Glossary and Vocabulary for Tao Yuanming Collected Poems 陶淵明集

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 206 zhī to go 四友之人
2 206 zhī to arrive; to go 四友之人
3 206 zhī is 四友之人
4 206 zhī to use 四友之人
5 206 zhī Zhi 四友之人
6 123 Qi 汝其慎哉
7 106 ér Kangxi radical 126 少而窮苦
8 106 ér as if; to seem like 少而窮苦
9 106 néng can; able 少而窮苦
10 106 ér whiskers on the cheeks; sideburns 少而窮苦
11 106 ér to arrive; up to 少而窮苦
12 96 to use; to grasp 每以家弊
13 96 to rely on 每以家弊
14 96 to regard 每以家弊
15 96 to be able to 每以家弊
16 96 to order; to command 每以家弊
17 96 used after a verb 每以家弊
18 96 a reason; a cause 每以家弊
19 96 Israel 每以家弊
20 96 Yi 每以家弊
21 95 self 嗟我與爾
22 95 [my] dear 嗟我與爾
23 95 Wo 嗟我與爾
24 90 Kangxi radical 71 壽夭永無外請故耶
25 90 to not have; without 壽夭永無外請故耶
26 90 mo 壽夭永無外請故耶
27 90 to not have 壽夭永無外請故耶
28 90 Wu 壽夭永無外請故耶
29 84 infix potential marker 親舊不遺
30 76 wéi to act as; to serve 遂能以敗為成
31 76 wéi to change into; to become 遂能以敗為成
32 76 wéi to be; is 遂能以敗為成
33 76 wéi to do 遂能以敗為成
34 76 wèi to support; to help 遂能以敗為成
35 76 wéi to govern 遂能以敗為成
36 69 yán to speak; to say; said 子夏有言
37 69 yán language; talk; words; utterance; speech 子夏有言
38 69 yán Kangxi radical 149 子夏有言
39 69 yán phrase; sentence 子夏有言
40 69 yán a word; a syllable 子夏有言
41 69 yán a theory; a doctrine 子夏有言
42 69 yán to regard as 子夏有言
43 69 yán to act as 子夏有言
44 68 zài in; at 緬求在昔
45 68 zài to exist; to be living 緬求在昔
46 68 zài to consist of 緬求在昔
47 68 zài to be at a post 緬求在昔
48 64 rén person; people; a human being 四友之人
49 64 rén Kangxi radical 9 四友之人
50 64 rén a kind of person 四友之人
51 64 rén everybody 四友之人
52 64 rén adult 四友之人
53 64 rén somebody; others 四友之人
54 64 rén an upright person 四友之人
55 60 to go; to 於此永已
56 60 to rely on; to depend on 於此永已
57 60 Yu 於此永已
58 60 a crow 於此永已
59 59 to carry on the shoulder 何慚兒子
60 59 what 何慚兒子
61 59 He 何慚兒子
62 57 zhōng middle 常言五六月中
63 57 zhōng medium; medium sized 常言五六月中
64 57 zhōng China 常言五六月中
65 57 zhòng to hit the mark 常言五六月中
66 57 zhōng midday 常言五六月中
67 57 zhōng inside 常言五六月中
68 57 zhōng during 常言五六月中
69 57 zhōng Zhong 常言五六月中
70 57 zhōng intermediary 常言五六月中
71 57 zhōng half 常言五六月中
72 57 zhòng to reach; to attain 常言五六月中
73 57 zhòng to suffer; to infect 常言五六月中
74 57 zhòng to obtain 常言五六月中
75 57 zhòng to pass an exam 常言五六月中
76 54 shí time; a point or period of time 時鳥變聲
77 54 shí a season; a quarter of a year 時鳥變聲
78 54 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時鳥變聲
79 54 shí fashionable 時鳥變聲
80 54 shí fate; destiny; luck 時鳥變聲
81 54 shí occasion; opportunity; chance 時鳥變聲
82 54 shí tense 時鳥變聲
83 54 shí particular; special 時鳥變聲
84 54 shí to plant; to cultivate 時鳥變聲
85 54 shí an era; a dynasty 時鳥變聲
86 54 shí time [abstract] 時鳥變聲
87 54 shí seasonal 時鳥變聲
88 54 shí to wait upon 時鳥變聲
89 54 shí hour 時鳥變聲
90 54 shí appropriate; proper; timely 時鳥變聲
91 54 shí Shi 時鳥變聲
92 54 shí a present; currentlt 時鳥變聲
93 49 Kangxi radical 132 自量為己
94 49 Zi 自量為己
95 49 a nose 自量為己
96 49 the beginning; the start 自量為己
97 49 origin 自量為己
98 49 to employ; to use 自量為己
99 49 to be 自量為己
100 49 to give 與子儼等疏
101 49 to accompany 與子儼等疏
102 49 to particate in 與子儼等疏
103 49 of the same kind 與子儼等疏
104 49 to help 與子儼等疏
105 49 for 與子儼等疏
106 48 shēng to be born; to give birth 生必有死
107 48 shēng to live 生必有死
108 48 shēng raw 生必有死
109 48 shēng a student 生必有死
110 48 shēng life 生必有死
111 48 shēng to produce; to give rise 生必有死
112 48 shēng alive 生必有死
113 48 shēng a lifetime 生必有死
114 48 shēng to initiate; to become 生必有死
115 48 shēng to grow 生必有死
116 48 shēng unfamiliar 生必有死
117 48 shēng not experienced 生必有死
118 48 shēng hard; stiff; strong 生必有死
119 48 shēng having academic or professional knowledge 生必有死
120 48 shēng a male role in traditional theatre 生必有死
121 48 shēng gender 生必有死
122 48 shēng to develop; to grow 生必有死
123 48 shēng to set up 生必有死
124 48 shēng a prostitute 生必有死
125 48 shēng a captive 生必有死
126 48 shēng a gentleman 生必有死
127 48 shēng Kangxi radical 100 生必有死
128 48 shēng unripe 生必有死
129 48 shēng nature 生必有死
130 48 shēng to inherit; to succeed 生必有死
131 48 shēng destiny 生必有死
132 47 Kangxi radical 49 於此永已
133 47 to bring to an end; to stop 於此永已
134 47 to complete 於此永已
135 47 to demote; to dismiss 於此永已
136 47 to recover from an illness 於此永已
137 46 one 此既一事矣
138 46 Kangxi radical 1 此既一事矣
139 46 pure; concentrated 此既一事矣
140 46 first 此既一事矣
141 46 the same 此既一事矣
142 46 sole; single 此既一事矣
143 46 a very small amount 此既一事矣
144 46 Yi 此既一事矣
145 46 other 此既一事矣
146 46 to unify 此既一事矣
147 46 accidentally; coincidentally 此既一事矣
148 46 abruptly; suddenly 此既一事矣
149 46 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君諱嘉
150 46 jūn a mistress 君諱嘉
151 46 jūn date-plum 君諱嘉
152 46 jūn the son of heaven 君諱嘉
153 46 jūn to rule 君諱嘉
154 45 to go back; to return 吾復何言
155 45 to resume; to restart 吾復何言
156 45 to do in detail 吾復何言
157 45 to restore 吾復何言
158 45 to respond; to reply to 吾復何言
159 45 Fu; Return 吾復何言
160 45 to retaliate; to reciprocate 吾復何言
161 45 to avoid forced labor or tax 吾復何言
162 45 Fu 吾復何言
163 45 doubled; to overlapping; folded 吾復何言
164 45 a lined garment with doubled thickness 吾復何言
165 45 guī to go back; to return 歸生
166 45 guī to belong to; to be classified as 歸生
167 45 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 歸生
168 45 guī used between a repeated verb to indicate contrast 歸生
169 45 guī to revert to; to give back to 歸生
170 45 guī (of a woman) to get married 歸生
171 45 guī to assemble; to meet together; to converge 歸生
172 45 guī to appreciate; to admire 歸生
173 45 guī to divide with a single digit divisor 歸生
174 45 guī to pledge allegiance to 歸生
175 45 guī to withdraw 歸生
176 45 guī to settle down 歸生
177 45 guī Gui 歸生
178 45 kuì to give; to sacrifice food 歸生
179 45 kuì ashamed 歸生
180 42 suǒ a few; various; some 奚所復戀
181 42 suǒ a place; a location 奚所復戀
182 42 suǒ indicates a passive voice 奚所復戀
183 42 suǒ an ordinal number 奚所復戀
184 42 suǒ meaning 奚所復戀
185 42 suǒ garrison 奚所復戀
186 39 Yi 人亦同生
187 39 fēi Kangxi radical 175 將非窮達不可妄求
188 39 fēi wrong; bad; untruthful 將非窮達不可妄求
189 39 fēi different 將非窮達不可妄求
190 39 fēi to not be; to not have 將非窮達不可妄求
191 39 fēi to violate; to be contrary to 將非窮達不可妄求
192 39 fēi Africa 將非窮達不可妄求
193 39 fēi to slander 將非窮達不可妄求
194 39 fěi to avoid 將非窮達不可妄求
195 39 fēi must 將非窮達不可妄求
196 39 fēi an error 將非窮達不可妄求
197 39 fēi a problem; a question 將非窮達不可妄求
198 39 fēi evil 將非窮達不可妄求
199 39 to go 諸從事既去
200 39 to remove; to wipe off; to eliminate 諸從事既去
201 39 to be distant 諸從事既去
202 39 to leave 諸從事既去
203 39 to play a part 諸從事既去
204 39 to abandon; to give up 諸從事既去
205 39 to die 諸從事既去
206 39 previous; past 諸從事既去
207 39 to send out; to issue; to drive away 諸從事既去
208 39 falling tone 諸從事既去
209 39 to lose 諸從事既去
210 39 Qu 諸從事既去
211 38 bēi sadness; sorrow; grief 長風悲節
212 38 bēi grieved; to be sorrowful 長風悲節
213 38 bēi to think fondly of 長風悲節
214 38 bēi to pity; to mercy; to have compassion for 長風悲節
215 38 bēi to sigh 長風悲節
216 37 alone; independent; single; sole 誰能獨免
217 37 an elderly person without children 誰能獨免
218 37 intolerant 誰能獨免
219 37 doucs; douc langurs 誰能獨免
220 37 xíng to walk 景行行止
221 37 xíng capable; competent 景行行止
222 37 háng profession 景行行止
223 37 xíng Kangxi radical 144 景行行止
224 37 xíng to travel 景行行止
225 37 xìng actions; conduct 景行行止
226 37 xíng to do; to act; to practice 景行行止
227 37 xíng all right; OK; okay 景行行止
228 37 háng horizontal line 景行行止
229 37 héng virtuous deeds 景行行止
230 37 hàng a line of trees 景行行止
231 37 hàng bold; steadfast 景行行止
232 37 xíng to move 景行行止
233 37 xíng to put into effect; to implement 景行行止
234 37 xíng travel 景行行止
235 37 xíng to circulate 景行行止
236 37 xíng running script; running script 景行行止
237 37 xíng temporary 景行行止
238 37 háng rank; order 景行行止
239 37 háng a business; a shop 景行行止
240 37 xíng to depart; to leave 景行行止
241 37 xíng to experience 景行行止
242 37 xíng path; way 景行行止
243 37 xíng xing; ballad 景行行止
244 37 xíng Xing 景行行止
245 35 qíng feeling; emotion; mood 情惻惻以摧心
246 35 qíng passion; affection 情惻惻以摧心
247 35 qíng friendship; kindness 情惻惻以摧心
248 35 qíng face; honor 情惻惻以摧心
249 35 qíng condition; state; situation 情惻惻以摧心
250 35 qíng relating to male-female relations 情惻惻以摧心
251 35 qíng sentience; cognition 情惻惻以摧心
252 35 lái to come 寒往暑來
253 35 lái please 寒往暑來
254 35 lái used to substitute for another verb 寒往暑來
255 35 lái used between two word groups to express purpose and effect 寒往暑來
256 35 lái wheat 寒往暑來
257 35 lái next; future 寒往暑來
258 35 lái a simple complement of direction 寒往暑來
259 35 lái to occur; to arise 寒往暑來
260 35 lái to earn 寒往暑來
261 35 nián year 吾年過五十
262 35 nián ripe grain 吾年過五十
263 35 nián New Year festival 吾年過五十
264 35 nián age 吾年過五十
265 35 nián life span; life expectancy 吾年過五十
266 35 nián an era; a period 吾年過五十
267 35 nián a date 吾年過五十
268 35 nián years 吾年過五十
269 35 nián a winner of the imperial examination 吾年過五十
270 35 nián annual; every year 吾年過五十
271 34 day of the month; a certain day 旬有九日
272 34 Kangxi radical 72 旬有九日
273 34 a day 旬有九日
274 34 Japan 旬有九日
275 34 sun 旬有九日
276 34 daytime 旬有九日
277 34 sunlight 旬有九日
278 34 everyday 旬有九日
279 34 season 旬有九日
280 34 available time 旬有九日
281 34 in the past 旬有九日
282 34 mi 旬有九日
283 33 to split; to tear 發斯談者
284 33 to depart; to leave 發斯談者
285 33 Si 發斯談者
286 32 yuǎn far; distant 觸事未遠
287 32 yuǎn far-reaching 觸事未遠
288 32 yuǎn separated from 觸事未遠
289 32 yuàn estranged from 觸事未遠
290 32 yuǎn milkwort 觸事未遠
291 32 yuǎn long ago 觸事未遠
292 32 yuǎn long-range 觸事未遠
293 32 yuǎn a remote area 觸事未遠
294 32 yuǎn Yuan 觸事未遠
295 32 yuàn to leave 觸事未遠
296 32 yuàn to violate; to be contrary to 觸事未遠
297 32 yóu to swim 煢煢遊魂
298 32 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 煢煢遊魂
299 32 yóu to tour 煢煢遊魂
300 32 yóu to make friends with; to associate with 煢煢遊魂
301 32 yóu to walk 煢煢遊魂
302 32 yóu to seek knowledge; to study 煢煢遊魂
303 32 yóu to take an official post 煢煢遊魂
304 32 yóu to persuade; to convince; to manipulate 煢煢遊魂
305 32 yóu to drift 煢煢遊魂
306 32 yóu to roam 煢煢遊魂
307 32 huái bosom; breast 至於任懷得意
308 32 huái to carry in bosom 至於任懷得意
309 32 huái to miss; to think of 至於任懷得意
310 32 huái to cherish 至於任懷得意
311 32 huái to be pregnant 至於任懷得意
312 32 huái to keep in mind; to be concerned for 至於任懷得意
313 32 huái inner heart; mind; feelings 至於任懷得意
314 32 huái to embrace 至於任懷得意
315 32 huái to encircle; to surround 至於任懷得意
316 32 huái to comfort 至於任懷得意
317 32 huái to incline to; to be attracted to 至於任懷得意
318 32 huái to think of a plan 至於任懷得意
319 32 huái Huai 至於任懷得意
320 32 huái to be patient with; to tolerate 至於任懷得意
321 32 huái aspiration; intention 至於任懷得意
322 32 jiàn to see 見樹木交蔭
323 32 jiàn opinion; view; understanding 見樹木交蔭
324 32 jiàn indicates seeing, hearing, meeting, etc 見樹木交蔭
325 32 jiàn refer to; for details see 見樹木交蔭
326 32 jiàn to appear 見樹木交蔭
327 32 jiàn to meet 見樹木交蔭
328 32 jiàn to receive (a guest) 見樹木交蔭
329 32 jiàn let me; kindly 見樹木交蔭
330 32 jiàn Jian 見樹木交蔭
331 32 xiàn to appear 見樹木交蔭
332 32 xiàn to introduce 見樹木交蔭
333 32 to obtain; to get; to gain; to attain; to win 開卷有得
334 32 děi to want to; to need to 開卷有得
335 32 děi must; ought to 開卷有得
336 32 de 開卷有得
337 32 de infix potential marker 開卷有得
338 32 to result in 開卷有得
339 32 to be proper; to fit; to suit 開卷有得
340 32 to be satisfied 開卷有得
341 32 to be finished 開卷有得
342 32 děi satisfying 開卷有得
343 32 to contract 開卷有得
344 32 to hear 開卷有得
345 32 to have; there is 開卷有得
346 32 marks time passed 開卷有得
347 32 xīn heart [organ] 念之在心
348 32 xīn Kangxi radical 61 念之在心
349 32 xīn mind; consciousness 念之在心
350 32 xīn the center; the core; the middle 念之在心
351 32 xīn one of the 28 star constellations 念之在心
352 32 xīn heart 念之在心
353 32 xīn emotion 念之在心
354 32 xīn intention; consideration 念之在心
355 32 xīn disposition; temperament 念之在心
356 32 niàn to read aloud 念之在心
357 32 niàn to remember; to expect 念之在心
358 32 niàn to miss 念之在心
359 32 niàn to consider 念之在心
360 32 niàn to recite; to chant 念之在心
361 32 niàn to show affection for 念之在心
362 32 niàn a thought; an idea 念之在心
363 32 niàn twenty 念之在心
364 32 niàn memory 念之在心
365 32 niàn an instant 念之在心
366 32 niàn Nian 念之在心
367 31 zhǐ to stop; to halt 高山仰止
368 31 zhǐ Kangxi radical 77 高山仰止
369 31 zhǐ to prohibit; to prevent; to refrain; to suppress 高山仰止
370 31 zhǐ to remain in one place; to stay 高山仰止
371 31 zhǐ to rest; to settle 高山仰止
372 31 zhǐ deportment; bearing; demeanor; manner 高山仰止
373 31 zhǐ foot 高山仰止
374 31 jiǔ wine; liquor; spirits; alcoholic beverage 設酒殺鷄作食
375 31 jiǔ banquet 設酒殺鷄作食
376 30 jiàng a general; a high ranking officer 將非窮達不可妄求
377 30 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 將非窮達不可妄求
378 30 jiàng to command; to lead 將非窮達不可妄求
379 30 qiāng to request 將非窮達不可妄求
380 30 jiāng to bring; to take; to use; to hold 將非窮達不可妄求
381 30 jiāng to support; to wait upon; to take care of 將非窮達不可妄求
382 30 jiāng to checkmate 將非窮達不可妄求
383 30 jiāng to goad; to incite; to provoke 將非窮達不可妄求
384 30 jiāng to do; to handle 將非窮達不可妄求
385 30 jiàng backbone 將非窮達不可妄求
386 30 jiàng king 將非窮達不可妄求
387 30 jiāng to rest 將非窮達不可妄求
388 30 jiàng a senior member of an organization 將非窮達不可妄求
389 30 jiāng large; great 將非窮達不可妄求
390 30 qīng clear; clean 清言究微
391 30 qīng Qing Dynasty 清言究微
392 30 qìng peaceful 清言究微
393 30 qìng transparent 清言究微
394 30 qìng upper six notes 清言究微
395 30 qìng distinctive 清言究微
396 30 qìng lofty and unsullied; honest 清言究微
397 30 qìng elegant; graceful 清言究微
398 30 qìng to eliminate; to clean 清言究微
399 30 qìng to tidy up 清言究微
400 30 qìng to pay the bill; to settle accounts 清言究微
401 30 qìng to check a total; to recalculate 清言究微
402 30 qìng blood serum 清言究微
403 30 qìng Qing 清言究微
404 30 cháng Chang 常願攜手
405 30 cháng common; general; ordinary 常願攜手
406 30 cháng a principle; a rule 常願攜手
407 30 cháng eternal; nitya 常願攜手
408 30 xiàng to observe; to assess 相及齠齒
409 30 xiàng appearance; portrait; picture 相及齠齒
410 30 xiàng countenance; personage; character; disposition 相及齠齒
411 30 xiàng to aid; to help 相及齠齒
412 30 xiāng a chancellor; a prime minister; a high minister 相及齠齒
413 30 xiàng a sign; a mark; appearance 相及齠齒
414 30 xiāng alternately; in turn 相及齠齒
415 30 xiāng Xiang 相及齠齒
416 30 xiāng form substance 相及齠齒
417 30 xiāng to express 相及齠齒
418 30 xiàng to choose 相及齠齒
419 30 xiāng Xiang 相及齠齒
420 30 xiāng an ancient musical instrument 相及齠齒
421 30 xiāng the seventh lunar month 相及齠齒
422 30 xiāng to compare 相及齠齒
423 30 xiàng to divine 相及齠齒
424 30 xiàng to administer 相及齠齒
425 30 xiàng helper for a blind person 相及齠齒
426 30 xiāng rhythm [music] 相及齠齒
427 30 xiāng the upper frets of a pipa 相及齠齒
428 30 xiāng coralwood 相及齠齒
429 30 xiàng ministry 相及齠齒
430 30 xiàng to supplement; to enhance 相及齠齒
431 30 zhǎng to grow; to develop 潁川韓元長
432 30 cháng long 潁川韓元長
433 30 zhǎng Kangxi radical 168 潁川韓元長
434 30 zhàng extra; surplus; remainder 潁川韓元長
435 30 cháng length; distance 潁川韓元長
436 30 cháng distant 潁川韓元長
437 30 cháng tall 潁川韓元長
438 30 cháng to be excellent; to be correct; to be good at 潁川韓元長
439 30 zhàng to be powerful and prosperous 潁川韓元長
440 30 cháng deep 潁川韓元長
441 30 cháng good aspects; strong points 潁川韓元長
442 30 cháng Chang 潁川韓元長
443 30 cháng speciality 潁川韓元長
444 30 zhǎng old 潁川韓元長
445 30 zhǎng to be born 潁川韓元長
446 30 zhǎng older; eldest; senior 潁川韓元長
447 30 zhǎng to respect; to hold in esteem 潁川韓元長
448 30 zhǎng to be a leader 潁川韓元長
449 30 zhǎng Zhang 潁川韓元長
450 30 zhǎng to increase; to boost 潁川韓元長
451 30 zhǎng older; senior 潁川韓元長
452 29 fēng wind 長風悲節
453 29 fēng Kangxi radical 182 長風悲節
454 29 fēng demeanor; style; appearance 長風悲節
455 29 fēng a scene 長風悲節
456 29 fēng a custom; a tradition 長風悲節
457 29 fēng news 長風悲節
458 29 fēng a disturbance /an incident 長風悲節
459 29 fēng a fetish 長風悲節
460 29 fēng a popular folk song 長風悲節
461 29 fēng an illness; internal wind as the cause of illness 長風悲節
462 29 fēng Feng 長風悲節
463 29 fēng to blow away 長風悲節
464 29 fēng sexual interaction of animals 長風悲節
465 29 fēng from folklore without a basis 長風悲節
466 29 fèng fashion; vogue 長風悲節
467 29 fèng to tacfully admonish 長風悲節
468 29 fēng weather 長風悲節
469 29 fēng quick 長風悲節
470 29 fēng prevailing conditions; general sentiment 長風悲節
471 29 huán to go back; to turn around; to return 邈無還期
472 29 huán to pay back; to give back 邈無還期
473 29 huán to do in return 邈無還期
474 29 huán Huan 邈無還期
475 29 huán to revert 邈無還期
476 29 huán to turn one's head; to look back 邈無還期
477 29 huán to encircle 邈無還期
478 29 xuán to rotate 邈無還期
479 29 huán since 邈無還期
480 29 extra; surplus; remainder 余嘗感孺仲賢妻之言
481 29 to remain 余嘗感孺仲賢妻之言
482 29 the time after an event 余嘗感孺仲賢妻之言
483 29 the others; the rest 余嘗感孺仲賢妻之言
484 29 additional; complementary 余嘗感孺仲賢妻之言
485 29 ci 抱茲苦心
486 28 dào way; road; path 班荊道舊
487 28 dào principle; a moral; morality 班荊道舊
488 28 dào Tao; the Way 班荊道舊
489 28 dào to say; to speak; to talk 班荊道舊
490 28 dào to think 班荊道舊
491 28 dào circuit; a province 班荊道舊
492 28 dào a course; a channel 班荊道舊
493 28 dào a method; a way of doing something 班荊道舊
494 28 dào a doctrine 班荊道舊
495 28 dào Taoism; Daoism 班荊道舊
496 28 dào a skill 班荊道舊
497 28 dào a sect 班荊道舊
498 28 dào a line 班荊道舊
499 28 shì matter; thing; item 此既一事矣
500 28 shì to serve 此既一事矣

Frequencies of all Words

Top 1145

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 206 zhī him; her; them; that 四友之人
2 206 zhī used between a modifier and a word to form a word group 四友之人
3 206 zhī to go 四友之人
4 206 zhī this; that 四友之人
5 206 zhī genetive marker 四友之人
6 206 zhī it 四友之人
7 206 zhī in 四友之人
8 206 zhī all 四友之人
9 206 zhī and 四友之人
10 206 zhī however 四友之人
11 206 zhī if 四友之人
12 206 zhī then 四友之人
13 206 zhī to arrive; to go 四友之人
14 206 zhī is 四友之人
15 206 zhī to use 四友之人
16 206 zhī Zhi 四友之人
17 123 his; hers; its; theirs 汝其慎哉
18 123 to add emphasis 汝其慎哉
19 123 used when asking a question in reply to a question 汝其慎哉
20 123 used when making a request or giving an order 汝其慎哉
21 123 he; her; it; them 汝其慎哉
22 123 probably; likely 汝其慎哉
23 123 will 汝其慎哉
24 123 may 汝其慎哉
25 123 if 汝其慎哉
26 123 or 汝其慎哉
27 123 Qi 汝其慎哉
28 107 yǒu is; are; to exist 生必有死
29 107 yǒu to have; to possess 生必有死
30 107 yǒu indicates an estimate 生必有死
31 107 yǒu indicates a large quantity 生必有死
32 107 yǒu indicates an affirmative response 生必有死
33 107 yǒu a certain; used before a person, time, or place 生必有死
34 107 yǒu used to compare two things 生必有死
35 107 yǒu used in a polite formula before certain verbs 生必有死
36 107 yǒu used before the names of dynasties 生必有死
37 107 yǒu a certain thing; what exists 生必有死
38 107 yǒu multiple of ten and ... 生必有死
39 107 yǒu abundant 生必有死
40 107 yǒu purposeful 生必有死
41 107 yǒu You 生必有死
42 106 ér and; as well as; but (not); yet (not) 少而窮苦
43 106 ér Kangxi radical 126 少而窮苦
44 106 ér you 少而窮苦
45 106 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 少而窮苦
46 106 ér right away; then 少而窮苦
47 106 ér but; yet; however; while; nevertheless 少而窮苦
48 106 ér if; in case; in the event that 少而窮苦
49 106 ér therefore; as a result; thus 少而窮苦
50 106 ér how can it be that? 少而窮苦
51 106 ér so as to 少而窮苦
52 106 ér only then 少而窮苦
53 106 ér as if; to seem like 少而窮苦
54 106 néng can; able 少而窮苦
55 106 ér whiskers on the cheeks; sideburns 少而窮苦
56 106 ér me 少而窮苦
57 106 ér to arrive; up to 少而窮苦
58 106 ér possessive 少而窮苦
59 96 so as to; in order to 每以家弊
60 96 to use; to regard as 每以家弊
61 96 to use; to grasp 每以家弊
62 96 according to 每以家弊
63 96 because of 每以家弊
64 96 on a certain date 每以家弊
65 96 and; as well as 每以家弊
66 96 to rely on 每以家弊
67 96 to regard 每以家弊
68 96 to be able to 每以家弊
69 96 to order; to command 每以家弊
70 96 further; moreover 每以家弊
71 96 used after a verb 每以家弊
72 96 very 每以家弊
73 96 already 每以家弊
74 96 increasingly 每以家弊
75 96 a reason; a cause 每以家弊
76 96 Israel 每以家弊
77 96 Yi 每以家弊
78 95 I; me; my 嗟我與爾
79 95 self 嗟我與爾
80 95 we; our 嗟我與爾
81 95 [my] dear 嗟我與爾
82 95 Wo 嗟我與爾
83 90 no 壽夭永無外請故耶
84 90 Kangxi radical 71 壽夭永無外請故耶
85 90 to not have; without 壽夭永無外請故耶
86 90 has not yet 壽夭永無外請故耶
87 90 mo 壽夭永無外請故耶
88 90 do not 壽夭永無外請故耶
89 90 not; -less; un- 壽夭永無外請故耶
90 90 regardless of 壽夭永無外請故耶
91 90 to not have 壽夭永無外請故耶
92 90 um 壽夭永無外請故耶
93 90 Wu 壽夭永無外請故耶
94 84 not; no 親舊不遺
95 84 expresses that a certain condition cannot be acheived 親舊不遺
96 84 as a correlative 親舊不遺
97 84 no (answering a question) 親舊不遺
98 84 forms a negative adjective from a noun 親舊不遺
99 84 at the end of a sentence to form a question 親舊不遺
100 84 to form a yes or no question 親舊不遺
101 84 infix potential marker 親舊不遺
102 76 wèi for; to 遂能以敗為成
103 76 wèi because of 遂能以敗為成
104 76 wéi to act as; to serve 遂能以敗為成
105 76 wéi to change into; to become 遂能以敗為成
106 76 wéi to be; is 遂能以敗為成
107 76 wéi to do 遂能以敗為成
108 76 wèi for 遂能以敗為成
109 76 wèi because of; for; to 遂能以敗為成
110 76 wèi to 遂能以敗為成
111 76 wéi in a passive construction 遂能以敗為成
112 76 wéi forming a rehetorical question 遂能以敗為成
113 76 wéi forming an adverb 遂能以敗為成
114 76 wéi to add emphasis 遂能以敗為成
115 76 wèi to support; to help 遂能以敗為成
116 76 wéi to govern 遂能以敗為成
117 69 yán to speak; to say; said 子夏有言
118 69 yán language; talk; words; utterance; speech 子夏有言
119 69 yán Kangxi radical 149 子夏有言
120 69 yán a particle with no meaning 子夏有言
121 69 yán phrase; sentence 子夏有言
122 69 yán a word; a syllable 子夏有言
123 69 yán a theory; a doctrine 子夏有言
124 69 yán to regard as 子夏有言
125 69 yán to act as 子夏有言
126 68 zài in; at 緬求在昔
127 68 zài at 緬求在昔
128 68 zài when; indicates that someone or something is in the process of doing something 緬求在昔
129 68 zài to exist; to be living 緬求在昔
130 68 zài to consist of 緬求在昔
131 68 zài to be at a post 緬求在昔
132 64 rén person; people; a human being 四友之人
133 64 rén Kangxi radical 9 四友之人
134 64 rén a kind of person 四友之人
135 64 rén everybody 四友之人
136 64 rén adult 四友之人
137 64 rén somebody; others 四友之人
138 64 rén an upright person 四友之人
139 60 in; at 於此永已
140 60 in; at 於此永已
141 60 in; at; to; from 於此永已
142 60 to go; to 於此永已
143 60 to rely on; to depend on 於此永已
144 60 to go to; to arrive at 於此永已
145 60 from 於此永已
146 60 give 於此永已
147 60 oppposing 於此永已
148 60 and 於此永已
149 60 compared to 於此永已
150 60 by 於此永已
151 60 and; as well as 於此永已
152 60 for 於此永已
153 60 Yu 於此永已
154 60 a crow 於此永已
155 60 whew; wow 於此永已
156 59 what; where; which 何慚兒子
157 59 to carry on the shoulder 何慚兒子
158 59 who 何慚兒子
159 59 what 何慚兒子
160 59 why 何慚兒子
161 59 how 何慚兒子
162 59 how much 何慚兒子
163 59 He 何慚兒子
164 58 this; these 此既一事矣
165 58 in this way 此既一事矣
166 58 otherwise; but; however; so 此既一事矣
167 58 at this time; now; here 此既一事矣
168 57 zhōng middle 常言五六月中
169 57 zhōng medium; medium sized 常言五六月中
170 57 zhōng China 常言五六月中
171 57 zhòng to hit the mark 常言五六月中
172 57 zhōng in; amongst 常言五六月中
173 57 zhōng midday 常言五六月中
174 57 zhōng inside 常言五六月中
175 57 zhōng during 常言五六月中
176 57 zhōng Zhong 常言五六月中
177 57 zhōng intermediary 常言五六月中
178 57 zhōng half 常言五六月中
179 57 zhōng just right; suitably 常言五六月中
180 57 zhōng while 常言五六月中
181 57 zhòng to reach; to attain 常言五六月中
182 57 zhòng to suffer; to infect 常言五六月中
183 57 zhòng to obtain 常言五六月中
184 57 zhòng to pass an exam 常言五六月中
185 54 shí time; a point or period of time 時鳥變聲
186 54 shí a season; a quarter of a year 時鳥變聲
187 54 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時鳥變聲
188 54 shí at that time 時鳥變聲
189 54 shí fashionable 時鳥變聲
190 54 shí fate; destiny; luck 時鳥變聲
191 54 shí occasion; opportunity; chance 時鳥變聲
192 54 shí tense 時鳥變聲
193 54 shí particular; special 時鳥變聲
194 54 shí to plant; to cultivate 時鳥變聲
195 54 shí hour (measure word) 時鳥變聲
196 54 shí an era; a dynasty 時鳥變聲
197 54 shí time [abstract] 時鳥變聲
198 54 shí seasonal 時鳥變聲
199 54 shí frequently; often 時鳥變聲
200 54 shí occasionally; sometimes 時鳥變聲
201 54 shí on time 時鳥變聲
202 54 shí this; that 時鳥變聲
203 54 shí to wait upon 時鳥變聲
204 54 shí hour 時鳥變聲
205 54 shí appropriate; proper; timely 時鳥變聲
206 54 shí Shi 時鳥變聲
207 54 shí a present; currentlt 時鳥變聲
208 49 naturally; of course; certainly 自量為己
209 49 from; since 自量為己
210 49 self; oneself; itself 自量為己
211 49 Kangxi radical 132 自量為己
212 49 Zi 自量為己
213 49 a nose 自量為己
214 49 the beginning; the start 自量為己
215 49 origin 自量為己
216 49 originally 自量為己
217 49 still; to remain 自量為己
218 49 in person; personally 自量為己
219 49 in addition; besides 自量為己
220 49 if; even if 自量為己
221 49 but 自量為己
222 49 because 自量為己
223 49 to employ; to use 自量為己
224 49 to be 自量為己
225 49 and 與子儼等疏
226 49 to give 與子儼等疏
227 49 together with 與子儼等疏
228 49 interrogative particle 與子儼等疏
229 49 to accompany 與子儼等疏
230 49 to particate in 與子儼等疏
231 49 of the same kind 與子儼等疏
232 49 to help 與子儼等疏
233 49 for 與子儼等疏
234 48 shēng to be born; to give birth 生必有死
235 48 shēng to live 生必有死
236 48 shēng raw 生必有死
237 48 shēng a student 生必有死
238 48 shēng life 生必有死
239 48 shēng to produce; to give rise 生必有死
240 48 shēng alive 生必有死
241 48 shēng a lifetime 生必有死
242 48 shēng to initiate; to become 生必有死
243 48 shēng to grow 生必有死
244 48 shēng unfamiliar 生必有死
245 48 shēng not experienced 生必有死
246 48 shēng hard; stiff; strong 生必有死
247 48 shēng very; extremely 生必有死
248 48 shēng having academic or professional knowledge 生必有死
249 48 shēng a male role in traditional theatre 生必有死
250 48 shēng gender 生必有死
251 48 shēng to develop; to grow 生必有死
252 48 shēng to set up 生必有死
253 48 shēng a prostitute 生必有死
254 48 shēng a captive 生必有死
255 48 shēng a gentleman 生必有死
256 48 shēng Kangxi radical 100 生必有死
257 48 shēng unripe 生必有死
258 48 shēng nature 生必有死
259 48 shēng to inherit; to succeed 生必有死
260 48 shēng destiny 生必有死
261 47 already 於此永已
262 47 Kangxi radical 49 於此永已
263 47 from 於此永已
264 47 to bring to an end; to stop 於此永已
265 47 final aspectual particle 於此永已
266 47 afterwards; thereafter 於此永已
267 47 too; very; excessively 於此永已
268 47 to complete 於此永已
269 47 to demote; to dismiss 於此永已
270 47 to recover from an illness 於此永已
271 47 certainly 於此永已
272 47 an interjection of surprise 於此永已
273 47 this 於此永已
274 46 one 此既一事矣
275 46 Kangxi radical 1 此既一事矣
276 46 as soon as; all at once 此既一事矣
277 46 pure; concentrated 此既一事矣
278 46 whole; all 此既一事矣
279 46 first 此既一事矣
280 46 the same 此既一事矣
281 46 each 此既一事矣
282 46 certain 此既一事矣
283 46 throughout 此既一事矣
284 46 used in between a reduplicated verb 此既一事矣
285 46 sole; single 此既一事矣
286 46 a very small amount 此既一事矣
287 46 Yi 此既一事矣
288 46 other 此既一事矣
289 46 to unify 此既一事矣
290 46 accidentally; coincidentally 此既一事矣
291 46 abruptly; suddenly 此既一事矣
292 46 or 此既一事矣
293 46 jūn sovereign; monarch; lord; gentleman; ruler 君諱嘉
294 46 jūn you 君諱嘉
295 46 jūn a mistress 君諱嘉
296 46 jūn date-plum 君諱嘉
297 46 jūn the son of heaven 君諱嘉
298 46 jūn to rule 君諱嘉
299 45 again; more; repeatedly 吾復何言
300 45 to go back; to return 吾復何言
301 45 to resume; to restart 吾復何言
302 45 to do in detail 吾復何言
303 45 to restore 吾復何言
304 45 to respond; to reply to 吾復何言
305 45 after all; and then 吾復何言
306 45 even if; although 吾復何言
307 45 Fu; Return 吾復何言
308 45 to retaliate; to reciprocate 吾復何言
309 45 to avoid forced labor or tax 吾復何言
310 45 particle without meaing 吾復何言
311 45 Fu 吾復何言
312 45 repeated; again 吾復何言
313 45 doubled; to overlapping; folded 吾復何言
314 45 a lined garment with doubled thickness 吾復何言
315 45 guī to go back; to return 歸生
316 45 guī to belong to; to be classified as 歸生
317 45 guī to take refuge in; to rely on; to depend on 歸生
318 45 guī used between a repeated verb to indicate contrast 歸生
319 45 guī to revert to; to give back to 歸生
320 45 guī (of a woman) to get married 歸生
321 45 guī to assemble; to meet together; to converge 歸生
322 45 guī to appreciate; to admire 歸生
323 45 guī to divide with a single digit divisor 歸生
324 45 guī to pledge allegiance to 歸生
325 45 guī to withdraw 歸生
326 45 guī to settle down 歸生
327 45 guī Gui 歸生
328 45 kuì to give; to sacrifice food 歸生
329 45 kuì ashamed 歸生
330 42 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 奚所復戀
331 42 suǒ an office; an institute 奚所復戀
332 42 suǒ introduces a relative clause 奚所復戀
333 42 suǒ it 奚所復戀
334 42 suǒ if; supposing 奚所復戀
335 42 suǒ a few; various; some 奚所復戀
336 42 suǒ a place; a location 奚所復戀
337 42 suǒ indicates a passive voice 奚所復戀
338 42 suǒ that which 奚所復戀
339 42 suǒ an ordinal number 奚所復戀
340 42 suǒ meaning 奚所復戀
341 42 suǒ garrison 奚所復戀
342 39 also; too 人亦同生
343 39 but 人亦同生
344 39 this; he; she 人亦同生
345 39 although; even though 人亦同生
346 39 already 人亦同生
347 39 particle with no meaning 人亦同生
348 39 Yi 人亦同生
349 39 fēi not; non-; un- 將非窮達不可妄求
350 39 fēi Kangxi radical 175 將非窮達不可妄求
351 39 fēi wrong; bad; untruthful 將非窮達不可妄求
352 39 fēi different 將非窮達不可妄求
353 39 fēi to not be; to not have 將非窮達不可妄求
354 39 fēi to violate; to be contrary to 將非窮達不可妄求
355 39 fēi Africa 將非窮達不可妄求
356 39 fēi to slander 將非窮達不可妄求
357 39 fěi to avoid 將非窮達不可妄求
358 39 fēi must 將非窮達不可妄求
359 39 fēi an error 將非窮達不可妄求
360 39 fēi a problem; a question 將非窮達不可妄求
361 39 fēi evil 將非窮達不可妄求
362 39 fēi besides; except; unless 將非窮達不可妄求
363 39 to go 諸從事既去
364 39 to remove; to wipe off; to eliminate 諸從事既去
365 39 to be distant 諸從事既去
366 39 to leave 諸從事既去
367 39 to play a part 諸從事既去
368 39 to abandon; to give up 諸從事既去
369 39 to die 諸從事既去
370 39 previous; past 諸從事既去
371 39 to send out; to issue; to drive away 諸從事既去
372 39 expresses a tendency 諸從事既去
373 39 falling tone 諸從事既去
374 39 to lose 諸從事既去
375 39 Qu 諸從事既去
376 38 bēi sadness; sorrow; grief 長風悲節
377 38 bēi grieved; to be sorrowful 長風悲節
378 38 bēi to think fondly of 長風悲節
379 38 bēi to pity; to mercy; to have compassion for 長風悲節
380 38 bēi to sigh 長風悲節
381 37 alone; independent; single; sole 誰能獨免
382 37 to be independent 誰能獨免
383 37 an elderly person without children 誰能獨免
384 37 only 誰能獨免
385 37 uniquely 誰能獨免
386 37 intolerant 誰能獨免
387 37 lonely 誰能獨免
388 37 yet; still 誰能獨免
389 37 especially 誰能獨免
390 37 particle suggesting disbelief 誰能獨免
391 37 doucs; douc langurs 誰能獨免
392 37 xíng to walk 景行行止
393 37 xíng capable; competent 景行行止
394 37 háng profession 景行行止
395 37 háng line; row 景行行止
396 37 xíng Kangxi radical 144 景行行止
397 37 xíng to travel 景行行止
398 37 xìng actions; conduct 景行行止
399 37 xíng to do; to act; to practice 景行行止
400 37 xíng all right; OK; okay 景行行止
401 37 háng horizontal line 景行行止
402 37 héng virtuous deeds 景行行止
403 37 hàng a line of trees 景行行止
404 37 hàng bold; steadfast 景行行止
405 37 xíng to move 景行行止
406 37 xíng to put into effect; to implement 景行行止
407 37 xíng travel 景行行止
408 37 xíng to circulate 景行行止
409 37 xíng running script; running script 景行行止
410 37 xíng temporary 景行行止
411 37 xíng soon 景行行止
412 37 háng rank; order 景行行止
413 37 háng a business; a shop 景行行止
414 37 xíng to depart; to leave 景行行止
415 37 xíng to experience 景行行止
416 37 xíng path; way 景行行止
417 37 xíng xing; ballad 景行行止
418 37 xíng a round [of drinks] 景行行止
419 37 xíng Xing 景行行止
420 37 xíng moreover; also 景行行止
421 35 qíng feeling; emotion; mood 情惻惻以摧心
422 35 qíng passion; affection 情惻惻以摧心
423 35 qíng friendship; kindness 情惻惻以摧心
424 35 qíng face; honor 情惻惻以摧心
425 35 qíng condition; state; situation 情惻惻以摧心
426 35 qíng relating to male-female relations 情惻惻以摧心
427 35 qíng obviously; clearly 情惻惻以摧心
428 35 qíng sentience; cognition 情惻惻以摧心
429 35 lái to come 寒往暑來
430 35 lái indicates an approximate quantity 寒往暑來
431 35 lái please 寒往暑來
432 35 lái used to substitute for another verb 寒往暑來
433 35 lái used between two word groups to express purpose and effect 寒往暑來
434 35 lái ever since 寒往暑來
435 35 lái wheat 寒往暑來
436 35 lái next; future 寒往暑來
437 35 lái a simple complement of direction 寒往暑來
438 35 lái to occur; to arise 寒往暑來
439 35 lái to earn 寒往暑來
440 35 nián year 吾年過五十
441 35 nián ripe grain 吾年過五十
442 35 nián New Year festival 吾年過五十
443 35 nián age 吾年過五十
444 35 nián life span; life expectancy 吾年過五十
445 35 nián an era; a period 吾年過五十
446 35 nián a date 吾年過五十
447 35 nián years 吾年過五十
448 35 nián a winner of the imperial examination 吾年過五十
449 35 nián annual; every year 吾年過五十
450 34 day of the month; a certain day 旬有九日
451 34 Kangxi radical 72 旬有九日
452 34 a day 旬有九日
453 34 Japan 旬有九日
454 34 sun 旬有九日
455 34 daytime 旬有九日
456 34 sunlight 旬有九日
457 34 everyday 旬有九日
458 34 season 旬有九日
459 34 available time 旬有九日
460 34 a day 旬有九日
461 34 in the past 旬有九日
462 34 mi 旬有九日
463 33 this 發斯談者
464 33 to split; to tear 發斯談者
465 33 thus; such 發斯談者
466 33 to depart; to leave 發斯談者
467 33 otherwise; but; however 發斯談者
468 33 possessive particle 發斯談者
469 33 question particle 發斯談者
470 33 sigh 發斯談者
471 33 is; are 發斯談者
472 33 all; every 發斯談者
473 33 Si 發斯談者
474 32 yuǎn far; distant 觸事未遠
475 32 yuǎn far-reaching 觸事未遠
476 32 yuǎn separated from 觸事未遠
477 32 yuàn estranged from 觸事未遠
478 32 yuǎn milkwort 觸事未遠
479 32 yuǎn long ago 觸事未遠
480 32 yuǎn long-range 觸事未遠
481 32 yuǎn a remote area 觸事未遠
482 32 yuǎn Yuan 觸事未遠
483 32 yuàn to leave 觸事未遠
484 32 yuàn to violate; to be contrary to 觸事未遠
485 32 yóu to swim 煢煢遊魂
486 32 yóu to play; to frolic; to romp; to roam 煢煢遊魂
487 32 yóu to tour 煢煢遊魂
488 32 yóu to make friends with; to associate with 煢煢遊魂
489 32 yóu to walk 煢煢遊魂
490 32 yóu to seek knowledge; to study 煢煢遊魂
491 32 yóu to take an official post 煢煢遊魂
492 32 yóu to persuade; to convince; to manipulate 煢煢遊魂
493 32 yóu to drift 煢煢遊魂
494 32 yóu to roam 煢煢遊魂
495 32 huái bosom; breast 至於任懷得意
496 32 huái to carry in bosom 至於任懷得意
497 32 huái to miss; to think of 至於任懷得意
498 32 huái to cherish 至於任懷得意
499 32 huái to be pregnant 至於任懷得意
500 32 huái to keep in mind; to be concerned for 至於任懷得意

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安乐 安樂 196
  1. peaceful and happy; content
  2. Anle
  3. Anle district
安西 196 Anxi
98
  1. cypress; cedar
  2. Berlin
  3. Bai
八月 98 August; the Eighth Month
北齐 北齊 66 Northern Qi Dynasty; Qi of the Northern Dynasties
北林 98 Beilin
北邙 98 Mt Mang
伯牙 98 Boya
蔡邕 99 Cai Yong
柴桑 99 Chaisang
长江 長江 67 Yangtze River
长沙 長沙 67 Changsha
赤水 99 Chishui
春蚕 春蠶 99 Silkworms in Spring
春秋 99
  1. Spring and Autumn Period
  2. a person's age
  3. Chunqiu; Annals of Spring and Autumn
  4. spring and autumn
刺史 99 Regional Inspector
从江 從江 99 Congjiang
当归 當歸 100 Angelica sinensis
大司马 大司馬 100 Minister of War
大雅 100 Daya; Greater Odes
100 Deng
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东堂 東堂 68 Saint Joseph's Church
东方 東方 100 The East; The Orient
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
东陵 東陵 100
  1. Eastern tombs
  2. Dongling
102 Fen
汾阳 汾陽 70 Fenyang
抚军 撫軍 102 Captain; Commander
扶桑 102 Fusang
高树 高樹 103 Kaoshu
高云 高雲 103 Gao Yun
管仲 71 Guanzi; Guan Zhong
光禄大夫 光祿大夫 103 Glorious grand master
103
  1. Guangxi
  2. cassia; cinnamon
  3. Gui
桂阳 桂陽 71 Guiyang
103
  1. Gun
  2. a giant fish
  3. the father of the emperor Yu
海东 海東 104 Haidong
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
韩非 韓非 72 Han Fei
韩元 韓元 104 Won (Korean currency)
桓温 桓溫 104 Huan Wen
桓公 104 Lord Huan
华为 華為 104 Huawei
106
  1. Hebei
  2. to hope
  3. Jizhou
106
  1. a large river
  2. Yangtze River
  3. Jiang
  4. Jiangsu
  5. Jiang
江陵 74
  1. Jiangling
  2. Gangneung
江南 74
  1. Jiangnan
  2. Jiangnan
  3. Jiangnan
江夏 106 Jiangxia
江州 106
  1. Jiangzhou
  2. Jiuzhou
江左 106 Jiangzuo
济北 濟北 106 Jibei commandery
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋安 晉安 106 Jin'an
荆轲 荊軻 106 Jing Ke
精卫 精衛 106 Jingwei
九章 106 Jiu Zhang; Nine Pieces
九江 106 Jiujiang
九天 106 Ninth Heaven
九月 106 September; the Ninth Month
箕子 106 Jizi
开封 開封 75 Kaifeng
孔伋 75 Kong Ji
孔子 75 Confucius
会稽 會稽 75 Kuaiji Mountain
乐之 樂之 108 Ritz (cracker brand)
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
林园 林園 108 Linyuan
临淄 臨淄 108 Linzi
刘柴桑 劉柴桑 108 Liu Chaisang
六月 108 June; the Sixth Month
108 Gansu
龙山 龍山 108 Longshan
108
  1. to wear
  2. Lou
  3. Lou
108
  1. Shandong
  2. Lu
  3. foolish; stupid; rash; vulgar
  4. the State of Lu
108
  1. Luo
  2. Luo River
109 the Pleiades
77 Mi River
峚山 109 Mi Shan, mountain in Shaanxi province
南岭 南嶺 110 Nanling mountain
南阳 南陽 110 Nanyang
南岳 南嶽 110
  1. Mount Heng
  2. Nanyue
80 Pang
保尔 保爾 80 Paul
112
  1. Peng
  2. Peng
平王 80 King Ping of Zhou
平湖 112 Pinghu
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清朝 81 Qing Dynasty
七月 113 July; the Seventh Month
曲阿 曲阿 113 Qu'a [county]
劝学 勸學 81 On Learning
114
  1. you; thou
  2. Ru River
  3. Ru
114
  1. Ruan
  2. Nguyen
  3. an ancient musical instrument
山海经 山海經 115 Classic of Mountains and Seas
上都 115 Shangdu; Xanadu; Shangtu; Chandu; Xandu; Kemenfu; Kaipingfu
上京 115 Shangjing
山下 115 Yamashita (Japanese surname)
山阳 山陽 115 Shanyang
山阴 山陰 115 Shanyin
115
  1. Shao
  2. Shao
83
  1. She people
  2. a cultivated field
  3. She people
神州 115 China
十二月 115 December; the Twelfth Month
双阳 雙陽 115 Shuangyang
83 Emperor Shun
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
思南 115 Sinan
115
  1. Song dynasty
  2. Song
  3. Liu Song Dynasty
松下 115 Matsushita (name) / Panasonic (brand)
83 Sui Dynasty
宿雾 宿霧 83 Cebu
太守 116 Governor
太常 84 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太元 116 Taiyuan reign
太原 84 Taiyuan
唐尧 唐堯 84 Tang Yao; Emperor Yao
陶潜 陶潛 84 Tao Qian
陶渊明 陶淵明 84 Tao Yuanming
桃花源记 桃花源記 84 Peach Blossom Shangri-la
陶唐 116 Taotang
陶渊明集 陶淵明集 84 Tao Yuanming Collected Poems
田中 116
  1. Tienchung
  2. Tanaka
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
廷尉 84 Tingwei; Commandant of Justice
116 Tong
同济 同濟 116 Tongji University
万年 萬年 119 Wannian
卫鞅 衛鞅 87 Wei Yang; Shang Yang
魏晋 魏晉 87 Wei and Jin dynasties
文成 87 Princess Wen Cheng; Princess Wencheng
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
五柳先生传 五柳先生傳 119 Gentleman of the Five Willows
武昌 87
  1. Wuchang
  2. Wuchang
武陵 119 Wuling
五月 119 May; the Fifth Month
120
  1. Fu Xi
  2. Xi
120
  1. what?; where?; why?
  2. a slave; a servant
  3. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  4. Kumo Xi; Xi; Tatabi
  5. Xi
120
  1. Hunan
  2. Xiang dialect
120 Xiao
萧统 蕭統 120 Xiao Tong
辛亥 120 Xin Hai year
形影神 120 Substance, Shadow, and Spirit
刑天 120 Xingtian
西山 120 Western Hills
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
玄圃 120 Xuanpu
120
  1. Xue
  2. Xue
浔阳 潯陽 88 Xunyang
炎帝 89 Yan Di; Yan Emperor
扬雄 揚雄 89 Yang Xiong
杨朱 楊朱 89 Yang Zhu
旸谷 暘谷 121 Yanggu
燕京 89 Yanjing
121 Yi
颍川 潁川 89 Yingchuan
义熙 義熙 121 Yixi reign
永宁 永寧 121 Yongning
永兴 121
  1. Yongxing reign
  2. Yongxing reign
  3. Yongxing
有若 121 You Ruo
有子 121 Master You
幽州 121 Youzhou; Fanyang
121
  1. Emperor Yu
  2. Yu
  3. a legendary worm
庾亮 121 Yu Liang
余善 餘善 121 Yu Shan
玉台新咏 玉臺新詠 121 Yutai Xinyong; New Songs from the Jade Terrace
豫章 121 Yuzhang
战国 戰國 90
  1. Warring States Period
  2. one of the seven warring states
张衡 張衡 122 Zhang Heng
张掖 張掖 122 Zhangye
昭明太子 122 Prince Zhao Ming
昭明 122
  1. bright
  2. Zhaoming [star]
  3. Zhaoming
直道 90 Straight Road; Jiuyuan to Yunyang Road
至德 90 Zhide reign
中都 90 Zhongdu; Dadu; Khanbaliq; Beijing
中和 122 Zhonghe
中华 中華 90 China
中夏 90 China
122
  1. daytime
  2. Zhou
  3. Zhou
周三 週三 90 Wednesday
122 Zhu River
主父偃 90 Zhu Fuyan
庄周 莊周 90 Zhuang Zi; Zhuang Zhou
主簿 122 official Registrar; Master of Records
自祭文 122 Requiem for Myself
子夏 122 Master Xia

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English