Glossary and Vocabulary for Commentaries on the Four Books by Zhu Xi 朱熹四書章句集注, 《堯曰第二十》 Commentary on Yao Yue XX
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 57 | 之 | zhī | to go | 天之曆數在爾躬 |
2 | 57 | 之 | zhī | to arrive; to go | 天之曆數在爾躬 |
3 | 57 | 之 | zhī | is | 天之曆數在爾躬 |
4 | 57 | 之 | zhī | to use | 天之曆數在爾躬 |
5 | 57 | 之 | zhī | Zhi | 天之曆數在爾躬 |
6 | 57 | 之 | zhī | winding | 天之曆數在爾躬 |
7 | 24 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而禪以帝位之辭 |
8 | 24 | 而 | ér | as if; to seem like | 而禪以帝位之辭 |
9 | 24 | 而 | néng | can; able | 而禪以帝位之辭 |
10 | 24 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而禪以帝位之辭 |
11 | 24 | 而 | ér | to arrive; up to | 而禪以帝位之辭 |
12 | 14 | 曰 | yuē | to speak; to say | 堯曰第二十 |
13 | 14 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 堯曰第二十 |
14 | 14 | 曰 | yuē | to be called | 堯曰第二十 |
15 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 而禪以帝位之辭 |
16 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 而禪以帝位之辭 |
17 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 而禪以帝位之辭 |
18 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 而禪以帝位之辭 |
19 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 而禪以帝位之辭 |
20 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 而禪以帝位之辭 |
21 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 而禪以帝位之辭 |
22 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 而禪以帝位之辭 |
23 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 而禪以帝位之辭 |
24 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無過不及之名 |
25 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 無過不及之名 |
26 | 12 | 無 | mó | mo | 無過不及之名 |
27 | 12 | 無 | wú | to not have | 無過不及之名 |
28 | 12 | 無 | wú | Wu | 無過不及之名 |
29 | 12 | 於 | yú | to go; to | 舜後遜位於禹 |
30 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 舜後遜位於禹 |
31 | 12 | 於 | yú | Yu | 舜後遜位於禹 |
32 | 12 | 於 | wū | a crow | 舜後遜位於禹 |
33 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 四海之人困窮 |
34 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 四海之人困窮 |
35 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 四海之人困窮 |
36 | 11 | 人 | rén | everybody | 四海之人困窮 |
37 | 11 | 人 | rén | adult | 四海之人困窮 |
38 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 四海之人困窮 |
39 | 11 | 人 | rén | an upright person | 四海之人困窮 |
40 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 帝臣不蔽 |
41 | 11 | 其 | qí | Qi | 未變其禮也 |
42 | 9 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言桀有罪 |
43 | 9 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言桀有罪 |
44 | 9 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言桀有罪 |
45 | 9 | 言 | yán | phrase; sentence | 言桀有罪 |
46 | 9 | 言 | yán | a word; a syllable | 言桀有罪 |
47 | 9 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言桀有罪 |
48 | 9 | 言 | yán | to regard as | 言桀有罪 |
49 | 9 | 言 | yán | to act as | 言桀有罪 |
50 | 9 | 命 | mìng | life | 此堯命舜 |
51 | 9 | 命 | mìng | to order | 此堯命舜 |
52 | 9 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 此堯命舜 |
53 | 9 | 命 | mìng | an order; a command | 此堯命舜 |
54 | 9 | 命 | mìng | to name; to assign | 此堯命舜 |
55 | 9 | 命 | mìng | livelihood | 此堯命舜 |
56 | 9 | 命 | mìng | advice | 此堯命舜 |
57 | 9 | 命 | mìng | to confer a title | 此堯命舜 |
58 | 9 | 命 | mìng | lifespan | 此堯命舜 |
59 | 9 | 命 | mìng | to think | 此堯命舜 |
60 | 9 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則君祿亦永絕矣 |
61 | 9 | 則 | zé | a grade; a level | 則君祿亦永絕矣 |
62 | 9 | 則 | zé | an example; a model | 則君祿亦永絕矣 |
63 | 9 | 則 | zé | a weighing device | 則君祿亦永絕矣 |
64 | 9 | 則 | zé | to grade; to rank | 則君祿亦永絕矣 |
65 | 9 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則君祿亦永絕矣 |
66 | 9 | 則 | zé | to do | 則君祿亦永絕矣 |
67 | 8 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 又言君有罪非民所致 |
68 | 8 | 民 | mín | Min | 又言君有罪非民所致 |
69 | 8 | 謂 | wèi | to call | 謂封黃帝 |
70 | 8 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂封黃帝 |
71 | 8 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂封黃帝 |
72 | 8 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂封黃帝 |
73 | 8 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂封黃帝 |
74 | 8 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂封黃帝 |
75 | 8 | 謂 | wèi | to think | 謂封黃帝 |
76 | 8 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂封黃帝 |
77 | 8 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂封黃帝 |
78 | 8 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂封黃帝 |
79 | 8 | 謂 | wèi | Wei | 謂封黃帝 |
80 | 8 | 所 | suǒ | a few; various; some | 惟帝所命 |
81 | 8 | 所 | suǒ | a place; a location | 惟帝所命 |
82 | 8 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 惟帝所命 |
83 | 8 | 所 | suǒ | an ordinal number | 惟帝所命 |
84 | 8 | 所 | suǒ | meaning | 惟帝所命 |
85 | 8 | 所 | suǒ | garrison | 惟帝所命 |
86 | 7 | 斯 | sī | to split; to tear | 以明斯道者也 |
87 | 7 | 斯 | sī | to depart; to leave | 以明斯道者也 |
88 | 7 | 斯 | sī | Si | 以明斯道者也 |
89 | 6 | 舜 | shùn | Emperor Shun | 爾舜 |
90 | 6 | 有罪 | yǒuzuì | guilty | 有罪不敢赦 |
91 | 6 | 亦 | yì | Yi | 則君祿亦永絕矣 |
92 | 6 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子惠而不費 |
93 | 6 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子惠而不費 |
94 | 6 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知命 |
95 | 6 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 而禪以帝位之辭 |
96 | 6 | 辭 | cí | to resign | 而禪以帝位之辭 |
97 | 6 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 而禪以帝位之辭 |
98 | 6 | 辭 | cí | rhetoric | 而禪以帝位之辭 |
99 | 6 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 而禪以帝位之辭 |
100 | 6 | 辭 | cí | ci genre poetry | 而禪以帝位之辭 |
101 | 6 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 而禪以帝位之辭 |
102 | 6 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 而禪以帝位之辭 |
103 | 6 | 辭 | cí | to tell; to inform | 而禪以帝位之辭 |
104 | 6 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 而禪以帝位之辭 |
105 | 5 | 予 | yǔ | to give | 予小子履 |
106 | 5 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 見周書武成篇 |
107 | 5 | 賚 | lài | to bestow; to confer | 周有大賚 |
108 | 5 | 堯 | yáo | Yao | 堯曰第二十 |
109 | 5 | 子曰 | zǐyuē | Confucius says | 子曰 |
110 | 5 | 意 | yì | idea | 見其厚於責己薄於責人之意 |
111 | 5 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 見其厚於責己薄於責人之意 |
112 | 5 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 見其厚於責己薄於責人之意 |
113 | 5 | 意 | yì | mood; feeling | 見其厚於責己薄於責人之意 |
114 | 5 | 意 | yì | will; willpower; determination | 見其厚於責己薄於責人之意 |
115 | 5 | 意 | yì | bearing; spirit | 見其厚於責己薄於責人之意 |
116 | 5 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 見其厚於責己薄於責人之意 |
117 | 5 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 見其厚於責己薄於責人之意 |
118 | 5 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 見其厚於責己薄於責人之意 |
119 | 5 | 意 | yì | meaning | 見其厚於責己薄於責人之意 |
120 | 5 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 見其厚於責己薄於責人之意 |
121 | 5 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 見其厚於責己薄於責人之意 |
122 | 5 | 意 | yì | Yi | 見其厚於責己薄於責人之意 |
123 | 5 | 與 | yǔ | to give | 與書文大同小異 |
124 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 與書文大同小異 |
125 | 5 | 與 | yù | to particate in | 與書文大同小異 |
126 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 與書文大同小異 |
127 | 5 | 與 | yù | to help | 與書文大同小異 |
128 | 5 | 與 | yǔ | for | 與書文大同小異 |
129 | 4 | 事 | shì | matter; thing; item | 此以下述武王事 |
130 | 4 | 事 | shì | to serve | 此以下述武王事 |
131 | 4 | 事 | shì | a government post | 此以下述武王事 |
132 | 4 | 事 | shì | duty; post; work | 此以下述武王事 |
133 | 4 | 事 | shì | occupation | 此以下述武王事 |
134 | 4 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 此以下述武王事 |
135 | 4 | 事 | shì | an accident | 此以下述武王事 |
136 | 4 | 事 | shì | to attend | 此以下述武王事 |
137 | 4 | 事 | shì | an allusion | 此以下述武王事 |
138 | 4 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 此以下述武王事 |
139 | 4 | 事 | shì | to engage in | 此以下述武王事 |
140 | 4 | 事 | shì | to enslave | 此以下述武王事 |
141 | 4 | 事 | shì | to pursue | 此以下述武王事 |
142 | 4 | 事 | shì | to administer | 此以下述武王事 |
143 | 4 | 事 | shì | to appoint | 此以下述武王事 |
144 | 4 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 天祿永終 |
145 | 4 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 天祿永終 |
146 | 4 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 天祿永終 |
147 | 4 | 終 | zhōng | to study in detail | 天祿永終 |
148 | 4 | 終 | zhōng | death | 天祿永終 |
149 | 4 | 終 | zhōng | Zhong | 天祿永終 |
150 | 4 | 終 | zhōng | to die | 天祿永終 |
151 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 言紂至親雖多 |
152 | 4 | 多 | duó | many; much | 言紂至親雖多 |
153 | 4 | 多 | duō | more | 言紂至親雖多 |
154 | 4 | 多 | duō | excessive | 言紂至親雖多 |
155 | 4 | 多 | duō | abundant | 言紂至親雖多 |
156 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 言紂至親雖多 |
157 | 4 | 多 | duō | Duo | 言紂至親雖多 |
158 | 4 | 見 | jiàn | to see | 今見於虞書大禹謨 |
159 | 4 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 今見於虞書大禹謨 |
160 | 4 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 今見於虞書大禹謨 |
161 | 4 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 今見於虞書大禹謨 |
162 | 4 | 見 | jiàn | to listen to | 今見於虞書大禹謨 |
163 | 4 | 見 | jiàn | to meet | 今見於虞書大禹謨 |
164 | 4 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 今見於虞書大禹謨 |
165 | 4 | 見 | jiàn | let me; kindly | 今見於虞書大禹謨 |
166 | 4 | 見 | jiàn | Jian | 今見於虞書大禹謨 |
167 | 4 | 見 | xiàn | to appear | 今見於虞書大禹謨 |
168 | 4 | 見 | xiàn | to introduce | 今見於虞書大禹謨 |
169 | 4 | 湯 | tāng | soup | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
170 | 4 | 湯 | tāng | Tang | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
171 | 4 | 湯 | tāng | boiling punishment | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
172 | 4 | 湯 | tāng | decoction | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
173 | 4 | 湯 | tāng | hot water | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
174 | 4 | 湯 | tāng | juice | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
175 | 4 | 湯 | tāng | tepid water; warm water | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
176 | 4 | 湯 | tāng | to heat food with hot water | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
177 | 4 | 湯 | tāng | to touch; to contact | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
178 | 4 | 子張 | zǐ zhāng | Zi Zhang | 子張問於孔子曰 |
179 | 4 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 孔氏曰 |
180 | 4 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 孔氏曰 |
181 | 4 | 氏 | shì | family name; clan name | 孔氏曰 |
182 | 4 | 氏 | shì | maiden name; nee | 孔氏曰 |
183 | 4 | 氏 | shì | shi | 孔氏曰 |
184 | 4 | 氏 | shì | shi | 孔氏曰 |
185 | 4 | 氏 | shì | Shi | 孔氏曰 |
186 | 4 | 氏 | shì | shi | 孔氏曰 |
187 | 4 | 氏 | shì | lineage | 孔氏曰 |
188 | 4 | 氏 | zhī | zhi | 孔氏曰 |
189 | 4 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 不如仁人 |
190 | 4 | 仁 | rén | benevolent; humane | 不如仁人 |
191 | 4 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 不如仁人 |
192 | 4 | 仁 | rén | a benevolent person | 不如仁人 |
193 | 4 | 仁 | rén | kindness | 不如仁人 |
194 | 4 | 仁 | rén | polite form of address | 不如仁人 |
195 | 4 | 仁 | rén | to pity | 不如仁人 |
196 | 4 | 仁 | rén | a person | 不如仁人 |
197 | 4 | 仁 | rén | Ren | 不如仁人 |
198 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 何如斯可以從政矣 |
199 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 何如斯可以從政矣 |
200 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 何如斯可以從政矣 |
201 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 何如斯可以從政矣 |
202 | 3 | 帝王 | dìwáng | an emperor; a regent; a monarch | 帝王相繼之次第 |
203 | 3 | 咨 | zī | to inquire; to consult; to discuss | 咨 |
204 | 3 | 咨 | zī | to plan | 咨 |
205 | 3 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又言君有罪非民所致 |
206 | 3 | 五 | wǔ | five | 重民五教 |
207 | 3 | 五 | wǔ | fifth musical note | 重民五教 |
208 | 3 | 五 | wǔ | Wu | 重民五教 |
209 | 3 | 五 | wǔ | the five elements | 重民五教 |
210 | 3 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 來代反 |
211 | 3 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 來代反 |
212 | 3 | 反 | fǎn | to go back; to return | 來代反 |
213 | 3 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 來代反 |
214 | 3 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 來代反 |
215 | 3 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 來代反 |
216 | 3 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 來代反 |
217 | 3 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 來代反 |
218 | 3 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 來代反 |
219 | 3 | 反 | fǎn | to introspect | 來代反 |
220 | 3 | 反 | fān | to reverse a verdict | 來代反 |
221 | 3 | 勞 | láo | to toil | 勞而不怨 |
222 | 3 | 勞 | láo | to put somebody to the trouble of | 勞而不怨 |
223 | 3 | 勞 | láo | labour; work | 勞而不怨 |
224 | 3 | 勞 | láo | to reward with gifts | 勞而不怨 |
225 | 3 | 勞 | láo | to worry; to be depressed | 勞而不怨 |
226 | 3 | 勞 | láo | fatigued; weary | 勞而不怨 |
227 | 3 | 勞 | láo | achievement; a meritorious deed | 勞而不怨 |
228 | 3 | 勞 | láo | a worker; a laborer | 勞而不怨 |
229 | 3 | 勞 | láo | fatigue | 勞而不怨 |
230 | 3 | 勞 | lào | to express sympathy; to comfort | 勞而不怨 |
231 | 3 | 勞 | láo | to thank; to recognize | 勞而不怨 |
232 | 3 | 可 | kě | can; may; permissible | 擇可勞而勞之 |
233 | 3 | 可 | kě | to approve; to permit | 擇可勞而勞之 |
234 | 3 | 可 | kě | to be worth | 擇可勞而勞之 |
235 | 3 | 可 | kě | to suit; to fit | 擇可勞而勞之 |
236 | 3 | 可 | kè | khan | 擇可勞而勞之 |
237 | 3 | 可 | kě | to recover | 擇可勞而勞之 |
238 | 3 | 可 | kě | to act as | 擇可勞而勞之 |
239 | 3 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 擇可勞而勞之 |
240 | 3 | 可 | kě | used to add emphasis | 擇可勞而勞之 |
241 | 3 | 可 | kě | beautiful | 擇可勞而勞之 |
242 | 3 | 可 | kě | Ke | 擇可勞而勞之 |
243 | 3 | 善人 | shànrén | a good person | 善人是富 |
244 | 3 | 善人 | shànrén | a charitable person; a benevolent person | 善人是富 |
245 | 3 | 惠而不費 | huì ér bù fèi | a kind act that costs nothing | 君子惠而不費 |
246 | 3 | 武王 | wǔ wáng | Wu Wang; King Wu of Zhou | 此以下述武王事 |
247 | 3 | 何謂 | héwèi | what is the meaning of? | 何謂五美 |
248 | 3 | 何謂 | héwèi | why? | 何謂五美 |
249 | 3 | 何謂 | héwèi | what are you saying? | 何謂五美 |
250 | 3 | 何謂 | héwèi | what? | 何謂五美 |
251 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 周有大賚 |
252 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 周有大賚 |
253 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 周有大賚 |
254 | 3 | 大 | dà | size | 周有大賚 |
255 | 3 | 大 | dà | old | 周有大賚 |
256 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 周有大賚 |
257 | 3 | 大 | dà | adult | 周有大賚 |
258 | 3 | 大 | dài | an important person | 周有大賚 |
259 | 3 | 大 | dà | senior | 周有大賚 |
260 | 3 | 三 | sān | three | 凡三章 |
261 | 3 | 三 | sān | third | 凡三章 |
262 | 3 | 三 | sān | more than two | 凡三章 |
263 | 3 | 三 | sān | very few | 凡三章 |
264 | 3 | 三 | sān | San | 凡三章 |
265 | 3 | 商 | shāng | commerce; trade | 武王克商 |
266 | 3 | 商 | shāng | Shang Dynasty | 武王克商 |
267 | 3 | 商 | shāng | to consult; to discuss | 武王克商 |
268 | 3 | 商 | shāng | a merchant; a dealer | 武王克商 |
269 | 3 | 商 | shāng | a merchant; a businessman | 武王克商 |
270 | 3 | 商 | shāng | a quotient | 武王克商 |
271 | 3 | 商 | shāng | to use a number as a quotient | 武王克商 |
272 | 3 | 商 | shāng | shang | 武王克商 |
273 | 3 | 商 | shāng | Shang | 武王克商 |
274 | 3 | 害 | hài | to injure; to harm to | 切害之意 |
275 | 3 | 害 | hài | to destroy; to kill | 切害之意 |
276 | 3 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 切害之意 |
277 | 3 | 害 | hài | damage; a fault | 切害之意 |
278 | 3 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 切害之意 |
279 | 3 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 切害之意 |
280 | 3 | 害 | hài | to fall sick | 切害之意 |
281 | 3 | 害 | hài | to feel; to sense | 切害之意 |
282 | 3 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 切害之意 |
283 | 3 | 四海 | sì hǎi | the four seas | 四海困窮 |
284 | 3 | 必 | bì | must | 而必刑之 |
285 | 3 | 必 | bì | Bi | 而必刑之 |
286 | 3 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 以明斯道者也 |
287 | 3 | 明 | míng | Ming | 以明斯道者也 |
288 | 3 | 明 | míng | Ming Dynasty | 以明斯道者也 |
289 | 3 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 以明斯道者也 |
290 | 3 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 以明斯道者也 |
291 | 3 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 以明斯道者也 |
292 | 3 | 明 | míng | consecrated | 以明斯道者也 |
293 | 3 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 以明斯道者也 |
294 | 3 | 明 | míng | to explain; to clarify | 以明斯道者也 |
295 | 3 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 以明斯道者也 |
296 | 3 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 以明斯道者也 |
297 | 3 | 明 | míng | eyesight; vision | 以明斯道者也 |
298 | 3 | 明 | míng | a god; a spirit | 以明斯道者也 |
299 | 3 | 明 | míng | fame; renown | 以明斯道者也 |
300 | 3 | 明 | míng | open; public | 以明斯道者也 |
301 | 3 | 明 | míng | clear | 以明斯道者也 |
302 | 3 | 明 | míng | to become proficient | 以明斯道者也 |
303 | 3 | 明 | míng | to be proficient | 以明斯道者也 |
304 | 3 | 明 | míng | virtuous | 以明斯道者也 |
305 | 3 | 明 | míng | open and honest | 以明斯道者也 |
306 | 3 | 明 | míng | clean; neat | 以明斯道者也 |
307 | 3 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 以明斯道者也 |
308 | 3 | 明 | míng | next; afterwards | 以明斯道者也 |
309 | 3 | 明 | míng | positive | 以明斯道者也 |
310 | 3 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 己不敢赦 |
311 | 3 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 己不敢赦 |
312 | 3 | 己 | jǐ | sixth | 己不敢赦 |
313 | 3 | 桀 | jié | Jie | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
314 | 3 | 桀 | jié | a hen roost | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
315 | 3 | 桀 | jié | brutal; cruel; fierce | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
316 | 3 | 桀 | jié | a hero; an outstanding person | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
317 | 3 | 桀 | jié | to raise upwards | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
318 | 3 | 桀 | jié | prominent | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
319 | 3 | 桀 | jié | Jie | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
320 | 3 | 不亦 | bùyì | is that not also? | 斯不亦惠而不費乎 |
321 | 3 | 在 | zài | in; at | 天之曆數在爾躬 |
322 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 天之曆數在爾躬 |
323 | 3 | 在 | zài | to consist of | 天之曆數在爾躬 |
324 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 天之曆數在爾躬 |
325 | 3 | 賊 | zéi | thief | 慢令致期謂之賊 |
326 | 3 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 慢令致期謂之賊 |
327 | 3 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 慢令致期謂之賊 |
328 | 3 | 賊 | zéi | evil | 慢令致期謂之賊 |
329 | 3 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 敢昭告于皇皇后帝 |
330 | 3 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 敢昭告于皇皇后帝 |
331 | 3 | 帝 | dì | a god | 敢昭告于皇皇后帝 |
332 | 3 | 帝 | dì | imperialism | 敢昭告于皇皇后帝 |
333 | 3 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 則君祿亦永絕矣 |
334 | 3 | 君 | jūn | a mistress | 則君祿亦永絕矣 |
335 | 3 | 君 | jūn | date-plum | 則君祿亦永絕矣 |
336 | 3 | 君 | jūn | the son of heaven | 則君祿亦永絕矣 |
337 | 3 | 君 | jūn | to rule | 則君祿亦永絕矣 |
338 | 3 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
339 | 3 | 蓋 | gài | to build | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
340 | 3 | 蓋 | gě | Ge | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
341 | 3 | 蓋 | gài | probably; about | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
342 | 3 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
343 | 3 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
344 | 3 | 蓋 | gài | a shell | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
345 | 3 | 蓋 | gài | sogon grass | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
346 | 3 | 蓋 | gài | to add to | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
347 | 3 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
348 | 3 | 蓋 | gài | to chatter | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
349 | 3 | 蓋 | gě | Ge | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
350 | 3 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
351 | 3 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
352 | 3 | 蓋 | gài | a crest | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
353 | 3 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信也 |
354 | 3 | 信 | xìn | a letter | 信也 |
355 | 3 | 信 | xìn | evidence | 信也 |
356 | 3 | 信 | xìn | faith; confidence | 信也 |
357 | 3 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信也 |
358 | 3 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信也 |
359 | 3 | 信 | xìn | an official holding a document | 信也 |
360 | 3 | 信 | xìn | a gift | 信也 |
361 | 3 | 信 | xìn | credit | 信也 |
362 | 3 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 信也 |
363 | 3 | 信 | xìn | news; a message | 信也 |
364 | 3 | 信 | xìn | arsenic | 信也 |
365 | 3 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 周有大賚 |
366 | 3 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 周有大賚 |
367 | 3 | 周 | zhōu | to aid | 周有大賚 |
368 | 3 | 周 | zhōu | a cycle | 周有大賚 |
369 | 3 | 周 | zhōu | Zhou | 周有大賚 |
370 | 3 | 周 | zhōu | all; universal | 周有大賚 |
371 | 3 | 周 | zhōu | dense; near | 周有大賚 |
372 | 3 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 周有大賚 |
373 | 3 | 周 | zhōu | to circle | 周有大賚 |
374 | 3 | 周 | zhōu | to adapt to | 周有大賚 |
375 | 3 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 周有大賚 |
376 | 3 | 周 | zhōu | to bend | 周有大賚 |
377 | 3 | 周 | zhōu | an entire year | 周有大賚 |
378 | 3 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶歲時氣節之先後也 |
379 | 3 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶歲時氣節之先後也 |
380 | 3 | 猶 | yóu | You | 猶歲時氣節之先後也 |
381 | 3 | 不敢 | bùgǎn | to not dare | 有罪不敢赦 |
382 | 3 | 不敢 | bùgǎn | I do not dare [modest expression] | 有罪不敢赦 |
383 | 3 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
384 | 3 | 告 | gào | to request | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
385 | 3 | 告 | gào | to report; to inform | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
386 | 3 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
387 | 3 | 告 | gào | to accuse; to sue | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
388 | 3 | 告 | gào | to reach | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
389 | 3 | 告 | gào | an announcement | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
390 | 3 | 告 | gào | a party | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
391 | 3 | 告 | gào | a vacation | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
392 | 3 | 告 | gào | Gao | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
393 | 3 | 欲 | yù | desire | 三者皆人心之所欲也 |
394 | 3 | 欲 | yù | to desire; to wish | 三者皆人心之所欲也 |
395 | 3 | 欲 | yù | to desire; to intend | 三者皆人心之所欲也 |
396 | 3 | 欲 | yù | lust | 三者皆人心之所欲也 |
397 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 敢用玄牡 |
398 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 敢用玄牡 |
399 | 3 | 用 | yòng | to eat | 敢用玄牡 |
400 | 3 | 用 | yòng | to spend | 敢用玄牡 |
401 | 3 | 用 | yòng | expense | 敢用玄牡 |
402 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 敢用玄牡 |
403 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 敢用玄牡 |
404 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 敢用玄牡 |
405 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 敢用玄牡 |
406 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 敢用玄牡 |
407 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 敢用玄牡 |
408 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 敢用玄牡 |
409 | 3 | 用 | yòng | to control | 敢用玄牡 |
410 | 3 | 用 | yòng | to access | 敢用玄牡 |
411 | 3 | 用 | yòng | Yong | 敢用玄牡 |
412 | 3 | 敢 | gǎn | bold; brave | 敢用玄牡 |
413 | 3 | 敢 | gǎn | to dare to | 敢用玄牡 |
414 | 3 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 未變其禮也 |
415 | 3 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 未變其禮也 |
416 | 3 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 未變其禮也 |
417 | 3 | 禮 | lǐ | a bow | 未變其禮也 |
418 | 3 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 未變其禮也 |
419 | 3 | 禮 | lǐ | Li | 未變其禮也 |
420 | 3 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 未變其禮也 |
421 | 3 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 未變其禮也 |
422 | 2 | 尹 | yǐn | to govern | 尹氏曰 |
423 | 2 | 尹 | yǐn | director | 尹氏曰 |
424 | 2 | 猛 | měng | ferocious; fierce; violent | 威而不猛 |
425 | 2 | 猛 | měng | brutish; uncivilized; savage | 威而不猛 |
426 | 2 | 猛 | měng | intense | 威而不猛 |
427 | 2 | 猛 | měng | brave; bold; courageous | 威而不猛 |
428 | 2 | 猛 | měng | Meng | 威而不猛 |
429 | 2 | 舉 | jǔ | to lift; to hold up; to raise | 舉逸民 |
430 | 2 | 舉 | jǔ | to move | 舉逸民 |
431 | 2 | 舉 | jǔ | to originate; to initiate; to start (a fire) | 舉逸民 |
432 | 2 | 舉 | jǔ | to recommend; to elect | 舉逸民 |
433 | 2 | 舉 | jǔ | to suggest | 舉逸民 |
434 | 2 | 舉 | jǔ | to fly | 舉逸民 |
435 | 2 | 舉 | jǔ | to bear; to give birth | 舉逸民 |
436 | 2 | 舉 | jǔ | actions; conduct | 舉逸民 |
437 | 2 | 舉 | jǔ | a successful candidate | 舉逸民 |
438 | 2 | 舉 | jǔ | to raise an example | 舉逸民 |
439 | 2 | 四 | sì | four | 屏四惡 |
440 | 2 | 四 | sì | note a musical scale | 屏四惡 |
441 | 2 | 四 | sì | fourth | 屏四惡 |
442 | 2 | 四 | sì | Si | 屏四惡 |
443 | 2 | 文 | wén | writing; text | 與書文大同小異 |
444 | 2 | 文 | wén | Kangxi radical 67 | 與書文大同小異 |
445 | 2 | 文 | wén | Wen | 與書文大同小異 |
446 | 2 | 文 | wén | lines or grain on an object | 與書文大同小異 |
447 | 2 | 文 | wén | culture | 與書文大同小異 |
448 | 2 | 文 | wén | refined writings | 與書文大同小異 |
449 | 2 | 文 | wén | civil; non-military | 與書文大同小異 |
450 | 2 | 文 | wén | to conceal a fault; gloss over | 與書文大同小異 |
451 | 2 | 文 | wén | wen | 與書文大同小異 |
452 | 2 | 文 | wén | ornamentation; adornment | 與書文大同小異 |
453 | 2 | 文 | wén | to ornament; to adorn | 與書文大同小異 |
454 | 2 | 文 | wén | beautiful | 與書文大同小異 |
455 | 2 | 文 | wén | a text; a manuscript | 與書文大同小異 |
456 | 2 | 文 | wén | a group responsible for ritual and music | 與書文大同小異 |
457 | 2 | 文 | wén | the text of an imperial order | 與書文大同小異 |
458 | 2 | 文 | wén | liberal arts | 與書文大同小異 |
459 | 2 | 文 | wén | a rite; a ritual | 與書文大同小異 |
460 | 2 | 文 | wén | a tattoo | 與書文大同小異 |
461 | 2 | 文 | wén | a classifier for copper coins | 與書文大同小異 |
462 | 2 | 泰 | tài | great; exalted; superior; extreme | 泰而不驕 |
463 | 2 | 泰 | tài | big | 泰而不驕 |
464 | 2 | 泰 | tài | peaceful; calm; safe | 泰而不驕 |
465 | 2 | 泰 | tài | sublime; majestic | 泰而不驕 |
466 | 2 | 泰 | tài | generous | 泰而不驕 |
467 | 2 | 泰 | tài | Tai; Contentment | 泰而不驕 |
468 | 2 | 泰 | tài | haughty; arrogant | 泰而不驕 |
469 | 2 | 泰 | tài | Mount Tai | 泰而不驕 |
470 | 2 | 泰 | tài | agreeable | 泰而不驕 |
471 | 2 | 泰 | tài | extravagant; prosperous | 泰而不驕 |
472 | 2 | 泰 | tài | unimpeded | 泰而不驕 |
473 | 2 | 泰 | tài | Thailand | 泰而不驕 |
474 | 2 | 玄 | xuán | profound; mysterious; subtle | 敢用玄牡 |
475 | 2 | 玄 | xuán | black | 敢用玄牡 |
476 | 2 | 玄 | xuán | Kangxi radical 95 | 敢用玄牡 |
477 | 2 | 玄 | xuán | incredible; unreliable | 敢用玄牡 |
478 | 2 | 玄 | xuán | occult; mystical | 敢用玄牡 |
479 | 2 | 玄 | xuán | meditative and silent | 敢用玄牡 |
480 | 2 | 玄 | xuán | pretending | 敢用玄牡 |
481 | 2 | 玄 | xuán | Xuan | 敢用玄牡 |
482 | 2 | 逸民 | yìmín | recluse; hermit | 舉逸民 |
483 | 2 | 窮 | qióng | poor; destitute; impoverished | 四海困窮 |
484 | 2 | 窮 | qióng | ended; finished | 四海困窮 |
485 | 2 | 窮 | qióng | extreme | 四海困窮 |
486 | 2 | 窮 | qióng | desolate; deserted; out-of-the-way | 四海困窮 |
487 | 2 | 窮 | qióng | poverty | 四海困窮 |
488 | 2 | 窮 | qióng | to investigate details of | 四海困窮 |
489 | 2 | 富 | fù | rich; wealthy | 善人是富 |
490 | 2 | 富 | fù | property | 善人是富 |
491 | 2 | 富 | fù | abundant; ample | 善人是富 |
492 | 2 | 富 | fù | auspicious | 善人是富 |
493 | 2 | 富 | fù | sturdy | 善人是富 |
494 | 2 | 富 | fù | Fu | 善人是富 |
495 | 2 | 牡 | mǔ | male | 敢用玄牡 |
496 | 2 | 牡 | mǔ | bolt of a door | 敢用玄牡 |
497 | 2 | 均 | jūn | equal; even | 猶言均之也 |
498 | 2 | 均 | jūn | to be fair | 猶言均之也 |
499 | 2 | 均 | jūn | potter's wheel | 猶言均之也 |
500 | 2 | 均 | jūn | a musical instrument | 猶言均之也 |
Frequencies of all Words
Top 765
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 57 | 之 | zhī | him; her; them; that | 天之曆數在爾躬 |
2 | 57 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 天之曆數在爾躬 |
3 | 57 | 之 | zhī | to go | 天之曆數在爾躬 |
4 | 57 | 之 | zhī | this; that | 天之曆數在爾躬 |
5 | 57 | 之 | zhī | genetive marker | 天之曆數在爾躬 |
6 | 57 | 之 | zhī | it | 天之曆數在爾躬 |
7 | 57 | 之 | zhī | in; in regards to | 天之曆數在爾躬 |
8 | 57 | 之 | zhī | all | 天之曆數在爾躬 |
9 | 57 | 之 | zhī | and | 天之曆數在爾躬 |
10 | 57 | 之 | zhī | however | 天之曆數在爾躬 |
11 | 57 | 之 | zhī | if | 天之曆數在爾躬 |
12 | 57 | 之 | zhī | then | 天之曆數在爾躬 |
13 | 57 | 之 | zhī | to arrive; to go | 天之曆數在爾躬 |
14 | 57 | 之 | zhī | is | 天之曆數在爾躬 |
15 | 57 | 之 | zhī | to use | 天之曆數在爾躬 |
16 | 57 | 之 | zhī | Zhi | 天之曆數在爾躬 |
17 | 57 | 之 | zhī | winding | 天之曆數在爾躬 |
18 | 31 | 也 | yě | also; too | 猶歲時氣節之先後也 |
19 | 31 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 猶歲時氣節之先後也 |
20 | 31 | 也 | yě | either | 猶歲時氣節之先後也 |
21 | 31 | 也 | yě | even | 猶歲時氣節之先後也 |
22 | 31 | 也 | yě | used to soften the tone | 猶歲時氣節之先後也 |
23 | 31 | 也 | yě | used for emphasis | 猶歲時氣節之先後也 |
24 | 31 | 也 | yě | used to mark contrast | 猶歲時氣節之先後也 |
25 | 31 | 也 | yě | used to mark compromise | 猶歲時氣節之先後也 |
26 | 24 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而禪以帝位之辭 |
27 | 24 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而禪以帝位之辭 |
28 | 24 | 而 | ér | you | 而禪以帝位之辭 |
29 | 24 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而禪以帝位之辭 |
30 | 24 | 而 | ér | right away; then | 而禪以帝位之辭 |
31 | 24 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而禪以帝位之辭 |
32 | 24 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而禪以帝位之辭 |
33 | 24 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而禪以帝位之辭 |
34 | 24 | 而 | ér | how can it be that? | 而禪以帝位之辭 |
35 | 24 | 而 | ér | so as to | 而禪以帝位之辭 |
36 | 24 | 而 | ér | only then | 而禪以帝位之辭 |
37 | 24 | 而 | ér | as if; to seem like | 而禪以帝位之辭 |
38 | 24 | 而 | néng | can; able | 而禪以帝位之辭 |
39 | 24 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而禪以帝位之辭 |
40 | 24 | 而 | ér | me | 而禪以帝位之辭 |
41 | 24 | 而 | ér | to arrive; up to | 而禪以帝位之辭 |
42 | 24 | 而 | ér | possessive | 而禪以帝位之辭 |
43 | 14 | 曰 | yuē | to speak; to say | 堯曰第二十 |
44 | 14 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 堯曰第二十 |
45 | 14 | 曰 | yuē | to be called | 堯曰第二十 |
46 | 14 | 曰 | yuē | particle without meaning | 堯曰第二十 |
47 | 12 | 此 | cǐ | this; these | 此堯命舜 |
48 | 12 | 此 | cǐ | in this way | 此堯命舜 |
49 | 12 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此堯命舜 |
50 | 12 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此堯命舜 |
51 | 12 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 而禪以帝位之辭 |
52 | 12 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 而禪以帝位之辭 |
53 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 而禪以帝位之辭 |
54 | 12 | 以 | yǐ | according to | 而禪以帝位之辭 |
55 | 12 | 以 | yǐ | because of | 而禪以帝位之辭 |
56 | 12 | 以 | yǐ | on a certain date | 而禪以帝位之辭 |
57 | 12 | 以 | yǐ | and; as well as | 而禪以帝位之辭 |
58 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 而禪以帝位之辭 |
59 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 而禪以帝位之辭 |
60 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 而禪以帝位之辭 |
61 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 而禪以帝位之辭 |
62 | 12 | 以 | yǐ | further; moreover | 而禪以帝位之辭 |
63 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 而禪以帝位之辭 |
64 | 12 | 以 | yǐ | very | 而禪以帝位之辭 |
65 | 12 | 以 | yǐ | already | 而禪以帝位之辭 |
66 | 12 | 以 | yǐ | increasingly | 而禪以帝位之辭 |
67 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 而禪以帝位之辭 |
68 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 而禪以帝位之辭 |
69 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 而禪以帝位之辭 |
70 | 12 | 無 | wú | no | 無過不及之名 |
71 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無過不及之名 |
72 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 無過不及之名 |
73 | 12 | 無 | wú | has not yet | 無過不及之名 |
74 | 12 | 無 | mó | mo | 無過不及之名 |
75 | 12 | 無 | wú | do not | 無過不及之名 |
76 | 12 | 無 | wú | not; -less; un- | 無過不及之名 |
77 | 12 | 無 | wú | regardless of | 無過不及之名 |
78 | 12 | 無 | wú | to not have | 無過不及之名 |
79 | 12 | 無 | wú | um | 無過不及之名 |
80 | 12 | 無 | wú | Wu | 無過不及之名 |
81 | 12 | 於 | yú | in; at | 舜後遜位於禹 |
82 | 12 | 於 | yú | in; at | 舜後遜位於禹 |
83 | 12 | 於 | yú | in; at; to; from | 舜後遜位於禹 |
84 | 12 | 於 | yú | to go; to | 舜後遜位於禹 |
85 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 舜後遜位於禹 |
86 | 12 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 舜後遜位於禹 |
87 | 12 | 於 | yú | from | 舜後遜位於禹 |
88 | 12 | 於 | yú | give | 舜後遜位於禹 |
89 | 12 | 於 | yú | oppposing | 舜後遜位於禹 |
90 | 12 | 於 | yú | and | 舜後遜位於禹 |
91 | 12 | 於 | yú | compared to | 舜後遜位於禹 |
92 | 12 | 於 | yú | by | 舜後遜位於禹 |
93 | 12 | 於 | yú | and; as well as | 舜後遜位於禹 |
94 | 12 | 於 | yú | for | 舜後遜位於禹 |
95 | 12 | 於 | yú | Yu | 舜後遜位於禹 |
96 | 12 | 於 | wū | a crow | 舜後遜位於禹 |
97 | 12 | 於 | wū | whew; wow | 舜後遜位於禹 |
98 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 四海之人困窮 |
99 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 四海之人困窮 |
100 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 四海之人困窮 |
101 | 11 | 人 | rén | everybody | 四海之人困窮 |
102 | 11 | 人 | rén | adult | 四海之人困窮 |
103 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 四海之人困窮 |
104 | 11 | 人 | rén | an upright person | 四海之人困窮 |
105 | 11 | 不 | bù | not; no | 帝臣不蔽 |
106 | 11 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 帝臣不蔽 |
107 | 11 | 不 | bù | as a correlative | 帝臣不蔽 |
108 | 11 | 不 | bù | no (answering a question) | 帝臣不蔽 |
109 | 11 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 帝臣不蔽 |
110 | 11 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 帝臣不蔽 |
111 | 11 | 不 | bù | to form a yes or no question | 帝臣不蔽 |
112 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 帝臣不蔽 |
113 | 11 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 未變其禮也 |
114 | 11 | 其 | qí | to add emphasis | 未變其禮也 |
115 | 11 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 未變其禮也 |
116 | 11 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 未變其禮也 |
117 | 11 | 其 | qí | he; her; it; them | 未變其禮也 |
118 | 11 | 其 | qí | probably; likely | 未變其禮也 |
119 | 11 | 其 | qí | will | 未變其禮也 |
120 | 11 | 其 | qí | may | 未變其禮也 |
121 | 11 | 其 | qí | if | 未變其禮也 |
122 | 11 | 其 | qí | or | 未變其禮也 |
123 | 11 | 其 | qí | Qi | 未變其禮也 |
124 | 11 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 中者 |
125 | 11 | 者 | zhě | that | 中者 |
126 | 11 | 者 | zhě | nominalizing function word | 中者 |
127 | 11 | 者 | zhě | used to mark a definition | 中者 |
128 | 11 | 者 | zhě | used to mark a pause | 中者 |
129 | 11 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 中者 |
130 | 11 | 者 | zhuó | according to | 中者 |
131 | 9 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言桀有罪 |
132 | 9 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言桀有罪 |
133 | 9 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言桀有罪 |
134 | 9 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言桀有罪 |
135 | 9 | 言 | yán | phrase; sentence | 言桀有罪 |
136 | 9 | 言 | yán | a word; a syllable | 言桀有罪 |
137 | 9 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言桀有罪 |
138 | 9 | 言 | yán | to regard as | 言桀有罪 |
139 | 9 | 言 | yán | to act as | 言桀有罪 |
140 | 9 | 命 | mìng | life | 此堯命舜 |
141 | 9 | 命 | mìng | to order | 此堯命舜 |
142 | 9 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 此堯命舜 |
143 | 9 | 命 | mìng | an order; a command | 此堯命舜 |
144 | 9 | 命 | mìng | to name; to assign | 此堯命舜 |
145 | 9 | 命 | mìng | livelihood | 此堯命舜 |
146 | 9 | 命 | mìng | advice | 此堯命舜 |
147 | 9 | 命 | mìng | to confer a title | 此堯命舜 |
148 | 9 | 命 | mìng | lifespan | 此堯命舜 |
149 | 9 | 命 | mìng | to think | 此堯命舜 |
150 | 9 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則君祿亦永絕矣 |
151 | 9 | 則 | zé | then | 則君祿亦永絕矣 |
152 | 9 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則君祿亦永絕矣 |
153 | 9 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則君祿亦永絕矣 |
154 | 9 | 則 | zé | a grade; a level | 則君祿亦永絕矣 |
155 | 9 | 則 | zé | an example; a model | 則君祿亦永絕矣 |
156 | 9 | 則 | zé | a weighing device | 則君祿亦永絕矣 |
157 | 9 | 則 | zé | to grade; to rank | 則君祿亦永絕矣 |
158 | 9 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則君祿亦永絕矣 |
159 | 9 | 則 | zé | to do | 則君祿亦永絕矣 |
160 | 9 | 則 | zé | only | 則君祿亦永絕矣 |
161 | 9 | 則 | zé | immediately | 則君祿亦永絕矣 |
162 | 8 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 又言君有罪非民所致 |
163 | 8 | 民 | mín | Min | 又言君有罪非民所致 |
164 | 8 | 謂 | wèi | to call | 謂封黃帝 |
165 | 8 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂封黃帝 |
166 | 8 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂封黃帝 |
167 | 8 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂封黃帝 |
168 | 8 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂封黃帝 |
169 | 8 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂封黃帝 |
170 | 8 | 謂 | wèi | to think | 謂封黃帝 |
171 | 8 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂封黃帝 |
172 | 8 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂封黃帝 |
173 | 8 | 謂 | wèi | and | 謂封黃帝 |
174 | 8 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂封黃帝 |
175 | 8 | 謂 | wèi | Wei | 謂封黃帝 |
176 | 8 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 惟帝所命 |
177 | 8 | 所 | suǒ | an office; an institute | 惟帝所命 |
178 | 8 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 惟帝所命 |
179 | 8 | 所 | suǒ | it | 惟帝所命 |
180 | 8 | 所 | suǒ | if; supposing | 惟帝所命 |
181 | 8 | 所 | suǒ | a few; various; some | 惟帝所命 |
182 | 8 | 所 | suǒ | a place; a location | 惟帝所命 |
183 | 8 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 惟帝所命 |
184 | 8 | 所 | suǒ | that which | 惟帝所命 |
185 | 8 | 所 | suǒ | an ordinal number | 惟帝所命 |
186 | 8 | 所 | suǒ | meaning | 惟帝所命 |
187 | 8 | 所 | suǒ | garrison | 惟帝所命 |
188 | 7 | 斯 | sī | this | 以明斯道者也 |
189 | 7 | 斯 | sī | to split; to tear | 以明斯道者也 |
190 | 7 | 斯 | sī | thus; such | 以明斯道者也 |
191 | 7 | 斯 | sī | to depart; to leave | 以明斯道者也 |
192 | 7 | 斯 | sī | otherwise; but; however | 以明斯道者也 |
193 | 7 | 斯 | sī | possessive particle | 以明斯道者也 |
194 | 7 | 斯 | sī | question particle | 以明斯道者也 |
195 | 7 | 斯 | sī | sigh | 以明斯道者也 |
196 | 7 | 斯 | sī | is; are | 以明斯道者也 |
197 | 7 | 斯 | sī | all; every | 以明斯道者也 |
198 | 7 | 斯 | sī | Si | 以明斯道者也 |
199 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 曰上當有湯字 |
200 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 曰上當有湯字 |
201 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 曰上當有湯字 |
202 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 曰上當有湯字 |
203 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 曰上當有湯字 |
204 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 曰上當有湯字 |
205 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 曰上當有湯字 |
206 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 曰上當有湯字 |
207 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 曰上當有湯字 |
208 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 曰上當有湯字 |
209 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 曰上當有湯字 |
210 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 曰上當有湯字 |
211 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 曰上當有湯字 |
212 | 7 | 有 | yǒu | You | 曰上當有湯字 |
213 | 6 | 舜 | shùn | Emperor Shun | 爾舜 |
214 | 6 | 有罪 | yǒuzuì | guilty | 有罪不敢赦 |
215 | 6 | 亦 | yì | also; too | 則君祿亦永絕矣 |
216 | 6 | 亦 | yì | but | 則君祿亦永絕矣 |
217 | 6 | 亦 | yì | this; he; she | 則君祿亦永絕矣 |
218 | 6 | 亦 | yì | although; even though | 則君祿亦永絕矣 |
219 | 6 | 亦 | yì | already | 則君祿亦永絕矣 |
220 | 6 | 亦 | yì | particle with no meaning | 則君祿亦永絕矣 |
221 | 6 | 亦 | yì | Yi | 則君祿亦永絕矣 |
222 | 6 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 則君祿亦永絕矣 |
223 | 6 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 則君祿亦永絕矣 |
224 | 6 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 則君祿亦永絕矣 |
225 | 6 | 矣 | yǐ | to form a question | 則君祿亦永絕矣 |
226 | 6 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 則君祿亦永絕矣 |
227 | 6 | 矣 | yǐ | sigh | 則君祿亦永絕矣 |
228 | 6 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子惠而不費 |
229 | 6 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子惠而不費 |
230 | 6 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知命 |
231 | 6 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 不知命 |
232 | 6 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 而禪以帝位之辭 |
233 | 6 | 辭 | cí | to resign | 而禪以帝位之辭 |
234 | 6 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 而禪以帝位之辭 |
235 | 6 | 辭 | cí | rhetoric | 而禪以帝位之辭 |
236 | 6 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 而禪以帝位之辭 |
237 | 6 | 辭 | cí | ci genre poetry | 而禪以帝位之辭 |
238 | 6 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 而禪以帝位之辭 |
239 | 6 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 而禪以帝位之辭 |
240 | 6 | 辭 | cí | to tell; to inform | 而禪以帝位之辭 |
241 | 6 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 而禪以帝位之辭 |
242 | 5 | 予 | yǔ | to give | 予小子履 |
243 | 5 | 予 | yú | I | 予小子履 |
244 | 5 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 見周書武成篇 |
245 | 5 | 賚 | lài | to bestow; to confer | 周有大賚 |
246 | 5 | 堯 | yáo | Yao | 堯曰第二十 |
247 | 5 | 子曰 | zǐyuē | Confucius says | 子曰 |
248 | 5 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 斯不亦惠而不費乎 |
249 | 5 | 乎 | hū | in | 斯不亦惠而不費乎 |
250 | 5 | 乎 | hū | marks a return question | 斯不亦惠而不費乎 |
251 | 5 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 斯不亦惠而不費乎 |
252 | 5 | 乎 | hū | marks conjecture | 斯不亦惠而不費乎 |
253 | 5 | 乎 | hū | marks a pause | 斯不亦惠而不費乎 |
254 | 5 | 乎 | hū | marks praise | 斯不亦惠而不費乎 |
255 | 5 | 乎 | hū | ah; sigh | 斯不亦惠而不費乎 |
256 | 5 | 意 | yì | idea | 見其厚於責己薄於責人之意 |
257 | 5 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 見其厚於責己薄於責人之意 |
258 | 5 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 見其厚於責己薄於責人之意 |
259 | 5 | 意 | yì | mood; feeling | 見其厚於責己薄於責人之意 |
260 | 5 | 意 | yì | will; willpower; determination | 見其厚於責己薄於責人之意 |
261 | 5 | 意 | yì | bearing; spirit | 見其厚於責己薄於責人之意 |
262 | 5 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 見其厚於責己薄於責人之意 |
263 | 5 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 見其厚於責己薄於責人之意 |
264 | 5 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 見其厚於責己薄於責人之意 |
265 | 5 | 意 | yì | meaning | 見其厚於責己薄於責人之意 |
266 | 5 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 見其厚於責己薄於責人之意 |
267 | 5 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 見其厚於責己薄於責人之意 |
268 | 5 | 意 | yì | or | 見其厚於責己薄於責人之意 |
269 | 5 | 意 | yì | Yi | 見其厚於責己薄於責人之意 |
270 | 5 | 與 | yǔ | and | 與書文大同小異 |
271 | 5 | 與 | yǔ | to give | 與書文大同小異 |
272 | 5 | 與 | yǔ | together with | 與書文大同小異 |
273 | 5 | 與 | yú | interrogative particle | 與書文大同小異 |
274 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 與書文大同小異 |
275 | 5 | 與 | yù | to particate in | 與書文大同小異 |
276 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 與書文大同小異 |
277 | 5 | 與 | yù | to help | 與書文大同小異 |
278 | 5 | 與 | yǔ | for | 與書文大同小異 |
279 | 5 | 焉 | yān | where; how | 四方之政行焉 |
280 | 5 | 焉 | yān | here; this | 四方之政行焉 |
281 | 5 | 焉 | yān | used for emphasis | 四方之政行焉 |
282 | 5 | 焉 | yān | only | 四方之政行焉 |
283 | 5 | 焉 | yān | in it; there | 四方之政行焉 |
284 | 5 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆上帝之臣 |
285 | 5 | 皆 | jiē | same; equally | 皆上帝之臣 |
286 | 4 | 事 | shì | matter; thing; item | 此以下述武王事 |
287 | 4 | 事 | shì | to serve | 此以下述武王事 |
288 | 4 | 事 | shì | a government post | 此以下述武王事 |
289 | 4 | 事 | shì | duty; post; work | 此以下述武王事 |
290 | 4 | 事 | shì | occupation | 此以下述武王事 |
291 | 4 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 此以下述武王事 |
292 | 4 | 事 | shì | an accident | 此以下述武王事 |
293 | 4 | 事 | shì | to attend | 此以下述武王事 |
294 | 4 | 事 | shì | an allusion | 此以下述武王事 |
295 | 4 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 此以下述武王事 |
296 | 4 | 事 | shì | to engage in | 此以下述武王事 |
297 | 4 | 事 | shì | to enslave | 此以下述武王事 |
298 | 4 | 事 | shì | to pursue | 此以下述武王事 |
299 | 4 | 事 | shì | to administer | 此以下述武王事 |
300 | 4 | 事 | shì | to appoint | 此以下述武王事 |
301 | 4 | 事 | shì | a piece | 此以下述武王事 |
302 | 4 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 天祿永終 |
303 | 4 | 終 | zhōng | finally; in the end | 天祿永終 |
304 | 4 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 天祿永終 |
305 | 4 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 天祿永終 |
306 | 4 | 終 | zhōng | to study in detail | 天祿永終 |
307 | 4 | 終 | zhōng | death | 天祿永終 |
308 | 4 | 終 | zhōng | first half of a symmetric phrase | 天祿永終 |
309 | 4 | 終 | zhōng | Zhong | 天祿永終 |
310 | 4 | 終 | zhōng | to die | 天祿永終 |
311 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 言紂至親雖多 |
312 | 4 | 多 | duó | many; much | 言紂至親雖多 |
313 | 4 | 多 | duō | more | 言紂至親雖多 |
314 | 4 | 多 | duō | an unspecified extent | 言紂至親雖多 |
315 | 4 | 多 | duō | used in exclamations | 言紂至親雖多 |
316 | 4 | 多 | duō | excessive | 言紂至親雖多 |
317 | 4 | 多 | duō | to what extent | 言紂至親雖多 |
318 | 4 | 多 | duō | abundant | 言紂至親雖多 |
319 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 言紂至親雖多 |
320 | 4 | 多 | duō | mostly | 言紂至親雖多 |
321 | 4 | 多 | duō | simply; merely | 言紂至親雖多 |
322 | 4 | 多 | duō | frequently | 言紂至親雖多 |
323 | 4 | 多 | duō | very | 言紂至親雖多 |
324 | 4 | 多 | duō | Duo | 言紂至親雖多 |
325 | 4 | 見 | jiàn | to see | 今見於虞書大禹謨 |
326 | 4 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 今見於虞書大禹謨 |
327 | 4 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 今見於虞書大禹謨 |
328 | 4 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 今見於虞書大禹謨 |
329 | 4 | 見 | jiàn | passive marker | 今見於虞書大禹謨 |
330 | 4 | 見 | jiàn | to listen to | 今見於虞書大禹謨 |
331 | 4 | 見 | jiàn | to meet | 今見於虞書大禹謨 |
332 | 4 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 今見於虞書大禹謨 |
333 | 4 | 見 | jiàn | let me; kindly | 今見於虞書大禹謨 |
334 | 4 | 見 | jiàn | Jian | 今見於虞書大禹謨 |
335 | 4 | 見 | xiàn | to appear | 今見於虞書大禹謨 |
336 | 4 | 見 | xiàn | to introduce | 今見於虞書大禹謨 |
337 | 4 | 湯 | tāng | soup | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
338 | 4 | 湯 | tāng | Tang | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
339 | 4 | 湯 | tāng | boiling punishment | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
340 | 4 | 湯 | tāng | decoction | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
341 | 4 | 湯 | tāng | hot water | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
342 | 4 | 湯 | tāng | juice | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
343 | 4 | 湯 | tāng | tepid water; warm water | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
344 | 4 | 湯 | tāng | to heat food with hot water | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
345 | 4 | 湯 | tāng | to touch; to contact | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
346 | 4 | 子張 | zǐ zhāng | Zi Zhang | 子張問於孔子曰 |
347 | 4 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 孔氏曰 |
348 | 4 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 孔氏曰 |
349 | 4 | 氏 | shì | family name; clan name | 孔氏曰 |
350 | 4 | 氏 | shì | maiden name; nee | 孔氏曰 |
351 | 4 | 氏 | shì | shi | 孔氏曰 |
352 | 4 | 氏 | shì | shi | 孔氏曰 |
353 | 4 | 氏 | shì | Shi | 孔氏曰 |
354 | 4 | 氏 | shì | shi | 孔氏曰 |
355 | 4 | 氏 | shì | lineage | 孔氏曰 |
356 | 4 | 氏 | zhī | zhi | 孔氏曰 |
357 | 4 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 不如仁人 |
358 | 4 | 仁 | rén | benevolent; humane | 不如仁人 |
359 | 4 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 不如仁人 |
360 | 4 | 仁 | rén | a benevolent person | 不如仁人 |
361 | 4 | 仁 | rén | kindness | 不如仁人 |
362 | 4 | 仁 | rén | polite form of address | 不如仁人 |
363 | 4 | 仁 | rén | to pity | 不如仁人 |
364 | 4 | 仁 | rén | a person | 不如仁人 |
365 | 4 | 仁 | rén | Ren | 不如仁人 |
366 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 何如斯可以從政矣 |
367 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 何如斯可以從政矣 |
368 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 何如斯可以從政矣 |
369 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 何如斯可以從政矣 |
370 | 3 | 帝王 | dìwáng | an emperor; a regent; a monarch | 帝王相繼之次第 |
371 | 3 | 咨 | zī | to inquire; to consult; to discuss | 咨 |
372 | 3 | 咨 | zī | to plan | 咨 |
373 | 3 | 又 | yòu | again; also | 又言君有罪非民所致 |
374 | 3 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又言君有罪非民所致 |
375 | 3 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又言君有罪非民所致 |
376 | 3 | 又 | yòu | and | 又言君有罪非民所致 |
377 | 3 | 又 | yòu | furthermore | 又言君有罪非民所致 |
378 | 3 | 又 | yòu | in addition | 又言君有罪非民所致 |
379 | 3 | 又 | yòu | but | 又言君有罪非民所致 |
380 | 3 | 五 | wǔ | five | 重民五教 |
381 | 3 | 五 | wǔ | fifth musical note | 重民五教 |
382 | 3 | 五 | wǔ | Wu | 重民五教 |
383 | 3 | 五 | wǔ | the five elements | 重民五教 |
384 | 3 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 來代反 |
385 | 3 | 反 | fǎn | instead; anti- | 來代反 |
386 | 3 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 來代反 |
387 | 3 | 反 | fǎn | to go back; to return | 來代反 |
388 | 3 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 來代反 |
389 | 3 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 來代反 |
390 | 3 | 反 | fǎn | on the contrary | 來代反 |
391 | 3 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 來代反 |
392 | 3 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 來代反 |
393 | 3 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 來代反 |
394 | 3 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 來代反 |
395 | 3 | 反 | fǎn | to introspect | 來代反 |
396 | 3 | 反 | fān | to reverse a verdict | 來代反 |
397 | 3 | 勞 | láo | to toil | 勞而不怨 |
398 | 3 | 勞 | láo | to put somebody to the trouble of | 勞而不怨 |
399 | 3 | 勞 | láo | labour; work | 勞而不怨 |
400 | 3 | 勞 | láo | to reward with gifts | 勞而不怨 |
401 | 3 | 勞 | láo | to worry; to be depressed | 勞而不怨 |
402 | 3 | 勞 | láo | fatigued; weary | 勞而不怨 |
403 | 3 | 勞 | láo | achievement; a meritorious deed | 勞而不怨 |
404 | 3 | 勞 | láo | a worker; a laborer | 勞而不怨 |
405 | 3 | 勞 | láo | fatigue | 勞而不怨 |
406 | 3 | 勞 | lào | to express sympathy; to comfort | 勞而不怨 |
407 | 3 | 勞 | láo | to thank; to recognize | 勞而不怨 |
408 | 3 | 可 | kě | can; may; permissible | 擇可勞而勞之 |
409 | 3 | 可 | kě | but | 擇可勞而勞之 |
410 | 3 | 可 | kě | such; so | 擇可勞而勞之 |
411 | 3 | 可 | kě | able to; possibly | 擇可勞而勞之 |
412 | 3 | 可 | kě | to approve; to permit | 擇可勞而勞之 |
413 | 3 | 可 | kě | to be worth | 擇可勞而勞之 |
414 | 3 | 可 | kě | to suit; to fit | 擇可勞而勞之 |
415 | 3 | 可 | kè | khan | 擇可勞而勞之 |
416 | 3 | 可 | kě | to recover | 擇可勞而勞之 |
417 | 3 | 可 | kě | to act as | 擇可勞而勞之 |
418 | 3 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 擇可勞而勞之 |
419 | 3 | 可 | kě | approximately; probably | 擇可勞而勞之 |
420 | 3 | 可 | kě | expresses doubt | 擇可勞而勞之 |
421 | 3 | 可 | kě | really; truely | 擇可勞而勞之 |
422 | 3 | 可 | kě | used to add emphasis | 擇可勞而勞之 |
423 | 3 | 可 | kě | beautiful | 擇可勞而勞之 |
424 | 3 | 可 | kě | Ke | 擇可勞而勞之 |
425 | 3 | 可 | kě | used to ask a question | 擇可勞而勞之 |
426 | 3 | 善人 | shànrén | a good person | 善人是富 |
427 | 3 | 善人 | shànrén | a charitable person; a benevolent person | 善人是富 |
428 | 3 | 惠而不費 | huì ér bù fèi | a kind act that costs nothing | 君子惠而不費 |
429 | 3 | 武王 | wǔ wáng | Wu Wang; King Wu of Zhou | 此以下述武王事 |
430 | 3 | 何謂 | héwèi | what is the meaning of? | 何謂五美 |
431 | 3 | 何謂 | héwèi | why? | 何謂五美 |
432 | 3 | 何謂 | héwèi | what are you saying? | 何謂五美 |
433 | 3 | 何謂 | héwèi | what? | 何謂五美 |
434 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 周有大賚 |
435 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 周有大賚 |
436 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 周有大賚 |
437 | 3 | 大 | dà | size | 周有大賚 |
438 | 3 | 大 | dà | old | 周有大賚 |
439 | 3 | 大 | dà | greatly; very | 周有大賚 |
440 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 周有大賚 |
441 | 3 | 大 | dà | adult | 周有大賚 |
442 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 周有大賚 |
443 | 3 | 大 | dài | an important person | 周有大賚 |
444 | 3 | 大 | dà | senior | 周有大賚 |
445 | 3 | 大 | dà | approximately | 周有大賚 |
446 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 周有大賚 |
447 | 3 | 三 | sān | three | 凡三章 |
448 | 3 | 三 | sān | third | 凡三章 |
449 | 3 | 三 | sān | more than two | 凡三章 |
450 | 3 | 三 | sān | very few | 凡三章 |
451 | 3 | 三 | sān | repeatedly | 凡三章 |
452 | 3 | 三 | sān | San | 凡三章 |
453 | 3 | 商 | shāng | commerce; trade | 武王克商 |
454 | 3 | 商 | shāng | Shang Dynasty | 武王克商 |
455 | 3 | 商 | shāng | to consult; to discuss | 武王克商 |
456 | 3 | 商 | shāng | a merchant; a dealer | 武王克商 |
457 | 3 | 商 | shāng | a merchant; a businessman | 武王克商 |
458 | 3 | 商 | shāng | a quotient | 武王克商 |
459 | 3 | 商 | shāng | to use a number as a quotient | 武王克商 |
460 | 3 | 商 | shāng | shang | 武王克商 |
461 | 3 | 商 | shāng | Shang | 武王克商 |
462 | 3 | 害 | hài | to injure; to harm to | 切害之意 |
463 | 3 | 害 | hài | to destroy; to kill | 切害之意 |
464 | 3 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 切害之意 |
465 | 3 | 害 | hài | damage; a fault | 切害之意 |
466 | 3 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 切害之意 |
467 | 3 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 切害之意 |
468 | 3 | 害 | hài | to fall sick | 切害之意 |
469 | 3 | 害 | hài | to feel; to sense | 切害之意 |
470 | 3 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 切害之意 |
471 | 3 | 害 | hé | why not | 切害之意 |
472 | 3 | 四海 | sì hǎi | the four seas | 四海困窮 |
473 | 3 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 而必刑之 |
474 | 3 | 必 | bì | must | 而必刑之 |
475 | 3 | 必 | bì | if; suppose | 而必刑之 |
476 | 3 | 必 | bì | Bi | 而必刑之 |
477 | 3 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 以明斯道者也 |
478 | 3 | 明 | míng | Ming | 以明斯道者也 |
479 | 3 | 明 | míng | Ming Dynasty | 以明斯道者也 |
480 | 3 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 以明斯道者也 |
481 | 3 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 以明斯道者也 |
482 | 3 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 以明斯道者也 |
483 | 3 | 明 | míng | consecrated | 以明斯道者也 |
484 | 3 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 以明斯道者也 |
485 | 3 | 明 | míng | to explain; to clarify | 以明斯道者也 |
486 | 3 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 以明斯道者也 |
487 | 3 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 以明斯道者也 |
488 | 3 | 明 | míng | eyesight; vision | 以明斯道者也 |
489 | 3 | 明 | míng | a god; a spirit | 以明斯道者也 |
490 | 3 | 明 | míng | fame; renown | 以明斯道者也 |
491 | 3 | 明 | míng | open; public | 以明斯道者也 |
492 | 3 | 明 | míng | clear | 以明斯道者也 |
493 | 3 | 明 | míng | to become proficient | 以明斯道者也 |
494 | 3 | 明 | míng | to be proficient | 以明斯道者也 |
495 | 3 | 明 | míng | virtuous | 以明斯道者也 |
496 | 3 | 明 | míng | open and honest | 以明斯道者也 |
497 | 3 | 明 | míng | clean; neat | 以明斯道者也 |
498 | 3 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 以明斯道者也 |
499 | 3 | 明 | míng | next; afterwards | 以明斯道者也 |
500 | 3 | 明 | míng | positive | 以明斯道者也 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
北京 | 98 | Beijing | |
大禹谟 | 大禹謨 | 100 | Counsels of the Great Yu |
黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
箕子 | 106 | Jizi | |
孔子 | 107 | Confucius | |
论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
孟子 | 109 |
|
|
上帝 | 115 |
|
|
商书 | 商書 | 115 | Books of Shang |
舜 | 115 | Emperor Shun | |
四书章句集注 | 四書章句集注 | 115 | Sishu Jizhu; Collected Annotations on the Four Books |
汤诰 | 湯誥 | 116 | Announcement of Tang |
武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
武成 | 119 | Successful Completion of the War | |
项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
尧 | 堯 | 121 | Yao |
禹 | 121 |
|
|
虞书 | 虞書 | 121 | Books of Yu |
中华书局 | 中華書局 | 122 | Zhonghua Book Company |
周书 | 周書 | 122 |
|
子张 | 子張 | 122 | Zi Zhang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|