Glossary and Vocabulary for New Book of Tang 新唐書, 卷一百二十四 列傳第四十九 姚崇 宋璟 Volume 124 Biographies 49: Yao Cong, Song Jing
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 94 | 之 | zhī | to go | 字元之 |
2 | 94 | 之 | zhī | to arrive; to go | 字元之 |
3 | 94 | 之 | zhī | is | 字元之 |
4 | 94 | 之 | zhī | to use | 字元之 |
5 | 94 | 之 | zhī | Zhi | 字元之 |
6 | 94 | 之 | zhī | winding | 字元之 |
7 | 89 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以告言為功 |
8 | 89 | 以 | yǐ | to rely on | 以告言為功 |
9 | 89 | 以 | yǐ | to regard | 以告言為功 |
10 | 89 | 以 | yǐ | to be able to | 以告言為功 |
11 | 89 | 以 | yǐ | to order; to command | 以告言為功 |
12 | 89 | 以 | yǐ | used after a verb | 以告言為功 |
13 | 89 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以告言為功 |
14 | 89 | 以 | yǐ | Israel | 以告言為功 |
15 | 89 | 以 | yǐ | Yi | 以告言為功 |
16 | 70 | 崇 | chóng | high; dignified; lofty | 姚崇子 |
17 | 70 | 崇 | chóng | to honor | 姚崇子 |
18 | 70 | 崇 | chóng | prosperous; flourishing | 姚崇子 |
19 | 70 | 崇 | chóng | to fill | 姚崇子 |
20 | 70 | 崇 | chóng | to end | 姚崇子 |
21 | 70 | 崇 | chóng | to pray | 姚崇子 |
22 | 70 | 崇 | chóng | Chong | 姚崇子 |
23 | 60 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為巂州都督 |
24 | 60 | 為 | wéi | to change into; to become | 為巂州都督 |
25 | 60 | 為 | wéi | to be; is | 為巂州都督 |
26 | 60 | 為 | wéi | to do | 為巂州都督 |
27 | 60 | 為 | wèi | to support; to help | 為巂州都督 |
28 | 60 | 為 | wéi | to govern | 為巂州都督 |
29 | 58 | 璟 | jǐng | the luster of gem | 宋璟子 |
30 | 54 | 曰 | yuē | to speak; to say | 崇曰 |
31 | 54 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 崇曰 |
32 | 54 | 曰 | yuē | to be called | 崇曰 |
33 | 53 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝以謂主 |
34 | 53 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝以謂主 |
35 | 53 | 帝 | dì | a god | 帝以謂主 |
36 | 53 | 帝 | dì | imperialism | 帝以謂主 |
37 | 48 | 不 | bù | infix potential marker | 皆得其手牒不冤 |
38 | 42 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 臣請坐知而不告 |
39 | 42 | 而 | ér | as if; to seem like | 臣請坐知而不告 |
40 | 42 | 而 | néng | can; able | 臣請坐知而不告 |
41 | 42 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 臣請坐知而不告 |
42 | 42 | 而 | ér | to arrive; up to | 臣請坐知而不告 |
43 | 41 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 來俊臣等數治詔獄 |
44 | 41 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 來俊臣等數治詔獄 |
45 | 41 | 臣 | chén | a slave | 來俊臣等數治詔獄 |
46 | 41 | 臣 | chén | Chen | 來俊臣等數治詔獄 |
47 | 41 | 臣 | chén | to obey; to comply | 來俊臣等數治詔獄 |
48 | 41 | 臣 | chén | to command; to direct | 來俊臣等數治詔獄 |
49 | 41 | 臣 | chén | a subject | 來俊臣等數治詔獄 |
50 | 36 | 其 | qí | Qi | 朕意其枉 |
51 | 25 | 後 | hòu | after; later | 後嘗語左右 |
52 | 25 | 後 | hòu | empress; queen | 後嘗語左右 |
53 | 25 | 後 | hòu | sovereign | 後嘗語左右 |
54 | 25 | 後 | hòu | the god of the earth | 後嘗語左右 |
55 | 25 | 後 | hòu | late; later | 後嘗語左右 |
56 | 25 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後嘗語左右 |
57 | 25 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後嘗語左右 |
58 | 25 | 後 | hòu | behind; back | 後嘗語左右 |
59 | 25 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後嘗語左右 |
60 | 25 | 後 | hòu | Hou | 後嘗語左右 |
61 | 25 | 後 | hòu | after; behind | 後嘗語左右 |
62 | 25 | 後 | hòu | following | 後嘗語左右 |
63 | 25 | 後 | hòu | to be delayed | 後嘗語左右 |
64 | 25 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後嘗語左右 |
65 | 25 | 後 | hòu | feudal lords | 後嘗語左右 |
66 | 25 | 後 | hòu | Hou | 後嘗語左右 |
67 | 24 | 乃 | nǎi | to be | 長乃好學 |
68 | 24 | 言 | yán | to speak; to say; said | 以告言為功 |
69 | 24 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 以告言為功 |
70 | 24 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 以告言為功 |
71 | 24 | 言 | yán | phrase; sentence | 以告言為功 |
72 | 24 | 言 | yán | a word; a syllable | 以告言為功 |
73 | 24 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 以告言為功 |
74 | 24 | 言 | yán | to regard as | 以告言為功 |
75 | 24 | 言 | yán | to act as | 以告言為功 |
76 | 23 | 使 | shǐ | to make; to cause | 雖陛下使近臣覆訊 |
77 | 23 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 雖陛下使近臣覆訊 |
78 | 23 | 使 | shǐ | to indulge | 雖陛下使近臣覆訊 |
79 | 23 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 雖陛下使近臣覆訊 |
80 | 23 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 雖陛下使近臣覆訊 |
81 | 23 | 使 | shǐ | to dispatch | 雖陛下使近臣覆訊 |
82 | 23 | 使 | shǐ | to use | 雖陛下使近臣覆訊 |
83 | 23 | 使 | shǐ | to be able to | 雖陛下使近臣覆訊 |
84 | 22 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 臣請坐知而不告 |
85 | 22 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 臣請坐知而不告 |
86 | 22 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 臣請坐知而不告 |
87 | 22 | 請 | qǐng | please | 臣請坐知而不告 |
88 | 22 | 請 | qǐng | to request | 臣請坐知而不告 |
89 | 22 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 臣請坐知而不告 |
90 | 22 | 請 | qǐng | to make an appointment | 臣請坐知而不告 |
91 | 22 | 請 | qǐng | to greet | 臣請坐知而不告 |
92 | 22 | 請 | qǐng | to invite | 臣請坐知而不告 |
93 | 21 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自俊臣等誅 |
94 | 21 | 自 | zì | Zi | 自俊臣等誅 |
95 | 21 | 自 | zì | a nose | 自俊臣等誅 |
96 | 21 | 自 | zì | the beginning; the start | 自俊臣等誅 |
97 | 21 | 自 | zì | origin | 自俊臣等誅 |
98 | 21 | 自 | zì | to employ; to use | 自俊臣等誅 |
99 | 21 | 自 | zì | to be | 自俊臣等誅 |
100 | 21 | 詔 | zhào | an imperial decree | 乃詔以相王府長史侍疾 |
101 | 21 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 乃詔以相王府長史侍疾 |
102 | 21 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 朕無所疑 |
103 | 21 | 無 | wú | to not have; without | 朕無所疑 |
104 | 21 | 無 | mó | mo | 朕無所疑 |
105 | 21 | 無 | wú | to not have | 朕無所疑 |
106 | 21 | 無 | wú | Wu | 朕無所疑 |
107 | 21 | 所 | suǒ | a few; various; some | 朕無所疑 |
108 | 21 | 所 | suǒ | a place; a location | 朕無所疑 |
109 | 21 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 朕無所疑 |
110 | 21 | 所 | suǒ | an ordinal number | 朕無所疑 |
111 | 21 | 所 | suǒ | meaning | 朕無所疑 |
112 | 21 | 所 | suǒ | garrison | 朕無所疑 |
113 | 19 | 與 | yǔ | to give | 比與討逆 |
114 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 比與討逆 |
115 | 19 | 與 | yù | to particate in | 比與討逆 |
116 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 比與討逆 |
117 | 19 | 與 | yù | to help | 比與討逆 |
118 | 19 | 與 | yǔ | for | 比與討逆 |
119 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 陝州硤石人 |
120 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 陝州硤石人 |
121 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 陝州硤石人 |
122 | 19 | 人 | rén | everybody | 陝州硤石人 |
123 | 19 | 人 | rén | adult | 陝州硤石人 |
124 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 陝州硤石人 |
125 | 19 | 人 | rén | an upright person | 陝州硤石人 |
126 | 19 | 中 | zhōng | middle | 貞觀中 |
127 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 貞觀中 |
128 | 19 | 中 | zhōng | China | 貞觀中 |
129 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 貞觀中 |
130 | 19 | 中 | zhōng | midday | 貞觀中 |
131 | 19 | 中 | zhōng | inside | 貞觀中 |
132 | 19 | 中 | zhōng | during | 貞觀中 |
133 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 貞觀中 |
134 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 貞觀中 |
135 | 19 | 中 | zhōng | half | 貞觀中 |
136 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 貞觀中 |
137 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 貞觀中 |
138 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 貞觀中 |
139 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 貞觀中 |
140 | 19 | 知 | zhī | to know | 臣請坐知而不告 |
141 | 19 | 知 | zhī | to comprehend | 臣請坐知而不告 |
142 | 19 | 知 | zhī | to inform; to tell | 臣請坐知而不告 |
143 | 19 | 知 | zhī | to administer | 臣請坐知而不告 |
144 | 19 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 臣請坐知而不告 |
145 | 19 | 知 | zhī | to be close friends | 臣請坐知而不告 |
146 | 19 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 臣請坐知而不告 |
147 | 19 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 臣請坐知而不告 |
148 | 19 | 知 | zhī | knowledge | 臣請坐知而不告 |
149 | 19 | 知 | zhī | consciousness; perception | 臣請坐知而不告 |
150 | 19 | 知 | zhī | a close friend | 臣請坐知而不告 |
151 | 19 | 知 | zhì | wisdom | 臣請坐知而不告 |
152 | 19 | 知 | zhì | Zhi | 臣請坐知而不告 |
153 | 19 | 知 | zhī | to appreciate | 臣請坐知而不告 |
154 | 19 | 知 | zhī | to make known | 臣請坐知而不告 |
155 | 19 | 知 | zhī | to have control over | 臣請坐知而不告 |
156 | 19 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 臣請坐知而不告 |
157 | 19 | 年 | nián | year | 聖曆三年 |
158 | 19 | 年 | nián | New Year festival | 聖曆三年 |
159 | 19 | 年 | nián | age | 聖曆三年 |
160 | 19 | 年 | nián | life span; life expectancy | 聖曆三年 |
161 | 19 | 年 | nián | an era; a period | 聖曆三年 |
162 | 19 | 年 | nián | a date | 聖曆三年 |
163 | 19 | 年 | nián | time; years | 聖曆三年 |
164 | 19 | 年 | nián | harvest | 聖曆三年 |
165 | 19 | 年 | nián | annual; every year | 聖曆三年 |
166 | 19 | 子 | zǐ | child; son | 姚崇子 |
167 | 19 | 子 | zǐ | egg; newborn | 姚崇子 |
168 | 19 | 子 | zǐ | first earthly branch | 姚崇子 |
169 | 19 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 姚崇子 |
170 | 19 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 姚崇子 |
171 | 19 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 姚崇子 |
172 | 19 | 子 | zǐ | master | 姚崇子 |
173 | 19 | 子 | zǐ | viscount | 姚崇子 |
174 | 19 | 子 | zi | you; your honor | 姚崇子 |
175 | 19 | 子 | zǐ | masters | 姚崇子 |
176 | 19 | 子 | zǐ | person | 姚崇子 |
177 | 19 | 子 | zǐ | young | 姚崇子 |
178 | 19 | 子 | zǐ | seed | 姚崇子 |
179 | 19 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 姚崇子 |
180 | 19 | 子 | zǐ | a copper coin | 姚崇子 |
181 | 19 | 子 | zǐ | female dragonfly | 姚崇子 |
182 | 19 | 子 | zǐ | constituent | 姚崇子 |
183 | 19 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 姚崇子 |
184 | 19 | 子 | zǐ | dear | 姚崇子 |
185 | 19 | 子 | zǐ | little one | 姚崇子 |
186 | 18 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 朝臣相逮引 |
187 | 18 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 朝臣相逮引 |
188 | 18 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 朝臣相逮引 |
189 | 18 | 相 | xiàng | to aid; to help | 朝臣相逮引 |
190 | 18 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 朝臣相逮引 |
191 | 18 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 朝臣相逮引 |
192 | 18 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 朝臣相逮引 |
193 | 18 | 相 | xiāng | Xiang | 朝臣相逮引 |
194 | 18 | 相 | xiāng | form substance | 朝臣相逮引 |
195 | 18 | 相 | xiāng | to express | 朝臣相逮引 |
196 | 18 | 相 | xiàng | to choose | 朝臣相逮引 |
197 | 18 | 相 | xiāng | Xiang | 朝臣相逮引 |
198 | 18 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 朝臣相逮引 |
199 | 18 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 朝臣相逮引 |
200 | 18 | 相 | xiāng | to compare | 朝臣相逮引 |
201 | 18 | 相 | xiàng | to divine | 朝臣相逮引 |
202 | 18 | 相 | xiàng | to administer | 朝臣相逮引 |
203 | 18 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 朝臣相逮引 |
204 | 18 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 朝臣相逮引 |
205 | 18 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 朝臣相逮引 |
206 | 18 | 相 | xiāng | coralwood | 朝臣相逮引 |
207 | 18 | 相 | xiàng | ministry | 朝臣相逮引 |
208 | 18 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 朝臣相逮引 |
209 | 18 | 謂 | wèi | to call | 帝以謂主 |
210 | 18 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 帝以謂主 |
211 | 18 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 帝以謂主 |
212 | 18 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 帝以謂主 |
213 | 18 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 帝以謂主 |
214 | 18 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 帝以謂主 |
215 | 18 | 謂 | wèi | to think | 帝以謂主 |
216 | 18 | 謂 | wèi | for; is to be | 帝以謂主 |
217 | 18 | 謂 | wèi | to make; to cause | 帝以謂主 |
218 | 18 | 謂 | wèi | principle; reason | 帝以謂主 |
219 | 18 | 謂 | wèi | Wei | 帝以謂主 |
220 | 17 | 陛下 | bì xià | your majesty | 雖陛下使近臣覆訊 |
221 | 16 | 二 | èr | two | 張柬之等謀誅二張 |
222 | 16 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 張柬之等謀誅二張 |
223 | 16 | 二 | èr | second | 張柬之等謀誅二張 |
224 | 16 | 二 | èr | twice; double; di- | 張柬之等謀誅二張 |
225 | 16 | 二 | èr | more than one kind | 張柬之等謀誅二張 |
226 | 16 | 王 | wáng | Wang | 臣事相王 |
227 | 16 | 王 | wáng | a king | 臣事相王 |
228 | 16 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 臣事相王 |
229 | 16 | 王 | wàng | to be king; to rule | 臣事相王 |
230 | 16 | 王 | wáng | a prince; a duke | 臣事相王 |
231 | 16 | 王 | wáng | grand; great | 臣事相王 |
232 | 16 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 臣事相王 |
233 | 16 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 臣事相王 |
234 | 16 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 臣事相王 |
235 | 16 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 臣事相王 |
236 | 16 | 於 | yú | to go; to | 甚於漢之鉤黨 |
237 | 16 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 甚於漢之鉤黨 |
238 | 16 | 於 | yú | Yu | 甚於漢之鉤黨 |
239 | 16 | 於 | wū | a crow | 甚於漢之鉤黨 |
240 | 16 | 可 | kě | can; may; permissible | 前宰相務順可 |
241 | 16 | 可 | kě | to approve; to permit | 前宰相務順可 |
242 | 16 | 可 | kě | to be worth | 前宰相務順可 |
243 | 16 | 可 | kě | to suit; to fit | 前宰相務順可 |
244 | 16 | 可 | kè | khan | 前宰相務順可 |
245 | 16 | 可 | kě | to recover | 前宰相務順可 |
246 | 16 | 可 | kě | to act as | 前宰相務順可 |
247 | 16 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 前宰相務順可 |
248 | 16 | 可 | kě | used to add emphasis | 前宰相務順可 |
249 | 16 | 可 | kě | beautiful | 前宰相務順可 |
250 | 16 | 可 | kě | Ke | 前宰相務順可 |
251 | 15 | 等 | děng | et cetera; and so on | 來俊臣等數治詔獄 |
252 | 15 | 等 | děng | to wait | 來俊臣等數治詔獄 |
253 | 15 | 等 | děng | to be equal | 來俊臣等數治詔獄 |
254 | 15 | 等 | děng | degree; level | 來俊臣等數治詔獄 |
255 | 15 | 等 | děng | to compare | 來俊臣等數治詔獄 |
256 | 15 | 今 | jīn | today; present; now | 今賴天之靈 |
257 | 15 | 今 | jīn | Jin | 今賴天之靈 |
258 | 15 | 今 | jīn | modern | 今賴天之靈 |
259 | 15 | 且 | jū | Sixth Month | 且被問不承 |
260 | 15 | 且 | jū | dignified | 且被問不承 |
261 | 15 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 崇至 |
262 | 15 | 至 | zhì | to arrive | 崇至 |
263 | 14 | 遷 | qiān | to move; to shift | 五遷夏官郎中 |
264 | 14 | 遷 | qiān | to transfer | 五遷夏官郎中 |
265 | 14 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 五遷夏官郎中 |
266 | 14 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 五遷夏官郎中 |
267 | 14 | 遷 | qiān | to change; to transform | 五遷夏官郎中 |
268 | 14 | 奏 | zòu | to present; to offer | 崇奏決若流 |
269 | 14 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 崇奏決若流 |
270 | 14 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 崇奏決若流 |
271 | 14 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 崇奏決若流 |
272 | 14 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 崇奏決若流 |
273 | 14 | 奏 | zòu | to go; to walk | 崇奏決若流 |
274 | 14 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 崇奏決若流 |
275 | 14 | 蝗 | huáng | a locust | 山東大蝗 |
276 | 14 | 張 | zhāng | Zhang | 如張虔勖 |
277 | 14 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 如張虔勖 |
278 | 14 | 張 | zhāng | idea; thought | 如張虔勖 |
279 | 14 | 張 | zhāng | to fix strings | 如張虔勖 |
280 | 14 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 如張虔勖 |
281 | 14 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 如張虔勖 |
282 | 14 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 如張虔勖 |
283 | 14 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 如張虔勖 |
284 | 14 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 如張虔勖 |
285 | 14 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 如張虔勖 |
286 | 14 | 張 | zhāng | large | 如張虔勖 |
287 | 14 | 張 | zhàng | swollen | 如張虔勖 |
288 | 14 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 如張虔勖 |
289 | 14 | 張 | zhāng | to open a new business | 如張虔勖 |
290 | 14 | 張 | zhāng | to fear | 如張虔勖 |
291 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 今豈涕泣時邪 |
292 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 今豈涕泣時邪 |
293 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 今豈涕泣時邪 |
294 | 13 | 時 | shí | fashionable | 今豈涕泣時邪 |
295 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 今豈涕泣時邪 |
296 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 今豈涕泣時邪 |
297 | 13 | 時 | shí | tense | 今豈涕泣時邪 |
298 | 13 | 時 | shí | particular; special | 今豈涕泣時邪 |
299 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 今豈涕泣時邪 |
300 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 今豈涕泣時邪 |
301 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 今豈涕泣時邪 |
302 | 13 | 時 | shí | seasonal | 今豈涕泣時邪 |
303 | 13 | 時 | shí | to wait upon | 今豈涕泣時邪 |
304 | 13 | 時 | shí | hour | 今豈涕泣時邪 |
305 | 13 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 今豈涕泣時邪 |
306 | 13 | 時 | shí | Shi | 今豈涕泣時邪 |
307 | 13 | 時 | shí | a present; currentlt | 今豈涕泣時邪 |
308 | 13 | 德 | dé | Germany | 人為紀德於碑 |
309 | 13 | 德 | dé | virtue; morality; ethics; character | 人為紀德於碑 |
310 | 13 | 德 | dé | kindness; favor | 人為紀德於碑 |
311 | 13 | 德 | dé | conduct; behavior | 人為紀德於碑 |
312 | 13 | 德 | dé | to be grateful | 人為紀德於碑 |
313 | 13 | 德 | dé | heart; intention | 人為紀德於碑 |
314 | 13 | 德 | dé | De | 人為紀德於碑 |
315 | 13 | 德 | dé | potency; natural power | 人為紀德於碑 |
316 | 13 | 德 | dé | wholesome; good | 人為紀德於碑 |
317 | 12 | 復 | fù | to go back; to return | 臣以一門百口保內外官無復反者 |
318 | 12 | 復 | fù | to resume; to restart | 臣以一門百口保內外官無復反者 |
319 | 12 | 復 | fù | to do in detail | 臣以一門百口保內外官無復反者 |
320 | 12 | 復 | fù | to restore | 臣以一門百口保內外官無復反者 |
321 | 12 | 復 | fù | to respond; to reply to | 臣以一門百口保內外官無復反者 |
322 | 12 | 復 | fù | Fu; Return | 臣以一門百口保內外官無復反者 |
323 | 12 | 復 | fù | to retaliate; to reciprocate | 臣以一門百口保內外官無復反者 |
324 | 12 | 復 | fù | to avoid forced labor or tax | 臣以一門百口保內外官無復反者 |
325 | 12 | 復 | fù | Fu | 臣以一門百口保內外官無復反者 |
326 | 12 | 復 | fù | doubled; to overlapping; folded | 臣以一門百口保內外官無復反者 |
327 | 12 | 復 | fù | a lined garment with doubled thickness | 臣以一門百口保內外官無復反者 |
328 | 12 | 三 | sān | three | 聖曆三年 |
329 | 12 | 三 | sān | third | 聖曆三年 |
330 | 12 | 三 | sān | more than two | 聖曆三年 |
331 | 12 | 三 | sān | very few | 聖曆三年 |
332 | 12 | 三 | sān | San | 聖曆三年 |
333 | 12 | 道 | dào | way; road; path | 出為靈武道大總管 |
334 | 12 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 出為靈武道大總管 |
335 | 12 | 道 | dào | Tao; the Way | 出為靈武道大總管 |
336 | 12 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 出為靈武道大總管 |
337 | 12 | 道 | dào | to think | 出為靈武道大總管 |
338 | 12 | 道 | dào | circuit; a province | 出為靈武道大總管 |
339 | 12 | 道 | dào | a course; a channel | 出為靈武道大總管 |
340 | 12 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 出為靈武道大總管 |
341 | 12 | 道 | dào | a doctrine | 出為靈武道大總管 |
342 | 12 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 出為靈武道大總管 |
343 | 12 | 道 | dào | a skill | 出為靈武道大總管 |
344 | 12 | 道 | dào | a sect | 出為靈武道大總管 |
345 | 12 | 道 | dào | a line | 出為靈武道大總管 |
346 | 12 | 下 | xià | bottom | 同中書門下三品 |
347 | 12 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 同中書門下三品 |
348 | 12 | 下 | xià | to announce | 同中書門下三品 |
349 | 12 | 下 | xià | to do | 同中書門下三品 |
350 | 12 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 同中書門下三品 |
351 | 12 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 同中書門下三品 |
352 | 12 | 下 | xià | inside | 同中書門下三品 |
353 | 12 | 下 | xià | an aspect | 同中書門下三品 |
354 | 12 | 下 | xià | a certain time | 同中書門下三品 |
355 | 12 | 下 | xià | to capture; to take | 同中書門下三品 |
356 | 12 | 下 | xià | to put in | 同中書門下三品 |
357 | 12 | 下 | xià | to enter | 同中書門下三品 |
358 | 12 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 同中書門下三品 |
359 | 12 | 下 | xià | to finish work or school | 同中書門下三品 |
360 | 12 | 下 | xià | to go | 同中書門下三品 |
361 | 12 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 同中書門下三品 |
362 | 12 | 下 | xià | to modestly decline | 同中書門下三品 |
363 | 12 | 下 | xià | to produce | 同中書門下三品 |
364 | 12 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 同中書門下三品 |
365 | 12 | 下 | xià | to decide | 同中書門下三品 |
366 | 12 | 下 | xià | to be less than | 同中書門下三品 |
367 | 12 | 下 | xià | humble; lowly | 同中書門下三品 |
368 | 12 | 政 | zhèng | government; administration | 以母老納政歸侍 |
369 | 12 | 政 | zhèng | politics | 以母老納政歸侍 |
370 | 12 | 政 | zhèng | organizational affairs | 以母老納政歸侍 |
371 | 12 | 政 | zhèng | to rule | 以母老納政歸侍 |
372 | 12 | 政 | zhèng | administrative affairs | 以母老納政歸侍 |
373 | 12 | 政 | zhèng | laws | 以母老納政歸侍 |
374 | 12 | 政 | zhèng | policy | 以母老納政歸侍 |
375 | 12 | 政 | zhèng | to correctons [a document] | 以母老納政歸侍 |
376 | 12 | 願 | yuàn | to hope; to wish; to desire | 臣願以十事聞 |
377 | 12 | 願 | yuàn | hope | 臣願以十事聞 |
378 | 12 | 願 | yuàn | to be ready; to be willing | 臣願以十事聞 |
379 | 12 | 願 | yuàn | to ask for; to solicit | 臣願以十事聞 |
380 | 12 | 願 | yuàn | a vow | 臣願以十事聞 |
381 | 12 | 願 | yuàn | diligent; attentive | 臣願以十事聞 |
382 | 12 | 願 | yuàn | to prefer; to select | 臣願以十事聞 |
383 | 12 | 願 | yuàn | to admire | 臣願以十事聞 |
384 | 12 | 卿 | qīng | minister; high officer | 降司僕卿 |
385 | 12 | 卿 | qīng | Qing | 降司僕卿 |
386 | 11 | 主 | zhǔ | owner | 陷我為淫刑主 |
387 | 11 | 主 | zhǔ | principal; main; primary | 陷我為淫刑主 |
388 | 11 | 主 | zhǔ | master | 陷我為淫刑主 |
389 | 11 | 主 | zhǔ | host | 陷我為淫刑主 |
390 | 11 | 主 | zhǔ | to manage; to lead | 陷我為淫刑主 |
391 | 11 | 主 | zhǔ | to decide; to advocate | 陷我為淫刑主 |
392 | 11 | 主 | zhǔ | to have an opinion; to hold a particular view | 陷我為淫刑主 |
393 | 11 | 主 | zhǔ | to signify; to indicate | 陷我為淫刑主 |
394 | 11 | 主 | zhǔ | oneself | 陷我為淫刑主 |
395 | 11 | 主 | zhǔ | a person; a party | 陷我為淫刑主 |
396 | 11 | 主 | zhǔ | God; the Lord | 陷我為淫刑主 |
397 | 11 | 主 | zhǔ | lord; ruler; chief | 陷我為淫刑主 |
398 | 11 | 主 | zhǔ | an ancestral tablet | 陷我為淫刑主 |
399 | 11 | 主 | zhǔ | princess | 陷我為淫刑主 |
400 | 11 | 主 | zhǔ | chairperson | 陷我為淫刑主 |
401 | 11 | 主 | zhǔ | fundamental | 陷我為淫刑主 |
402 | 11 | 主 | zhǔ | Zhu | 陷我為淫刑主 |
403 | 11 | 主 | zhù | to pour | 陷我為淫刑主 |
404 | 11 | 死 | sǐ | to die | 然則向論死得無冤邪 |
405 | 11 | 死 | sǐ | to sever; to break off | 然則向論死得無冤邪 |
406 | 11 | 死 | sǐ | dead | 然則向論死得無冤邪 |
407 | 11 | 死 | sǐ | death | 然則向論死得無冤邪 |
408 | 11 | 死 | sǐ | to sacrifice one's life | 然則向論死得無冤邪 |
409 | 11 | 死 | sǐ | lost; severed | 然則向論死得無冤邪 |
410 | 11 | 死 | sǐ | lifeless; not moving | 然則向論死得無冤邪 |
411 | 11 | 死 | sǐ | stiff; inflexible | 然則向論死得無冤邪 |
412 | 11 | 死 | sǐ | already fixed; set; established | 然則向論死得無冤邪 |
413 | 11 | 死 | sǐ | damned | 然則向論死得無冤邪 |
414 | 11 | 同 | tóng | like; same; similar | 進同鳳閣鸞台平章事 |
415 | 11 | 同 | tóng | to be the same | 進同鳳閣鸞台平章事 |
416 | 11 | 同 | tòng | an alley; a lane | 進同鳳閣鸞台平章事 |
417 | 11 | 同 | tóng | to do something for somebody | 進同鳳閣鸞台平章事 |
418 | 11 | 同 | tóng | Tong | 進同鳳閣鸞台平章事 |
419 | 11 | 同 | tóng | to meet; to gather together; to join with | 進同鳳閣鸞台平章事 |
420 | 11 | 同 | tóng | to be unified | 進同鳳閣鸞台平章事 |
421 | 11 | 同 | tóng | to approve; to endorse | 進同鳳閣鸞台平章事 |
422 | 11 | 同 | tóng | peace; harmony | 進同鳳閣鸞台平章事 |
423 | 11 | 同 | tóng | an agreement | 進同鳳閣鸞台平章事 |
424 | 11 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 韋月將以忠被罪 |
425 | 11 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 韋月將以忠被罪 |
426 | 11 | 將 | jiàng | to command; to lead | 韋月將以忠被罪 |
427 | 11 | 將 | qiāng | to request | 韋月將以忠被罪 |
428 | 11 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 韋月將以忠被罪 |
429 | 11 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 韋月將以忠被罪 |
430 | 11 | 將 | jiāng | to checkmate | 韋月將以忠被罪 |
431 | 11 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 韋月將以忠被罪 |
432 | 11 | 將 | jiāng | to do; to handle | 韋月將以忠被罪 |
433 | 11 | 將 | jiàng | backbone | 韋月將以忠被罪 |
434 | 11 | 將 | jiàng | king | 韋月將以忠被罪 |
435 | 11 | 將 | jiāng | to rest | 韋月將以忠被罪 |
436 | 11 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 韋月將以忠被罪 |
437 | 11 | 將 | jiāng | large; great | 韋月將以忠被罪 |
438 | 11 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 進中書令 |
439 | 11 | 令 | lìng | to issue a command | 進中書令 |
440 | 11 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 進中書令 |
441 | 11 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 進中書令 |
442 | 11 | 令 | lìng | a season | 進中書令 |
443 | 11 | 令 | lìng | respected; good reputation | 進中書令 |
444 | 11 | 令 | lìng | good | 進中書令 |
445 | 11 | 令 | lìng | pretentious | 進中書令 |
446 | 11 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 進中書令 |
447 | 11 | 令 | lìng | a commander | 進中書令 |
448 | 11 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 進中書令 |
449 | 11 | 令 | lìng | lyrics | 進中書令 |
450 | 11 | 令 | lìng | Ling | 進中書令 |
451 | 11 | 刺史 | cìshǐ | Regional Inspector | 俄為亳州刺史 |
452 | 11 | 何 | hè | to carry on the shoulder | 刺史其謂何 |
453 | 11 | 何 | hé | what | 刺史其謂何 |
454 | 11 | 何 | hé | He | 刺史其謂何 |
455 | 11 | 得 | dé | to obtain; to get; to gain; to attain; to win | 皆得其手牒不冤 |
456 | 11 | 得 | děi | to want to; to need to | 皆得其手牒不冤 |
457 | 11 | 得 | děi | must; ought to | 皆得其手牒不冤 |
458 | 11 | 得 | dé | de | 皆得其手牒不冤 |
459 | 11 | 得 | de | infix potential marker | 皆得其手牒不冤 |
460 | 11 | 得 | dé | to result in | 皆得其手牒不冤 |
461 | 11 | 得 | dé | to be proper; to fit; to suit | 皆得其手牒不冤 |
462 | 11 | 得 | dé | to be satisfied | 皆得其手牒不冤 |
463 | 11 | 得 | dé | to be finished | 皆得其手牒不冤 |
464 | 11 | 得 | děi | satisfying | 皆得其手牒不冤 |
465 | 11 | 得 | dé | to contract | 皆得其手牒不冤 |
466 | 11 | 得 | dé | to hear | 皆得其手牒不冤 |
467 | 11 | 得 | dé | to have; there is | 皆得其手牒不冤 |
468 | 11 | 得 | dé | marks time passed | 皆得其手牒不冤 |
469 | 11 | 朕 | zhèn | an omen; a sign | 朕意其枉 |
470 | 11 | 朕 | zhèn | subtle | 朕意其枉 |
471 | 11 | 古 | gǔ | ancient; old; palaeo- | 古有討除不勝者 |
472 | 11 | 古 | gǔ | ancient; old | 古有討除不勝者 |
473 | 11 | 古 | gǔ | out of date | 古有討除不勝者 |
474 | 11 | 古 | gǔ | former times | 古有討除不勝者 |
475 | 11 | 古 | gǔ | events in former times | 古有討除不勝者 |
476 | 11 | 古 | gǔ | sincere; unpretentious | 古有討除不勝者 |
477 | 11 | 古 | gǔ | an ancient style of poetry | 古有討除不勝者 |
478 | 11 | 古 | gǔ | Gu | 古有討除不勝者 |
479 | 11 | 進 | jìn | to enter | 兵檄叢進 |
480 | 11 | 進 | jìn | to advance | 兵檄叢進 |
481 | 11 | 宋 | sòng | Song dynasty | 宋璟子 |
482 | 11 | 宋 | sòng | Song | 宋璟子 |
483 | 11 | 宋 | sòng | Liu Song Dynasty | 宋璟子 |
484 | 11 | 尚書 | shàng shū | Book of Documents; Book of History; Shangshu | 復兼夏官尚書 |
485 | 11 | 尚書 | shàngshū | a high official | 復兼夏官尚書 |
486 | 11 | 州 | zhōu | a state; a province | 陝州硤石人 |
487 | 11 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 陝州硤石人 |
488 | 11 | 州 | zhōu | a prefecture | 陝州硤石人 |
489 | 11 | 州 | zhōu | a country | 陝州硤石人 |
490 | 11 | 州 | zhōu | an island | 陝州硤石人 |
491 | 11 | 州 | zhōu | Zhou | 陝州硤石人 |
492 | 11 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 陝州硤石人 |
493 | 11 | 州 | zhōu | a country | 陝州硤石人 |
494 | 10 | 易 | yì | easy; simple | 易之譖於後 |
495 | 10 | 易 | yì | to change | 易之譖於後 |
496 | 10 | 易 | yì | Yi | 易之譖於後 |
497 | 10 | 易 | yì | Book of Changes; Yijing; I Ching | 易之譖於後 |
498 | 10 | 易 | yì | to exchange; to swap | 易之譖於後 |
499 | 10 | 易 | yì | gentle; mild; moderate; nice; amiable | 易之譖於後 |
500 | 10 | 易 | yì | to despise; to scorn; to belittle to disrespect | 易之譖於後 |
Frequencies of all Words
Top 1072
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 94 | 之 | zhī | him; her; them; that | 字元之 |
2 | 94 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 字元之 |
3 | 94 | 之 | zhī | to go | 字元之 |
4 | 94 | 之 | zhī | this; that | 字元之 |
5 | 94 | 之 | zhī | genetive marker | 字元之 |
6 | 94 | 之 | zhī | it | 字元之 |
7 | 94 | 之 | zhī | in; in regards to | 字元之 |
8 | 94 | 之 | zhī | all | 字元之 |
9 | 94 | 之 | zhī | and | 字元之 |
10 | 94 | 之 | zhī | however | 字元之 |
11 | 94 | 之 | zhī | if | 字元之 |
12 | 94 | 之 | zhī | then | 字元之 |
13 | 94 | 之 | zhī | to arrive; to go | 字元之 |
14 | 94 | 之 | zhī | is | 字元之 |
15 | 94 | 之 | zhī | to use | 字元之 |
16 | 94 | 之 | zhī | Zhi | 字元之 |
17 | 94 | 之 | zhī | winding | 字元之 |
18 | 89 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 以告言為功 |
19 | 89 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 以告言為功 |
20 | 89 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 以告言為功 |
21 | 89 | 以 | yǐ | according to | 以告言為功 |
22 | 89 | 以 | yǐ | because of | 以告言為功 |
23 | 89 | 以 | yǐ | on a certain date | 以告言為功 |
24 | 89 | 以 | yǐ | and; as well as | 以告言為功 |
25 | 89 | 以 | yǐ | to rely on | 以告言為功 |
26 | 89 | 以 | yǐ | to regard | 以告言為功 |
27 | 89 | 以 | yǐ | to be able to | 以告言為功 |
28 | 89 | 以 | yǐ | to order; to command | 以告言為功 |
29 | 89 | 以 | yǐ | further; moreover | 以告言為功 |
30 | 89 | 以 | yǐ | used after a verb | 以告言為功 |
31 | 89 | 以 | yǐ | very | 以告言為功 |
32 | 89 | 以 | yǐ | already | 以告言為功 |
33 | 89 | 以 | yǐ | increasingly | 以告言為功 |
34 | 89 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 以告言為功 |
35 | 89 | 以 | yǐ | Israel | 以告言為功 |
36 | 89 | 以 | yǐ | Yi | 以告言為功 |
37 | 70 | 崇 | chóng | high; dignified; lofty | 姚崇子 |
38 | 70 | 崇 | chóng | to honor | 姚崇子 |
39 | 70 | 崇 | chóng | prosperous; flourishing | 姚崇子 |
40 | 70 | 崇 | chóng | to fill | 姚崇子 |
41 | 70 | 崇 | chóng | to end | 姚崇子 |
42 | 70 | 崇 | chóng | to pray | 姚崇子 |
43 | 70 | 崇 | chóng | Chong | 姚崇子 |
44 | 60 | 為 | wèi | for; to | 為巂州都督 |
45 | 60 | 為 | wèi | because of | 為巂州都督 |
46 | 60 | 為 | wéi | to act as; to serve | 為巂州都督 |
47 | 60 | 為 | wéi | to change into; to become | 為巂州都督 |
48 | 60 | 為 | wéi | to be; is | 為巂州都督 |
49 | 60 | 為 | wéi | to do | 為巂州都督 |
50 | 60 | 為 | wèi | for | 為巂州都督 |
51 | 60 | 為 | wèi | because of; for; to | 為巂州都督 |
52 | 60 | 為 | wèi | to | 為巂州都督 |
53 | 60 | 為 | wéi | in a passive construction | 為巂州都督 |
54 | 60 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 為巂州都督 |
55 | 60 | 為 | wéi | forming an adverb | 為巂州都督 |
56 | 60 | 為 | wéi | to add emphasis | 為巂州都督 |
57 | 60 | 為 | wèi | to support; to help | 為巂州都督 |
58 | 60 | 為 | wéi | to govern | 為巂州都督 |
59 | 58 | 璟 | jǐng | the luster of gem | 宋璟子 |
60 | 54 | 曰 | yuē | to speak; to say | 崇曰 |
61 | 54 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 崇曰 |
62 | 54 | 曰 | yuē | to be called | 崇曰 |
63 | 54 | 曰 | yuē | particle without meaning | 崇曰 |
64 | 53 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝以謂主 |
65 | 53 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝以謂主 |
66 | 53 | 帝 | dì | a god | 帝以謂主 |
67 | 53 | 帝 | dì | imperialism | 帝以謂主 |
68 | 48 | 不 | bù | not; no | 皆得其手牒不冤 |
69 | 48 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 皆得其手牒不冤 |
70 | 48 | 不 | bù | as a correlative | 皆得其手牒不冤 |
71 | 48 | 不 | bù | no (answering a question) | 皆得其手牒不冤 |
72 | 48 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 皆得其手牒不冤 |
73 | 48 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 皆得其手牒不冤 |
74 | 48 | 不 | bù | to form a yes or no question | 皆得其手牒不冤 |
75 | 48 | 不 | bù | infix potential marker | 皆得其手牒不冤 |
76 | 42 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 臣請坐知而不告 |
77 | 42 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 臣請坐知而不告 |
78 | 42 | 而 | ér | you | 臣請坐知而不告 |
79 | 42 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 臣請坐知而不告 |
80 | 42 | 而 | ér | right away; then | 臣請坐知而不告 |
81 | 42 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 臣請坐知而不告 |
82 | 42 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 臣請坐知而不告 |
83 | 42 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 臣請坐知而不告 |
84 | 42 | 而 | ér | how can it be that? | 臣請坐知而不告 |
85 | 42 | 而 | ér | so as to | 臣請坐知而不告 |
86 | 42 | 而 | ér | only then | 臣請坐知而不告 |
87 | 42 | 而 | ér | as if; to seem like | 臣請坐知而不告 |
88 | 42 | 而 | néng | can; able | 臣請坐知而不告 |
89 | 42 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 臣請坐知而不告 |
90 | 42 | 而 | ér | me | 臣請坐知而不告 |
91 | 42 | 而 | ér | to arrive; up to | 臣請坐知而不告 |
92 | 42 | 而 | ér | possessive | 臣請坐知而不告 |
93 | 41 | 臣 | chén | minister; statesman; official | 來俊臣等數治詔獄 |
94 | 41 | 臣 | chén | Kangxi radical 131 | 來俊臣等數治詔獄 |
95 | 41 | 臣 | chén | a slave | 來俊臣等數治詔獄 |
96 | 41 | 臣 | chén | you | 來俊臣等數治詔獄 |
97 | 41 | 臣 | chén | Chen | 來俊臣等數治詔獄 |
98 | 41 | 臣 | chén | to obey; to comply | 來俊臣等數治詔獄 |
99 | 41 | 臣 | chén | to command; to direct | 來俊臣等數治詔獄 |
100 | 41 | 臣 | chén | a subject | 來俊臣等數治詔獄 |
101 | 36 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 朕意其枉 |
102 | 36 | 其 | qí | to add emphasis | 朕意其枉 |
103 | 36 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 朕意其枉 |
104 | 36 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 朕意其枉 |
105 | 36 | 其 | qí | he; her; it; them | 朕意其枉 |
106 | 36 | 其 | qí | probably; likely | 朕意其枉 |
107 | 36 | 其 | qí | will | 朕意其枉 |
108 | 36 | 其 | qí | may | 朕意其枉 |
109 | 36 | 其 | qí | if | 朕意其枉 |
110 | 36 | 其 | qí | or | 朕意其枉 |
111 | 36 | 其 | qí | Qi | 朕意其枉 |
112 | 29 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 遂無反者 |
113 | 29 | 者 | zhě | that | 遂無反者 |
114 | 29 | 者 | zhě | nominalizing function word | 遂無反者 |
115 | 29 | 者 | zhě | used to mark a definition | 遂無反者 |
116 | 29 | 者 | zhě | used to mark a pause | 遂無反者 |
117 | 29 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 遂無反者 |
118 | 29 | 者 | zhuó | according to | 遂無反者 |
119 | 27 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 後若反有端 |
120 | 27 | 有 | yǒu | to have; to possess | 後若反有端 |
121 | 27 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 後若反有端 |
122 | 27 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 後若反有端 |
123 | 27 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 後若反有端 |
124 | 27 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 後若反有端 |
125 | 27 | 有 | yǒu | used to compare two things | 後若反有端 |
126 | 27 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 後若反有端 |
127 | 27 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 後若反有端 |
128 | 27 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 後若反有端 |
129 | 27 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 後若反有端 |
130 | 27 | 有 | yǒu | abundant | 後若反有端 |
131 | 27 | 有 | yǒu | purposeful | 後若反有端 |
132 | 27 | 有 | yǒu | You | 後若反有端 |
133 | 25 | 後 | hòu | after; later | 後嘗語左右 |
134 | 25 | 後 | hòu | empress; queen | 後嘗語左右 |
135 | 25 | 後 | hòu | sovereign | 後嘗語左右 |
136 | 25 | 後 | hòu | behind | 後嘗語左右 |
137 | 25 | 後 | hòu | the god of the earth | 後嘗語左右 |
138 | 25 | 後 | hòu | late; later | 後嘗語左右 |
139 | 25 | 後 | hòu | arriving late | 後嘗語左右 |
140 | 25 | 後 | hòu | offspring; descendents | 後嘗語左右 |
141 | 25 | 後 | hòu | to fall behind; to lag | 後嘗語左右 |
142 | 25 | 後 | hòu | behind; back | 後嘗語左右 |
143 | 25 | 後 | hòu | then | 後嘗語左右 |
144 | 25 | 後 | hòu | mother of the designated heir; mother of the crown prince | 後嘗語左右 |
145 | 25 | 後 | hòu | Hou | 後嘗語左右 |
146 | 25 | 後 | hòu | after; behind | 後嘗語左右 |
147 | 25 | 後 | hòu | following | 後嘗語左右 |
148 | 25 | 後 | hòu | to be delayed | 後嘗語左右 |
149 | 25 | 後 | hòu | to abandon; to discard | 後嘗語左右 |
150 | 25 | 後 | hòu | feudal lords | 後嘗語左右 |
151 | 25 | 後 | hòu | Hou | 後嘗語左右 |
152 | 24 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 長乃好學 |
153 | 24 | 乃 | nǎi | to be | 長乃好學 |
154 | 24 | 乃 | nǎi | you; yours | 長乃好學 |
155 | 24 | 乃 | nǎi | also; moreover | 長乃好學 |
156 | 24 | 乃 | nǎi | however; but | 長乃好學 |
157 | 24 | 乃 | nǎi | if | 長乃好學 |
158 | 24 | 言 | yán | to speak; to say; said | 以告言為功 |
159 | 24 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 以告言為功 |
160 | 24 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 以告言為功 |
161 | 24 | 言 | yán | a particle with no meaning | 以告言為功 |
162 | 24 | 言 | yán | phrase; sentence | 以告言為功 |
163 | 24 | 言 | yán | a word; a syllable | 以告言為功 |
164 | 24 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 以告言為功 |
165 | 24 | 言 | yán | to regard as | 以告言為功 |
166 | 24 | 言 | yán | to act as | 以告言為功 |
167 | 23 | 使 | shǐ | to make; to cause | 雖陛下使近臣覆訊 |
168 | 23 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 雖陛下使近臣覆訊 |
169 | 23 | 使 | shǐ | to indulge | 雖陛下使近臣覆訊 |
170 | 23 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 雖陛下使近臣覆訊 |
171 | 23 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 雖陛下使近臣覆訊 |
172 | 23 | 使 | shǐ | to dispatch | 雖陛下使近臣覆訊 |
173 | 23 | 使 | shǐ | if | 雖陛下使近臣覆訊 |
174 | 23 | 使 | shǐ | to use | 雖陛下使近臣覆訊 |
175 | 23 | 使 | shǐ | to be able to | 雖陛下使近臣覆訊 |
176 | 23 | 也 | yě | also; too | 李安靜等皆是也 |
177 | 23 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 李安靜等皆是也 |
178 | 23 | 也 | yě | either | 李安靜等皆是也 |
179 | 23 | 也 | yě | even | 李安靜等皆是也 |
180 | 23 | 也 | yě | used to soften the tone | 李安靜等皆是也 |
181 | 23 | 也 | yě | used for emphasis | 李安靜等皆是也 |
182 | 23 | 也 | yě | used to mark contrast | 李安靜等皆是也 |
183 | 23 | 也 | yě | used to mark compromise | 李安靜等皆是也 |
184 | 22 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 臣請坐知而不告 |
185 | 22 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 臣請坐知而不告 |
186 | 22 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 臣請坐知而不告 |
187 | 22 | 請 | qǐng | please | 臣請坐知而不告 |
188 | 22 | 請 | qǐng | to request | 臣請坐知而不告 |
189 | 22 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 臣請坐知而不告 |
190 | 22 | 請 | qǐng | to make an appointment | 臣請坐知而不告 |
191 | 22 | 請 | qǐng | to greet | 臣請坐知而不告 |
192 | 22 | 請 | qǐng | to invite | 臣請坐知而不告 |
193 | 21 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 自俊臣等誅 |
194 | 21 | 自 | zì | from; since | 自俊臣等誅 |
195 | 21 | 自 | zì | self; oneself; itself | 自俊臣等誅 |
196 | 21 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 自俊臣等誅 |
197 | 21 | 自 | zì | Zi | 自俊臣等誅 |
198 | 21 | 自 | zì | a nose | 自俊臣等誅 |
199 | 21 | 自 | zì | the beginning; the start | 自俊臣等誅 |
200 | 21 | 自 | zì | origin | 自俊臣等誅 |
201 | 21 | 自 | zì | originally | 自俊臣等誅 |
202 | 21 | 自 | zì | still; to remain | 自俊臣等誅 |
203 | 21 | 自 | zì | in person; personally | 自俊臣等誅 |
204 | 21 | 自 | zì | in addition; besides | 自俊臣等誅 |
205 | 21 | 自 | zì | if; even if | 自俊臣等誅 |
206 | 21 | 自 | zì | but | 自俊臣等誅 |
207 | 21 | 自 | zì | because | 自俊臣等誅 |
208 | 21 | 自 | zì | to employ; to use | 自俊臣等誅 |
209 | 21 | 自 | zì | to be | 自俊臣等誅 |
210 | 21 | 詔 | zhào | an imperial decree | 乃詔以相王府長史侍疾 |
211 | 21 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 乃詔以相王府長史侍疾 |
212 | 21 | 無 | wú | no | 朕無所疑 |
213 | 21 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 朕無所疑 |
214 | 21 | 無 | wú | to not have; without | 朕無所疑 |
215 | 21 | 無 | wú | has not yet | 朕無所疑 |
216 | 21 | 無 | mó | mo | 朕無所疑 |
217 | 21 | 無 | wú | do not | 朕無所疑 |
218 | 21 | 無 | wú | not; -less; un- | 朕無所疑 |
219 | 21 | 無 | wú | regardless of | 朕無所疑 |
220 | 21 | 無 | wú | to not have | 朕無所疑 |
221 | 21 | 無 | wú | um | 朕無所疑 |
222 | 21 | 無 | wú | Wu | 朕無所疑 |
223 | 21 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 朕無所疑 |
224 | 21 | 所 | suǒ | an office; an institute | 朕無所疑 |
225 | 21 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 朕無所疑 |
226 | 21 | 所 | suǒ | it | 朕無所疑 |
227 | 21 | 所 | suǒ | if; supposing | 朕無所疑 |
228 | 21 | 所 | suǒ | a few; various; some | 朕無所疑 |
229 | 21 | 所 | suǒ | a place; a location | 朕無所疑 |
230 | 21 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 朕無所疑 |
231 | 21 | 所 | suǒ | that which | 朕無所疑 |
232 | 21 | 所 | suǒ | an ordinal number | 朕無所疑 |
233 | 21 | 所 | suǒ | meaning | 朕無所疑 |
234 | 21 | 所 | suǒ | garrison | 朕無所疑 |
235 | 19 | 與 | yǔ | and | 比與討逆 |
236 | 19 | 與 | yǔ | to give | 比與討逆 |
237 | 19 | 與 | yǔ | together with | 比與討逆 |
238 | 19 | 與 | yú | interrogative particle | 比與討逆 |
239 | 19 | 與 | yǔ | to accompany | 比與討逆 |
240 | 19 | 與 | yù | to particate in | 比與討逆 |
241 | 19 | 與 | yù | of the same kind | 比與討逆 |
242 | 19 | 與 | yù | to help | 比與討逆 |
243 | 19 | 與 | yǔ | for | 比與討逆 |
244 | 19 | 人 | rén | person; people; a human being | 陝州硤石人 |
245 | 19 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 陝州硤石人 |
246 | 19 | 人 | rén | a kind of person | 陝州硤石人 |
247 | 19 | 人 | rén | everybody | 陝州硤石人 |
248 | 19 | 人 | rén | adult | 陝州硤石人 |
249 | 19 | 人 | rén | somebody; others | 陝州硤石人 |
250 | 19 | 人 | rén | an upright person | 陝州硤石人 |
251 | 19 | 中 | zhōng | middle | 貞觀中 |
252 | 19 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 貞觀中 |
253 | 19 | 中 | zhōng | China | 貞觀中 |
254 | 19 | 中 | zhòng | to hit the mark | 貞觀中 |
255 | 19 | 中 | zhōng | in; amongst | 貞觀中 |
256 | 19 | 中 | zhōng | midday | 貞觀中 |
257 | 19 | 中 | zhōng | inside | 貞觀中 |
258 | 19 | 中 | zhōng | during | 貞觀中 |
259 | 19 | 中 | zhōng | Zhong | 貞觀中 |
260 | 19 | 中 | zhōng | intermediary | 貞觀中 |
261 | 19 | 中 | zhōng | half | 貞觀中 |
262 | 19 | 中 | zhōng | just right; suitably | 貞觀中 |
263 | 19 | 中 | zhōng | while | 貞觀中 |
264 | 19 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 貞觀中 |
265 | 19 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 貞觀中 |
266 | 19 | 中 | zhòng | to obtain | 貞觀中 |
267 | 19 | 中 | zhòng | to pass an exam | 貞觀中 |
268 | 19 | 知 | zhī | to know | 臣請坐知而不告 |
269 | 19 | 知 | zhī | to comprehend | 臣請坐知而不告 |
270 | 19 | 知 | zhī | to inform; to tell | 臣請坐知而不告 |
271 | 19 | 知 | zhī | to administer | 臣請坐知而不告 |
272 | 19 | 知 | zhī | to distinguish; to discern; to recognize | 臣請坐知而不告 |
273 | 19 | 知 | zhī | to be close friends | 臣請坐知而不告 |
274 | 19 | 知 | zhī | to feel; to sense; to perceive | 臣請坐知而不告 |
275 | 19 | 知 | zhī | to receive; to entertain | 臣請坐知而不告 |
276 | 19 | 知 | zhī | knowledge | 臣請坐知而不告 |
277 | 19 | 知 | zhī | consciousness; perception | 臣請坐知而不告 |
278 | 19 | 知 | zhī | a close friend | 臣請坐知而不告 |
279 | 19 | 知 | zhì | wisdom | 臣請坐知而不告 |
280 | 19 | 知 | zhì | Zhi | 臣請坐知而不告 |
281 | 19 | 知 | zhī | to appreciate | 臣請坐知而不告 |
282 | 19 | 知 | zhī | to make known | 臣請坐知而不告 |
283 | 19 | 知 | zhī | to have control over | 臣請坐知而不告 |
284 | 19 | 知 | zhī | to expect; to foresee | 臣請坐知而不告 |
285 | 19 | 年 | nián | year | 聖曆三年 |
286 | 19 | 年 | nián | New Year festival | 聖曆三年 |
287 | 19 | 年 | nián | age | 聖曆三年 |
288 | 19 | 年 | nián | life span; life expectancy | 聖曆三年 |
289 | 19 | 年 | nián | an era; a period | 聖曆三年 |
290 | 19 | 年 | nián | a date | 聖曆三年 |
291 | 19 | 年 | nián | time; years | 聖曆三年 |
292 | 19 | 年 | nián | harvest | 聖曆三年 |
293 | 19 | 年 | nián | annual; every year | 聖曆三年 |
294 | 19 | 子 | zǐ | child; son | 姚崇子 |
295 | 19 | 子 | zǐ | egg; newborn | 姚崇子 |
296 | 19 | 子 | zǐ | first earthly branch | 姚崇子 |
297 | 19 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 姚崇子 |
298 | 19 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 姚崇子 |
299 | 19 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 姚崇子 |
300 | 19 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 姚崇子 |
301 | 19 | 子 | zǐ | master | 姚崇子 |
302 | 19 | 子 | zǐ | viscount | 姚崇子 |
303 | 19 | 子 | zi | you; your honor | 姚崇子 |
304 | 19 | 子 | zǐ | masters | 姚崇子 |
305 | 19 | 子 | zǐ | person | 姚崇子 |
306 | 19 | 子 | zǐ | young | 姚崇子 |
307 | 19 | 子 | zǐ | seed | 姚崇子 |
308 | 19 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 姚崇子 |
309 | 19 | 子 | zǐ | a copper coin | 姚崇子 |
310 | 19 | 子 | zǐ | bundle | 姚崇子 |
311 | 19 | 子 | zǐ | female dragonfly | 姚崇子 |
312 | 19 | 子 | zǐ | constituent | 姚崇子 |
313 | 19 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 姚崇子 |
314 | 19 | 子 | zǐ | dear | 姚崇子 |
315 | 19 | 子 | zǐ | little one | 姚崇子 |
316 | 19 | 乎 | hū | expresses question or doubt | 公知獵乎 |
317 | 19 | 乎 | hū | in | 公知獵乎 |
318 | 19 | 乎 | hū | marks a return question | 公知獵乎 |
319 | 19 | 乎 | hū | marks a beckoning tone | 公知獵乎 |
320 | 19 | 乎 | hū | marks conjecture | 公知獵乎 |
321 | 19 | 乎 | hū | marks a pause | 公知獵乎 |
322 | 19 | 乎 | hū | marks praise | 公知獵乎 |
323 | 19 | 乎 | hū | ah; sigh | 公知獵乎 |
324 | 18 | 相 | xiāng | each other; one another; mutually | 朝臣相逮引 |
325 | 18 | 相 | xiàng | to observe; to assess | 朝臣相逮引 |
326 | 18 | 相 | xiàng | appearance; portrait; picture | 朝臣相逮引 |
327 | 18 | 相 | xiàng | countenance; personage; character; disposition | 朝臣相逮引 |
328 | 18 | 相 | xiàng | to aid; to help | 朝臣相逮引 |
329 | 18 | 相 | xiāng | a chancellor; a prime minister; a high minister | 朝臣相逮引 |
330 | 18 | 相 | xiàng | a sign; a mark; appearance | 朝臣相逮引 |
331 | 18 | 相 | xiāng | alternately; in turn | 朝臣相逮引 |
332 | 18 | 相 | xiāng | Xiang | 朝臣相逮引 |
333 | 18 | 相 | xiāng | form substance | 朝臣相逮引 |
334 | 18 | 相 | xiāng | to express | 朝臣相逮引 |
335 | 18 | 相 | xiàng | to choose | 朝臣相逮引 |
336 | 18 | 相 | xiāng | Xiang | 朝臣相逮引 |
337 | 18 | 相 | xiāng | an ancient musical instrument | 朝臣相逮引 |
338 | 18 | 相 | xiāng | the seventh lunar month | 朝臣相逮引 |
339 | 18 | 相 | xiāng | to compare | 朝臣相逮引 |
340 | 18 | 相 | xiàng | to divine | 朝臣相逮引 |
341 | 18 | 相 | xiàng | to administer | 朝臣相逮引 |
342 | 18 | 相 | xiàng | helper for a blind person | 朝臣相逮引 |
343 | 18 | 相 | xiāng | rhythm [music] | 朝臣相逮引 |
344 | 18 | 相 | xiāng | the upper frets of a pipa | 朝臣相逮引 |
345 | 18 | 相 | xiāng | coralwood | 朝臣相逮引 |
346 | 18 | 相 | xiàng | ministry | 朝臣相逮引 |
347 | 18 | 相 | xiàng | to supplement; to enhance | 朝臣相逮引 |
348 | 18 | 謂 | wèi | to call | 帝以謂主 |
349 | 18 | 謂 | wèi | to discuss; to comment on; to speak of; to tell about | 帝以謂主 |
350 | 18 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 帝以謂主 |
351 | 18 | 謂 | wèi | to treat as; to regard as | 帝以謂主 |
352 | 18 | 謂 | wèi | introducing a condition situation | 帝以謂主 |
353 | 18 | 謂 | wèi | to speak to; to address | 帝以謂主 |
354 | 18 | 謂 | wèi | to think | 帝以謂主 |
355 | 18 | 謂 | wèi | for; is to be | 帝以謂主 |
356 | 18 | 謂 | wèi | to make; to cause | 帝以謂主 |
357 | 18 | 謂 | wèi | and | 帝以謂主 |
358 | 18 | 謂 | wèi | principle; reason | 帝以謂主 |
359 | 18 | 謂 | wèi | Wei | 帝以謂主 |
360 | 17 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故天下號曰 |
361 | 17 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故天下號曰 |
362 | 17 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故天下號曰 |
363 | 17 | 故 | gù | to die | 故天下號曰 |
364 | 17 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故天下號曰 |
365 | 17 | 故 | gù | original | 故天下號曰 |
366 | 17 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故天下號曰 |
367 | 17 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故天下號曰 |
368 | 17 | 故 | gù | something in the past | 故天下號曰 |
369 | 17 | 故 | gù | deceased; dead | 故天下號曰 |
370 | 17 | 故 | gù | still; yet | 故天下號曰 |
371 | 17 | 陛下 | bì xià | your majesty | 雖陛下使近臣覆訊 |
372 | 16 | 二 | èr | two | 張柬之等謀誅二張 |
373 | 16 | 二 | èr | Kangxi radical 7 | 張柬之等謀誅二張 |
374 | 16 | 二 | èr | second | 張柬之等謀誅二張 |
375 | 16 | 二 | èr | twice; double; di- | 張柬之等謀誅二張 |
376 | 16 | 二 | èr | another; the other | 張柬之等謀誅二張 |
377 | 16 | 二 | èr | more than one kind | 張柬之等謀誅二張 |
378 | 16 | 王 | wáng | Wang | 臣事相王 |
379 | 16 | 王 | wáng | a king | 臣事相王 |
380 | 16 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 臣事相王 |
381 | 16 | 王 | wàng | to be king; to rule | 臣事相王 |
382 | 16 | 王 | wáng | a prince; a duke | 臣事相王 |
383 | 16 | 王 | wáng | grand; great | 臣事相王 |
384 | 16 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 臣事相王 |
385 | 16 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 臣事相王 |
386 | 16 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 臣事相王 |
387 | 16 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 臣事相王 |
388 | 16 | 於 | yú | in; at | 甚於漢之鉤黨 |
389 | 16 | 於 | yú | in; at | 甚於漢之鉤黨 |
390 | 16 | 於 | yú | in; at; to; from | 甚於漢之鉤黨 |
391 | 16 | 於 | yú | to go; to | 甚於漢之鉤黨 |
392 | 16 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 甚於漢之鉤黨 |
393 | 16 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 甚於漢之鉤黨 |
394 | 16 | 於 | yú | from | 甚於漢之鉤黨 |
395 | 16 | 於 | yú | give | 甚於漢之鉤黨 |
396 | 16 | 於 | yú | oppposing | 甚於漢之鉤黨 |
397 | 16 | 於 | yú | and | 甚於漢之鉤黨 |
398 | 16 | 於 | yú | compared to | 甚於漢之鉤黨 |
399 | 16 | 於 | yú | by | 甚於漢之鉤黨 |
400 | 16 | 於 | yú | and; as well as | 甚於漢之鉤黨 |
401 | 16 | 於 | yú | for | 甚於漢之鉤黨 |
402 | 16 | 於 | yú | Yu | 甚於漢之鉤黨 |
403 | 16 | 於 | wū | a crow | 甚於漢之鉤黨 |
404 | 16 | 於 | wū | whew; wow | 甚於漢之鉤黨 |
405 | 16 | 可 | kě | can; may; permissible | 前宰相務順可 |
406 | 16 | 可 | kě | but | 前宰相務順可 |
407 | 16 | 可 | kě | such; so | 前宰相務順可 |
408 | 16 | 可 | kě | able to; possibly | 前宰相務順可 |
409 | 16 | 可 | kě | to approve; to permit | 前宰相務順可 |
410 | 16 | 可 | kě | to be worth | 前宰相務順可 |
411 | 16 | 可 | kě | to suit; to fit | 前宰相務順可 |
412 | 16 | 可 | kè | khan | 前宰相務順可 |
413 | 16 | 可 | kě | to recover | 前宰相務順可 |
414 | 16 | 可 | kě | to act as | 前宰相務順可 |
415 | 16 | 可 | kě | to be worth; to deserve | 前宰相務順可 |
416 | 16 | 可 | kě | approximately; probably | 前宰相務順可 |
417 | 16 | 可 | kě | expresses doubt | 前宰相務順可 |
418 | 16 | 可 | kě | really; truely | 前宰相務順可 |
419 | 16 | 可 | kě | used to add emphasis | 前宰相務順可 |
420 | 16 | 可 | kě | beautiful | 前宰相務順可 |
421 | 16 | 可 | kě | Ke | 前宰相務順可 |
422 | 16 | 可 | kě | used to ask a question | 前宰相務順可 |
423 | 16 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 皆得其手牒不冤 |
424 | 16 | 皆 | jiē | same; equally | 皆得其手牒不冤 |
425 | 15 | 等 | děng | et cetera; and so on | 來俊臣等數治詔獄 |
426 | 15 | 等 | děng | to wait | 來俊臣等數治詔獄 |
427 | 15 | 等 | děng | degree; kind | 來俊臣等數治詔獄 |
428 | 15 | 等 | děng | plural | 來俊臣等數治詔獄 |
429 | 15 | 等 | děng | to be equal | 來俊臣等數治詔獄 |
430 | 15 | 等 | děng | degree; level | 來俊臣等數治詔獄 |
431 | 15 | 等 | děng | to compare | 來俊臣等數治詔獄 |
432 | 15 | 今 | jīn | today; present; now | 今賴天之靈 |
433 | 15 | 今 | jīn | Jin | 今賴天之靈 |
434 | 15 | 今 | jīn | modern | 今賴天之靈 |
435 | 15 | 且 | qiě | moreover | 且被問不承 |
436 | 15 | 且 | qiě | shall; tentative future marker | 且被問不承 |
437 | 15 | 且 | qiě | even; only | 且被問不承 |
438 | 15 | 且 | qiě | also; as well as | 且被問不承 |
439 | 15 | 且 | qiě | about to | 且被問不承 |
440 | 15 | 且 | qiě | temporarily | 且被問不承 |
441 | 15 | 且 | qiě | or | 且被問不承 |
442 | 15 | 且 | qiě | simultaneously | 且被問不承 |
443 | 15 | 且 | jū | Sixth Month | 且被問不承 |
444 | 15 | 且 | jū | final particle with no meaning | 且被問不承 |
445 | 15 | 且 | jū | dignified | 且被問不承 |
446 | 15 | 至 | zhì | to; until | 崇至 |
447 | 15 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 崇至 |
448 | 15 | 至 | zhì | extremely; very; most | 崇至 |
449 | 15 | 至 | zhì | to arrive | 崇至 |
450 | 14 | 遷 | qiān | to move; to shift | 五遷夏官郎中 |
451 | 14 | 遷 | qiān | to transfer | 五遷夏官郎中 |
452 | 14 | 遷 | qiān | to transfer job posting; to be promoted | 五遷夏官郎中 |
453 | 14 | 遷 | qiān | to displace; to remove; to banish; to demote | 五遷夏官郎中 |
454 | 14 | 遷 | qiān | to change; to transform | 五遷夏官郎中 |
455 | 14 | 奏 | zòu | to present; to offer | 崇奏決若流 |
456 | 14 | 奏 | zòu | to present a memorial to the emperor | 崇奏決若流 |
457 | 14 | 奏 | zòu | to play a musical instrument | 崇奏決若流 |
458 | 14 | 奏 | zòu | to happen; to occur | 崇奏決若流 |
459 | 14 | 奏 | zòu | a memorial to the throne | 崇奏決若流 |
460 | 14 | 奏 | zòu | to go; to walk | 崇奏決若流 |
461 | 14 | 奏 | zòu | modulation of rhythm | 崇奏決若流 |
462 | 14 | 蝗 | huáng | a locust | 山東大蝗 |
463 | 14 | 張 | zhāng | a sheet; a leaf | 如張虔勖 |
464 | 14 | 張 | zhāng | Zhang | 如張虔勖 |
465 | 14 | 張 | zhāng | to open; to draw [a bow] | 如張虔勖 |
466 | 14 | 張 | zhāng | idea; thought | 如張虔勖 |
467 | 14 | 張 | zhāng | to fix strings | 如張虔勖 |
468 | 14 | 張 | zhāng | to unfold; to unroll; to stretch | 如張虔勖 |
469 | 14 | 張 | zhāng | to boast; to exaggerate | 如張虔勖 |
470 | 14 | 張 | zhāng | to expand; to magnify | 如張虔勖 |
471 | 14 | 張 | zhāng | to display; to exhibit; to publish | 如張虔勖 |
472 | 14 | 張 | zhāng | to catch animals with a net | 如張虔勖 |
473 | 14 | 張 | zhāng | to spy on; to look | 如張虔勖 |
474 | 14 | 張 | zhāng | large | 如張虔勖 |
475 | 14 | 張 | zhàng | swollen | 如張虔勖 |
476 | 14 | 張 | zhāng | Zhang [constellation] | 如張虔勖 |
477 | 14 | 張 | zhāng | to open a new business | 如張虔勖 |
478 | 14 | 張 | zhāng | to fear | 如張虔勖 |
479 | 13 | 時 | shí | time; a point or period of time | 今豈涕泣時邪 |
480 | 13 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 今豈涕泣時邪 |
481 | 13 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 今豈涕泣時邪 |
482 | 13 | 時 | shí | at that time | 今豈涕泣時邪 |
483 | 13 | 時 | shí | fashionable | 今豈涕泣時邪 |
484 | 13 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 今豈涕泣時邪 |
485 | 13 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 今豈涕泣時邪 |
486 | 13 | 時 | shí | tense | 今豈涕泣時邪 |
487 | 13 | 時 | shí | particular; special | 今豈涕泣時邪 |
488 | 13 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 今豈涕泣時邪 |
489 | 13 | 時 | shí | hour (measure word) | 今豈涕泣時邪 |
490 | 13 | 時 | shí | an era; a dynasty | 今豈涕泣時邪 |
491 | 13 | 時 | shí | time [abstract] | 今豈涕泣時邪 |
492 | 13 | 時 | shí | seasonal | 今豈涕泣時邪 |
493 | 13 | 時 | shí | frequently; often | 今豈涕泣時邪 |
494 | 13 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 今豈涕泣時邪 |
495 | 13 | 時 | shí | on time | 今豈涕泣時邪 |
496 | 13 | 時 | shí | this; that | 今豈涕泣時邪 |
497 | 13 | 時 | shí | to wait upon | 今豈涕泣時邪 |
498 | 13 | 時 | shí | hour | 今豈涕泣時邪 |
499 | 13 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 今豈涕泣時邪 |
500 | 13 | 時 | shí | Shi | 今豈涕泣時邪 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
汴州 | 98 | Bianzhou | |
兵部 | 98 | Ministry of War | |
亳州 | 98 | Bozhou | |
采访使 | 採訪使 | 99 | Surveillence Commissioner |
长乐公主 | 長樂公主 | 99 | Princess Changle of Western Wei of the Northern dynasties 西魏[Xi1 Wei4], given in marriage c. 545 to Bumin Khan 土門|土门 |
驰道 | 馳道 | 99 | Chidao; National Roads |
楚王 | 99 | Prince of Chu | |
垂拱 | 99 | Chuigong | |
春官 | 99 |
|
|
春秋 | 99 |
|
|
楚州 | 99 | Chuzhou | |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
崔湜 | 99 | Cui Shi | |
大同 | 100 |
|
|
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东堂 | 東堂 | 100 | Saint Joseph's Church |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东京 | 東京 | 100 |
|
酆 | 102 | Feng | |
高力士 | 103 | Gao Lishi | |
高要 | 103 | Gaoyao | |
公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
观察使 | 觀察使 | 103 | Surveillence Commissioner |
广德 | 廣德 | 103 | Guangde |
广平 | 廣平 | 103 | Guangping |
光武 | 103 | Guangwu | |
广州 | 廣州 | 103 | Guangzhou |
关中 | 關中 | 103 | Guanzhong |
巂 | 103 |
|
|
虢 | 103 |
|
|
国子祭酒 | 國子祭酒 | 103 | Chancellor of the National University |
海康 | 104 | Haikang former | |
汉 | 漢 | 104 |
|
郝 | 104 |
|
|
黄门 | 黃門 | 104 | Huangmen |
冀 | 106 |
|
|
监察御史 | 監察御史 | 106 | Investigating Censor |
江 | 106 |
|
|
剑南 | 劍南 | 106 | Jiannan |
谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
京兆 | 106 |
|
|
京兆府 | 106 | Jingzhao | |
进贤 | 進賢 | 106 | Jinxian |
开元 | 開元 | 107 | Kai Yuan |
李朝 | 108 |
|
|
李德裕 | 李德裕 | 108 | Li Deyu |
李安 | 108 | Ang Li | |
梁 | 108 |
|
|
梁山 | 108 |
|
|
梁武帝 | 108 | Emperor Wu of Liang | |
李林甫 | 108 | Li Linfu | |
令狐 | 108 |
|
|
岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
灵武 | 靈武 | 108 | Lingwu |
临海 | 臨海 | 108 | Linhai |
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
陇右 | 隴右 | 108 | Longshi Circuit |
潞 | 108 | Lu River | |
陆贾 | 陸賈 | 108 | Lu Jia |
洛 | 108 |
|
|
洛州 | 108 | Luozhou | |
汨 | 77 | Mi River | |
秘书监 | 秘書監 | 109 | Director of the Palace Library |
南和 | 110 | Nanhe | |
彭祖 | 112 | Peng Zu | |
濮 | 112 |
|
|
契丹 | 113 | Khitan | |
青海 | 113 |
|
|
仁寿 | 仁壽 | 114 | Renshou |
睿宗 | 睿宗 | 114 | Ruizong Zongyao |
山东 | 山東 | 115 | Shandong |
上党 | 上黨 | 115 | Shangdang |
尚书省 | 尚書省 | 115 | Imperial Secretariat |
山南 | 115 | Lhokha | |
圣历 | 聖曆 | 115 | Sheng Li reign |
神龙 | 神龍 | 115 | Shenlong |
世祖 | 115 | Shi Zu | |
侍中 | 115 | Shizhong; Palace Attendant | |
蜀 | 115 |
|
|
宋 | 115 |
|
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
睢阳 | 睢陽 | 115 | Suiyang |
太后 | 116 |
|
|
泰山 | 116 | Mount Tai | |
太守 | 116 | Governor | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太极 | 太極 | 116 |
|
太平公主 | 116 | Princess Taiping | |
太仆 | 太僕 | 116 | Grand Servant |
太宗 | 116 |
|
|
天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
同州 | 116 | Tongzhou; Weinan | |
突厥 | 116 | Turk; Tujie; Göktürks; proto-Turkic ethnic group | |
魏征 | 魏徵 | 119 | Wei Zheng |
渭滨 | 渭濱 | 119 | Weibin |
文帝 | 119 |
|
|
文德 | 119 | Wende | |
五帝 | 119 | Five Emperors | |
武后 | 119 | Wu Zetian; Empress Wu; Wu Hou; Wu Zhao | |
夏官 | 120 | Office of Summer | |
祆 | 120 | Ormazda; Sun God | |
相州 | 120 | Xiangzhou | |
崤 | 120 | Xiao | |
新丰 | 新豐 | 120 | Xinfeng |
刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
邢州 | 88 | Xingzhou | |
徐 | 120 |
|
|
宣王 | 120 | King Xuan of Zhou | |
玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
薛稷 | 120 | Xue Ji | |
盐铁使 | 鹽鐵使 | 121 | Salt and Iron Intendant |
扬州 | 揚州 | 121 | Yangzhou |
延久 | 121 | Enkyū | |
姚兴 | 121 |
|
|
雍州 | 121 | Yongzhou | |
幽州 | 121 | Youzhou; Fanyang | |
元魏 | 121 | Northern Wei Dynasty; Wei of the Northern Dynasties | |
元和 | 121 | Yuanhe | |
御史 | 121 |
|
|
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
张易之 | 張易之 | 122 | Zhang Yizhi |
长吏 | 長吏 | 122 | Senior Functionary; Chief Official |
长庆 | 長慶 | 122 | Changqing |
赵 | 趙 | 122 |
|
昭成 | 122 | Zhaocheng | |
贞观 | 貞觀 | 122 | Zhen Guan Reign; Emperor Taizong of Tang |
诤臣 | 諍臣 | 122 | official who dares speak frankly before the emperor |
至德 | 122 | Zhide reign | |
主簿 | 122 | official Registrar; Master of Records | |
紫微 | 122 | Purple Subtlety |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|