Glossary and Vocabulary for New Book of Tang 新唐書, 卷一百五十四  列傳第七十九 李晟子:愿 憲 愬 聽 Volume 154 Biographies 79: Li Cheng and sons: Yuan, Xian, Su, Ting

Corpus Vocabulary Analysis

Contents

  1. Frequencies of Lexical Words
  2. Frequencies of all Words
  3. Proper Nouns

Frequencies of Lexical Words

Rank Frequency Chinese Pinyin English Example Usage
1 136 zhī to go 晟挾一矢殪之
2 136 zhī to arrive; to go 晟挾一矢殪之
3 136 zhī is 晟挾一矢殪之
4 136 zhī to use 晟挾一矢殪之
5 136 zhī Zhi 晟挾一矢殪之
6 136 zhī winding 晟挾一矢殪之
7 132 chéng clear; bright 李晟子
8 132 chéng splendor; brightness 李晟子
9 126 to use; to grasp 世以武力仕
10 126 to rely on 世以武力仕
11 126 to regard 世以武力仕
12 126 to be able to 世以武力仕
13 126 to order; to command 世以武力仕
14 126 used after a verb 世以武力仕
15 126 a reason; a cause 世以武力仕
16 126 Israel 世以武力仕
17 126 Yi 世以武力仕
18 75 yuē to speak; to say 忠嗣撫其背曰
19 75 yuē Kangxi radical 73 忠嗣撫其背曰
20 75 yuē to be called 忠嗣撫其背曰
21 71 Qi 忠嗣撫其背曰
22 61 wéi to act as; to serve 以右金吾衛大將軍為涇原
23 61 wéi to change into; to become 以右金吾衛大將軍為涇原
24 61 wéi to be; is 以右金吾衛大將軍為涇原
25 61 wéi to do 以右金吾衛大將軍為涇原
26 61 wèi to support; to help 以右金吾衛大將軍為涇原
27 61 wéi to govern 以右金吾衛大將軍為涇原
28 57 nǎi to be 乃請千人
29 56 to accuse
30 56 to sue
31 56 to inform
32 56 to narrate
33 56 zéi thief 今賊以兵加趙
34 56 zéi to injure; to harm 今賊以兵加趙
35 56 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 今賊以兵加趙
36 56 zéi evil 今賊以兵加趙
37 49 bīng soldier; troops 抱玉授以兵五千擊之
38 49 bīng weapons 抱玉授以兵五千擊之
39 49 bīng military; warfare 抱玉授以兵五千擊之
40 47 jiàng a general; a high ranking officer 然位不過裨將
41 47 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 然位不過裨將
42 47 jiàng to command; to lead 然位不過裨將
43 47 qiāng to request 然位不過裨將
44 47 jiāng to bring; to take; to use; to hold 然位不過裨將
45 47 jiāng to support; to wait upon; to take care of 然位不過裨將
46 47 jiāng to checkmate 然位不過裨將
47 47 jiāng to goad; to incite; to provoke 然位不過裨將
48 47 jiāng to do; to handle 然位不過裨將
49 47 jiàng backbone 然位不過裨將
50 47 jiàng king 然位不過裨將
51 47 jiāng to rest 然位不過裨將
52 47 jiàng a senior member of an organization 然位不過裨將
53 47 jiāng large; great 然位不過裨將
54 45 jūn army; military 李抱玉署晟右軍將
55 45 jūn soldiers; troops 李抱玉署晟右軍將
56 45 jūn an organized collective 李抱玉署晟右軍將
57 45 jūn to garrison; to stay an an encampment 李抱玉署晟右軍將
58 45 jūn a garrison 李抱玉署晟右軍將
59 45 jūn a front 李抱玉署晟右軍將
60 45 jūn penal miltary service 李抱玉署晟右軍將
61 45 jūn to organize troops 李抱玉署晟右軍將
62 41 infix potential marker 不欲晟當一面
63 41 ér Kangxi radical 126 晟自魏引而北
64 41 ér as if; to seem like 晟自魏引而北
65 41 néng can; able 晟自魏引而北
66 41 ér whiskers on the cheeks; sideburns 晟自魏引而北
67 41 ér to arrive; up to 晟自魏引而北
68 41 to give 馬璘與吐蕃戰鹽倉
69 41 to accompany 馬璘與吐蕃戰鹽倉
70 41 to particate in 馬璘與吐蕃戰鹽倉
71 41 of the same kind 馬璘與吐蕃戰鹽倉
72 41 to help 馬璘與吐蕃戰鹽倉
73 41 for 馬璘與吐蕃戰鹽倉
74 40 tīng to listen
75 40 tīng to obey
76 40 tīng to understand
77 40 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate
78 40 tìng to allow; to let something take its course
79 40 tīng to await
80 40 tīng to acknowledge
81 40 tīng information
82 40 tīng a hall
83 40 tīng Ting
84 40 tìng to administer; to process
85 35 Li 李晟子
86 35 plum 李晟子
87 35 envoy; judge 李晟子
88 33 guāng light 斬楊朝光
89 33 guāng brilliant; bright; shining 斬楊朝光
90 33 guāng to shine 斬楊朝光
91 33 guāng to bare; to go naked 斬楊朝光
92 33 guāng bare; naked 斬楊朝光
93 33 guāng glory; honor 斬楊朝光
94 33 guāng scenery 斬楊朝光
95 33 guāng smooth 斬楊朝光
96 33 guāng sheen; luster; gloss 斬楊朝光
97 33 guāng time; a moment 斬楊朝光
98 33 guāng grace; favor 斬楊朝光
99 33 guāng Guang 斬楊朝光
100 33 guāng to manifest 斬楊朝光
101 31 rén person; people; a human being 洮州臨潭人
102 31 rén Kangxi radical 9 洮州臨潭人
103 31 rén a kind of person 洮州臨潭人
104 31 rén everybody 洮州臨潭人
105 31 rén adult 洮州臨潭人
106 31 rén somebody; others 洮州臨潭人
107 31 rén an upright person 洮州臨潭人
108 31 to go; to 又擊連狂羌於罕山
109 31 to rely on; to depend on 又擊連狂羌於罕山
110 31 Yu 又擊連狂羌於罕山
111 31 a crow 又擊連狂羌於罕山
112 30 emperor; supreme ruler 帝壯之
113 30 the ruler of Heaven 帝壯之
114 30 a god 帝壯之
115 30 imperialism 帝壯之
116 30 zhào an imperial decree 詔晟將神策兵救之
117 30 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔晟將神策兵救之
118 27 Kangxi radical 132 晟自魏引而北
119 27 Zi 晟自魏引而北
120 27 a nose 晟自魏引而北
121 27 the beginning; the start 晟自魏引而北
122 27 origin 晟自魏引而北
123 27 to employ; to use 晟自魏引而北
124 27 to be 晟自魏引而北
125 25 使 shǐ to make; to cause 北庭兵馬使
126 25 使 shǐ to make use of for labor 北庭兵馬使
127 25 使 shǐ to indulge 北庭兵馬使
128 25 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 北庭兵馬使
129 25 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 北庭兵馬使
130 25 使 shǐ to dispatch 北庭兵馬使
131 25 使 shǐ to use 北庭兵馬使
132 25 使 shǐ to be able to 北庭兵馬使
133 25 huái bosom; breast 於是朔方李懷光方軍咸陽
134 25 huái to carry in bosom 於是朔方李懷光方軍咸陽
135 25 huái to miss; to think of 於是朔方李懷光方軍咸陽
136 25 huái to cherish 於是朔方李懷光方軍咸陽
137 25 huái to be pregnant 於是朔方李懷光方軍咸陽
138 25 huái to keep in mind; to be concerned for 於是朔方李懷光方軍咸陽
139 25 huái inner heart; mind; feelings 於是朔方李懷光方軍咸陽
140 25 huái to embrace 於是朔方李懷光方軍咸陽
141 25 huái to encircle; to surround 於是朔方李懷光方軍咸陽
142 25 huái to comfort 於是朔方李懷光方軍咸陽
143 25 huái to incline to; to be attracted to 於是朔方李懷光方軍咸陽
144 25 huái to think of a plan 於是朔方李懷光方軍咸陽
145 25 huái Huai 於是朔方李懷光方軍咸陽
146 25 huái to be patient with; to tolerate 於是朔方李懷光方軍咸陽
147 25 huái aspiration; intention 於是朔方李懷光方軍咸陽
148 25 Kangxi radical 71 數止晟無西
149 25 to not have; without 數止晟無西
150 25 mo 數止晟無西
151 25 to not have 數止晟無西
152 25 Wu 數止晟無西
153 23 děng et cetera; and so on 拔飛越等三城
154 23 děng to wait 拔飛越等三城
155 23 děng to be equal 拔飛越等三城
156 23 děng degree; level 拔飛越等三城
157 23 děng to compare 拔飛越等三城
158 23 child; son 李晟子
159 23 egg; newborn 李晟子
160 23 first earthly branch 李晟子
161 23 11 p.m.-1 a.m. 李晟子
162 23 Kangxi radical 39 李晟子
163 23 pellet; something small and hard 李晟子
164 23 master 李晟子
165 23 viscount 李晟子
166 23 zi you; your honor 李晟子
167 23 masters 李晟子
168 23 person 李晟子
169 23 young 李晟子
170 23 seed 李晟子
171 23 subordinate; subsidiary 李晟子
172 23 a copper coin 李晟子
173 23 female dragonfly 李晟子
174 23 constituent 李晟子
175 23 offspring; descendants 李晟子
176 23 dear 李晟子
177 23 little one 李晟子
178 22 zhōng middle 渭橋在賊腹中
179 22 zhōng medium; medium sized 渭橋在賊腹中
180 22 zhōng China 渭橋在賊腹中
181 22 zhòng to hit the mark 渭橋在賊腹中
182 22 zhōng midday 渭橋在賊腹中
183 22 zhōng inside 渭橋在賊腹中
184 22 zhōng during 渭橋在賊腹中
185 22 zhōng Zhong 渭橋在賊腹中
186 22 zhōng intermediary 渭橋在賊腹中
187 22 zhōng half 渭橋在賊腹中
188 22 zhòng to reach; to attain 渭橋在賊腹中
189 22 zhòng to suffer; to infect 渭橋在賊腹中
190 22 zhòng to obtain 渭橋在賊腹中
191 22 zhòng to pass an exam 渭橋在賊腹中
192 22 zhōu a state; a province 洮州臨潭人
193 22 zhōu a unit of 2,500 households 洮州臨潭人
194 22 zhōu a prefecture 洮州臨潭人
195 22 zhōu a country 洮州臨潭人
196 22 zhōu an island 洮州臨潭人
197 22 zhōu Zhou 洮州臨潭人
198 22 zhōu autonomous prefecture 洮州臨潭人
199 22 zhōu a country 洮州臨潭人
200 21 qǐng to ask; to inquire 乃請千人
201 21 qíng circumstances; state of affairs; situation 乃請千人
202 21 qǐng to beg; to entreat 乃請千人
203 21 qǐng please 乃請千人
204 21 qǐng to request 乃請千人
205 21 qǐng to hire; to employ; to engage 乃請千人
206 21 qǐng to make an appointment 乃請千人
207 21 qǐng to greet 乃請千人
208 21 qǐng to invite 乃請千人
209 20 sān three 拔飛越等三城
210 20 sān third 拔飛越等三城
211 20 sān more than two 拔飛越等三城
212 20 sān very few 拔飛越等三城
213 20 sān San 拔飛越等三城
214 20 shí time; a point or period of time 時劉德信自扈澗敗歸
215 20 shí a season; a quarter of a year 時劉德信自扈澗敗歸
216 20 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時劉德信自扈澗敗歸
217 20 shí fashionable 時劉德信自扈澗敗歸
218 20 shí fate; destiny; luck 時劉德信自扈澗敗歸
219 20 shí occasion; opportunity; chance 時劉德信自扈澗敗歸
220 20 shí tense 時劉德信自扈澗敗歸
221 20 shí particular; special 時劉德信自扈澗敗歸
222 20 shí to plant; to cultivate 時劉德信自扈澗敗歸
223 20 shí an era; a dynasty 時劉德信自扈澗敗歸
224 20 shí time [abstract] 時劉德信自扈澗敗歸
225 20 shí seasonal 時劉德信自扈澗敗歸
226 20 shí to wait upon 時劉德信自扈澗敗歸
227 20 shí hour 時劉德信自扈澗敗歸
228 20 shí appropriate; proper; timely 時劉德信自扈澗敗歸
229 20 shí Shi 時劉德信自扈澗敗歸
230 20 shí a present; currentlt 時劉德信自扈澗敗歸
231 20 jìn to enter 授特進
232 20 jìn to advance 授特進
233 20 yòu Kangxi radical 29 又擊連狂羌於罕山
234 20 lìng to make; to cause to be; to lead 欲令見之
235 20 lìng to issue a command 欲令見之
236 20 lìng rules of behavior; customs 欲令見之
237 20 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 欲令見之
238 20 lìng a season 欲令見之
239 20 lìng respected; good reputation 欲令見之
240 20 lìng good 欲令見之
241 20 lìng pretentious 欲令見之
242 20 lìng a transcending state of existence 欲令見之
243 20 lìng a commander 欲令見之
244 20 lìng a commanding quality; an impressive character 欲令見之
245 20 lìng lyrics 欲令見之
246 20 lìng Ling 欲令見之
247 19 shì a gentleman; a knight 殺傷士甚眾
248 19 shì Kangxi radical 33 殺傷士甚眾
249 19 shì a soldier 殺傷士甚眾
250 19 shì a social stratum 殺傷士甚眾
251 19 shì an unmarried man; a man 殺傷士甚眾
252 19 shì somebody trained in a specialized field 殺傷士甚眾
253 19 shì a scholar 殺傷士甚眾
254 19 shì a respectful term for a person 殺傷士甚眾
255 19 shì corporal; sergeant 殺傷士甚眾
256 19 shì Shi 殺傷士甚眾
257 19 yuán Yuan Dynasty 陽惠元皆聯屯
258 19 yuán first 陽惠元皆聯屯
259 19 yuán origin; head 陽惠元皆聯屯
260 19 yuán Yuan 陽惠元皆聯屯
261 19 yuán large 陽惠元皆聯屯
262 19 yuán good 陽惠元皆聯屯
263 19 yuán fundamental 陽惠元皆聯屯
264 19 zhì Kangxi radical 133 自正月至五月不解
265 19 zhì to arrive 自正月至五月不解
266 19 xiàn constitution; statute; law
267 19 yán to speak; to say; said 即奏言
268 19 yán language; talk; words; utterance; speech 即奏言
269 19 yán Kangxi radical 149 即奏言
270 19 yán phrase; sentence 即奏言
271 19 yán a word; a syllable 即奏言
272 19 yán a theory; a doctrine 即奏言
273 19 yán to regard as 即奏言
274 19 yán to act as 即奏言
275 18 suǒ a few; various; some 所過樵蘇無犯
276 18 suǒ a place; a location 所過樵蘇無犯
277 18 suǒ indicates a passive voice 所過樵蘇無犯
278 18 suǒ an ordinal number 所過樵蘇無犯
279 18 suǒ meaning 所過樵蘇無犯
280 18 suǒ garrison 所過樵蘇無犯
281 18 gōng merit 擊党項有功
282 18 gōng service; work; effort 擊党項有功
283 18 gōng skill 擊党項有功
284 18 gōng an achievement; an accomplishment 擊党項有功
285 18 gōng deserving praise 擊党項有功
286 18 gōng level of morning ritual 擊党項有功
287 18 gōng an effect; a result 擊党項有功
288 18 gōng a kind of funeral dress 擊党項有功
289 18 gōng work (physics) 擊党項有功
290 18 gōng public; common; state-owned 公奈何遽引去
291 18 gōng official 公奈何遽引去
292 18 gōng male 公奈何遽引去
293 18 gōng duke; lord 公奈何遽引去
294 18 gōng fair; equitable 公奈何遽引去
295 18 gōng Mr.; mister 公奈何遽引去
296 18 gōng father-in-law 公奈何遽引去
297 18 gōng form of address; your honor 公奈何遽引去
298 18 gōng accepted; mutual 公奈何遽引去
299 18 gōng metric 公奈何遽引去
300 18 gōng to release to the public 公奈何遽引去
301 18 gōng the common good 公奈何遽引去
302 18 gōng to divide equally 公奈何遽引去
303 18 gōng Gong 公奈何遽引去
304 18 zhòng many; numerous 殺傷士甚眾
305 18 zhòng masses; people; multitude; crowd 殺傷士甚眾
306 18 zhòng general; common; public 殺傷士甚眾
307 18 wáng Wang 王佖
308 18 wáng a king 王佖
309 18 wáng Kangxi radical 96 王佖
310 18 wàng to be king; to rule 王佖
311 18 wáng a prince; a duke 王佖
312 18 wáng grand; great 王佖
313 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 王佖
314 18 wáng a respectufl form of address for a grandfather or grandmother 王佖
315 18 wáng the head of a group or gang 王佖
316 18 wáng the biggest or best of a group 王佖
317 18 節度使 jiédùshǐ military commissioner; jiedushi 鳳翔節度使高升召署列將
318 17 tún to station soldiers; to guard; to defend 有詔徙屯
319 17 zhūn difficulty 有詔徙屯
320 17 tún a village 有詔徙屯
321 17 tún to gather; to gather 有詔徙屯
322 17 zhūn Zhun [hexogram] 有詔徙屯
323 17 tún to display abundantly 有詔徙屯
324 17 tún a hillslope 有詔徙屯
325 17 tún for stationed troops to cultivate land 有詔徙屯
326 17 tún barracks; army camp; company [military] 有詔徙屯
327 17 zhūn Zhun [place] 有詔徙屯
328 17 zhūn Zhun [name] 有詔徙屯
329 17 zhūn to be miserly 有詔徙屯
330 17 zhàn war; fighting; battle 馬璘與吐蕃戰鹽倉
331 17 zhàn to fight 馬璘與吐蕃戰鹽倉
332 17 zhàn to shiver; to shudder; to tremble 馬璘與吐蕃戰鹽倉
333 17 zhàn Zhan 馬璘與吐蕃戰鹽倉
334 17 zhàn to debate; to dispute 馬璘與吐蕃戰鹽倉
335 17 yòu to receive divine protection; to bless 非李祐無與成功者
336 17 yòu well being 非李祐無與成功者
337 17 qiān one thousand 乃請千人
338 17 qiān many; numerous; countless 乃請千人
339 17 qiān a cheat; swindler 乃請千人
340 17 qiān Qian 乃請千人
341 17 Sixth Month 死且不悔
342 17 dignified 死且不悔
343 17 dào way; road; path 駱穀道隘
344 17 dào principle; a moral; morality 駱穀道隘
345 17 dào Tao; the Way 駱穀道隘
346 17 dào to say; to speak; to talk 駱穀道隘
347 17 dào to think 駱穀道隘
348 17 dào circuit; a province 駱穀道隘
349 17 dào a course; a channel 駱穀道隘
350 17 dào a method; a way of doing something 駱穀道隘
351 17 dào a doctrine 駱穀道隘
352 17 dào Taoism; Daoism 駱穀道隘
353 17 dào a skill 駱穀道隘
354 17 dào a sect 駱穀道隘
355 17 dào a line 駱穀道隘
356 16 a criteria; a norm; a standard; a rule; a law 以眾則不足
357 16 a grade; a level 以眾則不足
358 16 an example; a model 以眾則不足
359 16 a weighing device 以眾則不足
360 16 to grade; to rank 以眾則不足
361 16 to copy; to imitate; to follow 以眾則不足
362 16 to do 以眾則不足
363 16 chéng a city; a town 悍酋乘城
364 16 chéng a city wall 悍酋乘城
365 16 chéng to fortify 悍酋乘城
366 16 chéng a fort; a citadel 悍酋乘城
367 16 shǔ to count 數止晟無西
368 16 shù a number; an amount 數止晟無西
369 16 shù mathenatics 數止晟無西
370 16 shù an ancient calculating method 數止晟無西
371 16 shù several; a few 數止晟無西
372 16 shǔ to allow; to permit 數止晟無西
373 16 shǔ to be equal; to compare to 數止晟無西
374 16 shù numerology; divination by numbers 數止晟無西
375 16 shù a skill; an art 數止晟無西
376 16 shù luck; fate 數止晟無西
377 16 shù a rule 數止晟無西
378 16 shù legal system 數止晟無西
379 16 shǔ to criticize; to enumerate shortcomings 數止晟無西
380 16 fine; detailed; dense 數止晟無西
381 16 prayer beads 數止晟無西
382 16 xià bottom 每兵至都城下
383 16 xià to fall; to drop; to go down; to descend 每兵至都城下
384 16 xià to announce 每兵至都城下
385 16 xià to do 每兵至都城下
386 16 xià to withdraw; to leave; to exit 每兵至都城下
387 16 xià the lower class; a member of the lower class 每兵至都城下
388 16 xià inside 每兵至都城下
389 16 xià an aspect 每兵至都城下
390 16 xià a certain time 每兵至都城下
391 16 xià to capture; to take 每兵至都城下
392 16 xià to put in 每兵至都城下
393 16 xià to enter 每兵至都城下
394 16 xià to eliminate; to remove; to get off 每兵至都城下
395 16 xià to finish work or school 每兵至都城下
396 16 xià to go 每兵至都城下
397 16 xià to scorn; to look down on 每兵至都城下
398 16 xià to modestly decline 每兵至都城下
399 16 xià to produce 每兵至都城下
400 16 xià to stay at; to lodge at 每兵至都城下
401 16 xià to decide 每兵至都城下
402 16 xià to be less than 每兵至都城下
403 16 xià humble; lowly 每兵至都城下
404 16 zài in; at 昔在涇原
405 16 zài to exist; to be living 昔在涇原
406 16 zài to consist of 昔在涇原
407 16 zài to be at a post 昔在涇原
408 16 to enter 德信入謁晟
409 16 Kangxi radical 11 德信入謁晟
410 16 radical 德信入謁晟
411 16 income 德信入謁晟
412 16 to conform with 德信入謁晟
413 16 to descend 德信入謁晟
414 16 the entering tone 德信入謁晟
415 16 to pay 德信入謁晟
416 16 to join 德信入謁晟
417 16 wèi Wei Dynasty 魏博田悅反
418 16 wèi State of Wei 魏博田悅反
419 16 wèi Cao Wei 魏博田悅反
420 16 wéi tall and big 魏博田悅反
421 16 wèi Wei [surname] 魏博田悅反
422 16 wèi a watchtower 魏博田悅反
423 16 wèi a palace 魏博田悅反
424 16 wéi to stand solitary and unmoving 魏博田悅反
425 15 to die 卒不出兵
426 15 a soldier 卒不出兵
427 15 a servant; forced labor 卒不出兵
428 15 to end 卒不出兵
429 15 a deployment of five soldiers 卒不出兵
430 15 desire 欲班師
431 15 to desire; to wish 欲班師
432 15 to desire; to intend 欲班師
433 15 lust 欲班師
434 15 yòng to use; to apply 早用晟言
435 15 yòng Kangxi radical 101 早用晟言
436 15 yòng to eat 早用晟言
437 15 yòng to spend 早用晟言
438 15 yòng expense 早用晟言
439 15 yòng a use; usage 早用晟言
440 15 yòng to need; must 早用晟言
441 15 yòng useful; practical 早用晟言
442 15 yòng to use up; to use all of something 早用晟言
443 15 yòng to work (an animal) 早用晟言
444 15 yòng to appoint 早用晟言
445 15 yòng to administer; to manager 早用晟言
446 15 yòng to control 早用晟言
447 15 yòng to access 早用晟言
448 15 yòng Yong 早用晟言
449 15 shī teacher 賊攻華師急
450 15 shī multitude 賊攻華師急
451 15 shī a host; a leader 賊攻華師急
452 15 shī an expert 賊攻華師急
453 15 shī an example; a model 賊攻華師急
454 15 shī master 賊攻華師急
455 15 shī a capital city; a well protected place 賊攻華師急
456 15 shī Shi 賊攻華師急
457 15 shī to imitate 賊攻華師急
458 15 shī troops 賊攻華師急
459 15 shī shi 賊攻華師急
460 15 shī an army division 賊攻華師急
461 15 shī the 7th hexagram 賊攻華師急
462 15 shī a lion 賊攻華師急
463 15 Wu 吾三帥也
464 15 chéng honesty; sincerity 偽致誠於懷光者
465 14 to give; to bestow favors 神策兵給賜比方鎮獨厚
466 14 grace; favor; a gift 神策兵給賜比方鎮獨厚
467 14 to award; to appoint 神策兵給賜比方鎮獨厚
468 14 to do in full 神策兵給賜比方鎮獨厚
469 14 to bestow an honorific title 神策兵給賜比方鎮獨厚
470 14 \N 王佖
471 14 huán to go back; to turn around; to return 方崔寧未還
472 14 huán to pay back; to give back 方崔寧未還
473 14 huán to do in return 方崔寧未還
474 14 huán Huan 方崔寧未還
475 14 huán to revert 方崔寧未還
476 14 huán to turn one's head; to look back 方崔寧未還
477 14 huán to encircle 方崔寧未還
478 14 xuán to rotate 方崔寧未還
479 14 huán since 方崔寧未還
480 14 zhì to rule; to govern; to manage; to control 有詔召晟即日治嚴
481 14 zhì to cure; to treat; to heal 有詔召晟即日治嚴
482 14 zhì to annihilate 有詔召晟即日治嚴
483 14 zhì to punish 有詔召晟即日治嚴
484 14 zhì a government seat 有詔召晟即日治嚴
485 14 zhì to be in order; to be well managed 有詔召晟即日治嚴
486 14 zhì to study; to focus on 有詔召晟即日治嚴
487 14 zhì a Taoist parish 有詔召晟即日治嚴
488 14 to move one's abode; to shift; to migrate 有詔徙屯
489 14 Xi 有詔徙屯
490 14 to change behavior 有詔徙屯
491 14 to go through a period of time 有詔徙屯
492 14 to transfer post 有詔徙屯
493 14 to banish [to the frontier] 有詔徙屯
494 14 to escape 有詔徙屯
495 14 to complete; to finish 賊既敗
496 14 Ji 賊既敗
497 14 horse 馬璘與吐蕃戰鹽倉
498 14 Kangxi radical 187 馬璘與吐蕃戰鹽倉
499 14 Ma 馬璘與吐蕃戰鹽倉
500 14 historic tool for tallying numbers 馬璘與吐蕃戰鹽倉

Frequencies of all Words

Top 1010

Rank Frequency Chinese Pinyin English Usage
1 136 zhī him; her; them; that 晟挾一矢殪之
2 136 zhī used between a modifier and a word to form a word group 晟挾一矢殪之
3 136 zhī to go 晟挾一矢殪之
4 136 zhī this; that 晟挾一矢殪之
5 136 zhī genetive marker 晟挾一矢殪之
6 136 zhī it 晟挾一矢殪之
7 136 zhī in; in regards to 晟挾一矢殪之
8 136 zhī all 晟挾一矢殪之
9 136 zhī and 晟挾一矢殪之
10 136 zhī however 晟挾一矢殪之
11 136 zhī if 晟挾一矢殪之
12 136 zhī then 晟挾一矢殪之
13 136 zhī to arrive; to go 晟挾一矢殪之
14 136 zhī is 晟挾一矢殪之
15 136 zhī to use 晟挾一矢殪之
16 136 zhī Zhi 晟挾一矢殪之
17 136 zhī winding 晟挾一矢殪之
18 132 chéng clear; bright 李晟子
19 132 chéng splendor; brightness 李晟子
20 126 so as to; in order to 世以武力仕
21 126 to use; to regard as 世以武力仕
22 126 to use; to grasp 世以武力仕
23 126 according to 世以武力仕
24 126 because of 世以武力仕
25 126 on a certain date 世以武力仕
26 126 and; as well as 世以武力仕
27 126 to rely on 世以武力仕
28 126 to regard 世以武力仕
29 126 to be able to 世以武力仕
30 126 to order; to command 世以武力仕
31 126 further; moreover 世以武力仕
32 126 used after a verb 世以武力仕
33 126 very 世以武力仕
34 126 already 世以武力仕
35 126 increasingly 世以武力仕
36 126 a reason; a cause 世以武力仕
37 126 Israel 世以武力仕
38 126 Yi 世以武力仕
39 75 yuē to speak; to say 忠嗣撫其背曰
40 75 yuē Kangxi radical 73 忠嗣撫其背曰
41 75 yuē to be called 忠嗣撫其背曰
42 75 yuē particle without meaning 忠嗣撫其背曰
43 71 his; hers; its; theirs 忠嗣撫其背曰
44 71 to add emphasis 忠嗣撫其背曰
45 71 used when asking a question in reply to a question 忠嗣撫其背曰
46 71 used when making a request or giving an order 忠嗣撫其背曰
47 71 he; her; it; them 忠嗣撫其背曰
48 71 probably; likely 忠嗣撫其背曰
49 71 will 忠嗣撫其背曰
50 71 may 忠嗣撫其背曰
51 71 if 忠嗣撫其背曰
52 71 or 忠嗣撫其背曰
53 71 Qi 忠嗣撫其背曰
54 61 wèi for; to 以右金吾衛大將軍為涇原
55 61 wèi because of 以右金吾衛大將軍為涇原
56 61 wéi to act as; to serve 以右金吾衛大將軍為涇原
57 61 wéi to change into; to become 以右金吾衛大將軍為涇原
58 61 wéi to be; is 以右金吾衛大將軍為涇原
59 61 wéi to do 以右金吾衛大將軍為涇原
60 61 wèi for 以右金吾衛大將軍為涇原
61 61 wèi because of; for; to 以右金吾衛大將軍為涇原
62 61 wèi to 以右金吾衛大將軍為涇原
63 61 wéi in a passive construction 以右金吾衛大將軍為涇原
64 61 wéi forming a rehetorical question 以右金吾衛大將軍為涇原
65 61 wéi forming an adverb 以右金吾衛大將軍為涇原
66 61 wéi to add emphasis 以右金吾衛大將軍為涇原
67 61 wèi to support; to help 以右金吾衛大將軍為涇原
68 61 wéi to govern 以右金吾衛大將軍為涇原
69 57 nǎi thus; so; therefore; then; only; thereupon 乃請千人
70 57 nǎi to be 乃請千人
71 57 nǎi you; yours 乃請千人
72 57 nǎi also; moreover 乃請千人
73 57 nǎi however; but 乃請千人
74 57 nǎi if 乃請千人
75 56 to accuse
76 56 to sue
77 56 to inform
78 56 to narrate
79 56 zéi thief 今賊以兵加趙
80 56 zéi to injure; to harm 今賊以兵加趙
81 56 zéi a traitor; an evildoer; an enemy 今賊以兵加趙
82 56 zéi evil 今賊以兵加趙
83 56 zéi extremely 今賊以兵加趙
84 49 bīng soldier; troops 抱玉授以兵五千擊之
85 49 bīng weapons 抱玉授以兵五千擊之
86 49 bīng military; warfare 抱玉授以兵五千擊之
87 49 zhě used after a verb to indicate a person who does the action 募射者
88 49 zhě that 募射者
89 49 zhě nominalizing function word 募射者
90 49 zhě used to mark a definition 募射者
91 49 zhě used to mark a pause 募射者
92 49 zhě topic marker; that; it 募射者
93 49 zhuó according to 募射者
94 47 jiāng will; shall (future tense) 然位不過裨將
95 47 jiāng to get; to use; marker for direct-object 然位不過裨將
96 47 jiàng a general; a high ranking officer 然位不過裨將
97 47 jiāng to progress; to transmit; to convey; to send 然位不過裨將
98 47 jiāng and; or 然位不過裨將
99 47 jiàng to command; to lead 然位不過裨將
100 47 qiāng to request 然位不過裨將
101 47 jiāng approximately 然位不過裨將
102 47 jiāng to bring; to take; to use; to hold 然位不過裨將
103 47 jiāng to support; to wait upon; to take care of 然位不過裨將
104 47 jiāng to checkmate 然位不過裨將
105 47 jiāng to goad; to incite; to provoke 然位不過裨將
106 47 jiāng to do; to handle 然位不過裨將
107 47 jiāng placed between a verb and a complement of direction 然位不過裨將
108 47 jiāng furthermore; moreover 然位不過裨將
109 47 jiàng backbone 然位不過裨將
110 47 jiàng king 然位不過裨將
111 47 jiāng might; possibly 然位不過裨將
112 47 jiāng just; a short time ago 然位不過裨將
113 47 jiāng to rest 然位不過裨將
114 47 jiāng to the side 然位不過裨將
115 47 jiàng a senior member of an organization 然位不過裨將
116 47 jiāng large; great 然位不過裨將
117 45 jūn army; military 李抱玉署晟右軍將
118 45 jūn soldiers; troops 李抱玉署晟右軍將
119 45 jūn an organized collective 李抱玉署晟右軍將
120 45 jūn to garrison; to stay an an encampment 李抱玉署晟右軍將
121 45 jūn a garrison 李抱玉署晟右軍將
122 45 jūn a front 李抱玉署晟右軍將
123 45 jūn penal miltary service 李抱玉署晟右軍將
124 45 jūn to organize troops 李抱玉署晟右軍將
125 41 not; no 不欲晟當一面
126 41 expresses that a certain condition cannot be acheived 不欲晟當一面
127 41 as a correlative 不欲晟當一面
128 41 no (answering a question) 不欲晟當一面
129 41 forms a negative adjective from a noun 不欲晟當一面
130 41 at the end of a sentence to form a question 不欲晟當一面
131 41 to form a yes or no question 不欲晟當一面
132 41 infix potential marker 不欲晟當一面
133 41 ér and; as well as; but (not); yet (not) 晟自魏引而北
134 41 ér Kangxi radical 126 晟自魏引而北
135 41 ér you 晟自魏引而北
136 41 ér not only ... but also ....; ... as well as ...; moreover; in addition; furthermore 晟自魏引而北
137 41 ér right away; then 晟自魏引而北
138 41 ér but; yet; however; while; nevertheless 晟自魏引而北
139 41 ér if; in case; in the event that 晟自魏引而北
140 41 ér therefore; as a result; thus 晟自魏引而北
141 41 ér how can it be that? 晟自魏引而北
142 41 ér so as to 晟自魏引而北
143 41 ér only then 晟自魏引而北
144 41 ér as if; to seem like 晟自魏引而北
145 41 néng can; able 晟自魏引而北
146 41 ér whiskers on the cheeks; sideburns 晟自魏引而北
147 41 ér me 晟自魏引而北
148 41 ér to arrive; up to 晟自魏引而北
149 41 ér possessive 晟自魏引而北
150 41 and 馬璘與吐蕃戰鹽倉
151 41 to give 馬璘與吐蕃戰鹽倉
152 41 together with 馬璘與吐蕃戰鹽倉
153 41 interrogative particle 馬璘與吐蕃戰鹽倉
154 41 to accompany 馬璘與吐蕃戰鹽倉
155 41 to particate in 馬璘與吐蕃戰鹽倉
156 41 of the same kind 馬璘與吐蕃戰鹽倉
157 41 to help 馬璘與吐蕃戰鹽倉
158 41 for 馬璘與吐蕃戰鹽倉
159 40 tīng to listen
160 40 tīng to obey
161 40 tīng to understand
162 40 tìng to hear a lawsuit; to adjudicate
163 40 tìng to allow; to let something take its course
164 40 tīng to await
165 40 tīng to acknowledge
166 40 tīng a tin can
167 40 tīng information
168 40 tīng a hall
169 40 tīng Ting
170 40 tìng to administer; to process
171 35 Li 李晟子
172 35 plum 李晟子
173 35 envoy; judge 李晟子
174 35 yǒu is; are; to exist 擊党項有功
175 35 yǒu to have; to possess 擊党項有功
176 35 yǒu indicates an estimate 擊党項有功
177 35 yǒu indicates a large quantity 擊党項有功
178 35 yǒu indicates an affirmative response 擊党項有功
179 35 yǒu a certain; used before a person, time, or place 擊党項有功
180 35 yǒu used to compare two things 擊党項有功
181 35 yǒu used in a polite formula before certain verbs 擊党項有功
182 35 yǒu used before the names of dynasties 擊党項有功
183 35 yǒu a certain thing; what exists 擊党項有功
184 35 yǒu multiple of ten and ... 擊党項有功
185 35 yǒu abundant 擊党項有功
186 35 yǒu purposeful 擊党項有功
187 35 yǒu You 擊党項有功
188 35 also; too 萬人敵也
189 35 a final modal particle indicating certainy or decision 萬人敵也
190 35 either 萬人敵也
191 35 even 萬人敵也
192 35 used to soften the tone 萬人敵也
193 35 used for emphasis 萬人敵也
194 35 used to mark contrast 萬人敵也
195 35 used to mark compromise 萬人敵也
196 33 guāng light 斬楊朝光
197 33 guāng brilliant; bright; shining 斬楊朝光
198 33 guāng to shine 斬楊朝光
199 33 guāng only 斬楊朝光
200 33 guāng to bare; to go naked 斬楊朝光
201 33 guāng bare; naked 斬楊朝光
202 33 guāng glory; honor 斬楊朝光
203 33 guāng scenery 斬楊朝光
204 33 guāng smooth 斬楊朝光
205 33 guāng used up 斬楊朝光
206 33 guāng sheen; luster; gloss 斬楊朝光
207 33 guāng time; a moment 斬楊朝光
208 33 guāng grace; favor 斬楊朝光
209 33 guāng Guang 斬楊朝光
210 33 guāng to manifest 斬楊朝光
211 33 guāng welcome 斬楊朝光
212 31 rén person; people; a human being 洮州臨潭人
213 31 rén Kangxi radical 9 洮州臨潭人
214 31 rén a kind of person 洮州臨潭人
215 31 rén everybody 洮州臨潭人
216 31 rén adult 洮州臨潭人
217 31 rén somebody; others 洮州臨潭人
218 31 rén an upright person 洮州臨潭人
219 31 in; at 又擊連狂羌於罕山
220 31 in; at 又擊連狂羌於罕山
221 31 in; at; to; from 又擊連狂羌於罕山
222 31 to go; to 又擊連狂羌於罕山
223 31 to rely on; to depend on 又擊連狂羌於罕山
224 31 to go to; to arrive at 又擊連狂羌於罕山
225 31 from 又擊連狂羌於罕山
226 31 give 又擊連狂羌於罕山
227 31 oppposing 又擊連狂羌於罕山
228 31 and 又擊連狂羌於罕山
229 31 compared to 又擊連狂羌於罕山
230 31 by 又擊連狂羌於罕山
231 31 and; as well as 又擊連狂羌於罕山
232 31 for 又擊連狂羌於罕山
233 31 Yu 又擊連狂羌於罕山
234 31 a crow 又擊連狂羌於罕山
235 31 whew; wow 又擊連狂羌於罕山
236 30 emperor; supreme ruler 帝壯之
237 30 the ruler of Heaven 帝壯之
238 30 a god 帝壯之
239 30 imperialism 帝壯之
240 30 zhào an imperial decree 詔晟將神策兵救之
241 30 zhào to decree; to proclaim; to tell 詔晟將神策兵救之
242 27 naturally; of course; certainly 晟自魏引而北
243 27 from; since 晟自魏引而北
244 27 self; oneself; itself 晟自魏引而北
245 27 Kangxi radical 132 晟自魏引而北
246 27 Zi 晟自魏引而北
247 27 a nose 晟自魏引而北
248 27 the beginning; the start 晟自魏引而北
249 27 origin 晟自魏引而北
250 27 originally 晟自魏引而北
251 27 still; to remain 晟自魏引而北
252 27 in person; personally 晟自魏引而北
253 27 in addition; besides 晟自魏引而北
254 27 if; even if 晟自魏引而北
255 27 but 晟自魏引而北
256 27 because 晟自魏引而北
257 27 to employ; to use 晟自魏引而北
258 27 to be 晟自魏引而北
259 25 使 shǐ to make; to cause 北庭兵馬使
260 25 使 shǐ to make use of for labor 北庭兵馬使
261 25 使 shǐ to indulge 北庭兵馬使
262 25 使 shǐ an emissary; an envoy; ambassador; commissioner 北庭兵馬使
263 25 使 shǐ to be sent on a diplomatic mission 北庭兵馬使
264 25 使 shǐ to dispatch 北庭兵馬使
265 25 使 shǐ if 北庭兵馬使
266 25 使 shǐ to use 北庭兵馬使
267 25 使 shǐ to be able to 北庭兵馬使
268 25 huái bosom; breast 於是朔方李懷光方軍咸陽
269 25 huái to carry in bosom 於是朔方李懷光方軍咸陽
270 25 huái to miss; to think of 於是朔方李懷光方軍咸陽
271 25 huái to cherish 於是朔方李懷光方軍咸陽
272 25 huái to be pregnant 於是朔方李懷光方軍咸陽
273 25 huái to keep in mind; to be concerned for 於是朔方李懷光方軍咸陽
274 25 huái inner heart; mind; feelings 於是朔方李懷光方軍咸陽
275 25 huái to embrace 於是朔方李懷光方軍咸陽
276 25 huái to encircle; to surround 於是朔方李懷光方軍咸陽
277 25 huái to comfort 於是朔方李懷光方軍咸陽
278 25 huái to incline to; to be attracted to 於是朔方李懷光方軍咸陽
279 25 huái to think of a plan 於是朔方李懷光方軍咸陽
280 25 huái Huai 於是朔方李懷光方軍咸陽
281 25 huái to be patient with; to tolerate 於是朔方李懷光方軍咸陽
282 25 huái aspiration; intention 於是朔方李懷光方軍咸陽
283 25 no 數止晟無西
284 25 Kangxi radical 71 數止晟無西
285 25 to not have; without 數止晟無西
286 25 has not yet 數止晟無西
287 25 mo 數止晟無西
288 25 do not 數止晟無西
289 25 not; -less; un- 數止晟無西
290 25 regardless of 數止晟無西
291 25 to not have 數止晟無西
292 25 um 數止晟無西
293 25 Wu 數止晟無西
294 24 jiē all; each and every; in all cases 陽惠元皆聯屯
295 24 jiē same; equally 陽惠元皆聯屯
296 23 děng et cetera; and so on 拔飛越等三城
297 23 děng to wait 拔飛越等三城
298 23 děng degree; kind 拔飛越等三城
299 23 děng plural 拔飛越等三城
300 23 děng to be equal 拔飛越等三城
301 23 děng degree; level 拔飛越等三城
302 23 děng to compare 拔飛越等三城
303 23 child; son 李晟子
304 23 egg; newborn 李晟子
305 23 first earthly branch 李晟子
306 23 11 p.m.-1 a.m. 李晟子
307 23 Kangxi radical 39 李晟子
308 23 zi indicates that the the word is used as a noun 李晟子
309 23 pellet; something small and hard 李晟子
310 23 master 李晟子
311 23 viscount 李晟子
312 23 zi you; your honor 李晟子
313 23 masters 李晟子
314 23 person 李晟子
315 23 young 李晟子
316 23 seed 李晟子
317 23 subordinate; subsidiary 李晟子
318 23 a copper coin 李晟子
319 23 bundle 李晟子
320 23 female dragonfly 李晟子
321 23 constituent 李晟子
322 23 offspring; descendants 李晟子
323 23 dear 李晟子
324 23 little one 李晟子
325 22 zhōng middle 渭橋在賊腹中
326 22 zhōng medium; medium sized 渭橋在賊腹中
327 22 zhōng China 渭橋在賊腹中
328 22 zhòng to hit the mark 渭橋在賊腹中
329 22 zhōng in; amongst 渭橋在賊腹中
330 22 zhōng midday 渭橋在賊腹中
331 22 zhōng inside 渭橋在賊腹中
332 22 zhōng during 渭橋在賊腹中
333 22 zhōng Zhong 渭橋在賊腹中
334 22 zhōng intermediary 渭橋在賊腹中
335 22 zhōng half 渭橋在賊腹中
336 22 zhōng just right; suitably 渭橋在賊腹中
337 22 zhōng while 渭橋在賊腹中
338 22 zhòng to reach; to attain 渭橋在賊腹中
339 22 zhòng to suffer; to infect 渭橋在賊腹中
340 22 zhòng to obtain 渭橋在賊腹中
341 22 zhòng to pass an exam 渭橋在賊腹中
342 22 zhōu a state; a province 洮州臨潭人
343 22 zhōu a unit of 2,500 households 洮州臨潭人
344 22 zhōu a prefecture 洮州臨潭人
345 22 zhōu a country 洮州臨潭人
346 22 zhōu an island 洮州臨潭人
347 22 zhōu Zhou 洮州臨潭人
348 22 zhōu autonomous prefecture 洮州臨潭人
349 22 zhōu a country 洮州臨潭人
350 21 qǐng to ask; to inquire 乃請千人
351 21 qíng circumstances; state of affairs; situation 乃請千人
352 21 qǐng to beg; to entreat 乃請千人
353 21 qǐng please 乃請千人
354 21 qǐng to request 乃請千人
355 21 qǐng to hire; to employ; to engage 乃請千人
356 21 qǐng to make an appointment 乃請千人
357 21 qǐng to greet 乃請千人
358 21 qǐng to invite 乃請千人
359 20 sān three 拔飛越等三城
360 20 sān third 拔飛越等三城
361 20 sān more than two 拔飛越等三城
362 20 sān very few 拔飛越等三城
363 20 sān repeatedly 拔飛越等三城
364 20 sān San 拔飛越等三城
365 20 shí time; a point or period of time 時劉德信自扈澗敗歸
366 20 shí a season; a quarter of a year 時劉德信自扈澗敗歸
367 20 shí one of the 12 two-hour periods of the day 時劉德信自扈澗敗歸
368 20 shí at that time 時劉德信自扈澗敗歸
369 20 shí fashionable 時劉德信自扈澗敗歸
370 20 shí fate; destiny; luck 時劉德信自扈澗敗歸
371 20 shí occasion; opportunity; chance 時劉德信自扈澗敗歸
372 20 shí tense 時劉德信自扈澗敗歸
373 20 shí particular; special 時劉德信自扈澗敗歸
374 20 shí to plant; to cultivate 時劉德信自扈澗敗歸
375 20 shí hour (measure word) 時劉德信自扈澗敗歸
376 20 shí an era; a dynasty 時劉德信自扈澗敗歸
377 20 shí time [abstract] 時劉德信自扈澗敗歸
378 20 shí seasonal 時劉德信自扈澗敗歸
379 20 shí frequently; often 時劉德信自扈澗敗歸
380 20 shí occasionally; sometimes 時劉德信自扈澗敗歸
381 20 shí on time 時劉德信自扈澗敗歸
382 20 shí this; that 時劉德信自扈澗敗歸
383 20 shí to wait upon 時劉德信自扈澗敗歸
384 20 shí hour 時劉德信自扈澗敗歸
385 20 shí appropriate; proper; timely 時劉德信自扈澗敗歸
386 20 shí Shi 時劉德信自扈澗敗歸
387 20 shí a present; currentlt 時劉德信自扈澗敗歸
388 20 jìn to enter 授特進
389 20 jìn to advance 授特進
390 20 yòu again; also 又擊連狂羌於罕山
391 20 yòu expresses the existence of simultaneous conditions 又擊連狂羌於罕山
392 20 yòu Kangxi radical 29 又擊連狂羌於罕山
393 20 yòu and 又擊連狂羌於罕山
394 20 yòu furthermore 又擊連狂羌於罕山
395 20 yòu in addition 又擊連狂羌於罕山
396 20 yòu but 又擊連狂羌於罕山
397 20 lìng to make; to cause to be; to lead 欲令見之
398 20 lìng to issue a command 欲令見之
399 20 lìng rules of behavior; customs 欲令見之
400 20 lìng an order; a command; an edict; a decree; a statute 欲令見之
401 20 lìng a season 欲令見之
402 20 lìng respected; good reputation 欲令見之
403 20 lìng good 欲令見之
404 20 lìng pretentious 欲令見之
405 20 lìng a transcending state of existence 欲令見之
406 20 lìng a commander 欲令見之
407 20 lìng a commanding quality; an impressive character 欲令見之
408 20 lìng lyrics 欲令見之
409 20 lìng Ling 欲令見之
410 19 shì a gentleman; a knight 殺傷士甚眾
411 19 shì Kangxi radical 33 殺傷士甚眾
412 19 shì a soldier 殺傷士甚眾
413 19 shì a social stratum 殺傷士甚眾
414 19 shì an unmarried man; a man 殺傷士甚眾
415 19 shì somebody trained in a specialized field 殺傷士甚眾
416 19 shì a scholar 殺傷士甚眾
417 19 shì a respectful term for a person 殺傷士甚眾
418 19 shì corporal; sergeant 殺傷士甚眾
419 19 shì Shi 殺傷士甚眾
420 19 yuán monetary unit; dollar 陽惠元皆聯屯
421 19 yuán Yuan Dynasty 陽惠元皆聯屯
422 19 yuán first 陽惠元皆聯屯
423 19 yuán origin; head 陽惠元皆聯屯
424 19 yuán a variable representing an unknown quantity 陽惠元皆聯屯
425 19 yuán Yuan 陽惠元皆聯屯
426 19 yuán large 陽惠元皆聯屯
427 19 yuán good 陽惠元皆聯屯
428 19 yuán fundamental 陽惠元皆聯屯
429 19 zhì to; until 自正月至五月不解
430 19 zhì Kangxi radical 133 自正月至五月不解
431 19 zhì extremely; very; most 自正月至五月不解
432 19 zhì to arrive 自正月至五月不解
433 19 xiàn constitution; statute; law
434 19 yán to speak; to say; said 即奏言
435 19 yán language; talk; words; utterance; speech 即奏言
436 19 yán Kangxi radical 149 即奏言
437 19 yán a particle with no meaning 即奏言
438 19 yán phrase; sentence 即奏言
439 19 yán a word; a syllable 即奏言
440 19 yán a theory; a doctrine 即奏言
441 19 yán to regard as 即奏言
442 19 yán to act as 即奏言
443 18 purposely; intentionally; deliberately; knowingly 故不許
444 18 old; ancient; former; past 故不許
445 18 reason; cause; purpose 故不許
446 18 to die 故不許
447 18 so; therefore; hence 故不許
448 18 original 故不許
449 18 accident; happening; instance 故不許
450 18 a friend; an acquaintance; friendship 故不許
451 18 something in the past 故不許
452 18 deceased; dead 故不許
453 18 still; yet 故不許
454 18 suǒ measure word for houses, small buildings and institutions 所過樵蘇無犯
455 18 suǒ an office; an institute 所過樵蘇無犯
456 18 suǒ introduces a relative clause 所過樵蘇無犯
457 18 suǒ it 所過樵蘇無犯
458 18 suǒ if; supposing 所過樵蘇無犯
459 18 suǒ a few; various; some 所過樵蘇無犯
460 18 suǒ a place; a location 所過樵蘇無犯
461 18 suǒ indicates a passive voice 所過樵蘇無犯
462 18 suǒ that which 所過樵蘇無犯
463 18 suǒ an ordinal number 所過樵蘇無犯
464 18 suǒ meaning 所過樵蘇無犯
465 18 suǒ garrison 所過樵蘇無犯
466 18 gōng merit 擊党項有功
467 18 gōng service; work; effort 擊党項有功
468 18 gōng skill 擊党項有功
469 18 gōng an achievement; an accomplishment 擊党項有功
470 18 gōng deserving praise 擊党項有功
471 18 gōng level of morning ritual 擊党項有功
472 18 gōng an effect; a result 擊党項有功
473 18 gōng a kind of funeral dress 擊党項有功
474 18 gōng work (physics) 擊党項有功
475 18 gōng public; common; state-owned 公奈何遽引去
476 18 gōng official 公奈何遽引去
477 18 gōng male 公奈何遽引去
478 18 gōng duke; lord 公奈何遽引去
479 18 gōng fair; equitable 公奈何遽引去
480 18 gōng Mr.; mister 公奈何遽引去
481 18 gōng father-in-law 公奈何遽引去
482 18 gōng form of address; your honor 公奈何遽引去
483 18 gōng accepted; mutual 公奈何遽引去
484 18 gōng metric 公奈何遽引去
485 18 gōng to release to the public 公奈何遽引去
486 18 gōng the common good 公奈何遽引去
487 18 gōng to divide equally 公奈何遽引去
488 18 gōng Gong 公奈何遽引去
489 18 gōng publicly; openly 公奈何遽引去
490 18 gōng publicly operated; state run 公奈何遽引去
491 18 zhòng many; numerous 殺傷士甚眾
492 18 zhòng masses; people; multitude; crowd 殺傷士甚眾
493 18 zhòng general; common; public 殺傷士甚眾
494 18 wáng Wang 王佖
495 18 wáng a king 王佖
496 18 wáng Kangxi radical 96 王佖
497 18 wàng to be king; to rule 王佖
498 18 wáng a prince; a duke 王佖
499 18 wáng grand; great 王佖
500 18 wáng to treat with the ceremony due to a king 王佖

People, places

and other proper nouns

Simplified Traditional Pinyin English
安国 安國 196 Anguo
宝鸡 寶雞 66 Baoji
保山 98 Baoshan
北庭 98 Beiting
98 Bian River
98 Bin
兵部 98 Ministry of War
仓部 倉部 99 Chief of Granaries
长安 長安 99
  1. Chang'an
  2. Chang'an
  3. Chang'an reign
  4. Chang'an
嵖岈山 99 Chaya Mountain in Zhumadian 駐馬店|驻马店, Henan
楚州 99 Chuzhou
刺史 99 Regional Inspector
代州 100 Daizhou; Dai prefecture
大历 大曆 100 Dali
党项 黨項 100
  1. Dang Xiang; Tangut People
  2. Tangut
德宗 100 Emperor De Zong
100 Deng
定州 100 Dingzhou
100
  1. Dong
  2. to supervise; to direct
东都 東都 100 Luoyang
东宫 東宮 100 East Palace
东海 東海 100
  1. East China Sea
  2. Donghae
  3. Donghai [commandery]
断桥 斷橋 100 Broken Bridge
范阳 范陽 102 Fanyang
102 Fen
奉天 102 Fengtian
凤翔 鳳翔 102 Fengxiang
102 Fu
高祖 103
  1. Han Gao Zu; Liu Bang
  2. great great grandfather
  3. Gaozu
公事 103 public affairs; official (matters, duties etc)
观察使 觀察使 103 Surveillence Commissioner
广德 廣德 103 Guangde
广明 廣明 103 Guangming
馆陶 館陶 103 Guantao
海州 104 Haizhou
104
  1. Han Chinese
  2. Han Dynasty
  3. Milky Way
  4. Later Han Dynasty
  5. a man; a chap
  6. Chinese language
  7. Han River
104
  1. Korea; South Korea
  2. State of Han
  3. fence; low wall
  4. Han
合川 104 Hechuan
河东 河東 104
  1. Hedong
  2. Hedong
河西 104 Hexi
河中 104 Hezhong
华州 華州 104 Washington state
104 Huai River
怀仁 懷仁 104 Huairen
104 Huan river
皇太子 104 Crown Prince
回纥 回紇 104 Huihe
回鹘 回鶻 104 Huihu
江西 106 Jiangxi
剑南 劍南 106 Jiannan
谏议大夫 諫議大夫 106 Remonstrance Official
建中 106 Jianzhong
节度使 節度使 106 military commissioner; jiedushi
106
  1. shanxi
  2. jin [dynasty]
  3. to move forward; to promote; to advance
  4. to raise
  5. Jin [state]
  6. Jin
晋国 晉國 106 state of Jin
泾阳 涇陽 106 Jingyang
京兆 106
  1. Jingzhao; Xi'an
  2. capital municipal area
  3. Capital Region Governor
京兆尹 106
  1. Jingzhao [capital]
  2. Capital Region Governor
敬宗 106 Jingzong
金吾 106
  1. a metal club
  2. Imperial Guard
金吾卫 金吾衛 106 Imperial Insignia Guard
金乡 金鄉 106 Jinxiang
九月 106 September; the Ninth Month
开成 開成 107 Kaicheng
李希烈 108 Li Xilie
108
  1. a bridge
  2. Liang Dynasty
  3. City of Liang
  4. State of Liang
  5. Liang
  6. a beam; rafters
  7. a fishing sluice
  8. to lose footing
  9. State of Liang
  10. a ridge
  11. later Liang
梁州 108 Liangzhou
涟水 漣水 108 Lianshui
岭南 嶺南 108 Lingnan
临潭 臨潭 108 Lintan
临洮 臨洮 108 Lintao County
临渭 臨渭 108 Linwei
林园 林園 108 Linyuan
刘玄 劉玄 108 Liu Xuan; Emperor Gengshi of Han
108 Gansu
陇右 隴右 108 Longshi Circuit
律令 108 Ritsuryō
马鞍山 馬鞍山 109 Ma'anshan
109 Ming River
慕容 109 Murong
穆宗 109 Muzong
南门 南門 110 South Gate
平凉 平涼 112 Pingliang
112
  1. type of rush; a vine
  2. Pu
  3. Pu
仆射 僕射 80 Supervisor; Chief Administrator
113
  1. Shaanxi
  2. Qin Dynasty
  3. State of Qin
  4. Qin
清苑 113 Qingyuan
七月 113 July; the Seventh Month
113 Qu
儒者 114 Confucian
上帝 115
  1. God
  2. Lord on High
尚书省 尚書省 115 Imperial Secretariat
上田 115 Ueda
山南 115 Lhokha
山南东道 山南東道 115 Shannandong Circuit
沙陀 115 Shatuo
士大夫 115 Scholar-official; Scholar-gentlemen; Scholar-bureaucrats; Scholar-gentry
十月 115 October; the Tenth Month
115
  1. Sichuan
  2. Shu Kingdom
沭阳 沭陽 83 Shuyang
司马 司馬 115
  1. Minister of War
  2. Sima [star]
  3. Sima [surname]
  4. Aide to Commander; Leader of Cavalry
肃宗 肅宗 115
  1. Emperor Suzong of Tang
  2. Suzong
115 Sui Dynasty
隋唐 115 Sui and Tang dynasties
太常 116 Minister of Ceremonies; Rector of the Imperial Academy
太和 116
  1. Taihe reign
  2. Taihe reign
太师 太師 116 Grand Preceptor; Grand Master; Imperial Tutor
太原 116 Taiyuan
太宗 116
  1. Emperor Taizong
  2. Tai Zong; Minister of Rites
天宝 天寶 116 Tianbao
天子 116 the rightful Emperor; the Son of Heaven
潼关 潼關 116 Tongguan
同州 116 Tongzhou; Weinan
吐蕃 116 Tibetan Empire; Tubo
王夫人 119 Lady Wang
万年 萬年 119 Wannian
119 Wei River
魏征 魏徵 119 Wei Zheng
渭南 119 Weinan
119 Wen River
文德 119 Wende
文宗 119 Emperor Wenzong of Tang
119
  1. Wu
  2. Jiangsu
  3. Wu
  4. Wu dialect
  5. Eastern Wu
  6. to speak loudly
乌兰 烏蘭 119 Wulan
武宁 武寧 119 Wuning
五月 119 May; the Fifth Month
襄阳 襄陽 120
  1. Xiangyang
  2. Xangyang
咸阳 咸陽 120
  1. Xianyang
  2. Xianyang
120
  1. Xing
  2. Xing
刑部 120 Ministry of Justice
兴宁 興寧 120 Xingning
兴元 興元 120 Xingyuan
西平 120 Xiping
西戎 120 the Xirong
120
  1. xu
  2. slowly; gently
  3. Xu
  4. Xuzhou
玄宗 120 Emperor Xuanzong of Tang
悬瓠 懸瓠 120 Xuanhu
宣武 120 Xuanwu; Emperor Xuanwu of Northern Wei
延平 121
  1. Yanping
  2. Yanping
谒者 謁者 121
  1. an envoy
  2. Master of Ceremonies; Receptionist
  3. Yezhe
以太 121 Ether-
元光 121 Yuanguang
元和 121 Yuanhe
羽林 121
  1. Yu Lin; Palace Guards
  2. Yu Lin [star]
121 Yun
云龙 雲龍 121
  1. Yunlong
  2. Yunlong
御史 121
  1. Royal Scribe
  2. Censor
御史大夫 121 Imperial Secretary
宰相 122 chancellor; prime minister
长庆 長慶 122 Changqing
詹事 122 Supply Official
122
  1. Zhao
  2. Zhao Dynasty
  3. State of Zhao
  4. to rush
  5. to visit
  6. Zhao
  7. to dig
赵光 趙光 122 Zhao Guang
招讨使 招討使 122 Military commissioner
赵州 趙州 122 Zhouzhou
正月 122 first month of the lunar calendar
镇海 鎮海 122 Zhenhai
贞元 貞元 122
  1. Zhenyuan
  2. Jōgen
中共 122 Chinese Communist Party

Glossary

Buddhist terminology, except the proper nouns listed above. Number of terms: 0.

Simplified Traditional Pinyin English