Glossary and Vocabulary for Commentaries on the Four Books by Zhu Xi 朱熹四書章句集注, 《堯曰第二十》 Commentary on Yao Yue XX
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 57 | 之 | zhī | to go | 天之曆數在爾躬 |
| 2 | 57 | 之 | zhī | to arrive; to go | 天之曆數在爾躬 |
| 3 | 57 | 之 | zhī | is | 天之曆數在爾躬 |
| 4 | 57 | 之 | zhī | to use | 天之曆數在爾躬 |
| 5 | 57 | 之 | zhī | Zhi | 天之曆數在爾躬 |
| 6 | 57 | 之 | zhī | winding | 天之曆數在爾躬 |
| 7 | 24 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而禪以帝位之辭 |
| 8 | 24 | 而 | ér | as if; to seem like | 而禪以帝位之辭 |
| 9 | 24 | 而 | néng | can; able | 而禪以帝位之辭 |
| 10 | 24 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而禪以帝位之辭 |
| 11 | 24 | 而 | ér | to arrive; up to | 而禪以帝位之辭 |
| 12 | 14 | 曰 | yuē | to speak; to say | 堯曰第二十 |
| 13 | 14 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 堯曰第二十 |
| 14 | 14 | 曰 | yuē | to be called | 堯曰第二十 |
| 15 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 而禪以帝位之辭 |
| 16 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 而禪以帝位之辭 |
| 17 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 而禪以帝位之辭 |
| 18 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 而禪以帝位之辭 |
| 19 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 而禪以帝位之辭 |
| 20 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 而禪以帝位之辭 |
| 21 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 而禪以帝位之辭 |
| 22 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 而禪以帝位之辭 |
| 23 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 而禪以帝位之辭 |
| 24 | 12 | 於 | yú | to go; to | 舜後遜位於禹 |
| 25 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 舜後遜位於禹 |
| 26 | 12 | 於 | yú | Yu | 舜後遜位於禹 |
| 27 | 12 | 於 | wū | a crow | 舜後遜位於禹 |
| 28 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無過不及之名 |
| 29 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 無過不及之名 |
| 30 | 12 | 無 | mó | mo | 無過不及之名 |
| 31 | 12 | 無 | wú | to not have | 無過不及之名 |
| 32 | 12 | 無 | wú | Wu | 無過不及之名 |
| 33 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 帝臣不蔽 |
| 34 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 四海之人困窮 |
| 35 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 四海之人困窮 |
| 36 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 四海之人困窮 |
| 37 | 11 | 人 | rén | everybody | 四海之人困窮 |
| 38 | 11 | 人 | rén | adult | 四海之人困窮 |
| 39 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 四海之人困窮 |
| 40 | 11 | 人 | rén | an upright person | 四海之人困窮 |
| 41 | 11 | 其 | qí | Qi | 未變其禮也 |
| 42 | 10 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言桀有罪 |
| 43 | 10 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言桀有罪 |
| 44 | 10 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言桀有罪 |
| 45 | 10 | 言 | yán | phrase; sentence | 言桀有罪 |
| 46 | 10 | 言 | yán | a word; a syllable | 言桀有罪 |
| 47 | 10 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言桀有罪 |
| 48 | 10 | 言 | yán | to regard as | 言桀有罪 |
| 49 | 10 | 言 | yán | to act as | 言桀有罪 |
| 50 | 9 | 命 | mìng | life | 此堯命舜 |
| 51 | 9 | 命 | mìng | to order | 此堯命舜 |
| 52 | 9 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 此堯命舜 |
| 53 | 9 | 命 | mìng | an order; a command | 此堯命舜 |
| 54 | 9 | 命 | mìng | to name; to assign | 此堯命舜 |
| 55 | 9 | 命 | mìng | livelihood | 此堯命舜 |
| 56 | 9 | 命 | mìng | advice | 此堯命舜 |
| 57 | 9 | 命 | mìng | to confer a title | 此堯命舜 |
| 58 | 9 | 命 | mìng | lifespan | 此堯命舜 |
| 59 | 9 | 命 | mìng | to think | 此堯命舜 |
| 60 | 9 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則君祿亦永絕矣 |
| 61 | 9 | 則 | zé | a grade; a level | 則君祿亦永絕矣 |
| 62 | 9 | 則 | zé | an example; a model | 則君祿亦永絕矣 |
| 63 | 9 | 則 | zé | a weighing device | 則君祿亦永絕矣 |
| 64 | 9 | 則 | zé | to grade; to rank | 則君祿亦永絕矣 |
| 65 | 9 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則君祿亦永絕矣 |
| 66 | 9 | 則 | zé | to do | 則君祿亦永絕矣 |
| 67 | 8 | 謂 | wèi | to call | 謂封黃帝 |
| 68 | 8 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂封黃帝 |
| 69 | 8 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂封黃帝 |
| 70 | 8 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂封黃帝 |
| 71 | 8 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂封黃帝 |
| 72 | 8 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂封黃帝 |
| 73 | 8 | 謂 | wèi | to think | 謂封黃帝 |
| 74 | 8 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂封黃帝 |
| 75 | 8 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂封黃帝 |
| 76 | 8 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂封黃帝 |
| 77 | 8 | 謂 | wèi | Wei | 謂封黃帝 |
| 78 | 8 | 所 | suǒ | a few; various; some | 惟帝所命 |
| 79 | 8 | 所 | suǒ | a place; a location | 惟帝所命 |
| 80 | 8 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 惟帝所命 |
| 81 | 8 | 所 | suǒ | an ordinal number | 惟帝所命 |
| 82 | 8 | 所 | suǒ | meaning | 惟帝所命 |
| 83 | 8 | 所 | suǒ | garrison | 惟帝所命 |
| 84 | 8 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 又言君有罪非民所致 |
| 85 | 8 | 民 | mín | Min | 又言君有罪非民所致 |
| 86 | 7 | 斯 | sī | to split; to tear | 以明斯道者也 |
| 87 | 7 | 斯 | sī | to depart; to leave | 以明斯道者也 |
| 88 | 7 | 斯 | sī | Si | 以明斯道者也 |
| 89 | 6 | 有罪 | yǒuzuì | guilty | 有罪不敢赦 |
| 90 | 6 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知命 |
| 91 | 6 | 舜 | shùn | Emperor Shun | 爾舜 |
| 92 | 6 | 亦 | yì | Yi | 則君祿亦永絕矣 |
| 93 | 6 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子惠而不費 |
| 94 | 6 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子惠而不費 |
| 95 | 6 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 而禪以帝位之辭 |
| 96 | 6 | 辭 | cí | to resign | 而禪以帝位之辭 |
| 97 | 6 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 而禪以帝位之辭 |
| 98 | 6 | 辭 | cí | rhetoric | 而禪以帝位之辭 |
| 99 | 6 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 而禪以帝位之辭 |
| 100 | 6 | 辭 | cí | ci genre poetry | 而禪以帝位之辭 |
| 101 | 6 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 而禪以帝位之辭 |
| 102 | 6 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 而禪以帝位之辭 |
| 103 | 6 | 辭 | cí | to tell; to inform | 而禪以帝位之辭 |
| 104 | 6 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 而禪以帝位之辭 |
| 105 | 5 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 見周書武成篇 |
| 106 | 5 | 與 | yǔ | to give | 與書文大同小異 |
| 107 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 與書文大同小異 |
| 108 | 5 | 與 | yù | to particate in | 與書文大同小異 |
| 109 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 與書文大同小異 |
| 110 | 5 | 與 | yù | to help | 與書文大同小異 |
| 111 | 5 | 與 | yǔ | for | 與書文大同小異 |
| 112 | 5 | 堯 | yáo | Yao | 堯曰第二十 |
| 113 | 5 | 子曰 | zǐyuē | Confucius says | 子曰 |
| 114 | 5 | 意 | yì | idea | 見其厚於責己薄於責人之意 |
| 115 | 5 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 見其厚於責己薄於責人之意 |
| 116 | 5 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 見其厚於責己薄於責人之意 |
| 117 | 5 | 意 | yì | mood; feeling | 見其厚於責己薄於責人之意 |
| 118 | 5 | 意 | yì | will; willpower; determination | 見其厚於責己薄於責人之意 |
| 119 | 5 | 意 | yì | bearing; spirit | 見其厚於責己薄於責人之意 |
| 120 | 5 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 見其厚於責己薄於責人之意 |
| 121 | 5 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 見其厚於責己薄於責人之意 |
| 122 | 5 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 見其厚於責己薄於責人之意 |
| 123 | 5 | 意 | yì | meaning | 見其厚於責己薄於責人之意 |
| 124 | 5 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 見其厚於責己薄於責人之意 |
| 125 | 5 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 見其厚於責己薄於責人之意 |
| 126 | 5 | 意 | yì | Yi | 見其厚於責己薄於責人之意 |
| 127 | 5 | 予 | yǔ | to give | 予小子履 |
| 128 | 5 | 賚 | lài | to bestow; to confer | 周有大賚 |
| 129 | 4 | 子張 | zǐ zhāng | Zi Zhang | 子張問於孔子曰 |
| 130 | 4 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 孔氏曰 |
| 131 | 4 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 孔氏曰 |
| 132 | 4 | 氏 | shì | family name; clan name | 孔氏曰 |
| 133 | 4 | 氏 | shì | maiden name; nee | 孔氏曰 |
| 134 | 4 | 氏 | shì | shi | 孔氏曰 |
| 135 | 4 | 氏 | shì | shi | 孔氏曰 |
| 136 | 4 | 氏 | shì | Shi | 孔氏曰 |
| 137 | 4 | 氏 | shì | shi | 孔氏曰 |
| 138 | 4 | 氏 | shì | lineage | 孔氏曰 |
| 139 | 4 | 氏 | zhī | zhi | 孔氏曰 |
| 140 | 4 | 見 | jiàn | to see | 今見於虞書大禹謨 |
| 141 | 4 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 今見於虞書大禹謨 |
| 142 | 4 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 今見於虞書大禹謨 |
| 143 | 4 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 今見於虞書大禹謨 |
| 144 | 4 | 見 | jiàn | to listen to | 今見於虞書大禹謨 |
| 145 | 4 | 見 | jiàn | to meet | 今見於虞書大禹謨 |
| 146 | 4 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 今見於虞書大禹謨 |
| 147 | 4 | 見 | jiàn | let me; kindly | 今見於虞書大禹謨 |
| 148 | 4 | 見 | jiàn | Jian | 今見於虞書大禹謨 |
| 149 | 4 | 見 | xiàn | to appear | 今見於虞書大禹謨 |
| 150 | 4 | 見 | xiàn | to introduce | 今見於虞書大禹謨 |
| 151 | 4 | 湯 | tāng | soup | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 152 | 4 | 湯 | tāng | Tang | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 153 | 4 | 湯 | tāng | boiling punishment | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 154 | 4 | 湯 | tāng | decoction | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 155 | 4 | 湯 | tāng | hot water | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 156 | 4 | 湯 | tāng | juice | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 157 | 4 | 湯 | tāng | tepid water; warm water | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 158 | 4 | 湯 | tāng | to heat food with hot water | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 159 | 4 | 湯 | tāng | to touch; to contact | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 160 | 4 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 天祿永終 |
| 161 | 4 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 天祿永終 |
| 162 | 4 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 天祿永終 |
| 163 | 4 | 終 | zhōng | to study in detail | 天祿永終 |
| 164 | 4 | 終 | zhōng | death | 天祿永終 |
| 165 | 4 | 終 | zhōng | Zhong | 天祿永終 |
| 166 | 4 | 終 | zhōng | to die | 天祿永終 |
| 167 | 4 | 事 | shì | matter; thing; item | 此以下述武王事 |
| 168 | 4 | 事 | shì | to serve | 此以下述武王事 |
| 169 | 4 | 事 | shì | a government post | 此以下述武王事 |
| 170 | 4 | 事 | shì | duty; post; work | 此以下述武王事 |
| 171 | 4 | 事 | shì | occupation | 此以下述武王事 |
| 172 | 4 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 此以下述武王事 |
| 173 | 4 | 事 | shì | an accident | 此以下述武王事 |
| 174 | 4 | 事 | shì | to attend | 此以下述武王事 |
| 175 | 4 | 事 | shì | an allusion | 此以下述武王事 |
| 176 | 4 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 此以下述武王事 |
| 177 | 4 | 事 | shì | to engage in | 此以下述武王事 |
| 178 | 4 | 事 | shì | to enslave | 此以下述武王事 |
| 179 | 4 | 事 | shì | to pursue | 此以下述武王事 |
| 180 | 4 | 事 | shì | to administer | 此以下述武王事 |
| 181 | 4 | 事 | shì | to appoint | 此以下述武王事 |
| 182 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 言紂至親雖多 |
| 183 | 4 | 多 | duó | many; much | 言紂至親雖多 |
| 184 | 4 | 多 | duō | more | 言紂至親雖多 |
| 185 | 4 | 多 | duō | excessive | 言紂至親雖多 |
| 186 | 4 | 多 | duō | abundant | 言紂至親雖多 |
| 187 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 言紂至親雖多 |
| 188 | 4 | 多 | duō | Duo | 言紂至親雖多 |
| 189 | 4 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 不如仁人 |
| 190 | 4 | 仁 | rén | benevolent; humane | 不如仁人 |
| 191 | 4 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 不如仁人 |
| 192 | 4 | 仁 | rén | a benevolent person | 不如仁人 |
| 193 | 4 | 仁 | rén | kindness | 不如仁人 |
| 194 | 4 | 仁 | rén | polite form of address | 不如仁人 |
| 195 | 4 | 仁 | rén | to pity | 不如仁人 |
| 196 | 4 | 仁 | rén | a person | 不如仁人 |
| 197 | 4 | 仁 | rén | Ren | 不如仁人 |
| 198 | 3 | 善人 | shànrén | a good person | 善人是富 |
| 199 | 3 | 善人 | shànrén | a charitable person; a benevolent person | 善人是富 |
| 200 | 3 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 己不敢赦 |
| 201 | 3 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 己不敢赦 |
| 202 | 3 | 己 | jǐ | sixth | 己不敢赦 |
| 203 | 3 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 則君祿亦永絕矣 |
| 204 | 3 | 君 | jūn | a mistress | 則君祿亦永絕矣 |
| 205 | 3 | 君 | jūn | date-plum | 則君祿亦永絕矣 |
| 206 | 3 | 君 | jūn | the son of heaven | 則君祿亦永絕矣 |
| 207 | 3 | 君 | jūn | to rule | 則君祿亦永絕矣 |
| 208 | 3 | 敢 | gǎn | bold; brave | 敢用玄牡 |
| 209 | 3 | 敢 | gǎn | to dare to | 敢用玄牡 |
| 210 | 3 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 來代反 |
| 211 | 3 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 來代反 |
| 212 | 3 | 反 | fǎn | to go back; to return | 來代反 |
| 213 | 3 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 來代反 |
| 214 | 3 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 來代反 |
| 215 | 3 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 來代反 |
| 216 | 3 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 來代反 |
| 217 | 3 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 來代反 |
| 218 | 3 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 來代反 |
| 219 | 3 | 反 | fǎn | to introspect | 來代反 |
| 220 | 3 | 反 | fān | to reverse a verdict | 來代反 |
| 221 | 3 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 敢昭告于皇皇后帝 |
| 222 | 3 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 敢昭告于皇皇后帝 |
| 223 | 3 | 帝 | dì | a god | 敢昭告于皇皇后帝 |
| 224 | 3 | 帝 | dì | imperialism | 敢昭告于皇皇后帝 |
| 225 | 3 | 在 | zài | in; at | 天之曆數在爾躬 |
| 226 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 天之曆數在爾躬 |
| 227 | 3 | 在 | zài | to consist of | 天之曆數在爾躬 |
| 228 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 天之曆數在爾躬 |
| 229 | 3 | 何謂 | héwèi | what is the meaning of? | 何謂五美 |
| 230 | 3 | 何謂 | héwèi | why? | 何謂五美 |
| 231 | 3 | 何謂 | héwèi | what are you saying? | 何謂五美 |
| 232 | 3 | 何謂 | héwèi | what? | 何謂五美 |
| 233 | 3 | 武王 | wǔ wáng | Wu Wang; King Wu of Zhou | 此以下述武王事 |
| 234 | 3 | 害 | hài | to injure; to harm to | 切害之意 |
| 235 | 3 | 害 | hài | to destroy; to kill | 切害之意 |
| 236 | 3 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 切害之意 |
| 237 | 3 | 害 | hài | damage; a fault | 切害之意 |
| 238 | 3 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 切害之意 |
| 239 | 3 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 切害之意 |
| 240 | 3 | 害 | hài | to fall sick | 切害之意 |
| 241 | 3 | 害 | hài | to feel; to sense | 切害之意 |
| 242 | 3 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 切害之意 |
| 243 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 周有大賚 |
| 244 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 周有大賚 |
| 245 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 周有大賚 |
| 246 | 3 | 大 | dà | size | 周有大賚 |
| 247 | 3 | 大 | dà | old | 周有大賚 |
| 248 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 周有大賚 |
| 249 | 3 | 大 | dà | adult | 周有大賚 |
| 250 | 3 | 大 | dài | an important person | 周有大賚 |
| 251 | 3 | 大 | dà | senior | 周有大賚 |
| 252 | 3 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶歲時氣節之先後也 |
| 253 | 3 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶歲時氣節之先後也 |
| 254 | 3 | 猶 | yóu | You | 猶歲時氣節之先後也 |
| 255 | 3 | 帝王 | dìwáng | an emperor; a regent; a monarch | 帝王相繼之次第 |
| 256 | 3 | 勞 | láo | to toil | 勞而不怨 |
| 257 | 3 | 勞 | láo | to put somebody to the trouble of | 勞而不怨 |
| 258 | 3 | 勞 | láo | labour; work | 勞而不怨 |
| 259 | 3 | 勞 | láo | to reward with gifts | 勞而不怨 |
| 260 | 3 | 勞 | láo | to worry; to be depressed | 勞而不怨 |
| 261 | 3 | 勞 | láo | fatigued; weary | 勞而不怨 |
| 262 | 3 | 勞 | láo | achievement; a meritorious deed | 勞而不怨 |
| 263 | 3 | 勞 | láo | a worker; a laborer | 勞而不怨 |
| 264 | 3 | 勞 | láo | fatigue | 勞而不怨 |
| 265 | 3 | 勞 | lào | to express sympathy; to comfort | 勞而不怨 |
| 266 | 3 | 勞 | láo | to thank; to recognize | 勞而不怨 |
| 267 | 3 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信也 |
| 268 | 3 | 信 | xìn | a letter | 信也 |
| 269 | 3 | 信 | xìn | evidence | 信也 |
| 270 | 3 | 信 | xìn | faith; confidence | 信也 |
| 271 | 3 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信也 |
| 272 | 3 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信也 |
| 273 | 3 | 信 | xìn | an official holding a document | 信也 |
| 274 | 3 | 信 | xìn | a gift | 信也 |
| 275 | 3 | 信 | xìn | credit | 信也 |
| 276 | 3 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 信也 |
| 277 | 3 | 信 | xìn | news; a message | 信也 |
| 278 | 3 | 信 | xìn | arsenic | 信也 |
| 279 | 3 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 280 | 3 | 告 | gào | to request | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 281 | 3 | 告 | gào | to report; to inform | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 282 | 3 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 283 | 3 | 告 | gào | to accuse; to sue | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 284 | 3 | 告 | gào | to reach | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 285 | 3 | 告 | gào | an announcement | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 286 | 3 | 告 | gào | a party | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 287 | 3 | 告 | gào | a vacation | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 288 | 3 | 告 | gào | Gao | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 289 | 3 | 必 | bì | must | 而必刑之 |
| 290 | 3 | 必 | bì | Bi | 而必刑之 |
| 291 | 3 | 惠而不費 | huì ér bù fèi | a kind act that costs nothing | 君子惠而不費 |
| 292 | 3 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又言君有罪非民所致 |
| 293 | 3 | 咨 | zī | to inquire; to consult; to discuss | 咨 |
| 294 | 3 | 咨 | zī | to plan | 咨 |
| 295 | 3 | 四海 | sì hǎi | the four seas | 四海困窮 |
| 296 | 3 | 桀 | jié | Jie | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 297 | 3 | 桀 | jié | a hen roost | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 298 | 3 | 桀 | jié | brutal; cruel; fierce | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 299 | 3 | 桀 | jié | a hero; an outstanding person | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 300 | 3 | 桀 | jié | to raise upwards | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 301 | 3 | 桀 | jié | prominent | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 302 | 3 | 桀 | jié | Jie | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 303 | 3 | 不亦 | bùyì | is that not also? | 斯不亦惠而不費乎 |
| 304 | 3 | 賊 | zéi | thief | 慢令致期謂之賊 |
| 305 | 3 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 慢令致期謂之賊 |
| 306 | 3 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 慢令致期謂之賊 |
| 307 | 3 | 賊 | zéi | evil | 慢令致期謂之賊 |
| 308 | 3 | 商 | shāng | commerce; trade | 武王克商 |
| 309 | 3 | 商 | shāng | Shang Dynasty | 武王克商 |
| 310 | 3 | 商 | shāng | to consult; to discuss | 武王克商 |
| 311 | 3 | 商 | shāng | a merchant; a dealer | 武王克商 |
| 312 | 3 | 商 | shāng | a merchant; a businessman | 武王克商 |
| 313 | 3 | 商 | shāng | a quotient | 武王克商 |
| 314 | 3 | 商 | shāng | to use a number as a quotient | 武王克商 |
| 315 | 3 | 商 | shāng | shang | 武王克商 |
| 316 | 3 | 商 | shāng | Shang | 武王克商 |
| 317 | 3 | 蓋 | gài | a lid; top; cover | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 318 | 3 | 蓋 | gài | to build | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 319 | 3 | 蓋 | gě | Ge | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 320 | 3 | 蓋 | gài | probably; about | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 321 | 3 | 蓋 | gài | to cover; to hide; to protect | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 322 | 3 | 蓋 | gài | an umbrella; a canopy | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 323 | 3 | 蓋 | gài | a shell | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 324 | 3 | 蓋 | gài | sogon grass | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 325 | 3 | 蓋 | gài | to add to | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 326 | 3 | 蓋 | gài | to surpass; to overshadow; to overarch | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 327 | 3 | 蓋 | gài | to chatter | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 328 | 3 | 蓋 | gě | Ge | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 329 | 3 | 蓋 | gài | a roof; thatched roofing | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 330 | 3 | 蓋 | gài | to respect; to uphold | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 331 | 3 | 蓋 | gài | a crest | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 332 | 3 | 可 | kě | can; may; permissible | 擇可勞而勞之 |
| 333 | 3 | 可 | kě | to approve; to permit | 擇可勞而勞之 |
| 334 | 3 | 可 | kě | to be worth | 擇可勞而勞之 |
| 335 | 3 | 可 | kě | to suit; to fit | 擇可勞而勞之 |
| 336 | 3 | 可 | kè | khan | 擇可勞而勞之 |
| 337 | 3 | 可 | kě | to recover | 擇可勞而勞之 |
| 338 | 3 | 可 | kě | to act as | 擇可勞而勞之 |
| 339 | 3 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 擇可勞而勞之 |
| 340 | 3 | 可 | kě | used to add emphasis | 擇可勞而勞之 |
| 341 | 3 | 可 | kě | beautiful | 擇可勞而勞之 |
| 342 | 3 | 可 | kě | Ke | 擇可勞而勞之 |
| 343 | 3 | 三 | sān | three | 凡三章 |
| 344 | 3 | 三 | sān | third | 凡三章 |
| 345 | 3 | 三 | sān | more than two | 凡三章 |
| 346 | 3 | 三 | sān | very few | 凡三章 |
| 347 | 3 | 三 | sān | San | 凡三章 |
| 348 | 3 | 五 | wǔ | five | 重民五教 |
| 349 | 3 | 五 | wǔ | fifth musical note | 重民五教 |
| 350 | 3 | 五 | wǔ | Wu | 重民五教 |
| 351 | 3 | 五 | wǔ | the five elements | 重民五教 |
| 352 | 3 | 周 | zhōu | Zhou Dynasty | 周有大賚 |
| 353 | 3 | 周 | zhōu | careful; thorough; thoughtful | 周有大賚 |
| 354 | 3 | 周 | zhōu | to aid | 周有大賚 |
| 355 | 3 | 周 | zhōu | a cycle | 周有大賚 |
| 356 | 3 | 周 | zhōu | Zhou | 周有大賚 |
| 357 | 3 | 周 | zhōu | all; universal | 周有大賚 |
| 358 | 3 | 周 | zhōu | dense; near | 周有大賚 |
| 359 | 3 | 周 | zhōu | circumference; surroundings | 周有大賚 |
| 360 | 3 | 周 | zhōu | to circle | 周有大賚 |
| 361 | 3 | 周 | zhōu | to adapt to | 周有大賚 |
| 362 | 3 | 周 | zhōu | to wear around the waist | 周有大賚 |
| 363 | 3 | 周 | zhōu | to bend | 周有大賚 |
| 364 | 3 | 周 | zhōu | an entire year | 周有大賚 |
| 365 | 3 | 禮 | lǐ | propriety; social custom; manners; courtesy; etiquette | 未變其禮也 |
| 366 | 3 | 禮 | lǐ | a ritual; a ceremony; a rite | 未變其禮也 |
| 367 | 3 | 禮 | lǐ | a present; a gift | 未變其禮也 |
| 368 | 3 | 禮 | lǐ | a bow | 未變其禮也 |
| 369 | 3 | 禮 | lǐ | Li; Zhou Li; Yi Li; Li Ji | 未變其禮也 |
| 370 | 3 | 禮 | lǐ | Li | 未變其禮也 |
| 371 | 3 | 禮 | lǐ | to give an offering in a religious ceremony | 未變其禮也 |
| 372 | 3 | 禮 | lǐ | to respect; to revere | 未變其禮也 |
| 373 | 3 | 欲 | yù | desire | 三者皆人心之所欲也 |
| 374 | 3 | 欲 | yù | to desire; to wish | 三者皆人心之所欲也 |
| 375 | 3 | 欲 | yù | to desire; to intend | 三者皆人心之所欲也 |
| 376 | 3 | 欲 | yù | lust | 三者皆人心之所欲也 |
| 377 | 3 | 不敢 | bùgǎn | to not dare | 有罪不敢赦 |
| 378 | 3 | 不敢 | bùgǎn | I do not dare [modest expression] | 有罪不敢赦 |
| 379 | 3 | 明 | míng | bright; luminous; brilliant | 以明斯道者也 |
| 380 | 3 | 明 | míng | Ming | 以明斯道者也 |
| 381 | 3 | 明 | míng | Ming Dynasty | 以明斯道者也 |
| 382 | 3 | 明 | míng | obvious; explicit; clear | 以明斯道者也 |
| 383 | 3 | 明 | míng | intelligent; clever; perceptive | 以明斯道者也 |
| 384 | 3 | 明 | míng | to illuminate; to shine | 以明斯道者也 |
| 385 | 3 | 明 | míng | consecrated | 以明斯道者也 |
| 386 | 3 | 明 | míng | to understand; to comprehend | 以明斯道者也 |
| 387 | 3 | 明 | míng | to explain; to clarify | 以明斯道者也 |
| 388 | 3 | 明 | míng | Souther Ming; Later Ming | 以明斯道者也 |
| 389 | 3 | 明 | míng | the world; the human world; the world of the living | 以明斯道者也 |
| 390 | 3 | 明 | míng | eyesight; vision | 以明斯道者也 |
| 391 | 3 | 明 | míng | a god; a spirit | 以明斯道者也 |
| 392 | 3 | 明 | míng | fame; renown | 以明斯道者也 |
| 393 | 3 | 明 | míng | open; public | 以明斯道者也 |
| 394 | 3 | 明 | míng | clear | 以明斯道者也 |
| 395 | 3 | 明 | míng | to become proficient | 以明斯道者也 |
| 396 | 3 | 明 | míng | to be proficient | 以明斯道者也 |
| 397 | 3 | 明 | míng | virtuous | 以明斯道者也 |
| 398 | 3 | 明 | míng | open and honest | 以明斯道者也 |
| 399 | 3 | 明 | míng | clean; neat | 以明斯道者也 |
| 400 | 3 | 明 | míng | remarkable; outstanding; notable | 以明斯道者也 |
| 401 | 3 | 明 | míng | next; afterwards | 以明斯道者也 |
| 402 | 3 | 明 | míng | positive | 以明斯道者也 |
| 403 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 何如斯可以從政矣 |
| 404 | 3 | 可以 | kěyǐ | capable; adequate | 何如斯可以從政矣 |
| 405 | 3 | 可以 | kěyǐ | can; may; possible; able to | 何如斯可以從政矣 |
| 406 | 3 | 可以 | kěyǐ | good | 何如斯可以從政矣 |
| 407 | 3 | 用 | yòng | to use; to apply | 敢用玄牡 |
| 408 | 3 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 敢用玄牡 |
| 409 | 3 | 用 | yòng | to eat | 敢用玄牡 |
| 410 | 3 | 用 | yòng | to spend | 敢用玄牡 |
| 411 | 3 | 用 | yòng | expense | 敢用玄牡 |
| 412 | 3 | 用 | yòng | a use; usage | 敢用玄牡 |
| 413 | 3 | 用 | yòng | to need; must | 敢用玄牡 |
| 414 | 3 | 用 | yòng | useful; practical | 敢用玄牡 |
| 415 | 3 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 敢用玄牡 |
| 416 | 3 | 用 | yòng | to work (an animal) | 敢用玄牡 |
| 417 | 3 | 用 | yòng | to appoint | 敢用玄牡 |
| 418 | 3 | 用 | yòng | to administer; to manager | 敢用玄牡 |
| 419 | 3 | 用 | yòng | to control | 敢用玄牡 |
| 420 | 3 | 用 | yòng | to access | 敢用玄牡 |
| 421 | 3 | 用 | yòng | Yong | 敢用玄牡 |
| 422 | 2 | 為 | wéi | to act as; to serve | 何以為君子 |
| 423 | 2 | 為 | wéi | to change into; to become | 何以為君子 |
| 424 | 2 | 為 | wéi | to be; is | 何以為君子 |
| 425 | 2 | 為 | wéi | to do | 何以為君子 |
| 426 | 2 | 為 | wèi | to support; to help | 何以為君子 |
| 427 | 2 | 為 | wéi | to govern | 何以為君子 |
| 428 | 2 | 書 | shū | book | 與書文大同小異 |
| 429 | 2 | 書 | shū | document; manuscript | 與書文大同小異 |
| 430 | 2 | 書 | shū | letter | 與書文大同小異 |
| 431 | 2 | 書 | shū | the Cannon of Documents | 與書文大同小異 |
| 432 | 2 | 書 | shū | to write | 與書文大同小異 |
| 433 | 2 | 書 | shū | writing | 與書文大同小異 |
| 434 | 2 | 書 | shū | calligraphy; writing style | 與書文大同小異 |
| 435 | 2 | 書 | shū | Shu | 與書文大同小異 |
| 436 | 2 | 書 | shū | to record | 與書文大同小異 |
| 437 | 2 | 赦 | shè | to forgive; to pardon | 有罪不敢赦 |
| 438 | 2 | 赦 | shè | She | 有罪不敢赦 |
| 439 | 2 | 簡在帝心 | jiǎn zài dì xīn | for decision by the emperor | 簡在帝心 |
| 440 | 2 | 武成 | wǔchéng | Successful Completion of the War | 見周書武成篇 |
| 441 | 2 | 封 | fēng | to seal; to close off | 謂封黃帝 |
| 442 | 2 | 封 | fēng | Feng | 謂封黃帝 |
| 443 | 2 | 封 | fēng | to confer; to grant | 謂封黃帝 |
| 444 | 2 | 封 | fēng | an envelope | 謂封黃帝 |
| 445 | 2 | 封 | fēng | a border; a boundary | 謂封黃帝 |
| 446 | 2 | 封 | fēng | to prohibit | 謂封黃帝 |
| 447 | 2 | 封 | fēng | to limit | 謂封黃帝 |
| 448 | 2 | 封 | fēng | to make an earth mound | 謂封黃帝 |
| 449 | 2 | 封 | fēng | to increase | 謂封黃帝 |
| 450 | 2 | 履 | lǚ | to walk on; to tread | 予小子履 |
| 451 | 2 | 履 | lǚ | footwear; shoes | 予小子履 |
| 452 | 2 | 惟 | wéi | thought | 惟帝所命 |
| 453 | 2 | 惟 | wéi | to think; to consider | 惟帝所命 |
| 454 | 2 | 惟 | wéi | is | 惟帝所命 |
| 455 | 2 | 惟 | wéi | has | 惟帝所命 |
| 456 | 2 | 惟 | wéi | to understand | 惟帝所命 |
| 457 | 2 | 永 | yǒng | long; distant | 天祿永終 |
| 458 | 2 | 永 | yǒng | to extend; to lengthen | 天祿永終 |
| 459 | 2 | 永 | yǒng | to sing; to chant | 天祿永終 |
| 460 | 2 | 永 | yǒng | far-reaching; remote | 天祿永終 |
| 461 | 2 | 傳 | chuán | to transmit | 而其徒傳守之 |
| 462 | 2 | 傳 | zhuàn | a biography | 而其徒傳守之 |
| 463 | 2 | 傳 | chuán | to teach | 而其徒傳守之 |
| 464 | 2 | 傳 | chuán | to summon | 而其徒傳守之 |
| 465 | 2 | 傳 | chuán | to pass on to later generations | 而其徒傳守之 |
| 466 | 2 | 傳 | chuán | to spread; to propagate | 而其徒傳守之 |
| 467 | 2 | 傳 | chuán | to express | 而其徒傳守之 |
| 468 | 2 | 傳 | chuán | to conduct | 而其徒傳守之 |
| 469 | 2 | 傳 | zhuàn | a posthouse | 而其徒傳守之 |
| 470 | 2 | 傳 | zhuàn | a commentary | 而其徒傳守之 |
| 471 | 2 | 富 | fù | rich; wealthy | 善人是富 |
| 472 | 2 | 富 | fù | property | 善人是富 |
| 473 | 2 | 富 | fù | abundant; ample | 善人是富 |
| 474 | 2 | 富 | fù | auspicious | 善人是富 |
| 475 | 2 | 富 | fù | sturdy | 善人是富 |
| 476 | 2 | 富 | fù | Fu | 善人是富 |
| 477 | 2 | 述 | shù | to state; to tell; to narrate; to relate | 此述其初請命而伐桀之辭也 |
| 478 | 2 | 述 | shù | a summary in a text passage heading | 此述其初請命而伐桀之辭也 |
| 479 | 2 | 述 | shù | to adhere to; to follow | 此述其初請命而伐桀之辭也 |
| 480 | 2 | 述 | shù | to continue or elaborate on a theory developed by another | 此述其初請命而伐桀之辭也 |
| 481 | 2 | 吝 | lìn | stingy; miserly; parsimonious | 出納之吝 |
| 482 | 2 | 諸侯 | zhū hóu | the feudal lords | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 483 | 2 | 功 | gōng | merit | 敏則有功 |
| 484 | 2 | 功 | gōng | service; work; effort | 敏則有功 |
| 485 | 2 | 功 | gōng | skill | 敏則有功 |
| 486 | 2 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 敏則有功 |
| 487 | 2 | 功 | gōng | deserving praise | 敏則有功 |
| 488 | 2 | 功 | gōng | level of morning ritual | 敏則有功 |
| 489 | 2 | 功 | gōng | an effect; a result | 敏則有功 |
| 490 | 2 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 敏則有功 |
| 491 | 2 | 功 | gōng | work (physics) | 敏則有功 |
| 492 | 2 | 為政 | wèi zhèng | for governing | 而非為政之體 |
| 493 | 2 | 知人 | zhīrén | to understand a person; to understand people | 無以知人也 |
| 494 | 2 | 慢 | màn | slow | 無敢慢 |
| 495 | 2 | 慢 | màn | indifferent; idle | 無敢慢 |
| 496 | 2 | 慢 | màn | to neglect | 無敢慢 |
| 497 | 2 | 慢 | màn | arrogant; boastful | 無敢慢 |
| 498 | 2 | 慢 | màn | to coat; to plaster | 無敢慢 |
| 499 | 2 | 惡 | è | evil; vice | 屏四惡 |
| 500 | 2 | 惡 | è | evil; wicked; bad; foul; malevolent | 屏四惡 |
Frequencies of all Words
Top 734
| Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 57 | 之 | zhī | him; her; them; that | 天之曆數在爾躬 |
| 2 | 57 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 天之曆數在爾躬 |
| 3 | 57 | 之 | zhī | to go | 天之曆數在爾躬 |
| 4 | 57 | 之 | zhī | this; that | 天之曆數在爾躬 |
| 5 | 57 | 之 | zhī | genetive marker | 天之曆數在爾躬 |
| 6 | 57 | 之 | zhī | it | 天之曆數在爾躬 |
| 7 | 57 | 之 | zhī | in; in regards to | 天之曆數在爾躬 |
| 8 | 57 | 之 | zhī | all | 天之曆數在爾躬 |
| 9 | 57 | 之 | zhī | and | 天之曆數在爾躬 |
| 10 | 57 | 之 | zhī | however | 天之曆數在爾躬 |
| 11 | 57 | 之 | zhī | if | 天之曆數在爾躬 |
| 12 | 57 | 之 | zhī | then | 天之曆數在爾躬 |
| 13 | 57 | 之 | zhī | to arrive; to go | 天之曆數在爾躬 |
| 14 | 57 | 之 | zhī | is | 天之曆數在爾躬 |
| 15 | 57 | 之 | zhī | to use | 天之曆數在爾躬 |
| 16 | 57 | 之 | zhī | Zhi | 天之曆數在爾躬 |
| 17 | 57 | 之 | zhī | winding | 天之曆數在爾躬 |
| 18 | 31 | 也 | yě | also; too | 猶歲時氣節之先後也 |
| 19 | 31 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 猶歲時氣節之先後也 |
| 20 | 31 | 也 | yě | either | 猶歲時氣節之先後也 |
| 21 | 31 | 也 | yě | even | 猶歲時氣節之先後也 |
| 22 | 31 | 也 | yě | used to soften the tone | 猶歲時氣節之先後也 |
| 23 | 31 | 也 | yě | used for emphasis | 猶歲時氣節之先後也 |
| 24 | 31 | 也 | yě | used to mark contrast | 猶歲時氣節之先後也 |
| 25 | 31 | 也 | yě | used to mark compromise | 猶歲時氣節之先後也 |
| 26 | 24 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 而禪以帝位之辭 |
| 27 | 24 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 而禪以帝位之辭 |
| 28 | 24 | 而 | ér | you | 而禪以帝位之辭 |
| 29 | 24 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 而禪以帝位之辭 |
| 30 | 24 | 而 | ér | right away; then | 而禪以帝位之辭 |
| 31 | 24 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 而禪以帝位之辭 |
| 32 | 24 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 而禪以帝位之辭 |
| 33 | 24 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 而禪以帝位之辭 |
| 34 | 24 | 而 | ér | how can it be that? | 而禪以帝位之辭 |
| 35 | 24 | 而 | ér | so as to | 而禪以帝位之辭 |
| 36 | 24 | 而 | ér | only then | 而禪以帝位之辭 |
| 37 | 24 | 而 | ér | as if; to seem like | 而禪以帝位之辭 |
| 38 | 24 | 而 | néng | can; able | 而禪以帝位之辭 |
| 39 | 24 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 而禪以帝位之辭 |
| 40 | 24 | 而 | ér | me | 而禪以帝位之辭 |
| 41 | 24 | 而 | ér | to arrive; up to | 而禪以帝位之辭 |
| 42 | 24 | 而 | ér | possessive | 而禪以帝位之辭 |
| 43 | 14 | 曰 | yuē | to speak; to say | 堯曰第二十 |
| 44 | 14 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 堯曰第二十 |
| 45 | 14 | 曰 | yuē | to be called | 堯曰第二十 |
| 46 | 14 | 曰 | yuē | particle without meaning | 堯曰第二十 |
| 47 | 12 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 而禪以帝位之辭 |
| 48 | 12 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 而禪以帝位之辭 |
| 49 | 12 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 而禪以帝位之辭 |
| 50 | 12 | 以 | yǐ | according to | 而禪以帝位之辭 |
| 51 | 12 | 以 | yǐ | because of | 而禪以帝位之辭 |
| 52 | 12 | 以 | yǐ | on a certain date | 而禪以帝位之辭 |
| 53 | 12 | 以 | yǐ | and; as well as | 而禪以帝位之辭 |
| 54 | 12 | 以 | yǐ | to rely on | 而禪以帝位之辭 |
| 55 | 12 | 以 | yǐ | to regard | 而禪以帝位之辭 |
| 56 | 12 | 以 | yǐ | to be able to | 而禪以帝位之辭 |
| 57 | 12 | 以 | yǐ | to order; to command | 而禪以帝位之辭 |
| 58 | 12 | 以 | yǐ | further; moreover | 而禪以帝位之辭 |
| 59 | 12 | 以 | yǐ | used after a verb | 而禪以帝位之辭 |
| 60 | 12 | 以 | yǐ | very | 而禪以帝位之辭 |
| 61 | 12 | 以 | yǐ | already | 而禪以帝位之辭 |
| 62 | 12 | 以 | yǐ | increasingly | 而禪以帝位之辭 |
| 63 | 12 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 而禪以帝位之辭 |
| 64 | 12 | 以 | yǐ | Israel | 而禪以帝位之辭 |
| 65 | 12 | 以 | yǐ | Yi | 而禪以帝位之辭 |
| 66 | 12 | 於 | yú | in; at | 舜後遜位於禹 |
| 67 | 12 | 於 | yú | in; at | 舜後遜位於禹 |
| 68 | 12 | 於 | yú | in; at; to; from | 舜後遜位於禹 |
| 69 | 12 | 於 | yú | to go; to | 舜後遜位於禹 |
| 70 | 12 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 舜後遜位於禹 |
| 71 | 12 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 舜後遜位於禹 |
| 72 | 12 | 於 | yú | from | 舜後遜位於禹 |
| 73 | 12 | 於 | yú | give | 舜後遜位於禹 |
| 74 | 12 | 於 | yú | oppposing | 舜後遜位於禹 |
| 75 | 12 | 於 | yú | and | 舜後遜位於禹 |
| 76 | 12 | 於 | yú | compared to | 舜後遜位於禹 |
| 77 | 12 | 於 | yú | by | 舜後遜位於禹 |
| 78 | 12 | 於 | yú | and; as well as | 舜後遜位於禹 |
| 79 | 12 | 於 | yú | for | 舜後遜位於禹 |
| 80 | 12 | 於 | yú | Yu | 舜後遜位於禹 |
| 81 | 12 | 於 | wū | a crow | 舜後遜位於禹 |
| 82 | 12 | 於 | wū | whew; wow | 舜後遜位於禹 |
| 83 | 12 | 此 | cǐ | this; these | 此堯命舜 |
| 84 | 12 | 此 | cǐ | in this way | 此堯命舜 |
| 85 | 12 | 此 | cǐ | otherwise; but; however; so | 此堯命舜 |
| 86 | 12 | 此 | cǐ | at this time; now; here | 此堯命舜 |
| 87 | 12 | 無 | wú | no | 無過不及之名 |
| 88 | 12 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 無過不及之名 |
| 89 | 12 | 無 | wú | to not have; without | 無過不及之名 |
| 90 | 12 | 無 | wú | has not yet | 無過不及之名 |
| 91 | 12 | 無 | mó | mo | 無過不及之名 |
| 92 | 12 | 無 | wú | do not | 無過不及之名 |
| 93 | 12 | 無 | wú | not; -less; un- | 無過不及之名 |
| 94 | 12 | 無 | wú | regardless of | 無過不及之名 |
| 95 | 12 | 無 | wú | to not have | 無過不及之名 |
| 96 | 12 | 無 | wú | um | 無過不及之名 |
| 97 | 12 | 無 | wú | Wu | 無過不及之名 |
| 98 | 11 | 不 | bù | not; no | 帝臣不蔽 |
| 99 | 11 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 帝臣不蔽 |
| 100 | 11 | 不 | bù | as a correlative | 帝臣不蔽 |
| 101 | 11 | 不 | bù | no (answering a question) | 帝臣不蔽 |
| 102 | 11 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 帝臣不蔽 |
| 103 | 11 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 帝臣不蔽 |
| 104 | 11 | 不 | bù | to form a yes or no question | 帝臣不蔽 |
| 105 | 11 | 不 | bù | infix potential marker | 帝臣不蔽 |
| 106 | 11 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 中者 |
| 107 | 11 | 者 | zhě | that | 中者 |
| 108 | 11 | 者 | zhě | nominalizing function word | 中者 |
| 109 | 11 | 者 | zhě | used to mark a definition | 中者 |
| 110 | 11 | 者 | zhě | used to mark a pause | 中者 |
| 111 | 11 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 中者 |
| 112 | 11 | 者 | zhuó | according to | 中者 |
| 113 | 11 | 人 | rén | person; people; a human being | 四海之人困窮 |
| 114 | 11 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 四海之人困窮 |
| 115 | 11 | 人 | rén | a kind of person | 四海之人困窮 |
| 116 | 11 | 人 | rén | everybody | 四海之人困窮 |
| 117 | 11 | 人 | rén | adult | 四海之人困窮 |
| 118 | 11 | 人 | rén | somebody; others | 四海之人困窮 |
| 119 | 11 | 人 | rén | an upright person | 四海之人困窮 |
| 120 | 11 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 未變其禮也 |
| 121 | 11 | 其 | qí | to add emphasis | 未變其禮也 |
| 122 | 11 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 未變其禮也 |
| 123 | 11 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 未變其禮也 |
| 124 | 11 | 其 | qí | he; her; it; them | 未變其禮也 |
| 125 | 11 | 其 | qí | probably; likely | 未變其禮也 |
| 126 | 11 | 其 | qí | will | 未變其禮也 |
| 127 | 11 | 其 | qí | may | 未變其禮也 |
| 128 | 11 | 其 | qí | if | 未變其禮也 |
| 129 | 11 | 其 | qí | or | 未變其禮也 |
| 130 | 11 | 其 | qí | Qi | 未變其禮也 |
| 131 | 10 | 言 | yán | to speak; to say; said | 言桀有罪 |
| 132 | 10 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 言桀有罪 |
| 133 | 10 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 言桀有罪 |
| 134 | 10 | 言 | yán | a particle with no meaning | 言桀有罪 |
| 135 | 10 | 言 | yán | phrase; sentence | 言桀有罪 |
| 136 | 10 | 言 | yán | a word; a syllable | 言桀有罪 |
| 137 | 10 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 言桀有罪 |
| 138 | 10 | 言 | yán | to regard as | 言桀有罪 |
| 139 | 10 | 言 | yán | to act as | 言桀有罪 |
| 140 | 9 | 命 | mìng | life | 此堯命舜 |
| 141 | 9 | 命 | mìng | to order | 此堯命舜 |
| 142 | 9 | 命 | mìng | destiny; fate; luck | 此堯命舜 |
| 143 | 9 | 命 | mìng | an order; a command | 此堯命舜 |
| 144 | 9 | 命 | mìng | to name; to assign | 此堯命舜 |
| 145 | 9 | 命 | mìng | livelihood | 此堯命舜 |
| 146 | 9 | 命 | mìng | advice | 此堯命舜 |
| 147 | 9 | 命 | mìng | to confer a title | 此堯命舜 |
| 148 | 9 | 命 | mìng | lifespan | 此堯命舜 |
| 149 | 9 | 命 | mìng | to think | 此堯命舜 |
| 150 | 9 | 則 | zé | otherwise; but; however | 則君祿亦永絕矣 |
| 151 | 9 | 則 | zé | then | 則君祿亦永絕矣 |
| 152 | 9 | 則 | zé | measure word for short sections of text | 則君祿亦永絕矣 |
| 153 | 9 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 則君祿亦永絕矣 |
| 154 | 9 | 則 | zé | a grade; a level | 則君祿亦永絕矣 |
| 155 | 9 | 則 | zé | an example; a model | 則君祿亦永絕矣 |
| 156 | 9 | 則 | zé | a weighing device | 則君祿亦永絕矣 |
| 157 | 9 | 則 | zé | to grade; to rank | 則君祿亦永絕矣 |
| 158 | 9 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 則君祿亦永絕矣 |
| 159 | 9 | 則 | zé | to do | 則君祿亦永絕矣 |
| 160 | 9 | 則 | zé | only | 則君祿亦永絕矣 |
| 161 | 9 | 則 | zé | immediately | 則君祿亦永絕矣 |
| 162 | 8 | 謂 | wèi | to call | 謂封黃帝 |
| 163 | 8 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 謂封黃帝 |
| 164 | 8 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂封黃帝 |
| 165 | 8 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 謂封黃帝 |
| 166 | 8 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 謂封黃帝 |
| 167 | 8 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 謂封黃帝 |
| 168 | 8 | 謂 | wèi | to think | 謂封黃帝 |
| 169 | 8 | 謂 | wèi | for; is to be | 謂封黃帝 |
| 170 | 8 | 謂 | wèi | to make; to cause | 謂封黃帝 |
| 171 | 8 | 謂 | wèi | and | 謂封黃帝 |
| 172 | 8 | 謂 | wèi | principle; reason | 謂封黃帝 |
| 173 | 8 | 謂 | wèi | Wei | 謂封黃帝 |
| 174 | 8 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 惟帝所命 |
| 175 | 8 | 所 | suǒ | an office; an institute | 惟帝所命 |
| 176 | 8 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 惟帝所命 |
| 177 | 8 | 所 | suǒ | it | 惟帝所命 |
| 178 | 8 | 所 | suǒ | if; supposing | 惟帝所命 |
| 179 | 8 | 所 | suǒ | a few; various; some | 惟帝所命 |
| 180 | 8 | 所 | suǒ | a place; a location | 惟帝所命 |
| 181 | 8 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 惟帝所命 |
| 182 | 8 | 所 | suǒ | that which | 惟帝所命 |
| 183 | 8 | 所 | suǒ | an ordinal number | 惟帝所命 |
| 184 | 8 | 所 | suǒ | meaning | 惟帝所命 |
| 185 | 8 | 所 | suǒ | garrison | 惟帝所命 |
| 186 | 8 | 民 | mín | the people; citizen; subjects | 又言君有罪非民所致 |
| 187 | 8 | 民 | mín | Min | 又言君有罪非民所致 |
| 188 | 7 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 曰上當有湯字 |
| 189 | 7 | 有 | yǒu | to have; to possess | 曰上當有湯字 |
| 190 | 7 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 曰上當有湯字 |
| 191 | 7 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 曰上當有湯字 |
| 192 | 7 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 曰上當有湯字 |
| 193 | 7 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 曰上當有湯字 |
| 194 | 7 | 有 | yǒu | used to compare two things | 曰上當有湯字 |
| 195 | 7 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 曰上當有湯字 |
| 196 | 7 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 曰上當有湯字 |
| 197 | 7 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 曰上當有湯字 |
| 198 | 7 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 曰上當有湯字 |
| 199 | 7 | 有 | yǒu | abundant | 曰上當有湯字 |
| 200 | 7 | 有 | yǒu | purposeful | 曰上當有湯字 |
| 201 | 7 | 有 | yǒu | You | 曰上當有湯字 |
| 202 | 7 | 斯 | sī | this | 以明斯道者也 |
| 203 | 7 | 斯 | sī | to split; to tear | 以明斯道者也 |
| 204 | 7 | 斯 | sī | thus; such | 以明斯道者也 |
| 205 | 7 | 斯 | sī | to depart; to leave | 以明斯道者也 |
| 206 | 7 | 斯 | sī | otherwise; but; however | 以明斯道者也 |
| 207 | 7 | 斯 | sī | possessive particle | 以明斯道者也 |
| 208 | 7 | 斯 | sī | question particle | 以明斯道者也 |
| 209 | 7 | 斯 | sī | sigh | 以明斯道者也 |
| 210 | 7 | 斯 | sī | is; are | 以明斯道者也 |
| 211 | 7 | 斯 | sī | all; every | 以明斯道者也 |
| 212 | 7 | 斯 | sī | Si | 以明斯道者也 |
| 213 | 6 | 有罪 | yǒuzuì | guilty | 有罪不敢赦 |
| 214 | 6 | 不知 | bùzhī | do not know | 不知命 |
| 215 | 6 | 不知 | bùzhī | unknowingly | 不知命 |
| 216 | 6 | 舜 | shùn | Emperor Shun | 爾舜 |
| 217 | 6 | 亦 | yì | also; too | 則君祿亦永絕矣 |
| 218 | 6 | 亦 | yì | but | 則君祿亦永絕矣 |
| 219 | 6 | 亦 | yì | this; he; she | 則君祿亦永絕矣 |
| 220 | 6 | 亦 | yì | although; even though | 則君祿亦永絕矣 |
| 221 | 6 | 亦 | yì | already | 則君祿亦永絕矣 |
| 222 | 6 | 亦 | yì | particle with no meaning | 則君祿亦永絕矣 |
| 223 | 6 | 亦 | yì | Yi | 則君祿亦永絕矣 |
| 224 | 6 | 矣 | yǐ | final particle to express a completed action | 則君祿亦永絕矣 |
| 225 | 6 | 矣 | yǐ | particle to express certainty | 則君祿亦永絕矣 |
| 226 | 6 | 矣 | yǐ | would; particle to indicate a future condition | 則君祿亦永絕矣 |
| 227 | 6 | 矣 | yǐ | to form a question | 則君祿亦永絕矣 |
| 228 | 6 | 矣 | yǐ | to indicate a command | 則君祿亦永絕矣 |
| 229 | 6 | 矣 | yǐ | sigh | 則君祿亦永絕矣 |
| 230 | 6 | 君子 | jūnzi | a ruler; a sovereign | 君子惠而不費 |
| 231 | 6 | 君子 | jūnzi | junzi; a nobleman; a person of noble character; a person of virtue | 君子惠而不費 |
| 232 | 6 | 辭 | cí | words; speech; expression; phrase; dialog | 而禪以帝位之辭 |
| 233 | 6 | 辭 | cí | to resign | 而禪以帝位之辭 |
| 234 | 6 | 辭 | cí | to dismiss; to fire | 而禪以帝位之辭 |
| 235 | 6 | 辭 | cí | rhetoric | 而禪以帝位之辭 |
| 236 | 6 | 辭 | cí | to say goodbye; to take leave | 而禪以帝位之辭 |
| 237 | 6 | 辭 | cí | ci genre poetry | 而禪以帝位之辭 |
| 238 | 6 | 辭 | cí | to avoid; to decline | 而禪以帝位之辭 |
| 239 | 6 | 辭 | cí | cause for gossip; reason for condemnation | 而禪以帝位之辭 |
| 240 | 6 | 辭 | cí | to tell; to inform | 而禪以帝位之辭 |
| 241 | 6 | 辭 | cí | to blame; to criticize | 而禪以帝位之辭 |
| 242 | 5 | 篇 | piān | chapter; section; essay; article | 見周書武成篇 |
| 243 | 5 | 與 | yǔ | and | 與書文大同小異 |
| 244 | 5 | 與 | yǔ | to give | 與書文大同小異 |
| 245 | 5 | 與 | yǔ | together with | 與書文大同小異 |
| 246 | 5 | 與 | yú | interrogative particle | 與書文大同小異 |
| 247 | 5 | 與 | yǔ | to accompany | 與書文大同小異 |
| 248 | 5 | 與 | yù | to particate in | 與書文大同小異 |
| 249 | 5 | 與 | yù | of the same kind | 與書文大同小異 |
| 250 | 5 | 與 | yù | to help | 與書文大同小異 |
| 251 | 5 | 與 | yǔ | for | 與書文大同小異 |
| 252 | 5 | 堯 | yáo | Yao | 堯曰第二十 |
| 253 | 5 | 子曰 | zǐyuē | Confucius says | 子曰 |
| 254 | 5 | 意 | yì | idea | 見其厚於責己薄於責人之意 |
| 255 | 5 | 意 | yì | Italy (abbreviation) | 見其厚於責己薄於責人之意 |
| 256 | 5 | 意 | yì | a wish; a desire; intention | 見其厚於責己薄於責人之意 |
| 257 | 5 | 意 | yì | mood; feeling | 見其厚於責己薄於責人之意 |
| 258 | 5 | 意 | yì | will; willpower; determination | 見其厚於責己薄於責人之意 |
| 259 | 5 | 意 | yì | bearing; spirit | 見其厚於責己薄於責人之意 |
| 260 | 5 | 意 | yì | to think of; to long for; to miss | 見其厚於責己薄於責人之意 |
| 261 | 5 | 意 | yì | to anticipate; to expect | 見其厚於責己薄於責人之意 |
| 262 | 5 | 意 | yì | to doubt; to suspect | 見其厚於責己薄於責人之意 |
| 263 | 5 | 意 | yì | meaning | 見其厚於責己薄於責人之意 |
| 264 | 5 | 意 | yì | a suggestion; a hint | 見其厚於責己薄於責人之意 |
| 265 | 5 | 意 | yì | an understanding; a point of view | 見其厚於責己薄於責人之意 |
| 266 | 5 | 意 | yì | or | 見其厚於責己薄於責人之意 |
| 267 | 5 | 意 | yì | Yi | 見其厚於責己薄於責人之意 |
| 268 | 5 | 予 | yǔ | to give | 予小子履 |
| 269 | 5 | 予 | yú | I | 予小子履 |
| 270 | 5 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆上帝之臣 |
| 271 | 5 | 皆 | jiē | same; equally | 皆上帝之臣 |
| 272 | 5 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 斯不亦惠而不費乎 |
| 273 | 5 | 乎 | hū | in | 斯不亦惠而不費乎 |
| 274 | 5 | 乎 | hū | marks a return question | 斯不亦惠而不費乎 |
| 275 | 5 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 斯不亦惠而不費乎 |
| 276 | 5 | 乎 | hū | marks conjecture | 斯不亦惠而不費乎 |
| 277 | 5 | 乎 | hū | marks a pause | 斯不亦惠而不費乎 |
| 278 | 5 | 乎 | hū | marks praise | 斯不亦惠而不費乎 |
| 279 | 5 | 乎 | hū | ah; sigh | 斯不亦惠而不費乎 |
| 280 | 5 | 焉 | yān | where; how | 四方之政行焉 |
| 281 | 5 | 焉 | yān | here; this | 四方之政行焉 |
| 282 | 5 | 焉 | yān | used for emphasis | 四方之政行焉 |
| 283 | 5 | 焉 | yān | only | 四方之政行焉 |
| 284 | 5 | 焉 | yān | in it; there | 四方之政行焉 |
| 285 | 5 | 賚 | lài | to bestow; to confer | 周有大賚 |
| 286 | 4 | 子張 | zǐ zhāng | Zi Zhang | 子張問於孔子曰 |
| 287 | 4 | 氏 | shì | clan; a branch of a lineage | 孔氏曰 |
| 288 | 4 | 氏 | shì | Kangxi radical 83 | 孔氏曰 |
| 289 | 4 | 氏 | shì | family name; clan name | 孔氏曰 |
| 290 | 4 | 氏 | shì | maiden name; nee | 孔氏曰 |
| 291 | 4 | 氏 | shì | shi | 孔氏曰 |
| 292 | 4 | 氏 | shì | shi | 孔氏曰 |
| 293 | 4 | 氏 | shì | Shi | 孔氏曰 |
| 294 | 4 | 氏 | shì | shi | 孔氏曰 |
| 295 | 4 | 氏 | shì | lineage | 孔氏曰 |
| 296 | 4 | 氏 | zhī | zhi | 孔氏曰 |
| 297 | 4 | 見 | jiàn | to see | 今見於虞書大禹謨 |
| 298 | 4 | 見 | jiàn | opinion; view; understanding | 今見於虞書大禹謨 |
| 299 | 4 | 見 | jiàn | indicates seeing, hearing, meeting, etc | 今見於虞書大禹謨 |
| 300 | 4 | 見 | jiàn | refer to; for details see | 今見於虞書大禹謨 |
| 301 | 4 | 見 | jiàn | passive marker | 今見於虞書大禹謨 |
| 302 | 4 | 見 | jiàn | to listen to | 今見於虞書大禹謨 |
| 303 | 4 | 見 | jiàn | to meet | 今見於虞書大禹謨 |
| 304 | 4 | 見 | jiàn | to receive (a guest) | 今見於虞書大禹謨 |
| 305 | 4 | 見 | jiàn | let me; kindly | 今見於虞書大禹謨 |
| 306 | 4 | 見 | jiàn | Jian | 今見於虞書大禹謨 |
| 307 | 4 | 見 | xiàn | to appear | 今見於虞書大禹謨 |
| 308 | 4 | 見 | xiàn | to introduce | 今見於虞書大禹謨 |
| 309 | 4 | 湯 | tāng | soup | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 310 | 4 | 湯 | tāng | Tang | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 311 | 4 | 湯 | tāng | boiling punishment | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 312 | 4 | 湯 | tāng | decoction | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 313 | 4 | 湯 | tāng | hot water | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 314 | 4 | 湯 | tāng | juice | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 315 | 4 | 湯 | tāng | tepid water; warm water | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 316 | 4 | 湯 | tāng | to heat food with hot water | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 317 | 4 | 湯 | tāng | to touch; to contact | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 318 | 4 | 終 | zhōng | end; finish; conclusion | 天祿永終 |
| 319 | 4 | 終 | zhōng | finally; in the end | 天祿永終 |
| 320 | 4 | 終 | zhōng | to complete; to finish | 天祿永終 |
| 321 | 4 | 終 | zhōng | all; entire; from start to finish | 天祿永終 |
| 322 | 4 | 終 | zhōng | to study in detail | 天祿永終 |
| 323 | 4 | 終 | zhōng | death | 天祿永終 |
| 324 | 4 | 終 | zhōng | first half of a symmetric phrase | 天祿永終 |
| 325 | 4 | 終 | zhōng | Zhong | 天祿永終 |
| 326 | 4 | 終 | zhōng | to die | 天祿永終 |
| 327 | 4 | 事 | shì | matter; thing; item | 此以下述武王事 |
| 328 | 4 | 事 | shì | to serve | 此以下述武王事 |
| 329 | 4 | 事 | shì | a government post | 此以下述武王事 |
| 330 | 4 | 事 | shì | duty; post; work | 此以下述武王事 |
| 331 | 4 | 事 | shì | occupation | 此以下述武王事 |
| 332 | 4 | 事 | shì | cause; undertaking; enterprise; achievment | 此以下述武王事 |
| 333 | 4 | 事 | shì | an accident | 此以下述武王事 |
| 334 | 4 | 事 | shì | to attend | 此以下述武王事 |
| 335 | 4 | 事 | shì | an allusion | 此以下述武王事 |
| 336 | 4 | 事 | shì | a condition; a state; a situation | 此以下述武王事 |
| 337 | 4 | 事 | shì | to engage in | 此以下述武王事 |
| 338 | 4 | 事 | shì | to enslave | 此以下述武王事 |
| 339 | 4 | 事 | shì | to pursue | 此以下述武王事 |
| 340 | 4 | 事 | shì | to administer | 此以下述武王事 |
| 341 | 4 | 事 | shì | to appoint | 此以下述武王事 |
| 342 | 4 | 事 | shì | a piece | 此以下述武王事 |
| 343 | 4 | 多 | duō | over; indicates a number greater than the number preceding it | 言紂至親雖多 |
| 344 | 4 | 多 | duó | many; much | 言紂至親雖多 |
| 345 | 4 | 多 | duō | more | 言紂至親雖多 |
| 346 | 4 | 多 | duō | an unspecified extent | 言紂至親雖多 |
| 347 | 4 | 多 | duō | used in exclamations | 言紂至親雖多 |
| 348 | 4 | 多 | duō | excessive | 言紂至親雖多 |
| 349 | 4 | 多 | duō | to what extent | 言紂至親雖多 |
| 350 | 4 | 多 | duō | abundant | 言紂至親雖多 |
| 351 | 4 | 多 | duō | to multiply; to acrue | 言紂至親雖多 |
| 352 | 4 | 多 | duō | mostly | 言紂至親雖多 |
| 353 | 4 | 多 | duō | simply; merely | 言紂至親雖多 |
| 354 | 4 | 多 | duō | frequently | 言紂至親雖多 |
| 355 | 4 | 多 | duō | very | 言紂至親雖多 |
| 356 | 4 | 多 | duō | Duo | 言紂至親雖多 |
| 357 | 4 | 仁 | rén | a kernel; a pit | 不如仁人 |
| 358 | 4 | 仁 | rén | benevolent; humane | 不如仁人 |
| 359 | 4 | 仁 | rén | benevolence; humanity | 不如仁人 |
| 360 | 4 | 仁 | rén | a benevolent person | 不如仁人 |
| 361 | 4 | 仁 | rén | kindness | 不如仁人 |
| 362 | 4 | 仁 | rén | polite form of address | 不如仁人 |
| 363 | 4 | 仁 | rén | to pity | 不如仁人 |
| 364 | 4 | 仁 | rén | a person | 不如仁人 |
| 365 | 4 | 仁 | rén | Ren | 不如仁人 |
| 366 | 3 | 善人 | shànrén | a good person | 善人是富 |
| 367 | 3 | 善人 | shànrén | a charitable person; a benevolent person | 善人是富 |
| 368 | 3 | 己 | jǐ | self | 己不敢赦 |
| 369 | 3 | 己 | jǐ | sixth of 10 heavenly trunks | 己不敢赦 |
| 370 | 3 | 己 | jǐ | Kangxi radical 49 | 己不敢赦 |
| 371 | 3 | 己 | jǐ | her; him; it | 己不敢赦 |
| 372 | 3 | 己 | jǐ | sixth | 己不敢赦 |
| 373 | 3 | 君 | jūn | sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler | 則君祿亦永絕矣 |
| 374 | 3 | 君 | jūn | you | 則君祿亦永絕矣 |
| 375 | 3 | 君 | jūn | a mistress | 則君祿亦永絕矣 |
| 376 | 3 | 君 | jūn | date-plum | 則君祿亦永絕矣 |
| 377 | 3 | 君 | jūn | the son of heaven | 則君祿亦永絕矣 |
| 378 | 3 | 君 | jūn | to rule | 則君祿亦永絕矣 |
| 379 | 3 | 敢 | gǎn | bold; brave | 敢用玄牡 |
| 380 | 3 | 敢 | gǎn | to dare to | 敢用玄牡 |
| 381 | 3 | 反 | fǎn | reverse; opposite; wrong side out or up | 來代反 |
| 382 | 3 | 反 | fǎn | instead; anti- | 來代反 |
| 383 | 3 | 反 | fǎn | to rebel; to oppose | 來代反 |
| 384 | 3 | 反 | fǎn | to go back; to return | 來代反 |
| 385 | 3 | 反 | fǎn | to combat; to rebel | 來代反 |
| 386 | 3 | 反 | fǎn | the fanqie phonetic system | 來代反 |
| 387 | 3 | 反 | fǎn | on the contrary | 來代反 |
| 388 | 3 | 反 | fǎn | a counter-revolutionary | 來代反 |
| 389 | 3 | 反 | fǎn | to flip; to turn over | 來代反 |
| 390 | 3 | 反 | fǎn | to take back; to give back | 來代反 |
| 391 | 3 | 反 | fǎn | to reason by analogy | 來代反 |
| 392 | 3 | 反 | fǎn | to introspect | 來代反 |
| 393 | 3 | 反 | fān | to reverse a verdict | 來代反 |
| 394 | 3 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 敢昭告于皇皇后帝 |
| 395 | 3 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 敢昭告于皇皇后帝 |
| 396 | 3 | 帝 | dì | a god | 敢昭告于皇皇后帝 |
| 397 | 3 | 帝 | dì | imperialism | 敢昭告于皇皇后帝 |
| 398 | 3 | 在 | zài | in; at | 天之曆數在爾躬 |
| 399 | 3 | 在 | zài | at | 天之曆數在爾躬 |
| 400 | 3 | 在 | zài | when; indicates that someone or something is in the process of doing something | 天之曆數在爾躬 |
| 401 | 3 | 在 | zài | to exist; to be living | 天之曆數在爾躬 |
| 402 | 3 | 在 | zài | to consist of | 天之曆數在爾躬 |
| 403 | 3 | 在 | zài | to be at a post | 天之曆數在爾躬 |
| 404 | 3 | 何謂 | héwèi | what is the meaning of? | 何謂五美 |
| 405 | 3 | 何謂 | héwèi | why? | 何謂五美 |
| 406 | 3 | 何謂 | héwèi | what are you saying? | 何謂五美 |
| 407 | 3 | 何謂 | héwèi | what? | 何謂五美 |
| 408 | 3 | 武王 | wǔ wáng | Wu Wang; King Wu of Zhou | 此以下述武王事 |
| 409 | 3 | 害 | hài | to injure; to harm to | 切害之意 |
| 410 | 3 | 害 | hài | to destroy; to kill | 切害之意 |
| 411 | 3 | 害 | hài | a disaster; a calamity | 切害之意 |
| 412 | 3 | 害 | hài | damage; a fault | 切害之意 |
| 413 | 3 | 害 | hài | a crucial point; a strategic location | 切害之意 |
| 414 | 3 | 害 | hài | to hinder; to obstruct; to be unfavorable | 切害之意 |
| 415 | 3 | 害 | hài | to fall sick | 切害之意 |
| 416 | 3 | 害 | hài | to feel; to sense | 切害之意 |
| 417 | 3 | 害 | hài | to be jealous of to envy | 切害之意 |
| 418 | 3 | 害 | hé | why not | 切害之意 |
| 419 | 3 | 大 | dà | big; huge; large | 周有大賚 |
| 420 | 3 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 周有大賚 |
| 421 | 3 | 大 | dà | great; major; important | 周有大賚 |
| 422 | 3 | 大 | dà | size | 周有大賚 |
| 423 | 3 | 大 | dà | old | 周有大賚 |
| 424 | 3 | 大 | dà | greatly; very | 周有大賚 |
| 425 | 3 | 大 | dà | oldest; earliest | 周有大賚 |
| 426 | 3 | 大 | dà | adult | 周有大賚 |
| 427 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 周有大賚 |
| 428 | 3 | 大 | dài | an important person | 周有大賚 |
| 429 | 3 | 大 | dà | senior | 周有大賚 |
| 430 | 3 | 大 | dà | approximately | 周有大賚 |
| 431 | 3 | 大 | tài | greatest; grand | 周有大賚 |
| 432 | 3 | 猶 | yóu | also; as if; still | 猶歲時氣節之先後也 |
| 433 | 3 | 猶 | yóu | an animal like a monkey | 猶歲時氣節之先後也 |
| 434 | 3 | 猶 | yóu | a schema; a plot | 猶歲時氣節之先後也 |
| 435 | 3 | 猶 | yóu | to seem to be; is like | 猶歲時氣節之先後也 |
| 436 | 3 | 猶 | yóu | You | 猶歲時氣節之先後也 |
| 437 | 3 | 帝王 | dìwáng | an emperor; a regent; a monarch | 帝王相繼之次第 |
| 438 | 3 | 勞 | láo | to toil | 勞而不怨 |
| 439 | 3 | 勞 | láo | to put somebody to the trouble of | 勞而不怨 |
| 440 | 3 | 勞 | láo | labour; work | 勞而不怨 |
| 441 | 3 | 勞 | láo | to reward with gifts | 勞而不怨 |
| 442 | 3 | 勞 | láo | to worry; to be depressed | 勞而不怨 |
| 443 | 3 | 勞 | láo | fatigued; weary | 勞而不怨 |
| 444 | 3 | 勞 | láo | achievement; a meritorious deed | 勞而不怨 |
| 445 | 3 | 勞 | láo | a worker; a laborer | 勞而不怨 |
| 446 | 3 | 勞 | láo | fatigue | 勞而不怨 |
| 447 | 3 | 勞 | lào | to express sympathy; to comfort | 勞而不怨 |
| 448 | 3 | 勞 | láo | to thank; to recognize | 勞而不怨 |
| 449 | 3 | 信 | xìn | to believe; to trust | 信也 |
| 450 | 3 | 信 | xìn | a letter | 信也 |
| 451 | 3 | 信 | xìn | evidence | 信也 |
| 452 | 3 | 信 | xìn | faith; confidence | 信也 |
| 453 | 3 | 信 | xìn | honest; sincere; true | 信也 |
| 454 | 3 | 信 | xìn | proof; a certificate; a receipt; a voucher | 信也 |
| 455 | 3 | 信 | xìn | an official holding a document | 信也 |
| 456 | 3 | 信 | xìn | willfully; randomly | 信也 |
| 457 | 3 | 信 | xìn | truly | 信也 |
| 458 | 3 | 信 | xìn | a gift | 信也 |
| 459 | 3 | 信 | xìn | credit | 信也 |
| 460 | 3 | 信 | xìn | on time; regularly | 信也 |
| 461 | 3 | 信 | xìn | to lodge in one place two or more nights in a row | 信也 |
| 462 | 3 | 信 | xìn | news; a message | 信也 |
| 463 | 3 | 信 | xìn | arsenic | 信也 |
| 464 | 3 | 告 | gào | to tell; to say; said; told | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 465 | 3 | 告 | gào | to request | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 466 | 3 | 告 | gào | to report; to inform | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 467 | 3 | 告 | gào | to announce; to disclose; to raise a lawsuit | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 468 | 3 | 告 | gào | to accuse; to sue | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 469 | 3 | 告 | gào | to reach | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 470 | 3 | 告 | gào | an announcement | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 471 | 3 | 告 | gào | a party | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 472 | 3 | 告 | gào | a vacation | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 473 | 3 | 告 | gào | Gao | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 474 | 3 | 必 | bì | certainly; must; will; necessarily | 而必刑之 |
| 475 | 3 | 必 | bì | must | 而必刑之 |
| 476 | 3 | 必 | bì | if; suppose | 而必刑之 |
| 477 | 3 | 必 | bì | Bi | 而必刑之 |
| 478 | 3 | 惠而不費 | huì ér bù fèi | a kind act that costs nothing | 君子惠而不費 |
| 479 | 3 | 又 | yòu | again; also | 又言君有罪非民所致 |
| 480 | 3 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又言君有罪非民所致 |
| 481 | 3 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又言君有罪非民所致 |
| 482 | 3 | 又 | yòu | and | 又言君有罪非民所致 |
| 483 | 3 | 又 | yòu | furthermore | 又言君有罪非民所致 |
| 484 | 3 | 又 | yòu | in addition | 又言君有罪非民所致 |
| 485 | 3 | 又 | yòu | but | 又言君有罪非民所致 |
| 486 | 3 | 咨 | zī | to inquire; to consult; to discuss | 咨 |
| 487 | 3 | 咨 | zī | to plan | 咨 |
| 488 | 3 | 四海 | sì hǎi | the four seas | 四海困窮 |
| 489 | 3 | 桀 | jié | Jie | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 490 | 3 | 桀 | jié | a hen roost | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 491 | 3 | 桀 | jié | brutal; cruel; fierce | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 492 | 3 | 桀 | jié | a hero; an outstanding person | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 493 | 3 | 桀 | jié | to raise upwards | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 494 | 3 | 桀 | jié | prominent | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 495 | 3 | 桀 | jié | Jie | 蓋湯既放桀而告諸侯也 |
| 496 | 3 | 不亦 | bùyì | is that not also? | 斯不亦惠而不費乎 |
| 497 | 3 | 賊 | zéi | thief | 慢令致期謂之賊 |
| 498 | 3 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 慢令致期謂之賊 |
| 499 | 3 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 慢令致期謂之賊 |
| 500 | 3 | 賊 | zéi | evil | 慢令致期謂之賊 |
People, places
and other proper nouns
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|---|---|---|
| 北京 | 98 | Beijing | |
| 大禹谟 | 大禹謨 | 100 | Counsels of the Great Yu |
| 黄帝 | 黃帝 | 104 | The Yellow Emperor |
| 箕子 | 106 | Jizi | |
| 孔子 | 107 | Confucius | |
| 论语 | 論語 | 108 | The Analects of Confucius |
| 孟子 | 109 |
|
|
| 上帝 | 115 |
|
|
| 商书 | 商書 | 115 | Books of Shang |
| 舜 | 115 | Emperor Shun | |
| 四书章句集注 | 四書章句集注 | 115 | Sishu Jizhu; Collected Annotations on the Four Books |
| 汤诰 | 湯誥 | 116 | Announcement of Tang |
| 武王 | 119 | Wu Wang; King Wu of Zhou | |
| 武成 | 119 | Successful Completion of the War | |
| 项羽 | 項羽 | 120 | Xiang Yu; Xiangyu the Conqueror |
| 尧 | 堯 | 121 | Yao |
| 禹 | 121 |
|
|
| 虞书 | 虞書 | 121 | Books of Yu |
| 中华书局 | 中華書局 | 122 | Zhonghua Book Company |
| 周书 | 周書 | 122 |
|
| 子张 | 子張 | 122 | Zi Zhang |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
| Simplified | Traditional | Pinyin | English |
|---|