Glossary and Vocabulary for History of Song 宋史, 卷四百九十二 列傳第二百五十一 外國八 吐蕃唃廝囉 董氊 阿里骨 瞎征 趙思忠 Volume 492 Biographies 251: Foreign States 8 - Gusiluo of Tubo, Dongzhan, Aligu, Xiazheng, Zhao Sizhong
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 111 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 其子孫以禿發為國號 |
2 | 111 | 以 | yǐ | to rely on | 其子孫以禿發為國號 |
3 | 111 | 以 | yǐ | to regard | 其子孫以禿發為國號 |
4 | 111 | 以 | yǐ | to be able to | 其子孫以禿發為國號 |
5 | 111 | 以 | yǐ | to order; to command | 其子孫以禿發為國號 |
6 | 111 | 以 | yǐ | used after a verb | 其子孫以禿發為國號 |
7 | 111 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 其子孫以禿發為國號 |
8 | 111 | 以 | yǐ | Israel | 其子孫以禿發為國號 |
9 | 111 | 以 | yǐ | Yi | 其子孫以禿發為國號 |
10 | 109 | 之 | zhī | to go | 吐蕃本漢西羌之地 |
11 | 109 | 之 | zhī | to arrive; to go | 吐蕃本漢西羌之地 |
12 | 109 | 之 | zhī | is | 吐蕃本漢西羌之地 |
13 | 109 | 之 | zhī | to use | 吐蕃本漢西羌之地 |
14 | 109 | 之 | zhī | Zhi | 吐蕃本漢西羌之地 |
15 | 109 | 之 | zhī | winding | 吐蕃本漢西羌之地 |
16 | 80 | 其 | qí | Qi | 其種落莫知所出 |
17 | 70 | 為 | wéi | to act as; to serve | 其子孫以禿發為國號 |
18 | 70 | 為 | wéi | to change into; to become | 其子孫以禿發為國號 |
19 | 70 | 為 | wéi | to be; is | 其子孫以禿發為國號 |
20 | 70 | 為 | wéi | to do | 其子孫以禿發為國號 |
21 | 70 | 為 | wèi | to support; to help | 其子孫以禿發為國號 |
22 | 70 | 為 | wéi | to govern | 其子孫以禿發為國號 |
23 | 65 | 州 | zhōu | a state; a province | 扶三州 |
24 | 65 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 扶三州 |
25 | 65 | 州 | zhōu | a prefecture | 扶三州 |
26 | 65 | 州 | zhōu | a country | 扶三州 |
27 | 65 | 州 | zhōu | an island | 扶三州 |
28 | 65 | 州 | zhōu | Zhou | 扶三州 |
29 | 65 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 扶三州 |
30 | 65 | 州 | zhōu | a country | 扶三州 |
31 | 61 | 年 | nián | year | 大中三年 |
32 | 61 | 年 | nián | New Year festival | 大中三年 |
33 | 61 | 年 | nián | age | 大中三年 |
34 | 61 | 年 | nián | life span; life expectancy | 大中三年 |
35 | 61 | 年 | nián | an era; a period | 大中三年 |
36 | 61 | 年 | nián | a date | 大中三年 |
37 | 61 | 年 | nián | time; years | 大中三年 |
38 | 61 | 年 | nián | harvest | 大中三年 |
39 | 61 | 年 | nián | annual; every year | 大中三年 |
40 | 59 | 族 | zú | a family clan | 族種分散 |
41 | 59 | 族 | zú | an ethnic group; a tribe | 族種分散 |
42 | 59 | 族 | zú | a family | 族種分散 |
43 | 59 | 族 | zú | a group of the same kind | 族種分散 |
44 | 59 | 族 | zú | average; prepresentative of a kind | 族種分散 |
45 | 59 | 族 | zú | kill an entire clan as punishment | 族種分散 |
46 | 59 | 族 | zú | complex | 族種分散 |
47 | 59 | 族 | zú | to wipe out | 族種分散 |
48 | 51 | 廝 | sī | servant | 遣其甥廝陀完來獻捷 |
49 | 51 | 廝 | sī | to separate; to divide | 遣其甥廝陀完來獻捷 |
50 | 51 | 廝 | sī | mutual | 遣其甥廝陀完來獻捷 |
51 | 46 | 氈 | zhān | felt | 董氈 |
52 | 46 | 氈 | zhān | rug; carpet | 董氈 |
53 | 42 | 逋 | bū | to flee; to run away | 州人推其土人折逋嘉施權知留後 |
54 | 42 | 逋 | bū | to leave a debt unsettled | 州人推其土人折逋嘉施權知留後 |
55 | 42 | 使 | shǐ | to make; to cause | 兵馬使 |
56 | 42 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 兵馬使 |
57 | 42 | 使 | shǐ | to indulge | 兵馬使 |
58 | 42 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 兵馬使 |
59 | 42 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 兵馬使 |
60 | 42 | 使 | shǐ | to dispatch | 兵馬使 |
61 | 42 | 使 | shǐ | to use | 兵馬使 |
62 | 42 | 使 | shǐ | to be able to | 兵馬使 |
63 | 39 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 令廷祚齎敕書賜尚波於等曰 |
64 | 39 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 令廷祚齎敕書賜尚波於等曰 |
65 | 39 | 賜 | cì | to award; to appoint | 令廷祚齎敕書賜尚波於等曰 |
66 | 39 | 賜 | cì | to do in full | 令廷祚齎敕書賜尚波於等曰 |
67 | 39 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 令廷祚齎敕書賜尚波於等曰 |
68 | 38 | 等 | děng | et cetera; and so on | 安樂及石門等七關來歸 |
69 | 38 | 等 | děng | to wait | 安樂及石門等七關來歸 |
70 | 38 | 等 | děng | to be equal | 安樂及石門等七關來歸 |
71 | 38 | 等 | děng | degree; level | 安樂及石門等七關來歸 |
72 | 38 | 等 | děng | to compare | 安樂及石門等七關來歸 |
73 | 38 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又克成 |
74 | 37 | 囉 | luó | baby talk | 數為囉瞎力骨所困 |
75 | 37 | 囉 | luō | to nag | 數為囉瞎力骨所困 |
76 | 37 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔褒答之 |
77 | 37 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔褒答之 |
78 | 36 | 來 | lái | to come | 肅十一州之地來獻 |
79 | 36 | 來 | lái | please | 肅十一州之地來獻 |
80 | 36 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 肅十一州之地來獻 |
81 | 36 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 肅十一州之地來獻 |
82 | 36 | 來 | lái | wheat | 肅十一州之地來獻 |
83 | 36 | 來 | lái | next; future | 肅十一州之地來獻 |
84 | 36 | 來 | lái | a simple complement of direction | 肅十一州之地來獻 |
85 | 36 | 來 | lái | to occur; to arise | 肅十一州之地來獻 |
86 | 36 | 來 | lái | to earn | 肅十一州之地來獻 |
87 | 34 | 軍 | jūn | army; military | 充河西軍節度留後 |
88 | 34 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 充河西軍節度留後 |
89 | 34 | 軍 | jūn | an organized collective | 充河西軍節度留後 |
90 | 34 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 充河西軍節度留後 |
91 | 34 | 軍 | jūn | a garrison | 充河西軍節度留後 |
92 | 34 | 軍 | jūn | a front | 充河西軍節度留後 |
93 | 34 | 軍 | jūn | penal miltary service | 充河西軍節度留後 |
94 | 34 | 軍 | jūn | to organize troops | 充河西軍節度留後 |
95 | 33 | 人 | rén | person; people; a human being | 舊有鄆人二千五百為戍兵 |
96 | 33 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 舊有鄆人二千五百為戍兵 |
97 | 33 | 人 | rén | a kind of person | 舊有鄆人二千五百為戍兵 |
98 | 33 | 人 | rén | everybody | 舊有鄆人二千五百為戍兵 |
99 | 33 | 人 | rén | adult | 舊有鄆人二千五百為戍兵 |
100 | 33 | 人 | rén | somebody; others | 舊有鄆人二千五百為戍兵 |
101 | 33 | 人 | rén | an upright person | 舊有鄆人二千五百為戍兵 |
102 | 32 | 羅 | luó | Luo | 振武軍都羅族大首領並來貢馬 |
103 | 32 | 羅 | luó | to catch; to capture | 振武軍都羅族大首領並來貢馬 |
104 | 32 | 羅 | luó | gauze | 振武軍都羅族大首領並來貢馬 |
105 | 32 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 振武軍都羅族大首領並來貢馬 |
106 | 32 | 羅 | luó | a net for catching birds | 振武軍都羅族大首領並來貢馬 |
107 | 32 | 羅 | luó | to recruit | 振武軍都羅族大首領並來貢馬 |
108 | 32 | 羅 | luó | to include | 振武軍都羅族大首領並來貢馬 |
109 | 32 | 羅 | luó | to distribute | 振武軍都羅族大首領並來貢馬 |
110 | 32 | 言 | yán | to speak; to say; said | 知西涼府折逋葛支上言 |
111 | 32 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 知西涼府折逋葛支上言 |
112 | 32 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 知西涼府折逋葛支上言 |
113 | 32 | 言 | yán | phrase; sentence | 知西涼府折逋葛支上言 |
114 | 32 | 言 | yán | a word; a syllable | 知西涼府折逋葛支上言 |
115 | 32 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 知西涼府折逋葛支上言 |
116 | 32 | 言 | yán | to regard as | 知西涼府折逋葛支上言 |
117 | 32 | 言 | yán | to act as | 知西涼府折逋葛支上言 |
118 | 31 | 及 | jí | to reach | 安樂及石門等七關來歸 |
119 | 31 | 及 | jí | to attain | 安樂及石門等七關來歸 |
120 | 31 | 及 | jí | to understand | 安樂及石門等七關來歸 |
121 | 31 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 安樂及石門等七關來歸 |
122 | 31 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 安樂及石門等七關來歸 |
123 | 31 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 安樂及石門等七關來歸 |
124 | 30 | 貢 | gòng | a tribute; a gift | 常來朝貢 |
125 | 30 | 貢 | gòng | to offer a tribute | 常來朝貢 |
126 | 30 | 貢 | gòng | to recommend [a scholar] to the imperial court | 常來朝貢 |
127 | 30 | 貢 | gòng | to confer; to bestow | 常來朝貢 |
128 | 30 | 貢 | gòng | Gong | 常來朝貢 |
129 | 30 | 支 | zhī | to support | 奏請授吐蕃首領折逋支等官 |
130 | 30 | 支 | zhī | a branch | 奏請授吐蕃首領折逋支等官 |
131 | 30 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 奏請授吐蕃首領折逋支等官 |
132 | 30 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 奏請授吐蕃首領折逋支等官 |
133 | 30 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 奏請授吐蕃首領折逋支等官 |
134 | 30 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 奏請授吐蕃首領折逋支等官 |
135 | 30 | 支 | zhī | earthly branch | 奏請授吐蕃首領折逋支等官 |
136 | 30 | 支 | zhī | Zhi | 奏請授吐蕃首領折逋支等官 |
137 | 30 | 支 | zhī | able to sustain | 奏請授吐蕃首領折逋支等官 |
138 | 30 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 奏請授吐蕃首領折逋支等官 |
139 | 30 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 奏請授吐蕃首領折逋支等官 |
140 | 30 | 支 | zhī | descendants | 奏請授吐蕃首領折逋支等官 |
141 | 29 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 西北至甘州五百里 |
142 | 29 | 至 | zhì | to arrive | 西北至甘州五百里 |
143 | 29 | 首領 | shǒulǐng | a leader | 各有首領 |
144 | 28 | 上 | shàng | top; a high position | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
145 | 28 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
146 | 28 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
147 | 28 | 上 | shàng | shang | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
148 | 28 | 上 | shàng | previous; last | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
149 | 28 | 上 | shàng | high; higher | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
150 | 28 | 上 | shàng | advanced | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
151 | 28 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
152 | 28 | 上 | shàng | time | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
153 | 28 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
154 | 28 | 上 | shàng | far | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
155 | 28 | 上 | shàng | big; as big as | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
156 | 28 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
157 | 28 | 上 | shàng | to report | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
158 | 28 | 上 | shàng | to offer | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
159 | 28 | 上 | shàng | to go on stage | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
160 | 28 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
161 | 28 | 上 | shàng | to install; to erect | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
162 | 28 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
163 | 28 | 上 | shàng | to burn | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
164 | 28 | 上 | shàng | to remember | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
165 | 28 | 上 | shàng | to add | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
166 | 28 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
167 | 28 | 上 | shàng | to meet | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
168 | 28 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
169 | 28 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
170 | 28 | 上 | shàng | a musical note | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
171 | 28 | 二 | èr | two | 舊有鄆人二千五百為戍兵 |
172 | 28 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 舊有鄆人二千五百為戍兵 |
173 | 28 | 二 | èr | second | 舊有鄆人二千五百為戍兵 |
174 | 28 | 二 | èr | twice; double; di- | 舊有鄆人二千五百為戍兵 |
175 | 28 | 二 | èr | more than one kind | 舊有鄆人二千五百為戍兵 |
176 | 26 | 蕃 | fán | foreign things | 雖在蕃漢之交 |
177 | 26 | 馬 | mǎ | horse | 麻裏六人來貢馬 |
178 | 26 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 麻裏六人來貢馬 |
179 | 26 | 馬 | mǎ | Ma | 麻裏六人來貢馬 |
180 | 26 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 麻裏六人來貢馬 |
181 | 25 | 三 | sān | three | 大中三年 |
182 | 25 | 三 | sān | third | 大中三年 |
183 | 25 | 三 | sān | more than two | 大中三年 |
184 | 25 | 三 | sān | very few | 大中三年 |
185 | 25 | 三 | sān | San | 大中三年 |
186 | 24 | 董 | dǒng | Dong | 董氈 |
187 | 24 | 董 | dǒng | to supervise; to direct | 董氈 |
188 | 23 | 六 | liù | six | 麻裏六人來貢馬 |
189 | 23 | 六 | liù | sixth | 麻裏六人來貢馬 |
190 | 23 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 麻裏六人來貢馬 |
191 | 23 | 立 | lì | to stand | 六穀諸豪乃議立羅支弟廝鐸督為首領 |
192 | 23 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 六穀諸豪乃議立羅支弟廝鐸督為首領 |
193 | 23 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 六穀諸豪乃議立羅支弟廝鐸督為首領 |
194 | 23 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 六穀諸豪乃議立羅支弟廝鐸督為首領 |
195 | 23 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 六穀諸豪乃議立羅支弟廝鐸督為首領 |
196 | 23 | 立 | lì | to ascend the throne | 六穀諸豪乃議立羅支弟廝鐸督為首領 |
197 | 23 | 立 | lì | to designate; to appoint | 六穀諸豪乃議立羅支弟廝鐸督為首領 |
198 | 23 | 立 | lì | to live; to exist | 六穀諸豪乃議立羅支弟廝鐸督為首領 |
199 | 23 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 六穀諸豪乃議立羅支弟廝鐸督為首領 |
200 | 23 | 立 | lì | to take a stand | 六穀諸豪乃議立羅支弟廝鐸督為首領 |
201 | 23 | 立 | lì | to cease; to stop | 六穀諸豪乃議立羅支弟廝鐸督為首領 |
202 | 23 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 六穀諸豪乃議立羅支弟廝鐸督為首領 |
203 | 23 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 乃盟而舍之 |
204 | 23 | 而 | ér | as if; to seem like | 乃盟而舍之 |
205 | 23 | 而 | néng | can; able | 乃盟而舍之 |
206 | 23 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 乃盟而舍之 |
207 | 23 | 而 | ér | to arrive; up to | 乃盟而舍之 |
208 | 22 | 曰 | yuē | to speak; to say | 紿其眾曰 |
209 | 22 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 紿其眾曰 |
210 | 22 | 曰 | yuē | to be called | 紿其眾曰 |
211 | 22 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 權知西涼府留後孫超遣大將拓拔承誨來貢 |
212 | 22 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 權知西涼府留後孫超遣大將拓拔承誨來貢 |
213 | 22 | 遣 | qiǎn | to release | 權知西涼府留後孫超遣大將拓拔承誨來貢 |
214 | 22 | 遣 | qiǎn | to divorce | 權知西涼府留後孫超遣大將拓拔承誨來貢 |
215 | 22 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 權知西涼府留後孫超遣大將拓拔承誨來貢 |
216 | 22 | 遣 | qiǎn | to cause | 權知西涼府留後孫超遣大將拓拔承誨來貢 |
217 | 22 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 權知西涼府留後孫超遣大將拓拔承誨來貢 |
218 | 22 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 權知西涼府留後孫超遣大將拓拔承誨來貢 |
219 | 22 | 龍 | lóng | dragon | 以其弟喻龍波為保順郎將代其任 |
220 | 22 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 以其弟喻龍波為保順郎將代其任 |
221 | 22 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 以其弟喻龍波為保順郎將代其任 |
222 | 22 | 龍 | lóng | weakened; frail | 以其弟喻龍波為保順郎將代其任 |
223 | 22 | 龍 | lóng | a tall horse | 以其弟喻龍波為保順郎將代其任 |
224 | 22 | 龍 | lóng | Long | 以其弟喻龍波為保順郎將代其任 |
225 | 21 | 秦州 | qínzhōu | Qinzhou | 秦州暨於靈 |
226 | 20 | 知 | zhī | to know | 其種落莫知所出 |
227 | 20 | 知 | zhī | to comprehend | 其種落莫知所出 |
228 | 20 | 知 | zhī | to inform; to tell | 其種落莫知所出 |
229 | 20 | 知 | zhī | to administer | 其種落莫知所出 |
230 | 20 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 其種落莫知所出 |
231 | 20 | 知 | zhī | to be close friends | 其種落莫知所出 |
232 | 20 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 其種落莫知所出 |
233 | 20 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 其種落莫知所出 |
234 | 20 | 知 | zhī | knowledge | 其種落莫知所出 |
235 | 20 | 知 | zhī | consciousness; perception | 其種落莫知所出 |
236 | 20 | 知 | zhī | a close friend | 其種落莫知所出 |
237 | 20 | 知 | zhì | wisdom | 其種落莫知所出 |
238 | 20 | 知 | zhì | Zhi | 其種落莫知所出 |
239 | 20 | 知 | zhī | to appreciate | 其種落莫知所出 |
240 | 20 | 知 | zhī | to make known | 其種落莫知所出 |
241 | 20 | 知 | zhī | to have control over | 其種落莫知所出 |
242 | 20 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 其種落莫知所出 |
243 | 20 | 王 | wáng | Wang | 梟其帥王泥豬首以徇 |
244 | 20 | 王 | wáng | a king | 梟其帥王泥豬首以徇 |
245 | 20 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 梟其帥王泥豬首以徇 |
246 | 20 | 王 | wàng | to be king; to rule | 梟其帥王泥豬首以徇 |
247 | 20 | 王 | wáng | a prince; a duke | 梟其帥王泥豬首以徇 |
248 | 20 | 王 | wáng | grand; great | 梟其帥王泥豬首以徇 |
249 | 20 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 梟其帥王泥豬首以徇 |
250 | 20 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 梟其帥王泥豬首以徇 |
251 | 20 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 梟其帥王泥豬首以徇 |
252 | 20 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 梟其帥王泥豬首以徇 |
253 | 20 | 乃 | nǎi | to be | 乃盟而舍之 |
254 | 20 | 與 | yǔ | to give | 乃與吐蕃都部署沒暇拽於會六穀蕃眾來朝 |
255 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 乃與吐蕃都部署沒暇拽於會六穀蕃眾來朝 |
256 | 20 | 與 | yù | to particate in | 乃與吐蕃都部署沒暇拽於會六穀蕃眾來朝 |
257 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 乃與吐蕃都部署沒暇拽於會六穀蕃眾來朝 |
258 | 20 | 與 | yù | to help | 乃與吐蕃都部署沒暇拽於會六穀蕃眾來朝 |
259 | 20 | 與 | yǔ | for | 乃與吐蕃都部署沒暇拽於會六穀蕃眾來朝 |
260 | 19 | 城 | chéng | a city; a town | 其城今方幅數里 |
261 | 19 | 城 | chéng | a city wall | 其城今方幅數里 |
262 | 19 | 城 | chéng | to fortify | 其城今方幅數里 |
263 | 19 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 其城今方幅數里 |
264 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 而吏撫之不至 |
265 | 19 | 兵 | bīng | soldier; troops | 舊有鄆人二千五百為戍兵 |
266 | 19 | 兵 | bīng | weapons | 舊有鄆人二千五百為戍兵 |
267 | 19 | 兵 | bīng | military; warfare | 舊有鄆人二千五百為戍兵 |
268 | 19 | 督 | dū | to supervise | 督廷 |
269 | 19 | 督 | dū | to urge | 督廷 |
270 | 19 | 督 | dū | to blame; to criticize | 督廷 |
271 | 19 | 督 | dū | a general | 督廷 |
272 | 19 | 督 | dū | supervisor | 督廷 |
273 | 19 | 督 | dū | strange pulse | 督廷 |
274 | 19 | 督 | dū | Du | 督廷 |
275 | 18 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 然而其國亦自衰弱 |
276 | 18 | 自 | zì | Zi | 然而其國亦自衰弱 |
277 | 18 | 自 | zì | a nose | 然而其國亦自衰弱 |
278 | 18 | 自 | zì | the beginning; the start | 然而其國亦自衰弱 |
279 | 18 | 自 | zì | origin | 然而其國亦自衰弱 |
280 | 18 | 自 | zì | to employ; to use | 然而其國亦自衰弱 |
281 | 18 | 自 | zì | to be | 然而其國亦自衰弱 |
282 | 18 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 其國沙州刺史張義潮以瓜 |
283 | 18 | 里 | lǐ | inside; interior | 西北至甘州五百里 |
284 | 18 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 西北至甘州五百里 |
285 | 18 | 里 | lǐ | a small village; ri | 西北至甘州五百里 |
286 | 18 | 里 | lǐ | a residence | 西北至甘州五百里 |
287 | 18 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 西北至甘州五百里 |
288 | 18 | 里 | lǐ | a local administrative district | 西北至甘州五百里 |
289 | 18 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 或請命於中朝 |
290 | 18 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 或請命於中朝 |
291 | 18 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 或請命於中朝 |
292 | 18 | 請 | qǐng | please | 或請命於中朝 |
293 | 18 | 請 | qǐng | to request | 或請命於中朝 |
294 | 18 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 或請命於中朝 |
295 | 18 | 請 | qǐng | to make an appointment | 或請命於中朝 |
296 | 18 | 請 | qǐng | to greet | 或請命於中朝 |
297 | 18 | 請 | qǐng | to invite | 或請命於中朝 |
298 | 18 | 西涼 | xī liáng | Western Liang | 權知西涼府留後孫超遣大將拓拔承誨來貢 |
299 | 18 | 於 | yú | to go; to | 秦州暨於靈 |
300 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 秦州暨於靈 |
301 | 18 | 於 | yú | Yu | 秦州暨於靈 |
302 | 18 | 於 | wū | a crow | 秦州暨於靈 |
303 | 18 | 穀 | gǔ | valley; gorge; ravine | 護遠州軍鑄督延巴率六穀諸族馬千餘匹來貢 |
304 | 18 | 穀 | gǔ | grain; corn | 護遠州軍鑄督延巴率六穀諸族馬千餘匹來貢 |
305 | 18 | 穀 | gǔ | Gu | 護遠州軍鑄督延巴率六穀諸族馬千餘匹來貢 |
306 | 18 | 穀 | gǔ | Kangxi radical 150 | 護遠州軍鑄督延巴率六穀諸族馬千餘匹來貢 |
307 | 18 | 穀 | gǔ | virtuous | 護遠州軍鑄督延巴率六穀諸族馬千餘匹來貢 |
308 | 18 | 穀 | gǔ | an official's salary | 護遠州軍鑄督延巴率六穀諸族馬千餘匹來貢 |
309 | 18 | 穀 | gǔ | to bring up | 護遠州軍鑄督延巴率六穀諸族馬千餘匹來貢 |
310 | 18 | 穀 | gǔ | to survive; to grow up | 護遠州軍鑄督延巴率六穀諸族馬千餘匹來貢 |
311 | 18 | 穀 | gǔ | poverty | 護遠州軍鑄督延巴率六穀諸族馬千餘匹來貢 |
312 | 18 | 穀 | yù | Tuyuhun people | 護遠州軍鑄督延巴率六穀諸族馬千餘匹來貢 |
313 | 18 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 又言修洪元大雲寺 |
314 | 18 | 元 | yuán | first | 又言修洪元大雲寺 |
315 | 18 | 元 | yuán | origin; head | 又言修洪元大雲寺 |
316 | 18 | 元 | yuán | Yuan | 又言修洪元大雲寺 |
317 | 18 | 元 | yuán | large | 又言修洪元大雲寺 |
318 | 18 | 元 | yuán | good | 又言修洪元大雲寺 |
319 | 18 | 元 | yuán | fundamental | 又言修洪元大雲寺 |
320 | 17 | 都 | dū | capital city | 都押衙 |
321 | 17 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都押衙 |
322 | 17 | 都 | dōu | all | 都押衙 |
323 | 17 | 都 | dū | elegant; refined | 都押衙 |
324 | 17 | 都 | dū | Du | 都押衙 |
325 | 17 | 都 | dū | to establish a capital city | 都押衙 |
326 | 17 | 都 | dū | to reside | 都押衙 |
327 | 17 | 都 | dū | to total; to tally | 都押衙 |
328 | 17 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令廷祚齎敕書賜尚波於等曰 |
329 | 17 | 令 | lìng | to issue a command | 令廷祚齎敕書賜尚波於等曰 |
330 | 17 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令廷祚齎敕書賜尚波於等曰 |
331 | 17 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 令廷祚齎敕書賜尚波於等曰 |
332 | 17 | 令 | lìng | a season | 令廷祚齎敕書賜尚波於等曰 |
333 | 17 | 令 | lìng | respected; good reputation | 令廷祚齎敕書賜尚波於等曰 |
334 | 17 | 令 | lìng | good | 令廷祚齎敕書賜尚波於等曰 |
335 | 17 | 令 | lìng | pretentious | 令廷祚齎敕書賜尚波於等曰 |
336 | 17 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 令廷祚齎敕書賜尚波於等曰 |
337 | 17 | 令 | lìng | a commander | 令廷祚齎敕書賜尚波於等曰 |
338 | 17 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 令廷祚齎敕書賜尚波於等曰 |
339 | 17 | 令 | lìng | lyrics | 令廷祚齎敕書賜尚波於等曰 |
340 | 17 | 令 | lìng | Ling | 令廷祚齎敕書賜尚波於等曰 |
341 | 17 | 子 | zǐ | child; son | 又遺其子來貢 |
342 | 17 | 子 | zǐ | egg; newborn | 又遺其子來貢 |
343 | 17 | 子 | zǐ | first earthly branch | 又遺其子來貢 |
344 | 17 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 又遺其子來貢 |
345 | 17 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 又遺其子來貢 |
346 | 17 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 又遺其子來貢 |
347 | 17 | 子 | zǐ | master | 又遺其子來貢 |
348 | 17 | 子 | zǐ | viscount | 又遺其子來貢 |
349 | 17 | 子 | zi | you; your honor | 又遺其子來貢 |
350 | 17 | 子 | zǐ | masters | 又遺其子來貢 |
351 | 17 | 子 | zǐ | person | 又遺其子來貢 |
352 | 17 | 子 | zǐ | young | 又遺其子來貢 |
353 | 17 | 子 | zǐ | seed | 又遺其子來貢 |
354 | 17 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 又遺其子來貢 |
355 | 17 | 子 | zǐ | a copper coin | 又遺其子來貢 |
356 | 17 | 子 | zǐ | female dragonfly | 又遺其子來貢 |
357 | 17 | 子 | zǐ | constituent | 又遺其子來貢 |
358 | 17 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 又遺其子來貢 |
359 | 17 | 子 | zǐ | dear | 又遺其子來貢 |
360 | 17 | 子 | zǐ | little one | 又遺其子來貢 |
361 | 17 | 歸 | guī | to go back; to return | 歸德將軍折逋遊龍缽來朝 |
362 | 17 | 歸 | guī | to belong to; to be classified as | 歸德將軍折逋遊龍缽來朝 |
363 | 17 | 歸 | guī | to take refuge in; to rely on; to depend on | 歸德將軍折逋遊龍缽來朝 |
364 | 17 | 歸 | guī | used between a repeated verb to indicate contrast | 歸德將軍折逋遊龍缽來朝 |
365 | 17 | 歸 | guī | to revert to; to give back to | 歸德將軍折逋遊龍缽來朝 |
366 | 17 | 歸 | guī | (of a woman) to get married | 歸德將軍折逋遊龍缽來朝 |
367 | 17 | 歸 | guī | to assemble; to meet together; to converge | 歸德將軍折逋遊龍缽來朝 |
368 | 17 | 歸 | guī | to appreciate; to admire | 歸德將軍折逋遊龍缽來朝 |
369 | 17 | 歸 | guī | to divide with a single digit divisor | 歸德將軍折逋遊龍缽來朝 |
370 | 17 | 歸 | guī | to pledge allegiance to | 歸德將軍折逋遊龍缽來朝 |
371 | 17 | 歸 | guī | to withdraw | 歸德將軍折逋遊龍缽來朝 |
372 | 17 | 歸 | guī | to settle down | 歸德將軍折逋遊龍缽來朝 |
373 | 17 | 歸 | guī | Gui | 歸德將軍折逋遊龍缽來朝 |
374 | 17 | 歸 | kuì | to give; to sacrifice food | 歸德將軍折逋遊龍缽來朝 |
375 | 17 | 歸 | kuì | ashamed | 歸德將軍折逋遊龍缽來朝 |
376 | 17 | 鐸 | duó | a bell | 六穀諸豪乃議立羅支弟廝鐸督為首領 |
377 | 17 | 鐸 | duó | Duo | 六穀諸豪乃議立羅支弟廝鐸督為首領 |
378 | 17 | 數 | shǔ | to count | 大者數千家 |
379 | 17 | 數 | shù | a number; an amount | 大者數千家 |
380 | 17 | 數 | shù | mathenatics | 大者數千家 |
381 | 17 | 數 | shù | an ancient calculating method | 大者數千家 |
382 | 17 | 數 | shù | several; a few | 大者數千家 |
383 | 17 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 大者數千家 |
384 | 17 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 大者數千家 |
385 | 17 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 大者數千家 |
386 | 17 | 數 | shù | a skill; an art | 大者數千家 |
387 | 17 | 數 | shù | luck; fate | 大者數千家 |
388 | 17 | 數 | shù | a rule | 大者數千家 |
389 | 17 | 數 | shù | legal system | 大者數千家 |
390 | 17 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 大者數千家 |
391 | 17 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 大者數千家 |
392 | 17 | 數 | sù | prayer beads | 大者數千家 |
393 | 17 | 已 | yǐ | Kangxi radical 49 | 近得高防奏汝等見已拘執 |
394 | 17 | 已 | yǐ | to bring to an end; to stop | 近得高防奏汝等見已拘執 |
395 | 17 | 已 | yǐ | to complete | 近得高防奏汝等見已拘執 |
396 | 17 | 已 | yǐ | to demote; to dismiss | 近得高防奏汝等見已拘執 |
397 | 17 | 已 | yǐ | to recover from an illness | 近得高防奏汝等見已拘執 |
398 | 16 | 大 | dà | big; huge; large | 大者數千家 |
399 | 16 | 大 | dà | Kangxi radical 37 | 大者數千家 |
400 | 16 | 大 | dà | great; major; important | 大者數千家 |
401 | 16 | 大 | dà | size | 大者數千家 |
402 | 16 | 大 | dà | old | 大者數千家 |
403 | 16 | 大 | dà | oldest; earliest | 大者數千家 |
404 | 16 | 大 | dà | adult | 大者數千家 |
405 | 16 | 大 | dài | an important person | 大者數千家 |
406 | 16 | 大 | dà | senior | 大者數千家 |
407 | 16 | 阿 | ā | to groan | 阿裏骨 |
408 | 16 | 阿 | ā | a | 阿裏骨 |
409 | 16 | 阿 | ē | to flatter | 阿裏骨 |
410 | 16 | 阿 | ē | river bank | 阿裏骨 |
411 | 16 | 阿 | ē | beam; pillar | 阿裏骨 |
412 | 16 | 阿 | ē | a hillslope; a mound | 阿裏骨 |
413 | 16 | 阿 | ē | a turning point; a turn; a bend in a river | 阿裏骨 |
414 | 16 | 阿 | ē | E | 阿裏骨 |
415 | 16 | 阿 | ē | to depend on | 阿裏骨 |
416 | 16 | 阿 | ē | e | 阿裏骨 |
417 | 16 | 阿 | ē | a buttress | 阿裏骨 |
418 | 16 | 阿 | ē | be partial to | 阿裏骨 |
419 | 16 | 阿 | ē | thick silk | 阿裏骨 |
420 | 16 | 宗 | zōng | school; sect | 明宗召見 |
421 | 16 | 宗 | zōng | ancestor | 明宗召見 |
422 | 16 | 宗 | zōng | to take as one's model as | 明宗召見 |
423 | 16 | 宗 | zōng | purpose | 明宗召見 |
424 | 16 | 宗 | zōng | an ancestral temple | 明宗召見 |
425 | 16 | 宗 | zōng | to respect; to revere; to admire; to honor | 明宗召見 |
426 | 16 | 宗 | zōng | clan; family | 明宗召見 |
427 | 16 | 宗 | zōng | a model | 明宗召見 |
428 | 16 | 宗 | zōng | a county | 明宗召見 |
429 | 16 | 宗 | zōng | religion | 明宗召見 |
430 | 16 | 宗 | zōng | essential; necessary | 明宗召見 |
431 | 16 | 宗 | zōng | summation | 明宗召見 |
432 | 16 | 宗 | zōng | a visit by feudal lords | 明宗召見 |
433 | 16 | 宗 | zōng | Zong | 明宗召見 |
434 | 16 | 青 | qīng | green | 徙居青唐 |
435 | 16 | 青 | qīng | Qinghai | 徙居青唐 |
436 | 16 | 青 | qīng | Qing radical | 徙居青唐 |
437 | 16 | 青 | qīng | young | 徙居青唐 |
438 | 16 | 青 | qīng | blue; dark blue | 徙居青唐 |
439 | 16 | 青 | qīng | black | 徙居青唐 |
440 | 16 | 青 | qīng | green vegetation | 徙居青唐 |
441 | 16 | 青 | qīng | shimmering; twinkling | 徙居青唐 |
442 | 16 | 青 | qīng | black carp | 徙居青唐 |
443 | 16 | 青 | qīng | bamboo skin | 徙居青唐 |
444 | 16 | 地 | dì | soil; ground; land | 吐蕃本漢西羌之地 |
445 | 16 | 地 | dì | floor | 吐蕃本漢西羌之地 |
446 | 16 | 地 | dì | the earth | 吐蕃本漢西羌之地 |
447 | 16 | 地 | dì | fields | 吐蕃本漢西羌之地 |
448 | 16 | 地 | dì | a place | 吐蕃本漢西羌之地 |
449 | 16 | 地 | dì | a situation; a position | 吐蕃本漢西羌之地 |
450 | 16 | 地 | dì | background | 吐蕃本漢西羌之地 |
451 | 16 | 地 | dì | terrain | 吐蕃本漢西羌之地 |
452 | 16 | 地 | dì | a territory; a region | 吐蕃本漢西羌之地 |
453 | 16 | 地 | dì | used after a distance measure | 吐蕃本漢西羌之地 |
454 | 16 | 地 | dì | coming from the same clan | 吐蕃本漢西羌之地 |
455 | 16 | 獻 | xiàn | to offer; to present | 肅十一州之地來獻 |
456 | 16 | 獻 | xiàn | to show; to display | 肅十一州之地來獻 |
457 | 16 | 獻 | xiàn | to celebrate | 肅十一州之地來獻 |
458 | 16 | 獻 | xiàn | a worthy person | 肅十一州之地來獻 |
459 | 16 | 獻 | xiàn | a document | 肅十一州之地來獻 |
460 | 16 | 獻 | xiàn | to perform | 肅十一州之地來獻 |
461 | 16 | 獻 | suō | a technique for filtering wine | 肅十一州之地來獻 |
462 | 16 | 獻 | suō | a container for sacrificial wine | 肅十一州之地來獻 |
463 | 16 | 溫 | wēn | warm; lukewarm | 知秦州溫仲舒上言 |
464 | 16 | 溫 | wēn | Wen | 知秦州溫仲舒上言 |
465 | 16 | 溫 | wēn | to review | 知秦州溫仲舒上言 |
466 | 16 | 溫 | wēn | to warm up | 知秦州溫仲舒上言 |
467 | 16 | 溫 | wēn | temperature | 知秦州溫仲舒上言 |
468 | 16 | 溫 | wēn | mild; gentle | 知秦州溫仲舒上言 |
469 | 16 | 溫 | wēn | a seasonal febrile disease | 知秦州溫仲舒上言 |
470 | 16 | 唐 | táng | Tang Dynasty | 唐貞觀後 |
471 | 16 | 唐 | táng | Tang | 唐貞觀後 |
472 | 16 | 唐 | táng | exagerated | 唐貞觀後 |
473 | 16 | 唐 | táng | vast; extensive | 唐貞觀後 |
474 | 16 | 唐 | táng | a garden area; courtyard path | 唐貞觀後 |
475 | 16 | 唐 | táng | China | 唐貞觀後 |
476 | 16 | 唐 | táng | rude | 唐貞觀後 |
477 | 15 | 溪 | xī | a mountain stream; a creek | 羌邈奔及阿叔溪心以隴 |
478 | 15 | 溪 | xī | a gorge | 羌邈奔及阿叔溪心以隴 |
479 | 15 | 欲 | yù | desire | 僧雲欲往天竺取經 |
480 | 15 | 欲 | yù | to desire; to wish | 僧雲欲往天竺取經 |
481 | 15 | 欲 | yù | to desire; to intend | 僧雲欲往天竺取經 |
482 | 15 | 欲 | yù | lust | 僧雲欲往天竺取經 |
483 | 15 | 波 | bō | undulations | 秦州首領尚波於傷殺采造務卒 |
484 | 15 | 波 | bō | waves; breakers | 秦州首領尚波於傷殺采造務卒 |
485 | 15 | 波 | bō | wavelength | 秦州首領尚波於傷殺采造務卒 |
486 | 15 | 哥 | gē | elder brother | 首領閭逋哥 |
487 | 15 | 會 | huì | can; be able to | 耿仁恩等會兵擊敗之 |
488 | 15 | 會 | huì | able to | 耿仁恩等會兵擊敗之 |
489 | 15 | 會 | huì | a meeting; a conference; an assembly | 耿仁恩等會兵擊敗之 |
490 | 15 | 會 | kuài | to balance an account | 耿仁恩等會兵擊敗之 |
491 | 15 | 會 | huì | to assemble | 耿仁恩等會兵擊敗之 |
492 | 15 | 會 | huì | to meet | 耿仁恩等會兵擊敗之 |
493 | 15 | 會 | huì | a temple fair | 耿仁恩等會兵擊敗之 |
494 | 15 | 會 | huì | a religious assembly | 耿仁恩等會兵擊敗之 |
495 | 15 | 會 | huì | an association; a society | 耿仁恩等會兵擊敗之 |
496 | 15 | 會 | huì | a national or provincial capital | 耿仁恩等會兵擊敗之 |
497 | 15 | 會 | huì | an opportunity | 耿仁恩等會兵擊敗之 |
498 | 15 | 會 | huì | to understand | 耿仁恩等會兵擊敗之 |
499 | 15 | 會 | huì | to be familiar with; to know | 耿仁恩等會兵擊敗之 |
500 | 15 | 會 | huì | to be possible; to be likely | 耿仁恩等會兵擊敗之 |
Frequencies of all Words
Top 855
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 111 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 其子孫以禿發為國號 |
2 | 111 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 其子孫以禿發為國號 |
3 | 111 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 其子孫以禿發為國號 |
4 | 111 | 以 | yǐ | according to | 其子孫以禿發為國號 |
5 | 111 | 以 | yǐ | because of | 其子孫以禿發為國號 |
6 | 111 | 以 | yǐ | on a certain date | 其子孫以禿發為國號 |
7 | 111 | 以 | yǐ | and; as well as | 其子孫以禿發為國號 |
8 | 111 | 以 | yǐ | to rely on | 其子孫以禿發為國號 |
9 | 111 | 以 | yǐ | to regard | 其子孫以禿發為國號 |
10 | 111 | 以 | yǐ | to be able to | 其子孫以禿發為國號 |
11 | 111 | 以 | yǐ | to order; to command | 其子孫以禿發為國號 |
12 | 111 | 以 | yǐ | further; moreover | 其子孫以禿發為國號 |
13 | 111 | 以 | yǐ | used after a verb | 其子孫以禿發為國號 |
14 | 111 | 以 | yǐ | very | 其子孫以禿發為國號 |
15 | 111 | 以 | yǐ | already | 其子孫以禿發為國號 |
16 | 111 | 以 | yǐ | increasingly | 其子孫以禿發為國號 |
17 | 111 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 其子孫以禿發為國號 |
18 | 111 | 以 | yǐ | Israel | 其子孫以禿發為國號 |
19 | 111 | 以 | yǐ | Yi | 其子孫以禿發為國號 |
20 | 109 | 之 | zhī | him; her; them; that | 吐蕃本漢西羌之地 |
21 | 109 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 吐蕃本漢西羌之地 |
22 | 109 | 之 | zhī | to go | 吐蕃本漢西羌之地 |
23 | 109 | 之 | zhī | this; that | 吐蕃本漢西羌之地 |
24 | 109 | 之 | zhī | genetive marker | 吐蕃本漢西羌之地 |
25 | 109 | 之 | zhī | it | 吐蕃本漢西羌之地 |
26 | 109 | 之 | zhī | in; in regards to | 吐蕃本漢西羌之地 |
27 | 109 | 之 | zhī | all | 吐蕃本漢西羌之地 |
28 | 109 | 之 | zhī | and | 吐蕃本漢西羌之地 |
29 | 109 | 之 | zhī | however | 吐蕃本漢西羌之地 |
30 | 109 | 之 | zhī | if | 吐蕃本漢西羌之地 |
31 | 109 | 之 | zhī | then | 吐蕃本漢西羌之地 |
32 | 109 | 之 | zhī | to arrive; to go | 吐蕃本漢西羌之地 |
33 | 109 | 之 | zhī | is | 吐蕃本漢西羌之地 |
34 | 109 | 之 | zhī | to use | 吐蕃本漢西羌之地 |
35 | 109 | 之 | zhī | Zhi | 吐蕃本漢西羌之地 |
36 | 109 | 之 | zhī | winding | 吐蕃本漢西羌之地 |
37 | 80 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 其種落莫知所出 |
38 | 80 | 其 | qí | to add emphasis | 其種落莫知所出 |
39 | 80 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 其種落莫知所出 |
40 | 80 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 其種落莫知所出 |
41 | 80 | 其 | qí | he; her; it; them | 其種落莫知所出 |
42 | 80 | 其 | qí | probably; likely | 其種落莫知所出 |
43 | 80 | 其 | qí | will | 其種落莫知所出 |
44 | 80 | 其 | qí | may | 其種落莫知所出 |
45 | 80 | 其 | qí | if | 其種落莫知所出 |
46 | 80 | 其 | qí | or | 其種落莫知所出 |
47 | 80 | 其 | qí | Qi | 其種落莫知所出 |
48 | 70 | 為 | wèi | for; to | 其子孫以禿發為國號 |
49 | 70 | 為 | wèi | because of | 其子孫以禿發為國號 |
50 | 70 | 為 | wéi | to act as; to serve | 其子孫以禿發為國號 |
51 | 70 | 為 | wéi | to change into; to become | 其子孫以禿發為國號 |
52 | 70 | 為 | wéi | to be; is | 其子孫以禿發為國號 |
53 | 70 | 為 | wéi | to do | 其子孫以禿發為國號 |
54 | 70 | 為 | wèi | for | 其子孫以禿發為國號 |
55 | 70 | 為 | wèi | because of; for; to | 其子孫以禿發為國號 |
56 | 70 | 為 | wèi | to | 其子孫以禿發為國號 |
57 | 70 | 為 | wéi | in a passive construction | 其子孫以禿發為國號 |
58 | 70 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 其子孫以禿發為國號 |
59 | 70 | 為 | wéi | forming an adverb | 其子孫以禿發為國號 |
60 | 70 | 為 | wéi | to add emphasis | 其子孫以禿發為國號 |
61 | 70 | 為 | wèi | to support; to help | 其子孫以禿發為國號 |
62 | 70 | 為 | wéi | to govern | 其子孫以禿發為國號 |
63 | 65 | 州 | zhōu | a state; a province | 扶三州 |
64 | 65 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 扶三州 |
65 | 65 | 州 | zhōu | a prefecture | 扶三州 |
66 | 65 | 州 | zhōu | a country | 扶三州 |
67 | 65 | 州 | zhōu | an island | 扶三州 |
68 | 65 | 州 | zhōu | Zhou | 扶三州 |
69 | 65 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 扶三州 |
70 | 65 | 州 | zhōu | a country | 扶三州 |
71 | 61 | 年 | nián | year | 大中三年 |
72 | 61 | 年 | nián | New Year festival | 大中三年 |
73 | 61 | 年 | nián | age | 大中三年 |
74 | 61 | 年 | nián | life span; life expectancy | 大中三年 |
75 | 61 | 年 | nián | an era; a period | 大中三年 |
76 | 61 | 年 | nián | a date | 大中三年 |
77 | 61 | 年 | nián | time; years | 大中三年 |
78 | 61 | 年 | nián | harvest | 大中三年 |
79 | 61 | 年 | nián | annual; every year | 大中三年 |
80 | 59 | 族 | zú | a family clan | 族種分散 |
81 | 59 | 族 | zú | an ethnic group; a tribe | 族種分散 |
82 | 59 | 族 | zú | a family | 族種分散 |
83 | 59 | 族 | zú | a group of the same kind | 族種分散 |
84 | 59 | 族 | zú | average; prepresentative of a kind | 族種分散 |
85 | 59 | 族 | zú | kill an entire clan as punishment | 族種分散 |
86 | 59 | 族 | zú | to cluster together | 族種分散 |
87 | 59 | 族 | zú | complex | 族種分散 |
88 | 59 | 族 | zú | to wipe out | 族種分散 |
89 | 51 | 廝 | sī | servant | 遣其甥廝陀完來獻捷 |
90 | 51 | 廝 | sī | to separate; to divide | 遣其甥廝陀完來獻捷 |
91 | 51 | 廝 | sī | a contemptous term | 遣其甥廝陀完來獻捷 |
92 | 51 | 廝 | sī | mutual | 遣其甥廝陀完來獻捷 |
93 | 46 | 氈 | zhān | felt | 董氈 |
94 | 46 | 氈 | zhān | rug; carpet | 董氈 |
95 | 42 | 逋 | bū | to flee; to run away | 州人推其土人折逋嘉施權知留後 |
96 | 42 | 逋 | bū | to leave a debt unsettled | 州人推其土人折逋嘉施權知留後 |
97 | 42 | 使 | shǐ | to make; to cause | 兵馬使 |
98 | 42 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 兵馬使 |
99 | 42 | 使 | shǐ | to indulge | 兵馬使 |
100 | 42 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 兵馬使 |
101 | 42 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 兵馬使 |
102 | 42 | 使 | shǐ | to dispatch | 兵馬使 |
103 | 42 | 使 | shǐ | if | 兵馬使 |
104 | 42 | 使 | shǐ | to use | 兵馬使 |
105 | 42 | 使 | shǐ | to be able to | 兵馬使 |
106 | 39 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 令廷祚齎敕書賜尚波於等曰 |
107 | 39 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 令廷祚齎敕書賜尚波於等曰 |
108 | 39 | 賜 | cì | to award; to appoint | 令廷祚齎敕書賜尚波於等曰 |
109 | 39 | 賜 | cì | to do in full | 令廷祚齎敕書賜尚波於等曰 |
110 | 39 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 令廷祚齎敕書賜尚波於等曰 |
111 | 38 | 等 | děng | et cetera; and so on | 安樂及石門等七關來歸 |
112 | 38 | 等 | děng | to wait | 安樂及石門等七關來歸 |
113 | 38 | 等 | děng | degree; kind | 安樂及石門等七關來歸 |
114 | 38 | 等 | děng | plural | 安樂及石門等七關來歸 |
115 | 38 | 等 | děng | to be equal | 安樂及石門等七關來歸 |
116 | 38 | 等 | děng | degree; level | 安樂及石門等七關來歸 |
117 | 38 | 等 | děng | to compare | 安樂及石門等七關來歸 |
118 | 38 | 又 | yòu | again; also | 又克成 |
119 | 38 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又克成 |
120 | 38 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又克成 |
121 | 38 | 又 | yòu | and | 又克成 |
122 | 38 | 又 | yòu | furthermore | 又克成 |
123 | 38 | 又 | yòu | in addition | 又克成 |
124 | 38 | 又 | yòu | but | 又克成 |
125 | 37 | 囉 | luó | an exclamatory final particle | 數為囉瞎力骨所困 |
126 | 37 | 囉 | luó | baby talk | 數為囉瞎力骨所困 |
127 | 37 | 囉 | luō | to nag | 數為囉瞎力骨所困 |
128 | 37 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔褒答之 |
129 | 37 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔褒答之 |
130 | 36 | 來 | lái | to come | 肅十一州之地來獻 |
131 | 36 | 來 | lái | indicates an approximate quantity | 肅十一州之地來獻 |
132 | 36 | 來 | lái | please | 肅十一州之地來獻 |
133 | 36 | 來 | lái | used to substitute for another verb | 肅十一州之地來獻 |
134 | 36 | 來 | lái | used between two word groups to express purpose and effect | 肅十一州之地來獻 |
135 | 36 | 來 | lái | ever since | 肅十一州之地來獻 |
136 | 36 | 來 | lái | wheat | 肅十一州之地來獻 |
137 | 36 | 來 | lái | next; future | 肅十一州之地來獻 |
138 | 36 | 來 | lái | a simple complement of direction | 肅十一州之地來獻 |
139 | 36 | 來 | lái | to occur; to arise | 肅十一州之地來獻 |
140 | 36 | 來 | lái | to earn | 肅十一州之地來獻 |
141 | 35 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 大者數千家 |
142 | 35 | 者 | zhě | that | 大者數千家 |
143 | 35 | 者 | zhě | nominalizing function word | 大者數千家 |
144 | 35 | 者 | zhě | used to mark a definition | 大者數千家 |
145 | 35 | 者 | zhě | used to mark a pause | 大者數千家 |
146 | 35 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 大者數千家 |
147 | 35 | 者 | zhuó | according to | 大者數千家 |
148 | 34 | 軍 | jūn | army; military | 充河西軍節度留後 |
149 | 34 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 充河西軍節度留後 |
150 | 34 | 軍 | jūn | an organized collective | 充河西軍節度留後 |
151 | 34 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 充河西軍節度留後 |
152 | 34 | 軍 | jūn | a garrison | 充河西軍節度留後 |
153 | 34 | 軍 | jūn | a front | 充河西軍節度留後 |
154 | 34 | 軍 | jūn | penal miltary service | 充河西軍節度留後 |
155 | 34 | 軍 | jūn | to organize troops | 充河西軍節度留後 |
156 | 33 | 人 | rén | person; people; a human being | 舊有鄆人二千五百為戍兵 |
157 | 33 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 舊有鄆人二千五百為戍兵 |
158 | 33 | 人 | rén | a kind of person | 舊有鄆人二千五百為戍兵 |
159 | 33 | 人 | rén | everybody | 舊有鄆人二千五百為戍兵 |
160 | 33 | 人 | rén | adult | 舊有鄆人二千五百為戍兵 |
161 | 33 | 人 | rén | somebody; others | 舊有鄆人二千五百為戍兵 |
162 | 33 | 人 | rén | an upright person | 舊有鄆人二千五百為戍兵 |
163 | 32 | 羅 | luó | Luo | 振武軍都羅族大首領並來貢馬 |
164 | 32 | 羅 | luó | to catch; to capture | 振武軍都羅族大首領並來貢馬 |
165 | 32 | 羅 | luó | gauze | 振武軍都羅族大首領並來貢馬 |
166 | 32 | 羅 | luó | a sieve; cloth for filtering | 振武軍都羅族大首領並來貢馬 |
167 | 32 | 羅 | luó | a net for catching birds | 振武軍都羅族大首領並來貢馬 |
168 | 32 | 羅 | luó | to recruit | 振武軍都羅族大首領並來貢馬 |
169 | 32 | 羅 | luó | to include | 振武軍都羅族大首領並來貢馬 |
170 | 32 | 羅 | luó | to distribute | 振武軍都羅族大首領並來貢馬 |
171 | 32 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 夏皆有之 |
172 | 32 | 有 | yǒu | to have; to possess | 夏皆有之 |
173 | 32 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 夏皆有之 |
174 | 32 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 夏皆有之 |
175 | 32 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 夏皆有之 |
176 | 32 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 夏皆有之 |
177 | 32 | 有 | yǒu | used to compare two things | 夏皆有之 |
178 | 32 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 夏皆有之 |
179 | 32 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 夏皆有之 |
180 | 32 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 夏皆有之 |
181 | 32 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 夏皆有之 |
182 | 32 | 有 | yǒu | abundant | 夏皆有之 |
183 | 32 | 有 | yǒu | purposeful | 夏皆有之 |
184 | 32 | 有 | yǒu | You | 夏皆有之 |
185 | 32 | 言 | yán | to speak; to say; said | 知西涼府折逋葛支上言 |
186 | 32 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 知西涼府折逋葛支上言 |
187 | 32 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 知西涼府折逋葛支上言 |
188 | 32 | 言 | yán | a particle with no meaning | 知西涼府折逋葛支上言 |
189 | 32 | 言 | yán | phrase; sentence | 知西涼府折逋葛支上言 |
190 | 32 | 言 | yán | a word; a syllable | 知西涼府折逋葛支上言 |
191 | 32 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 知西涼府折逋葛支上言 |
192 | 32 | 言 | yán | to regard as | 知西涼府折逋葛支上言 |
193 | 32 | 言 | yán | to act as | 知西涼府折逋葛支上言 |
194 | 31 | 及 | jí | to reach | 安樂及石門等七關來歸 |
195 | 31 | 及 | jí | and | 安樂及石門等七關來歸 |
196 | 31 | 及 | jí | coming to; when | 安樂及石門等七關來歸 |
197 | 31 | 及 | jí | to attain | 安樂及石門等七關來歸 |
198 | 31 | 及 | jí | to understand | 安樂及石門等七關來歸 |
199 | 31 | 及 | jí | able to be compared to; to catch up with | 安樂及石門等七關來歸 |
200 | 31 | 及 | jí | to be involved with; to associate with | 安樂及石門等七關來歸 |
201 | 31 | 及 | jí | passing of a feudal title from elder to younger brother | 安樂及石門等七關來歸 |
202 | 30 | 貢 | gòng | a tribute; a gift | 常來朝貢 |
203 | 30 | 貢 | gòng | to offer a tribute | 常來朝貢 |
204 | 30 | 貢 | gòng | to recommend [a scholar] to the imperial court | 常來朝貢 |
205 | 30 | 貢 | gòng | to confer; to bestow | 常來朝貢 |
206 | 30 | 貢 | gòng | Gong | 常來朝貢 |
207 | 30 | 支 | zhī | to support | 奏請授吐蕃首領折逋支等官 |
208 | 30 | 支 | zhī | a branch | 奏請授吐蕃首領折逋支等官 |
209 | 30 | 支 | zhī | a sect; a denomination; a division | 奏請授吐蕃首領折逋支等官 |
210 | 30 | 支 | zhī | Kangxi radical 65 | 奏請授吐蕃首領折逋支等官 |
211 | 30 | 支 | zhī | measure word for rod like things, such as pens and guns | 奏請授吐蕃首領折逋支等官 |
212 | 30 | 支 | zhī | hands and feet; limb | 奏請授吐蕃首領折逋支等官 |
213 | 30 | 支 | zhī | to disperse; to pay | 奏請授吐蕃首領折逋支等官 |
214 | 30 | 支 | zhī | earthly branch | 奏請授吐蕃首領折逋支等官 |
215 | 30 | 支 | zhī | Zhi | 奏請授吐蕃首領折逋支等官 |
216 | 30 | 支 | zhī | able to sustain | 奏請授吐蕃首領折逋支等官 |
217 | 30 | 支 | zhī | to receive; to draw; to get | 奏請授吐蕃首領折逋支等官 |
218 | 30 | 支 | zhī | to dispatch; to assign | 奏請授吐蕃首領折逋支等官 |
219 | 30 | 支 | zhī | descendants | 奏請授吐蕃首領折逋支等官 |
220 | 29 | 至 | zhì | to; until | 西北至甘州五百里 |
221 | 29 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 西北至甘州五百里 |
222 | 29 | 至 | zhì | extremely; very; most | 西北至甘州五百里 |
223 | 29 | 至 | zhì | to arrive | 西北至甘州五百里 |
224 | 29 | 首領 | shǒulǐng | a leader | 各有首領 |
225 | 28 | 上 | shàng | top; a high position | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
226 | 28 | 上 | shang | top; the position on or above something | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
227 | 28 | 上 | shàng | to go up; to go forward | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
228 | 28 | 上 | shàng | shang | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
229 | 28 | 上 | shàng | previous; last | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
230 | 28 | 上 | shàng | high; higher | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
231 | 28 | 上 | shàng | advanced | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
232 | 28 | 上 | shàng | a monarch; a sovereign | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
233 | 28 | 上 | shàng | time | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
234 | 28 | 上 | shàng | to do something; to do something at a set time; to go to | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
235 | 28 | 上 | shàng | far | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
236 | 28 | 上 | shàng | big; as big as | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
237 | 28 | 上 | shàng | abundant; plentiful | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
238 | 28 | 上 | shàng | to report | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
239 | 28 | 上 | shàng | to offer | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
240 | 28 | 上 | shàng | to go on stage | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
241 | 28 | 上 | shàng | to take office; to assume a post | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
242 | 28 | 上 | shàng | to install; to erect | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
243 | 28 | 上 | shàng | to suffer; to sustain | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
244 | 28 | 上 | shàng | to burn | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
245 | 28 | 上 | shàng | to remember | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
246 | 28 | 上 | shang | on; in | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
247 | 28 | 上 | shàng | upward | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
248 | 28 | 上 | shàng | to add | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
249 | 28 | 上 | shàng | to fix; to install; to apply (powder, makeup, etc) | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
250 | 28 | 上 | shàng | to meet | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
251 | 28 | 上 | shàng | falling then rising (4th) tone | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
252 | 28 | 上 | shang | used after a verb indicating a result | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
253 | 28 | 上 | shàng | a musical note | 上乃以吳廷祚為雄武軍節度代防安輯之 |
254 | 28 | 二 | èr | two | 舊有鄆人二千五百為戍兵 |
255 | 28 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 舊有鄆人二千五百為戍兵 |
256 | 28 | 二 | èr | second | 舊有鄆人二千五百為戍兵 |
257 | 28 | 二 | èr | twice; double; di- | 舊有鄆人二千五百為戍兵 |
258 | 28 | 二 | èr | another; the other | 舊有鄆人二千五百為戍兵 |
259 | 28 | 二 | èr | more than one kind | 舊有鄆人二千五百為戍兵 |
260 | 26 | 蕃 | fán | foreign things | 雖在蕃漢之交 |
261 | 26 | 馬 | mǎ | horse | 麻裏六人來貢馬 |
262 | 26 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 麻裏六人來貢馬 |
263 | 26 | 馬 | mǎ | Ma | 麻裏六人來貢馬 |
264 | 26 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 麻裏六人來貢馬 |
265 | 25 | 三 | sān | three | 大中三年 |
266 | 25 | 三 | sān | third | 大中三年 |
267 | 25 | 三 | sān | more than two | 大中三年 |
268 | 25 | 三 | sān | very few | 大中三年 |
269 | 25 | 三 | sān | repeatedly | 大中三年 |
270 | 25 | 三 | sān | San | 大中三年 |
271 | 24 | 董 | dǒng | Dong | 董氈 |
272 | 24 | 董 | dǒng | to supervise; to direct | 董氈 |
273 | 23 | 六 | liù | six | 麻裏六人來貢馬 |
274 | 23 | 六 | liù | sixth | 麻裏六人來貢馬 |
275 | 23 | 六 | liù | a note on the Gongche scale | 麻裏六人來貢馬 |
276 | 23 | 立 | lì | to stand | 六穀諸豪乃議立羅支弟廝鐸督為首領 |
277 | 23 | 立 | lì | Kangxi radical 117 | 六穀諸豪乃議立羅支弟廝鐸督為首領 |
278 | 23 | 立 | lì | erect; upright; vertical | 六穀諸豪乃議立羅支弟廝鐸督為首領 |
279 | 23 | 立 | lì | to establish; to set up; to found | 六穀諸豪乃議立羅支弟廝鐸督為首領 |
280 | 23 | 立 | lì | to conclude; to draw up | 六穀諸豪乃議立羅支弟廝鐸督為首領 |
281 | 23 | 立 | lì | to ascend the throne | 六穀諸豪乃議立羅支弟廝鐸督為首領 |
282 | 23 | 立 | lì | to designate; to appoint | 六穀諸豪乃議立羅支弟廝鐸督為首領 |
283 | 23 | 立 | lì | to live; to exist | 六穀諸豪乃議立羅支弟廝鐸督為首領 |
284 | 23 | 立 | lì | instantaneously; immediatley | 六穀諸豪乃議立羅支弟廝鐸督為首領 |
285 | 23 | 立 | lì | to erect; to stand something up | 六穀諸豪乃議立羅支弟廝鐸督為首領 |
286 | 23 | 立 | lì | to take a stand | 六穀諸豪乃議立羅支弟廝鐸督為首領 |
287 | 23 | 立 | lì | to cease; to stop | 六穀諸豪乃議立羅支弟廝鐸督為首領 |
288 | 23 | 立 | lì | a two week period at the onset o feach season | 六穀諸豪乃議立羅支弟廝鐸督為首領 |
289 | 23 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 乃盟而舍之 |
290 | 23 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 乃盟而舍之 |
291 | 23 | 而 | ér | you | 乃盟而舍之 |
292 | 23 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 乃盟而舍之 |
293 | 23 | 而 | ér | right away; then | 乃盟而舍之 |
294 | 23 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 乃盟而舍之 |
295 | 23 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 乃盟而舍之 |
296 | 23 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 乃盟而舍之 |
297 | 23 | 而 | ér | how can it be that? | 乃盟而舍之 |
298 | 23 | 而 | ér | so as to | 乃盟而舍之 |
299 | 23 | 而 | ér | only then | 乃盟而舍之 |
300 | 23 | 而 | ér | as if; to seem like | 乃盟而舍之 |
301 | 23 | 而 | néng | can; able | 乃盟而舍之 |
302 | 23 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 乃盟而舍之 |
303 | 23 | 而 | ér | me | 乃盟而舍之 |
304 | 23 | 而 | ér | to arrive; up to | 乃盟而舍之 |
305 | 23 | 而 | ér | possessive | 乃盟而舍之 |
306 | 22 | 曰 | yuē | to speak; to say | 紿其眾曰 |
307 | 22 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 紿其眾曰 |
308 | 22 | 曰 | yuē | to be called | 紿其眾曰 |
309 | 22 | 曰 | yuē | particle without meaning | 紿其眾曰 |
310 | 22 | 遣 | qiǎn | to send; to dispatch | 權知西涼府留後孫超遣大將拓拔承誨來貢 |
311 | 22 | 遣 | qiǎn | to banish; to exile | 權知西涼府留後孫超遣大將拓拔承誨來貢 |
312 | 22 | 遣 | qiǎn | to release | 權知西涼府留後孫超遣大將拓拔承誨來貢 |
313 | 22 | 遣 | qiǎn | to divorce | 權知西涼府留後孫超遣大將拓拔承誨來貢 |
314 | 22 | 遣 | qiǎn | to eliminate | 權知西涼府留後孫超遣大將拓拔承誨來貢 |
315 | 22 | 遣 | qiǎn | to cause | 權知西涼府留後孫超遣大將拓拔承誨來貢 |
316 | 22 | 遣 | qiǎn | to use; to apply | 權知西涼府留後孫超遣大將拓拔承誨來貢 |
317 | 22 | 遣 | qiàn | to bring to a grave | 權知西涼府留後孫超遣大將拓拔承誨來貢 |
318 | 22 | 龍 | lóng | dragon | 以其弟喻龍波為保順郎將代其任 |
319 | 22 | 龍 | lóng | Kangxi radical 212 | 以其弟喻龍波為保順郎將代其任 |
320 | 22 | 龍 | lóng | the seven lunar lodgings in the eastern sky | 以其弟喻龍波為保順郎將代其任 |
321 | 22 | 龍 | lóng | weakened; frail | 以其弟喻龍波為保順郎將代其任 |
322 | 22 | 龍 | lóng | a tall horse | 以其弟喻龍波為保順郎將代其任 |
323 | 22 | 龍 | lóng | Long | 以其弟喻龍波為保順郎將代其任 |
324 | 22 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 夏皆有之 |
325 | 22 | 皆 | jiē | same; equally | 夏皆有之 |
326 | 21 | 秦州 | qínzhōu | Qinzhou | 秦州暨於靈 |
327 | 20 | 知 | zhī | to know | 其種落莫知所出 |
328 | 20 | 知 | zhī | to comprehend | 其種落莫知所出 |
329 | 20 | 知 | zhī | to inform; to tell | 其種落莫知所出 |
330 | 20 | 知 | zhī | to administer | 其種落莫知所出 |
331 | 20 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 其種落莫知所出 |
332 | 20 | 知 | zhī | to be close friends | 其種落莫知所出 |
333 | 20 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 其種落莫知所出 |
334 | 20 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 其種落莫知所出 |
335 | 20 | 知 | zhī | knowledge | 其種落莫知所出 |
336 | 20 | 知 | zhī | consciousness; perception | 其種落莫知所出 |
337 | 20 | 知 | zhī | a close friend | 其種落莫知所出 |
338 | 20 | 知 | zhì | wisdom | 其種落莫知所出 |
339 | 20 | 知 | zhì | Zhi | 其種落莫知所出 |
340 | 20 | 知 | zhī | to appreciate | 其種落莫知所出 |
341 | 20 | 知 | zhī | to make known | 其種落莫知所出 |
342 | 20 | 知 | zhī | to have control over | 其種落莫知所出 |
343 | 20 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 其種落莫知所出 |
344 | 20 | 王 | wáng | Wang | 梟其帥王泥豬首以徇 |
345 | 20 | 王 | wáng | a king | 梟其帥王泥豬首以徇 |
346 | 20 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 梟其帥王泥豬首以徇 |
347 | 20 | 王 | wàng | to be king; to rule | 梟其帥王泥豬首以徇 |
348 | 20 | 王 | wáng | a prince; a duke | 梟其帥王泥豬首以徇 |
349 | 20 | 王 | wáng | grand; great | 梟其帥王泥豬首以徇 |
350 | 20 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 梟其帥王泥豬首以徇 |
351 | 20 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 梟其帥王泥豬首以徇 |
352 | 20 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 梟其帥王泥豬首以徇 |
353 | 20 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 梟其帥王泥豬首以徇 |
354 | 20 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃盟而舍之 |
355 | 20 | 乃 | nǎi | to be | 乃盟而舍之 |
356 | 20 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃盟而舍之 |
357 | 20 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃盟而舍之 |
358 | 20 | 乃 | nǎi | however; but | 乃盟而舍之 |
359 | 20 | 乃 | nǎi | if | 乃盟而舍之 |
360 | 20 | 與 | yǔ | and | 乃與吐蕃都部署沒暇拽於會六穀蕃眾來朝 |
361 | 20 | 與 | yǔ | to give | 乃與吐蕃都部署沒暇拽於會六穀蕃眾來朝 |
362 | 20 | 與 | yǔ | together with | 乃與吐蕃都部署沒暇拽於會六穀蕃眾來朝 |
363 | 20 | 與 | yú | interrogative particle | 乃與吐蕃都部署沒暇拽於會六穀蕃眾來朝 |
364 | 20 | 與 | yǔ | to accompany | 乃與吐蕃都部署沒暇拽於會六穀蕃眾來朝 |
365 | 20 | 與 | yù | to particate in | 乃與吐蕃都部署沒暇拽於會六穀蕃眾來朝 |
366 | 20 | 與 | yù | of the same kind | 乃與吐蕃都部署沒暇拽於會六穀蕃眾來朝 |
367 | 20 | 與 | yù | to help | 乃與吐蕃都部署沒暇拽於會六穀蕃眾來朝 |
368 | 20 | 與 | yǔ | for | 乃與吐蕃都部署沒暇拽於會六穀蕃眾來朝 |
369 | 20 | 諸 | zhū | all; many; various | 秦州諸族數來寇略三陽 |
370 | 20 | 諸 | zhū | Zhu | 秦州諸族數來寇略三陽 |
371 | 20 | 諸 | zhū | all; members of the class | 秦州諸族數來寇略三陽 |
372 | 20 | 諸 | zhū | interrogative particle | 秦州諸族數來寇略三陽 |
373 | 20 | 諸 | zhū | him; her; them; it | 秦州諸族數來寇略三陽 |
374 | 20 | 諸 | zhū | of; in | 秦州諸族數來寇略三陽 |
375 | 19 | 城 | chéng | a city; a town | 其城今方幅數里 |
376 | 19 | 城 | chéng | a city wall | 其城今方幅數里 |
377 | 19 | 城 | chéng | to fortify | 其城今方幅數里 |
378 | 19 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 其城今方幅數里 |
379 | 19 | 不 | bù | not; no | 而吏撫之不至 |
380 | 19 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 而吏撫之不至 |
381 | 19 | 不 | bù | as a correlative | 而吏撫之不至 |
382 | 19 | 不 | bù | no (answering a question) | 而吏撫之不至 |
383 | 19 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 而吏撫之不至 |
384 | 19 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 而吏撫之不至 |
385 | 19 | 不 | bù | to form a yes or no question | 而吏撫之不至 |
386 | 19 | 不 | bù | infix potential marker | 而吏撫之不至 |
387 | 19 | 兵 | bīng | soldier; troops | 舊有鄆人二千五百為戍兵 |
388 | 19 | 兵 | bīng | weapons | 舊有鄆人二千五百為戍兵 |
389 | 19 | 兵 | bīng | military; warfare | 舊有鄆人二千五百為戍兵 |
390 | 19 | 督 | dū | to supervise | 督廷 |
391 | 19 | 督 | dū | to urge | 督廷 |
392 | 19 | 督 | dū | to blame; to criticize | 督廷 |
393 | 19 | 督 | dū | a general | 督廷 |
394 | 19 | 督 | dū | supervisor | 督廷 |
395 | 19 | 督 | dū | strange pulse | 督廷 |
396 | 19 | 督 | dū | Du | 督廷 |
397 | 18 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 然而其國亦自衰弱 |
398 | 18 | 自 | zì | from; since | 然而其國亦自衰弱 |
399 | 18 | 自 | zì | self; oneself; itself | 然而其國亦自衰弱 |
400 | 18 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 然而其國亦自衰弱 |
401 | 18 | 自 | zì | Zi | 然而其國亦自衰弱 |
402 | 18 | 自 | zì | a nose | 然而其國亦自衰弱 |
403 | 18 | 自 | zì | the beginning; the start | 然而其國亦自衰弱 |
404 | 18 | 自 | zì | origin | 然而其國亦自衰弱 |
405 | 18 | 自 | zì | originally | 然而其國亦自衰弱 |
406 | 18 | 自 | zì | still; to remain | 然而其國亦自衰弱 |
407 | 18 | 自 | zì | in person; personally | 然而其國亦自衰弱 |
408 | 18 | 自 | zì | in addition; besides | 然而其國亦自衰弱 |
409 | 18 | 自 | zì | if; even if | 然而其國亦自衰弱 |
410 | 18 | 自 | zì | but | 然而其國亦自衰弱 |
411 | 18 | 自 | zì | because | 然而其國亦自衰弱 |
412 | 18 | 自 | zì | to employ; to use | 然而其國亦自衰弱 |
413 | 18 | 自 | zì | to be | 然而其國亦自衰弱 |
414 | 18 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 其國沙州刺史張義潮以瓜 |
415 | 18 | 里 | lǐ | inside; interior | 西北至甘州五百里 |
416 | 18 | 里 | lǐ | Kangxi radical 166 | 西北至甘州五百里 |
417 | 18 | 里 | lǐ | li; unit of length equal to 150 zhang (500 meters) | 西北至甘州五百里 |
418 | 18 | 里 | lǐ | a small village; ri | 西北至甘州五百里 |
419 | 18 | 里 | lǐ | inside; within | 西北至甘州五百里 |
420 | 18 | 里 | lǐ | a residence | 西北至甘州五百里 |
421 | 18 | 里 | lǐ | a neighborhood; an alley | 西北至甘州五百里 |
422 | 18 | 里 | lǐ | a local administrative district | 西北至甘州五百里 |
423 | 18 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 或請命於中朝 |
424 | 18 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 或請命於中朝 |
425 | 18 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 或請命於中朝 |
426 | 18 | 請 | qǐng | please | 或請命於中朝 |
427 | 18 | 請 | qǐng | to request | 或請命於中朝 |
428 | 18 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 或請命於中朝 |
429 | 18 | 請 | qǐng | to make an appointment | 或請命於中朝 |
430 | 18 | 請 | qǐng | to greet | 或請命於中朝 |
431 | 18 | 請 | qǐng | to invite | 或請命於中朝 |
432 | 18 | 西涼 | xī liáng | Western Liang | 權知西涼府留後孫超遣大將拓拔承誨來貢 |
433 | 18 | 也 | yě | also; too | 皆戍兵之子孫也 |
434 | 18 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 皆戍兵之子孫也 |
435 | 18 | 也 | yě | either | 皆戍兵之子孫也 |
436 | 18 | 也 | yě | even | 皆戍兵之子孫也 |
437 | 18 | 也 | yě | used to soften the tone | 皆戍兵之子孫也 |
438 | 18 | 也 | yě | used for emphasis | 皆戍兵之子孫也 |
439 | 18 | 也 | yě | used to mark contrast | 皆戍兵之子孫也 |
440 | 18 | 也 | yě | used to mark compromise | 皆戍兵之子孫也 |
441 | 18 | 於 | yú | in; at | 秦州暨於靈 |
442 | 18 | 於 | yú | in; at | 秦州暨於靈 |
443 | 18 | 於 | yú | in; at; to; from | 秦州暨於靈 |
444 | 18 | 於 | yú | to go; to | 秦州暨於靈 |
445 | 18 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 秦州暨於靈 |
446 | 18 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 秦州暨於靈 |
447 | 18 | 於 | yú | from | 秦州暨於靈 |
448 | 18 | 於 | yú | give | 秦州暨於靈 |
449 | 18 | 於 | yú | oppposing | 秦州暨於靈 |
450 | 18 | 於 | yú | and | 秦州暨於靈 |
451 | 18 | 於 | yú | compared to | 秦州暨於靈 |
452 | 18 | 於 | yú | by | 秦州暨於靈 |
453 | 18 | 於 | yú | and; as well as | 秦州暨於靈 |
454 | 18 | 於 | yú | for | 秦州暨於靈 |
455 | 18 | 於 | yú | Yu | 秦州暨於靈 |
456 | 18 | 於 | wū | a crow | 秦州暨於靈 |
457 | 18 | 於 | wū | whew; wow | 秦州暨於靈 |
458 | 18 | 穀 | gǔ | valley; gorge; ravine | 護遠州軍鑄督延巴率六穀諸族馬千餘匹來貢 |
459 | 18 | 穀 | gǔ | grain; corn | 護遠州軍鑄督延巴率六穀諸族馬千餘匹來貢 |
460 | 18 | 穀 | gǔ | Gu | 護遠州軍鑄督延巴率六穀諸族馬千餘匹來貢 |
461 | 18 | 穀 | gǔ | Kangxi radical 150 | 護遠州軍鑄督延巴率六穀諸族馬千餘匹來貢 |
462 | 18 | 穀 | gǔ | virtuous | 護遠州軍鑄督延巴率六穀諸族馬千餘匹來貢 |
463 | 18 | 穀 | gǔ | an official's salary | 護遠州軍鑄督延巴率六穀諸族馬千餘匹來貢 |
464 | 18 | 穀 | gǔ | to bring up | 護遠州軍鑄督延巴率六穀諸族馬千餘匹來貢 |
465 | 18 | 穀 | gǔ | to survive; to grow up | 護遠州軍鑄督延巴率六穀諸族馬千餘匹來貢 |
466 | 18 | 穀 | gǔ | poverty | 護遠州軍鑄督延巴率六穀諸族馬千餘匹來貢 |
467 | 18 | 穀 | yù | Tuyuhun people | 護遠州軍鑄督延巴率六穀諸族馬千餘匹來貢 |
468 | 18 | 元 | yuán | monetary unit; dollar | 又言修洪元大雲寺 |
469 | 18 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 又言修洪元大雲寺 |
470 | 18 | 元 | yuán | first | 又言修洪元大雲寺 |
471 | 18 | 元 | yuán | origin; head | 又言修洪元大雲寺 |
472 | 18 | 元 | yuán | a variable representing an unknown quantity | 又言修洪元大雲寺 |
473 | 18 | 元 | yuán | Yuan | 又言修洪元大雲寺 |
474 | 18 | 元 | yuán | large | 又言修洪元大雲寺 |
475 | 18 | 元 | yuán | good | 又言修洪元大雲寺 |
476 | 18 | 元 | yuán | fundamental | 又言修洪元大雲寺 |
477 | 17 | 是 | shì | is; are; am; to be | 是年秋 |
478 | 17 | 是 | shì | is exactly | 是年秋 |
479 | 17 | 是 | shì | is suitable; is in contrast | 是年秋 |
480 | 17 | 是 | shì | this; that; those | 是年秋 |
481 | 17 | 是 | shì | really; certainly | 是年秋 |
482 | 17 | 是 | shì | correct; yes; affirmative | 是年秋 |
483 | 17 | 是 | shì | true | 是年秋 |
484 | 17 | 是 | shì | is; has; exists | 是年秋 |
485 | 17 | 是 | shì | used between repetitions of a word | 是年秋 |
486 | 17 | 是 | shì | a matter; an affair | 是年秋 |
487 | 17 | 是 | shì | Shi | 是年秋 |
488 | 17 | 都 | dōu | all | 都押衙 |
489 | 17 | 都 | dū | capital city | 都押衙 |
490 | 17 | 都 | dū | a city; a metropolis | 都押衙 |
491 | 17 | 都 | dōu | all | 都押衙 |
492 | 17 | 都 | dū | elegant; refined | 都押衙 |
493 | 17 | 都 | dū | Du | 都押衙 |
494 | 17 | 都 | dōu | already | 都押衙 |
495 | 17 | 都 | dū | to establish a capital city | 都押衙 |
496 | 17 | 都 | dū | to reside | 都押衙 |
497 | 17 | 都 | dū | to total; to tally | 都押衙 |
498 | 17 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 令廷祚齎敕書賜尚波於等曰 |
499 | 17 | 令 | lìng | to issue a command | 令廷祚齎敕書賜尚波於等曰 |
500 | 17 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 令廷祚齎敕書賜尚波於等曰 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
爱州 | 愛州 | 195 | Iowa |
安抚使 | 安撫使 | 196 | Commissioner for Pacification |
安化 | 196 | Anhua | |
安乐 | 安樂 | 196 |
|
阿诺 | 阿諾 | 97 | Arnold |
安远 | 安遠 | 196 | Anyuan |
白城 | 98 | Baicheng | |
八月 | 98 | August; the Eighth Month | |
成王 | 99 | King Cheng of Zhou | |
崇宁 | 崇寧 | 99 | Chongning |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
大中 | 100 | Da Zhong reign | |
大丰 | 大豐 | 100 | Dafeng |
党项 | 黨項 | 100 |
|
登闻鼓 | 登聞鼓 | 100 | Admonishment Drum |
邓州 | 鄧州 | 100 | Dengzhou |
殿直 | 100 | Duty Attendant | |
董 | 100 |
|
|
东至 | 東至 | 100 | Dongzhi |
断桥 | 斷橋 | 100 | Broken Bridge |
二月 | 195 | February; the Second Month | |
防御使 | 防禦使 | 102 | Defense Commissioner |
凤翔 | 鳳翔 | 102 | Fengxiang |
抚宁 | 撫寧 | 102 | Funing |
甘州 | 103 | Ganzhou | |
高昌 | 103 | Gaochang; Qara-hoja | |
给事 | 給事 | 103 | official (imperial) position |
国大 | 國大 | 103 | National Assembly of the Republic of China |
唃厮啰 | 唃廝囉 | 103 | Gusiluo |
汉 | 漢 | 104 |
|
汉人 | 漢人 | 104 | Han Chinese person or people |
贺兰山 | 賀蘭山 | 104 | Helan Mountains |
河西 | 104 | Hexi | |
河州 | 104 | Hezhou | |
怀化 | 懷化 | 104 | Huaihua |
怀柔 | 懷柔 | 104 | Huairou |
黄巢之乱 | 黃巢之亂 | 104 | Huangchao Rebellion |
化州 | 104 | Huazhou | |
回纥 | 回紇 | 104 | Huihe |
回鹘 | 回鶻 | 104 | Huihu |
江 | 106 |
|
|
节度留后 | 節度留後 | 106 | Provisional Governor |
节度使 | 節度使 | 106 | military commissioner; jiedushi |
晋 | 晉 | 106 |
|
景德 | 106 | Jing De reign | |
经略使 | 經略使 | 106 | Commissioner for Pacification |
景祐 | 106 | Jingyu | |
锦州 | 錦州 | 106 | Jinzhou |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
开宝 | 開寶 | 107 | Kaibao Reign of Emperor Taizu of Song |
狼 | 108 |
|
|
兰州 | 蘭州 | 108 | Lanzhou |
黎 | 108 |
|
|
李轨 | 李軌 | 108 | Li Gui |
凉州 | 涼州 | 108 | Liangzhou |
灵武 | 靈武 | 108 | Lingwu |
留后 | 留後 | 108 | Provisional Governor |
六月 | 108 | June; the Sixth Month | |
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
陇右 | 隴右 | 108 | Longshi Circuit |
鲁 | 魯 | 108 |
|
麻城 | 109 | Macheng | |
马来 | 馬來 | 109 | Malaya; Malaysia |
马年 | 馬年 | 109 | Year of the Horse |
岷 | 109 | Min | |
慕容 | 109 | Murong | |
木征 | 木徵 | 109 | Muzheng |
南陵 | 110 | Nanling | |
宁远 | 寧遠 | 110 | Ningyuan |
潘 | 112 |
|
|
普 | 112 |
|
|
羌族 | 113 | Qiang ethnic group | |
契丹 | 113 | Khitan | |
秦 | 113 |
|
|
青海 | 113 |
|
|
庆州 | 慶州 | 113 |
|
秦州 | 113 | Qinzhou | |
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
仁宗 | 114 | Emperor Renzong of Yuan | |
荣州 | 榮州 | 82 | Yeongju |
汝 | 114 |
|
|
三山 | 115 | Sanshan | |
鄯 | 115 | Shan | |
山南 | 115 | Lhokha | |
沙州 | 115 | Shazhou; Dunhuang | |
神宗 | 115 | [Emperor] Shenzong | |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
石门 | 石門 | 115 | Shimen; Shihmen |
十一月 | 115 | November; the Eleventh Month | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
司空 | 115 |
|
|
四月 | 115 | April; the Fourth Month | |
宋 | 115 |
|
|
遂宁 | 遂寧 | 115 | Suining |
肃州 | 肅州 | 115 | Suzhou |
太保 | 116 | Grand Protector | |
太傅 | 116 | Grand Tutor; Grand Mentor | |
太平兴国 | 太平興國 | 116 | Taiping Xing Guo |
太原 | 116 | Taiyuan | |
太宗 | 116 |
|
|
天竺 | 116 | India; Indian subcontinent | |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
吐蕃 | 116 | Tibetan Empire; Tubo | |
秃发 | 禿發 | 116 | Tufa |
土门 | 土門 | 116 | Tumen or Bumin Khan |
兔年 | 116 | Year of the Rabbit | |
拓拔 | 116 | Tuoba | |
吐谷浑 | 吐谷渾 | 116 | Tuyuhun people |
渭 | 119 | Wei River | |
吴 | 吳 | 119 |
|
武胜 | 武勝 | 119 | Wusheng |
武威 | 119 | Wuwei | |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
西凉 | 西涼 | 120 | Western Liang |
显德 | 顯德 | 120 | Xiande |
咸宁 | 咸寧 | 120 | Xianning |
咸平 | 鹹平 | 120 | Xianping |
瞎征 | 120 | Xiazheng | |
西平 | 120 | Xiping | |
薛 | 120 |
|
|
银川 | 銀川 | 121 | Yinchuan |
郢 | 121 | Ying | |
永宁 | 永寧 | 121 | Yongning |
原州 | 121 | Wonju | |
郓 | 鄆 | 121 | Yun |
云南 | 雲南 | 121 | Yunnan |
于阗 | 于闐 | 121 | Yutian |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵思忠 | 趙思忠 | 122 | Zhao Sizhong |
招讨使 | 招討使 | 122 | Military commissioner |
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
至德 | 122 | Zhide reign | |
中金 | 122 | China International Capital | |
周文 | 122 | Zhou Script; Great Seal Script |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|