139 44 not; no 回雖不敏
140 44 expresses that a certain condition cannot be acheived 回雖不敏
141 44 as a correlative 回雖不敏
142 44 no (answering a question) 回雖不敏
143 44 forms a negative adjective from a noun 回雖不敏
144 44 at the end of a sentence to form a question 回雖不敏
145 44 to form a yes or no question 回雖不敏
146 44 infix potential marker 回雖不敏
147 39 wèi for; to 克己復禮為仁
148 39 wèi because of 克己復禮為仁
149 39 wéi to act as; to serve 克己復禮為仁
150 39 wéi to change into; to become 克己復禮為仁
151 39 wéi to be; is 克己復禮為仁
152 39 wéi to do 克己復禮為仁
153 39 wèi for 克己復禮為仁
154 39 wèi because of; for; to 克己復禮為仁
155 39 wèi to 克己復禮為仁
156 39 wéi in a passive construction 克己復禮為仁
157 39 wéi forming a rehetorical question 克己復禮為仁
158 39 wéi forming an adverb 克己復禮為仁
159 39 wéi to add emphasis 克己復禮為仁
160 39 wèi to support; to help 克己復禮為仁
161 39 wéi to govern 克己復禮為仁
162 38 no 又見其機之在我而無難也
163 38 Kangxi radical 71 又見其機之在我而無難也
164 38 to not have; without 又見其機之在我而無難也
165 38 has not yet 又見其機之在我而無難也
166 38 mo 又見其機之在我而無難也
167 38 do not 又見其機之在我而無難也
168 38 not; -less; un- 又見其機之在我而無難也
169 38 regardless of 又見其機之在我而無難也
170 38 to not have 又見其機之在我而無難也
171 38 um 又見其機之在我而無難也
172 38 Wu 又見其機之在我而無難也
173 29 rén a kernel; a pit 顏淵問仁
174 29 rén benevolent; humane 顏淵問仁
175 29 rén benevolence; humanity 顏淵問仁
176 29 rén a benevolent person 顏淵問仁
177 29 rén kindness 顏淵問仁
178 29 rén polite form of address 顏淵問仁
179 29 rén to pity 顏淵問仁
180 29 rén a person 顏淵問仁
181 29 rén Ren 顏淵問仁
182 27 mín the people; citizen; subjects 使民如承大祭
183 27 mín Min 使民如承大祭
184 27 wèn to ask 顏淵問仁
185 27 wèn to inquire after 顏淵問仁
186 27 wèn to interrogate 顏淵問仁
187 27 wèn to hold responsible 顏淵問仁
188 27 wèn to request something 顏淵問仁
189 27 wèn to rebuke 顏淵問仁
190 27 wèn to send an official mission bearing gifts 顏淵問仁
191 27 wèn news 顏淵問仁
192 27 wèn to propose marriage 顏淵問仁
193 27 wén to inform 顏淵問仁
194 27 wèn to research 顏淵問仁
195 27 wèn Wen 顏淵問仁
196 27 wèn to 顏淵問仁
197 27 wèn a question 顏淵問仁
198 27 yǒu is; are; to exist 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
199 27 yǒu to have; to possess 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
200 27 yǒu indicates an estimate 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
201 27 yǒu indicates a large quantity 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
202 27 yǒu indicates an affirmative response 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
203 27 yǒu a certain; used before a person, time, or place 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
204 27 yǒu used to compare two things 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
205 27 yǒu used in a polite formula before certain verbs 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
206 27 yǒu used before the names of dynasties 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
207 27 yǒu a certain thing; what exists 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
208 27 yǒu multiple of ten and ... 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
209 27 yǒu abundant 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
210 27 yǒu purposeful 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
211 27 yǒu You 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
212 26 rén person; people; a human being 而由人乎哉
213 26 rén Kangxi radical 9 而由人乎哉
214 26 rén a kind of person 而由人乎哉
215 26 rén everybody 而由人乎哉
216 26 rén adult 而由人乎哉
217 26 rén somebody; others 而由人乎哉
218 26 rén an upright person 而由人乎哉
219 26 yòu again; also 又言一日克己復禮
220 26 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又言一日克己復禮
221 26 yòu Kangxi radical 29 又言一日克己復禮
222 26 yòu and 又言一日克己復禮
223 26 yòu furthermore 又言一日克己復禮
224 26 yòu in addition 又言一日克己復禮
225 26 yòu but 又言一日克己復禮
226 26 desire 而亦不能不壞於人欲
227 26 to desire; to wish 而亦不能不壞於人欲
228 26 almost; nearly; about to occur 而亦不能不壞於人欲
229 26 to desire; to intend 而亦不能不壞於人欲
230 26 lust 而亦不能不壞於人欲
231 24 子曰 zǐyuē Confucius says 子曰
232 23 certainly; must; will; necessarily 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
233 23 must 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
234 23 if; suppose 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
235 23 Bi 故為仁者必有以勝私欲而復於禮
236 23 shì clan; a branch of a lineage 謝氏曰
237 23 shì Kangxi radical 83 謝氏曰
238 23 shì family name; clan name 謝氏曰
239 23 shì maiden name; nee 謝氏曰
240 23 shì shi 謝氏曰
241 23 shì shi 謝氏曰
242 23 shì Shi 謝氏曰
243 23 shì shi 謝氏曰
244 23 shì lineage 謝氏曰
245 23 zhī zhi 謝氏曰
246 22 expresses question or doubt 而由人乎哉
247 22 in 而由人乎哉
248 22 marks a return question 而由人乎哉
249 22 marks a beckoning tone 而由人乎哉
250 22 marks conjecture 而由人乎哉
251 22 marks a pause 而由人乎哉
252 22 marks praise 而由人乎哉
253 22 ah; sigh 而由人乎哉
254 21 使 shǐ to make; to cause 使民如承大祭
255 21 使 shǐ to make use of for labor 使民如承大祭
256 21 使 shǐ to indulge 使民如承大祭
257 21 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 使民如承大祭
258 21 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 使民如承大祭
259 21 使 shǐ to dispatch 使民如承大祭
260 21 使 shǐ if 使民如承大祭
261 21 使 shǐ to use 使民如承大祭
262 21 使 shǐ to be able to 使民如承大祭
263 21 Germany 本心之全德
264 21 virtue; morality; ethics; character 本心之全德
265 21 kindness; favor 本心之全德
266 21 conduct; behavior 本心之全德
267 21 to be grateful 本心之全德
268 21 heart; intention 本心之全德
269 21 De 本心之全德
270 21 potency; natural power 本心之全德
271 21 wholesome; good 本心之全德
272 20 child; son 且子夏知此而以哭子喪明
273 20 egg; newborn 且子夏知此而以哭子喪明
274 20 first earthly branch 且子夏知此而以哭子喪明
275 20 11 p.m.-1 a.m. 且子夏知此而以哭子喪明
276 20 Kangxi radical 39 且子夏知此而以哭子喪明
277 20 zi indicates that the the word is used as a noun 且子夏知此而以哭子喪明
278 20 pellet; something small and hard 且子夏知此而以哭子喪明
279 20 master 且子夏知此而以哭子喪明
280 20 viscount 且子夏知此而以哭子喪明
281 20 zi you; your honor 且子夏知此而以哭子喪明
282 20 masters 且子夏知此而以哭子喪明
283 20 person 且子夏知此而以哭子喪明
284 20 young 且子夏知此而以哭子喪明
285 20 seed 且子夏知此而以哭子喪明
286 20 subordinate; subsidiary 且子夏知此而以哭子喪明
287 20 a copper coin 且子夏知此而以哭子喪明
288 20 bundle 且子夏知此而以哭子喪明
289 20 female dragonfly 且子夏知此而以哭子喪明
290 20 constituent 且子夏知此而以哭子喪明
291 20 offspring; descendants 且子夏知此而以哭子喪明
292 20 dear 且子夏知此而以哭子喪明
293 20 little one 且子夏知此而以哭子喪明
294 20 this; these 此章問答
295 20 in this way 此章問答
296 20 otherwise; but; however; so 此章問答
297 20 at this time; now; here 此章問答
298 18 zhī to know 知誘物化
299 18 zhī to comprehend 知誘物化
300 18 zhī to inform; to tell 知誘物化
301 18 zhī to administer 知誘物化
302 18 zhī to distinguish; to discern; to recognize 知誘物化
303 18 zhī to be close friends 知誘物化
304 18 zhī to feel; to sense; to perceive 知誘物化
305 18 zhī to receive; to entertain 知誘物化
306 18 zhī knowledge 知誘物化
307 18 zhī consciousness; perception 知誘物化
308 18 zhī a close friend 知誘物化
309 18 zhì wisdom 知誘物化
310 18 zhì Zhi 知誘物化
311 18 zhī to appreciate 知誘物化
312 18 zhī to make known 知誘物化
313 18 zhī to have control over 知誘物化
314 18 zhī to expect; to foresee 知誘物化
315 18 fēi not; non-; un- 又言為仁由己而非他人所能預
316 18 fēi Kangxi radical 175 又言為仁由己而非他人所能預
317 18 fēi wrong; bad; untruthful 又言為仁由己而非他人所能預
318 18 fēi different 又言為仁由己而非他人所能預
319 18 fēi to not be; to not have 又言為仁由己而非他人所能預
320 18 fēi to violate; to be contrary to 又言為仁由己而非他人所能預
321 18 fēi Africa 又言為仁由己而非他人所能預
322 18 fēi to slander 又言為仁由己而非他人所能預
323 18 fěi to avoid 又言為仁由己而非他人所能預
324 18 fēi must 又言為仁由己而非他人所能預
325 18 fēi an error 又言為仁由己而非他人所能預
326 18 fēi a problem; a question 又言為仁由己而非他人所能預
327 18 fēi evil 又言為仁由己而非他人所能預
328 18 fēi besides; except; unless 又言為仁由己而非他人所能預
329 17 jiē all; each and every; in all cases 則事皆天理
330 17 jiē same; equally 則事皆天理
331 17 夫子 fūzǐ master 顏淵聞夫子之言
332 17 夫子 fūzǐ master [Confucius] 顏淵聞夫子之言
333 17 夫子 fūzǐ teacher; elder 顏淵聞夫子之言
334 17 夫子 fūzǐ husband 顏淵聞夫子之言
335 17 夫子 fūzi attendant; servant 顏淵聞夫子之言
336 16 self 為仁由己
337 16 sixth of 10 heavenly trunks 為仁由己
338 16 Kangxi radical 49 為仁由己
339 16 her; him; it 為仁由己
340 16 sixth 為仁由己
341 16 孔子 kǒngzi Confucius 孔子言仁
342 16 and 猶與也
343 16 to give 猶與也
344 16 together with 猶與也
345 16 interrogative particle 猶與也
346 16 to accompany 猶與也
347 16 to particate in 猶與也
348 16 of the same kind 猶與也
349 16 to help 猶與也
350 16 for 猶與也
351 16 shàn virtuous; wholesome; benevolent; well-disposed 孔門弟子善問
352 16 shàn happy 孔門弟子善問
353 16 shàn good 孔門弟子善問
354 16 shàn kind-hearted 孔門弟子善問
355 16 shàn to be skilled at something 孔門弟子善問
356 16 shàn familiar 孔門弟子善問
357 16 shàn to repair 孔門弟子善問
358 16 shàn to admire 孔門弟子善問
359 16 shàn to praise 孔門弟子善問
360 16 shàn numerous; frequent; easy 孔門弟子善問
361 16 shàn Shan 孔門弟子善問
362 16 xīn heart [organ] 所以全其心之德也
363 16 xīn Kangxi radical 61 所以全其心之德也
364 16 xīn mind; consciousness 所以全其心之德也
365 16 xīn the center; the core; the middle 所以全其心之德也
366 16 xīn one of the 28 star constellations 所以全其心之德也
367 16 xīn heart 所以全其心之德也
368 16 xīn emotion 所以全其心之德也
369 16 xīn intention; consideration 所以全其心之德也
370 16 xīn disposition; temperament 所以全其心之德也
371 16 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 則私意無所容而心德全矣
372 16 suǒ an office; an institute 則私意無所容而心德全矣
373 16 suǒ introduces a relative clause 則私意無所容而心德全矣
374 16 suǒ it 則私意無所容而心德全矣
375 16 suǒ if; supposing 則私意無所容而心德全矣
376 16 suǒ a few; various; some 則私意無所容而心德全矣
377 16 suǒ a place; a location 則私意無所容而心德全矣
378 16 suǒ indicates a passive voice 則私意無所容而心德全矣
379 16 suǒ that which 則私意無所容而心德全矣
380 16 suǒ an ordinal number 則私意無所容而心德全矣
381 16 suǒ meaning 則私意無所容而心德全矣
382 16 suǒ garrison 則私意無所容而心德全矣
383 15 告之 gàozhī to tell; to inform 故告之以此
384 15 such as; for example; for instance 如事事之事
385 15 if 如事事之事
386 15 in accordance with 如事事之事
387 15 to be appropriate; should; with regard to 如事事之事
388 15 this 如事事之事
389 15 it is so; it is thus; can be compared with 如事事之事
390 15 to go to 如事事之事
391 15 to meet 如事事之事
392 15 to appear; to seem; to be like 如事事之事
393 15 at least as good as 如事事之事
394 15 and 如事事之事
395 15 or 如事事之事
396 15 but 如事事之事
397 15 then 如事事之事
398 15 naturally 如事事之事
399 15 expresses a question or doubt 如事事之事
400 15 you 如事事之事
401 15 the second lunar month 如事事之事
402 15 in; at 如事事之事
403 15 Ru 如事事之事
404 14 niú an ox; a cow; a bull 司馬牛問仁
405 14 niú Niu 司馬牛問仁
406 14 niú Kangxi radical 93 司馬牛問仁
407 14 niú Taurus 司馬牛問仁
408 14 niú stubborn 司馬牛問仁
409 14 xíng to walk 志士勵行
410 14 xíng capable; competent 志士勵行
411 14 háng profession 志士勵行
412 14 háng line; row 志士勵行
413 14 xíng Kangxi radical 144 志士勵行
414 14 xíng to travel 志士勵行
415 14 xìng actions; conduct 志士勵行
416 14 xíng to do; to act; to practice 志士勵行
417 14 xíng all right; OK; okay 志士勵行
418 14 háng horizontal line 志士勵行
419 14 héng virtuous deeds 志士勵行
420 14 hàng a line of trees 志士勵行
421 14 hàng bold; steadfast 志士勵行
422 14 xíng to move 志士勵行
423 14 xíng to put into effect; to implement 志士勵行
424 14 xíng travel 志士勵行
425 14 xíng to circulate 志士勵行
426 14 xíng running script; running script 志士勵行
427 14 xíng temporary 志士勵行
428 14 xíng soon 志士勵行
429 14 háng rank; order 志士勵行
430 14 háng a business; a shop 志士勵行
431 14 xíng to depart; to leave 志士勵行
432 14 xíng to experience 志士勵行
433 14 xíng path; way 志士勵行
434 14 xíng xing; ballad 志士勵行
435 14 xíng a round [of drinks] 志士勵行
436 14 xíng Xing 志士勵行
437 14 xíng moreover; also 志士勵行
438 14 shì matter; thing; item 則事皆天理
439 14 shì to serve 則事皆天理
440 14 shì a government post 則事皆天理
441 14 shì duty; post; work 則事皆天理
442 14 shì occupation 則事皆天理
443 14 shì cause; undertaking; enterprise; achievment 則事皆天理
444 14 shì an accident 則事皆天理
445 14 shì to attend 則事皆天理
446 14 shì an allusion 則事皆天理
447 14 shì a condition; a state; a situation 則事皆天理
448 14 shì to engage in 則事皆天理
449 14 shì to enslave 則事皆天理
450 14 shì to pursue 則事皆天理
451 14 shì to administer 則事皆天理
452 14 shì to appoint 則事皆天理
453 14 shì a piece 則事皆天理
454 14 fǎn reverse; opposite; wrong side out or up 反也
455 14 fǎn instead; anti- 反也
456 14 fǎn to rebel; to oppose 反也
457 14 fǎn to go back; to return 反也
458 14 fǎn to combat; to rebel 反也
459 14 fǎn the fanqie phonetic system 反也
460 14 fǎn on the contrary 反也
461 14 fǎn a counter-revolutionary 反也
462 14 fǎn to flip; to turn over 反也
463 14 fǎn to take back; to give back 反也
464 14 fǎn to reason by analogy 反也
465 14 fǎn to introspect 反也
466 14 fān to reverse a verdict 反也
467 13 xìn to believe; to trust 而信之深矣
468 13 xìn a letter 而信之深矣
469 13 xìn evidence 而信之深矣
470 13 xìn faith; confidence 而信之深矣
471 13 xìn honest; sincere; true 而信之深矣
472 13 xìn proof; a certificate; a receipt; a voucher 而信之深矣
473 13 xìn an official holding a document 而信之深矣
474 13 xìn willfully; randomly 而信之深矣
475 13 xìn truly 而信之深矣
476 13 xìn a gift 而信之深矣
477 13 xìn credit 而信之深矣
478 13 xìn on time; regularly 而信之深矣
479 13 xìn to lodge in one place two or more nights in a row 而信之深矣
480 13 xìn news; a message 而信之深矣
481 13 xìn arsenic 而信之深矣
482 13 君子 jūnzi a ruler; a sovereign 司馬牛問君子
483 13 君子 jūnzi junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue 司馬牛問君子
484 12 gōng public; common; state-owned 公意蓋欲加賦以足用也
485 12 gōng official 公意蓋欲加賦以足用也
486 12 gōng male 公意蓋欲加賦以足用也
487 12 gōng duke; lord 公意蓋欲加賦以足用也
488 12 gōng fair; equitable 公意蓋欲加賦以足用也
489 12 gōng Mr.; mister 公意蓋欲加賦以足用也
490 12 gōng father-in-law 公意蓋欲加賦以足用也
491 12 gōng form of address; your honor 公意蓋欲加賦以足用也
492 12 gōng accepted; mutual 公意蓋欲加賦以足用也
493 12 gōng metric 公意蓋欲加賦以足用也
494 12 gōng to release to the public 公意蓋欲加賦以足用也
495 12 gōng the common good 公意蓋欲加賦以足用也
496 12 gōng to divide equally 公意蓋欲加賦以足用也
497 12 gōng Gong 公意蓋欲加賦以足用也
498 12 gōng publicly; openly 公意蓋欲加賦以足用也
499 12 gōng publicly operated; state run 公意蓋欲加賦以足用也
500 12 wèi to call 謂身之私欲也

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
哀公 哀公 196 Ai
北京 98 Beijing
曾子 99 Ceng Zi
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
樊迟 樊遲 102 Fan Chi; Fan Xu
皋陶 103 Gao Yao
季康子 106 Master Ji Kang
季路 106 Ji Lu
孔门 孔門 107 Confucius' school
孔子 107 Confucius
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
鲁昭公 魯昭公 108 Lord Zhao of Lu
115 Emperor Shun
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
四书章句集注 四書章句集注 115 Sishu Jizhu; Collected Annotations on the Four Books
小雅 120 Xiaoya; Smaller Odes
宣公 120 Xuangong; Lord Wen
颜渊 顏淵 121 Yan Yuan
颜子 顏子 121 Yanzi
伊尹 121 Yi Yin
有若 121 You Ruo
至大 122 Zhida reign
中华书局 中華書局 122 Zhonghua Book Company
122
  1. Zhu
  2. Zhu
子贡 子貢 122 Zi Gong
子张 子張 122 Zi Zhang
子路 122 Zi Lu
子夏 122 Master Xia

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English