Glossary and Vocabulary for Commentaries on the Four Books by Zhu Xi 朱熹四書章句集注, 《微子第十八》 Commentary on Wei Zi XVIII
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 106 | 之 | zhī | to go | 此篇多記聖賢之出處 |
2 | 106 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此篇多記聖賢之出處 |
3 | 106 | 之 | zhī | is | 此篇多記聖賢之出處 |
4 | 106 | 之 | zhī | to use | 此篇多記聖賢之出處 |
5 | 106 | 之 | zhī | Zhi | 此篇多記聖賢之出處 |
6 | 106 | 之 | zhī | winding | 此篇多記聖賢之出處 |
7 | 58 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 比干諫而死 |
8 | 58 | 而 | ér | as if; to seem like | 比干諫而死 |
9 | 58 | 而 | néng | can; able | 比干諫而死 |
10 | 58 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 比干諫而死 |
11 | 58 | 而 | ér | to arrive; up to | 比干諫而死 |
12 | 35 | 曰 | yuē | to speak; to say | 孔子曰 |
13 | 35 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 孔子曰 |
14 | 35 | 曰 | yuē | to be called | 孔子曰 |
15 | 35 | 其 | qí | Qi | 而有以全其心之德也 |
16 | 32 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 去之以存宗祀 |
17 | 32 | 以 | yǐ | to rely on | 去之以存宗祀 |
18 | 32 | 以 | yǐ | to regard | 去之以存宗祀 |
19 | 32 | 以 | yǐ | to be able to | 去之以存宗祀 |
20 | 32 | 以 | yǐ | to order; to command | 去之以存宗祀 |
21 | 32 | 以 | yǐ | used after a verb | 去之以存宗祀 |
22 | 32 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 去之以存宗祀 |
23 | 32 | 以 | yǐ | Israel | 去之以存宗祀 |
24 | 32 | 以 | yǐ | Yi | 去之以存宗祀 |
25 | 28 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則有確乎其不可拔者 |
26 | 28 | 則 | zé | a grade; a level | 則有確乎其不可拔者 |
27 | 28 | 則 | zé | an example; a model | 則有確乎其不可拔者 |
28 | 28 | 則 | zé | a weighing device | 則有確乎其不可拔者 |
29 | 28 | 則 | zé | to grade; to rank | 則有確乎其不可拔者 |
30 | 28 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則有確乎其不可拔者 |
31 | 28 | 則 | zé | to do | 則有確乎其不可拔者 |
32 | 27 | 不 | bù | infix potential marker | 故不咈乎愛之理 |
33 | 25 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 孔子曰 |
34 | 23 | 與 | yǔ | to give | 不足與有為可知矣 |
35 | 23 | 與 | yǔ | to accompany | 不足與有為可知矣 |
36 | 23 | 與 | yù | to particate in | 不足與有為可知矣 |
37 | 23 | 與 | yù | of the same kind | 不足與有為可知矣 |
38 | 23 | 與 | yù | to help | 不足與有為可知矣 |
39 | 23 | 與 | yǔ | for | 不足與有為可知矣 |
40 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 三人之行不同 |
41 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 三人之行不同 |
42 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 三人之行不同 |
43 | 20 | 人 | rén | everybody | 三人之行不同 |
44 | 20 | 人 | rén | adult | 三人之行不同 |
45 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 三人之行不同 |
46 | 20 | 人 | rén | an upright person | 三人之行不同 |
47 | 18 | 言 | yán | to speak; to say; said | 此必有孔子斷之之言而亡之矣 |
48 | 18 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 此必有孔子斷之之言而亡之矣 |
49 | 18 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 此必有孔子斷之之言而亡之矣 |
50 | 18 | 言 | yán | phrase; sentence | 此必有孔子斷之之言而亡之矣 |
51 | 18 | 言 | yán | a word; a syllable | 此必有孔子斷之之言而亡之矣 |
52 | 18 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 此必有孔子斷之之言而亡之矣 |
53 | 18 | 言 | yán | to regard as | 此必有孔子斷之之言而亡之矣 |
54 | 18 | 言 | yán | to act as | 此必有孔子斷之之言而亡之矣 |
55 | 16 | 子路 | zǐlù | Zi Lu | 使子路問津焉 |
56 | 16 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 於虔反 |
57 | 16 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 於虔反 |
58 | 16 | 反 | fǎn | to go back; to return | 於虔反 |
59 | 16 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 於虔反 |
60 | 16 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 於虔反 |
61 | 16 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 於虔反 |
62 | 16 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 於虔反 |
63 | 16 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 於虔反 |
64 | 16 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 於虔反 |
65 | 16 | 反 | fǎn | to introspect | 於虔反 |
66 | 16 | 反 | fān | to reverse a verdict | 於虔反 |
67 | 15 | 三 | sān | three | 殷有三仁焉 |
68 | 15 | 三 | sān | third | 殷有三仁焉 |
69 | 15 | 三 | sān | more than two | 殷有三仁焉 |
70 | 15 | 三 | sān | very few | 殷有三仁焉 |
71 | 15 | 三 | sān | San | 殷有三仁焉 |
72 | 15 | 行 | xíng | to walk | 三人之行不同 |
73 | 15 | 行 | xíng | capable; competent | 三人之行不同 |
74 | 15 | 行 | háng | profession | 三人之行不同 |
75 | 15 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 三人之行不同 |
76 | 15 | 行 | xíng | to travel | 三人之行不同 |
77 | 15 | 行 | xìng | actions; conduct | 三人之行不同 |
78 | 15 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 三人之行不同 |
79 | 15 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 三人之行不同 |
80 | 15 | 行 | háng | horizontal line | 三人之行不同 |
81 | 15 | 行 | héng | virtuous deeds | 三人之行不同 |
82 | 15 | 行 | hàng | a line of trees | 三人之行不同 |
83 | 15 | 行 | hàng | bold; steadfast | 三人之行不同 |
84 | 15 | 行 | xíng | to move | 三人之行不同 |
85 | 15 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 三人之行不同 |
86 | 15 | 行 | xíng | travel | 三人之行不同 |
87 | 15 | 行 | xíng | to circulate | 三人之行不同 |
88 | 15 | 行 | xíng | running script; running script | 三人之行不同 |
89 | 15 | 行 | xíng | temporary | 三人之行不同 |
90 | 15 | 行 | háng | rank; order | 三人之行不同 |
91 | 15 | 行 | háng | a business; a shop | 三人之行不同 |
92 | 15 | 行 | xíng | to depart; to leave | 三人之行不同 |
93 | 15 | 行 | xíng | to experience | 三人之行不同 |
94 | 15 | 行 | xíng | path; way | 三人之行不同 |
95 | 15 | 行 | xíng | xing; ballad | 三人之行不同 |
96 | 15 | 行 | xíng | 三人之行不同 | |
97 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 箕子為之奴 |
98 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 箕子為之奴 |
99 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 箕子為之奴 |
100 | 14 | 為 | wéi | to do | 箕子為之奴 |
101 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 箕子為之奴 |
102 | 14 | 為 | wéi | to govern | 箕子為之奴 |
103 | 13 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然其不能枉道之意 |
104 | 13 | 然 | rán | to burn | 然其不能枉道之意 |
105 | 13 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然其不能枉道之意 |
106 | 13 | 然 | rán | Ran | 然其不能枉道之意 |
107 | 13 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 楊氏曰 |
108 | 13 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 楊氏曰 |
109 | 13 | 氏 | shì | family name; clan name | 楊氏曰 |
110 | 13 | 氏 | shì | maiden name; nee | 楊氏曰 |
111 | 13 | 氏 | shì | shi | 楊氏曰 |
112 | 13 | 氏 | shì | shi | 楊氏曰 |
113 | 13 | 氏 | shì | Shi | 楊氏曰 |
114 | 13 | 氏 | shì | shi | 楊氏曰 |
115 | 13 | 氏 | shì | lineage | 楊氏曰 |
116 | 13 | 氏 | zhī | zhi | 楊氏曰 |
117 | 13 | 去 | qù | to go | 微子去之 |
118 | 13 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 微子去之 |
119 | 13 | 去 | qù | to be distant | 微子去之 |
120 | 13 | 去 | qù | to leave | 微子去之 |
121 | 13 | 去 | qù | to play a part | 微子去之 |
122 | 13 | 去 | qù | to abandon; to give up | 微子去之 |
123 | 13 | 去 | qù | to die | 微子去之 |
124 | 13 | 去 | qù | previous; past | 微子去之 |
125 | 13 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 微子去之 |
126 | 13 | 去 | qù | falling tone | 微子去之 |
127 | 13 | 去 | qù | to lose | 微子去之 |
128 | 13 | 去 | qù | Qu | 微子去之 |
129 | 13 | 於 | yú | to go; to | 於虔反 |
130 | 13 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於虔反 |
131 | 13 | 於 | yú | Yu | 於虔反 |
132 | 13 | 於 | wū | a crow | 於虔反 |
133 | 12 | 見 | jiàn | to see | 微子見紂無道 |
134 | 12 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 微子見紂無道 |
135 | 12 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 微子見紂無道 |
136 | 12 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 微子見紂無道 |
137 | 12 | 見 | jiàn | to listen to | 微子見紂無道 |
138 | 12 | 見 | jiàn | to meet | 微子見紂無道 |
139 | 12 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 微子見紂無道 |
140 | 12 | 見 | jiàn | let me; kindly | 微子見紂無道 |
141 | 12 | 見 | jiàn | Jian | 微子見紂無道 |
142 | 12 | 見 | xiàn | to appear | 微子見紂無道 |
143 | 12 | 見 | xiàn | to introduce | 微子見紂無道 |
144 | 11 | 下 | xià | bottom | 柳下惠為士師 |
145 | 11 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 柳下惠為士師 |
146 | 11 | 下 | xià | to announce | 柳下惠為士師 |
147 | 11 | 下 | xià | to do | 柳下惠為士師 |
148 | 11 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 柳下惠為士師 |
149 | 11 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 柳下惠為士師 |
150 | 11 | 下 | xià | inside | 柳下惠為士師 |
151 | 11 | 下 | xià | an aspect | 柳下惠為士師 |
152 | 11 | 下 | xià | a certain time | 柳下惠為士師 |
153 | 11 | 下 | xià | to capture; to take | 柳下惠為士師 |
154 | 11 | 下 | xià | to put in | 柳下惠為士師 |
155 | 11 | 下 | xià | to enter | 柳下惠為士師 |
156 | 11 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 柳下惠為士師 |
157 | 11 | 下 | xià | to finish work or school | 柳下惠為士師 |
158 | 11 | 下 | xià | to go | 柳下惠為士師 |
159 | 11 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 柳下惠為士師 |
160 | 11 | 下 | xià | to modestly decline | 柳下惠為士師 |
161 | 11 | 下 | xià | to produce | 柳下惠為士師 |
162 | 11 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 柳下惠為士師 |
163 | 11 | 下 | xià | to decide | 柳下惠為士師 |
164 | 11 | 下 | xià | to be less than | 柳下惠為士師 |
165 | 11 | 下 | xià | humble; lowly | 柳下惠為士師 |
166 | 11 | 夫子 | fūzǐ | master | 夫子所以行也 |
167 | 11 | 夫子 | fūzǐ | master [Confucius] | 夫子所以行也 |
168 | 11 | 夫子 | fūzǐ | teacher; elder | 夫子所以行也 |
169 | 11 | 夫子 | fūzǐ | husband | 夫子所以行也 |
170 | 11 | 夫子 | fūzi | attendant; servant | 夫子所以行也 |
171 | 11 | 子 | zǐ | child; son | 子 |
172 | 11 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子 |
173 | 11 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子 |
174 | 11 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子 |
175 | 11 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子 |
176 | 11 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子 |
177 | 11 | 子 | zǐ | master | 子 |
178 | 11 | 子 | zǐ | viscount | 子 |
179 | 11 | 子 | zi | you; your honor | 子 |
180 | 11 | 子 | zǐ | masters | 子 |
181 | 11 | 子 | zǐ | person | 子 |
182 | 11 | 子 | zǐ | young | 子 |
183 | 11 | 子 | zǐ | seed | 子 |
184 | 11 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子 |
185 | 11 | 子 | zǐ | a copper coin | 子 |
186 | 11 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子 |
187 | 11 | 子 | zǐ | constituent | 子 |
188 | 11 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子 |
189 | 11 | 子 | zǐ | dear | 子 |
190 | 11 | 子 | zǐ | little one | 子 |
191 | 10 | 亦 | yì | Yi | 則禮亦至矣 |
192 | 10 | 輿 | yú | a cart; a carriage | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
193 | 10 | 輿 | yú | the chassis of a carriage | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
194 | 10 | 輿 | yú | the world | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
195 | 10 | 輿 | yú | to lift; to carry | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
196 | 10 | 輿 | yú | a subordinate | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
197 | 10 | 輿 | yú | multitudes | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
198 | 10 | 輿 | yú | sedan chair; a palanquin | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
199 | 10 | 輿 | yú | territory; region | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
200 | 10 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 蓋自以告其臣 |
201 | 10 | 蓋 | gài | to build | 蓋自以告其臣 |
202 | 10 | 蓋 | gě | Ge | 蓋自以告其臣 |
203 | 10 | 蓋 | gài | probably; about | 蓋自以告其臣 |
204 | 10 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 蓋自以告其臣 |
205 | 10 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 蓋自以告其臣 |
206 | 10 | 蓋 | gài | a shell | 蓋自以告其臣 |
207 | 10 | 蓋 | gài | sogon grass | 蓋自以告其臣 |
208 | 10 | 蓋 | gài | to add to | 蓋自以告其臣 |
209 | 10 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 蓋自以告其臣 |
210 | 10 | 蓋 | gài | to chatter | 蓋自以告其臣 |
211 | 10 | 蓋 | gě | Ge | 蓋自以告其臣 |
212 | 10 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 蓋自以告其臣 |
213 | 10 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 蓋自以告其臣 |
214 | 10 | 蓋 | gài | a crest | 蓋自以告其臣 |
215 | 10 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 則有確乎其不可拔者 |
216 | 10 | 不可 | bù kě | improbable | 則有確乎其不可拔者 |
217 | 10 | 魯 | lǔ | Shandong | 魯三卿 |
218 | 10 | 魯 | lǔ | Lu | 魯三卿 |
219 | 10 | 魯 | lǔ | foolish; stupid; rash; vulgar | 魯三卿 |
220 | 10 | 魯 | lǔ | the State of Lu | 魯三卿 |
221 | 9 | 季 | jì | a season | 若季氏則吾不能 |
222 | 9 | 季 | jì | Ji | 若季氏則吾不能 |
223 | 9 | 季 | jì | youngest brother | 若季氏則吾不能 |
224 | 9 | 季 | jì | last month in a season | 若季氏則吾不能 |
225 | 9 | 季 | jì | final years of a dynasty or reign; last in a sequence | 若季氏則吾不能 |
226 | 9 | 季 | jì | for a girl to reach marriageable age | 若季氏則吾不能 |
227 | 9 | 季 | jì | young | 若季氏則吾不能 |
228 | 9 | 季 | jì | a period of time | 若季氏則吾不能 |
229 | 9 | 義 | yì | meaning; sense | 蓋欲告之以君臣之義 |
230 | 9 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 蓋欲告之以君臣之義 |
231 | 9 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 蓋欲告之以君臣之義 |
232 | 9 | 義 | yì | chivalry; generosity | 蓋欲告之以君臣之義 |
233 | 9 | 義 | yì | just; righteous | 蓋欲告之以君臣之義 |
234 | 9 | 義 | yì | adopted | 蓋欲告之以君臣之義 |
235 | 9 | 義 | yì | a relationship | 蓋欲告之以君臣之義 |
236 | 9 | 義 | yì | volunteer | 蓋欲告之以君臣之義 |
237 | 9 | 義 | yì | something suitable | 蓋欲告之以君臣之義 |
238 | 9 | 義 | yì | a martyr | 蓋欲告之以君臣之義 |
239 | 9 | 義 | yì | a law | 蓋欲告之以君臣之義 |
240 | 9 | 義 | yì | Yi | 蓋欲告之以君臣之義 |
241 | 9 | 謂 | wèi | to call | 故同謂之仁 |
242 | 9 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 故同謂之仁 |
243 | 9 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 故同謂之仁 |
244 | 9 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 故同謂之仁 |
245 | 9 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 故同謂之仁 |
246 | 9 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 故同謂之仁 |
247 | 9 | 謂 | wèi | to think | 故同謂之仁 |
248 | 9 | 謂 | wèi | for; is to be | 故同謂之仁 |
249 | 9 | 謂 | wèi | to make; to cause | 故同謂之仁 |
250 | 9 | 謂 | wèi | principle; reason | 故同謂之仁 |
251 | 9 | 謂 | wèi | Wei | 故同謂之仁 |
252 | 9 | 少 | shǎo | few | 少連 |
253 | 9 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 少連 |
254 | 9 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 少連 |
255 | 9 | 少 | shǎo | to be less than | 少連 |
256 | 9 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 少連 |
257 | 9 | 少 | shào | young | 少連 |
258 | 9 | 少 | shào | youth | 少連 |
259 | 9 | 少 | shào | a youth; a young person | 少連 |
260 | 9 | 少 | shào | Shao | 少連 |
261 | 9 | 道 | dào | way; road; path | 枉道而事人 |
262 | 9 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 枉道而事人 |
263 | 9 | 道 | dào | Tao; the Way | 枉道而事人 |
264 | 9 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 枉道而事人 |
265 | 9 | 道 | dào | to think | 枉道而事人 |
266 | 9 | 道 | dào | circuit; a province | 枉道而事人 |
267 | 9 | 道 | dào | a course; a channel | 枉道而事人 |
268 | 9 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 枉道而事人 |
269 | 9 | 道 | dào | a doctrine | 枉道而事人 |
270 | 9 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 枉道而事人 |
271 | 9 | 道 | dào | a skill | 枉道而事人 |
272 | 9 | 道 | dào | a sect | 枉道而事人 |
273 | 9 | 道 | dào | a line | 枉道而事人 |
274 | 9 | 接 | jiē | to join | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
275 | 9 | 接 | jiē | to entertain; to host; to welcome | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
276 | 9 | 接 | jiē | to receive | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
277 | 9 | 接 | jiē | to accept | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
278 | 9 | 接 | jiē | to be connected; to be in contact with | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
279 | 9 | 接 | jiē | to extend; to continue | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
280 | 9 | 接 | jiē | Jie | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
281 | 9 | 接 | jiē | to catch | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
282 | 9 | 仲 | zhòng | middle brother | 為仲由 |
283 | 9 | 仲 | zhòng | Zhong | 為仲由 |
284 | 9 | 仲 | zhòng | a go between; a mediator | 為仲由 |
285 | 9 | 意 | yì | idea | 而同出於至誠惻怛之意 |
286 | 9 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 而同出於至誠惻怛之意 |
287 | 9 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 而同出於至誠惻怛之意 |
288 | 9 | 意 | yì | mood; feeling | 而同出於至誠惻怛之意 |
289 | 9 | 意 | yì | will; willpower; determination | 而同出於至誠惻怛之意 |
290 | 9 | 意 | yì | bearing; spirit | 而同出於至誠惻怛之意 |
291 | 9 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 而同出於至誠惻怛之意 |
292 | 9 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 而同出於至誠惻怛之意 |
293 | 9 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 而同出於至誠惻怛之意 |
294 | 9 | 意 | yì | meaning | 而同出於至誠惻怛之意 |
295 | 9 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 而同出於至誠惻怛之意 |
296 | 9 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 而同出於至誠惻怛之意 |
297 | 9 | 意 | yì | Yi | 而同出於至誠惻怛之意 |
298 | 9 | 隱 | yǐn | to hide; to conceal | 無道則隱 |
299 | 9 | 隱 | yǐn | a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma | 無道則隱 |
300 | 9 | 隱 | yǐn | taciturn; reticent; reclusive | 無道則隱 |
301 | 9 | 隱 | yǐn | obscure; dark | 無道則隱 |
302 | 9 | 隱 | yǐn | a puzzle; an enigma | 無道則隱 |
303 | 9 | 隱 | yǐn | to pity; to sympathize; to grieve | 無道則隱 |
304 | 9 | 隱 | yǐn | Yin | 無道則隱 |
305 | 9 | 隱 | yìn | to lean on | 無道則隱 |
306 | 9 | 隱 | yǐn | to consider; to ponder | 無道則隱 |
307 | 9 | 隱 | yǐn | a mystical place | 無道則隱 |
308 | 9 | 隱 | yǐn | pain; suffering | 無道則隱 |
309 | 9 | 隱 | yǐn | destitute; poor | 無道則隱 |
310 | 8 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 柳下惠為士師 |
311 | 8 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 柳下惠為士師 |
312 | 8 | 士 | shì | a soldier | 柳下惠為士師 |
313 | 8 | 士 | shì | a social stratum | 柳下惠為士師 |
314 | 8 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 柳下惠為士師 |
315 | 8 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 柳下惠為士師 |
316 | 8 | 士 | shì | a scholar | 柳下惠為士師 |
317 | 8 | 士 | shì | a respectful term for a person | 柳下惠為士師 |
318 | 8 | 士 | shì | corporal; sergeant | 柳下惠為士師 |
319 | 8 | 士 | shì | Shi | 柳下惠為士師 |
320 | 8 | 辟 | pì | a law; a rule | 佯狂辟世 |
321 | 8 | 辟 | pì | to open up; to develop | 佯狂辟世 |
322 | 8 | 辟 | bì | to avoid; to flee | 佯狂辟世 |
323 | 8 | 辟 | pì | to refute | 佯狂辟世 |
324 | 8 | 辟 | mǐ | a remote location | 佯狂辟世 |
325 | 8 | 辟 | pì | punishment; sentence | 佯狂辟世 |
326 | 8 | 辟 | pì | crime | 佯狂辟世 |
327 | 8 | 辟 | bì | a lord; a sovereign | 佯狂辟世 |
328 | 8 | 辟 | bì | to summon; to appoint; to enlist | 佯狂辟世 |
329 | 8 | 辟 | bì | to eliminate; to drive out | 佯狂辟世 |
330 | 8 | 辟 | pì | to make an analogy | 佯狂辟世 |
331 | 8 | 辟 | pì | to beat one's chest | 佯狂辟世 |
332 | 8 | 辟 | pì | to be biased | 佯狂辟世 |
333 | 8 | 辟 | pì | peculiar | 佯狂辟世 |
334 | 8 | 聖人 | shèngrén | a sage | 而折中以聖人之行 |
335 | 8 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Confucius] | 而折中以聖人之行 |
336 | 8 | 聖人 | shèngrén | the Sage [Emperor] | 而折中以聖人之行 |
337 | 8 | 聖人 | shèngrén | sake | 而折中以聖人之行 |
338 | 8 | 聖人 | shèngrén | a saint | 而折中以聖人之行 |
339 | 8 | 事 | shì | matter; thing; item | 直道而事人 |
340 | 8 | 事 | shì | to serve | 直道而事人 |
341 | 8 | 事 | shì | a government post | 直道而事人 |
342 | 8 | 事 | shì | duty; post; work | 直道而事人 |
343 | 8 | 事 | shì | occupation | 直道而事人 |
344 | 8 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 直道而事人 |
345 | 8 | 事 | shì | an accident | 直道而事人 |
346 | 8 | 事 | shì | to attend | 直道而事人 |
347 | 8 | 事 | shì | an allusion | 直道而事人 |
348 | 8 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 直道而事人 |
349 | 8 | 事 | shì | to engage in | 直道而事人 |
350 | 8 | 事 | shì | to enslave | 直道而事人 |
351 | 8 | 事 | shì | to pursue | 直道而事人 |
352 | 8 | 事 | shì | to administer | 直道而事人 |
353 | 8 | 事 | shì | to appoint | 直道而事人 |
354 | 8 | 同 | tóng | like; same; similar | 而同出於至誠惻怛之意 |
355 | 8 | 同 | tóng | to be the same | 而同出於至誠惻怛之意 |
356 | 8 | 同 | tòng | an alley; a lane | 而同出於至誠惻怛之意 |
357 | 8 | 同 | tóng | to do something for somebody | 而同出於至誠惻怛之意 |
358 | 8 | 同 | tóng | Tong | 而同出於至誠惻怛之意 |
359 | 8 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 而同出於至誠惻怛之意 |
360 | 8 | 同 | tóng | to be unified | 而同出於至誠惻怛之意 |
361 | 8 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 而同出於至誠惻怛之意 |
362 | 8 | 同 | tóng | peace; harmony | 而同出於至誠惻怛之意 |
363 | 8 | 同 | tóng | an agreement | 而同出於至誠惻怛之意 |
364 | 8 | 廢 | fèi | to abrogate; to terminate; to abandon; to discard | 不可廢也 |
365 | 8 | 廢 | fèi | to damage; to decay | 不可廢也 |
366 | 8 | 廢 | fèi | useless; worthless | 不可廢也 |
367 | 8 | 廢 | fèi | a useless thing | 不可廢也 |
368 | 7 | 天下 | tiānxià | the territory ruled by the emperor; China | 滔滔者天下皆是也 |
369 | 7 | 天下 | tiānxià | authority over China | 滔滔者天下皆是也 |
370 | 7 | 天下 | tiānxià | the world | 滔滔者天下皆是也 |
371 | 7 | 溺 | nì | to drown | 桀溺耦而耕 |
372 | 7 | 溺 | nì | to be submerged in water | 桀溺耦而耕 |
373 | 7 | 溺 | nì | to indulge | 桀溺耦而耕 |
374 | 7 | 溺 | nì | to be caught in a dangerous situation | 桀溺耦而耕 |
375 | 7 | 溺 | niào | urine | 桀溺耦而耕 |
376 | 7 | 溺 | niào | to urinate | 桀溺耦而耕 |
377 | 7 | 師 | shī | teacher | 柳下惠為士師 |
378 | 7 | 師 | shī | multitude | 柳下惠為士師 |
379 | 7 | 師 | shī | a host; a leader | 柳下惠為士師 |
380 | 7 | 師 | shī | an expert | 柳下惠為士師 |
381 | 7 | 師 | shī | an example; a model | 柳下惠為士師 |
382 | 7 | 師 | shī | master | 柳下惠為士師 |
383 | 7 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 柳下惠為士師 |
384 | 7 | 師 | shī | Shi | 柳下惠為士師 |
385 | 7 | 師 | shī | to imitate | 柳下惠為士師 |
386 | 7 | 師 | shī | troops | 柳下惠為士師 |
387 | 7 | 師 | shī | shi | 柳下惠為士師 |
388 | 7 | 師 | shī | an army division | 柳下惠為士師 |
389 | 7 | 師 | shī | the 7th hexagram | 柳下惠為士師 |
390 | 7 | 師 | shī | a lion | 柳下惠為士師 |
391 | 7 | 樂 | lè | happy; glad; cheerful; joyful | 齊人歸女樂 |
392 | 7 | 樂 | lè | to take joy in; to be happy; to be cheerful | 齊人歸女樂 |
393 | 7 | 樂 | lè | Le | 齊人歸女樂 |
394 | 7 | 樂 | yuè | music | 齊人歸女樂 |
395 | 7 | 樂 | yuè | a musical instrument | 齊人歸女樂 |
396 | 7 | 樂 | yuè | tone [of voice]; expression | 齊人歸女樂 |
397 | 7 | 樂 | yuè | a musician | 齊人歸女樂 |
398 | 7 | 樂 | lè | joy; pleasure | 齊人歸女樂 |
399 | 7 | 樂 | yuè | the Book of Music | 齊人歸女樂 |
400 | 7 | 樂 | lào | Lao | 齊人歸女樂 |
401 | 7 | 樂 | lè | to laugh | 齊人歸女樂 |
402 | 7 | 倫 | lún | human relationships | 而亂大倫 |
403 | 7 | 倫 | lún | order; coherence; logic | 而亂大倫 |
404 | 7 | 倫 | lún | tp be a peer; to be equal | 而亂大倫 |
405 | 7 | 倫 | lún | fixed; prescribed | 而亂大倫 |
406 | 7 | 倫 | lún | a category; a type | 而亂大倫 |
407 | 7 | 倫 | lún | Lun | 而亂大倫 |
408 | 7 | 惠 | huì | favor; benefit; blessing; kindness | 柳下惠為士師 |
409 | 7 | 惠 | huì | Hui | 柳下惠為士師 |
410 | 7 | 惠 | huì | to confer | 柳下惠為士師 |
411 | 7 | 惠 | huì | to spoil; to dote on | 柳下惠為士師 |
412 | 7 | 惠 | huì | gentle; amiable | 柳下惠為士師 |
413 | 7 | 惠 | huì | would you be so kind | 柳下惠為士師 |
414 | 7 | 中 | zhōng | middle | 行中慮 |
415 | 7 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 行中慮 |
416 | 7 | 中 | zhōng | China | 行中慮 |
417 | 7 | 中 | zhòng | to hit the mark | 行中慮 |
418 | 7 | 中 | zhōng | midday | 行中慮 |
419 | 7 | 中 | zhōng | inside | 行中慮 |
420 | 7 | 中 | zhōng | during | 行中慮 |
421 | 7 | 中 | zhōng | Zhong | 行中慮 |
422 | 7 | 中 | zhōng | intermediary | 行中慮 |
423 | 7 | 中 | zhōng | half | 行中慮 |
424 | 7 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 行中慮 |
425 | 7 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 行中慮 |
426 | 7 | 中 | zhòng | to obtain | 行中慮 |
427 | 7 | 中 | zhòng | to pass an exam | 行中慮 |
428 | 7 | 音 | yīn | sound; noise | 音潮 |
429 | 7 | 音 | yīn | Kangxi radical 180 | 音潮 |
430 | 7 | 音 | yīn | news | 音潮 |
431 | 7 | 音 | yīn | tone; timbre | 音潮 |
432 | 7 | 音 | yīn | music | 音潮 |
433 | 7 | 音 | yīn | material from which musical instruments are made | 音潮 |
434 | 7 | 音 | yīn | voice; words | 音潮 |
435 | 7 | 音 | yīn | tone of voice | 音潮 |
436 | 7 | 音 | yīn | rumour | 音潮 |
437 | 7 | 音 | yīn | shade | 音潮 |
438 | 7 | 丈人 | zhàngrén | an old man; an elder | 遇丈人 |
439 | 7 | 丈人 | zhàngrén | a patriarch | 遇丈人 |
440 | 7 | 丈人 | zhàngrén | Zhangren | 遇丈人 |
441 | 7 | 丈人 | zhàngren | father-in-law; wfie's father | 遇丈人 |
442 | 7 | 身 | shēn | human body; torso | 欲潔其身 |
443 | 7 | 身 | shēn | Kangxi radical 158 | 欲潔其身 |
444 | 7 | 身 | shēn | self | 欲潔其身 |
445 | 7 | 身 | shēn | life | 欲潔其身 |
446 | 7 | 身 | shēn | an object | 欲潔其身 |
447 | 7 | 身 | shēn | a lifetime | 欲潔其身 |
448 | 7 | 身 | shēn | moral character | 欲潔其身 |
449 | 7 | 身 | shēn | status; identity; position | 欲潔其身 |
450 | 7 | 身 | shēn | pregnancy | 欲潔其身 |
451 | 7 | 身 | juān | India | 欲潔其身 |
452 | 6 | 仕 | shì | an official | 不仕無義 |
453 | 6 | 仕 | shì | to serve in the government | 不仕無義 |
454 | 6 | 如此 | rúcǐ | in this way; so | 而其辭氣雍容如此 |
455 | 6 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 殷有三仁焉 |
456 | 6 | 仁 | rén | benevolent; humane | 殷有三仁焉 |
457 | 6 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 殷有三仁焉 |
458 | 6 | 仁 | rén | a benevolent person | 殷有三仁焉 |
459 | 6 | 仁 | rén | kindness | 殷有三仁焉 |
460 | 6 | 仁 | rén | polite form of address | 殷有三仁焉 |
461 | 6 | 仁 | rén | to pity | 殷有三仁焉 |
462 | 6 | 仁 | rén | a person | 殷有三仁焉 |
463 | 6 | 仁 | rén | Ren | 殷有三仁焉 |
464 | 6 | 所以 | suǒyǐ | that by which | 然非所以待孔子也 |
465 | 6 | 逸 | yì | to flee; to escape | 夷逸 |
466 | 6 | 逸 | yì | to be reclusive; to withdraw from the world; to retire | 夷逸 |
467 | 6 | 逸 | yì | leisurely; idle | 夷逸 |
468 | 6 | 逸 | yì | to excell; to surpass | 夷逸 |
469 | 6 | 逸 | yì | to lose | 夷逸 |
470 | 6 | 逸 | yì | unconfined; uninhibited; unconventional | 夷逸 |
471 | 6 | 逸 | yì | to run | 夷逸 |
472 | 6 | 逸 | yì | to release; to set free; to liberate | 夷逸 |
473 | 6 | 逸 | yì | preeminent; outstanding | 夷逸 |
474 | 6 | 逸 | yì | fast; quick; rapid | 夷逸 |
475 | 6 | 逸 | yì | cozy; snug | 夷逸 |
476 | 6 | 逸 | yì | a hermit | 夷逸 |
477 | 6 | 逸 | yì | a defect; a fault | 夷逸 |
478 | 6 | 去聲 | qùshēng | falling tone; fourth tone | 去聲 |
479 | 6 | 必 | bì | must | 是則所謂必以其道 |
480 | 6 | 必 | bì | Bi | 是則所謂必以其道 |
481 | 6 | 待 | dài | to treat; to entertain; to receive guests | 齊景公待孔子 |
482 | 6 | 待 | dài | to guard against | 齊景公待孔子 |
483 | 6 | 待 | dài | to wait | 齊景公待孔子 |
484 | 6 | 待 | dài | to depend on | 齊景公待孔子 |
485 | 6 | 待 | dài | to intend to; to plan to | 齊景公待孔子 |
486 | 6 | 待 | dāi | to stay; to stop over | 齊景公待孔子 |
487 | 6 | 欲 | yù | desire | 欲與之言 |
488 | 6 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲與之言 |
489 | 6 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲與之言 |
490 | 6 | 欲 | yù | lust | 欲與之言 |
491 | 6 | 柳 | liǔ | willow | 柳下惠為士師 |
492 | 6 | 柳 | liǔ | Liu | 柳下惠為士師 |
493 | 6 | 柳 | liǔ | pleasure | 柳下惠為士師 |
494 | 6 | 柳 | liǔ | Liu [star] | 柳下惠為士師 |
495 | 6 | 適 | shì | to match | 夫子時將適楚 |
496 | 6 | 適 | shì | to fit; to suit | 夫子時將適楚 |
497 | 6 | 大 | dà | big; huge; large | 而亂大倫 |
498 | 6 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 而亂大倫 |
499 | 6 | 大 | dà | great; major; important | 而亂大倫 |
500 | 6 | 大 | dà | size | 而亂大倫 |
Frequencies of all Words
Top 960
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 106 | 之 | zhī | him; her; them; that | 此篇多記聖賢之出處 |
2 | 106 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 此篇多記聖賢之出處 |
3 | 106 | 之 | zhī | to go | 此篇多記聖賢之出處 |
4 | 106 | 之 | zhī | this; that | 此篇多記聖賢之出處 |
5 | 106 | 之 | zhī | genetive marker | 此篇多記聖賢之出處 |
6 | 106 | 之 | zhī | it | 此篇多記聖賢之出處 |
7 | 106 | 之 | zhī | in; in regards to | 此篇多記聖賢之出處 |
8 | 106 | 之 | zhī | all | 此篇多記聖賢之出處 |
9 | 106 | 之 | zhī | and | 此篇多記聖賢之出處 |
10 | 106 | 之 | zhī | however | 此篇多記聖賢之出處 |
11 | 106 | 之 | zhī | if | 此篇多記聖賢之出處 |
12 | 106 | 之 | zhī | then | 此篇多記聖賢之出處 |
13 | 106 | 之 | zhī | to arrive; to go | 此篇多記聖賢之出處 |
14 | 106 | 之 | zhī | is | 此篇多記聖賢之出處 |
15 | 106 | 之 | zhī | to use | 此篇多記聖賢之出處 |
16 | 106 | 之 | zhī | Zhi | 此篇多記聖賢之出處 |
17 | 106 | 之 | zhī | winding | 此篇多記聖賢之出處 |
18 | 66 | 也 | yě | also; too | 爵也 |
19 | 66 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 爵也 |
20 | 66 | 也 | yě | either | 爵也 |
21 | 66 | 也 | yě | even | 爵也 |
22 | 66 | 也 | yě | used to soften the tone | 爵也 |
23 | 66 | 也 | yě | used for emphasis | 爵也 |
24 | 66 | 也 | yě | used to mark contrast | 爵也 |
25 | 66 | 也 | yě | used to mark compromise | 爵也 |
26 | 58 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 比干諫而死 |
27 | 58 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 比干諫而死 |
28 | 58 | 而 | ér | you | 比干諫而死 |
29 | 58 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 比干諫而死 |
30 | 58 | 而 | ér | right away; then | 比干諫而死 |
31 | 58 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 比干諫而死 |
32 | 58 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 比干諫而死 |
33 | 58 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 比干諫而死 |
34 | 58 | 而 | ér | how can it be that? | 比干諫而死 |
35 | 58 | 而 | ér | so as to | 比干諫而死 |
36 | 58 | 而 | ér | only then | 比干諫而死 |
37 | 58 | 而 | ér | as if; to seem like | 比干諫而死 |
38 | 58 | 而 | néng | can; able | 比干諫而死 |
39 | 58 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 比干諫而死 |
40 | 58 | 而 | ér | me | 比干諫而死 |
41 | 58 | 而 | ér | to arrive; up to | 比干諫而死 |
42 | 58 | 而 | ér | possessive | 比干諫而死 |
43 | 35 | 曰 | yuē | to speak; to say | 孔子曰 |
44 | 35 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 孔子曰 |
45 | 35 | 曰 | yuē | to be called | 孔子曰 |
46 | 35 | 曰 | yuē | particle without meaning | 孔子曰 |
47 | 35 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 而有以全其心之德也 |
48 | 35 | 其 | qí | to add emphasis | 而有以全其心之德也 |
49 | 35 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 而有以全其心之德也 |
50 | 35 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 而有以全其心之德也 |
51 | 35 | 其 | qí | he; her; it; them | 而有以全其心之德也 |
52 | 35 | 其 | qí | probably; likely | 而有以全其心之德也 |
53 | 35 | 其 | qí | will | 而有以全其心之德也 |
54 | 35 | 其 | qí | may | 而有以全其心之德也 |
55 | 35 | 其 | qí | if | 而有以全其心之德也 |
56 | 35 | 其 | qí | or | 而有以全其心之德也 |
57 | 35 | 其 | qí | Qi | 而有以全其心之德也 |
58 | 32 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 去之以存宗祀 |
59 | 32 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 去之以存宗祀 |
60 | 32 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 去之以存宗祀 |
61 | 32 | 以 | yǐ | according to | 去之以存宗祀 |
62 | 32 | 以 | yǐ | because of | 去之以存宗祀 |
63 | 32 | 以 | yǐ | on a certain date | 去之以存宗祀 |
64 | 32 | 以 | yǐ | and; as well as | 去之以存宗祀 |
65 | 32 | 以 | yǐ | to rely on | 去之以存宗祀 |
66 | 32 | 以 | yǐ | to regard | 去之以存宗祀 |
67 | 32 | 以 | yǐ | to be able to | 去之以存宗祀 |
68 | 32 | 以 | yǐ | to order; to command | 去之以存宗祀 |
69 | 32 | 以 | yǐ | further; moreover | 去之以存宗祀 |
70 | 32 | 以 | yǐ | used after a verb | 去之以存宗祀 |
71 | 32 | 以 | yǐ | very | 去之以存宗祀 |
72 | 32 | 以 | yǐ | already | 去之以存宗祀 |
73 | 32 | 以 | yǐ | increasingly | 去之以存宗祀 |
74 | 32 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 去之以存宗祀 |
75 | 32 | 以 | yǐ | Israel | 去之以存宗祀 |
76 | 32 | 以 | yǐ | Yi | 去之以存宗祀 |
77 | 28 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則有確乎其不可拔者 |
78 | 28 | 則 | zé | then | 則有確乎其不可拔者 |
79 | 28 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則有確乎其不可拔者 |
80 | 28 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則有確乎其不可拔者 |
81 | 28 | 則 | zé | a grade; a level | 則有確乎其不可拔者 |
82 | 28 | 則 | zé | an example; a model | 則有確乎其不可拔者 |
83 | 28 | 則 | zé | a weighing device | 則有確乎其不可拔者 |
84 | 28 | 則 | zé | to grade; to rank | 則有確乎其不可拔者 |
85 | 28 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則有確乎其不可拔者 |
86 | 28 | 則 | zé | to do | 則有確乎其不可拔者 |
87 | 28 | 則 | zé | only | 則有確乎其不可拔者 |
88 | 28 | 則 | zé | immediately | 則有確乎其不可拔者 |
89 | 27 | 不 | bù | not; no | 故不咈乎愛之理 |
90 | 27 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 故不咈乎愛之理 |
91 | 27 | 不 | bù | as a correlative | 故不咈乎愛之理 |
92 | 27 | 不 | bù | no (answering a question) | 故不咈乎愛之理 |
93 | 27 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 故不咈乎愛之理 |
94 | 27 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 故不咈乎愛之理 |
95 | 27 | 不 | bù | to form a yes or no question | 故不咈乎愛之理 |
96 | 27 | 不 | bù | infix potential marker | 故不咈乎愛之理 |
97 | 26 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 此三人者 |
98 | 26 | 者 | zhě | that | 此三人者 |
99 | 26 | 者 | zhě | nominalizing function word | 此三人者 |
100 | 26 | 者 | zhě | used to mark a definition | 此三人者 |
101 | 26 | 者 | zhě | used to mark a pause | 此三人者 |
102 | 26 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 此三人者 |
103 | 26 | 者 | zhuó | according to | 此三人者 |
104 | 25 | 孔子 | kǒngzi | Confucius | 孔子曰 |
105 | 23 | 與 | yǔ | and | 不足與有為可知矣 |
106 | 23 | 與 | yǔ | to give | 不足與有為可知矣 |
107 | 23 | 與 | yǔ | together with | 不足與有為可知矣 |
108 | 23 | 與 | yú | interrogative particle | 不足與有為可知矣 |
109 | 23 | 與 | yǔ | to accompany | 不足與有為可知矣 |
110 | 23 | 與 | yù | to particate in | 不足與有為可知矣 |
111 | 23 | 與 | yù | of the same kind | 不足與有為可知矣 |
112 | 23 | 與 | yù | to help | 不足與有為可知矣 |
113 | 23 | 與 | yǔ | for | 不足與有為可知矣 |
114 | 20 | 人 | rén | person; people; a human being | 三人之行不同 |
115 | 20 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 三人之行不同 |
116 | 20 | 人 | rén | a kind of person | 三人之行不同 |
117 | 20 | 人 | rén | everybody | 三人之行不同 |
118 | 20 | 人 | rén | adult | 三人之行不同 |
119 | 20 | 人 | rén | somebody; others | 三人之行不同 |
120 | 20 | 人 | rén | an upright person | 三人之行不同 |
121 | 18 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 可謂和矣 |
122 | 18 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 可謂和矣 |
123 | 18 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 可謂和矣 |
124 | 18 | 矣 | yǐ | to form a question | 可謂和矣 |
125 | 18 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 可謂和矣 |
126 | 18 | 矣 | yǐ | sigh | 可謂和矣 |
127 | 18 | 言 | yán | to speak; to say; said | 此必有孔子斷之之言而亡之矣 |
128 | 18 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 此必有孔子斷之之言而亡之矣 |
129 | 18 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 此必有孔子斷之之言而亡之矣 |
130 | 18 | 言 | yán | a particle with no meaning | 此必有孔子斷之之言而亡之矣 |
131 | 18 | 言 | yán | phrase; sentence | 此必有孔子斷之之言而亡之矣 |
132 | 18 | 言 | yán | a word; a syllable | 此必有孔子斷之之言而亡之矣 |
133 | 18 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 此必有孔子斷之之言而亡之矣 |
134 | 18 | 言 | yán | to regard as | 此必有孔子斷之之言而亡之矣 |
135 | 18 | 言 | yán | to act as | 此必有孔子斷之之言而亡之矣 |
136 | 16 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故不咈乎愛之理 |
137 | 16 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故不咈乎愛之理 |
138 | 16 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故不咈乎愛之理 |
139 | 16 | 故 | gù | to die | 故不咈乎愛之理 |
140 | 16 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故不咈乎愛之理 |
141 | 16 | 故 | gù | original | 故不咈乎愛之理 |
142 | 16 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故不咈乎愛之理 |
143 | 16 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故不咈乎愛之理 |
144 | 16 | 故 | gù | something in the past | 故不咈乎愛之理 |
145 | 16 | 故 | gù | deceased; dead | 故不咈乎愛之理 |
146 | 16 | 故 | gù | still; yet | 故不咈乎愛之理 |
147 | 16 | 子路 | zǐlù | Zi Lu | 使子路問津焉 |
148 | 16 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 於虔反 |
149 | 16 | 反 | fǎn | instead; anti- | 於虔反 |
150 | 16 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 於虔反 |
151 | 16 | 反 | fǎn | to go back; to return | 於虔反 |
152 | 16 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 於虔反 |
153 | 16 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 於虔反 |
154 | 16 | 反 | fǎn | on the contrary | 於虔反 |
155 | 16 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 於虔反 |
156 | 16 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 於虔反 |
157 | 16 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 於虔反 |
158 | 16 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 於虔反 |
159 | 16 | 反 | fǎn | to introspect | 於虔反 |
160 | 16 | 反 | fān | to reverse a verdict | 於虔反 |
161 | 15 | 三 | sān | three | 殷有三仁焉 |
162 | 15 | 三 | sān | third | 殷有三仁焉 |
163 | 15 | 三 | sān | more than two | 殷有三仁焉 |
164 | 15 | 三 | sān | very few | 殷有三仁焉 |
165 | 15 | 三 | sān | repeatedly | 殷有三仁焉 |
166 | 15 | 三 | sān | San | 殷有三仁焉 |
167 | 15 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 殷有三仁焉 |
168 | 15 | 有 | yǒu | to have; to possess | 殷有三仁焉 |
169 | 15 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 殷有三仁焉 |
170 | 15 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 殷有三仁焉 |
171 | 15 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 殷有三仁焉 |
172 | 15 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 殷有三仁焉 |
173 | 15 | 有 | yǒu | used to compare two things | 殷有三仁焉 |
174 | 15 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 殷有三仁焉 |
175 | 15 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 殷有三仁焉 |
176 | 15 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 殷有三仁焉 |
177 | 15 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 殷有三仁焉 |
178 | 15 | 有 | yǒu | abundant | 殷有三仁焉 |
179 | 15 | 有 | yǒu | purposeful | 殷有三仁焉 |
180 | 15 | 有 | yǒu | You | 殷有三仁焉 |
181 | 15 | 行 | xíng | to walk | 三人之行不同 |
182 | 15 | 行 | xíng | capable; competent | 三人之行不同 |
183 | 15 | 行 | háng | profession | 三人之行不同 |
184 | 15 | 行 | háng | line; row | 三人之行不同 |
185 | 15 | 行 | xíng | Kangxi radical 144 | 三人之行不同 |
186 | 15 | 行 | xíng | to travel | 三人之行不同 |
187 | 15 | 行 | xìng | actions; conduct | 三人之行不同 |
188 | 15 | 行 | xíng | to do; to act; to practice | 三人之行不同 |
189 | 15 | 行 | xíng | all right; OK; okay | 三人之行不同 |
190 | 15 | 行 | háng | horizontal line | 三人之行不同 |
191 | 15 | 行 | héng | virtuous deeds | 三人之行不同 |
192 | 15 | 行 | hàng | a line of trees | 三人之行不同 |
193 | 15 | 行 | hàng | bold; steadfast | 三人之行不同 |
194 | 15 | 行 | xíng | to move | 三人之行不同 |
195 | 15 | 行 | xíng | to put into effect; to implement | 三人之行不同 |
196 | 15 | 行 | xíng | travel | 三人之行不同 |
197 | 15 | 行 | xíng | to circulate | 三人之行不同 |
198 | 15 | 行 | xíng | running script; running script | 三人之行不同 |
199 | 15 | 行 | xíng | temporary | 三人之行不同 |
200 | 15 | 行 | xíng | soon | 三人之行不同 |
201 | 15 | 行 | háng | rank; order | 三人之行不同 |
202 | 15 | 行 | háng | a business; a shop | 三人之行不同 |
203 | 15 | 行 | xíng | to depart; to leave | 三人之行不同 |
204 | 15 | 行 | xíng | to experience | 三人之行不同 |
205 | 15 | 行 | xíng | path; way | 三人之行不同 |
206 | 15 | 行 | xíng | xing; ballad | 三人之行不同 |
207 | 15 | 行 | xíng | a round [of drinks] | 三人之行不同 |
208 | 15 | 行 | xíng | 三人之行不同 | |
209 | 15 | 行 | xíng | moreover; also | 三人之行不同 |
210 | 14 | 為 | wèi | for; to | 箕子為之奴 |
211 | 14 | 為 | wèi | because of | 箕子為之奴 |
212 | 14 | 為 | wéi | to act as; to serve | 箕子為之奴 |
213 | 14 | 為 | wéi | to change into; to become | 箕子為之奴 |
214 | 14 | 為 | wéi | to be; is | 箕子為之奴 |
215 | 14 | 為 | wéi | to do | 箕子為之奴 |
216 | 14 | 為 | wèi | for | 箕子為之奴 |
217 | 14 | 為 | wèi | because of; for; to | 箕子為之奴 |
218 | 14 | 為 | wèi | to | 箕子為之奴 |
219 | 14 | 為 | wéi | in a passive construction | 箕子為之奴 |
220 | 14 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 箕子為之奴 |
221 | 14 | 為 | wéi | forming an adverb | 箕子為之奴 |
222 | 14 | 為 | wéi | to add emphasis | 箕子為之奴 |
223 | 14 | 為 | wèi | to support; to help | 箕子為之奴 |
224 | 14 | 為 | wéi | to govern | 箕子為之奴 |
225 | 13 | 此 | cǐ | this; these | 此篇多記聖賢之出處 |
226 | 13 | 此 | cǐ | in this way | 此篇多記聖賢之出處 |
227 | 13 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此篇多記聖賢之出處 |
228 | 13 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此篇多記聖賢之出處 |
229 | 13 | 然 | rán | correct; right; certainly | 然其不能枉道之意 |
230 | 13 | 然 | rán | so; thus | 然其不能枉道之意 |
231 | 13 | 然 | rán | to approve; to endorse | 然其不能枉道之意 |
232 | 13 | 然 | rán | to burn | 然其不能枉道之意 |
233 | 13 | 然 | rán | to pledge; to promise | 然其不能枉道之意 |
234 | 13 | 然 | rán | but | 然其不能枉道之意 |
235 | 13 | 然 | rán | although; even though | 然其不能枉道之意 |
236 | 13 | 然 | rán | after; after that; afterwards | 然其不能枉道之意 |
237 | 13 | 然 | rán | used after a verb | 然其不能枉道之意 |
238 | 13 | 然 | rán | used at the end of a sentence | 然其不能枉道之意 |
239 | 13 | 然 | rán | expresses doubt | 然其不能枉道之意 |
240 | 13 | 然 | rán | ok; alright | 然其不能枉道之意 |
241 | 13 | 然 | rán | Ran | 然其不能枉道之意 |
242 | 13 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 楊氏曰 |
243 | 13 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 楊氏曰 |
244 | 13 | 氏 | shì | family name; clan name | 楊氏曰 |
245 | 13 | 氏 | shì | maiden name; nee | 楊氏曰 |
246 | 13 | 氏 | shì | shi | 楊氏曰 |
247 | 13 | 氏 | shì | shi | 楊氏曰 |
248 | 13 | 氏 | shì | Shi | 楊氏曰 |
249 | 13 | 氏 | shì | shi | 楊氏曰 |
250 | 13 | 氏 | shì | lineage | 楊氏曰 |
251 | 13 | 氏 | zhī | zhi | 楊氏曰 |
252 | 13 | 去 | qù | to go | 微子去之 |
253 | 13 | 去 | qù | to remove; to wipe off; to eliminate | 微子去之 |
254 | 13 | 去 | qù | to be distant | 微子去之 |
255 | 13 | 去 | qù | to leave | 微子去之 |
256 | 13 | 去 | qù | to play a part | 微子去之 |
257 | 13 | 去 | qù | to abandon; to give up | 微子去之 |
258 | 13 | 去 | qù | to die | 微子去之 |
259 | 13 | 去 | qù | previous; past | 微子去之 |
260 | 13 | 去 | qù | to send out; to issue; to drive away | 微子去之 |
261 | 13 | 去 | qù | expresses a tendency | 微子去之 |
262 | 13 | 去 | qù | falling tone | 微子去之 |
263 | 13 | 去 | qù | to lose | 微子去之 |
264 | 13 | 去 | qù | Qu | 微子去之 |
265 | 13 | 於 | yú | in; at | 於虔反 |
266 | 13 | 於 | yú | in; at | 於虔反 |
267 | 13 | 於 | yú | in; at; to; from | 於虔反 |
268 | 13 | 於 | yú | to go; to | 於虔反 |
269 | 13 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 於虔反 |
270 | 13 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 於虔反 |
271 | 13 | 於 | yú | from | 於虔反 |
272 | 13 | 於 | yú | give | 於虔反 |
273 | 13 | 於 | yú | oppposing | 於虔反 |
274 | 13 | 於 | yú | and | 於虔反 |
275 | 13 | 於 | yú | compared to | 於虔反 |
276 | 13 | 於 | yú | by | 於虔反 |
277 | 13 | 於 | yú | and; as well as | 於虔反 |
278 | 13 | 於 | yú | for | 於虔反 |
279 | 13 | 於 | yú | Yu | 於虔反 |
280 | 13 | 於 | wū | a crow | 於虔反 |
281 | 13 | 於 | wū | whew; wow | 於虔反 |
282 | 12 | 見 | jiàn | to see | 微子見紂無道 |
283 | 12 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 微子見紂無道 |
284 | 12 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 微子見紂無道 |
285 | 12 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 微子見紂無道 |
286 | 12 | 見 | jiàn | passive marker | 微子見紂無道 |
287 | 12 | 見 | jiàn | to listen to | 微子見紂無道 |
288 | 12 | 見 | jiàn | to meet | 微子見紂無道 |
289 | 12 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 微子見紂無道 |
290 | 12 | 見 | jiàn | let me; kindly | 微子見紂無道 |
291 | 12 | 見 | jiàn | Jian | 微子見紂無道 |
292 | 12 | 見 | xiàn | to appear | 微子見紂無道 |
293 | 12 | 見 | xiàn | to introduce | 微子見紂無道 |
294 | 11 | 下 | xià | next | 柳下惠為士師 |
295 | 11 | 下 | xià | bottom | 柳下惠為士師 |
296 | 11 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 柳下惠為士師 |
297 | 11 | 下 | xià | measure word for time | 柳下惠為士師 |
298 | 11 | 下 | xià | expresses completion of an action | 柳下惠為士師 |
299 | 11 | 下 | xià | to announce | 柳下惠為士師 |
300 | 11 | 下 | xià | to do | 柳下惠為士師 |
301 | 11 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 柳下惠為士師 |
302 | 11 | 下 | xià | under; below | 柳下惠為士師 |
303 | 11 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 柳下惠為士師 |
304 | 11 | 下 | xià | inside | 柳下惠為士師 |
305 | 11 | 下 | xià | an aspect | 柳下惠為士師 |
306 | 11 | 下 | xià | a certain time | 柳下惠為士師 |
307 | 11 | 下 | xià | a time; an instance | 柳下惠為士師 |
308 | 11 | 下 | xià | to capture; to take | 柳下惠為士師 |
309 | 11 | 下 | xià | to put in | 柳下惠為士師 |
310 | 11 | 下 | xià | to enter | 柳下惠為士師 |
311 | 11 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 柳下惠為士師 |
312 | 11 | 下 | xià | to finish work or school | 柳下惠為士師 |
313 | 11 | 下 | xià | to go | 柳下惠為士師 |
314 | 11 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 柳下惠為士師 |
315 | 11 | 下 | xià | to modestly decline | 柳下惠為士師 |
316 | 11 | 下 | xià | to produce | 柳下惠為士師 |
317 | 11 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 柳下惠為士師 |
318 | 11 | 下 | xià | to decide | 柳下惠為士師 |
319 | 11 | 下 | xià | to be less than | 柳下惠為士師 |
320 | 11 | 下 | xià | humble; lowly | 柳下惠為士師 |
321 | 11 | 夫子 | fūzǐ | master | 夫子所以行也 |
322 | 11 | 夫子 | fūzǐ | master [Confucius] | 夫子所以行也 |
323 | 11 | 夫子 | fūzǐ | teacher; elder | 夫子所以行也 |
324 | 11 | 夫子 | fūzǐ | husband | 夫子所以行也 |
325 | 11 | 夫子 | fūzi | attendant; servant | 夫子所以行也 |
326 | 11 | 子 | zǐ | child; son | 子 |
327 | 11 | 子 | zǐ | egg; newborn | 子 |
328 | 11 | 子 | zǐ | first earthly branch | 子 |
329 | 11 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 子 |
330 | 11 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 子 |
331 | 11 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 子 |
332 | 11 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 子 |
333 | 11 | 子 | zǐ | master | 子 |
334 | 11 | 子 | zǐ | viscount | 子 |
335 | 11 | 子 | zi | you; your honor | 子 |
336 | 11 | 子 | zǐ | masters | 子 |
337 | 11 | 子 | zǐ | person | 子 |
338 | 11 | 子 | zǐ | young | 子 |
339 | 11 | 子 | zǐ | seed | 子 |
340 | 11 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 子 |
341 | 11 | 子 | zǐ | a copper coin | 子 |
342 | 11 | 子 | zǐ | bundle | 子 |
343 | 11 | 子 | zǐ | female dragonfly | 子 |
344 | 11 | 子 | zǐ | constituent | 子 |
345 | 11 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 子 |
346 | 11 | 子 | zǐ | dear | 子 |
347 | 11 | 子 | zǐ | little one | 子 |
348 | 10 | 亦 | yì | also; too | 則禮亦至矣 |
349 | 10 | 亦 | yì | but | 則禮亦至矣 |
350 | 10 | 亦 | yì | this; he; she | 則禮亦至矣 |
351 | 10 | 亦 | yì | although; even though | 則禮亦至矣 |
352 | 10 | 亦 | yì | already | 則禮亦至矣 |
353 | 10 | 亦 | yì | particle with no meaning | 則禮亦至矣 |
354 | 10 | 亦 | yì | Yi | 則禮亦至矣 |
355 | 10 | 輿 | yú | a cart; a carriage | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
356 | 10 | 輿 | yú | the chassis of a carriage | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
357 | 10 | 輿 | yú | the world | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
358 | 10 | 輿 | yú | to lift; to carry | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
359 | 10 | 輿 | yú | a subordinate | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
360 | 10 | 輿 | yú | multitudes | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
361 | 10 | 輿 | yú | sedan chair; a palanquin | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
362 | 10 | 輿 | yú | territory; region | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
363 | 10 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 蓋自以告其臣 |
364 | 10 | 蓋 | gài | to build | 蓋自以告其臣 |
365 | 10 | 蓋 | gě | Ge | 蓋自以告其臣 |
366 | 10 | 蓋 | gài | because | 蓋自以告其臣 |
367 | 10 | 蓋 | gài | roughly; approximately | 蓋自以告其臣 |
368 | 10 | 蓋 | gài | but; yet | 蓋自以告其臣 |
369 | 10 | 蓋 | gài | probably; about | 蓋自以告其臣 |
370 | 10 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 蓋自以告其臣 |
371 | 10 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 蓋自以告其臣 |
372 | 10 | 蓋 | gài | a shell | 蓋自以告其臣 |
373 | 10 | 蓋 | gài | sogon grass | 蓋自以告其臣 |
374 | 10 | 蓋 | gài | to add to | 蓋自以告其臣 |
375 | 10 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 蓋自以告其臣 |
376 | 10 | 蓋 | gài | to chatter | 蓋自以告其臣 |
377 | 10 | 蓋 | hé | why | 蓋自以告其臣 |
378 | 10 | 蓋 | hé | why not | 蓋自以告其臣 |
379 | 10 | 蓋 | gě | Ge | 蓋自以告其臣 |
380 | 10 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 蓋自以告其臣 |
381 | 10 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 蓋自以告其臣 |
382 | 10 | 蓋 | gài | a crest | 蓋自以告其臣 |
383 | 10 | 不可 | bù kě | cannot; should not; must not; forbidden; prohibited | 則有確乎其不可拔者 |
384 | 10 | 不可 | bù kě | improbable | 則有確乎其不可拔者 |
385 | 10 | 魯 | lǔ | Shandong | 魯三卿 |
386 | 10 | 魯 | lǔ | Lu | 魯三卿 |
387 | 10 | 魯 | lǔ | foolish; stupid; rash; vulgar | 魯三卿 |
388 | 10 | 魯 | lǔ | the State of Lu | 魯三卿 |
389 | 9 | 季 | jì | a season | 若季氏則吾不能 |
390 | 9 | 季 | jì | Ji | 若季氏則吾不能 |
391 | 9 | 季 | jì | period of three months | 若季氏則吾不能 |
392 | 9 | 季 | jì | youngest brother | 若季氏則吾不能 |
393 | 9 | 季 | jì | last month in a season | 若季氏則吾不能 |
394 | 9 | 季 | jì | final years of a dynasty or reign; last in a sequence | 若季氏則吾不能 |
395 | 9 | 季 | jì | for a girl to reach marriageable age | 若季氏則吾不能 |
396 | 9 | 季 | jì | young | 若季氏則吾不能 |
397 | 9 | 季 | jì | a period of time | 若季氏則吾不能 |
398 | 9 | 義 | yì | meaning; sense | 蓋欲告之以君臣之義 |
399 | 9 | 義 | yì | justice; right action; righteousness | 蓋欲告之以君臣之義 |
400 | 9 | 義 | yì | artificial; man-made; fake | 蓋欲告之以君臣之義 |
401 | 9 | 義 | yì | chivalry; generosity | 蓋欲告之以君臣之義 |
402 | 9 | 義 | yì | just; righteous | 蓋欲告之以君臣之義 |
403 | 9 | 義 | yì | adopted | 蓋欲告之以君臣之義 |
404 | 9 | 義 | yì | a relationship | 蓋欲告之以君臣之義 |
405 | 9 | 義 | yì | volunteer | 蓋欲告之以君臣之義 |
406 | 9 | 義 | yì | something suitable | 蓋欲告之以君臣之義 |
407 | 9 | 義 | yì | a martyr | 蓋欲告之以君臣之義 |
408 | 9 | 義 | yì | a law | 蓋欲告之以君臣之義 |
409 | 9 | 義 | yì | Yi | 蓋欲告之以君臣之義 |
410 | 9 | 謂 | wèi | to call | 故同謂之仁 |
411 | 9 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 故同謂之仁 |
412 | 9 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 故同謂之仁 |
413 | 9 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 故同謂之仁 |
414 | 9 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 故同謂之仁 |
415 | 9 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 故同謂之仁 |
416 | 9 | 謂 | wèi | to think | 故同謂之仁 |
417 | 9 | 謂 | wèi | for; is to be | 故同謂之仁 |
418 | 9 | 謂 | wèi | to make; to cause | 故同謂之仁 |
419 | 9 | 謂 | wèi | and | 故同謂之仁 |
420 | 9 | 謂 | wèi | principle; reason | 故同謂之仁 |
421 | 9 | 謂 | wèi | Wei | 故同謂之仁 |
422 | 9 | 少 | shǎo | few | 少連 |
423 | 9 | 少 | shǎo | to decrease; to lessen; to lose | 少連 |
424 | 9 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 少連 |
425 | 9 | 少 | shǎo | to be inadequate; to be insufficient | 少連 |
426 | 9 | 少 | shǎo | to be less than | 少連 |
427 | 9 | 少 | shǎo | to despise; to scorn; to look down on | 少連 |
428 | 9 | 少 | shǎo | short-term | 少連 |
429 | 9 | 少 | shǎo | infrequently | 少連 |
430 | 9 | 少 | shǎo | slightly; somewhat | 少連 |
431 | 9 | 少 | shào | young | 少連 |
432 | 9 | 少 | shào | youth | 少連 |
433 | 9 | 少 | shào | a youth; a young person | 少連 |
434 | 9 | 少 | shào | Shao | 少連 |
435 | 9 | 道 | dào | way; road; path | 枉道而事人 |
436 | 9 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 枉道而事人 |
437 | 9 | 道 | dào | Tao; the Way | 枉道而事人 |
438 | 9 | 道 | dào | measure word for long things | 枉道而事人 |
439 | 9 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 枉道而事人 |
440 | 9 | 道 | dào | to think | 枉道而事人 |
441 | 9 | 道 | dào | times | 枉道而事人 |
442 | 9 | 道 | dào | circuit; a province | 枉道而事人 |
443 | 9 | 道 | dào | a course; a channel | 枉道而事人 |
444 | 9 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 枉道而事人 |
445 | 9 | 道 | dào | measure word for doors and walls | 枉道而事人 |
446 | 9 | 道 | dào | measure word for courses of a meal | 枉道而事人 |
447 | 9 | 道 | dào | a centimeter | 枉道而事人 |
448 | 9 | 道 | dào | a doctrine | 枉道而事人 |
449 | 9 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 枉道而事人 |
450 | 9 | 道 | dào | a skill | 枉道而事人 |
451 | 9 | 道 | dào | a sect | 枉道而事人 |
452 | 9 | 道 | dào | a line | 枉道而事人 |
453 | 9 | 接 | jiē | to join | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
454 | 9 | 接 | jiē | to entertain; to host; to welcome | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
455 | 9 | 接 | jiē | to receive | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
456 | 9 | 接 | jiē | to accept | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
457 | 9 | 接 | jiē | to be connected; to be in contact with | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
458 | 9 | 接 | jiē | to extend; to continue | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
459 | 9 | 接 | jiē | Jie | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
460 | 9 | 接 | jiē | to catch | 楚狂接輿歌而過孔子曰 |
461 | 9 | 仲 | zhòng | middle brother | 為仲由 |
462 | 9 | 仲 | zhòng | Zhong | 為仲由 |
463 | 9 | 仲 | zhòng | a go between; a mediator | 為仲由 |
464 | 9 | 意 | yì | idea | 而同出於至誠惻怛之意 |
465 | 9 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 而同出於至誠惻怛之意 |
466 | 9 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 而同出於至誠惻怛之意 |
467 | 9 | 意 | yì | mood; feeling | 而同出於至誠惻怛之意 |
468 | 9 | 意 | yì | will; willpower; determination | 而同出於至誠惻怛之意 |
469 | 9 | 意 | yì | bearing; spirit | 而同出於至誠惻怛之意 |
470 | 9 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 而同出於至誠惻怛之意 |
471 | 9 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 而同出於至誠惻怛之意 |
472 | 9 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 而同出於至誠惻怛之意 |
473 | 9 | 意 | yì | meaning | 而同出於至誠惻怛之意 |
474 | 9 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 而同出於至誠惻怛之意 |
475 | 9 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 而同出於至誠惻怛之意 |
476 | 9 | 意 | yì | or | 而同出於至誠惻怛之意 |
477 | 9 | 意 | yì | Yi | 而同出於至誠惻怛之意 |
478 | 9 | 隱 | yǐn | to hide; to conceal | 無道則隱 |
479 | 9 | 隱 | yǐn | a riddle; a conundrum; a puzzle; an enigma | 無道則隱 |
480 | 9 | 隱 | yǐn | secretly; privately | 無道則隱 |
481 | 9 | 隱 | yǐn | quietly | 無道則隱 |
482 | 9 | 隱 | yǐn | taciturn; reticent; reclusive | 無道則隱 |
483 | 9 | 隱 | yǐn | obscure; dark | 無道則隱 |
484 | 9 | 隱 | yǐn | a puzzle; an enigma | 無道則隱 |
485 | 9 | 隱 | yǐn | to pity; to sympathize; to grieve | 無道則隱 |
486 | 9 | 隱 | yǐn | Yin | 無道則隱 |
487 | 9 | 隱 | yìn | to lean on | 無道則隱 |
488 | 9 | 隱 | yǐn | to consider; to ponder | 無道則隱 |
489 | 9 | 隱 | yǐn | a mystical place | 無道則隱 |
490 | 9 | 隱 | yǐn | pain; suffering | 無道則隱 |
491 | 9 | 隱 | yǐn | destitute; poor | 無道則隱 |
492 | 8 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 柳下惠為士師 |
493 | 8 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 柳下惠為士師 |
494 | 8 | 士 | shì | a soldier | 柳下惠為士師 |
495 | 8 | 士 | shì | a social stratum | 柳下惠為士師 |
496 | 8 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 柳下惠為士師 |
497 | 8 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 柳下惠為士師 |
498 | 8 | 士 | shì | a scholar | 柳下惠為士師 |
499 | 8 | 士 | shì | a respectful term for a person | 柳下惠為士師 |
500 | 8 | 士 | shì | corporal; sergeant | 柳下惠為士師 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
北京 | 98 | Beijing | |
比干 | 98 | Bi Gan (Chinese god of wealth) | |
伯禽 | 98 | Bo Qin | |
伯夷 | 98 | Bo Yi | |
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
定公 | 100 | Lord Ding | |
东夷 | 東夷 | 100 | Eastern Barbarians |
非斯 | 102 | Fes (third largest city of Morocco) | |
福州 | 102 | Fuzhou | |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉中 | 漢中 | 104 | Hongzhong |
河内 | 河內 | 104 |
|
箕子 | 106 | Jizi | |
孔丘 | 107 | Confucius | |
孔子 | 107 | Confucius | |
乐之 | 樂之 | 108 | Ritz (cracker brand) |
鲁 | 魯 | 108 |
|
孟子 | 109 |
|
|
秦 | 113 |
|
|
汝 | 114 |
|
|
叔齐 | 叔齊 | 115 | Shu Qi |
四书章句集注 | 四書章句集注 | 115 | Sishu Jizhu; Collected Annotations on the Four Books |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
微子 | 119 | Count of Wei | |
吴 | 吳 | 119 |
|
宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
扬雄 | 揚雄 | 121 | Yang Xiong |
直道 | 122 | Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road | |
中华书局 | 中華書局 | 122 | Zhonghua Book Company |
周公 | 122 | Duke Zhou | |
子路 | 122 | Zi Lu |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|