Glossary and Vocabulary for New Book of Tang 新唐書, 卷一百五十四 列傳第七十九 李晟子:愿 憲 愬 聽 Volume 154 Biographies 79: Li Cheng and sons: Yuan, Xian, Su, Ting
Corpus Vocabulary Analysis
Contents
Frequencies of Lexical Words
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Example Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 136 | 之 | zhī | to go | 晟挾一矢殪之 |
2 | 136 | 之 | zhī | to arrive; to go | 晟挾一矢殪之 |
3 | 136 | 之 | zhī | is | 晟挾一矢殪之 |
4 | 136 | 之 | zhī | to use | 晟挾一矢殪之 |
5 | 136 | 之 | zhī | Zhi | 晟挾一矢殪之 |
6 | 136 | 之 | zhī | winding | 晟挾一矢殪之 |
7 | 132 | 晟 | chéng | clear; bright | 李晟子 |
8 | 132 | 晟 | chéng | splendor; brightness | 李晟子 |
9 | 126 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 世以武力仕 |
10 | 126 | 以 | yǐ | to rely on | 世以武力仕 |
11 | 126 | 以 | yǐ | to regard | 世以武力仕 |
12 | 126 | 以 | yǐ | to be able to | 世以武力仕 |
13 | 126 | 以 | yǐ | to order; to command | 世以武力仕 |
14 | 126 | 以 | yǐ | used after a verb | 世以武力仕 |
15 | 126 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 世以武力仕 |
16 | 126 | 以 | yǐ | Israel | 世以武力仕 |
17 | 126 | 以 | yǐ | Yi | 世以武力仕 |
18 | 75 | 曰 | yuē | to speak; to say | 忠嗣撫其背曰 |
19 | 75 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 忠嗣撫其背曰 |
20 | 75 | 曰 | yuē | to be called | 忠嗣撫其背曰 |
21 | 71 | 其 | qí | Qi | 忠嗣撫其背曰 |
22 | 61 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以右金吾衛大將軍為涇原 |
23 | 61 | 為 | wéi | to change into; to become | 以右金吾衛大將軍為涇原 |
24 | 61 | 為 | wéi | to be; is | 以右金吾衛大將軍為涇原 |
25 | 61 | 為 | wéi | to do | 以右金吾衛大將軍為涇原 |
26 | 61 | 為 | wèi | to support; to help | 以右金吾衛大將軍為涇原 |
27 | 61 | 為 | wéi | to govern | 以右金吾衛大將軍為涇原 |
28 | 57 | 乃 | nǎi | to be | 乃請千人 |
29 | 56 | 愬 | sù | to accuse | 愬 |
30 | 56 | 愬 | sù | to sue | 愬 |
31 | 56 | 愬 | sù | to inform | 愬 |
32 | 56 | 愬 | sù | to narrate | 愬 |
33 | 56 | 賊 | zéi | thief | 今賊以兵加趙 |
34 | 56 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 今賊以兵加趙 |
35 | 56 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 今賊以兵加趙 |
36 | 56 | 賊 | zéi | evil | 今賊以兵加趙 |
37 | 49 | 兵 | bīng | soldier; troops | 抱玉授以兵五千擊之 |
38 | 49 | 兵 | bīng | weapons | 抱玉授以兵五千擊之 |
39 | 49 | 兵 | bīng | military; warfare | 抱玉授以兵五千擊之 |
40 | 47 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 然位不過裨將 |
41 | 47 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 然位不過裨將 |
42 | 47 | 將 | jiàng | to command; to lead | 然位不過裨將 |
43 | 47 | 將 | qiāng | to request | 然位不過裨將 |
44 | 47 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 然位不過裨將 |
45 | 47 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 然位不過裨將 |
46 | 47 | 將 | jiāng | to checkmate | 然位不過裨將 |
47 | 47 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 然位不過裨將 |
48 | 47 | 將 | jiāng | to do; to handle | 然位不過裨將 |
49 | 47 | 將 | jiàng | backbone | 然位不過裨將 |
50 | 47 | 將 | jiàng | king | 然位不過裨將 |
51 | 47 | 將 | jiāng | to rest | 然位不過裨將 |
52 | 47 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 然位不過裨將 |
53 | 47 | 將 | jiāng | large; great | 然位不過裨將 |
54 | 45 | 軍 | jūn | army; military | 李抱玉署晟右軍將 |
55 | 45 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 李抱玉署晟右軍將 |
56 | 45 | 軍 | jūn | an organized collective | 李抱玉署晟右軍將 |
57 | 45 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 李抱玉署晟右軍將 |
58 | 45 | 軍 | jūn | a garrison | 李抱玉署晟右軍將 |
59 | 45 | 軍 | jūn | a front | 李抱玉署晟右軍將 |
60 | 45 | 軍 | jūn | penal miltary service | 李抱玉署晟右軍將 |
61 | 45 | 軍 | jūn | to organize troops | 李抱玉署晟右軍將 |
62 | 41 | 不 | bù | infix potential marker | 不欲晟當一面 |
63 | 41 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 晟自魏引而北 |
64 | 41 | 而 | ér | as if; to seem like | 晟自魏引而北 |
65 | 41 | 而 | néng | can; able | 晟自魏引而北 |
66 | 41 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 晟自魏引而北 |
67 | 41 | 而 | ér | to arrive; up to | 晟自魏引而北 |
68 | 41 | 與 | yǔ | to give | 馬璘與吐蕃戰鹽倉 |
69 | 41 | 與 | yǔ | to accompany | 馬璘與吐蕃戰鹽倉 |
70 | 41 | 與 | yù | to particate in | 馬璘與吐蕃戰鹽倉 |
71 | 41 | 與 | yù | of the same kind | 馬璘與吐蕃戰鹽倉 |
72 | 41 | 與 | yù | to help | 馬璘與吐蕃戰鹽倉 |
73 | 41 | 與 | yǔ | for | 馬璘與吐蕃戰鹽倉 |
74 | 40 | 聽 | tīng | to listen | 聽 |
75 | 40 | 聽 | tīng | to obey | 聽 |
76 | 40 | 聽 | tīng | to understand | 聽 |
77 | 40 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 聽 |
78 | 40 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 聽 |
79 | 40 | 聽 | tīng | to await | 聽 |
80 | 40 | 聽 | tīng | to acknowledge | 聽 |
81 | 40 | 聽 | tīng | information | 聽 |
82 | 40 | 聽 | tīng | a hall | 聽 |
83 | 40 | 聽 | tīng | Ting | 聽 |
84 | 40 | 聽 | tìng | to administer; to process | 聽 |
85 | 35 | 李 | lǐ | Li | 李晟子 |
86 | 35 | 李 | lǐ | plum | 李晟子 |
87 | 35 | 李 | lǐ | envoy; judge | 李晟子 |
88 | 33 | 光 | guāng | light | 斬楊朝光 |
89 | 33 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 斬楊朝光 |
90 | 33 | 光 | guāng | to shine | 斬楊朝光 |
91 | 33 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 斬楊朝光 |
92 | 33 | 光 | guāng | bare; naked | 斬楊朝光 |
93 | 33 | 光 | guāng | glory; honor | 斬楊朝光 |
94 | 33 | 光 | guāng | scenery | 斬楊朝光 |
95 | 33 | 光 | guāng | smooth | 斬楊朝光 |
96 | 33 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 斬楊朝光 |
97 | 33 | 光 | guāng | time; a moment | 斬楊朝光 |
98 | 33 | 光 | guāng | grace; favor | 斬楊朝光 |
99 | 33 | 光 | guāng | Guang | 斬楊朝光 |
100 | 33 | 光 | guāng | to manifest | 斬楊朝光 |
101 | 31 | 人 | rén | person; people; a human being | 洮州臨潭人 |
102 | 31 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 洮州臨潭人 |
103 | 31 | 人 | rén | a kind of person | 洮州臨潭人 |
104 | 31 | 人 | rén | everybody | 洮州臨潭人 |
105 | 31 | 人 | rén | adult | 洮州臨潭人 |
106 | 31 | 人 | rén | somebody; others | 洮州臨潭人 |
107 | 31 | 人 | rén | an upright person | 洮州臨潭人 |
108 | 31 | 於 | yú | to go; to | 又擊連狂羌於罕山 |
109 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 又擊連狂羌於罕山 |
110 | 31 | 於 | yú | Yu | 又擊連狂羌於罕山 |
111 | 31 | 於 | wū | a crow | 又擊連狂羌於罕山 |
112 | 30 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝壯之 |
113 | 30 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝壯之 |
114 | 30 | 帝 | dì | a god | 帝壯之 |
115 | 30 | 帝 | dì | imperialism | 帝壯之 |
116 | 30 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔晟將神策兵救之 |
117 | 30 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔晟將神策兵救之 |
118 | 27 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 晟自魏引而北 |
119 | 27 | 自 | zì | Zi | 晟自魏引而北 |
120 | 27 | 自 | zì | a nose | 晟自魏引而北 |
121 | 27 | 自 | zì | the beginning; the start | 晟自魏引而北 |
122 | 27 | 自 | zì | origin | 晟自魏引而北 |
123 | 27 | 自 | zì | to employ; to use | 晟自魏引而北 |
124 | 27 | 自 | zì | to be | 晟自魏引而北 |
125 | 25 | 使 | shǐ | to make; to cause | 北庭兵馬使 |
126 | 25 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 北庭兵馬使 |
127 | 25 | 使 | shǐ | to indulge | 北庭兵馬使 |
128 | 25 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 北庭兵馬使 |
129 | 25 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 北庭兵馬使 |
130 | 25 | 使 | shǐ | to dispatch | 北庭兵馬使 |
131 | 25 | 使 | shǐ | to use | 北庭兵馬使 |
132 | 25 | 使 | shǐ | to be able to | 北庭兵馬使 |
133 | 25 | 懷 | huái | bosom; breast | 於是朔方李懷光方軍咸陽 |
134 | 25 | 懷 | huái | to carry in bosom | 於是朔方李懷光方軍咸陽 |
135 | 25 | 懷 | huái | to miss; to think of | 於是朔方李懷光方軍咸陽 |
136 | 25 | 懷 | huái | to cherish | 於是朔方李懷光方軍咸陽 |
137 | 25 | 懷 | huái | to be pregnant | 於是朔方李懷光方軍咸陽 |
138 | 25 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 於是朔方李懷光方軍咸陽 |
139 | 25 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 於是朔方李懷光方軍咸陽 |
140 | 25 | 懷 | huái | to embrace | 於是朔方李懷光方軍咸陽 |
141 | 25 | 懷 | huái | to encircle; to surround | 於是朔方李懷光方軍咸陽 |
142 | 25 | 懷 | huái | to comfort | 於是朔方李懷光方軍咸陽 |
143 | 25 | 懷 | huái | to incline to; to be attracted to | 於是朔方李懷光方軍咸陽 |
144 | 25 | 懷 | huái | to think of a plan | 於是朔方李懷光方軍咸陽 |
145 | 25 | 懷 | huái | Huai | 於是朔方李懷光方軍咸陽 |
146 | 25 | 懷 | huái | to be patient with; to tolerate | 於是朔方李懷光方軍咸陽 |
147 | 25 | 懷 | huái | aspiration; intention | 於是朔方李懷光方軍咸陽 |
148 | 25 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 數止晟無西 |
149 | 25 | 無 | wú | to not have; without | 數止晟無西 |
150 | 25 | 無 | mó | mo | 數止晟無西 |
151 | 25 | 無 | wú | to not have | 數止晟無西 |
152 | 25 | 無 | wú | Wu | 數止晟無西 |
153 | 23 | 等 | děng | et cetera; and so on | 拔飛越等三城 |
154 | 23 | 等 | děng | to wait | 拔飛越等三城 |
155 | 23 | 等 | děng | to be equal | 拔飛越等三城 |
156 | 23 | 等 | děng | degree; level | 拔飛越等三城 |
157 | 23 | 等 | děng | to compare | 拔飛越等三城 |
158 | 23 | 子 | zǐ | child; son | 李晟子 |
159 | 23 | 子 | zǐ | egg; newborn | 李晟子 |
160 | 23 | 子 | zǐ | first earthly branch | 李晟子 |
161 | 23 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 李晟子 |
162 | 23 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 李晟子 |
163 | 23 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 李晟子 |
164 | 23 | 子 | zǐ | master | 李晟子 |
165 | 23 | 子 | zǐ | viscount | 李晟子 |
166 | 23 | 子 | zi | you; your honor | 李晟子 |
167 | 23 | 子 | zǐ | masters | 李晟子 |
168 | 23 | 子 | zǐ | person | 李晟子 |
169 | 23 | 子 | zǐ | young | 李晟子 |
170 | 23 | 子 | zǐ | seed | 李晟子 |
171 | 23 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 李晟子 |
172 | 23 | 子 | zǐ | a copper coin | 李晟子 |
173 | 23 | 子 | zǐ | female dragonfly | 李晟子 |
174 | 23 | 子 | zǐ | constituent | 李晟子 |
175 | 23 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 李晟子 |
176 | 23 | 子 | zǐ | dear | 李晟子 |
177 | 23 | 子 | zǐ | little one | 李晟子 |
178 | 22 | 中 | zhōng | middle | 渭橋在賊腹中 |
179 | 22 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 渭橋在賊腹中 |
180 | 22 | 中 | zhōng | China | 渭橋在賊腹中 |
181 | 22 | 中 | zhòng | to hit the mark | 渭橋在賊腹中 |
182 | 22 | 中 | zhōng | midday | 渭橋在賊腹中 |
183 | 22 | 中 | zhōng | inside | 渭橋在賊腹中 |
184 | 22 | 中 | zhōng | during | 渭橋在賊腹中 |
185 | 22 | 中 | zhōng | Zhong | 渭橋在賊腹中 |
186 | 22 | 中 | zhōng | intermediary | 渭橋在賊腹中 |
187 | 22 | 中 | zhōng | half | 渭橋在賊腹中 |
188 | 22 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 渭橋在賊腹中 |
189 | 22 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 渭橋在賊腹中 |
190 | 22 | 中 | zhòng | to obtain | 渭橋在賊腹中 |
191 | 22 | 中 | zhòng | to pass an exam | 渭橋在賊腹中 |
192 | 22 | 州 | zhōu | a state; a province | 洮州臨潭人 |
193 | 22 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 洮州臨潭人 |
194 | 22 | 州 | zhōu | a prefecture | 洮州臨潭人 |
195 | 22 | 州 | zhōu | a country | 洮州臨潭人 |
196 | 22 | 州 | zhōu | an island | 洮州臨潭人 |
197 | 22 | 州 | zhōu | Zhou | 洮州臨潭人 |
198 | 22 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 洮州臨潭人 |
199 | 22 | 州 | zhōu | a country | 洮州臨潭人 |
200 | 21 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 乃請千人 |
201 | 21 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 乃請千人 |
202 | 21 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 乃請千人 |
203 | 21 | 請 | qǐng | please | 乃請千人 |
204 | 21 | 請 | qǐng | to request | 乃請千人 |
205 | 21 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 乃請千人 |
206 | 21 | 請 | qǐng | to make an appointment | 乃請千人 |
207 | 21 | 請 | qǐng | to greet | 乃請千人 |
208 | 21 | 請 | qǐng | to invite | 乃請千人 |
209 | 20 | 三 | sān | three | 拔飛越等三城 |
210 | 20 | 三 | sān | third | 拔飛越等三城 |
211 | 20 | 三 | sān | more than two | 拔飛越等三城 |
212 | 20 | 三 | sān | very few | 拔飛越等三城 |
213 | 20 | 三 | sān | San | 拔飛越等三城 |
214 | 20 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時劉德信自扈澗敗歸 |
215 | 20 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時劉德信自扈澗敗歸 |
216 | 20 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時劉德信自扈澗敗歸 |
217 | 20 | 時 | shí | fashionable | 時劉德信自扈澗敗歸 |
218 | 20 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時劉德信自扈澗敗歸 |
219 | 20 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時劉德信自扈澗敗歸 |
220 | 20 | 時 | shí | tense | 時劉德信自扈澗敗歸 |
221 | 20 | 時 | shí | particular; special | 時劉德信自扈澗敗歸 |
222 | 20 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時劉德信自扈澗敗歸 |
223 | 20 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時劉德信自扈澗敗歸 |
224 | 20 | 時 | shí | time [abstract] | 時劉德信自扈澗敗歸 |
225 | 20 | 時 | shí | seasonal | 時劉德信自扈澗敗歸 |
226 | 20 | 時 | shí | to wait upon | 時劉德信自扈澗敗歸 |
227 | 20 | 時 | shí | hour | 時劉德信自扈澗敗歸 |
228 | 20 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時劉德信自扈澗敗歸 |
229 | 20 | 時 | shí | Shi | 時劉德信自扈澗敗歸 |
230 | 20 | 時 | shí | a present; currentlt | 時劉德信自扈澗敗歸 |
231 | 20 | 進 | jìn | to enter | 授特進 |
232 | 20 | 進 | jìn | to advance | 授特進 |
233 | 20 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又擊連狂羌於罕山 |
234 | 20 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 欲令見之 |
235 | 20 | 令 | lìng | to issue a command | 欲令見之 |
236 | 20 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 欲令見之 |
237 | 20 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 欲令見之 |
238 | 20 | 令 | lìng | a season | 欲令見之 |
239 | 20 | 令 | lìng | respected; good reputation | 欲令見之 |
240 | 20 | 令 | lìng | good | 欲令見之 |
241 | 20 | 令 | lìng | pretentious | 欲令見之 |
242 | 20 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 欲令見之 |
243 | 20 | 令 | lìng | a commander | 欲令見之 |
244 | 20 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 欲令見之 |
245 | 20 | 令 | lìng | lyrics | 欲令見之 |
246 | 20 | 令 | lìng | Ling | 欲令見之 |
247 | 19 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 殺傷士甚眾 |
248 | 19 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 殺傷士甚眾 |
249 | 19 | 士 | shì | a soldier | 殺傷士甚眾 |
250 | 19 | 士 | shì | a social stratum | 殺傷士甚眾 |
251 | 19 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 殺傷士甚眾 |
252 | 19 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 殺傷士甚眾 |
253 | 19 | 士 | shì | a scholar | 殺傷士甚眾 |
254 | 19 | 士 | shì | a respectful term for a person | 殺傷士甚眾 |
255 | 19 | 士 | shì | corporal; sergeant | 殺傷士甚眾 |
256 | 19 | 士 | shì | Shi | 殺傷士甚眾 |
257 | 19 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 陽惠元皆聯屯 |
258 | 19 | 元 | yuán | first | 陽惠元皆聯屯 |
259 | 19 | 元 | yuán | origin; head | 陽惠元皆聯屯 |
260 | 19 | 元 | yuán | Yuan | 陽惠元皆聯屯 |
261 | 19 | 元 | yuán | large | 陽惠元皆聯屯 |
262 | 19 | 元 | yuán | good | 陽惠元皆聯屯 |
263 | 19 | 元 | yuán | fundamental | 陽惠元皆聯屯 |
264 | 19 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 自正月至五月不解 |
265 | 19 | 至 | zhì | to arrive | 自正月至五月不解 |
266 | 19 | 憲 | xiàn | constitution; statute; law | 憲 |
267 | 19 | 言 | yán | to speak; to say; said | 即奏言 |
268 | 19 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 即奏言 |
269 | 19 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 即奏言 |
270 | 19 | 言 | yán | phrase; sentence | 即奏言 |
271 | 19 | 言 | yán | a word; a syllable | 即奏言 |
272 | 19 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 即奏言 |
273 | 19 | 言 | yán | to regard as | 即奏言 |
274 | 19 | 言 | yán | to act as | 即奏言 |
275 | 18 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所過樵蘇無犯 |
276 | 18 | 所 | suǒ | a place; a location | 所過樵蘇無犯 |
277 | 18 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所過樵蘇無犯 |
278 | 18 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所過樵蘇無犯 |
279 | 18 | 所 | suǒ | meaning | 所過樵蘇無犯 |
280 | 18 | 所 | suǒ | garrison | 所過樵蘇無犯 |
281 | 18 | 功 | gōng | merit | 擊党項有功 |
282 | 18 | 功 | gōng | service; work; effort | 擊党項有功 |
283 | 18 | 功 | gōng | skill | 擊党項有功 |
284 | 18 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 擊党項有功 |
285 | 18 | 功 | gōng | deserving praise | 擊党項有功 |
286 | 18 | 功 | gōng | level of morning ritual | 擊党項有功 |
287 | 18 | 功 | gōng | an effect; a result | 擊党項有功 |
288 | 18 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 擊党項有功 |
289 | 18 | 功 | gōng | work (physics) | 擊党項有功 |
290 | 18 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公奈何遽引去 |
291 | 18 | 公 | gōng | official | 公奈何遽引去 |
292 | 18 | 公 | gōng | male | 公奈何遽引去 |
293 | 18 | 公 | gōng | duke; lord | 公奈何遽引去 |
294 | 18 | 公 | gōng | fair; equitable | 公奈何遽引去 |
295 | 18 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公奈何遽引去 |
296 | 18 | 公 | gōng | father-in-law | 公奈何遽引去 |
297 | 18 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公奈何遽引去 |
298 | 18 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公奈何遽引去 |
299 | 18 | 公 | gōng | metric | 公奈何遽引去 |
300 | 18 | 公 | gōng | to release to the public | 公奈何遽引去 |
301 | 18 | 公 | gōng | the common good | 公奈何遽引去 |
302 | 18 | 公 | gōng | to divide equally | 公奈何遽引去 |
303 | 18 | 公 | gōng | Gong | 公奈何遽引去 |
304 | 18 | 眾 | zhòng | many; numerous | 殺傷士甚眾 |
305 | 18 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 殺傷士甚眾 |
306 | 18 | 眾 | zhòng | general; common; public | 殺傷士甚眾 |
307 | 18 | 王 | wáng | Wang | 王佖 |
308 | 18 | 王 | wáng | a king | 王佖 |
309 | 18 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王佖 |
310 | 18 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王佖 |
311 | 18 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王佖 |
312 | 18 | 王 | wáng | grand; great | 王佖 |
313 | 18 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王佖 |
314 | 18 | 王 | wáng | a respectufl form of address for a grandfather or grandmother | 王佖 |
315 | 18 | 王 | wáng | the head of a group or gang | 王佖 |
316 | 18 | 王 | wáng | the biggest or best of a group | 王佖 |
317 | 18 | 節度使 | jiédùshǐ | military commissioner; jiedushi | 鳳翔節度使高升召署列將 |
318 | 17 | 屯 | tún | to station soldiers; to guard; to defend | 有詔徙屯 |
319 | 17 | 屯 | zhūn | difficulty | 有詔徙屯 |
320 | 17 | 屯 | tún | a village | 有詔徙屯 |
321 | 17 | 屯 | tún | to gather; to gather | 有詔徙屯 |
322 | 17 | 屯 | zhūn | Zhun [hexogram] | 有詔徙屯 |
323 | 17 | 屯 | tún | to display abundantly | 有詔徙屯 |
324 | 17 | 屯 | tún | a hillslope | 有詔徙屯 |
325 | 17 | 屯 | tún | for stationed troops to cultivate land | 有詔徙屯 |
326 | 17 | 屯 | tún | barracks; army camp; company [military] | 有詔徙屯 |
327 | 17 | 屯 | zhūn | Zhun [place] | 有詔徙屯 |
328 | 17 | 屯 | zhūn | Zhun [name] | 有詔徙屯 |
329 | 17 | 屯 | zhūn | to be miserly | 有詔徙屯 |
330 | 17 | 戰 | zhàn | war; fighting; battle | 馬璘與吐蕃戰鹽倉 |
331 | 17 | 戰 | zhàn | to fight | 馬璘與吐蕃戰鹽倉 |
332 | 17 | 戰 | zhàn | to shiver; to shudder; to tremble | 馬璘與吐蕃戰鹽倉 |
333 | 17 | 戰 | zhàn | Zhan | 馬璘與吐蕃戰鹽倉 |
334 | 17 | 戰 | zhàn | to debate; to dispute | 馬璘與吐蕃戰鹽倉 |
335 | 17 | 祐 | yòu | to receive divine protection; to bless | 非李祐無與成功者 |
336 | 17 | 祐 | yòu | well being | 非李祐無與成功者 |
337 | 17 | 千 | qiān | one thousand | 乃請千人 |
338 | 17 | 千 | qiān | many; numerous; countless | 乃請千人 |
339 | 17 | 千 | qiān | a cheat; swindler | 乃請千人 |
340 | 17 | 千 | qiān | Qian | 乃請千人 |
341 | 17 | 且 | jū | Sixth Month | 死且不悔 |
342 | 17 | 且 | jū | dignified | 死且不悔 |
343 | 17 | 道 | dào | way; road; path | 駱穀道隘 |
344 | 17 | 道 | dào | principle; a moral; morality | 駱穀道隘 |
345 | 17 | 道 | dào | Tao; the Way | 駱穀道隘 |
346 | 17 | 道 | dào | to say; to speak; to talk | 駱穀道隘 |
347 | 17 | 道 | dào | to think | 駱穀道隘 |
348 | 17 | 道 | dào | circuit; a province | 駱穀道隘 |
349 | 17 | 道 | dào | a course; a channel | 駱穀道隘 |
350 | 17 | 道 | dào | a method; a way of doing something | 駱穀道隘 |
351 | 17 | 道 | dào | a doctrine | 駱穀道隘 |
352 | 17 | 道 | dào | Taoism; Daoism | 駱穀道隘 |
353 | 17 | 道 | dào | a skill | 駱穀道隘 |
354 | 17 | 道 | dào | a sect | 駱穀道隘 |
355 | 17 | 道 | dào | a line | 駱穀道隘 |
356 | 16 | 則 | zé | a criteria; a norm; a standard; a rule; a law | 以眾則不足 |
357 | 16 | 則 | zé | a grade; a level | 以眾則不足 |
358 | 16 | 則 | zé | an example; a model | 以眾則不足 |
359 | 16 | 則 | zé | a weighing device | 以眾則不足 |
360 | 16 | 則 | zé | to grade; to rank | 以眾則不足 |
361 | 16 | 則 | zé | to copy; to imitate; to follow | 以眾則不足 |
362 | 16 | 則 | zé | to do | 以眾則不足 |
363 | 16 | 城 | chéng | a city; a town | 悍酋乘城 |
364 | 16 | 城 | chéng | a city wall | 悍酋乘城 |
365 | 16 | 城 | chéng | to fortify | 悍酋乘城 |
366 | 16 | 城 | chéng | a fort; a citadel | 悍酋乘城 |
367 | 16 | 數 | shǔ | to count | 數止晟無西 |
368 | 16 | 數 | shù | a number; an amount | 數止晟無西 |
369 | 16 | 數 | shù | mathenatics | 數止晟無西 |
370 | 16 | 數 | shù | an ancient calculating method | 數止晟無西 |
371 | 16 | 數 | shù | several; a few | 數止晟無西 |
372 | 16 | 數 | shǔ | to allow; to permit | 數止晟無西 |
373 | 16 | 數 | shǔ | to be equal; to compare to | 數止晟無西 |
374 | 16 | 數 | shù | numerology; divination by numbers | 數止晟無西 |
375 | 16 | 數 | shù | a skill; an art | 數止晟無西 |
376 | 16 | 數 | shù | luck; fate | 數止晟無西 |
377 | 16 | 數 | shù | a rule | 數止晟無西 |
378 | 16 | 數 | shù | legal system | 數止晟無西 |
379 | 16 | 數 | shǔ | to criticize; to enumerate shortcomings | 數止晟無西 |
380 | 16 | 數 | cù | fine; detailed; dense | 數止晟無西 |
381 | 16 | 數 | sù | prayer beads | 數止晟無西 |
382 | 16 | 下 | xià | bottom | 每兵至都城下 |
383 | 16 | 下 | xià | to fall; to drop; to go down; to descend | 每兵至都城下 |
384 | 16 | 下 | xià | to announce | 每兵至都城下 |
385 | 16 | 下 | xià | to do | 每兵至都城下 |
386 | 16 | 下 | xià | to withdraw; to leave; to exit | 每兵至都城下 |
387 | 16 | 下 | xià | the lower class; a member of the lower class | 每兵至都城下 |
388 | 16 | 下 | xià | inside | 每兵至都城下 |
389 | 16 | 下 | xià | an aspect | 每兵至都城下 |
390 | 16 | 下 | xià | a certain time | 每兵至都城下 |
391 | 16 | 下 | xià | to capture; to take | 每兵至都城下 |
392 | 16 | 下 | xià | to put in | 每兵至都城下 |
393 | 16 | 下 | xià | to enter | 每兵至都城下 |
394 | 16 | 下 | xià | to eliminate; to remove; to get off | 每兵至都城下 |
395 | 16 | 下 | xià | to finish work or school | 每兵至都城下 |
396 | 16 | 下 | xià | to go | 每兵至都城下 |
397 | 16 | 下 | xià | to scorn; to look down on | 每兵至都城下 |
398 | 16 | 下 | xià | to modestly decline | 每兵至都城下 |
399 | 16 | 下 | xià | to produce | 每兵至都城下 |
400 | 16 | 下 | xià | to stay at; to lodge at | 每兵至都城下 |
401 | 16 | 下 | xià | to decide | 每兵至都城下 |
402 | 16 | 下 | xià | to be less than | 每兵至都城下 |
403 | 16 | 下 | xià | humble; lowly | 每兵至都城下 |
404 | 16 | 在 | zài | in; at | 昔在涇原 |
405 | 16 | 在 | zài | to exist; to be living | 昔在涇原 |
406 | 16 | 在 | zài | to consist of | 昔在涇原 |
407 | 16 | 在 | zài | to be at a post | 昔在涇原 |
408 | 16 | 入 | rù | to enter | 德信入謁晟 |
409 | 16 | 入 | rù | Kangxi radical 11 | 德信入謁晟 |
410 | 16 | 入 | rù | radical | 德信入謁晟 |
411 | 16 | 入 | rù | income | 德信入謁晟 |
412 | 16 | 入 | rù | to conform with | 德信入謁晟 |
413 | 16 | 入 | rù | to descend | 德信入謁晟 |
414 | 16 | 入 | rù | the entering tone | 德信入謁晟 |
415 | 16 | 入 | rù | to pay | 德信入謁晟 |
416 | 16 | 入 | rù | to join | 德信入謁晟 |
417 | 16 | 魏 | wèi | Wei Dynasty | 魏博田悅反 |
418 | 16 | 魏 | wèi | State of Wei | 魏博田悅反 |
419 | 16 | 魏 | wèi | Cao Wei | 魏博田悅反 |
420 | 16 | 魏 | wéi | tall and big | 魏博田悅反 |
421 | 16 | 魏 | wèi | Wei [surname] | 魏博田悅反 |
422 | 16 | 魏 | wèi | a watchtower | 魏博田悅反 |
423 | 16 | 魏 | wèi | a palace | 魏博田悅反 |
424 | 16 | 魏 | wéi | to stand solitary and unmoving | 魏博田悅反 |
425 | 15 | 卒 | zú | to die | 卒不出兵 |
426 | 15 | 卒 | zú | a soldier | 卒不出兵 |
427 | 15 | 卒 | zú | a servant; forced labor | 卒不出兵 |
428 | 15 | 卒 | zú | to end | 卒不出兵 |
429 | 15 | 卒 | zú | a deployment of five soldiers | 卒不出兵 |
430 | 15 | 欲 | yù | desire | 欲班師 |
431 | 15 | 欲 | yù | to desire; to wish | 欲班師 |
432 | 15 | 欲 | yù | to desire; to intend | 欲班師 |
433 | 15 | 欲 | yù | lust | 欲班師 |
434 | 15 | 用 | yòng | to use; to apply | 早用晟言 |
435 | 15 | 用 | yòng | Kangxi radical 101 | 早用晟言 |
436 | 15 | 用 | yòng | to eat | 早用晟言 |
437 | 15 | 用 | yòng | to spend | 早用晟言 |
438 | 15 | 用 | yòng | expense | 早用晟言 |
439 | 15 | 用 | yòng | a use; usage | 早用晟言 |
440 | 15 | 用 | yòng | to need; must | 早用晟言 |
441 | 15 | 用 | yòng | useful; practical | 早用晟言 |
442 | 15 | 用 | yòng | to use up; to use all of something | 早用晟言 |
443 | 15 | 用 | yòng | to work (an animal) | 早用晟言 |
444 | 15 | 用 | yòng | to appoint | 早用晟言 |
445 | 15 | 用 | yòng | to administer; to manager | 早用晟言 |
446 | 15 | 用 | yòng | to control | 早用晟言 |
447 | 15 | 用 | yòng | to access | 早用晟言 |
448 | 15 | 用 | yòng | Yong | 早用晟言 |
449 | 15 | 師 | shī | teacher | 賊攻華師急 |
450 | 15 | 師 | shī | multitude | 賊攻華師急 |
451 | 15 | 師 | shī | a host; a leader | 賊攻華師急 |
452 | 15 | 師 | shī | an expert | 賊攻華師急 |
453 | 15 | 師 | shī | an example; a model | 賊攻華師急 |
454 | 15 | 師 | shī | master | 賊攻華師急 |
455 | 15 | 師 | shī | a capital city; a well protected place | 賊攻華師急 |
456 | 15 | 師 | shī | Shi | 賊攻華師急 |
457 | 15 | 師 | shī | to imitate | 賊攻華師急 |
458 | 15 | 師 | shī | troops | 賊攻華師急 |
459 | 15 | 師 | shī | shi | 賊攻華師急 |
460 | 15 | 師 | shī | an army division | 賊攻華師急 |
461 | 15 | 師 | shī | the 7th hexagram | 賊攻華師急 |
462 | 15 | 師 | shī | a lion | 賊攻華師急 |
463 | 15 | 吾 | wú | Wu | 吾三帥也 |
464 | 15 | 誠 | chéng | honesty; sincerity | 偽致誠於懷光者 |
465 | 14 | 賜 | cì | to give; to bestow favors | 神策兵給賜比方鎮獨厚 |
466 | 14 | 賜 | cì | grace; favor; a gift | 神策兵給賜比方鎮獨厚 |
467 | 14 | 賜 | cì | to award; to appoint | 神策兵給賜比方鎮獨厚 |
468 | 14 | 賜 | cì | to do in full | 神策兵給賜比方鎮獨厚 |
469 | 14 | 賜 | cì | to bestow an honorific title | 神策兵給賜比方鎮獨厚 |
470 | 14 | 佖 | bì | \N | 王佖 |
471 | 14 | 還 | huán | to go back; to turn around; to return | 方崔寧未還 |
472 | 14 | 還 | huán | to pay back; to give back | 方崔寧未還 |
473 | 14 | 還 | huán | to do in return | 方崔寧未還 |
474 | 14 | 還 | huán | Huan | 方崔寧未還 |
475 | 14 | 還 | huán | to revert | 方崔寧未還 |
476 | 14 | 還 | huán | to turn one's head; to look back | 方崔寧未還 |
477 | 14 | 還 | huán | to encircle | 方崔寧未還 |
478 | 14 | 還 | xuán | to rotate | 方崔寧未還 |
479 | 14 | 還 | huán | since | 方崔寧未還 |
480 | 14 | 治 | zhì | to rule; to govern; to manage; to control | 有詔召晟即日治嚴 |
481 | 14 | 治 | zhì | to cure; to treat; to heal | 有詔召晟即日治嚴 |
482 | 14 | 治 | zhì | to annihilate | 有詔召晟即日治嚴 |
483 | 14 | 治 | zhì | to punish | 有詔召晟即日治嚴 |
484 | 14 | 治 | zhì | a government seat | 有詔召晟即日治嚴 |
485 | 14 | 治 | zhì | to be in order; to be well managed | 有詔召晟即日治嚴 |
486 | 14 | 治 | zhì | to study; to focus on | 有詔召晟即日治嚴 |
487 | 14 | 治 | zhì | a Taoist parish | 有詔召晟即日治嚴 |
488 | 14 | 徙 | xǐ | to move one's abode; to shift; to migrate | 有詔徙屯 |
489 | 14 | 徙 | xǐ | Xi | 有詔徙屯 |
490 | 14 | 徙 | xǐ | to change behavior | 有詔徙屯 |
491 | 14 | 徙 | xǐ | to go through a period of time | 有詔徙屯 |
492 | 14 | 徙 | xǐ | to transfer post | 有詔徙屯 |
493 | 14 | 徙 | xǐ | to banish [to the frontier] | 有詔徙屯 |
494 | 14 | 徙 | xǐ | to escape | 有詔徙屯 |
495 | 14 | 既 | jì | to complete; to finish | 賊既敗 |
496 | 14 | 既 | jì | Ji | 賊既敗 |
497 | 14 | 馬 | mǎ | horse | 馬璘與吐蕃戰鹽倉 |
498 | 14 | 馬 | mǎ | Kangxi radical 187 | 馬璘與吐蕃戰鹽倉 |
499 | 14 | 馬 | mǎ | Ma | 馬璘與吐蕃戰鹽倉 |
500 | 14 | 馬 | mǎ | historic tool for tallying numbers | 馬璘與吐蕃戰鹽倉 |
Frequencies of all Words
Top 1010
Rank | Frequency | Chinese | Pinyin | English | Usage |
---|---|---|---|---|---|
1 | 136 | 之 | zhī | him; her; them; that | 晟挾一矢殪之 |
2 | 136 | 之 | zhī | used between a modifier and a word to form a word group | 晟挾一矢殪之 |
3 | 136 | 之 | zhī | to go | 晟挾一矢殪之 |
4 | 136 | 之 | zhī | this; that | 晟挾一矢殪之 |
5 | 136 | 之 | zhī | genetive marker | 晟挾一矢殪之 |
6 | 136 | 之 | zhī | it | 晟挾一矢殪之 |
7 | 136 | 之 | zhī | in; in regards to | 晟挾一矢殪之 |
8 | 136 | 之 | zhī | all | 晟挾一矢殪之 |
9 | 136 | 之 | zhī | and | 晟挾一矢殪之 |
10 | 136 | 之 | zhī | however | 晟挾一矢殪之 |
11 | 136 | 之 | zhī | if | 晟挾一矢殪之 |
12 | 136 | 之 | zhī | then | 晟挾一矢殪之 |
13 | 136 | 之 | zhī | to arrive; to go | 晟挾一矢殪之 |
14 | 136 | 之 | zhī | is | 晟挾一矢殪之 |
15 | 136 | 之 | zhī | to use | 晟挾一矢殪之 |
16 | 136 | 之 | zhī | Zhi | 晟挾一矢殪之 |
17 | 136 | 之 | zhī | winding | 晟挾一矢殪之 |
18 | 132 | 晟 | chéng | clear; bright | 李晟子 |
19 | 132 | 晟 | chéng | splendor; brightness | 李晟子 |
20 | 126 | 以 | yǐ | so as to; in order to | 世以武力仕 |
21 | 126 | 以 | yǐ | to use; to regard as | 世以武力仕 |
22 | 126 | 以 | yǐ | to use; to grasp | 世以武力仕 |
23 | 126 | 以 | yǐ | according to | 世以武力仕 |
24 | 126 | 以 | yǐ | because of | 世以武力仕 |
25 | 126 | 以 | yǐ | on a certain date | 世以武力仕 |
26 | 126 | 以 | yǐ | and; as well as | 世以武力仕 |
27 | 126 | 以 | yǐ | to rely on | 世以武力仕 |
28 | 126 | 以 | yǐ | to regard | 世以武力仕 |
29 | 126 | 以 | yǐ | to be able to | 世以武力仕 |
30 | 126 | 以 | yǐ | to order; to command | 世以武力仕 |
31 | 126 | 以 | yǐ | further; moreover | 世以武力仕 |
32 | 126 | 以 | yǐ | used after a verb | 世以武力仕 |
33 | 126 | 以 | yǐ | very | 世以武力仕 |
34 | 126 | 以 | yǐ | already | 世以武力仕 |
35 | 126 | 以 | yǐ | increasingly | 世以武力仕 |
36 | 126 | 以 | yǐ | a reason; a cause | 世以武力仕 |
37 | 126 | 以 | yǐ | Israel | 世以武力仕 |
38 | 126 | 以 | yǐ | Yi | 世以武力仕 |
39 | 75 | 曰 | yuē | to speak; to say | 忠嗣撫其背曰 |
40 | 75 | 曰 | yuē | Kangxi radical 73 | 忠嗣撫其背曰 |
41 | 75 | 曰 | yuē | to be called | 忠嗣撫其背曰 |
42 | 75 | 曰 | yuē | particle without meaning | 忠嗣撫其背曰 |
43 | 71 | 其 | qí | his; hers; its; theirs | 忠嗣撫其背曰 |
44 | 71 | 其 | qí | to add emphasis | 忠嗣撫其背曰 |
45 | 71 | 其 | qí | used when asking a question in reply to a question | 忠嗣撫其背曰 |
46 | 71 | 其 | qí | used when making a request or giving an order | 忠嗣撫其背曰 |
47 | 71 | 其 | qí | he; her; it; them | 忠嗣撫其背曰 |
48 | 71 | 其 | qí | probably; likely | 忠嗣撫其背曰 |
49 | 71 | 其 | qí | will | 忠嗣撫其背曰 |
50 | 71 | 其 | qí | may | 忠嗣撫其背曰 |
51 | 71 | 其 | qí | if | 忠嗣撫其背曰 |
52 | 71 | 其 | qí | or | 忠嗣撫其背曰 |
53 | 71 | 其 | qí | Qi | 忠嗣撫其背曰 |
54 | 61 | 為 | wèi | for; to | 以右金吾衛大將軍為涇原 |
55 | 61 | 為 | wèi | because of | 以右金吾衛大將軍為涇原 |
56 | 61 | 為 | wéi | to act as; to serve | 以右金吾衛大將軍為涇原 |
57 | 61 | 為 | wéi | to change into; to become | 以右金吾衛大將軍為涇原 |
58 | 61 | 為 | wéi | to be; is | 以右金吾衛大將軍為涇原 |
59 | 61 | 為 | wéi | to do | 以右金吾衛大將軍為涇原 |
60 | 61 | 為 | wèi | for | 以右金吾衛大將軍為涇原 |
61 | 61 | 為 | wèi | because of; for; to | 以右金吾衛大將軍為涇原 |
62 | 61 | 為 | wèi | to | 以右金吾衛大將軍為涇原 |
63 | 61 | 為 | wéi | in a passive construction | 以右金吾衛大將軍為涇原 |
64 | 61 | 為 | wéi | forming a rehetorical question | 以右金吾衛大將軍為涇原 |
65 | 61 | 為 | wéi | forming an adverb | 以右金吾衛大將軍為涇原 |
66 | 61 | 為 | wéi | to add emphasis | 以右金吾衛大將軍為涇原 |
67 | 61 | 為 | wèi | to support; to help | 以右金吾衛大將軍為涇原 |
68 | 61 | 為 | wéi | to govern | 以右金吾衛大將軍為涇原 |
69 | 57 | 乃 | nǎi | thus; so; therefore; then; only; thereupon | 乃請千人 |
70 | 57 | 乃 | nǎi | to be | 乃請千人 |
71 | 57 | 乃 | nǎi | you; yours | 乃請千人 |
72 | 57 | 乃 | nǎi | also; moreover | 乃請千人 |
73 | 57 | 乃 | nǎi | however; but | 乃請千人 |
74 | 57 | 乃 | nǎi | if | 乃請千人 |
75 | 56 | 愬 | sù | to accuse | 愬 |
76 | 56 | 愬 | sù | to sue | 愬 |
77 | 56 | 愬 | sù | to inform | 愬 |
78 | 56 | 愬 | sù | to narrate | 愬 |
79 | 56 | 賊 | zéi | thief | 今賊以兵加趙 |
80 | 56 | 賊 | zéi | to injure; to harm | 今賊以兵加趙 |
81 | 56 | 賊 | zéi | a traitor; an evildoer; an enemy | 今賊以兵加趙 |
82 | 56 | 賊 | zéi | evil | 今賊以兵加趙 |
83 | 56 | 賊 | zéi | extremely | 今賊以兵加趙 |
84 | 49 | 兵 | bīng | soldier; troops | 抱玉授以兵五千擊之 |
85 | 49 | 兵 | bīng | weapons | 抱玉授以兵五千擊之 |
86 | 49 | 兵 | bīng | military; warfare | 抱玉授以兵五千擊之 |
87 | 49 | 者 | zhě | used after a verb to indicate a person who does the action | 募射者 |
88 | 49 | 者 | zhě | that | 募射者 |
89 | 49 | 者 | zhě | nominalizing function word | 募射者 |
90 | 49 | 者 | zhě | used to mark a definition | 募射者 |
91 | 49 | 者 | zhě | used to mark a pause | 募射者 |
92 | 49 | 者 | zhě | topic marker; that; it | 募射者 |
93 | 49 | 者 | zhuó | according to | 募射者 |
94 | 47 | 將 | jiāng | will; shall (future tense) | 然位不過裨將 |
95 | 47 | 將 | jiāng | to get; to use; marker for direct-object | 然位不過裨將 |
96 | 47 | 將 | jiàng | a general; a high ranking officer | 然位不過裨將 |
97 | 47 | 將 | jiāng | to progress; to transmit; to convey; to send | 然位不過裨將 |
98 | 47 | 將 | jiāng | and; or | 然位不過裨將 |
99 | 47 | 將 | jiàng | to command; to lead | 然位不過裨將 |
100 | 47 | 將 | qiāng | to request | 然位不過裨將 |
101 | 47 | 將 | jiāng | approximately | 然位不過裨將 |
102 | 47 | 將 | jiāng | to bring; to take; to use; to hold | 然位不過裨將 |
103 | 47 | 將 | jiāng | to support; to wait upon; to take care of | 然位不過裨將 |
104 | 47 | 將 | jiāng | to checkmate | 然位不過裨將 |
105 | 47 | 將 | jiāng | to goad; to incite; to provoke | 然位不過裨將 |
106 | 47 | 將 | jiāng | to do; to handle | 然位不過裨將 |
107 | 47 | 將 | jiāng | placed between a verb and a complement of direction | 然位不過裨將 |
108 | 47 | 將 | jiāng | furthermore; moreover | 然位不過裨將 |
109 | 47 | 將 | jiàng | backbone | 然位不過裨將 |
110 | 47 | 將 | jiàng | king | 然位不過裨將 |
111 | 47 | 將 | jiāng | might; possibly | 然位不過裨將 |
112 | 47 | 將 | jiāng | just; a short time ago | 然位不過裨將 |
113 | 47 | 將 | jiāng | to rest | 然位不過裨將 |
114 | 47 | 將 | jiāng | to the side | 然位不過裨將 |
115 | 47 | 將 | jiàng | a senior member of an organization | 然位不過裨將 |
116 | 47 | 將 | jiāng | large; great | 然位不過裨將 |
117 | 45 | 軍 | jūn | army; military | 李抱玉署晟右軍將 |
118 | 45 | 軍 | jūn | soldiers; troops | 李抱玉署晟右軍將 |
119 | 45 | 軍 | jūn | an organized collective | 李抱玉署晟右軍將 |
120 | 45 | 軍 | jūn | to garrison; to stay an an encampment | 李抱玉署晟右軍將 |
121 | 45 | 軍 | jūn | a garrison | 李抱玉署晟右軍將 |
122 | 45 | 軍 | jūn | a front | 李抱玉署晟右軍將 |
123 | 45 | 軍 | jūn | penal miltary service | 李抱玉署晟右軍將 |
124 | 45 | 軍 | jūn | to organize troops | 李抱玉署晟右軍將 |
125 | 41 | 不 | bù | not; no | 不欲晟當一面 |
126 | 41 | 不 | bù | expresses that a certain condition cannot be acheived | 不欲晟當一面 |
127 | 41 | 不 | bù | as a correlative | 不欲晟當一面 |
128 | 41 | 不 | bù | no (answering a question) | 不欲晟當一面 |
129 | 41 | 不 | bù | forms a negative adjective from a noun | 不欲晟當一面 |
130 | 41 | 不 | bù | at the end of a sentence to form a question | 不欲晟當一面 |
131 | 41 | 不 | bù | to form a yes or no question | 不欲晟當一面 |
132 | 41 | 不 | bù | infix potential marker | 不欲晟當一面 |
133 | 41 | 而 | ér | and; as well as; but (not); yet (not) | 晟自魏引而北 |
134 | 41 | 而 | ér | Kangxi radical 126 | 晟自魏引而北 |
135 | 41 | 而 | ér | you | 晟自魏引而北 |
136 | 41 | 而 | ér | not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore | 晟自魏引而北 |
137 | 41 | 而 | ér | right away; then | 晟自魏引而北 |
138 | 41 | 而 | ér | but; yet; however; while; nevertheless | 晟自魏引而北 |
139 | 41 | 而 | ér | if; in case; in the event that | 晟自魏引而北 |
140 | 41 | 而 | ér | therefore; as a result; thus | 晟自魏引而北 |
141 | 41 | 而 | ér | how can it be that? | 晟自魏引而北 |
142 | 41 | 而 | ér | so as to | 晟自魏引而北 |
143 | 41 | 而 | ér | only then | 晟自魏引而北 |
144 | 41 | 而 | ér | as if; to seem like | 晟自魏引而北 |
145 | 41 | 而 | néng | can; able | 晟自魏引而北 |
146 | 41 | 而 | ér | whiskers on the cheeks; sideburns | 晟自魏引而北 |
147 | 41 | 而 | ér | me | 晟自魏引而北 |
148 | 41 | 而 | ér | to arrive; up to | 晟自魏引而北 |
149 | 41 | 而 | ér | possessive | 晟自魏引而北 |
150 | 41 | 與 | yǔ | and | 馬璘與吐蕃戰鹽倉 |
151 | 41 | 與 | yǔ | to give | 馬璘與吐蕃戰鹽倉 |
152 | 41 | 與 | yǔ | together with | 馬璘與吐蕃戰鹽倉 |
153 | 41 | 與 | yú | interrogative particle | 馬璘與吐蕃戰鹽倉 |
154 | 41 | 與 | yǔ | to accompany | 馬璘與吐蕃戰鹽倉 |
155 | 41 | 與 | yù | to particate in | 馬璘與吐蕃戰鹽倉 |
156 | 41 | 與 | yù | of the same kind | 馬璘與吐蕃戰鹽倉 |
157 | 41 | 與 | yù | to help | 馬璘與吐蕃戰鹽倉 |
158 | 41 | 與 | yǔ | for | 馬璘與吐蕃戰鹽倉 |
159 | 40 | 聽 | tīng | to listen | 聽 |
160 | 40 | 聽 | tīng | to obey | 聽 |
161 | 40 | 聽 | tīng | to understand | 聽 |
162 | 40 | 聽 | tìng | to hear a lawsuit; to adjudicate | 聽 |
163 | 40 | 聽 | tìng | to allow; to let something take its course | 聽 |
164 | 40 | 聽 | tīng | to await | 聽 |
165 | 40 | 聽 | tīng | to acknowledge | 聽 |
166 | 40 | 聽 | tīng | a tin can | 聽 |
167 | 40 | 聽 | tīng | information | 聽 |
168 | 40 | 聽 | tīng | a hall | 聽 |
169 | 40 | 聽 | tīng | Ting | 聽 |
170 | 40 | 聽 | tìng | to administer; to process | 聽 |
171 | 35 | 李 | lǐ | Li | 李晟子 |
172 | 35 | 李 | lǐ | plum | 李晟子 |
173 | 35 | 李 | lǐ | envoy; judge | 李晟子 |
174 | 35 | 有 | yǒu | is; are; to exist | 擊党項有功 |
175 | 35 | 有 | yǒu | to have; to possess | 擊党項有功 |
176 | 35 | 有 | yǒu | indicates an estimate | 擊党項有功 |
177 | 35 | 有 | yǒu | indicates a large quantity | 擊党項有功 |
178 | 35 | 有 | yǒu | indicates an affirmative response | 擊党項有功 |
179 | 35 | 有 | yǒu | a certain; used before a person, time, or place | 擊党項有功 |
180 | 35 | 有 | yǒu | used to compare two things | 擊党項有功 |
181 | 35 | 有 | yǒu | used in a polite formula before certain verbs | 擊党項有功 |
182 | 35 | 有 | yǒu | used before the names of dynasties | 擊党項有功 |
183 | 35 | 有 | yǒu | a certain thing; what exists | 擊党項有功 |
184 | 35 | 有 | yǒu | multiple of ten and ... | 擊党項有功 |
185 | 35 | 有 | yǒu | abundant | 擊党項有功 |
186 | 35 | 有 | yǒu | purposeful | 擊党項有功 |
187 | 35 | 有 | yǒu | You | 擊党項有功 |
188 | 35 | 也 | yě | also; too | 萬人敵也 |
189 | 35 | 也 | yě | a final modal particle indicating certainy or decision | 萬人敵也 |
190 | 35 | 也 | yě | either | 萬人敵也 |
191 | 35 | 也 | yě | even | 萬人敵也 |
192 | 35 | 也 | yě | used to soften the tone | 萬人敵也 |
193 | 35 | 也 | yě | used for emphasis | 萬人敵也 |
194 | 35 | 也 | yě | used to mark contrast | 萬人敵也 |
195 | 35 | 也 | yě | used to mark compromise | 萬人敵也 |
196 | 33 | 光 | guāng | light | 斬楊朝光 |
197 | 33 | 光 | guāng | brilliant; bright; shining | 斬楊朝光 |
198 | 33 | 光 | guāng | to shine | 斬楊朝光 |
199 | 33 | 光 | guāng | only | 斬楊朝光 |
200 | 33 | 光 | guāng | to bare; to go naked | 斬楊朝光 |
201 | 33 | 光 | guāng | bare; naked | 斬楊朝光 |
202 | 33 | 光 | guāng | glory; honor | 斬楊朝光 |
203 | 33 | 光 | guāng | scenery | 斬楊朝光 |
204 | 33 | 光 | guāng | smooth | 斬楊朝光 |
205 | 33 | 光 | guāng | used up | 斬楊朝光 |
206 | 33 | 光 | guāng | sheen; luster; gloss | 斬楊朝光 |
207 | 33 | 光 | guāng | time; a moment | 斬楊朝光 |
208 | 33 | 光 | guāng | grace; favor | 斬楊朝光 |
209 | 33 | 光 | guāng | Guang | 斬楊朝光 |
210 | 33 | 光 | guāng | to manifest | 斬楊朝光 |
211 | 33 | 光 | guāng | welcome | 斬楊朝光 |
212 | 31 | 人 | rén | person; people; a human being | 洮州臨潭人 |
213 | 31 | 人 | rén | Kangxi radical 9 | 洮州臨潭人 |
214 | 31 | 人 | rén | a kind of person | 洮州臨潭人 |
215 | 31 | 人 | rén | everybody | 洮州臨潭人 |
216 | 31 | 人 | rén | adult | 洮州臨潭人 |
217 | 31 | 人 | rén | somebody; others | 洮州臨潭人 |
218 | 31 | 人 | rén | an upright person | 洮州臨潭人 |
219 | 31 | 於 | yú | in; at | 又擊連狂羌於罕山 |
220 | 31 | 於 | yú | in; at | 又擊連狂羌於罕山 |
221 | 31 | 於 | yú | in; at; to; from | 又擊連狂羌於罕山 |
222 | 31 | 於 | yú | to go; to | 又擊連狂羌於罕山 |
223 | 31 | 於 | yú | to rely on; to depend on | 又擊連狂羌於罕山 |
224 | 31 | 於 | yú | to go to; to arrive at | 又擊連狂羌於罕山 |
225 | 31 | 於 | yú | from | 又擊連狂羌於罕山 |
226 | 31 | 於 | yú | give | 又擊連狂羌於罕山 |
227 | 31 | 於 | yú | oppposing | 又擊連狂羌於罕山 |
228 | 31 | 於 | yú | and | 又擊連狂羌於罕山 |
229 | 31 | 於 | yú | compared to | 又擊連狂羌於罕山 |
230 | 31 | 於 | yú | by | 又擊連狂羌於罕山 |
231 | 31 | 於 | yú | and; as well as | 又擊連狂羌於罕山 |
232 | 31 | 於 | yú | for | 又擊連狂羌於罕山 |
233 | 31 | 於 | yú | Yu | 又擊連狂羌於罕山 |
234 | 31 | 於 | wū | a crow | 又擊連狂羌於罕山 |
235 | 31 | 於 | wū | whew; wow | 又擊連狂羌於罕山 |
236 | 30 | 帝 | dì | emperor; supreme ruler | 帝壯之 |
237 | 30 | 帝 | dì | the ruler of Heaven | 帝壯之 |
238 | 30 | 帝 | dì | a god | 帝壯之 |
239 | 30 | 帝 | dì | imperialism | 帝壯之 |
240 | 30 | 詔 | zhào | an imperial decree | 詔晟將神策兵救之 |
241 | 30 | 詔 | zhào | to decree; to proclaim; to tell | 詔晟將神策兵救之 |
242 | 27 | 自 | zì | naturally; of course; certainly | 晟自魏引而北 |
243 | 27 | 自 | zì | from; since | 晟自魏引而北 |
244 | 27 | 自 | zì | self; oneself; itself | 晟自魏引而北 |
245 | 27 | 自 | zì | Kangxi radical 132 | 晟自魏引而北 |
246 | 27 | 自 | zì | Zi | 晟自魏引而北 |
247 | 27 | 自 | zì | a nose | 晟自魏引而北 |
248 | 27 | 自 | zì | the beginning; the start | 晟自魏引而北 |
249 | 27 | 自 | zì | origin | 晟自魏引而北 |
250 | 27 | 自 | zì | originally | 晟自魏引而北 |
251 | 27 | 自 | zì | still; to remain | 晟自魏引而北 |
252 | 27 | 自 | zì | in person; personally | 晟自魏引而北 |
253 | 27 | 自 | zì | in addition; besides | 晟自魏引而北 |
254 | 27 | 自 | zì | if; even if | 晟自魏引而北 |
255 | 27 | 自 | zì | but | 晟自魏引而北 |
256 | 27 | 自 | zì | because | 晟自魏引而北 |
257 | 27 | 自 | zì | to employ; to use | 晟自魏引而北 |
258 | 27 | 自 | zì | to be | 晟自魏引而北 |
259 | 25 | 使 | shǐ | to make; to cause | 北庭兵馬使 |
260 | 25 | 使 | shǐ | to make use of for labor | 北庭兵馬使 |
261 | 25 | 使 | shǐ | to indulge | 北庭兵馬使 |
262 | 25 | 使 | shǐ | an emissary; an envoy; ambassador; commissioner | 北庭兵馬使 |
263 | 25 | 使 | shǐ | to be sent on a diplomatic mission | 北庭兵馬使 |
264 | 25 | 使 | shǐ | to dispatch | 北庭兵馬使 |
265 | 25 | 使 | shǐ | if | 北庭兵馬使 |
266 | 25 | 使 | shǐ | to use | 北庭兵馬使 |
267 | 25 | 使 | shǐ | to be able to | 北庭兵馬使 |
268 | 25 | 懷 | huái | bosom; breast | 於是朔方李懷光方軍咸陽 |
269 | 25 | 懷 | huái | to carry in bosom | 於是朔方李懷光方軍咸陽 |
270 | 25 | 懷 | huái | to miss; to think of | 於是朔方李懷光方軍咸陽 |
271 | 25 | 懷 | huái | to cherish | 於是朔方李懷光方軍咸陽 |
272 | 25 | 懷 | huái | to be pregnant | 於是朔方李懷光方軍咸陽 |
273 | 25 | 懷 | huái | to keep in mind; to be concerned for | 於是朔方李懷光方軍咸陽 |
274 | 25 | 懷 | huái | inner heart; mind; feelings | 於是朔方李懷光方軍咸陽 |
275 | 25 | 懷 | huái | to embrace | 於是朔方李懷光方軍咸陽 |
276 | 25 | 懷 | huái | to encircle; to surround | 於是朔方李懷光方軍咸陽 |
277 | 25 | 懷 | huái | to comfort | 於是朔方李懷光方軍咸陽 |
278 | 25 | 懷 | huái | to incline to; to be attracted to | 於是朔方李懷光方軍咸陽 |
279 | 25 | 懷 | huái | to think of a plan | 於是朔方李懷光方軍咸陽 |
280 | 25 | 懷 | huái | Huai | 於是朔方李懷光方軍咸陽 |
281 | 25 | 懷 | huái | to be patient with; to tolerate | 於是朔方李懷光方軍咸陽 |
282 | 25 | 懷 | huái | aspiration; intention | 於是朔方李懷光方軍咸陽 |
283 | 25 | 無 | wú | no | 數止晟無西 |
284 | 25 | 無 | wú | Kangxi radical 71 | 數止晟無西 |
285 | 25 | 無 | wú | to not have; without | 數止晟無西 |
286 | 25 | 無 | wú | has not yet | 數止晟無西 |
287 | 25 | 無 | mó | mo | 數止晟無西 |
288 | 25 | 無 | wú | do not | 數止晟無西 |
289 | 25 | 無 | wú | not; -less; un- | 數止晟無西 |
290 | 25 | 無 | wú | regardless of | 數止晟無西 |
291 | 25 | 無 | wú | to not have | 數止晟無西 |
292 | 25 | 無 | wú | um | 數止晟無西 |
293 | 25 | 無 | wú | Wu | 數止晟無西 |
294 | 24 | 皆 | jiē | all; each and every; in all cases | 陽惠元皆聯屯 |
295 | 24 | 皆 | jiē | same; equally | 陽惠元皆聯屯 |
296 | 23 | 等 | děng | et cetera; and so on | 拔飛越等三城 |
297 | 23 | 等 | děng | to wait | 拔飛越等三城 |
298 | 23 | 等 | děng | degree; kind | 拔飛越等三城 |
299 | 23 | 等 | děng | plural | 拔飛越等三城 |
300 | 23 | 等 | děng | to be equal | 拔飛越等三城 |
301 | 23 | 等 | děng | degree; level | 拔飛越等三城 |
302 | 23 | 等 | děng | to compare | 拔飛越等三城 |
303 | 23 | 子 | zǐ | child; son | 李晟子 |
304 | 23 | 子 | zǐ | egg; newborn | 李晟子 |
305 | 23 | 子 | zǐ | first earthly branch | 李晟子 |
306 | 23 | 子 | zǐ | 11 p.m.-1 a.m. | 李晟子 |
307 | 23 | 子 | zǐ | Kangxi radical 39 | 李晟子 |
308 | 23 | 子 | zi | indicates that the the word is used as a noun | 李晟子 |
309 | 23 | 子 | zǐ | pellet; something small and hard | 李晟子 |
310 | 23 | 子 | zǐ | master | 李晟子 |
311 | 23 | 子 | zǐ | viscount | 李晟子 |
312 | 23 | 子 | zi | you; your honor | 李晟子 |
313 | 23 | 子 | zǐ | masters | 李晟子 |
314 | 23 | 子 | zǐ | person | 李晟子 |
315 | 23 | 子 | zǐ | young | 李晟子 |
316 | 23 | 子 | zǐ | seed | 李晟子 |
317 | 23 | 子 | zǐ | subordinate; subsidiary | 李晟子 |
318 | 23 | 子 | zǐ | a copper coin | 李晟子 |
319 | 23 | 子 | zǐ | bundle | 李晟子 |
320 | 23 | 子 | zǐ | female dragonfly | 李晟子 |
321 | 23 | 子 | zǐ | constituent | 李晟子 |
322 | 23 | 子 | zǐ | offspring; descendants | 李晟子 |
323 | 23 | 子 | zǐ | dear | 李晟子 |
324 | 23 | 子 | zǐ | little one | 李晟子 |
325 | 22 | 中 | zhōng | middle | 渭橋在賊腹中 |
326 | 22 | 中 | zhōng | medium; medium sized | 渭橋在賊腹中 |
327 | 22 | 中 | zhōng | China | 渭橋在賊腹中 |
328 | 22 | 中 | zhòng | to hit the mark | 渭橋在賊腹中 |
329 | 22 | 中 | zhōng | in; amongst | 渭橋在賊腹中 |
330 | 22 | 中 | zhōng | midday | 渭橋在賊腹中 |
331 | 22 | 中 | zhōng | inside | 渭橋在賊腹中 |
332 | 22 | 中 | zhōng | during | 渭橋在賊腹中 |
333 | 22 | 中 | zhōng | Zhong | 渭橋在賊腹中 |
334 | 22 | 中 | zhōng | intermediary | 渭橋在賊腹中 |
335 | 22 | 中 | zhōng | half | 渭橋在賊腹中 |
336 | 22 | 中 | zhōng | just right; suitably | 渭橋在賊腹中 |
337 | 22 | 中 | zhōng | while | 渭橋在賊腹中 |
338 | 22 | 中 | zhòng | to reach; to attain | 渭橋在賊腹中 |
339 | 22 | 中 | zhòng | to suffer; to infect | 渭橋在賊腹中 |
340 | 22 | 中 | zhòng | to obtain | 渭橋在賊腹中 |
341 | 22 | 中 | zhòng | to pass an exam | 渭橋在賊腹中 |
342 | 22 | 州 | zhōu | a state; a province | 洮州臨潭人 |
343 | 22 | 州 | zhōu | a unit of 2,500 households | 洮州臨潭人 |
344 | 22 | 州 | zhōu | a prefecture | 洮州臨潭人 |
345 | 22 | 州 | zhōu | a country | 洮州臨潭人 |
346 | 22 | 州 | zhōu | an island | 洮州臨潭人 |
347 | 22 | 州 | zhōu | Zhou | 洮州臨潭人 |
348 | 22 | 州 | zhōu | autonomous prefecture | 洮州臨潭人 |
349 | 22 | 州 | zhōu | a country | 洮州臨潭人 |
350 | 21 | 請 | qǐng | to ask; to inquire | 乃請千人 |
351 | 21 | 請 | qíng | circumstances; state of affairs; situation | 乃請千人 |
352 | 21 | 請 | qǐng | to beg; to entreat | 乃請千人 |
353 | 21 | 請 | qǐng | please | 乃請千人 |
354 | 21 | 請 | qǐng | to request | 乃請千人 |
355 | 21 | 請 | qǐng | to hire; to employ; to engage | 乃請千人 |
356 | 21 | 請 | qǐng | to make an appointment | 乃請千人 |
357 | 21 | 請 | qǐng | to greet | 乃請千人 |
358 | 21 | 請 | qǐng | to invite | 乃請千人 |
359 | 20 | 三 | sān | three | 拔飛越等三城 |
360 | 20 | 三 | sān | third | 拔飛越等三城 |
361 | 20 | 三 | sān | more than two | 拔飛越等三城 |
362 | 20 | 三 | sān | very few | 拔飛越等三城 |
363 | 20 | 三 | sān | repeatedly | 拔飛越等三城 |
364 | 20 | 三 | sān | San | 拔飛越等三城 |
365 | 20 | 時 | shí | time; a point or period of time | 時劉德信自扈澗敗歸 |
366 | 20 | 時 | shí | a season; a quarter of a year | 時劉德信自扈澗敗歸 |
367 | 20 | 時 | shí | one of the 12 two-hour periods of the day | 時劉德信自扈澗敗歸 |
368 | 20 | 時 | shí | at that time | 時劉德信自扈澗敗歸 |
369 | 20 | 時 | shí | fashionable | 時劉德信自扈澗敗歸 |
370 | 20 | 時 | shí | fate; destiny; luck | 時劉德信自扈澗敗歸 |
371 | 20 | 時 | shí | occasion; opportunity; chance | 時劉德信自扈澗敗歸 |
372 | 20 | 時 | shí | tense | 時劉德信自扈澗敗歸 |
373 | 20 | 時 | shí | particular; special | 時劉德信自扈澗敗歸 |
374 | 20 | 時 | shí | to plant; to cultivate | 時劉德信自扈澗敗歸 |
375 | 20 | 時 | shí | hour (measure word) | 時劉德信自扈澗敗歸 |
376 | 20 | 時 | shí | an era; a dynasty | 時劉德信自扈澗敗歸 |
377 | 20 | 時 | shí | time [abstract] | 時劉德信自扈澗敗歸 |
378 | 20 | 時 | shí | seasonal | 時劉德信自扈澗敗歸 |
379 | 20 | 時 | shí | frequently; often | 時劉德信自扈澗敗歸 |
380 | 20 | 時 | shí | occasionally; sometimes | 時劉德信自扈澗敗歸 |
381 | 20 | 時 | shí | on time | 時劉德信自扈澗敗歸 |
382 | 20 | 時 | shí | this; that | 時劉德信自扈澗敗歸 |
383 | 20 | 時 | shí | to wait upon | 時劉德信自扈澗敗歸 |
384 | 20 | 時 | shí | hour | 時劉德信自扈澗敗歸 |
385 | 20 | 時 | shí | appropriate; proper; timely | 時劉德信自扈澗敗歸 |
386 | 20 | 時 | shí | Shi | 時劉德信自扈澗敗歸 |
387 | 20 | 時 | shí | a present; currentlt | 時劉德信自扈澗敗歸 |
388 | 20 | 進 | jìn | to enter | 授特進 |
389 | 20 | 進 | jìn | to advance | 授特進 |
390 | 20 | 又 | yòu | again; also | 又擊連狂羌於罕山 |
391 | 20 | 又 | yòu | expresses the existence of simultaneous conditions | 又擊連狂羌於罕山 |
392 | 20 | 又 | yòu | Kangxi radical 29 | 又擊連狂羌於罕山 |
393 | 20 | 又 | yòu | and | 又擊連狂羌於罕山 |
394 | 20 | 又 | yòu | furthermore | 又擊連狂羌於罕山 |
395 | 20 | 又 | yòu | in addition | 又擊連狂羌於罕山 |
396 | 20 | 又 | yòu | but | 又擊連狂羌於罕山 |
397 | 20 | 令 | lìng | to make; to cause to be; to lead | 欲令見之 |
398 | 20 | 令 | lìng | to issue a command | 欲令見之 |
399 | 20 | 令 | lìng | rules of behavior; customs | 欲令見之 |
400 | 20 | 令 | lìng | an order; a command; an edict; a decree; a statute | 欲令見之 |
401 | 20 | 令 | lìng | a season | 欲令見之 |
402 | 20 | 令 | lìng | respected; good reputation | 欲令見之 |
403 | 20 | 令 | lìng | good | 欲令見之 |
404 | 20 | 令 | lìng | pretentious | 欲令見之 |
405 | 20 | 令 | lìng | a transcending state of existence | 欲令見之 |
406 | 20 | 令 | lìng | a commander | 欲令見之 |
407 | 20 | 令 | lìng | a commanding quality; an impressive character | 欲令見之 |
408 | 20 | 令 | lìng | lyrics | 欲令見之 |
409 | 20 | 令 | lìng | Ling | 欲令見之 |
410 | 19 | 士 | shì | a gentleman; a knight | 殺傷士甚眾 |
411 | 19 | 士 | shì | Kangxi radical 33 | 殺傷士甚眾 |
412 | 19 | 士 | shì | a soldier | 殺傷士甚眾 |
413 | 19 | 士 | shì | a social stratum | 殺傷士甚眾 |
414 | 19 | 士 | shì | an unmarried man; a man | 殺傷士甚眾 |
415 | 19 | 士 | shì | somebody trained in a specialized field | 殺傷士甚眾 |
416 | 19 | 士 | shì | a scholar | 殺傷士甚眾 |
417 | 19 | 士 | shì | a respectful term for a person | 殺傷士甚眾 |
418 | 19 | 士 | shì | corporal; sergeant | 殺傷士甚眾 |
419 | 19 | 士 | shì | Shi | 殺傷士甚眾 |
420 | 19 | 元 | yuán | monetary unit; dollar | 陽惠元皆聯屯 |
421 | 19 | 元 | yuán | Yuan Dynasty | 陽惠元皆聯屯 |
422 | 19 | 元 | yuán | first | 陽惠元皆聯屯 |
423 | 19 | 元 | yuán | origin; head | 陽惠元皆聯屯 |
424 | 19 | 元 | yuán | a variable representing an unknown quantity | 陽惠元皆聯屯 |
425 | 19 | 元 | yuán | Yuan | 陽惠元皆聯屯 |
426 | 19 | 元 | yuán | large | 陽惠元皆聯屯 |
427 | 19 | 元 | yuán | good | 陽惠元皆聯屯 |
428 | 19 | 元 | yuán | fundamental | 陽惠元皆聯屯 |
429 | 19 | 至 | zhì | to; until | 自正月至五月不解 |
430 | 19 | 至 | zhì | Kangxi radical 133 | 自正月至五月不解 |
431 | 19 | 至 | zhì | extremely; very; most | 自正月至五月不解 |
432 | 19 | 至 | zhì | to arrive | 自正月至五月不解 |
433 | 19 | 憲 | xiàn | constitution; statute; law | 憲 |
434 | 19 | 言 | yán | to speak; to say; said | 即奏言 |
435 | 19 | 言 | yán | language; talk; words; utterance; speech | 即奏言 |
436 | 19 | 言 | yán | Kangxi radical 149 | 即奏言 |
437 | 19 | 言 | yán | a particle with no meaning | 即奏言 |
438 | 19 | 言 | yán | phrase; sentence | 即奏言 |
439 | 19 | 言 | yán | a word; a syllable | 即奏言 |
440 | 19 | 言 | yán | a theory; a doctrine | 即奏言 |
441 | 19 | 言 | yán | to regard as | 即奏言 |
442 | 19 | 言 | yán | to act as | 即奏言 |
443 | 18 | 故 | gù | purposely; intentionally; deliberately; knowingly | 故不許 |
444 | 18 | 故 | gù | old; ancient; former; past | 故不許 |
445 | 18 | 故 | gù | reason; cause; purpose | 故不許 |
446 | 18 | 故 | gù | to die | 故不許 |
447 | 18 | 故 | gù | so; therefore; hence | 故不許 |
448 | 18 | 故 | gù | original | 故不許 |
449 | 18 | 故 | gù | accident; happening; instance | 故不許 |
450 | 18 | 故 | gù | a friend; an acquaintance; friendship | 故不許 |
451 | 18 | 故 | gù | something in the past | 故不許 |
452 | 18 | 故 | gù | deceased; dead | 故不許 |
453 | 18 | 故 | gù | still; yet | 故不許 |
454 | 18 | 所 | suǒ | measure word for houses, small buildings and institutions | 所過樵蘇無犯 |
455 | 18 | 所 | suǒ | an office; an institute | 所過樵蘇無犯 |
456 | 18 | 所 | suǒ | introduces a relative clause | 所過樵蘇無犯 |
457 | 18 | 所 | suǒ | it | 所過樵蘇無犯 |
458 | 18 | 所 | suǒ | if; supposing | 所過樵蘇無犯 |
459 | 18 | 所 | suǒ | a few; various; some | 所過樵蘇無犯 |
460 | 18 | 所 | suǒ | a place; a location | 所過樵蘇無犯 |
461 | 18 | 所 | suǒ | indicates a passive voice | 所過樵蘇無犯 |
462 | 18 | 所 | suǒ | that which | 所過樵蘇無犯 |
463 | 18 | 所 | suǒ | an ordinal number | 所過樵蘇無犯 |
464 | 18 | 所 | suǒ | meaning | 所過樵蘇無犯 |
465 | 18 | 所 | suǒ | garrison | 所過樵蘇無犯 |
466 | 18 | 功 | gōng | merit | 擊党項有功 |
467 | 18 | 功 | gōng | service; work; effort | 擊党項有功 |
468 | 18 | 功 | gōng | skill | 擊党項有功 |
469 | 18 | 功 | gōng | an achievement; an accomplishment | 擊党項有功 |
470 | 18 | 功 | gōng | deserving praise | 擊党項有功 |
471 | 18 | 功 | gōng | level of morning ritual | 擊党項有功 |
472 | 18 | 功 | gōng | an effect; a result | 擊党項有功 |
473 | 18 | 功 | gōng | a kind of funeral dress | 擊党項有功 |
474 | 18 | 功 | gōng | work (physics) | 擊党項有功 |
475 | 18 | 公 | gōng | public; common; state-owned | 公奈何遽引去 |
476 | 18 | 公 | gōng | official | 公奈何遽引去 |
477 | 18 | 公 | gōng | male | 公奈何遽引去 |
478 | 18 | 公 | gōng | duke; lord | 公奈何遽引去 |
479 | 18 | 公 | gōng | fair; equitable | 公奈何遽引去 |
480 | 18 | 公 | gōng | Mr.; mister | 公奈何遽引去 |
481 | 18 | 公 | gōng | father-in-law | 公奈何遽引去 |
482 | 18 | 公 | gōng | form of address; your honor | 公奈何遽引去 |
483 | 18 | 公 | gōng | accepted; mutual | 公奈何遽引去 |
484 | 18 | 公 | gōng | metric | 公奈何遽引去 |
485 | 18 | 公 | gōng | to release to the public | 公奈何遽引去 |
486 | 18 | 公 | gōng | the common good | 公奈何遽引去 |
487 | 18 | 公 | gōng | to divide equally | 公奈何遽引去 |
488 | 18 | 公 | gōng | Gong | 公奈何遽引去 |
489 | 18 | 公 | gōng | publicly; openly | 公奈何遽引去 |
490 | 18 | 公 | gōng | publicly operated; state run | 公奈何遽引去 |
491 | 18 | 眾 | zhòng | many; numerous | 殺傷士甚眾 |
492 | 18 | 眾 | zhòng | masses; people; multitude; crowd | 殺傷士甚眾 |
493 | 18 | 眾 | zhòng | general; common; public | 殺傷士甚眾 |
494 | 18 | 王 | wáng | Wang | 王佖 |
495 | 18 | 王 | wáng | a king | 王佖 |
496 | 18 | 王 | wáng | Kangxi radical 96 | 王佖 |
497 | 18 | 王 | wàng | to be king; to rule | 王佖 |
498 | 18 | 王 | wáng | a prince; a duke | 王佖 |
499 | 18 | 王 | wáng | grand; great | 王佖 |
500 | 18 | 王 | wáng | to treat with the ceremony due to a king | 王佖 |
People, places
and other proper nouns
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|---|---|---|
安国 | 安國 | 196 | Anguo |
宝鸡 | 寶雞 | 66 | Baoji |
保山 | 98 | Baoshan | |
北庭 | 98 | Beiting | |
汳 | 98 | Bian River | |
邠 | 98 | Bin | |
兵部 | 98 | Ministry of War | |
仓部 | 倉部 | 99 | Chief of Granaries |
长安 | 長安 | 99 |
|
嵖岈山 | 99 | Chaya Mountain in Zhumadian 駐馬店|驻马店, Henan | |
楚州 | 99 | Chuzhou | |
刺史 | 99 | Regional Inspector | |
代州 | 100 | Daizhou; Dai prefecture | |
大历 | 大曆 | 100 | Dali |
党项 | 黨項 | 100 |
|
德宗 | 100 | Emperor De Zong | |
邓 | 鄧 | 100 | Deng |
定州 | 100 | Dingzhou | |
董 | 100 |
|
|
东都 | 東都 | 100 | Luoyang |
东宫 | 東宮 | 100 | East Palace |
东海 | 東海 | 100 |
|
断桥 | 斷橋 | 100 | Broken Bridge |
范阳 | 范陽 | 102 | Fanyang |
汾 | 102 | Fen | |
奉天 | 102 | Fengtian | |
凤翔 | 鳳翔 | 102 | Fengxiang |
鄜 | 102 | Fu | |
高祖 | 103 |
|
|
公事 | 103 | public affairs; official (matters, duties etc) | |
观察使 | 觀察使 | 103 | Surveillence Commissioner |
广德 | 廣德 | 103 | Guangde |
广明 | 廣明 | 103 | Guangming |
馆陶 | 館陶 | 103 | Guantao |
海州 | 104 | Haizhou | |
汉 | 漢 | 104 |
|
韩 | 韓 | 104 |
|
合川 | 104 | Hechuan | |
河东 | 河東 | 104 |
|
河西 | 104 | Hexi | |
河中 | 104 | Hezhong | |
华州 | 華州 | 104 | Washington state |
淮 | 104 | Huai River | |
怀仁 | 懷仁 | 104 | Huairen |
洹 | 104 | Huan river | |
皇太子 | 104 | Crown Prince | |
回纥 | 回紇 | 104 | Huihe |
回鹘 | 回鶻 | 104 | Huihu |
江西 | 106 | Jiangxi | |
剑南 | 劍南 | 106 | Jiannan |
谏议大夫 | 諫議大夫 | 106 | Remonstrance Official |
建中 | 106 | Jianzhong | |
节度使 | 節度使 | 106 | military commissioner; jiedushi |
晋 | 晉 | 106 |
|
晋国 | 晉國 | 106 | state of Jin |
泾阳 | 涇陽 | 106 | Jingyang |
京兆 | 106 |
|
|
京兆尹 | 106 |
|
|
敬宗 | 106 | Jingzong | |
金吾 | 106 |
|
|
金吾卫 | 金吾衛 | 106 | Imperial Insignia Guard |
金乡 | 金鄉 | 106 | Jinxiang |
九月 | 106 | September; the Ninth Month | |
开成 | 開成 | 107 | Kaicheng |
李希烈 | 108 | Li Xilie | |
梁 | 108 |
|
|
梁州 | 108 | Liangzhou | |
涟水 | 漣水 | 108 | Lianshui |
岭南 | 嶺南 | 108 | Lingnan |
临潭 | 臨潭 | 108 | Lintan |
临洮 | 臨洮 | 108 | Lintao County |
临渭 | 臨渭 | 108 | Linwei |
林园 | 林園 | 108 | Linyuan |
刘玄 | 劉玄 | 108 | Liu Xuan; Emperor Gengshi of Han |
陇 | 隴 | 108 | Gansu |
陇右 | 隴右 | 108 | Longshi Circuit |
律令 | 108 | Ritsuryō | |
马鞍山 | 馬鞍山 | 109 | Ma'anshan |
洺 | 109 | Ming River | |
慕容 | 109 | Murong | |
穆宗 | 109 | Muzong | |
南门 | 南門 | 110 | South Gate |
平凉 | 平涼 | 112 | Pingliang |
蒲 | 112 |
|
|
仆射 | 僕射 | 80 | Supervisor; Chief Administrator |
秦 | 113 |
|
|
清苑 | 113 | Qingyuan | |
七月 | 113 | July; the Seventh Month | |
朐 | 113 | Qu | |
儒者 | 114 | Confucian | |
上帝 | 115 |
|
|
尚书省 | 尚書省 | 115 | Imperial Secretariat |
上田 | 115 | Ueda | |
山南 | 115 | Lhokha | |
山南东道 | 山南東道 | 115 | Shannandong Circuit |
沙陀 | 115 | Shatuo | |
士大夫 | 115 | Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry | |
十月 | 115 | October; the Tenth Month | |
蜀 | 115 |
|
|
沭阳 | 沭陽 | 83 | Shuyang |
司马 | 司馬 | 115 |
|
肃宗 | 肅宗 | 115 |
|
隋 | 115 | Sui Dynasty | |
隋唐 | 115 | Sui and Tang dynasties | |
太常 | 116 | Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy | |
太和 | 116 |
|
|
太师 | 太師 | 116 | Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor |
太原 | 116 | Taiyuan | |
太宗 | 116 |
|
|
天宝 | 天寶 | 116 | Tianbao |
天子 | 116 | the rightful Emperor; the Son of Heaven | |
潼关 | 潼關 | 116 | Tongguan |
同州 | 116 | Tongzhou; Weinan | |
吐蕃 | 116 | Tibetan Empire; Tubo | |
王夫人 | 119 | Lady Wang | |
万年 | 萬年 | 119 | Wannian |
渭 | 119 | Wei River | |
魏征 | 魏徵 | 119 | Wei Zheng |
渭南 | 119 | Weinan | |
汶 | 119 | Wen River | |
文德 | 119 | Wende | |
文宗 | 119 | Emperor Wenzong of Tang | |
吴 | 吳 | 119 |
|
乌兰 | 烏蘭 | 119 | Wulan |
武宁 | 武寧 | 119 | Wuning |
五月 | 119 | May; the Fifth Month | |
襄阳 | 襄陽 | 120 |
|
咸阳 | 咸陽 | 120 |
|
邢 | 120 |
|
|
刑部 | 120 | Ministry of Justice | |
兴宁 | 興寧 | 120 | Xingning |
兴元 | 興元 | 120 | Xingyuan |
西平 | 120 | Xiping | |
西戎 | 120 | the Xirong | |
徐 | 120 |
|
|
玄宗 | 120 | Emperor Xuanzong of Tang | |
悬瓠 | 懸瓠 | 120 | Xuanhu |
宣武 | 120 | Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei | |
延平 | 121 |
|
|
谒者 | 謁者 | 121 |
|
以太 | 121 | Ether- | |
元光 | 121 | Yuanguang | |
元和 | 121 | Yuanhe | |
羽林 | 121 |
|
|
郓 | 鄆 | 121 | Yun |
云龙 | 雲龍 | 121 |
|
御史 | 121 |
|
|
御史大夫 | 121 | Imperial Secretary | |
宰相 | 122 | chancellor; prime minister | |
长庆 | 長慶 | 122 | Changqing |
詹事 | 122 | Supply Official | |
赵 | 趙 | 122 |
|
赵光 | 趙光 | 122 | Zhao Guang |
招讨使 | 招討使 | 122 | Military commissioner |
赵州 | 趙州 | 122 | Zhouzhou |
正月 | 122 | first month of the lunar calendar | |
镇海 | 鎮海 | 122 | Zhenhai |
贞元 | 貞元 | 122 |
|
中共 | 122 | Chinese Communist Party |
Glossary
Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.
Simplified | Traditional | Pinyin | English |
---|